Merge "parser: Validate $length in padleft/padright parser functions"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ca.json
index d4b37fc..fdadfc5 100644 (file)
@@ -96,7 +96,7 @@
        "tog-watchlisthideminor": "Amaga les edicions menors de la llista de seguiment",
        "tog-watchlisthideliu": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris registrats",
        "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarrega la llista de seguiment automàticament sempre que canviï un filtre (cal JavaScript)",
-       "tog-watchlistunwatchlinks": "Afegeix enllaços directes per a seguir o deixar de seguir les entrades de la llista de seguiment (cal Javascript per a la funcionalitat d'alternar)",
+       "tog-watchlistunwatchlinks": "Afegeix marcadors directes ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) per a les pàgines en seguiment amb canvis (cal Javascript per a la funcionalitat d'alternar)",
        "tog-watchlisthideanons": "Amaga a la llista les edicions d'usuaris anònims",
        "tog-watchlisthidepatrolled": "Amaga edicions patrullades de la llista de seguiment",
        "tog-watchlisthidecategorization": "Amaga la categorització de les pàgines",
        "cascadeprotected": "Aquesta pàgina està protegida i no es pot modificar perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina, que té|les següents pàgines, que tenen}} activada l'opció de «protecció en cascada»:\n$2",
        "namespaceprotected": "No teniu permís per a modificar pàgines en l'espai de noms '''$1'''.",
        "customcssprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina CSS perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.",
+       "customjsonprotected": "No teniu permisos per editar aquesta pàgina JSON perquè conté configuracions personals d'un altre usuari.",
        "customjsprotected": "No teniu permisos per editar la pàgina JavaScript perquè conté els paràmetres personals d'un altre usuari.",
        "mycustomcssprotected": "No tens permís per editar aquesta pàgina CSS.",
        "mycustomjsonprotected": "No teniu permisos per editar aquesta pàgina JSON.",
        "wrongpasswordempty": "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
        "passwordtooshort": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
        "passwordtoolong": "La contrasenya ha de tenir un màxim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
-       "passwordtoopopular": "No poden utilitzar-se contrasenyes d'ús habitual. Trieu-ne una més única.",
+       "passwordtoopopular": "No poden utilitzar-se contrasenyes d'ús habitual. Trieu una contrasenya que sigui més difícil d'endevinir.",
        "password-name-match": "La contrasenya ha de ser diferent del vostre nom d'usuari.",
        "password-login-forbidden": "No és permès d'utilitzar aquest nom d'usuari i contrasenya.",
        "mailmypassword": "Restableix la contrasenya",
        "passwordremindertitle": "Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}}",
-       "passwordremindertext": "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça IP $1) ha sol·licitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió en el projecte {{SITENAME}} ($4).\nLa nova contrasenya temporal per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si la vostra intenció era aquesta, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar-la. Tingueu present que és temporal i caducarà d'aquí a {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\n\nSi algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i\nno volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant\nla contrasenya antiga.",
+       "passwordremindertext": "Algú (des de l'adreça IP $1) ha sol·licitat una nova contrasenya per al projecte {{SITENAME}} ($4).\nLa nova contrasenya temporal per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si la vostra intenció era aquesta, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar-la. Tingueu present que és temporal i caducarà d'aquí a {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\n\nSi algú altre hagués fet aquesta sol·licitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i\nno volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant\nla contrasenya antiga.",
        "noemail": "No hi ha cap adreça electrònica registrada de l'usuari «$1».",
        "noemailcreate": "Heu d’indicar una adreça electrònica vàlida.",
        "passwordsent": "S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per «$1».\nInicieu una sessió després que la rebeu.",
        "botpasswords-existing": "Contrasenyes de bot existents",
        "botpasswords-createnew": "Crea una contrasenya de bot nova",
        "botpasswords-editexisting": "Edita una contrasenya de bot existent",
+       "botpasswords-label-needsreset": "(cal reiniciar la contrasenya)",
        "botpasswords-label-appid": "Nom del bot:",
        "botpasswords-label-create": "Crea",
        "botpasswords-label-update": "Actualitza",
        "subject-preview": "Previsualització de l’assumpte:",
        "previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.",
        "blockedtitle": "L'usuari està blocat",
