Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ca.json
index 302f679..535d7db 100644 (file)
        "databaseerror-error": "Error:$1",
        "transaction-duration-limit-exceeded": "Per evitar una alta demora de resposta, s'ha interromput aquesta transacció perquè la durada d'escriptura ($1) ha sobrepassat el límit de $2 segons.\nSi esteu canviant molts elements alhora, intenteu fer-ho amb diverses operacions més petites.",
        "laggedslavemode": "Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.",
-       "readonly": "La base de dades està bloquejada",
-       "enterlockreason": "Escriviu una raó pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig",
-       "readonlytext": "La base de dades està temporalment bloquejada a noves entrades i altres tasques de manteniment, segurament per tasques rutinàries de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.\n\nL'administrador que l'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1",
+       "readonly": "Base de dades blocada",
+       "enterlockreason": "Escriviu una raó pel blocatge, així com una estimació de quan tindrà lloc el desblocatge",
+       "readonlytext": "La base de dades està temporalment blocada a noves entrades i altres tasques de manteniment, segurament per tasques rutinàries de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.\n\nL'administrador que l'ha blocada ha donat aquesta explicació: $1",
        "missing-article": "La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada «$1» $2.\n\nNormalment això passa perquè s'ha seguit una diferència desactualitzada o un enllaç d'historial a una pàgina que s'ha suprimit.\n\nSi no fos el cas, podríeu haver trobat un error en el programari.\nAviseu-ho llavors a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], deixant-li clar l'adreça URL causant del problema.",
        "missingarticle-rev": "(revisió#: $1)",
        "missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)",
-       "readonly_lag": "La base de dades s'ha bloquejat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre",
+       "readonly_lag": "La base de dades s'ha blocat automàticament mentre els servidors esclaus se sincronitzen amb el mestre",
        "nonwrite-api-promise-error": "L'encapçalament HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' ha estat enviat però la petició era a mòdul d'escriptura de l'API.",
        "internalerror": "Error intern",
        "internalerror_info": "Error intern: $1",
        "mypreferencesprotected": "No tens permís per editar les teves preferències.",
        "ns-specialprotected": "No es poden modificar les pàgines especials.",
        "titleprotected": "La creació d'aquesta pàgina està protegida per [[User:$1|$1]].\nEls seus motius han estat: <em>$2</em>.",
-       "filereadonlyerror": "No s'ha pogut modificar el fitxer «$1» perquè el repositori de fitxers «$2» està en mode només de lectura.\nL'administrador de sistema que l'ha bloquejat ha donat aquesta explicació: «$3».",
+       "filereadonlyerror": "No s'ha pogut modificar el fitxer «$1» perquè el repositori de fitxers «$2» està en mode només de lectura.\nL'administrador de sistema que l'ha blocat ha donat aquesta explicació: «$3».",
        "invalidtitle-knownnamespace": "El títol amb l'espai de noms «$2» i text «$3» no és vàlid",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Títol no vàlid amb espai de noms desconegut de número «$1» i text «$2»",
        "exception-nologin": "No has iniciat sessió",
        "nosuchuser": "No hi ha cap usuari anomenat «$1».\nEls noms d'usuari distingeixen majúscules i minúscules.\nComproveu l'ortografia o [[Special:CreateAccount|creeu un compte nou]].",
        "nosuchusershort": "No hi ha cap usuari anomenat «$1». Comproveu que ho hàgiu escrit correctament.",
        "nouserspecified": "Heu d'especificar un nom d'usuari.",
-       "login-userblocked": "Aquest usuari està bloquejat. Inici de sessió no permès.",
+       "login-userblocked": "Aquest usuari està blocat. Inici de sessió no permès.",
        "wrongpassword": "La contrasenya que heu introduït és incorrecta. Torneu-ho a provar.",
        "wrongpasswordempty": "La contrasenya que s'ha introduït estava en blanc. Torneu-ho a provar.",
        "passwordtooshort": "La contrasenya ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}.",
        "botpasswords-label-delete": "Suprimeix",
        "botpasswords-label-resetpassword": "Reinicia la contrasenya",
        "botpasswords-label-grants": "Permisos aplicables:",
+       "botpasswords-help-grants": "Les autoritzacions permeten l'accés a permisos dels que el vostre compte d'usuari ja disposa. El fet d'habilitar una autorització aquí no dóna accés a cap permís que el vostre compte d'usuari no tingués abans. Vegeu la [[Special:ListGrants|llista d'autoritzacions]] per més informació.",
        "botpasswords-label-grants-column": "Concedit",
        "botpasswords-bad-appid": "El nom del bot «$1» no és vàlid.",
        "botpasswords-insert-failed": "No s'ha pogut afegir el nom del bot «$1». Ja hi estava afegit?",
        "passwordreset-emailelement": "Nom d'usuari: \n$1\n\nContrasenya temporal: \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Si aquesta adreça electrònica està associada al vostre compte, s’enviarà un missatge de restabliment de contrasenya.",
        "passwordreset-emailsentusername": "Si existeix una adreça electrònica associada a aquest nom d'usuari, s’hi enviarà un missatge de reestabliment de contrasenya.",
