"nocookiesfornew": "No s'ha creat el compte d'usuari, ja que no es podia confirmar el seu origen.\nVerifiqueu que teniu habilitades les galetes al vostre navegador, torneu a carregar aquesta pàgina i intenteu-lo de nou.",
"nocookiesforlogin": "{{int:nocookieslogin}}",
"noname": "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
- "loginsuccesstitle": "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
+ "loginsuccesstitle": "Sessió iniciada",
"loginsuccess": "Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a «$1».",
"nosuchuser": "No hi ha cap usuari anomenat «$1».\nReviseu-ne l'ortografia (recordeu que es distingeixen les majúscules i minúscules), o [[Special:UserLogin/signup|creeu un compte d'usuari nou]].",
"nosuchusershort": "No hi ha cap usuari anomenat «$1». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.",
"createaccount-title": "Creació d'un compte a {{SITENAME}}",
"createaccount-text": "Algú ha creat un compte d'usuari anomenat $2 en el projecte {{SITENAME}}\n($4) amb la vostra adreça de correu electrònic. La contrasenya per a l'usuari «$2» és «$3». Hauríeu d'accedir al compte i canviar-vos aquesta contrasenya com més aviat millor.\n\nSi no hi teniu cap relació i aquest compte s'ha creat per error, simplement ignoreu el missatge.",
"login-throttled": "Heu realitzat massa intents d'accés a la sessió.\nEspereu $1 abans de tornar-ho a provar.",
- "login-abort-generic": "L'entrada al compte d'usuari no ha reeixit - S'ha interromput.",
+ "login-abort-generic": "L'inici de sessió ha fallat - Operació anul·lada.",
"login-migrated-generic": "S'ha migrat el vostre compte, i el vostre nom d'usuari ja no existeix en aquest wiki.",
"loginlanguagelabel": "Llengua: $1",
"suspicious-userlogout": "S'ha denegat la vostra petició per a tancar la sessió, ja que sembla que va ser enviada per un navegador defectuós o un servidor intermediari.",
"newpassword": "Contrasenya nova",
"retypenew": "Torneu a escriure la nova contrasenya:",
"resetpass_submit": "Definiu una contrasenya i inicieu una sessió",
- "changepassword-success": "S'ha canviat la vostra contrasenya amb èxit!",
+ "changepassword-success": "S'ha canviat la vostra contrasenya!",
"changepassword-throttled": "Heu realitzat massa intents d'inici de sessió.\nEspereu $1 abans de tornar-ho a provar.",
"botpasswords": "Contrasenyes de bot",
"botpasswords-disabled": "S'han inhabilitat les contrasenyes dels bots",
"botpasswords-no-central-id": "Per a utilitzar contrasenyes de bots heu d'haver iniciat una sessió en un compte centralitzat.",
+ "botpasswords-existing": "Contrasenyes de bot existents",
+ "botpasswords-createnew": "Crea una contrasenya de bot nova",
+ "botpasswords-editexisting": "Edita una contrasenya de bot existent",
"botpasswords-label-appid": "Nom del bot:",
"botpasswords-label-create": "Crea",
"botpasswords-label-update": "Actualitza",
"botpasswords-label-cancel": "Cancel·la",
"botpasswords-label-delete": "Suprimeix",
"botpasswords-label-resetpassword": "Reinicia la contrasenya",
+ "botpasswords-label-grants": "Permisos aplicables:",
+ "botpasswords-label-restrictions": "Restriccions d'ús:",
+ "botpasswords-label-grants-column": "Concedit",
+ "botpasswords-bad-appid": "",
"resetpass_forbidden": "No poden canviar-se les contrasenyes",
"resetpass-no-info": "Heu d'estar registrats en un compte per a poder accedir directament a aquesta pàgina.",
"resetpass-submit-loggedin": "Canvia la contrasenya",
"passwordreset-emailtext-ip": "Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça IP $1) ha demanat una reinicialització de la vostra contrasenya al projecte {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El següent compte d'usuari està associat|Els següents comptes d'usuari estan associats}} amb aquesta adreça de correu electrònic:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Aquesta contrasenya temporal caducarà|Aquestes contrasenyes temporals caducaran}} en {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\nHauríeu d'entrar al compte per a fixar-hi una nova contrasenya al més aviat possible. Si algú que no sou vós és qui ha fet aquesta petició o si heu recordat la contrasenya original i ja no la voleu canviar, podeu ignorar aquest missatge i seguir utilitzant la vostra antiga contrasenya.",
