Merge "Add support for PHP7 random_bytes in favor of mcrypt_create_iv"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / fa.json
index c16d262..aa7e5e6 100644 (file)
        "login": "ورود به سامانه",
        "login-security": "هویتتان را تائید کنید",
        "nav-login-createaccount": "ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری",
-       "userlogin": "ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری",
-       "userloginnocreate": "ورود به سامانه",
        "logout": "خروج از سامانه",
        "userlogout": "خروج از سامانه",
        "notloggedin": "به سامانه وارد نشده‌اید",
        "userlogin-noaccount": "حساب کاربری ندارید؟",
        "userlogin-joinproject": "در {{SITENAME}} نام‌نویسی کنید!",
-       "nologin": "حساب کاربری ندارید؟ $1.",
-       "nologinlink": "یک حساب کاربری تازه بسازید",
        "createaccount": "ایجاد حساب کاربری",
-       "gotaccount": "حساب کاربری دارید؟ $1.",
-       "gotaccountlink": "به سامانه وارد شوید",
-       "userlogin-resetlink": "جزئیات ورود را فراموش کرده‌اید؟",
        "userlogin-resetpassword-link": "گذرواژه‌تان را فراموش کردید؟",
        "userlogin-helplink2": "کمک با ورود",
        "userlogin-loggedin": "شما در حال حاضر به عنوان {{GENDER:$1|$1}} وارد شده‌اید.\nاز فرم پایین برای ورود به عنوان یک کاربر دیگر استفاده کنید.",
        "createaccountmail": "استفاده از رمز عبور موقت تصادفی و ارسال آن به آدرس ایمیل مشخص شده",
        "createaccountmail-help": "جهت ايجاد حساب برای شخص ديگری بدون دانستن گذرواژهٔ آن کاربرد دارد.",
        "createacct-realname": "نام واقعی (اختیاری)",
-       "createaccountreason": "دلیل:",
        "createacct-reason": "دلیل",
        "createacct-reason-ph": "چرا شما حساب دیگری می‌سازید؟",
        "createacct-reason-help": "پیامی که در سياههٔ ایجاد حساب نمایش داده می‌شود",
        "blockedtitle": "کاربر بسته شده‌است",
        "blockedtext": "<strong>دسترسی حساب کاربری یا نشانی آی‌پی شما بسته شده‌است.</strong>\n\nاین قطع دسترسی توسط $1 انجام شده است.\nدلیل ارائه‌شده چنین است: <em>$2</em>\n\n* شروع قطع دسترسی: $8\n* پایان قطع دسترسی: $6\n* کاربری هدف قطع دسترسی: $7\n\nشما می‌توانید با $1 یا [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیری]] دیگر تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.\nتوجه کنید که شما نمی‌توانید از قابلیت «ایمیل به این کاربر» استفاده کنید مگر آنکه آدرس ایمیل معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خودتان ثبت کرده باشید و نیز باید امکان استفاده از این قابلیت برای شما قطع نشده باشد.\nنشانی آی‌پی فعلی شما $3 و شمارهٔ قطع دسترسی شما $5 است.\nلطفاً تمامی جزئیات فوق را در کلیهٔ درخواست‌هایی که در این باره مطرح می‌کنید ذکر کنید.",
        "autoblockedtext": "دسترسی نشانی آی‌پی شما قطع شده‌است، زیرا این نشانی آی‌پی توسط کاربر دیگری استفاده شده که دسترسی او توسط $1 قطع شده‌است.\nدلیل ارائه‌شده چنین است:\n\n:''$2''\n\n* شروع قطع دسترسی: $8\n* پایان قطع دسترسی: $6\n* کاربری هدف قطع دسترسی: $7\n\nشما می‌توانید با $1 یا [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|مدیری]] دیگر تماس بگیرید و در این باره صحبت کنید.\nتوجه کنید که شما نمی‌توانید از قابلیت «ایمیل به این کاربر» استفاده کنید مگر آنکه نشانی ایمیل معتبری در [[Special:Preferences|ترجیحات کاربری]] خودتان ثبت کرده باشید و نیز باید امکان استفاده از این قابلیت برای شما قطع نشده باشد.\nنشانی آی‌پی فعلی شما $3 و شمارهٔ قطع دسترسی شما $5 است.\nلطفاً تمامی جزئیات فوق را در کلیهٔ درخواست‌هایی که در این باره مطرح می‌کنید ذکر کنید.",
