Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ca.json
index 6c8c377..faa4581 100644 (file)
        "history": "Historial de canvis",
        "history_short": "Historial",
        "history_small": "historial",
-       "updatedmarker": "actualitzat des de la darrera visita",
+       "updatedmarker": "actualitzat des de la vostra darrera visita",
        "printableversion": "Versió per a impressora",
        "permalink": "Enllaç permanent",
        "print": "Imprimir",
        "virus-scanfailed": "escaneig fallit (codi $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus desconegut:",
        "logouttext": "'''Heu finalitzat la sessió.'''\n\nTingueu en compte que, fins que buideu la memòria cau del navegador, algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió.",
+       "logging-out-notify": "S'està finalitzant la sessió, espereu.",
+       "logout-failed": "Ara no es pot finalitzar la sessió: $1",
        "cannotlogoutnow-title": "Ara no es pot finalitzar la sessió",
        "cannotlogoutnow-text": "No es pot finalitzar la sessió quan s'utilitza $1.",
        "welcomeuser": "Benvingut, $1!",
        "createacct-another-submit": "Crea un compte",
        "createacct-continue-submit": "Continua amb la creació del compte",
        "createacct-another-continue-submit": "Continua amb la creació del compte",
-       "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} és feta per gent com tu.",
+       "createacct-benefit-heading": "Gent com vós fa possible {{SITENAME}}.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pàgina|pàgines}}",
        "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|col·laborador recent|col·laboradors recents}}",
        "timezonelegend": "Fus horari:",
        "localtime": "Hora local:",
        "timezoneuseserverdefault": "Utilitza l'hora per defecte del wiki ($1)",
-       "timezoneuseoffset": "Altres (especifiqueu la diferència)",
+       "timezoneuseoffset": "Altres (especifiqueu la diferència horària a sota)",
        "timezone-useoffset-placeholder": "Valors d'exemple: «-07:00» o «01:00»",
        "servertime": "Hora del servidor:",
        "guesstimezone": "Omple-ho des del navegador",
        "userrights-expiry-othertime": "Altre temps:",
        "userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 setmana:1 week,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year",
        "userrights-invalid-expiry": "La data d'expiració per al grup «$1» no és vàlida.",
+       "userrights-expiry-in-past": "La data de venciment del grup «$1» és en el passat.",
        "userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.",
        "group": "Grup:",
        "group-user": "Usuaris",
        "right-reupload-own": "Carregar al damunt d'un fitxer que havia carregat el propi usuari",
        "right-reupload-shared": "Sobreescriure localment fitxers presents al repositori multimèdia compartit",
        "right-upload_by_url": "Carregar un fitxer des de l'adreça URL",
-       "right-purge": "Purgar la memòria cau del lloc web sense pàgina de confirmació",
+       "right-purge": "Purgar la memòria cau de lloc d'una pàgina",
        "right-autoconfirmed": "Modificar pàgines semiprotegides",
        "right-bot": "Ésser tractat com a procés automatitzat",
        "right-nominornewtalk": "Que les modificacions menors que facin en pàgines de discussió d'usuari no generin l'avís de nous missatges",
        "action-changetags": "afegeix i elimina etiquetes a les revisions i les entrades de registre individuals",
        "action-deletechangetags": "eliminar etiquetes des de la base de dades",
        "action-purge": "purga la pàgina",
+       "action-editinterface": "editar la interfície d'usuari",
+       "action-unblockself": "desblocar-se un mateix",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}}",
        "enhancedrc-history": "historial",
        "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Ja s'han desat aquests filtres. Canvieu els vostres paràmetres per crear un filtre desat nou.",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Esborra tots els filtres",
-       "rcfilters-show-new-changes": "Mostra els nous canvis",
+       "rcfilters-show-new-changes": "Mostra els canvis nous des del $1",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtra els canvis recents (utilitzeu el menú o cerqueu el nom del filtre)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtre no vàlid",
        "rcfilters-empty-filter": "No hi ha cap filtre actiu. Es mostren totes les contribucions.",