"passwordreset-emailtext-user": "L'usuari $1 de {{SITENAME}} ha demanat una reinicialització de la vostra contrasenya per al projecte {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|El següent compte d'usuari està associat|Els següents comptes d'usuari estan associats}} amb aquesta adreça de correu electrònic:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Aquesta contrasenya temporal caducarà|Aquestes contrasenyes temporals caducaran}} en {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}.\nHauríeu d'entrar ara per fixar una nova contrasenya. Si algú que no sou vós és qui ha fet aquesta petició o si heu recordat la contrasenya original i ja no la voleu canviar, podeu ignorar aquest missatge i seguir utilitzant la vostra antiga contrasenya.",
"passwordreset-emailelement": "Nom d'usuari: \n$1\n\nContrasenya temporal: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Si aquesta és una adreça electrònica registrada amb el vostre compte, s’hi enviarà un missatge de restabliment de contrasenya.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Si aquesta adreça electrònica està associada al vostre compte, s’enviarà un missatge de restabliment de contrasenya.",
"passwordreset-emailsent-capture": "S'ha enviat un correu electrònic de reinicialització de contrasenya, tal com es mostra a continuació.",
"passwordreset-emailerror-capture": "S'ha generat un correu electrònic de renovació de contrasenya, que es mostra a continuació, però ha fallat l'enviament a {{GENDER:$2:l'usuari|la usuària}}: $1",
"changeemail": "Canvia o elimina l’adreça electrònica",
"copyrightwarning2": "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />\nA més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).\n'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
"editpage-cannot-use-custom-model": "El model de contingut d'aquesta pàgina no pot ser canviat.",
"longpageerror": "'''Error: El text que heu introduït és {{PLURAL:$1|d'un kilobyte|de $1 kilobytes}} i sobrepassa el màxim permès de {{PLURAL:$2|one kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nNo es pot desar.",
- "readonlywarning": "'''Avís: La base de dades està tancada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.'''\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador que l'ha bloquejada ha donat la següent explicació: $1",
+ "readonlywarning": "<strong>Avís: La base de dades està tancada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.</strong>\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador de sistema que l'ha bloquejada ha donat la següent explicació: $1",
"protectedpagewarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris amb drets d'administrador la poden modificar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Avís:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser modificada per usuaris registrats.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
"cascadeprotectedwarning": "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden modificar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
"permissionserrors": "Error de permisos",
"permissionserrorstext": "No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "No teniu permís per a $2, {{PLURAL:$1|pel motiu següent|pels motius següents}}:",
- "contentmodelediterror": "No podeu modificar aquesta revisió perquè el seu model de contingut és <code>$1</code>, i el model de contingut actual de la pàgina és <code>$2</code>.",
+ "contentmodelediterror": "No podeu modificar aquesta revisió perquè el seu model de contingut és <code>$1</code>, que difereix del model de contingut actual de la pàgina <code>$2</code>.",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Avís: esteu creant una pàgina que s'ha suprimit prèviament.'''\n\nHauríeu de considerar si és realment necessari continuar editant aquesta pàgina.\nA continuació s'ofereix el registre de supressions i de reanomenaments de la pàgina:",
"moveddeleted-notice": "S'ha suprimit aquesta pàgina.\nA continuació us mostrem com a referència el registre d'esborraments i reanomenaments de la pàgina.",
"moveddeleted-notice-recent": "S’ha suprimit aquesta pàgina recentment (en les últimes 24 hores).\nA continuació us mostrem com a referència el registre de supressions i reanomenaments de la pàgina.",
"revdelete-unsuppress": "Suprimir les restriccions de les revisions restaurades",
"revdelete-log": "Motiu:",
"revdelete-submit": "Aplica a {{PLURAL:$1|la revisió seleccionada|les revisions seleccionades}}",
- "revdelete-success": "'''La visibilitat d'aquesta revisió s'ha actualitzat correctament.'''",
+ "revdelete-success": "La visibilitat d'aquesta revisió s'ha actualitzat.",
"revdelete-failure": "'''La visibilitat de la revisió no ha pogut actualitzar-se:'''\n$1",