+       "passwordreset-nocaller": "Cal proveir un sol·licitant",
+       "passwordreset-nosuchcaller": "El sol·licitant no existeix: $1",
+       "passwordreset-ignored": "El restabliment de la contrasenya no s'ha realitzat. Potser no s'ha configurat cap proveïdor?",
        "passwordreset-invalidemail": "Adreça de correu electrònic no vàlida",
        "passwordreset-nodata": "No s'ha proporcionat cap nom d'usuari ni adreça electrònica",
        "changeemail": "Canvia o elimina l’adreça electrònica",
        "previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.",
        "blockedtitle": "L'usuari està blocat",
        "blockedtext": "'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''\n\nEl blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1.\nEl motiu donat és ''$2''.\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Compte blocat: $7\n\nPodeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho.\n\nTingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.\n\nLa vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.\nSi us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-       "autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:\n\n:''$2''\n\n* Inici del bloqueig: $8\n* Final del bloqueig: $6\n* Usuari bloquejat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el bloqueig.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del bloqueig és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
-       "systemblockedtext": "El vostre nom d'usuari o adreça IP ha estat bloquejada automàticament pel MediaWiki.\nEl motiu donat és:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del bloqueig: $8\n* Caducitat del bloqueig: $6\n* Destinatari del bloqueig: $7\n\nLa vostra adreça IP actual és $3.\nAfegiu les dades de més amunt en qualsevol consulta que feu al respecte.",
+       "autoblockedtext": "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment blocat. Aquest usuari va ser blocat per l'{{GENDER:$1|administrador|administradora}} $1. El motiu donat per al blocatge és aquest:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Final del blocatge: $6\n* Usuari blocat: $7\n\nPodeu contactar l'usuari $1 o algun altre dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir el blocatge.\n\nRecordeu que per a poder usar l'opció «Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari» haureu d'haver validat una adreça de correu electrònic a les vostres [[Special:Preferences|preferències]].\n\nEl número d'identificació de la vostra adreça IP és $3, i l'ID del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
+       "systemblockedtext": "El vostre nom d'usuari o adreça IP ha estat blocada automàticament pel MediaWiki.\nEl motiu donat és:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inici del blocatge: $8\n* Caducitat del blocatge: $6\n* Destinatari del blocatge: $7\n\nLa vostra adreça IP actual és $3.\nAfegiu les dades de més amunt en qualsevol consulta que feu al respecte.",
        "blockednoreason": "no s'ha donat cap motiu",
        "whitelistedittext": "Heu de $1 per modificar pàgines.",
        "confirmedittext": "Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder modificar les pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]].",
        "copyrightwarning2": "Si us plau, tingueu en compte que totes les contribucions al projecte {{SITENAME}} poden ser corregides, alterades o esborrades per altres usuaris. Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací.<br />\nA més a més, en enviar el vostre text, doneu fe que és vostra l'autoria, o bé de fonts en el domini públic o altres recursos lliures similars (consulteu $1 per a més detalls).\n'''No feu servir textos amb drets d'autor sense permís!'''",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "El model de contingut d'aquesta pàgina no pot ser canviat.",
        "longpageerror": "'''Error: El text que heu introduït és {{PLURAL:$1|d'un kilobyte|de $1 kilobytes}} i sobrepassa el màxim permès de {{PLURAL:$2|one kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nNo es pot desar.",
-       "readonlywarning": "<strong>Avís: La base de dades està tancada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.</strong>\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador de sistema que l'ha bloquejada ha donat la següent explicació: $1",
-       "protectedpagewarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris amb drets d'administrador la poden modificar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Avís:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser modificada per usuaris registrats.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''Atenció:''' Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden modificar els administradors, ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
+       "readonlywarning": "<strong>Avís: La base de dades està blocada per manteniment, de manera que no podreu desar els canvis ara mateix.</strong>\nÉs possible que vulgueu copiar i enganxar el text en un arxiu de text i desar-ho més tard.\n\nL'administrador de sistema que l'ha blocada ha donat la següent explicació: $1",
+       "protectedpagewarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida i només els usuaris amb drets d'administrador la poden modificar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
