Merge "objectcache: use INTERIM_KEY_TTL constant in WANObjectCache for readability"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / bg.json
index 7d32a40..c8a498a 100644 (file)
        "recentchangesdays-max": "(най-много $1 {{PLURAL:$1|ден|дни}})",
        "recentchangescount": "Брой показвани редакции по подразбиране:",
        "prefs-help-recentchangescount": "Това включва последните промени, историите на страниците и дневниците.",
-       "prefs-help-watchlist-token2": "Това е секретният ключ към уеб хранилката на вашия списък за наблюдение. Всеки, който го знае, би могъл да прегледа списъка ви за наблюдение, така че не го споделяйте. При нужда можете да го [[Специални:ResetTokens|изчистите]].",
        "savedprefs": "Настройките ви бяха съхранени.",
        "savedrights": "Потребителските групи на {{GENDER:$1|$1}} са запазени.",
        "timezonelegend": "Часова зона:",
        "action-deleterevision": "изтриване на версии",
        "action-deletelogentry": "изтриване на записи от дневника",
        "action-deletedhistory": "преглед на изтритата история на тази страница",
+       "action-deletedtext": "преглед на текста на изтритата версия",
        "action-browsearchive": "търсене на изтрити страници",
        "action-undelete": "възстановяване на страници",
        "action-suppressrevision": "преглеждане и възстановяване на скрити версии",
        "action-editcontentmodel": "редактиране на модела на съдържанието на страница",
        "action-managechangetags": "създаване и (де)активиране на етикети",
        "action-applychangetags": "прилагане на етикетите заедно с промените ви",
+       "action-deletechangetags": "изтриване на етикети от базата от данни",
        "action-purge": "почисти кеша на тази страница",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|промяна|промени}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|от последното посещение}}",
        "recentchanges-submit": "Показване",
        "rcfilters-tag-remove": "Премахване на '$1'",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Списък на съкращенията:</strong>",
-       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Други инструменти за проверка</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "Други инструменти за проверка",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Групиране на резултатите по страница",
        "rcfilters-grouping-title": "Групиране",
        "rcfilters-activefilters": "Активни филтри",
        "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|час|часа}}",
        "rcfilters-highlighted-filters-list": "Маркирани: $1",
        "rcfilters-quickfilters": "Запазени филтри",
-       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Няма запазени препратки",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Няма запазени филтри",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "За да запазите настройките на филтрите и да ги използвате повторно по-късно, щракнете върху иконката за отметки в блока „Активни филтри“ по-долу.",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Съхранени филтри",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Преименуване",
        "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Промени в страниците от списъка за наблюдение, които не сте посетили от извършването им.",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Извън списъка за наблюдение",
        "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Всички, освен промените в страници от списъка за наблюдение.",
+       "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Активност по списъка за наблюдение",
+       "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Невидяни промени",
        "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Видени промени",
        "rcfilters-filtergroup-changetype": "Вид на промяната",
        "rcfilters-filter-pageedits-label": "Редакции на страници",
        "rcfilters-filter-categorization-description": "Записи от добавяне или премахване на страници от категории.",
        "rcfilters-filter-logactions-label": "Записани в дневника действия",
        "rcfilters-filter-logactions-description": "Административни действия, създавания на сметки, изтривания на страници, качвания...",