+       "systemblockedtext": "نام کاربری یا نشانی آی‌پی شما خودکار توسط مدیاویکی مسدود شده‌است.\nدلیل ارائه‌شده:\n\n:<em>$2</em>\n\n* آغاز بلاک: $8\n* پایان بلاک: $6\n* قطع دسترسی‌شده مورد نظر: $7\n\nنشانی آی‌پی کنونی شما $3 است.\nخواهشمند است تمام جزئیات بالا را در هر پرس‌وجویی که انجام می‌دهید قرار دهید.",
        "blockednoreason": "دلیلی مشخص نشده‌است",
        "whitelistedittext": "برای ویرایش مقاله‌ها باید $1.",
        "confirmedittext": "شما باید، پیش از ویرایش صفحات، آدرس ایمیل خود را مشخص و تأیید کنید. لطفاً از طریق [[Special:Preferences|ترجیحات کاربر]] این کار را صورت دهید.",
        "prefs-help-prefershttps": "تأثیر این ترجیح بعد از ورود بعدی شما اعمال خواهد شد.",
        "prefswarning-warning": "تغییراتتان به ترجیحات هنوز ذحیره نشده است.\nاگر این صفحه بدون کلیک بر «$1» ترک کنید ترجیحاتتان ذخیره نخواهد شد.",
        "prefs-tabs-navigation-hint": "نکته: شما می توانید از کلیدهای جهت‌نمای چپ و راست برای حرکت بین زبانه‌ها در فهرست زبانه‌ها استفاده کنید.",
-       "userrights": "مدیریت اختیارات کاربر",
+       "userrights": "اختیارات کاربر",
        "userrights-lookup-user": "انتخاب یک کاربر",
        "userrights-user-editname": "یک نام کاربری وارد کنید:",
        "editusergroup": "بارگیری گروه‌های کاربر",
        "editinguser": "تغییر اختیارات کاربری کاربر {{GENDER:$1|کاربر}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
-       "userrights-editusergroup": "ویرایش گروه‌های کاربری",
+       "viewinguserrights": "دیدن دسترسی {{GENDER:$1|کاربری}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
+       "userrights-editusergroup": "ویرایش گروه‌های {{GENDER:$1|کاربر}}",
+       "userrights-viewusergroup": "مشاهدهٔ گروه‌های {{GENDER:$1|کاربر}}",
        "saveusergroups": "ثبت گروه‌های {{GENDER:$1|کاربری}}",
        "userrights-groupsmember": "عضو:",
        "userrights-groupsmember-auto": "عضو ضمنی:",
-       "userrights-groups-help": "شما می‌توانید گروه‌هایی را که کاربر در آن قرار دارد تغییر دهید:\n* جعبهٔ علامت‌خورده نشانهٔ بودن کاربر در آن گروه است.\n* جعبهٔ خالی نشانهٔ نبودن کاربر در آن گروه است.\n* علامت * به این معنی‌است که اگر آن گروه را بیفزایید نمی‌توانید بعداً برش دارید، و برعکس.",
+       "userrights-groups-help": "شما می‌توانید گروه‌هایی را که کاربر در آن قرار دارد تغییر دهید:\n* جعبهٔ علامت‌خورده نشانهٔ بودن کاربر در آن گروه است.\n* جعبهٔ خالی نشانهٔ نبودن کاربر در آن گروه است.\n* علامت * به این معنی‌است که اگر آن گروه را بیفزایید نمی‌توانید بعداً برش دارید، و برعکس.\n* علامت # را فقط می‌توانید پیش از تاریخ انقضای گروه قرار دهید؛ نمی‌توانید آن را جلو بیاورید.",
        "userrights-reason": "دلیل:",
        "userrights-no-interwiki": "شما اجازهٔ تغییر اختیارات کاربران دیگر ویکی‌ها را ندارید.",
        "userrights-nodatabase": "پایگاه دادهٔ $1 وجود ندارد یا محلی نیست.",
        "userrights-expiry": "زمان سرآمدن:",
        "userrights-expiry-existing": "زمان انقضای موجود: $2، $3",