"logdelete-success": "'''S'ha establert correctament la visibilitat d'aquest element.'''",
"logdelete-failure": "'''No s'ha pogut establir la visibilitat del registre:'''\n$1",
"mergehistory-empty": "No pot fusionar-se cap revisió.",
"mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|S’ha|S’han}} fusionat correctament $3 {{PLURAL:$3|revisió|revisions}} de $1 a [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "No s'ha pogut realitzar la fusió de l'historial, comproveu la pàgina i els paràmetres horaris.",
+ "mergehistory-fail-bad-timestamp": "La marca horària no és vàlida.",
+ "mergehistory-fail-invalid-source": "La pàgina font no és vàlida.",
+ "mergehistory-fail-invalid-dest": "La pàgina de destinació no és vàlida.",
+ "mergehistory-fail-self-merge": "Les pàgines d'origen i de destinació no poden ser la mateixa",
"mergehistory-fail-toobig": "No s'ha pogut fer la fusió de l'historial perquè es mourien més del límit de $1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}.",
"mergehistory-no-source": "La pàgina d'origen $1 no existeix.",
"mergehistory-no-destination": "La pàgina de destinació $1 no existeix.",
"userrights": "Gestió dels permisos d’usuari",
"userrights-lookup-user": "Gestiona els grups d'usuari",
"userrights-user-editname": "Introduïu un nom d'usuari:",
- "editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
+ "editusergroup": "Edita els grups d'{{GENDER:$1|usuari}}",
"editinguser": "Modificació dels permisos de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong>$2",
"userrights-editusergroup": "Edita els grups d'usuaris",
- "saveusergroups": "Desa els grups d'usuari",
+ "saveusergroups": "Desa els grups d'{{GENDER:$1|usuari}}",
"userrights-groupsmember": "Membre de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membre implícit de:",
"userrights-groupsmember-type": "$1",
"userrights-unchangeable-col": "Grups que no podeu canviar",
"userrights-irreversible-marker": "$1*",
"userrights-conflict": "Conflicte de canvis dels permisos d'usuari. Reviseu i confirmeu els canvis.",
- "userrights-removed-self": "Heu suprimit els vostres propis permisos correctament. Per tant, ja no podeu tornar a accedir a aquesta pàgina.",
+ "userrights-removed-self": "Heu suprimit els vostres propis permisos. Per tant, ja no podeu tornar a accedir a aquesta pàgina.",
"group": "Grup:",
"group-user": "Usuaris",
"group-autoconfirmed": "Usuaris autoconfirmats",
"grant-group-file-interaction": "Interacció amb fitxes multimèdia",
"grant-group-watchlist-interaction": "Interacció amb la vostra llista de seguiment",
"grant-group-email": "Enviament de correu",
+ "grant-group-customization": "Personalització i preferències",
+ "grant-group-administration": "Realitza accions administratives",
+ "grant-group-other": "Activitat miscel·lània",
+ "grant-blockusers": "Bloca i desbloca usuaris",
"grant-createaccount": "Crea comptes",
"grant-createeditmovepage": "Crea, modifica i reanomena pàgines",
"grant-delete": "Suprimeix pàgines, revisions i entrades de registre",
+ "grant-editinterface": "Modifica l'espai de noms MediaWiki i els CSS/JavaScript d'usuari",
+ "grant-editmywatchlist": "Modifica la llista de seguiment",
+ "grant-editpage": "Modifica les pàgines existents",
+ "grant-editprotected": "Modifica pàgines protegides",
+ "grant-highvolume": "Edició d'alt volum",
+ "grant-oversight": "Amaga usuaris i suprimeix revisions",
+ "grant-uploadfile": "Carrega fitxers nous",
+ "grant-basic": "Permisos bàsics",
+ "grant-viewdeleted": "Mostra fitxers eliminats i pàgines",
+ "grant-viewmywatchlist": "Modifica la llista de seguiment",
"newuserlogpage": "Registre de creació d'usuaris",
"newuserlogpagetext": "Aquest és un registre de creació de nous usuaris.",
"rightslog": "Registre dels permisos d'usuari",
"action-createpage": "crear pàgines",
"action-createtalk": "crear pàgines de discussió",
"action-createaccount": "crear aquest compte d'usuari",
+ "action-autocreateaccount": "crea automàtica aquest compte d'usuari extern",
"action-history": "mostra l'historial de la pàgina",
"action-minoredit": "marcar aquesta modificació com a menor",
"action-move": "moure aquesta pàgina",
"recentchanges-label-bot": "Aquesta modificació fou feta per un bot",
"recentchanges-label-unpatrolled": "Aquesta modificació encara no s'ha patrullat",
"recentchanges-label-plusminus": "La mida de la pàgina ha canviat aquest nombre de bytes",
- "recentchanges-legend-heading": "'''Llegenda:'''",
