Merge "registration: Only allow one extension to set a specific config setting"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / es.json
index 9aac096..700f337 100644 (file)
        "tog-minordefault": "Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada",
        "tog-previewontop": "Mostrar previsualización antes del cuadro de edición",
        "tog-previewonfirst": "Mostrar previsualización en la primera edición",
-       "tog-enotifwatchlistpages": "Enviarme un correo electrónico cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento",
-       "tog-enotifusertalkpages": "Enviarme un mensaje de correo electrónico cuando se modifique mi página de discusión",
+       "tog-enotifwatchlistpages": "Enviarme un mensaje de correo cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento",
+       "tog-enotifusertalkpages": "Enviarme un mensaje de correo cuando se modifique mi página de discusión",
        "tog-enotifminoredits": "Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos",
        "tog-enotifrevealaddr": "Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación",
        "tog-shownumberswatching": "Mostrar el número de usuarios que la vigilan",
        "tog-watchlisthideanons": "Ocultar las ediciones de los usuarios anónimos de la lista de seguimiento",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Ocultar las ediciones verificadas de la lista de seguimiento",
        "tog-watchlisthidecategorization": "Ocultar la categorización de páginas",
-       "tog-ccmeonemails": "Recibir copias de los correos electrónicos que envíe a otros usuarios",
+       "tog-ccmeonemails": "Recibir copias de los mensajes de correo que envíe a otros usuarios",
        "tog-diffonly": "No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias",
        "tog-showhiddencats": "Mostrar categorías ocultas",
        "tog-norollbackdiff": "No mostrar la lista de diferencias después de revertir",
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Configuración predeterminada de la apariencia o el navegador",
        "editfont-style": "Tipo de letra del área de edición:",
-       "editfont-default": "Predeterminado del navegador",
        "editfont-monospace": "Tipo de letra monoespaciado",
        "editfont-sansserif": "Tipo de letra de palo seco",
        "editfont-serif": "Tipo de letra con serifas",
        "viewdeleted": "¿Quieres ver $1?",
        "restorelink": "{{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}}",
        "feedlinks": "Suministro:",
-       "feed-invalid": "El tipo de canal de suscripción no es correcto.",
+       "feed-invalid": "La suscripción no es válida para el tipo de sindicación.",
        "feed-unavailable": "Los canales de sindicación no están disponibles",
        "site-rss-feed": "Suministro RSS de $1",
        "site-atom-feed": "Suministro Atom de $1",
        "viewyourtext": "Puedes ver y copiar el código de <strong>tus ediciones</strong> en esta página.",
        "protectedinterface": "Esta página proporciona el texto de la interfaz del software en este wiki, y está protegida para prevenir el abuso.\nPara agregar o cambiar las traducciones para todos los wikis, usa [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki.",
        "editinginterface": "<strong>Advertencia:</strong> estás editando una página usada para proporcionar texto de la interfaz al software. \nLos cambios en esta página afectarán la apariencia de la interfaz de los demás usuarios de este wiki.",
-       "translateinterface": "Para añadir o cambiar traducciones para todos los wikis, usa [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki.",
+       "translateinterface": "Para añadir o cambiar traducciones para todos los wikis, usa [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de regionalización de MediaWiki.",
        "cascadeprotected": "Esta página ha sido protegida contra edición porque está transcluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} con la opción de «cascada» activa:\n$2",
        "namespaceprotected": "No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres <strong>$1</strong>.",
        "customcssprotected": "No tienes permiso para editar esta página CSS, porque contiene configuraciones personales de otro usuario.",
        "yourtext": "Tu texto",
        "storedversion": "Versión guardada",
        "editingold": "<strong>Advertencia: estás editando sobre una revisión antigua de esta página.</strong>\nSi la guardas, se perderá cualquier otro cambio realizado desde esa revisión.",
+       "unicode-support-fail": "Parece que tu navegador no es compatible con Unicode. Como esta codificación es necesaria para editar las páginas, no se guardó tu edición.",
        "yourdiff": "Diferencias",
        "copyrightwarning": "Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran publicadas bajo la $2 (véase $1 para más información). Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre. <strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>",
        "copyrightwarning2": "Ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones, no las publiques aquí.<br />Al mismo tiempo, asumimos que eres el autor de lo que escribiste, o lo copiaste de una fuente en el dominio público o con licencia libre (véase $1 para más detalles).\n<strong>¡No uses textos con copyright sin permiso!</strong>",
        "parser-template-loop-warning": "Se ha detectado un bucle de plantilla: [[$1]]",
        "template-loop-category": "Páginas con bucles de plantillas",
        "template-loop-category-desc": "Esta página contiene un bucle de plantillas, es decir, una plantilla que se llama a sí misma recursivamente.",
+       "template-loop-warning": "<strong>Atención:</strong> esta página llama a [[:$1]], lo que provoca un bucle en las plantillas (una llamada recurrente infinita).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "Se ha superado el límite de profundidad de la recursividad de plantillas ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "Se ha superado el límite de profundidad del convertidor de idioma ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Páginas que sobrepasan la cantidad de nodos",