        "userrights-expiry-othertime": "زمانی دیگر:",
+       "userrights-expiry-options": "۱ روز:1 day,۱ هفته:1 week,۱ ماه:1 month,۳ ماه:3 months,۶ ماه:6 months,۱ سال:1 year",
+       "userrights-invalid-expiry": "زمان انقضای گروه «$1» نادرست است.",
+       "userrights-expiry-in-past": "زمان انقضای گروه «$1» گذشته‌است.",
+       "userrights-cannot-shorten-expiry": "امکان جلو آوردن تاریخ انقضای گروه  \"$1\" را ندارید. تنها کاربرانی که دسترسی اضافه و حذف این گروه را دارند می‌توانند تاریخ انقضا را جلو بیاورند.",
        "userrights-conflict": "تعارض دسترسی‌های کاربری! لطفاً بررسی کنید و تغییرات را تأیید کنید.",
        "group": "گروه:",
        "group-user": "کاربران",
        "action-writeapi": "استفاده از API نوشتن",
        "action-delete": "حذف این صفحه",
        "action-deleterevision": "حذف نسخه‌ها",
+       "action-deletelogentry": "حذف سیاههٔ ورودی‌ها",
        "action-deletedhistory": "مشاهدهٔ تاریخچهٔ حذف شدهٔ این صفحه",
+       "action-deletedtext": "مشاهدهٔ متن نسخهٔ حذف‌شده",
        "action-browsearchive": "جستجوی صفحه‌های حذف‌شده",
-       "action-undelete": "احÛ\8cاÛ\8c Ø§Û\8cÙ\86 ØµÙ\81Ø­Ù\87",
+       "action-undelete": "احÛ\8cاÛ\8c ØµÙ\81Ø­Ù\87â\80\8cÙ\87ا",
        "action-suppressrevision": "مشاهده و احیای ویرایش‌های حذف شده",
        "action-suppressionlog": "مشاهدهٔ این سیاههٔ خصوصی",
        "action-block": "قطع دسترسی این کاربر از ویرایش‌کردن",
        "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "ارسال بازخورد برای پالایه‌های جدید (آزمایشی)",
        "rcfilters-highlightbutton-title": "پررنگ کردن نتایج",
        "rcfilters-highlightmenu-title": "انتخاب رنگ",
+       "rcfilters-highlightmenu-help": "یک رنگ انتخاب کنید تا این خصوصیت پر رنگ شود",
        "rcfilters-filterlist-noresults": "پالایه‌ای یافت نشد",
        "rcfilters-filtergroup-registration": "ثبت‌نام کاربر",
        "rcfilters-filter-registered-label": "ثبت شده",
        "rcfilters-filter-registered-description": "ورود ویرایشگران.",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "ثبت‌نام نکرده",
        "rcfilters-filter-unregistered-description": "ویرایشگرانی که به سامانه وارد نشده‌اند.",
+       "rcfilters-filter-unregistered-conflicts-user-experience-level": "پالایهٔ ثبت‌نشده غیرفعال می‌شود و تاثیرات آن توسط  {{PLURAL:$2|پالایه|پالایه‌های}} تجربه شده که فقط توسط کاربران ثبت‌نام شده {{PLURAL:$2|می‌یابد|می‌یابند}}:$1",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "ویرایش نویسندگی",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "ویرایش‌های شما",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "ویرایش‌های انجام شده توسط شما.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "ویرایش‌های دیگران",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "ویرایش‌های ایجاد شده توسط دیگران (نه شما).",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "درجهٔ تجربه (فقط برای کاربران ثبت‌نام کرده)",
-       "rcfilters-filter-userExpLevel-newcomer-label": "تازه‌واردها",
-       "rcfilters-filter-userExpLevel-newcomer-description": "کمتر از ۱۰ ویرایش یا ۴ روز فعالیت.",
-       "rcfilters-filter-userExpLevel-learner-label": "آموزندگان",