+ "recentchanges-legend-heading": "<strong>Llegenda:</strong>",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vegeu també la [[Special:NewPages|llista de pàgines noves]])",
"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
"recentchanges-submit": "Mostra",
"rcshowhidemine": "$1 edicions pròpies",
"rcshowhidemine-show": "Mostra",
"rcshowhidemine-hide": "Amaga",
- "rcshowhidecategorization": "$1 la categorització de la pàgina",
+ "rcshowhidecategorization": "$1 categoritzacions de pàgina",
"rcshowhidecategorization-show": "Mostra",
"rcshowhidecategorization-hide": "Amaga",
"rclinks": "Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies<br />$3",
"apisandbox": "Pàgina de proves de l'API",
"apisandbox-api-disabled": "L'API està desactivada en aquest lloc.",
"apisandbox-intro": "Utilitzeu aquesta pàgina per experimentar amb l'<nowiki />'''API de web service de MediaWiki'''.\nVisiteu [//www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page la documentació de l'API] per a més informació sobre l'ús de l'API. Exemple: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example recuperar el contingut d'una Pàgina Principal]. Seleccioneu una acció per veure més exemples.\n\nTingueu en compte que, encara que això és una pàgina de proves, les accions que feu en aquesta pàgina poden modificar la wiki.",
+ "apisandbox-unfullscreen": "Mostra la pàgina",
"apisandbox-submit": "Fes sol·licitud",
"apisandbox-reset": "Neteja",
- "apisandbox-examples": "Exemple",
- "apisandbox-results": "Resultat",
+ "apisandbox-retry": "Torna a provar",
+ "apisandbox-loading": "S'està carregant la informació del mòdul d'API «$1»...",
+ "apisandbox-helpurls": "Enllaços d'ajuda",
+ "apisandbox-examples": "Exemples",
+ "apisandbox-dynamic-parameters": "Paràmetres adicionals",
+ "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Afegeix un paràmetre:",
+ "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nom del paràmetre",
+ "apisandbox-results": "Resultats",
"apisandbox-request-url-label": "Sol·licita URL:",
"apisandbox-request-time": "Temps de sol·licitud: $1",
"booksources": "Obres de referència",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espai de noms",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisos que permeten modificar a l'usuari",
"listgrants": "Autoritzacions",
- "listgrants-grant": "Autoritza",
+ "listgrants-grant": "Concedeix",
"listgrants-rights": "Permisos",
"trackingcategories": "Categories de seguiment",
"trackingcategories-summary": "Aquesta pàgina llista les categories de seguiment que s'omplen automàticament pel programari MediaWiki. Es poden canviar els seus noms modificant els missatges del sistema corresponents en l'espai de noms {{ns:8}}.",
"wlshowhideanons": "usuaris anònims",
"wlshowhidepatr": "edicions supervisades",
"wlshowhidemine": "les meves edicions",
+ "wlshowhidecategorization": "categorització de pàgines",
"watchlist-options": "Opcions de la llista de seguiment",
"watching": "S'està vigilant...",
"unwatching": "S'està desatenent...",
"rollbackfailed": "No s'ha pogut revocar",
"cantrollback": "No s'han pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l'únic autor de la pàgina.",
"alreadyrolled": "No es pot revertir la darrera modificació de [[:$1]]\nde l'usuari [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Algú altre ja ha modificat o revertit la pàgina.\n\nLa darrera modificació l'ha fet l'usuari [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discussió]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
- "editcomment": "El resum d'edició és: «$1».",
+ "editcomment": "El resum d'edició és: <em>$1</em>.",
"revertpage": "Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]) a l'última versió de [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Edicions revertides per un usuari ocult a l'última revisió de {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Edicions revertides de $1; s'ha canviat a la darrera versió de $2.",
"watchlisttools-edit": "Visualitza i edita la llista de seguiment",
"watchlisttools-raw": "Edita la llista de seguiment sense format",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discussió]])",
+ "timezone-local": "Local",
"duplicate-defaultsort": "Atenció: La clau d'ordenació per defecte \"$2\" invalida l'anterior clau \"$1\".",
"duplicate-displaytitle": "<strong>Avís:</strong> El títol a mostrar «$2» sobreescriu l'anterior títol a mostrar «$1».",
"invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> No pot estar buit l'atribut <code>name</code> dels indicadors d'estat de la pàgina.",
