Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / eu.json
index 4816efa..d51ca07 100644 (file)
@@ -31,7 +31,9 @@
                        "Osoitz",
                        "Mikel Ibaiba",
                        "MarcoAurelio",
-                       "Iñaki LL"
+                       "Iñaki LL",
+                       "Amaia",
+                       "Matěj Suchánek"
                ]
        },
        "tog-underline": "Azpimarratu loturak:",
        "cascadeprotected": "Orri hau aldaketen aurka babestua dago, barneratuta dagoelako «kaskadako babesa» aukerarekin babestu {{PLURAL:$1|duten orri honetan|dituzten orri hauetan}}:\n$2",
        "namespaceprotected": "Ez daukazu '''$1''' izen-tarteko orrialdeak aldatzeko baimenik.",
        "customcssprotected": "Ez duzu baimenik CSS orrialde hau aldatzeko beste erabiltzaile baten hobespen pertsonalak dituelako.",
+       "customjsonprotected": "Ez duzu baimenik JSON orrialde hau editatzeko beste erabiltzaile baten hobespen pertsonalak dituelako.",
        "customjsprotected": "Ez duzu baimenik JavaScript orrialde hau aldatzeko beste erabiltzaile baten hobespen pertsonalak dituelako.",
        "mycustomcssprotected": "Ez duzu baimenik CSS orrialde hau aldatzeko.",
        "mycustomjsonprotected": "Ez duzu baimenik JSON orrialde hau aldatzeko.",
        "wrongpasswordempty": "Pasahitza hutsik dago. Saiatu berriz.",
        "passwordtooshort": "Pasahitzek {{PLURAL:$1|karaktere 1|$1 karaktere}} gutxienez eduki behar dituzte.",
        "passwordtoolong": "Pasahitzak ezin dira {{PLURAL:$1|karaktere bat|$1 karaktere}} baino luzeagoak izan.",
-       "passwordtoopopular": "Ezin dira arrunki aukeratutako pasahitzak erabili. Aukera ezazu pasahitz originalago bat, mesedez.",
+       "passwordtoopopular": "Ezin dira pasahitz ohikoenak erabili. Aukera ezazu asmatzeko zailagoa den pasahitz bat.",
        "password-name-match": "Zure pasahitza ezin da zure erabiltzaile-izen bera izan.",
        "password-login-forbidden": "Erabiltzaile izen eta pasahitz hau erabiltzea debekaturik dago.",
        "mailmypassword": "Pasahitza berrezarri",
        "passwordremindertitle": "Pasahitzaren gogorarazpena {{SITENAME}}(e)tik",
-       "passwordremindertext": "Norbaitek (ziurrenik zuk, $1 IP helbidetik) pasahitz berri bat\neskatu du {{SITENAME}}(r)ako ($4). Momentu honetan erabiltzeko \"$2\" lankidearentzat\npasahitza sortu da eta \"$3\"(r)a aldatu da. Hau zuk eginiko saiakuntza bazen,\norain saioa hasi beharko duzu zure pasahitza berria aukeratzeko. Zure aldi baterako pasahitzak {{PLURAL:$5|egun baterako|$5 egunetarako}} baino ez du balio izango.\n\nBeste norbaitek eskari hau egin bazuen, edo zure pasahitza gogoratu baduzu,\neta ez baduzu aldatu nahi, mezu honetan irakurritakoari jaramonik ez egin\neta aurretik zenuen pasahitza erabiltzen jarrai ezazu.",
+       "passwordremindertext": "Norbaitek ($1 IP helbidetik) pasahitz berri bat\neskatu du {{SITENAME}}(r)ako ($4). Behin-behineko pasahitz berria sortu da \"$2\" erabiltzailearentzat eta \"$3\"(r)a aldatu da. Zuk eginiko saiakera balitz, jarraian\nsaioa hasi beharko duzu zure pasahitz berria aukeratzeko. Zure behin-behineko pasahitza {{PLURAL:$5|egun baterako|$5 egunetarako}} iraungiko da.\n\nEskari hau beste norbaitek egin izan balu, edo zure pasahitza gogoratu baduzu eta ez baduzu aldatu nahi, ez egin jaramonik mezu honetan irakurritakoari eta aurretik zenuen pasahitza erabiltzen jarrai ezazu.",
        "noemail": "Ez dago \"$1\" erabiltzailearen e-posta helbiderik gordeta.",
        "noemailcreate": "Balioduna den e-posta helbidea eman behar duzu",
        "passwordsent": "Pasahitz berria bidali da \"$1\" erabiltzailearen e-posta helbidera.\nMesedez, saioa hasi jasotakoan.",
        "botpasswords-existing": "Dauden bot-en pasahitzak",
        "botpasswords-createnew": "Sortu errobot pasaitza berri bat",