-       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "ТекÑ\83Ñ\89а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f",
+       "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "ТекÑ\83Ñ\89и Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии",
        "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Текуща версия",
        "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Последната промяна на страница.",
        "rcfilters-filter-previousrevision-label": "По-ранни версии",
        "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:не</strong> $1",
        "rcfilters-exclude-button-off": "Изключване на избраните",
        "rcfilters-exclude-button-on": "Изключване на избраните",
-       "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Разширени филтри",
        "rcfilters-view-tags": "Редакции с етикети",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Филтриране на резултатите по именни пространства",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "Филтриране на резултатите по етикети на редакциите",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Назад към главното меню на филтрите",
-       "rcfilters-liveupdates-button": "Обновявания на живо",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Научете повече за Етикетираните редакции",
+       "rcfilters-liveupdates-button": "Обновяване на живо",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Показване на новите промени в реално време",
        "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Отбелязване на всички промени като видени",
+       "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Редактиране на списъка за наблюдение",
        "rcfilters-preference-label": "Скриване на подобрената версия на Последни промени",
        "rcfilters-preference-help": "Премахва новия дизайн на интерфейса от 2017 г. и всички инструменти, добавени тогава и след това.",
        "rcnotefrom": "{{PLURAL:$5|Дадена е промяната|Дадени са промените}} от <strong>$3, $4</strong> (до <strong>$1</strong> показани).",
+       "rclistfromreset": "Нулиране на избора на дата",
        "rclistfrom": "Показване на промени, като се започва от $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 на малки промени",
        "rcshowhideminor-show": "Показване",
        "uploaddisabledtext": "Качването на файлове е забранено.",
        "php-uploaddisabledtext": "Качванията на файлове са спрени в PHP.\nПроверете настройката file_uploads.",
        "uploadscripted": "Файлът съдържа HTML или скриптов код, който може да бъде погрешно интерпретиран от браузъра.",
+       "uploaded-script-svg": "Намерен е скриптов елемент „$1“ в качения SVG файл.",
+       "uploaded-hostile-svg": "Намерен е несигурен CSS в стиловия елемент на качения SVG файл.",
+       "uploaded-event-handler-on-svg": "Поставянето на event-handler атрибути <code>$1=\"$2\"</code> не е позволено в SVG файлове.",
        "uploadscriptednamespace": "Този SVG файл съдържа неправилно именно пространство „<nowiki>$1</nowiki>“",
        "uploadinvalidxml": "XML-кода в качения файл не може да бъде анализиран.",
        "uploadvirus": "Файлът съдържа вирус! Подробности: $1",
        "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Ако не можете да качите този файл в съответствие с правилата на споделеното хранилище, моля, затворете този прозорец и опитайте друг метод.",
        "backend-fail-notexists": "Файлът „$1“ не съществува.",
        "backend-fail-delete": "Файлът „$1“ не може да бъде изтрит.",
+       "backend-fail-describe": "Метаданните не могат да бъдат променени за файл „$1“.",
        "backend-fail-alreadyexists": "Файлът „$1“ вече съществува.",
        "backend-fail-store": "Файлът „$1“ не може да бъде съхранен в „$2“.",
        "backend-fail-copy": "Файлът „$1“ не можа да бъде копиран в „$2“.",
        "backend-fail-opentemp": "Временният файл не може да бъде отворен.",
        "backend-fail-writetemp": "Грешка при записването във временния файл.",
        "backend-fail-closetemp": "Не може да бъде затворен временният файл.",
-       "backend-fail-read": "Файлът $1 не може да бъде прочетен.",
+       "backend-fail-read": "Файлът „$1“ не може да бъде прочетен.",
