Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ca.json
index bc494d5..4472680 100644 (file)
        "redirectedfrom": "(S'ha redirigit des de: $1)",
        "redirectpagesub": "Pàgina de redirecció",
        "redirectto": "Redirigeix a:",
-       "lastmodifiedat": "Darrera modificació de la pàgina: $1 a les $2.",
+       "lastmodifiedat": "La pàgina va ser modificada per darrera vegada el $1 a les $2.",
        "viewcount": "S'ha visitat aquesta pàgina {{PLURAL:$1|una vegada|$1 vegades}}.",
        "protectedpage": "Pàgina protegida",
        "jumpto": "Dreceres ràpides:",
        "preview": "Previsualització",
        "showpreview": "Mostra una previsualització",
        "showdiff": "Mostra els canvis",
-       "blankarticle": "<strong>Avís:</strong> La pàgina que esteu creant és en blanc.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» un altre cop, la pàgina es crearà sense cap contingut.",
+       "blankarticle": "<strong>Avís:</strong> La pàgina que esteu creant és en blanc.\nSi feu clic a «$1» un altre cop, la pàgina es crearà sense cap contingut.",
        "anoneditwarning": "<strong>Avís</strong>: No heu iniciat cap sessió. Per tant, la vostra adreça IP serà visible públicament si feu qualsevol modificació. Si <strong>[$1 inicieu una sessió]</strong> o <strong>[$2 creeu un compte]</strong>, les vostres edicions s'atribuiran al vostre nom d'usuari, juntament amb altres beneficis.",
        "anonpreviewwarning": "''No us heu identificat amb un compte d'usuari. La vostra adreça IP quedarà registrada a l'historial d'aquesta pàgina.''",
        "missingsummary": "'''Recordatori''': Heu deixat en blanc el resum de l'edició. Si torneu a clicar al botó de desar, l'edició es guardarà sense resum.",
-       "selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «{{int:savearticle}}» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
+       "selfredirect": "<strong>Avís:</strong> Esteu redirigint la pàgina a si mateixa.\nPodeu haver especificat un objectiu erroni per a la redirecció, o potser esteu modificant una pàgina incorrecta.\nSi feu clic a «$1» una vegada més, la redirecció es crearà de totes maneres.",
        "missingcommenttext": "Introduïu un comentari a continuació.",
-       "missingcommentheader": "<strong>Recordatori:</strong> no heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari.\nSi feu clic de nou al botó «{{int:savearticle}}», la vostra contribució es desarà sense cap.",
+       "missingcommentheader": "<strong>Recordatori:</strong> no heu proporcionat un assumpte/encapçalament per al comentari.\nSi feu clic de nou al botó «$1», la vostra contribució es desarà sense cap.",
        "summary-preview": "Previsualització del resum de modificació:",
        "subject-preview": "Previsualització de l’assumpte:",
        "previewerrortext": "S'ha produït un error quan es provava de previsualitzar els canvis.",
        "userinvalidcssjstitle": "'''Atenció:''' No existeix l'aparença «$1». Recordeu que les subpàgines personalitzades amb extensions .css i .js utilitzen el títol en minúscules, per exemple, {{ns:user}}:NOM/vector.css no és el mateix que {{ns:user}}:NOM/Vector.css.",
        "updated": "(Actualitzat)",
        "note": "'''Nota:'''",
-       "previewnote": "'''Recorda que això és només una previsualització.'''\nEls vostres canvis encara no s'han desat!",
-       "continue-editing": "Aneu a l'àrea d'edició",
+       "previewnote": "<strong>Recorda que això és només una previsualització.</strong>\nEls vostres canvis encara no s’han desat!",
+       "continue-editing": "Aneu a l’àrea d’edició",
        "previewconflict": "Aquesta previsualització reflecteix, a l'àrea\nd'edició superior, el text tal com apareixerà si trieu desar-lo.",
        "session_fail_preview": "Disculpes! No s'ha pogut processar la vostra modificació a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.\n\nPot ser que s'hagi tancat la sessió. <strong>Comproveu si teniu la sessió iniciada i proveu-ho una altra vegada</strong>.\nSi continués sense funcionar, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i torneu a iniciar-ne una. Comproveu que el vostre navegador permeti les galetes d'aquest lloc.",
        "session_fail_preview_html": "Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.\n\n<em>Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML cru, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.</em>\n\n<strong>Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada.</strong> Si continua havent-hi problemes, [[Special:UserLogout|finalitzeu la sessió]] i torneu a iniciar-ne una. Comproveu que el vostre navegador permeti galetes d'aquest lloc.",