+       "semiprotectedpagewarning": "'''Avís:''' Aquesta pàgina està blocada i només pot ser modificada per usuaris registrats.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atenció:</strong> Aquesta pàgina està protegida de forma que només la poden modificar usuaris amb [[Special:ListGroupRights|permisos específics]], ja que està inclosa a {{PLURAL:$1|la següent pàgina|les següents pàgines}} amb l'opció de «protecció en cascada» activada:",
        "titleprotectedwarning": "'''ATENCIÓ: Aquesta pàgina està protegida de tal manera que es necessiten uns [[Special:ListGroupRights|drets específics]] per a poder crear-la.'''\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
        "templatesused": "Aquesta pàgina fa servir {{PLURAL:$1|la següent plantilla|les següents plantilles}}:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantilles usades}} en aquesta previsualització:",
        "post-expand-template-argument-category": "Pàgines que contenen arguments de plantilla que s'han omès",
        "parser-template-loop-warning": "S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]]",
        "template-loop-category": "Pàgines amb bucles de plantilla",
+       "template-loop-category-desc": "La pàgina conté un bucle de plantilles, és a dir, una plantilla que s'inclou a si mateixa recursivament.",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "S'ha excedit el límit de profunditat del convertidor d'idiomes ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Pàgines on s'ha excedit el recompte de nodes",
        "undo-nochange": "Sembla que ja s'ha desfet la modificació.",
        "undo-summary": "Es desfà la revisió $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussió]])",
        "undo-summary-username-hidden": "Desfés la revisió $1 d'un usuari ocult",
-       "cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
+       "cantcreateaccount-text": "[[User:$3|$3]] ha blocat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1''').\n\nEl motiu donat per $3 és ''$2''",
        "cantcreateaccount-range-text": "La creació de comptes des de les adreces IP en el rang <strong>$1</strong>, que inclou la vostra adreça IP (<strong>$4</strong>), ha estat blocada per [[User:$3|$3]].\n\nEl motiu donat per $3 és <em>$2</em>",
        "viewpagelogs": "Visualitza els registres d'aquesta pàgina",
        "nohistory": "No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.",
        "revdelete-edit-reasonlist": "Editar el motiu d'esborrament",
        "revdelete-offender": "Autor de la revisió:",
        "suppressionlog": "Registre de supressió",
-       "suppressionlogtext": "A continuació es mostra una llista de les supressions i blocs que impliquen contingut ocult per administradors.\nVeure la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per a la llista de prohibicions actualment operatives i bloqueigs.",
+       "suppressionlogtext": "A continuació es mostra una llista de les supressions i blocatges que involucren contingut ocult per administradors.\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de blocatges]] per a la llista de prohibicions i blocatges en vigor.",
        "mergehistory": "Fusiona els historials de les pàgines",
        "mergehistory-header": "Aquesta pàgina us permet fusionar les revisions de l'historial d'una pàgina origen en una més nova.\nAssegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgina.",
        "mergehistory-box": "Fusiona les revisions de dues pàgines:",
        "userrights-groupsmember": "Membre de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Membre implícit de:",
        "userrights-groupsmember-type": "$1",
-       "userrights-groups-help": "Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\n* Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup.\n* Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup.\n* Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.\n* Un coixinet (#) indica que només podeu retardar la data d'expiració d'aquest grup i que no la podeu avançar.",
+       "userrights-groups-help": "Podeu modificar els grups als quals pertany {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}.\n* Una casella marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} pertany a aquest grup.\n* Una casella no marcada significa que {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} no pertany a aquest grup.\n* Un asterisc (*) indica que no {{GENDER:$1|el|la}} podreu treure del grup una vegada l'hàgiu afegit o viceversa.\n* Un coixinet (#) indica que només podeu retardar la data d'expiració de la pertinença a aquest grup i que no la podeu avançar.",
        "userrights-reason": "Motiu:",
        "userrights-no-interwiki": "No teniu permisos per a editar els permisos d'usuari d'altres wikis.",
        "userrights-nodatabase": "La base de dades $1 no existeix o no és local.",
        "action-mergehistory": "fusionar l'historial d'aquesta pàgina",
        "action-userrights": "modificar tots els permisos d'usuari",
        "action-userrights-interwiki": "modificar permisos d'usuari en altres wikis",
-       "action-siteadmin": "bloquejar o desbloquejar la base de dades",
+       "action-siteadmin": "blocar o desblocar la base de dades",
        "action-sendemail": "enviar missatges de correu",
        "action-editmyoptions": "modifiqueu les vostres preferències",
        "action-editmywatchlist": "edita la llista de seguiment",
        "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Defineix per defecte",
        "rcfilters-savedqueries-remove": "Suprimeix",
        "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nom",