        "backend-fail-create": "Файлът „$1“ не може да бъде съхранен.",
        "backend-fail-maxsize": "Файлът „$1“ не може да бъде съхранен, тъй като размерът му надвишава {{PLURAL:$2|един байт|$2 байт}}.",
+       "backend-fail-connect": "Не е възможно свързването към бекенда за съхранение „1“.",
+       "backend-fail-internal": "Възникна неизвестна грешка в бекенда за съхранение „1“.",
        "zip-file-open-error": "Възникна грешка при отваряне на файла за проверка на ZIP.",
        "zip-wrong-format": "Указаният файл не е ZIP файл.",
        "zip-bad": "Файлът е повреден или е нечетим ZIP файл.\nСигурността му не може да бъде проверена.",
        "listredirects": "Списък на пренасочванията",
        "listduplicatedfiles": "Списък на повтарящи се файлове",
        "listduplicatedfiles-summary": "Това е списък на файловете, за които последната версия е дубликат с последната версия на друг файл. Показани са само локалните файлове.",
+       "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] има [[$3|{{PLURAL:$2|дубликат|$2 дубликата}}]].",
        "unusedtemplates": "Неизползвани шаблони",
        "unusedtemplatestext": "Тази страница съдържа списък на страниците в именно пространство {{ns:template}}, които не са включени в друга страница. Проверявайте за препратки към отделните шаблони преди да ги изтриете или предложите за изтриване.",
        "unusedtemplateswlh": "други препратки",
        "pageswithprop-legend": "Страници с page property",
        "pageswithprop-text": "На тази страница са показани всички страници, които използват page property.",
        "pageswithprop-prop": "Име на свойството:",
+       "pageswithprop-reverse": "Подреждане в обратен ред",
+       "pageswithprop-sortbyvalue": "Подреждане по стойност на свойството",
        "pageswithprop-submit": "Отваряне",
        "doubleredirects": "Двойни пренасочвания",
        "doubleredirectstext": "Тази страница съдържа списък със страници, които пренасочват към друга пренасочваща страница.\nВсеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и целта на второто пренасочване, която обикновено е „истинската“ целева страница, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.\n<del>Задрасканите</del> записи са коригирани.",
        "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Добавяне на параметър:",
        "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Име на параметъра",
        "apisandbox-dynamic-error-exists": "Параметър с име „$1“ вече съществува.",
+       "apisandbox-deprecated-parameters": "Остарели параметри",
+       "apisandbox-fetch-token": "Автоматично попълване на маркера",
        "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Някои полета са невалидни",
        "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Моля, поправете маркираните полета и опитайте пак.",
        "apisandbox-results": "Резултати",
        "apisandbox-request-url-label": "URL-адрес на заявката:",
        "apisandbox-request-json-label": "JSON заявка:",
        "apisandbox-request-time": "Време на заявката: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
+       "apisandbox-alert-page": "Полета на тази страница не са валидни.",
+       "apisandbox-alert-field": "Стойността на това поле не е валидна.",
        "apisandbox-continue": "Продължаване",
        "apisandbox-continue-clear": "Изчистване",
        "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Всички именни пространства)",
        "booksources-search": "Търсене",
        "booksources-text": "По-долу е списъкът от връзки към други сайтове, продаващи нови и използвани книги или имащи повече информация за книгите, които търсите:",
        "booksources-invalid-isbn": "Предоставеният ISBN изглежда е невалиден; проверете за грешки и копирайте от оригиналния източник.",
+       "magiclink-tracking-rfc": "Страници, използващи вълшебни препратки RFC",
        "magiclink-tracking-pmid": "Страници, използващи вълшебни препратки PMID",
        "magiclink-tracking-pmid-desc": "Тази страница използва вълшебни препратки PMID. Вижте [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] как да ги пренесете.",
        "magiclink-tracking-isbn": "Страници, използващи вълшебни препратки ISBN",