        "editingsection": "Edició de la pàgina «$1» (secció)",
        "editingcomment": "Edició de la pàgina «$1» (secció nova)",
        "editconflict": "Conflicte d'edició: $1",
-       "explainconflict": "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.\nL'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.\nEls vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.\nHaureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.\n'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «{{int:savearticle}}».",
+       "explainconflict": "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada.\nL'àrea de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment.\nEls vostres canvis es mostren en l'àrea de text inferior.\nHaureu de fusionar els vostres canvis en el text existent.\n'''Només''' el text de l'àrea superior es desarà quan premeu el botó «$1».",
        "yourtext": "El vostre text",
        "storedversion": "Versió emmagatzemada",
        "nonunicodebrowser": "<strong>Alerta: El vostre navegador no és compatible amb Unicode.</strong>\nS'ha activat una alternativa que us permetrà modificar pàgines amb seguretat: els caràcters que no són ASCII us apareixeran en la caixa d'edició com a codis hexadecimals.",
        "search-file-match": "(coincideix amb el contingut del fitxer)",
        "search-suggest": "Volíeu dir: $1",
        "search-rewritten": "S’hi mostren els resultats de $1. Cerqueu «$2» en comptes d’aquest.",
-       "search-interwiki-caption": "Projectes germans",
+       "search-interwiki-caption": "Resultats dels projectes germans",
        "search-interwiki-default": "Resultats de $1:",
        "search-interwiki-more": "(més)",
        "search-interwiki-more-results": "més resultats",
        "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
        "recentchanges-submit": "Mostra",
        "rcfilters-activefilters": "Filtres actius",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Encara no s’ha desat cap enllaç",
+       "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtres desats",
+       "rcfilters-savedqueries-rename": "Reanomena",
+       "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Defineix per defecte",
+       "rcfilters-savedqueries-remove": "Suprimeix",
+       "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nom",
+       "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Desa els paràmetres",
+       "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancel·la",
+       "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Desa els paràmetres de filtres actuals",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaura els filtres per defecte",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Esborra tots els filtres",
        "rcfilters-search-placeholder": "Canvis recents dels filtres (navegueu o comenceu a escriure)",
        "rcfilters-filter-registered-description": "Editors que han iniciat sessió",
        "rcfilters-filter-unregistered-label": "No registrats",
        "rcfilters-filter-unregistered-description": "Editors que no han iniciat una sessió.",
-       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Modifica l'autoria",
+       "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autoria de les contribucions",
        "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Les vostres modificacions",
-       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Modificacions vostres.",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Modificacions d'altres",
-       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Modificacions creades per altres usuaris (no vostres).",
+       "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Les vostres pròpies contribucions.",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Canvis d'altres",
+       "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tots els canvis excepte els vostres.",
        "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Nivell d'experiència (només per a usuaris registrats)",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novells",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Menys de 10 edicions i 4 dies d'activitat.",
        "rcfilters-filter-minor-description": "Modificacions que l'autor va etiquetar com a menors.",
        "rcfilters-filter-major-label": "Modificacions no menors",