-       "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-label": "کاربران باتجربه",
-       "rcfilters-filter-userExpLevel-experienced-description": "بیشتر از ۳۰ روز فعالیت و ۵۰۰ ویرایش.",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered": "این پالایه غیرفعال شد چون فقط کاربران ثبت‌نام کرده را پیدا می کرد در نتیجه پالایه کاربران ثبت‌نام نکرده تاثیرات آن را لغو می‌کند.",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level-conflicts-unregistered-global": "پالایه کاربران ثبت‌نام نکرده با پالایه‌های دیگر در تعارض است. پالایه‌‌های دیگر فقط کاربران ثبت‌نام شده را می‌یابند. این پالایه‌های در تعارض در بالا غیرفعال شده‌اند.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "تازه‌واردها",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "کمتر از ۱۰ ویرایش یا ۴ روز فعالیت.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "آموزندگان",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "فعالیت و تعداد روز بیشتر از تازه‌وارد ولی کمتر از کاربر باتجریه.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "کاربران باتجربه",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "بیشتر از ۳۰ روز فعالیت و ۵۰۰ ویرایش.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "ویرایش‌های خودکار",
        "rcfilters-filter-bots-label": "ربات",
        "rcfilters-filter-bots-description": "ویرایش توسط ابزارهای خودکار.",
        "rcfilters-filter-humans-label": "انسان (ربات نه)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "ویرایش توسط انسان.",
+       "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "وضعیت بازبینی",
+       "rcfilters-filter-patrolled-label": "گشت‌خورده",
+       "rcfilters-filter-patrolled-description": "برچسب ویرایش به عنوان گشت‌خورده.",
+       "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "گشت‌نخورده",
+       "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "ویرایش‌ها به عنوان گشت‌نخورده.",
+       "rcfilters-filtergroup-significance": "اهمیت",
        "rcfilters-filter-minor-label": "ویرایش‌های جزئی",
        "rcfilters-filter-minor-description": "ویرایش‌هایی که به عنوان جزئی برچسب خورده‌اند.",
        "rcfilters-filter-major-label": "ویرایش‌های غیرجزئی",
        "rcfilters-filter-categorization-label": "تغییرات رده",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "سیاههٔ صفحاتی که به رده افزوده یا حذف شده‌اند.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "سیاههٔ فعالیت‌ها",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "فعالیت‌های مدیریتی، ایجاد حساب، حذف صفحه، بارگذاری‌ها ....",
        "rcnotefrom": "در زیر تغییرات از <strong>$3, $4</strong> (تا <strong>$1</strong> {{PLURAL:$5|نشان داده شده‌است|نشان داده شده‌اند}}).",
        "rclistfrom": "نمایش تغییرات تازه با شروع از $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 ویرایش‌های جزئی",
        "uncategorizedcategories": "رده‌های رده‌بندی‌نشده",
        "uncategorizedimages": "پرونده‌های رده‌بندی‌نشده",
        "uncategorizedtemplates": "الگوهای رده‌بندی‌نشده",
+       "uncategorized-categories-exceptionlist": "# شامل فهرست رده‌هایی که باید در ویژه:رده‌های_رده‌بندی‌نشده اصلاح شوند. هر خطی که با \"*\" شروع شده‌است. خطوطی که با نویسه‌های دیگر شروع شده‌اند در نظر گرفته نمی‌شوند (حتی فاصله). برای توضیحات از \"#\" استفاده کنید.",