        "timezoneregion-europe": "Europa",
        "timezoneregion-indian": "Océano Índico",
        "timezoneregion-pacific": "Océano Pacífico",
-       "allowemail": "Aceptar correo electrónico de otros usuarios",
+       "allowemail": "Permitir que otros usuarios me envíen mensajes de correo",
+       "email-blacklist-label": "Prohibir a estos usuarios enviarme mensajes de correo:",
        "prefs-searchoptions": "Buscar",
        "prefs-namespaces": "Espacios de nombres",
        "default": "predeterminado",
        "prefs-editor": "Editor",
        "prefs-preview": "Previsualización",
        "prefs-advancedrc": "Opciones avanzadas",
+       "prefs-opt-out": "Renunciar a las mejoras",
        "prefs-advancedrendering": "Opciones avanzadas",
        "prefs-advancedsearchoptions": "Opciones avanzadas",
        "prefs-advancedwatchlist": "Opciones avanzadas",
        "right-userrights-interwiki": "Modificar los permisos de usuario en otros wikis",
        "right-siteadmin": "Bloquear y desbloquear la base de datos",
        "right-override-export-depth": "Exportar páginas, incluidas aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5",
-       "right-sendemail": "Enviar correo electrónico a otros usuarios",
+       "right-sendemail": "Enviar mensajes de correo a otros usuarios",
        "right-managechangetags": "Crear y (des)activar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] junto con los cambios propios",
        "right-changetags": "Agregar y quitar [[Special:Tags|etiquetas]] arbitrarias a revisiones individuales y entradas del registro",
        "grant-privateinfo": "Acceder a información privada",
        "grant-protect": "Proteger y desproteger páginas",
        "grant-rollback": "Revertir cambios a páginas",
-       "grant-sendemail": "Enviar un correo electrónico a otros usuarios",
+       "grant-sendemail": "Enviar mensajes de correo a otros usuarios",
        "grant-uploadeditmovefile": "Subir, reemplazar y renombrar archivos",
        "grant-uploadfile": "Subir archivos nuevos",
        "grant-basic": "Permisos básicos",
        "recentchanges-submit": "Mostrar",
        "rcfilters-tag-remove": "Quitar «$1»",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de abreviaturas:</strong>",
-       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Otras herramientas de revisión</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "Otras herramientas de revisión",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por página",
        "rcfilters-grouping-title": "Agrupación",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros activos",
        "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
        "rcfilters-highlighted-filters-list": "Destacados: $1",
        "rcfilters-quickfilters": "Filtros guardados",
-       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Ningún enlace guardado aún",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "No se guardó ningún filtro aún",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Para guardar tus ajustes de filtro y reutilizarlos más tarde, pulsa en el icono del marcador en el área de Filtro activo que se encuentra a continuación.",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros guardados",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Cambiar nombre",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrar resultados por espacio de nombres",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "filtrado de resultados usando etiquetas de edición",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Volver al menú de filtro principal",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Más información sobre las ediciones etiquetadas",
        "rcfilters-liveupdates-button": "Actualizaciones en directo",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Apagar actualizaciones en directo",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Mostar los cambios en tiempo real",
        "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marcar todos los cambios como vistos",
        "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Edita tu lista de seguimiento",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Los cambios hechos a páginas que no has visitado desde que se efectuaron aparecen en <strong>negrita</strong>, acompañados de marcadores sólidos.",
+       "rcfilters-preference-label": "Ocultar la versión mejorada de Cambios recientes",
+       "rcfilters-preference-help": "Revierte el rediseño de interfaz de 2017 y desactiva todas las herramientas añadidas desde entonces.",
        "rcnotefrom": "Debajo {{PLURAL:$5|aparece el cambio|aparecen los cambios}} desde <strong>$3, $4</strong> (se muestran hasta <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Restablecer selección de fecha",
        "rclistfrom": "Mostrar cambios nuevos desde las $2 del $3",
        "uploaded-script-svg": "Se encontró el elemento habilitado para secuencias de órdenes «$1» en el archivo SVG cargado.",
        "uploaded-hostile-svg": "Se encontró código CSS no seguro en el elemento de estilo del archivo SVG cargado.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "No está permitido configurar atributos controladores de eventos <code>$1=\"$2\"</code> en los archivos SVG.",
-       "uploaded-href-attribute-svg": "Los atributos <code>href</code> en archivos SVG sólo tienen permitido enlazar a objetivos http:// o https://, se encontró <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
+       "uploaded-href-attribute-svg": "Los elementos <a> solo tienen permitido enlazar (href) con objetivos «data:» (archivo incrustado), «http://», «https://» o de fragmento («#», «same-document»). Prueba a incrustar las imágenes al exportar el SVG. Se encontró <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