        "botpasswords-editexisting": "Aldatu lehendik dagoen errobot pasaitza",
+       "botpasswords-label-needsreset": "(pasahitza berrezarri behar da)",
        "botpasswords-label-appid": "Bot izena:",
        "botpasswords-label-create": "Sortu",
        "botpasswords-label-update": "Eguneratu",
        "botpasswords-restriction-failed": "Errobot pasahitza murrizketek logina saihesten dute.",
        "botpasswords-invalid-name": "Zehaztutako erabiltzaileak ez du bot pasahitzaren ($1) bereizlea.",
        "botpasswords-not-exist": "$1 erabiltzaileak ez du $2 izeneko pasahitza.",
+       "botpasswords-needs-reset": "\"$1\"{{GENDER:$1|erabiltzailearen}} \"$2\" robotaren pasahitza berrezarri behar da.",
        "resetpass_forbidden": "Ezin dira pasahitzak aldatu",
        "resetpass_forbidden-reason": "Ezin dira pasahitzak aldatu: $1",
        "resetpass-no-info": "Orrialde honetara zuzenean sartzeko izena eman behar duzu.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Pasahitza aldatu",
        "resetpass-submit-cancel": "Utzi",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Behin-behineko edo oraintxuko pasahitza ez da baliagarria.\nAgian dagoeneko aldatu duzu zure pasahitza edo behin-behineko pasahitza bat eskatu duzu.",
-       "resetpass-recycled": "Mesedez berritu zure pasahitza.",
+       "resetpass-recycled": "Mesedez aldatu zure pasahitza.",
        "resetpass-temp-emailed": "Aldi baterako posta elektronikoko kodea erabiliz saioa hasi duzu. \nSaio hastea amaitzeko, hemen pasahitz berria ezarri behar duzu:",
        "resetpass-temp-password": "Behin-behineko pasahitza:",
        "resetpass-abort-generic": "Estentsio batek pasahitza aldatzea ekidin du.",
        "resetpass-expired": "Zure pasahitza iraungitu da. Sartzeko, pasahitz berria ezarri, mesedez.",
-       "resetpass-expired-soft": "Zure pasahitza iraungi da eta berrezarri egin behar da. Aukeratu pasahitz berria orain edo egin klik \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\"-n geroago berrarazteko.",
-       "resetpass-validity-soft": "Zure pasahitzak ez du balio: $1\n\nAukeratu beste pasahitza berri bat orain mesedez, edo \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" klikatu geroago berrezartzeko.",
+       "resetpass-expired-soft": "Zure pasahitza iraungi egin da eta aldatu beharra dago. Mesedez, aukeratu orain pasahitz berria edo egin klik \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\"-n geroago aldatzeko.",
+       "resetpass-validity-soft": "Zure pasahitzak ez du balio: $1\n\nMesedez, aukeratu orain pasahitz berri bat, edo \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" klikatu geroago berrezartzeko.",
        "passwordreset": "Pasahitzaren berrezarpena",
        "passwordreset-text-one": "Bete formulario hau zure pasahitza berrezartzeko.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Sartu datuetako bat zure pasahitza berrezartzeko.}}",
        "subject-preview": "Gaiaren aurrebista:",
        "previewerrortext": "Errore bat gertatu da aldaketak aurrezten saiatzean.",
        "blockedtitle": "Erabiltzailea blokeatuta dago",
-       "blockedtext": "'''Zure erabiltzaile izena edo IP helbidea blokeaturik dago.'''\n\n$1 administratzaileak ezarri du blokeoa.\nEmandako arrazoia hau da: ''$2''.\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoari buruz eztabaidatzeko, jo ezazu $1 administratzailearengana edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batengana.\n«Bidali mezu elektronikoa lankide honi» tresna erabili ahal izateko, ezinbestekoa da zure [[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat emanda izatea, eta tresna hori erabiltzeko aukera zuri blokeatu ez izana.\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5 da.\nEman itzazu datu hauek guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