        "trackingcategories-msg": "Категория за проследяване",
        "trackingcategories-name": "Име на съобщението",
        "trackingcategories-desc": "Критерий за включване на категория",
+       "restricted-displaytitle-ignored": "Страници с игнорирани заглавия за показване",
        "trackingcategories-nodesc": "Няма налично описание.",
        "trackingcategories-disabled": "Категорията е деактивирана",
        "mailnologin": "Няма електронна поща",
        "rollbacklinkcount": "отмяна на $1 {{PLURAL:$1|редакция|редакции}}",
        "rollbacklinkcount-morethan": "отмяна на повече от $1 {{PLURAL:$1|редакция|редакции}}",
        "rollbackfailed": "Отмяната не сполучи",
+       "rollback-missingrevision": "Данните за версията не могат да бъдат заредени.",
        "cantrollback": "Не може да се извърши отмяна на редакциите. Последният редактор е и единствен автор на страницата.",
        "alreadyrolled": "Редакцията на [[:$1]], направена от [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Беседа]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), не може да бъде отменена. Някой друг вече е редактирал страницата или е отменил промените.\n\nПоследната редакция е на [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Беседа]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
        "editcomment": "Резюмето на редакцията беше: <em>$1</em>.",
        "changecontentmodel-submit": "Променяне",
        "changecontentmodel-success-title": "Моделът на съдържанието беше променен",
        "changecontentmodel-success-text": "Типът на съдържанието на [[:$1]] е успешно променен.",
+       "changecontentmodel-cannot-convert": "Съдържанието на [[:$1]] не може да преобразувано в тип $2.",
+       "changecontentmodel-nodirectediting": "Моделът на съдържание $1 не поддържа пряко редактиране",
+       "changecontentmodel-emptymodels-title": "Не са налични модели на съдържание",
+       "changecontentmodel-emptymodels-text": "Съдържанието в [[:$1]] не може да бъде преобразувано в никакъв тип.",
        "log-name-contentmodel": "Дневник на промените на модела на съдържанието",
        "log-description-contentmodel": "Страницата показва промените в модела на съдържанието на страниците и страниците, създадени с модел на съдържанието различен от този по подразбиране.",
        "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} страницата $3, използвайки модел на съдържанието „$5“, който не е по подразбиране",
+       "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|промени}} модела на съдържание на страница $3 от „$4“ на „$5“",
        "logentry-contentmodel-change-revertlink": "връщане",
        "logentry-contentmodel-change-revert": "връщане",
        "protectlogpage": "Дневник на защитата",
        "whatlinkshere-page": "Страница:",
        "linkshere": "Следните страници сочат към '''[[:$1]]''':",
        "nolinkshere": "Няма страници, сочещи към '''[[:$1]]'''.",
-       "nolinkshere-ns": "Няма страници, сочещи към '''[[:$1]]''' в избраното именно пространство.",
+       "nolinkshere-ns": "Няма страници, сочещи към [[:$1]] в избраното именно пространство.",
        "isredirect": "пренасочваща страница",
        "istemplate": "включване",
        "isimage": "препратка към файла",
        "blocklist": "Блокирани потребители",
        "autoblocklist": "Автоматични блокирания",
        "autoblocklist-submit": "Търсене",
+       "autoblocklist-legend": "Списък на автоматични блокирания",
        "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Локално автоматично блокиране|Локални автоматични блокирания}}",
+       "autoblocklist-total-autoblocks": "Общ брой автоматични блокирания: $1",
        "autoblocklist-empty": "Списъкът на автоматичните блокирания е празен.",
        "ipblocklist": "Блокирани потребители",
        "ipblocklist-legend": "Търсене на блокиран потребител",
        "ipb_blocked_as_range": "Грешка: IP-адресът $1 не може да бъде разблокиран, тъй като е част от блокирания регистър $2. Можете да разблокирате адреса, като разблокирате целия регистър.",
        "ip_range_invalid": "Невалиден интервал за IP-адреси.",
        "ip_range_toolarge": "Забранено е блокиране на диапазони от IP адреси по-големи от /$1.",