        "unusedcategories": "رده‌های استفاده‌نشده",
        "unusedimages": "پرونده‌های استفاده‌نشده",
        "wantedcategories": "رده‌های مورد نیاز",
        "emailccsubject": "رونوشت پیغام شما به $1: $2",
        "emailsent": "ایمیل ارسال شد",
        "emailsenttext": "پیام ایمیل شما فرستاده شد.",
-       "emailuserfooter": "این ایمیل با استفاده از ویژگی «{{int:emailuser}}» {{SITENAME}} توسط $1 به {{GENDER:$2|$2}} {{GENDER:$1|ارسال شد}}.",
+       "emailuserfooter": "این ایمیل با استفاده از ویژگی «{{int:emailuser}}» {{SITENAME}} توسط $1 به {{GENDER:$2|$2}} {{GENDER:$1|ارسال شد}}.\n\nاگر {{GENDER:$2|شما}} به این ایمیل پاسخ دهید، به {{GENDER:$2|فرستنده}} ایمیل اصلی را ارسال {{GENDER:$1|کنید}}، آدرس ایمیل شما برای {{GENDER:$1|آنها}} ارسال می‌شود.",
        "usermessage-summary": "گذاشتن پیغام سامانه.",
        "usermessage-editor": "پیغام رسان سامانه",
        "watchlist": "فهرست پی‌گیری",
        "changecontentmodel-emptymodels-title": "هيچ مدل محتوایی در دسترس نيست",
        "changecontentmodel-emptymodels-text": "محتوای موجود در [[:$1]] به هيچ نوعی نمی‌تواند تبديل شود.",
        "log-name-contentmodel": "سیاهه تغییر نمونه محتوی",
-       "log-description-contentmodel": "رÙ\88Û\8cدادÙ\87اÛ\8c Ù\85رتبط Ø¨Ø§ Ù\86Ù\85Ù\88Ù\86Ù\87 Ù\85حتÙ\88Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Û\8cÚ© ØµÙ\81Ø­Ù\87",
+       "log-description-contentmodel": "اÛ\8cÙ\86 ØµÙ\81Ø­Ù\87 ØªØºÛ\8cÛ\8cرات Ù\85حتÙ\88Û\8c ØµÙ\81حاتÛ\8c Ú©Ù\87 Ø¨Ø§ Ù\85حتÙ\88Û\8c ØºÛ\8cر Ø§Ø² Ù¾Û\8cØ´â\80\8cÙ\81رض Ø§Û\8cجاد Ø´Ø¯Ù\87â\80\8cاÙ\86دØ\8c Ø±Ø§ Ù\81Ù\87رست Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86د.",
        "logentry-contentmodel-new": "صفحهٔ $3 با استفاده از مدل‌های محتوایی غیر پیش‌فرض «$5» توسط $1 {{GENDER:$2|ساخته شد}}",
        "logentry-contentmodel-change": "نمونه محتوای صفحهٔ $3 از \"$4\" به \"$5\" توسط $1 {{GENDER:$2|تغییر داده شد}}",
        "logentry-contentmodel-change-revertlink": "واگردانی",
        "proxyblockreason": "نشانی آی‌پی شما بسته شده است چون متعلق به یک پروکسی باز است.\nلطفاً با ارائه دهندهً خدمات اینترنت خود یا پشتیبانی فنی تماس بگیرید و آنها را از این مشکل امنیتی جدی آگاه کنید.",
        "sorbsreason": "نشانی آی‌پی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شده است.",
        "sorbs_create_account_reason": "نشانی آی‌پی شما توسط DNSBL مورد استفاده {{SITENAME}} به عنوان یک پروکسی باز گزارش شده‌است.\nشما اجازهٔ ساختن حساب کاربری ندارید.",
+       "softblockrangesreason": "کاربران ثبت‌نام نکرده نمی‌توانند از IP شما ($1) برای ویرایش استفاده کنند. لطفاً به سامانه وارد شوید.",
        "xffblockreason": "نشانی آی‌پی در X-Forwarded-For header موجود است و پروکسی شما یا سروری که از آن استفاده می‌کنید بسته‌شده‌است. دلیل بسته‌شدن: $1",
        "cant-see-hidden-user": "کاربری که می‌خواهید ببندید قبلاً بسته شده و پنهان گردیده است. چون شما دسترسی پنهان کردن کاربران را ندارید، نمی‌توانید قطع دسترسی کاربر را ببینید یا ویرایش کنید.",
        "ipbblocked": "شما نمی‌توانید دسترسی دیگر کاربران را ببندید یا باز کنید زیرا دسترسی خودتان بسته است.",