-       "autoblockedtext": "Zure IP helbidea automatikoki blokeaturik dago, $1 administratzaileak blokeatutako beste wikilari batek erabili zuelako. Emandako arrazoia hau da:\n\n:''$2''\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoari buruz eztabaidatzeko, jo ezazu $1 administratzailearengana edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batengana.\n\n«Bidali mezu elektronikoa lankide honi» tresna erabili ahal izateko, ezinbestekoa da zure [[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat emanda izatea, eta tresna hori erabiltzeko aukera zuri blokeatu ez izana.\n\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5 da.\n\nEman itzazu datu hauek guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
+       "blockedtext": "<strong> Zure erabiltzaile izena edo IP helbidea blokeatuta dago. </strong>\n\nBlokeoa $1-ek ezarri du.\nEmandako arrazoia hau da: ''$2''.\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoari buruz eztabaidatzeko, jo ezazu $1 edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batengana.\n\"{{int:emailuser}}\" tresna erabili ahal izateko, ezinbestekoa da zure [[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat emanda izatea, eta tresna hori erabiltzeko aukera blokeatu ez izana.\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5.\nMesedez, eman aipatutako datu hauek guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
+       "autoblockedtext": "Zure IP helbidea automatikoki blokeaturik dago, $1-ek blokeatutako beste erabiltzaile batek erabili zuelako. Emandako arrazoia hau da:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Blokeoaren hasiera: $8\n* Blokeoaren bukaera: $6\n* Blokeatua: $7\n\nBlokeoari buruz eztabaidatzeko, jo ezazu $1 edo beste [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratzaile]] batengana.\n\n\"{{int:emailuser}}\" tresna erabili ahal izateko, ezinbestekoa da zure [[Special:Preferences|hobespenetan]] baliozkoa den helbide elektroniko bat emanda izatea, eta tresna hori erabiltzeko aukera blokeatu ez izana.\n\nOrain duzun IP helbidea $3 da, eta blokeoaren zenbakia #$5.\n\nMesedez, eman itzazu aipatutako datu guztiak, blokeoari buruzko edozein eskaera egitean.",
        "systemblockedtext": "Zure erabiltzaile izena edo IP helbidea MediaWiki-k automatikoki blokeatu du.\nHau da emandako arrazoia:\n\n:<em>$2</em>\n\n*Bloke sarrera: $8\n*Blokearen iraungintzea: $6\n*Blokeo helburua: $7\n\nZure uneko IP helbidea: $3.\nSartu goiko xehetasun guztiak egiten dituzun kontsulta guztietan mesedez.",
        "blockednoreason": "ez da arrazoirik zehaztu",
        "whitelistedittext": "$1 behar duzu orrialdeak aldatu ahal izateko..",
        "blocked-notice-logextract": "Erabiltzaile hau blokeatuta dago une honetan.\nAzken blokeoaren erregistroa ageri da behean, erreferentzia gisa:",
        "clearyourcache": "<strong>Oharra:</strong> Gorde ondoren, zure nabigatzailearen katxea ekidin beharko duzu aldaketak ikusteko.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> <em>Shift</em> tekla sakatu birkargatzeko momentuan, edo <em>Ctrl-Shift-R</em> edo <em>Crtl-F5</em>  sakatu (<em>⌘-R</em> Mac batean)\n* <strong>Google Chrome:</strong> <em>Ctrl-Shift-R </em>  sakatu (<em>⌘-Shift-R</em> Mac batean)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> <em>Ctrl</em> tekla sakatu birkargatzeko momentuan, edo <em>Ctrl-F5</em> sakatu\n* <strong>Opera</strong> erabiltzaileek <em>Tresnak → Hobespenak</em> atalera joan eta katxea garbitzeko aukera hautatu",
        "usercssyoucanpreview": "'''Laguntza:''' Zure CSS berria gorde aurretik probatzeko \"{{int:showpreview}}\" botoia erabili.",
+       "userjsonyoucanpreview": "<strong>Aholkua:</strong> Gorde aurretik, erabili \"{{int:showpreview}}\" botoia zure JSON berria probatzeko.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Laguntza:''' Zure JS berria gorde aurretik probatzeko \"{{int:showpreview}}\" botoia erabili.",