+       "ip_range_exceeded": "IP диапазонът превишава максималния диапазон. Позволен диапазон: /$1.",
        "proxyblocker": "Блокировач на проксита",
        "proxyblockreason": "IP-адресът ви беше блокиран, тъй като е анонимно достъпен междинен сървър. Свържете се с доставчика ви на интернет и го информирайте за този сериозен проблем в сигурността.",
        "sorbsreason": "IP-адресът ви е записан като анонимно достъпен междинен сървър в DNSBL на {{SITENAME}}.",
        "locknoconfirm": "Не сте отметнали кутийката за потвърждение.",
        "lockdbsuccesssub": "Заключването на базата от данни беше успешно",
        "unlockdbsuccesssub": "Отключването на базата от данни беше успешно",
-       "lockdbsuccesstext": "Ð\91азаÑ\82а Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð½Ð° {{SITENAME}} Ð±ÐµÑ\88е Ð·Ð°ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена.\n<br />Ð\9dе Ð·Ð°Ð±Ñ\80авÑ\8fйÑ\82е Ð´Ð° Ñ\8f [[Special:UnlockDB|оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82е]] ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\82о Ð¿Ñ\80ивършите с работата по поддръжката.",
+       "lockdbsuccesstext": "Ð\91азаÑ\82а Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð½Ð° {{SITENAME}} Ð±ÐµÑ\88е Ð·Ð°ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена.\n<br />Ð\9dе Ð·Ð°Ð±Ñ\80авÑ\8fйÑ\82е Ð´Ð° Ñ\8f [[Special:UnlockDB|оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82е]] ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\82о Ð·Ð°вършите с работата по поддръжката.",
        "unlockdbsuccesstext": "Базата от данни на {{SITENAME}} беше отключена.",
        "lockfilenotwritable": "Няма права за писане върху файла за заключване на базата данни. За да заключи или отключи базата данни, уеб-сървърът трябва да има тези права.",
        "databaselocked": "Базата от данни е вече заключена.",
        "confirmemail_loggedin": "Адресът Ви за електронна поща беше потвърден.",
        "confirmemail_subject": "{{SITENAME}} – Потвърждаване на адрес за е-поща",
        "confirmemail_body": "Някой, вероятно Вие, от IP-адрес $1, е регистрирал потребител „$2“ в {{SITENAME}}, като е посочил този адрес за електронна поща.\n\nЗа да потвърдите, че сметката в {{SITENAME}} и настоящият пощенски адрес са Ваши, заредете долната препратка в браузъра си:\n\n$3\n\nАко някой друг е направил регистрацията в {{SITENAME}} и не желаете да я потвърждавате, последвайте препратката по-долу:\n\n$5\n\nКодът за потвърждение ще загуби валидност след $4.",
-       "confirmemail_body_changed": "Някой, вероятно Вие, от IP адрес $1,\nе променил с този адрес електронната поща, свързана с потребителска сметка \"$2\" в {{SITENAME}}.\n\nЗа да потвърдите, че тази потребителска сметка ви принадлежи и да активирате отново функциите, свързани с електронната поща в {{SITENAME}}, отворете във вашия браузър следната връзка:\n\n$3\n\nАко потребителската сметка *не* Ви принадлежи, моля, откажете потвърждението, като последвате следната връзка:\n\n$5\n\nВалидността на този код за потвърждение ще важи до $4.",
+       "confirmemail_body_changed": "Някой, вероятно Вие, от IP адрес $1,\nе променил с този адрес електронната поща, свързана с потребителска сметка „$2“ в {{SITENAME}}.\n\nЗа да потвърдите, че тази потребителска сметка ви принадлежи и да активирате отново функциите, свързани с електронната поща в {{SITENAME}}, отворете във вашия браузър следната връзка:\n\n$3\n\nАко потребителската сметка *не* Ви принадлежи, моля, откажете потвърждението, като последвате следната връзка:\n\n$5\n\nВалидността на този код за потвърждение ще важи до $4.",
        "confirmemail_body_set": "Някой, вероятно Вие, от IP адрес $1,\nе посочил този адрес за електронната поща, свързан с потребителска сметка „$2“ в {{SITENAME}}.\n\nЗа потвърждаване, че тази потребителска сметка наистина Ви принадлежи и за да активирате отново функциите, свързани с електронна поща в {{SITENAME}}, необходимо е да отворите във вашия браузър следната препратка:\n\n$3\n\nАко потребителската сметка *не* Ви принадлежи, можете да откажете потвърждението, като последвате следната препратка:\n\n$5\n\nВалидността на този код за потвърждение изтича на $4.",
        "confirmemail_invalidated": "Отменено потвърждение за електронна поща",