        "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Se encontró un <code>href</code> hacia un destino inseguro <code><$1 $2=\"$3\"></code> en el archivo SVG cargado.",
        "uploaded-animate-svg": "Se encontró un etiqueta \"animate\" que puede estar cambiando \"href\", mediante el atributo \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el archivo SVG cargado.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "Está bloqueada la configuración de atributos controladores de eventos. Se encontró <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el archivo SVG cargado.",
        "sp-contributions-newonly": "Mostrar solo ediciones que son creaciones de páginas",
        "sp-contributions-hideminor": "Ocultar ediciones menores",
        "sp-contributions-submit": "Buscar",
+       "sp-contributions-outofrange": "No se pudo mostrar ningún resultado. El intervalo de IP seleccionado es mayor que el límite de CIDR de /$1.",
        "whatlinkshere": "Lo que enlaza aquí",
        "whatlinkshere-title": "Páginas que enlazan con «$1»",
        "whatlinkshere-page": "Página:",
        "block": "Bloquear usuario",
        "unblock": "Desbloquear usuario",
        "blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|al usuario|a la usuaria}}",
-       "blockip-legend": "Bloquear usuario",
        "blockiptext": "Utiliza el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura a un determinado usuario o dirección IP.\nEsto debería hacerse solo para prevenir vandalismo y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].\nExplica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).\nPuedes bloquear intervalos IP con la sintaxis [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; el intervalo más grande permitido es /$1 para IPv4 y /$2 para IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Dirección IP o nombre de usuario:",
        "ipbexpiry": "Caducidad:",
        "block-log-flags-nousertalk": "no puede editar su propia página de discusión",
        "block-log-flags-angry-autoblock": "autobloqueo avanzado habilitado",
        "block-log-flags-hiddenname": "nombre de usuario ocultado",
-       "range_block_disabled": "La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada.",
+       "range_block_disabled": "La facultad administrativa de crear bloqueos por intervalos está desactivada.",
        "ipb_expiry_invalid": "El tiempo de caducidad no es válido.",
        "ipb_expiry_old": "El tiempo de expiración está en el pasado.",
        "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.",
        "ipb_cant_unblock": "Error: no se encuentra el identificador de bloque $1. Pudo haber sido desbloqueado ya.",
        "ipb_blocked_as_range": "Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada.\nSin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.",
        "ip_range_invalid": "El intervalo de IP no es válido.",
-       "ip_range_toolarge": "Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos.",
+       "ip_range_toolarge": "Los bloqueos por intervalo superiores a /$1 no están permitidos.",
+       "ip_range_exceeded": "El intervalo de IP sobrepasa el límite máximo. Intervalo permitido: /$1.",
+       "ip_range_toolow": "En la práctica, no se permiten los intervalos de IP.",
        "proxyblocker": "Bloqueador de proxies",
        "proxyblockreason": "Tu dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto.\nContacta con tu proveedor de servicios de Internet o con tu servicio de asistencia técnica e infórmales de este grave problema de seguridad.",
        "sorbsreason": "Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL.",
        "exif-preferredattributionname": "Al volver a utilizar este trabajo, por favor da crédito",
        "exif-pngfilecomment": "Comentario de archivo PNG",
        "exif-disclaimer": "Exoneración de responsabilidad",
-       "exif-contentwarning": "Advertencia de contenido",
+       "exif-contentwarning": "Alerta de contenido",
        "exif-giffilecomment": "Comentario de archivo GIF",
        "exif-intellectualgenre": "Tipo de elemento",
        "exif-subjectnewscode": "Código de asunto",
        "confirm-rollback-button": "Aceptar",
        "confirm-rollback-top": "¿Revertir las ediciones a esta página?",
        "comma-separator": ",&#32;",
+       "ellipsis": "…",
        "percent": "$1 %",
        "quotation-marks": "«$1»",
        "imgmultipageprev": "← página anterior",
        "compare-title-not-exists": "El título especificado no existe.",
        "compare-revision-not-exists": "La revisión especificada no existe.",
        "diff-form": "Diferencias",
+       "diff-form-submit": "Mostrar diferencias",
        "permanentlink": "Enlace permanente",
+       "permanentlink-revid": "Id. de revisión",
+       "permanentlink-submit": "Ir a la revisión",
        "dberr-problems": "Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
        "dberr-again": "Prueba a recargar dentro de unos minutos.",
        "dberr-info": "(No se puede acceder a la base de datos: $1)",
        "authform-notoken": "Falta token",
        "authform-wrongtoken": "Token incorrecto",
        "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "No está permitido",
-       "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Lo siento, no tienes permitido usar esta página, porque tu identidad no pudo verificarse.",
+       "specialpage-securitylevel-not-allowed": "No puedes utilizar esta página porque no se pudo verificar tu identidad.",
        "authpage-cannot-login": "No se puede iniciar la sesión.",
        "authpage-cannot-login-continue": "No se puede continuar con el inicio de sesión. Lo más probable es que tu sesión haya expirado.",
        "authpage-cannot-create": "No se puede iniciar la creación de la cuenta.",