-       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Desa els paràmetres",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea un filtre",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancel·la",
        "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Desa els paràmetres de filtres actuals",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novells",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Menys de 10 edicions i 4 dies d'activitat.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprenents",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Més dies d'activitat i més edicions que els 'novells' però menys que els 'usuaris experimentats'.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Més experiència que els 'novells' però menys que els 'usuaris experimentats'.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usuaris experimentats",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Més de 30 dies d'activitat i més de 500 edicions.",
        "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribucions automatitzades",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "No és a la llista de seguiment",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipus de canvi",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modificacions de pàgina",
-       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modificacions al contingut del wiki, discussions, descripcions de categories...",
+       "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modificacions al contingut del wiki, discussions, descripcions de categories",
        "rcfilters-filter-newpages-label": "Creacions de pàgines",
        "rcfilters-filter-newpages-description": "Edicions que creen noves pàgines.",
        "rcfilters-filter-categorization-label": "Canvis de categoria",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Registres de pàgines afegides o suprimides de les categories.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Accions registrades",
-       "rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues...",
+       "rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues",
        "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darrera revisió",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrera revisió",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "El canvi més recent a una pàgina.",
        "php-uploaddisabledtext": "La càrrega de fitxer està desactivada al PHP. Comproveu les opcions del fitxer file_uploads.",
        "uploadscripted": "Aquest fitxer conté codi HTML o de seqüències que pot ser interpretat equivocadament per un navegador.",
        "upload-scripted-pi-callback": "No es poden carregar arxius que continguin instruccions de processament de pàgines d'estil XML",
+       "upload-scripted-dtd": "No es poden pujar fitxers SVG que continguin una declaració DTD no estàndard.",
        "uploaded-script-svg": "S’ha trobat l’element programable «$1» al fitxer SVG carregat.",
        "uploaded-hostile-svg": "S’ha trobat codi CSS no segur a l’element d’estil del fitxer SVG carregat.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "No es permet establir els atributs de gestió d’esdeveniments <code>$1=\"$2\"</code> en fitxers SVG.",
+       "uploaded-href-attribute-svg": "Els atributs href en fitxers SVG només tenen permès enllaçar a destinacions http:// o https://, s'ha trobat <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
        "uploaded-href-unsafe-target-svg": "S’ha trobat un element «href» amb dades no segures: destinació URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el fitxer SVG carregat.",
        "uploaded-animate-svg": "S'ha trobat l'etiqueta «animate» que pot estar canviant l'href mitjançant l'atribut <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> en el fitxer SVG carregat.",
+       "uploaded-setting-event-handler-svg": "La configuració d'atributs per la gestió d'esdeveniments està bloquejada. S'ha trobat <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> al fitxer SVG pujat.",
+       "uploaded-setting-href-svg": "La utilització de l'etiqueta «set» per afegir un atribut «href» a l'element pare està blocada.",
        "uploadscriptednamespace": "Aquest fitxer SVG conté un espai de noms \"<nowiki>$1</nowiki>\" no autoritzat",
        "uploadinvalidxml": "No s'ha pogut analitzar l'XML del fitxer carregat.",
        "uploadvirus": "El fitxer conté un virus! Detalls: $1",
        "backend-fail-usable": "No s'ha pogut llegir ni escriure el fitxer \"$1\" a causa de permisos insuficients o perquè hi manquen directoris/contenidors.",
        "filejournal-fail-dbconnect": "No es pot connectar amb la base de dades per emmagatzemar el backend \"$1\".",
        "filejournal-fail-dbquery": "No es pot actualitzar la base de dades per a emmagatzemar el backend \"$1\".",
-       "lockmanager-notlocked": "No s'ha pogut desbloquejar «$1»; no és bloquejat.",
-       "lockmanager-fail-closelock": "No s'ha pogut bloquejar el fitxer per «$1».",
-       "lockmanager-fail-deletelock": "No s'ha pogut suprimir el fitxer de bloqueig per «$1».",
-       "lockmanager-fail-acquirelock": "No s'ha pogut adquirir el bloqueig de «$1».",
-       "lockmanager-fail-openlock": "No s'ha pogut obrir el fitxer de bloqueig de «$1».",
-       "lockmanager-fail-releaselock": "No s'ha pogut alliberar el bloqueig de «$1».",
-       "lockmanager-fail-db-bucket": "No s'han pogut contactar un nombre suficient de bases de bloqueig en el cubell $1.",