        "rcfilters-filter-major-description": "Modificacions no etiquetades com a menors.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pàgines en seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "A la llista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Canvis a les pàgines en la vostra llista de seguiment.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Canvis nous a la llista de seguiment",
+       "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Canvis a les pàgines en seguiment que no heu visitat des que van ocórrer els canvis.",
+       "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "No és a la llista de seguiment",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipus de canvi",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Modificacions de pàgina",
        "rcfilters-filter-pageedits-description": "Modificacions al contingut del wiki, discussions, descripcions de categories...",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Registres de pàgines afegides o suprimides de les categories.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Accions registrades",
        "rcfilters-filter-logactions-description": "Accions administratives, creacions de comptes, eliminacions de pàgines, càrregues...",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Darrera revisió",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Darrera revisió",
+       "rcfilters-filter-lastrevision-description": "El canvi més recent a una pàgina.",
+       "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Revisions anteriors",
        "rcnotefrom": "A sota hi ha {{PLURAL:$5|el canvi|els canvis}} a partir de <strong>$3, $4</strong> (fins a <strong>$1</strong>).",
        "rclistfrom": "Mostra els canvis nous des de $3, $2",
        "rcshowhideminor": "$1 edicions menors",
        "rcshowhidecategorization": "$1 categoritzacions de pàgina",
        "rcshowhidecategorization-show": "Mostra",
        "rcshowhidecategorization-hide": "Amaga",
-       "rclinks": "Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies",
+       "rclinks": "Mostra els darrers $1 canvis dels darrers $2 dies",
        "diff": "dif",
        "hist": "hist",
        "hide": "Amaga",
        "sp-contributions-uploads": "càrregues",
        "sp-contributions-logs": "registres",
        "sp-contributions-talk": "discussió",
-       "sp-contributions-userrights": "gestió de drets d'usuari",
+       "sp-contributions-userrights": "gestió de drets d'{{GENDER:$1|usuari|usuària}}",
        "sp-contributions-blocked-notice": "En aquests moments aquest compte d'usuari està blocat.\nPer a més informació, a continuació es mostra l'última entrada del registre:",
        "sp-contributions-blocked-notice-anon": "En aquests moments, aquesta adreça IP es troba blocada.\nPer més detalls, l'última entrada del registre es mostra a continuació:",
        "sp-contributions-search": "Cerca les contribucions",
        "unblocked-id": "S'ha eliminat el bloqueig de $1",
        "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha estat desbloquejat.",
        "blocklist": "Usuaris blocats",
+       "autoblocklist-submit": "Cerca",
        "ipblocklist": "Usuaris blocats",
        "ipblocklist-legend": "Cerca un usuari blocat",
        "blocklist-userblocks": "Amaga bloquejos de compte",
        "unblock-hideuser": "No podeu desblocar aquest usuari, perquè el seu nom d'usuari està ocult.",
        "ipb_cant_unblock": "Errada: No s'ha trobat el núm. ID de bloqueig $1. És possible que ja s'haguera desblocat.",
        "ipb_blocked_as_range": "Error: L'adreça IP $1 no està blocada directament i per tant no pot ésser desbloquejada. Ara bé, sí que ho està per formar part del rang $2 que sí que pot ser desblocat.",
-       "ip_range_invalid": "Rang d'IP no vàlid.",
+       "ip_range_invalid": "L’interval d’adreces IP no és vàlid.",
        "ip_range_toolarge": "No són permesos els bloquejos de rangs més grans que /$1.",
        "proxyblocker": "Bloqueig de proxy",
        "proxyblockreason": "S'ha blocat la vostra adreça IP perquè és un proxy obert. Contactau el vostre proveïdor d'Internet o servei tècnic i informau-los d'aquest seriós problema de seguretat.",
        "tooltip-pt-mycontris": "Llista de {{GENDER:|les vostres}} contribucions",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Una llista de les modificacions fetes des d'aquesta adreça IP",
        "tooltip-pt-login": "Us animem a registrar-vos, però no és obligatori",
+       "tooltip-pt-login-private": "Cal que inicieu una sessió per a utilitzar aquest wiki",