        "cant-move-to-user-page": "شما اجازه ندارید که یک صفحه را به یک صفحهٔ کاربر انتقال دهید (به استثنای زیر صفحه‌های کاربری).",
        "cant-move-category-page": "شما اجازهٔ انتقال دادن صفحهٔ رده‌ها را ندارید.",
        "cant-move-to-category-page": "شما مجوز برای انتقال صفحه به صفحه رده ندارید.",
+       "cant-move-subpages": "شما اجازهٔ انتقال دادن زیرصفحات را ندارید.",
+       "namespace-nosubpages": "فضای نام \"$1\" اجازهٔ استفاده یا ایجاد زیرصفحه نمی‌دهد.",
        "newtitle": "عنوان تازه:",
        "move-watch": "پی‌گیری صفحه‌های مبدأ و مقصد",
        "movepagebtn": "صفحه منتقل شود",
        "logentry-tag-update-revision": "$1 برچسب نسخهٔ $4 صفحهٔ $3 را {{GENDER:$2|به‌روز کرد}} ($6 {{PLURAL:$7|افزوده‌شد}}؛ $8 {{PLURAL:$9|حذف شد}})",
        "logentry-tag-update-logentry": "$1 برچسب سیاههٔ $5 صفحهٔ $3 را {{GENDER:$2|به‌روز کرد}} ($6 {{PLURAL:$7|افزوده‌شد}}؛ $8 {{PLURAL:$9|حذف شد}})",
        "rightsnone": "(هیچ)",
-       "revdelete-summary": "خلاصه ویرایش",
+       "rightslogentry-temporary-group": "$1 (موقت، تا $2)",
        "feedback-adding": "افزودن بازخورد به صفحه...",
        "feedback-back": "بازگشت",
        "feedback-bugcheck": "عالی‌است! فقط بررسی کنید که از [$1 ایرادهای شناخته‌شده] نباشد.",
        "api-error-emptypage": "ایجاد صفحه‌های خالی مجاز نیست.",
        "api-error-publishfailed": "خطای داخلی: کارساز نمی‌تواند پرونده موقت را ذخیره کند.",
        "api-error-stashfailed": "خطای داخلی: کارساز نمی‌تواند پرونده موقت را ذخیره کند.",
-       "api-error-unknown-warning": "اخطار ناشناخته: $1",
+       "api-error-unknown-warning": "اخطار ناشناخته: \"$1\".",
        "api-error-unknownerror": "خطای ناشناخته: «$1».",
        "duration-seconds": "$1 ثانیه",
        "duration-minutes": "$1 دقیقه",
        "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|بایت|بایت}}",
        "limitreport-expansiondepth": "بیشترین عمق گسترش",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "تعداد تابع تجزیه‌گر پرمصرف",
-       "expandtemplates": "بسطدادن الگوها",
+       "expandtemplates": "بسط دادن الگوها",
        "expand_templates_intro": "این صفحهٔ ویژه متنی را دریافت کرده و تمام الگوهای به‌کاررفته در آن را به طور بازگشتی بسط می‌دهد. همچنین تابع‌های تجزیه چون <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> و متغیرهایی چون  <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code> را هم بسط می‌دهد — در واقع تقریباً هرچه را که داخل دوآکولاد باشد. این کار با صدازدن مرحلهٔ تجزیهٔ مربوط در خود مدیاویکی صورت می‌گیرد.",
        "expand_templates_title": "عنوان موضوع، برای {{FULLPAGENAME}} و غیره:",
        "expand_templates_input": "متن ورودی:",
        "pagelang-select-lang": "انتخاب زبان",
        "pagelang-reason": "دلیل",
        "pagelang-submit": "اعمال",
+       "pagelang-nonexistent-page": "صفحهٔ $1 وجود ندارد.",
+       "pagelang-unchanged-language": "صفحهٔ $1 برای زبان $2 تنظیم شده‌است.",
+       "pagelang-unchanged-language-default": "صفحهٔ $1 برای محتوی زبانی پیش‌فرض ویکی، تعریف شده‌است.",
+       "pagelang-db-failed": "پایگاه داده برای تغییر زبان صفحه خطا داد.",
        "right-pagelang": "تغییر صفحهٔ زبان",
        "action-pagelang": "تغییر زبان صفحه",
        "log-name-pagelang": "سیاههٔ تغییر زبان",