-       "lockmanager-fail-db-release": "No s'han pogut alliberar els bloquejos a la base de dades $1.",
-       "lockmanager-fail-svr-acquire": "No s'han pogut aconseguir els bloquejos al servidor $1.",
-       "lockmanager-fail-svr-release": "No s'han pogut alliberar els bloquejos al servidor $1.",
+       "lockmanager-notlocked": "No s'ha pogut desblocar «$1»; no és blocat.",
+       "lockmanager-fail-closelock": "No s'ha pogut blocar el fitxer per «$1».",
+       "lockmanager-fail-deletelock": "No s'ha pogut suprimir el fitxer de blocatge per «$1».",
+       "lockmanager-fail-acquirelock": "No s'ha pogut adquirir el blocatge de «$1».",
+       "lockmanager-fail-openlock": "No s'ha pogut obrir el fitxer de blocatge de «$1».",
+       "lockmanager-fail-releaselock": "No s'ha pogut alliberar el blocatge de «$1».",
+       "lockmanager-fail-db-bucket": "No s'han pogut contactar un nombre suficient de bases de blocatge en el cubell $1.",
+       "lockmanager-fail-db-release": "No s'han pogut alliberar els blocatges a la base de dades $1.",
+       "lockmanager-fail-svr-acquire": "No s'han pogut aconseguir els blocatges al servidor $1.",
+       "lockmanager-fail-svr-release": "No s'han pogut alliberar els blocatges al servidor $1.",
        "zip-file-open-error": "S'ha trobat un error en obrir l'arxiu ZIP per a fer-hi comprovacions.",
        "zip-wrong-format": "El fitxer especificat no és un arxiu ZIP.",
        "zip-bad": "El fitxer està corrupte o és un arxiu ZIP il·legible.\nNo s'hi ha pogut comprovar la seguretat.",
        "enotif_body_intro_moved": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat reanomenada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
        "enotif_body_intro_restored": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat restaurada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
        "enotif_body_intro_changed": "La pàgina $1 de {{SITENAME}} ha estat canviada el $PAGEEDITDATE per {{gender:$2|$2}}. Aneu a $3 per veure la revisió actual.",
-       "enotif_lastvisited": "Vegeu $1 per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita.",
-       "enotif_lastdiff": "Consulteu $1 per a visualitzar aquest canvi.",
+       "enotif_lastvisited": "Per a tots els canvis que s'han fet d'ençà de la vostra darrera visita, vegeu $1",
+       "enotif_lastdiff": "Per a visualitzar aquest canvi, consulteu $1",
        "enotif_anon_editor": "usuari anònim $1",
        "enotif_body": "Benvolgut/uda $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResum de l'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContacteu amb l'editor:\ncorreu: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo rebreu més notificacions en cas de més activitat a menys que visiteu aquesta pàgina havent iniciat sessió.\nTambé podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment.\n\nEl servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}\n\n--\nPer a canviar les opcions de notificació per correu electrònic aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a\n$UNWATCHURL\n\nSuggeriments i ajuda:\n$HELPPAGE",
        "created": "creada",
        "protectexpiry": "Data d'expiració",
        "protect_expiry_invalid": "Data d'expiració no vàlida",
        "protect_expiry_old": "El temps de termini ja ha passat.",
-       "protect-unchain-permissions": "Desbloqueja les opcions de protecció avançades",
+       "protect-unchain-permissions": "Desbloca les opcions de protecció avançades",
        "protect-text": "Aquí podeu visualitzar i canviar el nivell de protecció de la pàgina «$1». Assegureu-vos de seguir les polítiques existents.",
-       "protect-locked-blocked": "No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu bloquejats. Ací hi ha els\nparàmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
-       "protect-locked-dblock": "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un bloqueig actiu de la base de dades.\nAcí hi ha els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
+       "protect-locked-blocked": "No podeu canviar els nivells de protecció mentre estigueu blocat. Ací hi ha els\nparàmetres actuals de la pàgina <strong>$1</strong>:",
+       "protect-locked-dblock": "No poden canviar-se els nivells de protecció a casa d'un blocatge actiu de la base de dades.\nAcí hi ha els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
        "protect-locked-access": "El vostre compte no té permisos per a canviar els nivells de protecció de la pàgina.\nAcí es troben els paràmetres actuals de la pàgina '''$1''':",
        "protect-cascadeon": "Aquesta pàgina es troba protegida actualment perquè està inclosa en {{PLURAL:$1|la següent pàgina que té|les següents pàgines que tenen}} activada una protecció en cascada. \nCanviar el nivell de protecció d'aquesta pàgina no afectarà la protecció en cascada.",
        "protect-default": "Permet tots els usuaris",
        "sp-contributions-newbies": "Mostra les contribucions dels usuaris novells",
        "sp-contributions-newbies-sub": "Per a novells",
        "sp-contributions-newbies-title": "Contribucions dels comptes d'usuari més nous",
-       "sp-contributions-blocklog": "Registre de bloquejos",
+       "sp-contributions-blocklog": "Registre de blocatges",
        "sp-contributions-suppresslog": "contribucions suprimides de {{GENDER:$1|l'usuari|la usuària}}",
        "sp-contributions-deleted": "Contribucions de {{GENDER:$1|l’usuari|la usuària}} esborrades",
        "sp-contributions-uploads": "càrregues",
        "ipaddressorusername": "Adreça IP o nom de l'usuari",