        "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Les vostres pròpies contribucions.",
        "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Canvis d'altres",
        "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tots els canvis excepte els vostres.",
-       "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Registre d'usuaris i experiència",
+       "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Registre d'usuaris i experiència",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrats",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editors que han iniciat sessió",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "No registrats",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Registres de pàgines afegides o suprimides de les categories.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Accions registrades",
        "rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues…",
-       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darreres revisions",
+       "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Darreres revisions",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrera revisió",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Només el canvi més recent a una pàgina.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "No la darrera revisió",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
        "unpatrolledletter": "!",
-       "number_of_watching_users_pageview": "[{{PLURAL:$1|Un usuari vigila|$1 usuaris vigilen}} aquesta pàgina]",
        "rc-change-size": "$1",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} després del canvi",
        "newsectionsummary": "/* $1 */ secció nova",
        "uploadstash-bad-path-bad-format": "La clau «$1» no està en un format adequat.",
        "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "No s'ha pogut obtenir una miniatura.",
        "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "No hi ha cap camí local per a l'element escalat.",
+       "uploadstash-file-not-found-no-object": "No s'ha pogut crear l'objecte del fitxer local per a la miniatura.",
+       "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Ha fallat la recuperació de la miniatura: $1\nURL = $2",
        "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Manca una capçalera de tipus de contingut.",
        "uploadstash-file-not-found-not-exists": "No es pot trobar el camí, o bé no és un fitxer pla.",
        "uploadstash-file-too-large": "No es pot servir un fitxer més gran de $1 bytes.",
        "img-auth-nopathinfo": "Hi manca la informació del camí.\nCal configurar el servidor per passar les variables REQUEST_URI i/o PATH_INFO.\nConsulteu https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
        "img-auth-notindir": "No s'ha trobat la ruta sol·licitada al directori de càrrega configurat.",
        "img-auth-badtitle": "No s'ha pogut construir un títol vàlid a partir de \"$1\".",
-       "img-auth-nologinnWL": "No has iniciat sessió i \"$1\" no està a la llista blanca.",
        "img-auth-nofile": "No existeix el fitxer \"$1\".",
        "img-auth-isdir": "Esteu intentant accedir al directori «$1».\nNomés teniu permès accedir als fitxers.",
        "img-auth-streaming": "Lectura corrent de \"$1\".",
        "protectedtitles-submit": "Mostra els títols",
        "listusers": "Llista d'usuaris",
        "listusers-editsonly": "Mostra només usuaris amb edicions",
+       "listusers-temporarygroupsonly": "Mostra només els usuaris en els grups d'usuaris temporals",
        "listusers-creationsort": "Ordena per data de creació",
        "listusers-desc": "Ordena en ordre descendent",
        "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificació|modificacions}}",
        "movethispage": "Trasllada la pàgina",
        "unusedimagestext": "Els següents fitxers existeixen però estan incorporats en cap altra pàgina.\nTingueu en compte que altres llocs web poden enllaçar un fitxer amb un URL directe i estar llistat ací tot i estar en ús actiu.",
        "unusedcategoriestext": "Les pàgines de categoria següents existeixen encara que cap altra pàgina o categoria les utilitza.",
-       "notargettitle": "No hi ha pàgina en blanc",
+       "notargettitle": "No hi ha cap objectiu",
        "notargettext": "No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.",
        "nopagetitle": "No existeix aquesta pàgina",
        "nopagetext": "La pàgina que heu especificat no existeix.",