-       "blockedtext": "'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''\n\nEl blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1.\nEl motiu donat és ''$2''.\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Compte blocat: $7\n\nPodeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho.\n\nTingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.\n\nLa vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.\nSi us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-       "autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment blocat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al blocatge és aquest:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Usuari blocat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
+       "blockedtext": "<strong>S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.</strong>\n\nEl blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1.\nEl motiu donat és <em>$2</em>.\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Compte blocat: $7\n\nPodeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho.\n\nTingueu en compte que no podeu fer servir la funció «{{int:emailuser}}» a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.\n\nLa vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.\nSi us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
+       "autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment blocat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al blocatge és aquest:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Usuari blocat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «{{int:emailuser}}» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
        "systemblockedtext": "El vostre nom d'usuari o adreça IP ha estat blocada automàticament pel MediaWiki.\nEl motiu donat és:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Caducitat del blocatge: $6\n* Destinatari del blocatge: $7\n\nLa vostra adreça IP actual és $3.\nAfegiu les dades de més amunt en qualsevol consulta que feu al respecte.",
        "blockednoreason": "no s'ha donat cap motiu",
        "whitelistedittext": "Heu de $1 per modificar pàgines.",
        "blocked-notice-logextract": "En aquests moments aquest compte d'usuari es troba blocat.\nPer més detalls, la darrera entrada del registre es mostra a continuació:",
        "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> Després de desar, possiblement necessitareu refrescar la memòria cau del vostre navegador per a veure'n els canvis.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Premeu <em>Shift</em> i alhora cliqueu el botó <em>Actualitza</em>, o pressioneu <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en un Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Premeu <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Shift+R</em> en un Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Premeu <em>Ctrl</em> i alhora cliqueu a <em>Actualitza</em> o pressioneu <em>Ctrl+F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Aneu a <em>Menú → Preferències</em> (<em>Opera → Preferències</em> en un Mac) i llavors a <em>Privadesa i seguretat → Neteja dades de navegació → Imatges i fitxers en memòria cau</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "'''Consell:''' Utilitzeu el botó \"{{int:showpreview}}\" per provar el vostre nou CSS abans de desar-lo.",
+       "userjsonyoucanpreview": "<strong>Consell:</strong> Utilitzeu el botó «{{int:showpreview}}» per provar el nou JSON abans de desar-lo.",
        "userjsyoucanpreview": "'''Consell:''' Utilitzeu el botó \"{{int:showpreview}}\" per provar el vostre nou JavaScript abans de desar-lo.",
        "usercsspreview": "'''Recordeu que esteu previsualitzant el vostre CSS d'usuari.'''\n'''Encara no s'ha desat!'''",
        "userjspreview": "'''Recordeu que només estau provant/previsualitzant el vostre JavaScript, encara no ho heu desat!'''",
        "longpageerror": "'''Error: El text que heu introduït és {{PLURAL:$1|d'un kilobyte|de $1 kilobytes}} i sobrepassa el màxim permès de {{PLURAL:$2|one kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nNo es pot desar.",
        "readonlywarning": "<strong>Avís: La base de dades està blocada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.</strong>\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador de sistema que l'ha blocada ha donat la següent explicació: $1",
        "protectedpagewarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida i només els usuaris amb drets d'administrador la poden modificar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Avís:''' Aquesta pàgina està blocada i només pot ser modificada per usuaris registrats.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Avís:</strong> Aquesta pàgina està blocada i només pot ser modificada per usuaris autoconfirmats.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
        "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atenció:</strong> Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden modificar usuaris amb [[Special:ListGroupRights|permisos específics]], ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
        "titleprotectedwarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que es necessiten uns [[Special:ListGroupRights|drets específics]] per a poder crear-la.'''\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