        "usercsspreview": "'''Ez ahaztu zure CSS kodea aurreikusten zabiltzala.'''\n'''Oraindik gorde gabe dago!'''",
+       "userjsonpreview": "<strong>Gogoratu zure JSON erabiltzaile konfigurazioa probatzen/aurreikusten ari zarela. \nOraindik ez da gorde!</strong>",
        "userjspreview": "'''Gogoratu zure JavaScript kodea probatu/aurreikusten zabiltzala, oraindik ez da gorde!'''",
        "sitecsspreview": "'''Ez ahaztu zure CSS kodea aurreikusten zabiltzala.'''\n'''Oraindik gorde gabe dago!'''",
+       "sitejsonpreview": "<strong>Gogoratu JSON konfigurazio hau probatzen/aurreikusten baino ez zaudela. \nOraindik ez da gorde!</strong>",
        "sitejspreview": "'''Gogoratu zure JavaScript kodea probatu/aurreikusten zabiltzala'''\n'''Oraindik ez da gorde!'''",
-       "userinvalidconfigtitle": "'''Oharra:''' Ez da \"$1\" itxura existitzen. Kontuan izan .css eta .js fitxategi pertsonalizatuen izenak letra xehez idatzi behar direla; adibidez, {{ns:user}}:Adibide/vector.css, eta ez {{ns:user}}:Adibide/Vector.css.",
+       "userinvalidconfigtitle": "<strong>Oharra:</strong> Ez da \"$1\" itxura existitzen. Kontuan izan .css eta .js fitxategi pertsonalizatuen izenak letra xehez idatzi behar direla; adibidez, {{ns:user}}:Adibide/vector.css, eta ez {{ns:user}}:Adibide/Vector.css.",
        "updated": "(Eguneratua)",
        "note": "'''Oharra:'''",
        "previewnote": "'''Gogoratu hau aurrikuspen bat dela.'''\nZure aldaketak ez dira oraindik gorde!",
        "explainconflict": "Zu orrialdea aldatzen hasi ondoren beste norbaitek ere aldaketak egin ditu.\nGoiko testu koadroan ikus daiteke orrialdeak uneotan duen edukia.\nZure aldaketak beheko testu koadroan ikus daitezke.\nZure testua dagoenarekin elkartu beharko duzu.\nOrrialdea gordetzeko erabakitzen duzun unean goiko koadroko edukia '''bakarrik''' gordeko da.",
        "yourtext": "Zure testua",
        "storedversion": "Gordetako bertsioa",
-       "editingold": "'''KONTUZ: Artikulu honen bertsio zahar bat aldatzen ari zara. Gorde egiten baduzu, azkenengo aldaketa baino lehenagoko aldakuntzak, ezabatuak izango dira.'''",
+       "editingold": "<strong>KONTUZ: Artikulu honen bertsio zahar bat aldatzen ari zara.</strong> Gordetzen baduzu, bertsio hau baino geroago egindako aldaketa guztiak ezabatuko dira.",
        "unicode-support-fail": "Zure nabigatzaileak Unicode onartzen ez duela dirudi. Orrialdeak editatu behar dira, beraz, edizioa ez da gorde.",
        "yourdiff": "Ezberdintasunak",
        "copyrightwarning": "Kontuan izan ezazu {{SITENAME}} webgunean egindako ekarpen guztiak $2 lizentziaren pean argitaratzen direla (xehetasunetarako, ikus $1). Zuk idatzitakoa libreki aldatua eta banatua izatea nahi ez baduzu, ez ezazu hemen jarri.<br />\nEra berean, hitzematen ari zara hau zuk zeuk idatzia dela, edo jabari publikotik nahiz askea den beste ituri batetik kopiatu duzula.\n'''Ez erabili copyright eskubideek babestutako lanik, baimenik gabe!'''",
        "longpageerror": "'''Errorea: Bidali duzun testuak {{PLURAL:$1|kilobyte 1eko|$1 kilobyteko}} luzera du, eta {{PLURAL:$2|kilobyte 1eko|$2 kilobyteko}} maximoa baino luzeagoa da.'''\nEzin da gorde.",
        "readonlywarning": "<strong>Oharra: Datu-basea blokeatu egin da mantenu lanak burutzeko, beraz ezingo dituzu orain zure aldaketak gorde.</strong>I\nTestua fitxategi baten kopiatu dezakezu, eta beranduago erabiltzeko gorde.\n\nBlokeatu zuen administratzaileak honako azalpena eman zuen: $1",