        "ipbexpiry": "Venciment",
        "ipbreason": "Motiu:",
-       "ipbreason-dropdown": "*Motius de bloqueig més freqüents\n** Inserció d'informació falsa\n** Supressió de contingut sense justificació\n** Inserció d'enllaços promocionals (spam)\n** Inserció de contingut sense cap sentit\n** Conducta intimidatòria o hostil\n** Abús de comptes d'usuari múltiples\n** Nom d'usuari no acceptable",
+       "ipbreason-dropdown": "*Motius de blocatge més freqüents\n** Inserció d'informació falsa\n** Supressió de contingut sense justificació\n** Inserció d'enllaços promocionals (spam)\n** Inserció de contingut sense cap sentit\n** Conducta intimidatòria o hostil\n** Abús de comptes d'usuari múltiples\n** Nom d'usuari no acceptable",
        "ipb-hardblock": "Impedeix que els usuaris registrats puguin editar des d'aquesta adreça IP",
        "ipbcreateaccount": "Impedeix la creació de comptes",
        "ipbemailban": "Impedeix que l'usuari enviï correus electrònics",
        "ipbenableautoblock": "Bloca l'adreça IP d'aquest usuari, i totes les subseqüents adreces des de les quals intenti registrar-se",
-       "ipbsubmit": "Bloqueja aquesta adreça",
+       "ipbsubmit": "Bloca aquest usuari",
        "ipbother": "Un altre termini",
        "ipboptions": "2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite",
        "ipbhidename": "Amaga el nom d'usuari de les edicions i llistes",
        "ipb-confirm": "Confirma el blocatge",
        "badipaddress": "L'adreça IP no té el format correcte.",
        "blockipsuccesssub": "S'ha blocat amb èxit",
-       "blockipsuccesstext": "S'ha {{GENDER:$1|blocat|blocada}} [[Special:Contributions/$1|$1]] .<br />\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per revisar-los.",
+       "blockipsuccesstext": "S'ha {{GENDER:$1|blocat}} [[Special:Contributions/$1|$1]].<br />\nVegeu la [[Special:BlockList|llista de blocatges]] per revisar-los.",
        "ipb-blockingself": "Esteu a punt de blocar el vostre propi compte! Esteu segur de voler-ho fer?",
        "ipb-confirmhideuser": "Esteu a punt de blocar un usuari amb l'opció d'amagar el seu nom. Això suprimirà el seu nom a totes les llistes i registres. Esteu segur de voler-ho fer?",
        "ipb-confirmaction": "Si esteu segur que voleu fer-ho, marqueu el camp «{{int:ipb-confirm}}» a la part inferior.",
        "ipb-edit-dropdown": "Edita les raons per a blocar",
        "ipb-unblock-addr": "Desbloca $1",
        "ipb-unblock": "Desbloca un usuari o una adreça IP",
-       "ipb-blocklist": "Llista els bloquejos existents",
+       "ipb-blocklist": "Llista els blocatges existents",
        "ipb-blocklist-contribs": "Contribucions de {{GENDER:$1|$1}}",
        "ipb-blocklist-duration-left": "$1 restant",
        "unblockip": "Desbloca l'usuari",
-       "unblockiptext": "Empreu el següent formulari per restaurar\nl'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.",
+       "unblockiptext": "Empreu el següent formulari per restaurar l'accés d'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament blocat.",
        "ipusubmit": "Desbloca aquesta adreça",
-       "unblocked": "S'ha desbloquejat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]]",
+       "unblocked": "S'ha desblocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]]",
        "unblocked-range": "s'ha desblocat $1",
-       "unblocked-id": "S'ha eliminat el bloqueig de $1",
-       "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha estat desbloquejat.",
+       "unblocked-id": "S'ha eliminat el blocatge de $1",
+       "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha estat desblocat.",
        "blocklist": "Usuaris blocats",
        "autoblocklist-submit": "Cerca",
        "ipblocklist": "Usuaris blocats",
        "ipblocklist-legend": "Cerca un usuari blocat",
-       "blocklist-userblocks": "Amaga bloquejos de compte",
-       "blocklist-tempblocks": "Amaga bloquejos temporals",
-       "blocklist-addressblocks": "Amaga bloquejos d'una sola IP",
-       "blocklist-rangeblocks": "Amaga els bloquejos de rang",
+       "blocklist-userblocks": "Amaga blocatges de compte",
+       "blocklist-tempblocks": "Amaga els blocatges temporals",
+       "blocklist-addressblocks": "Amaga blocatges d'una sola IP",
+       "blocklist-rangeblocks": "Amaga els blocatges de rang",
        "blocklist-timestamp": "Marca horària",
        "blocklist-target": "Usuari blocat",
        "blocklist-expiry": "Caduca",
        "blocklist-by": "Administrador que ha blocat",
-       "blocklist-params": "Paràmetres del bloqueig",
+       "blocklist-params": "Paràmetres del blocatge",
        "blocklist-reason": "Motiu",
        "ipblocklist-submit": "Cerca",
-       "ipblocklist-localblock": "Bloqueig local",
-       "ipblocklist-otherblocks": "Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}",
+       "ipblocklist-localblock": "Blocatge local",
+       "ipblocklist-otherblocks": "Altres {{PLURAL:$1|blocatges}}",
        "infiniteblock": "infinit",
        "expiringblock": "venç el $1 a $2",
        "anononlyblock": "només usuari anònim",
-       "noautoblockblock": "S'ha inhabilitat el bloqueig automàtic",
+       "noautoblockblock": "S'ha inhabilitat el blocatge automàtic",
        "createaccountblock": "s'ha blocat la creació de nous comptes",
        "emailblock": "s'ha blocat l'enviament de correus electrònics",
        "blocklist-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia",
-       "ipblocklist-empty": "La llista de bloqueigs està buida.",