        "invalidateemail": "Отмяна на потвърждението за електронна поща",
        "confirm-watch-button": "Потвърждаване",
        "confirm-watch-top": "Добавяне на страницата в списъка ви за наблюдение?",
        "confirm-unwatch-button": "Потвърждаване",
-       "confirm-unwatch-top": "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а Ð¾Ñ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка Ð²и за наблюдение?",
+       "confirm-unwatch-top": "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а Ð¾Ñ\82 Ñ\81пиÑ\81Ñ\8aка Ð\92и за наблюдение?",
        "confirm-rollback-button": "OK",
        "confirm-rollback-top": "Отменяне на редакции по тази страница?",
        "quotation-marks": "„$1“",
        "watchlistedit-clear-submit": "Изчистване на списъка за наблюдение (Необратимо!)",
        "watchlistedit-clear-done": "Списъкът за наблюдение беше изчистен.",
        "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 заглавие беше премахнато|$1 заглавия бяха премахнати}}:",
+       "watchlistedit-too-many": "Има твърде много страници за показване.",
        "watchlisttools-clear": "Изчистване на списъка за наблюдение",
        "watchlisttools-view": "Преглед на списъка за наблюдение",
        "watchlisttools-edit": "Преглед и редактиране на списъка за наблюдение",
        "watchlisttools-raw": "Редактиране на необработения списък за наблюдение",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|беседа]])",
+       "timezone-local": "Местно",
        "duplicate-defaultsort": "<strong>Внимание:</strong> Ключът за сортиране по подразбиране „$2“ отменя по-ранния ключ „$1“.",
        "version": "Версия",
        "version-extensions": "Инсталирани разширения",
        "tag-filter": "Филтър на [[Special:Tags|етикета]]:",
        "tag-filter-submit": "Филтриране",
        "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Етикет|Етикети}}]]: $2)",
+       "tag-mw-contentmodelchange": "промяна на модела на съдържание",
        "tags-title": "Етикети",
        "tags-intro": "Тук са изброени всички етикети, които могат да се ползват за отбелязване на редакциите, както и тяхното значение.",
        "tags-tag": "Име на етикета",
        "tags-deactivate-reason": "Причина:",
        "tags-deactivate-not-allowed": "Деактивирането на етикет „$1“ не е възможно.",
        "tags-deactivate-submit": "Деактивиране",
+       "tags-apply-no-permission": "Нямате права да прилагате етикети за промени заедно с промените си.",
+       "tags-apply-blocked": "Не може да прилагате етикети за промени, докато сте {{GENDER:$1|блокирани}}.",
+       "tags-apply-not-allowed-one": "Не е позволено етикетът „$1“ да бъде прилаган ръчно.",
+       "tags-apply-not-allowed-multi": "Не е позволено {{PLURAL:$2|следният етикет да бъде ръчно променен|следните етикети да бъдат ръчно променени}}: $1",
        "tags-update-no-permission": "Нямате права за добавяне или премахване на етикети от индивидуални версии или дневници.",
+       "tags-update-blocked": "Не може да добавяте или премахвате етикети за промени, докато сте {{GENDER:$1|блокирани}}.",
+       "tags-update-add-not-allowed-one": "Не е позволено етикетът „$1“ да бъде ръчно добавян.",
+       "tags-update-remove-not-allowed-one": "Не е позволено етикетът „$1“ да бъде премахван.",
        "tags-edit-title": "Редактиране на етикетите",
        "tags-edit-manage-link": "Управление на етикетите",
        "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Избрана версия|Избрани версии}} от [[:$2]]:",
        "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Избрано събитие|Избрани събития}}:",
        "tags-edit-revision-legend": "Добавяне или премахване на етикети от {{PLURAL:$1|тази редакция|всичките $1 редакции}}",
+       "tags-edit-logentry-legend": "Добавяне или променяне на етикети {{PLURAL:$1|в този запис в дневника|във всички $1 записи в дневника}}",
        "tags-edit-existing-tags": "Съществуващи етикети:",
        "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Няма</em>",
        "tags-edit-new-tags": "Нови етикети:",
        "tags-edit-remove": "Премахнете тези етикети:",
        "tags-edit-remove-all-tags": "(изтриване на всички етикети)",
        "tags-edit-chosen-placeholder": "Избиране на няколко етикета",