        "protectedpagewarning": "'''Oharra:  Orri hau blokeatua dago administratzaileek soilik eraldatu ahal dezaten.'''\nAzken erregistroa ondoren ikusgai dago erreferentzia gisa:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Oharra''': Orrialde hau erregistratutako erabiltzaileek bakarrik aldatzeko babestuta dago.\nErregistroko azken sarrera azpian jartzen da erreferentzia gisa:",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Oharra:</strong> Orrialde hau babestuta dago erregistratutako erabiltzaileek bakarrik aldatu ahal izateko.\nErregistroko azken sarrera jarraian ikusgarri dagoena da:",
        "cascadeprotectedwarning": "<strong>Oharra:</strong> Orrialde hau blokeatua izan da eta [[Special:ListGroupRights|baimen zehatzak]] dituzten erabiltzaileek baino ez dute berau aldatzeko ahalmena, honako {{PLURAL:$1|orrialdeko|orrialdeetako}} kaskada-babesean txertatuta dagoelako:",
        "titleprotectedwarning": "'''Oharra: Orrialde hau blokeatuta dago eta bakarrik [[Special:ListGroupRights|erabiltzaile batzuek]] sortu dezakete.'''\nAzken erregistroko sarrera ematen da azpian erreferentzia gisa:",
        "templatesused": "Orri honetan erabiltzen {{PLURAL:$1|den txantiloia|diren txantiloiak}}:",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Espantsio sakonera gainditu duten orrialdeak",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Loop unstrip bat aurkitu da",
        "unstrip-depth-warning": "Unstrip errekurtsio limitea gainditu da ($1)",
+       "unstrip-depth-category": "Unstrip depth limitea gainditutako orrialdeak.",
+       "unstrip-size-warning": "Unstrip tamaina limitea gainditua ($1)",
+       "unstrip-size-category": "Unstrip tamaina limitea gainditutako orrialdeak.",
        "converter-manual-rule-error": "Akatsa aurkitu da hizkuntzen eskuszko konbertsio arauan",
        "undo-success": "Aldaketa desegin daiteke.\nMesedez beheko alderaketa egiaztatu, egin nahi duzuna hori dela frogatzeko, eta ondoren azpiko aldaketak gorde, aldaketa desegiten amaitzeko.",
        "undo-failure": "Ezin izan da aldaketa desegin tarteko aldaketekin gatazkak direla-eta.",
        "prefs-watchlist-edits": "Ikuspen zerrendan erakutsi beharreko aldaketa gehienezko kopurua:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Gehenezko zenbakia: 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Jarraipen zerrendaren tokena:",
-       "prefs-watchlist-managetokens": "Kudeatu token-ak",
+       "prefs-watchlist-managetokens": "Token-ak kudeatu",
        "prefs-misc": "Denetarik",
        "prefs-resetpass": "Pasahitza aldatu",
        "prefs-changeemail": "Aldatu edo kendu e-mail helbidea",
        "stub-threshold-disabled": "Ezgaitua",
        "recentchangesdays": "Aldaketa berrietan erakutsi beharreko egun kopurua:",
        "recentchangesdays-max": "(gehienez {{PLURAL:$1|egun bat|$1 egun}})",
-       "recentchangescount": "Erakusteko aldaketa kopurua, lehenetsita:",
-       "prefs-help-recentchangescount": "Honek azken aldaketak, orrialdeen historiak eta logak barne-biltzen ditu.",
+       "recentchangescount": "Modu lehenetsian erakutsi beharreko zuzneketa kopurua azken aldaketa, orrialdeen historia eta erregistroetan:",
+       "prefs-help-recentchangescount": "Gehienezko zenbakia: 1000",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Hau da zure jarraipen zerrendako web jarioaren giltza sekretua.\nEzagutzen duen orok zure jarraipen zerrenda irakurtzeko aukera izango du, ez partekatu.\n[[Special:ResetTokens|berrezarri dezakezu]].",
+       "prefs-help-tokenmanagement": "Zure jarraipen zerrenda Web bidez ikustea ahalbidetzen dizun ezkutuko kodea ikusi eta berrezarri dezakezu. Kodea ezagutzen duen edonork irakur dezake zure jarraipen zerrenda, beraz ez partekatu.",
        "savedprefs": "Zure hobespenak gorde egin dira.",
        "savedrights": "{{GENDER:$1|$1}} erabiltzailearen taldeak gorde dira.",
        "timezonelegend": "Ordu-eremua:",
        "default": "lehenetsia",
        "prefs-files": "Fitxategiak",
        "prefs-custom-css": "CSS pertsonalizatua",