-       "ipblocklist-no-results": "L'adreça IP o nom d'usuari sol·licitat no està bloquejat.",
-       "blocklink": "bloqueja",
+       "ipblocklist-empty": "La llista de blocatges està buida.",
+       "ipblocklist-no-results": "L'adreça IP o nom d'usuari sol·licitat no està blocat.",
+       "blocklink": "bloca",
        "unblocklink": "desbloca",
        "change-blocklink": "canvia el blocatge",
        "contribslink": "contribucions",
        "emaillink": "correu electrònic",
-       "autoblocker": "Se us ha blocat automàticament perquè la vostra adreça IP ha estat recentment utilitzada per l'usuari ''[[User:$1|$1]]''.\nEl motiu del bloqueig de $1 és: «$2».",
-       "blocklogpage": "Registre de bloquejos",
-       "blocklog-showlog": "S'ha blocat aquest usuari prèviament.\nPer més detalls, a sota es mostra el registre de bloquejos:",
+       "autoblocker": "Se us ha blocat automàticament perquè la vostra adreça IP ha estat recentment utilitzada per l'usuari ''[[User:$1|$1]]''.\nEl motiu del blocatge de $1 és: «$2».",
+       "blocklogpage": "Registre de blocatges",
+       "blocklog-showlog": "S'ha blocat aquest usuari prèviament.\nPer més detalls, a sota es mostra el registre de blocatges:",
        "blocklog-showsuppresslog": "S'ha blocat i amagat aquest usuari prèviament.\nPer més detalls, a sota es mostra el registre de supressions:",
        "blocklogentry": "ha blocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[$1]] per un període de: $2 $3",
        "reblock-logentry": "canviades les opcions del blocatge a [[$1]] amb caducitat a $2, $3",
-       "blocklogtext": "Això és una relació d'accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:BlockList|llista de bloqueigs]] per a veure una llista dels actuals bloqueigs operatius.",
+       "blocklogtext": "Això és una relació d'accions de blocatge i desblocatge. Les adreces IP blocades automàticament no apareixen. Aneu a la [[Special:BlockList|llista de blocatges]] per a veure una llista dels blocatges vigents.",
        "unblocklogentry": "ha desblocat $1",
        "block-log-flags-anononly": "només els usuaris anònims",
        "block-log-flags-nocreate": "s'ha desactivat la creació de comptes",
-       "block-log-flags-noautoblock": "sense bloqueig automàtic",
+       "block-log-flags-noautoblock": "sense blocatge automàtic",
        "block-log-flags-noemail": "correu-e blocat",
        "block-log-flags-nousertalk": "no podeu modificar la pàgina de discussió pròpia",
        "block-log-flags-angry-autoblock": "autoblocatge avançat activat",
        "block-log-flags-hiddenname": "nom d'usuari ocult",
-       "range_block_disabled": "La facultat dels administradors per a crear bloquejos de rang està desactivada.",
+       "range_block_disabled": "La facultat dels administradors per a crear blocatges de rang està desactivada.",
        "ipb_expiry_invalid": "Data d'acabament no vàlida.",
        "ipb_expiry_old": "El temps de vençuda és en el passat.",
        "ipb_expiry_temp": "Els blocatges amb ocultació de nom d'usuari haurien de ser permanents.",
        "ipb_hide_invalid": "No s'ha pogut eliminar el compte; té més {{PLURAL:$1|d'una edició|de $1 edicions}}.",
        "ipb_already_blocked": "«$1» ja està blocat",
        "ipb-needreblock": "L'usuari $1 ja està blocat. Voleu canviar-ne els paràmetres del blocatge?",
-       "ipb-otherblocks-header": "Altres {{PLURAL:$1|bloquejos|bloquejos}}",
+       "ipb-otherblocks-header": "Altres {{PLURAL:$1|blocatges}}",
        "unblock-hideuser": "No podeu desblocar aquest usuari, perquè el seu nom d'usuari està ocult.",
-       "ipb_cant_unblock": "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
-       "ipb_blocked_as_range": "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
+       "ipb_cant_unblock": "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de blocatge $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
+       "ipb_blocked_as_range": "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desblocada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
        "ip_range_invalid": "L’interval d’adreces IP no és vàlid.",
-       "ip_range_toolarge": "No són permesos els bloquejos de rangs més grans que /$1.",
-       "proxyblocker": "Bloqueig de proxy",
+       "ip_range_toolarge": "No són permesos els blocatges de rangs més grans que /$1.",
+       "proxyblocker": "Blocatge de proxy",
        "proxyblockreason": "S'ha blocat la vostra adreça IP perquè és un proxy obert. Contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.",
        "sorbsreason": "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert dins la llista negra de DNS que fa servir el projecte {{SITENAME}}.",
        "sorbs_create_account_reason": "La vostra adreça IP està llistada com a servidor intermediari (''proxy'') obert a la llista negra de DNS que utilitza el projecte {{SITENAME}}. No podeu crear-vos-hi un compte",
        "softblockrangesreason": "Les aportacions anònimes no són admeses des de la vostra adreça IP ($1). Inicieu una sessió.",
-       "xffblockreason": "Una adreça IP present en la capçalera X-Forwarded-For, sigui vostra o la d'un servidor proxy que esteu utilitzant, ha estat blocada. El motiu inicial del bloqueig és: $1",
+       "xffblockreason": "Una adreça IP present en la capçalera X-Forwarded-For, sigui vostra o la d'un servidor proxy que esteu utilitzant, ha estat blocada. El motiu inicial del blocatge és: $1",