"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisió seleccionada|Revisions seleccionades}} de [[:$2]]:",
"tags-edit-logentry-legend": "Afegeix o suprimeix etiquetes {{PLURAL:$1|d'aquesta entrada del registre|de totes les entrades del registre}}",
"tags-edit-existing-tags": "Etiquetes existents:",
- "tags-edit-existing-tags-none": "''Cap''",
+ "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Cap</em>",
"tags-edit-new-tags": "Etiquetes noves:",
"tags-edit-add": "Afegeix aquestes etiquetes:",
"tags-edit-remove": "Treu aquestes etiquetes:",
"tags-edit-reason": "Motiu:",
"tags-edit-revision-submit": "Aplica els canvis a {{PLURAL:$1|a aquesta revisió|$1 revisions}}",
"tags-edit-logentry-submit": "Aplica els canvis a {{PLURAL:$1|aquesta entrada de registre|$1 entrades de registre}}",
- "tags-edit-success": "S’han aplicat els canvis correctament.",
+ "tags-edit-success": "S’han aplicat els canvis.",
"tags-edit-failure": "No s’han pogut aplicar els canvis:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "Revisió de l'objectiu no vàlida",
"tags-edit-none-selected": "Seleccioneu com a mínim una etiqueta per afegir o suprimir.",
"expand_templates_preview": "Previsualitza",
"expand_templates_preview_fail_html": "<em>Atès que {{SITENAME}} té HTML cru i hi ha hagut una pèrdua de dades de la sessió, s'ha amagat la vista prèvia com a mesura de precaució contra atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, torneu-ho a provar.</strong>\nSi encara no funciona, intenteu [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i iniciar-la de nou.",
"expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Atès que {{SITENAME}} té l'HTML cru habilitat i no heu iniciat una sessió, s'ha amagat la previsualització com a prevenció d'atacs en JavaScript.</em>\n\n<strong>Si això és un intent de previsualització legítim, [[Special:UserLogin|inicieu una sessió]] i torneu-ho a provar.</strong>",
- "pagelanguage": "Selector de l'idioma de les pàgines",
+ "expand_templates_input_missing": "Cal que proporcioneu al menys algun text d'entrada.",
+ "pagelanguage": "Canvia l'idioma de la pàgina",
"pagelang-name": "Pàgina",
"pagelang-language": "Idioma",
"pagelang-use-default": "Utilitza l'idioma per defecte",
"pagelang-select-lang": "Selecciona un idioma",
+ "pagelang-submit": "Envia",
"right-pagelang": "Canvia l'idioma de la pàgina",
"action-pagelang": "canvia l'idioma de la pàgina",
- "log-name-pagelang": "Canvia el registre de llengua",
+ "log-name-pagelang": "Registre de canvi de llengua",
"log-description-pagelang": "Aquest és un registre dels canvis en les llengües de les pàgines.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la llengua de la pàgina per a $3 de $4 a $5.",
"default-skin-not-found": "Òndia! L'aparença per defecte per al wiki, definit en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> com <code>$1</code>, no està disponible.\n\nLa vostra instal·lació sembla que inclou les següents aparences. Consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuració d'aparences] per a la informació de com habilitar-les i triar-ne el valor per defecte.\n\n$2\n\n; Si heu acabat d'instal·lar MediaWiki:\n: Probablement l'instal·làveu des de git, o directament des del codi font utilitzant algun altre mètode. Això és l'esperat. Intenteu instal·lar algunes aparences des del [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins directori d'aparences de mediawiki.org], per:\n: * Descarregar l'[https://www.mediawiki.org/wiki/Download instal·lador tarball], que ve amb diverses aparences i ampliacions. Podeu copiar i enganxar el directori <code>skins/</code> des d'aquí.\n: * Clonar un dels repositoris <code>mediawiki/skins/*</code> a través de git en el directori <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la vostra instal·lació de MediaWiki.\n: Fent això no s'hauria d'interferir amb el vostre dipòsit git si sou un desenvolupador de MediaWiki.\n\n; Si només heu actualitzat MediaWiki:\n: Per MediaWiki 1.24 i posteriors ja no permet aparences instal·lades automàticament (consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Aparences autodiscovery]). Podeu enganxar les línies següents en <code>LocalSettings.php</code> per permetre totes les aparences instal·lades actualment:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si només heu modificat <code>LocalSettings.php</code>:\n: Reviseu els noms de l'aparença per errors tipogràfics.",