        "deleting-backlinks-warning": "<strong>Atenció:</strong>\n[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Altres pàgines]] enllacen aquí o inclouen la pàgina que esteu a punt de suprimir.",
        "rollback": "Reverteix edicions",
        "rollback-confirmation-confirm": "Confirmeu:",
+       "rollback-confirmation-yes": "Reverteix",
        "rollback-confirmation-no": "Cancel·la",
        "rollbacklink": "Reverteix",
        "rollbacklinkcount": "reverteix $1 {{PLURAL:$1|edició|edicions}}",
        "undeleterevision-missing": "La revisió no és vàlida o no hi és. Podeu tenir-hi un enllaç incorrecte, o bé pot haver-se restaurat o eliminat de l'arxiu.",
        "undeleterevision-duplicate-revid": "No s'ha pogut restaurar {{PLURAL:$1|una revisió|$1 revisions}}, perquè {{PLURAL:$1|el seu|els seus}} <code>rev_id</code> ja s'estaven fent servir.",
        "undelete-nodiff": "No s'ha trobat cap revisió anterior.",
-       "undeletebtn": "Restaura!",
+       "undeletebtn": "Restaura",
        "undeletelink": "mira/restaura",
        "undeleteviewlink": "veure",
        "undeleteinvert": "Invertir selecció",
        "blocklist-addressblocks": "Amaga blocatges d'una sola IP",
        "blocklist-type": "Tipus:",
        "blocklist-type-opt-all": "Tot",
+       "blocklist-type-opt-sitewide": "A tot el lloc web",
        "blocklist-type-opt-partial": "Parcial",
        "blocklist-rangeblocks": "Amaga els blocatges de rang",
        "blocklist-timestamp": "Marca horària",
        "blocklink": "bloca",
        "unblocklink": "desbloca",
        "change-blocklink": "canvia el blocatge",
+       "empty-username": "(nom d'usuari no disponible)",
        "contribslink": "contribucions",
        "emaillink": "correu electrònic",
        "autoblocker": "Se us ha blocat automàticament perquè la vostra adreça IP ha estat recentment utilitzada per l'usuari ''[[User:$1|$1]]''.\nEl motiu del blocatge de $1 és: «$2».",
        "allmessagesdefault": "Text per defecte",
        "allmessagescurrent": "Text actual",
        "allmessagestext": "Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben en l'espai de noms ''MediaWiki''. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó en la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi, visiteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] i [https://translatewiki.net translatewiki.net].",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
+       "allmessages-not-supported-database": "No es pot processar '''{{ns:special}}:Allmessages''' perquè la variable '''$wgUseDatabaseMessages''' està desactivada.",
        "allmessages-filter-legend": "Filtre",
        "allmessages-filter": "Filtra per l'estat de personalització:",
        "allmessages-filter-unmodified": "Sense modificar",
        "mw-widgets-abandonedit-discard": "Descarta les edicions",
        "mw-widgets-abandonedit-keep": "Continua editant",
        "mw-widgets-abandonedit-title": "N'esteu segur?",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy": "Copia",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Ha fallat la còpia al portaretalls.",
+       "mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "S'ha copiat al portaretalls.",
        "mw-widgets-dateinput-no-date": "No s'ha seleccionat cap data",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "restrictionsfield-label": "Intervals d'IP permesos:",
        "edit-error-short": "Error: $1",
        "edit-error-long": "Errors:\n\n$1",
+       "specialmute-submit": "Confirma",
+       "specialmute-error-invalid-user": "No s’ha trobat el nom d’usuari que heu indicat.",
        "revid": "revisió $1",
        "pageid": "ID de pàgina $1",
        "rawhtml-notallowed": "No és possible fer servir les etiquetes &lt;html&gt; fora de les pàgines normals.",
        "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "cal canviar a l'inici de sessió",
        "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "suggereix canvi a l'inici de sessió",
        "easydeflate-invaliddeflate": "El contingut proporcionat no està deflactat adequadament",
-       "unprotected-js": "Per motius de seguretat, el JavaScript no es pot carregar de les pàgines desprotegides. Creeu javascript en l'espai de noms MediaWiki o en una subpàgina d'usuari"
+       "unprotected-js": "Per motius de seguretat, el JavaScript no es pot carregar de les pàgines desprotegides. Creeu javascript en l'espai de noms MediaWiki o en una subpàgina d'usuari",
+       "userlogout-continue": "Voleu finalitzar la sessió?"
 }