+       "prefs-custom-json": "JSON pertsonalizatua",
        "prefs-custom-js": "JS pertsonalizatua",
-       "prefs-common-config": "Azal mota guztietan elkarbanatutako CSS/JS:",
+       "prefs-common-config": "CSS/JSON/JavaScript azal guztietarako partekatuak:",
        "prefs-reset-intro": "Orrialde hau erabil dezakezu zure guneko berezko hobespenak berreskuratzeko.\nHau ezin da desegin.",
        "prefs-emailconfirm-label": "E-posta baieztapena:",
        "youremail": "E-posta:",
        "right-editcontentmodel": "Aldatu orri bateko eduki eredua",
        "right-editinterface": "Erabiltzailearen interfazea aldatu",
        "right-editusercss": "Beste lankideen CSS fitxategiak aldatu",
+       "right-edituserjson": "Beste erabiltzaileen JSON fitxategiak aldatu",
        "right-edituserjs": "Beste lankideen JS fitxategiak aldatu",
        "right-editmyusercss": "Aldatu zure CSS fitxategi propioak",
+       "right-editmyuserjson": "Zure erabiltzaile JSON fitxategi propioak aldatu",
        "right-editmyuserjs": "Aldatu zure JavaScript fitxategi propioak",
        "right-viewmywatchlist": "Zure jarraipen zerrenda ikusi",
        "right-editmywatchlist": "Zure jarraipen zerrenda aldatu. Kontuan izan ekintza batzuek orrialdeak gehitu dituztela eskumen hau kenduta ere.",
        "grant-createeditmovepage": "Orrialdeak sortu, aldatu eta mugitu",
        "grant-delete": "Ezabatu orriak, berrikuspenak eta sarrerak",
        "grant-editinterface": "MediaWiki izen eremua eta CSS/JavaScript erabiltzailea aldatu",
-       "grant-editmycssjs": "Zure CSS/JavaScript aldatu",
+       "grant-editmycssjs": "Zure CSS/JSON/JavaScript erabiltzailea aldatu",
        "grant-editmyoptions": "Aldatu zure hobespenak",
        "grant-editmywatchlist": "Zure jarraipen zerrenda aldatu",
        "grant-editpage": "Aldatu dauden orrialdeak",
        "rcfilters-other-review-tools": "Beste berrikusketa tresnak",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Talde emaitzak orrika",
        "rcfilters-activefilters": "Iragazki aktiboak",
+       "rcfilters-activefilters-hide": "Ezkutatu",
+       "rcfilters-activefilters-show": "Erakutsi",
+       "rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "Ezkutatze Iragazki Aktiboen eremua",
+       "rcfilters-activefilters-show-tooltip": "Erakuste Iragazki Aktiboen eremua",
        "rcfilters-advancedfilters": "Iragazki aurreratuak",
        "rcfilters-limit-title": "Erakusteko emaitzak",
        "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|aldaketa|aldaketak}}, $2",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Berrizendatu",
        "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Lehenetsi",
        "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Kendu lehenetsi gisa",
-       "rcfilters-savedqueries-remove": "Kendu",
+       "rcfilters-savedqueries-remove": "Ezabatu",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Izena",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Deskribatu filtro honen helburua",
        "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Sortu iragazkia",
        "rcfilters-empty-filter": "Filtro aktiborik ez dago. Ekarpen guztiak erakusten.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Iragazkiak",
        "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Nola erabiltzen da?",
-       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Esaguzu zer pentsatzen duzun iragazteko tresna hauei buruz (berriak)",
+       "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Esaiguzu zer deritzozun iragazteko tresna hauei buruz",
        "rcfilters-highlightbutton-title": "Nabarmendu emaitzak",
        "rcfilters-highlightmenu-title": "Hautatu kolore bat",
        "rcfilters-highlightmenu-help": "Aukeratu kolore bat propietate hau nabarmentzeko",
        "rcfilters-filter-humans-label": "Gizaki (ez bot)",