        "tooltip-pt-logout": "Finalitza la sessió d'usuari",
        "tooltip-pt-createaccount": "Us animem a què creeu un compte i inicieu sessió, encara que no és obligatori",
        "tooltip-ca-talk": "Discussió sobre el contingut d'aquesta pàgina",
        "tooltip-ca-edit": "Modifica aquesta pàgina",
-       "tooltip-ca-addsection": "Comença una nova secció",
+       "tooltip-ca-addsection": "Comença una secció nova",
        "tooltip-ca-viewsource": "Aquesta pàgina està protegida.\nPodeu veure'n el codi font.",
        "tooltip-ca-history": "Versions antigues d'aquesta pàgina",
        "tooltip-ca-protect": "Protegeix aquesta pàgina.",
        "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|L'usuari|La usuària}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va eliminar aquesta pàgina que havíeu creat donant-ne el següent motiu:\n: <em>$2</em>\nConfirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
        "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|L'usuari|La usuària}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussió]]) va esborrar aquesta pàgina després que la comencéssiu a modificar. Confirmeu que realment voleu tornar-la a crear.",
        "recreate": "Torna a crear",
+       "confirm-purge-title": "Purga la pàgina",
        "confirm_purge_button": "D'acord",
        "confirm-purge-top": "Voleu buidar la memòria cau d'aquesta pàgina?",
        "confirm-purge-bottom": "En refrescar una pàgina es neteja de la memòria cau i es força que hi aparegui la versió més actual.",
        "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|canvi|canvis}}",
        "tags-manage-no-permission": "No teniu permisos per administrar etiquetes de canvi",
        "tags-manage-blocked": "No podeu canviar etiquetes mentre esteu {{GENDER:$1|blocat|blocada}}.",
-       "tags-create-heading": "Crea una nova etiqueta",
+       "tags-create-heading": "Crea una etiqueta nova",
        "tags-create-explanation": "Per defecte, les etiquetes acabades de crear estaran disponibles per usuaris i bots",
        "tags-create-tag-name": "Nom de l'etiqueta:",
        "tags-create-reason": "Motiu:",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> no és nom d'usuari vàlid.",
        "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la pàgina $3",
        "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|ha esborrat}} la redirecció $3 sobreescrivint-la",
-       "logentry-delete-restore": "$1 ha restaurat $3",
+       "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|ha restaurat}} la pàgina $3 ($4)",
        "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'un esdeveniment al registre|de $5 esdeveniments al registre}} de $3: $4",
        "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat {{PLURAL:$5|d'una revisió|de $5 revisions}} a la pàgina $3: $4",
        "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|ha canviat}} la visibilitat d'esdeveniments al registre de $3",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirigeix a $1",
        "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Afegeix una categoria...",
        "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Afegeix-ne més...",
+       "date-range-from": "De la data:",
+       "date-range-to": "A la data:",
        "sessionmanager-tie": "No es poden combinar diferents tipus de sol·licituds d'autenticació: $1.",
        "sessionprovider-generic": "$1 sessions",
        "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sessions basades en galetes",
        "log-action-filter-suppress-event": "Supressió de registres",
        "log-action-filter-suppress-revision": "Supressió de revisions",
        "log-action-filter-suppress-delete": "Supressió de pàgines",
-       "log-action-filter-upload-upload": "Nova càrrega",
+       "log-action-filter-upload-upload": "Càrrega nova",
        "log-action-filter-upload-overwrite": "Torna a carregar",
        "authmanager-authn-not-in-progress": "L'autenticació no està en curs o les dades de sessió s'han perdut. Comenceu de nou des del principi.",
        "authmanager-authn-no-primary": "Les dades credencials no s'han pogut autenticar.",
        "restrictionsfield-badip": "Adreça o interval d'IP no vàlid: $1",
        "restrictionsfield-label": "Intervals d'IP permesos:",
        "revid": "revisió $1",
-       "pageid": "ID de pàgina $1"
+       "pageid": "ID de pàgina $1",
+       "gotointerwiki-invalid": "El títol especificat no és vàlid."
 }