        "templatesused": "Aquesta pàgina fa servir {{PLURAL:$1|la següent plantilla|les següents plantilles}}:",
        "parser-template-loop-warning": "S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]]",
        "template-loop-category": "Pàgines amb bucles de plantilla",
        "template-loop-category-desc": "La pàgina conté un bucle de plantilles, és a dir, una plantilla que s'inclou a si mateixa recursivament.",
+       "template-loop-warning": "<strong>Avís</strong>: Aquesta pàgina crida [[:$1]] provocant un bucle de plantilles (una crida recursiva infinita).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "S'ha excedit el límit de profunditat del convertidor d'idiomes ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit el recompte de nodes",
        "stub-threshold-disabled": "Inhabilitat",
        "recentchangesdays": "Dies a mostrar en els canvis recents:",
        "recentchangesdays-max": "(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})",
-       "recentchangescount": "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:",
-       "prefs-help-recentchangescount": "Inclou els canvis recents, els historials de pàgines i els registres.",
+       "recentchangescount": "Nombre d'edicions a mostrar per defecte en canvis recents, historials de pàgines i registres:",
+       "prefs-help-recentchangescount": "Nombre màxim: 1000",
        "prefs-help-watchlist-token2": "Aquesta és la clau secreta pel canal de continguts de la vostra llista de seguiment.\nQualsevol que la conegui podria llegir la vostra llista de seguiment, així que no la compartiu.\nSi és necessari, [[Special:ResetTokens|la podeu restaurar]].",
        "savedprefs": "S’han desat les vostres preferències.",
        "savedrights": "S'han desat els grups d'usuari de {{GENDER:$1|$1}}.",
        "timezoneregion-indian": "Oceà Índic",
        "timezoneregion-pacific": "Oceà Pacífic",
        "allowemail": "Permet que altres usuaris m'enviïn missatges per correu electrònic",
+       "email-allow-new-users-label": "Permet correus electrònics d'usuaris novells",
        "email-blacklist-label": "Prohibeix a aquests usuaris que m'enviïn correus electrònics:",
        "prefs-searchoptions": "Cerca",
        "prefs-namespaces": "Espais de noms",
        "default": "per defecte",
        "prefs-files": "Fitxers",
        "prefs-custom-css": "CSS personalitzat",
+       "prefs-custom-json": "JSON personalitzat",
        "prefs-custom-js": "JS personalitzat",
-       "prefs-common-config": "CSS/JS compartit per tots els skins:",
+       "prefs-common-config": "CSS/JSON/JavaScript compartit per a totes les aparences:",
        "prefs-reset-intro": "Podeu usar aquesta pàgina per a restablir les vostres preferències als valors per defecte.\nNo es podrà desfer el canvi.",
        "prefs-emailconfirm-label": "Confirmació de correu electrònic:",
        "youremail": "Correu electrònic:",
        "prefs-dateformat": "Format de la data",
        "prefs-timeoffset": "Decalatge horari",
        "prefs-advancedediting": "Opcions generals",
+       "prefs-developertools": "Eines de desenvolupament",
        "prefs-editor": "Edició",
        "prefs-preview": "Previsualització",
        "prefs-advancedrc": "Opcions avançades",
        "grant-createaccount": "Crea comptes",
        "grant-createeditmovepage": "Crea, modifica i reanomena pàgines",
        "grant-delete": "Suprimeix pàgines, revisions i entrades de registre",
-       "grant-editinterface": "Modifica l'espai de noms MediaWiki i els CSS/JavaScript d'usuari",
-       "grant-editmycssjs": "Modifiqueu el vostre CSS/JavaScript d'usuari",
+       "grant-editinterface": "Modifica l'espai de noms MediaWiki i els CSS/JSON/JavaScript d'usuari",
+       "grant-editmycssjs": "Modifiqueu el vostre CSS/JSON/JavaScript d'usuari",
        "grant-editmyoptions": "Editeu les vostres preferències d'usuari",
        "grant-editmywatchlist": "Modifica la llista de seguiment",
        "grant-editpage": "Modifica les pàgines existents",
        "rcfilters-filter-humans-description": "Modificacions fetes per editors humans.",
        "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Estat de revisió",
        "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "No patrullat",
+       "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Patrullat manualment",
        "rcfilters-filtergroup-significance": "Significació",
        "rcfilters-filter-minor-label": "Modificacions menors",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Modificacions que l'autor va etiquetar com a menors.",
        "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editeu la vostra llista de pàgines seguides",
        "rcfilters-watchlist-showupdated": "Els canvis fets en pàgines que no heu visitat des que s'efectuaren apareixen en <strong>negreta</strong> amb un punt sòlid al costat.",
        "rcfilters-preference-label": "Amaga la versió millorada de Canvis recents",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Mostra els canvis a les pàgines que enllacin a",
+       "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Pàgines que enllacen a</strong> la pàgina seleccionada",
        "rcfilters-target-page-placeholder": "Escriviu el nom d’una pàgina (o d’una categoria)",