        "rcfilters-filter-humans-description": "Gizaki editoreek egindako aldaketak.",
        "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Berrikuspenaren egoera",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "Ez eskuz ezta automatikoki berrikusitako bezala markatutako aldaketak.",
        "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Patruilagabea",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "Berrikusitako bezala eskuz markatutako aldaketak",
        "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Eskuz patruilatuak",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "Erabiltzaile aurreratuek aldatuak, zeintzuen lanak automatikoki markatzen diren berrikusitako bezala.",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Autoberrikusia",
        "rcfilters-filtergroup-significance": "Munta",
        "rcfilters-filter-minor-label": "Aldaketa txikiak",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Egileak sailkatutako aldaketa txikiak.",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Azkenengo aldaketak egin zirenetik bisitatu ez dituzun orrietan eman diren aldaketak <strong>lodi estiloan</strong> daude, markatzaile sendoekin.",
        "rcfilters-preference-label": "Azkenengo Aldaketen hobetutako bertsioa ezkutatu",
        "rcfilters-preference-help": "2017 interfazearen birmoldaketa eta geroztik gehitu diren tresna guztietara bueltatzen da.",
+       "rcfilters-watchlist-preference-label": "Ezkutatu jarraipen zerrendaren bertsio hobetua",
+       "rcfilters-watchlist-preference-help": "Alderantzikatu 2017ko interfaze diseinu berria eta ordutik eta ordura arte gehitutako tresnak.",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "-tik linkatutako orrietako aldaketak erakutsi",
        "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "hautatutako orritik <strong>linkatutako orriak</strong>",
        "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "-ra linkatutako orrietako aldaketak erakutsi",
        "recentchangeslinked-feed": "Lotutako orrietako aldaketak",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Lotutako orrietako aldaketak",
        "recentchangeslinked-title": "«$1»(e)kin harremanetan dauden aldaketak",
-       "recentchangeslinked-summary": "Sartu orrialde baten izena orrialdearekin lotutako edota orrialdetik lotutako orrialdeetan aldaketak ikusteko. (Kategoria baten kideak ikusteko, idatzi Kategoria: Kategoria izena). [[Special:Watchlist|Zure jarraipen zerrendan]] dauden orrietan aldaketak <strong>letra lodian</strong> daude.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Sartu orrialde baten izena orrialdearekin lotutako edota orrialdetik lotutako orrialdeetan aldaketak ikusteko. (Kategoria baten kideak ikusteko, idatzi {{ns:category}}: Kategoria izena). [[Special:Watchlist|Zure jarraipen zerrendan]] dauden orrietan aldaketak <strong>letra lodian</strong> daude.",
        "recentchangeslinked-page": "Orriaren izena:",
        "recentchangeslinked-to": "Lotutako orrietarako aldaketak erakutsi emandako orriaren ordez",
        "recentchanges-page-added-to-category": "«[[:$1]]» gehitu da kategoriara",
        "protectedtitles-submit": "Izenburuak erakutsi",
        "listusers": "Erabiltzaileen zerrenda",
        "listusers-editsonly": "Aldaketak egin dituzten erabiltzaileak soilik erakutsi",
+       "listusers-temporarygroupsonly": "Behin-behineko erabiltzaile taldeetako erabiltzaileak bakarrik erakutsi.",
        "listusers-creationsort": "Sorrera dataren arabera sailkatu",
        "listusers-desc": "Beheranzko ordenean antolatu",
        "usereditcount": "{{PLURAL:$1|edizio bat|$1 edizio}}",
        "dellogpage": "Ezabaketa erregistroa",
        "dellogpagetext": "Behean ageri da azken ezabaketen zerrenda.",
        "deletionlog": "ezabaketa erregistroa",