        "cant-see-hidden-user": "L'usuari que esteu intentant blocar ja ha estat blocat i ocultat. Com que no teniu el permís hideuser no podeu veure ni modificar el seu blocatge.",
        "ipbblocked": "No podeu blocar o desblocar altres usuaris, perquè vós {{GENDER:|mateix|mateixa|mateix}} esteu {{GENDER:|blocat|blocada|blocat}}.",
-       "ipbnounblockself": "No teniu permís per a treure el vostre bloqueig",
+       "ipbnounblockself": "No teniu permís per a treure el vostre blocatge",
        "lockdb": "Bloca la base de dades",
        "unlockdb": "Desbloca la base de dades",
-       "lockdbtext": "Bloquejar la base de dades inhabilitarà a tots els usuaris per a modificar pàgines, canviar preferències, editar la llista de seguiment i altres accions que requereixen canvis en la base de dades.\nConfirmeu que això és el que voleu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment.",
+       "lockdbtext": "Blocar la base de dades inhabilitarà tots els usuaris per a modificar pàgines, canviar preferències, editar la llista de seguiment i altres accions que requereixen canvis en la base de dades.\nConfirmeu que això és el que voleu fer, i sobretot no us oblideu de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment.",
        "unlockdbtext": "Desblocant la base de dades es restaurarà l'habilitat de tots\nels usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i\naltres accions que requereixen canvis en la base de dades.\nConfirmeu que això és el que voleu fer.",
        "lockconfirm": "Sí, realment vull blocar la base de dades.",
        "unlockconfirm": "Sí, realment vull desblocar la base de dades.",
        "lockbtn": "Bloca la base de dades",
        "unlockbtn": "Desbloca la base de dades",
        "locknoconfirm": "No heu respost al diàleg de confirmació.",
-       "lockdbsuccesssub": "S'ha bloquejat la base de dades",
-       "unlockdbsuccesssub": "S'ha eliminat el bloqueig de la base de dades",
-       "lockdbsuccesstext": "S'ha bloquejat la base de dades.<br />\nRecordeu-vos de [[Special:UnlockDB|treure el bloqueig]] quan hàgiu acabat el manteniment.",
-       "unlockdbsuccesstext": "S'ha desbloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.",
-       "lockfilenotwritable": "No es pot modificar el fitxer de la base de dades de bloquejos. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web.",
-       "databaselocked": "La bases de dades ja està bloquejada.",
-       "databasenotlocked": "La base de dades no està bloquejada.",
+       "lockdbsuccesssub": "S'ha blocat la base de dades",
+       "unlockdbsuccesssub": "S'ha eliminat el blocatge de la base de dades",
+       "lockdbsuccesstext": "S'ha blocat la base de dades.<br />\nRecordeu-vos de [[Special:UnlockDB|treure el blocatge]] quan hàgiu acabat el manteniment.",
+       "unlockdbsuccesstext": "S'ha desblocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.",
+       "lockfilenotwritable": "No es pot modificar el fitxer de la base de dades de blocatges. Per a blocar o desblocar la base de dades, heu de donar-ne permís de modificació al servidor web.",
+       "databaselocked": "La bases de dades ja està blocada.",
+       "databasenotlocked": "La base de dades no està blocada.",
        "lockedbyandtime": "(per $1 el $2 a les $3)",
        "move-page": "Reanomena $1",
        "move-page-legend": "Reanomena la pàgina",
        "imageinvalidfilename": "El nom de fitxer indicat no és vàlid",
        "fix-double-redirects": "Actualitza també les redireccions que apuntin a l'article original",
        "move-leave-redirect": "Deixa enrere una redirecció",
-       "protectedpagemovewarning": "'''AVÍS: Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris que tenen drets d'administrador la poden reanomenar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
-       "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris registrats la poden moure.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
+       "protectedpagemovewarning": "'''AVÍS: Aquesta pàgina està protegida i només els usuaris que tenen drets d'administrador la poden reanomenar.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
+       "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Aquesta pàgina està blocada i només els usuaris registrats la poden moure.\nA continuació es mostra la darrera entrada del registre com a referència:",
        "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] ja existeix al repositori compartit. Traslladant un fitxer a aquest títol se substituirà el fitxer compartit.",
        "file-exists-sharedrepo": "El nom de fitxer escollit ja s'utilitza al dipòsit compartit. Escolliu un altre nom.",
        "export": "Exportació de pàgines",
        "tags-create-reason": "Motiu:",
        "tags-create-submit": "Crea",
        "tags-create-no-name": "Heu d'especificar un nom d'etiqueta.",
-       "tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (<code>,</code>) o barres (<code>/</code>).",
+       "tags-create-invalid-chars": "Els noms d'etiqueta no han de contenir comes (<code>,</code>), barres verticals(<code>|</code>) ni barres obliqües (<code>/</code>).",
        "tags-create-invalid-title-chars": "Els noms d'etiqueta no poden contenir caràcters que no es poden usar en els títols de pàgina.",
        "tags-create-already-exists": "L'etiqueta \"$1\" ja existeix.",
        "tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|S'ha registrat la següent advertència|S'han registrat les següents advertències}} durant la creació de l'etiqueta \"$1\":",