        "rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).",
        "rclistfromreset": "Reinicialitza la selecció de data",
        "recentchangeslinked-feed": "Canvis relacionats",
        "recentchangeslinked-toolbox": "Canvis relacionats",
        "recentchangeslinked-title": "Canvis relacionats amb «$1»",
-       "recentchangeslinked-summary": "Introduïu un nom de pàgina per veure els canvis en les pàgines enllaçades des de o cap a aquesta pàgina (per veure els membres d'una categoria, introduïu Categoria:Nom de la categoria).\nEls canvis en pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en <strong>negreta</strong>.",
+       "recentchangeslinked-summary": "Introduïu un nom de pàgina per veure els canvis en les pàgines enllaçades des de o cap a aquesta pàgina (per veure els membres d'una categoria, introduïu {{ns:category}}:Nom de la categoria).\nEls canvis en pàgines de la vostra [[Special:Watchlist|llista de seguiment]] apareixen en <strong>negreta</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nom de la pàgina:",
        "recentchangeslinked-to": "Mostra els canvis de les pàgines enllaçades amb la pàgina donada",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] afegida a la categoria",
        "uploadstash-bad-path-invalid": "El camí no és vàlid.",
        "uploadstash-bad-path-unknown-type": "El tipus «$1» és desconegut.",
        "uploadstash-no-extension": "L’extensió és nul·la.",
+       "uploadstash-zero-length": "El fitxer té mida zero.",
        "invalid-chunk-offset": "El desplaçament del fragment no és vàlid",
        "img-auth-accessdenied": "Accés denegat",
        "img-auth-nopathinfo": "Hi manca PATH_INFO.\nEl servidor no està configurat per passar aquesta informació.\nPot estar basat en CGI i no ser compatible amb img_auth.\nConsulteu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
        "whatlinkshere": "Què hi enllaça",
        "whatlinkshere-title": "Pàgines que enllacen amb «$1»",
        "whatlinkshere-page": "Pàgina:",
-       "linkshere-2": "Les següents pàgines enllacen amb '''$1''':",
-       "nolinkshere-2": "Cap pàgina no enllaça amb '''$1'''.",
-       "nolinkshere-ns-2": "No s'enllaça cap pàgina a '''$1''' en l'espai de noms triat.",
+       "linkshere": "Les següents pàgines enllacen amb '''$2''':",
+       "nolinkshere": "Cap pàgina no enllaça amb '''$2'''.",
+       "nolinkshere-ns": "No s'enllaça cap pàgina a '''$2''' en l'espai de noms triat.",
        "isredirect": "pàgina redirigida",
        "istemplate": "inclusió",
        "isimage": "enllaç a fitxer",
        "expandtemplates": "Expansió de plantilles",
        "expand_templates_intro": "Aquesta pàgina especial expandeix de forma recursiva totes les plantilles d'un text donat.\nTambé expandeix les funcions sintàctiques, com ara <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>, i les variables predefinides, com <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code> &mdash;de fet, gairebé tot que estigui entre claus dobles.",
        "expand_templates_title": "Títol per contextualitzar ({{FULLPAGENAME}}, etc):",
-       "expand_templates_input": "El vostre text:",
+       "expand_templates_input": "Wikitext d'entrada:",
        "expand_templates_output": "Resultat:",
        "expand_templates_xml_output": "Sortida XML",
        "expand_templates_html_output": "Sortida en HTML sense filtrar",
        "expand_templates_preview": "Previsualitza",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Atès que {{SITENAME}} té HTML cru habilitat i s'ha produït una pèrdua de dades de la sessió, s'ha amagat la vista prèvia com a mesura de precaució contra atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, torneu-ho a provar.</strong>\nSi encara no funciona, intenteu [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i comproveu si el vostre navegador permet galetes d'aquest lloc.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Atès que {{SITENAME}} té l'HTML cru habilitat i no heu iniciat una sessió, s'ha amagat la previsualització com a prevenció d'atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, [[Special:UserLogin|inicieu una sessió]] i torneu-ho a provar.</strong>",
-       "expand_templates_input_missing": "Cal que proporcioneu al menys algun text d'entrada.",
+       "expand_templates_input_missing": "Cal que proporcioneu al menys algun wikitext d'entrada.",
        "pagelanguage": "Canvia l'idioma de la pàgina",
        "pagelang-name": "Pàgina",
        "pagelang-language": "Idioma",
        "gotointerwiki-external": "Esteu a punt d’abandonar {{SITENAME}} per a visitar [[$2]], un lloc web diferent.\n\n'''[$1 Continua a $1]'''",
        "undelete-cantedit": "Com que no podeu editar aquesta pàgina, no en podeu desfer la supressió.",
        "pagedata-title": "Dades de la pàgina",
-       "pagedata-bad-title": "Títol no vàlid: $1"
+       "pagedata-bad-title": "Títol no vàlid: $1",
+       "passwordpolicies": "Polítiques de contrasenya",
+       "passwordpolicies-group": "Grup",
+       "passwordpolicies-policies": "Polítiques",
+       "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}",
+       "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchusername": "La contrasenya no pot ser igual que el nom d'usuari"
 }