+       "tags-edit-chosen-no-results": "Не са открити съответстващи етикети",
        "tags-edit-reason": "Причина:",
        "tags-edit-revision-submit": "Прилагане на промените към {{PLURAL:$1|тази редакция|$1 редакции}}",
+       "tags-edit-logentry-submit": "Прилагане на промените към {{PLURAL:$1|този запис в дневника|$1 записи в дневника}}",
        "tags-edit-success": "Промените са приложени.",
        "tags-edit-failure": "Промените не могат да бъдат приложени:\n$1",
        "tags-edit-nooldid-title": "Не е зададена версия",
        "compare-invalid-title": "Посоченото заглавие е невалидно.",
        "compare-title-not-exists": "Посоченото заглавие не съществува.",
        "compare-revision-not-exists": "Посочената версия не съществува.",
-       "diff-form": "'''формуляр'''",
+       "diff-form": "Разлики",
+       "diff-form-submit": "Показване на разликите",
        "permanentlink": "Постоянна препратка",
        "permanentlink-revid": "ID на редакцията",
        "permanentlink-submit": "Към редакцията",
        "htmlform-time-placeholder": "ЧЧ:ММ:СС",
        "htmlform-datetime-placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС",
        "htmlform-date-invalid": "Избраната от вас стойност за дата не е разпозната. Опитайте да използвате формат ГГГГ-ММ-ДД.",
+       "htmlform-time-invalid": "Стойността, която сте уточнили, не е разпозната. Опитайте да използвате формат ЧЧ:ММ:СС.",
        "htmlform-datetime-invalid": "Избраната от вас стойност за дата не е разпозната. Опитайте да използвате формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС.",
+       "htmlform-date-toolow": "Стойността, която сте указали, е по-рано от най-ранната позволена дата $1.",
+       "htmlform-date-toohigh": "Стойността, която сте указали, е след най-късната позволена дата $1.",
+       "htmlform-time-toolow": "Стойността, която сте указали, е преди най-ранното позволено време $1.",
+       "htmlform-time-toohigh": "Стойността, която сте указали, е след най-късното позволено време $1.",
+       "htmlform-datetime-toolow": "Стойността, която сте указали, е преди най-ранните позволени дата и час $1.",
        "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] не е в именното пространство „{{ns:$2}}“.",
+       "htmlform-title-not-creatable": "Заглавието „$1“ не може да бъде създадено",
        "htmlform-title-not-exists": "$1 не съществува.",
        "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> не съществува.",
        "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> не е валидно потребителско име.",
        "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|промени }} настройките на блокиране на {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
        "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|блокира}} {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
        "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|промени}} настройките на блокиране на {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
+       "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 чрез качване на файл",
+       "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 чрез качване на файл ($4 {{PLURAL:$4|редакция|редакции}})",
+       "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 от друго уики",
+       "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 от $5 ($4 {{PLURAL:$4|редакция|редакции}})",
        "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|сля}} $3 с $4 (редакции до $5)",
        "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|премести}} страница „$3“ като „$4“",
        "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|премести}} страницата „$3“ като „$4“ без пренасочване",
        "logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} потребителската сметка $3, като паролата за нея беше изпратена по е-поща",
        "logentry-newusers-autocreate": "Сметката $1 беше {{GENDER:$2|създадена}} автоматично",
        "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|премести}} настройките на защита от $4 на $3",
+       "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|премахна}} защитата от $3",