+       "log-name-create": "Orri sorkuntzaren erregistroa",
+       "log-description-create": "Azpian, sortutako azken orrien zerrenda ageri da.",
        "reverted": "Lehenagoko berrikuspen batera itzuli da",
        "deletecomment": "Arrazoia:",
        "deleteotherreason": "Arrazoi gehigarria:",
        "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|wikilariak}} «$3» orria «$4» izenera aldatu du",
        "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|wikilariak}} «$3» orria «$4» izenera aldatu du, birzuzenketarik utzi gabe",
        "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|wikilariak}} «$3» orria «$4» izenera aldatu du, birzuzenketaren gainetik",
-       "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:wikilariak}} «$3» orria «$4» izenera aldatu du, birbideratze bat gainidatzita, birbideratzerik utzi gabe",
+       "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|wikilariak}} «$3» orria «$4» izenera aldatu du, birbideratze bat gainidatzita, birbideratzerik utzi gabe",
        "logentry-patrol-patrol": "$1(e)k $3 orrialdearen $4 berrikuspena patruilatutzat {{GENDER:$2|markatu}} du",
        "logentry-patrol-patrol-auto": "$1(e)k $3 orrialdearen $4 berrikuspena patruilatutzat {{GENDER:$2|markatu}} du",
        "logentry-newusers-newusers": "$1 erabiltzaile kontua {{GENDER:$2|sortu da}}",
        "limitreport-templateargumentsize-value": "{{PLURAL:$2|byte $1/$2|$1/$2 byte}}",
        "limitreport-expansiondepth": "Gehienezko espantsio sakonera",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "Parser funtzio kontaketa garestia",
+       "limitreport-unstrip-depth": "Unstrip errekurtsio sakona",
        "expandtemplates": "Txantiloi ordezkatzailea",
        "expand_templates_intro": "Orri berezi honek wiki-testua hartu eta txantiloi guztiak modu errekurtsiboan zabaltzen ditu.\nOnartutako funtzio sintaktikoak ere ordezkatzen ditu, hala nola\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>; eta aldagaiak ere, hala nola\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nIzan ere, kortxete bikoitzen arteko ia edozer zabaltzen du.",
        "expand_templates_title": "Izenburua ({{FULLPAGENAME}} ordezkatzeko, eta abar):",
        "pagedata-title": "Orri data",
        "pagedata-text": "Orrialde honek orrien interfaze datuak eskaintzen ditu. Eman orrialdearen izenburua URLan, azpiorri sintaxia erabiliz.\n*Edukiaren negoziazioa zure bezeroaren onarpen goiburuan oinarritzen erabiltzen da. Horrek esan nahi du orriaren datuak zure bezeroak nahiago duen formatuan emango direla.",
        "pagedata-not-acceptable": "Bat egiten duen formaturik ez da aurkitu. Onartutako MIME motak: $1",
-       "pagedata-bad-title": "Izenburu baliogabea: $1"
+       "pagedata-bad-title": "Izenburu baliogabea: $1",
+       "unregistered-user-config": "Segurtasun arrazoiengatik JavaScript, CSS eta JSON erabiltzaile azpiorriak ezin dira kargatu erregistratu gabeko erabiltzaileen orrietan.",
+       "passwordpolicies": "Pasahitzen inguruko politika",
+       "passwordpolicies-summary": "Hona wiki honetako erabiltzaile taldeentzako pasahitzen politikaren zerrenda.",
+       "passwordpolicies-group": "Taldea",
+       "passwordpolicies-policies": "Politikak",
+       "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "Pasahitzak gutxienez {{PLURAL:$1|kraktere $1eko|$1 karaktereko}} luzera izan behar du",
+       "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "Pasahitzak gutxienez {{PLURAL:$1|kraktere $1eko|$1 karaktereko}} luzera izan behar du saioa hasi ahal izateko",
+       "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchusername": "Pasahitza ezin da erabiltzaile izenaren berdina izan",
+       "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "Pasahitza ezin da zerrenda beltzean zehaztutakoren bat izan"
 }