        "logentry-protect-protect": "\n$1 {{GENDER:$2|защити}} $3 $4",
        "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|защити}} $3 $4 [каскадно]",
        "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|промени}} нивото на защита на $3 $4",
        "log-description-tag": "Тази страница показва, кога потребителите са добавили или премахнали [[Special:Tags|етикети]] от отделни версии или записи. Списъкът не включва подобни действия, когато те се появяват, като част от процеса на редактиране, изтриване или подобни действия.",
        "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|добави}} {{PLURAL:$7|етикета|етикетите}} $6 към редакция $4 на страница $3",
        "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|добави}} {{PLURAL:$7|етикета|етикетите}} $6 към записа в дневника $5 на страница $3",
+       "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|премахна}} {{PLURAL:$9|етикета|етикетите}} $8 от редакция $4 на страница $3",
+       "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|премахна}} {{PLURAL:$9|етикета|етикетите}} $8 от запис в дневника $5 на страница $3",
+       "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|обнови}} етикети на редакция $4 на страница $3 ({{PLURAL:$7|добавени}} $6; {{PLURAL:$9|премахнати}} $8)",
+       "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|обнови}} етикети в запис в дневника $5 на страница $3 ({{PLURAL:$7|добавени}} $6; {{PLURAL:$9|премахнати}} $8)",
        "rightsnone": "(никакви)",
+       "rightslogentry-temporary-group": "$1 (временно, до $2)",
        "feedback-adding": "Добавяне на коментар към страницата...",
        "feedback-back": "Обратно",
        "feedback-bugcheck": "Страхотно! Само проверете дали това не сред вече [$1 докладваните грешки].",
        "feedback-bugornote": "Ако сте готови подробно да опишете технически проблем, моля [$1 докладвайте го тук].\nВ противен случай, можете да използвате лесния формуляр по-долу. Коментарът ви ще бъде добавен към страницата „[$3 $2]“, наред с вашето потребителско име.",
        "feedback-cancel": "Отказване",
        "feedback-close": "Готово",
+       "feedback-dialog-title": "Изпращане на обратна връзка",
        "feedback-error1": "Грешка: Неразпознат резултат от API",
        "feedback-error2": "Грешка: Неуспешна редакция",
        "feedback-error3": "Грешка: Няма отговор от API",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>изключено</strong>)",
        "mediastatistics": "Статистика за файлове",
        "mediastatistics-summary": "Статистика за видовете качени файлове. Тя включва само последните версии на файловете, без старите или изтритите версии.",
+       "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 байт|$1 байта}} ($2; $3%)",
        "mediastatistics-bytespertype": "Пълен размер на файловете за този раздел: {{PLURAL:$1|$1 байт|$1 байта}} ($2; $3%).",
        "mediastatistics-allbytes": "Общ размер на всички файлове: {{PLURAL:$1|$1 байт|$1 байта}} ($2).",
        "mediastatistics-table-mimetype": "MIME тип",
        "log-action-filter-upload-upload": "Ново качване",
        "log-action-filter-upload-overwrite": "Повторно качване",
        "authmanager-create-disabled": "Създаването на сметки е изключено.",
+       "authmanager-create-from-login": "За да създадете сметка, моля попълнете полетата.",
+       "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Промяната на паролата е неуспешна",
        "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Невалиден домейн.",
        "authmanager-userdoesnotexist": "Няма регистрирана потребителска сметка за „$1“.",
        "authmanager-retype-help": "Парола (повторно) за потвърждение.",
        "authmanager-realname-help": "Истинско име на потребителя",
        "authmanager-provider-temporarypassword": "Временна парола",
        "authprovider-resetpass-skip-label": "Пропускане",
+       "authform-newtoken": "Липсва маркер. $1",
        "authform-notoken": "Липсва маркер",
+       "authform-wrongtoken": "Грешен маркер",
        "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Не е позволено",
        "cannotauth-not-allowed-title": "Достъпът е отказан",
        "cannotauth-not-allowed": "Не ви е позволено да използвате тази страница",