Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index e254ed3..69fa33f 100644 (file)
        "october-date": "$1 d'ochobre",
        "november-date": "$1 de payares",
        "december-date": "$1 d'avientu",
+       "period-am": "AM",
+       "period-pm": "PM",
        "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoría|Categoríes}}",
        "category_header": "Páxines na categoría «$1»",
        "subcategories": "Subcategoríes",
        "databaseerror-query": "Consulta: $1",
        "databaseerror-function": "Función: $1",
        "databaseerror-error": "Error: $1",
-       "transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar crear un gran atrasu na replicación, esta transaición albortóse porque la duración de la escritura ($1) pasó la llende de $2 segundos.\nSi tas cambiando munchos oxetos al mesmu tiempu, intenta meyor facer operaciones múltiples más pequeñes.",
+       "transaction-duration-limit-exceeded": "Para evitar crear un gran atrasu na replicación, esta transaición albortóse porque la duración de la escritura ($1) pasó la llende de $2 {{PLURAL:$2|segundu|segundos}}.\nSi tas cambiando munchos oxetos al mesmu tiempu, intenta meyor facer operaciones múltiples más pequeñes.",
        "laggedslavemode": "'''Avisu:''' Esta páxina pue que nun tenga actualizaciones recientes.",
        "readonly": "Base de datos candada",
        "enterlockreason": "Introduz un motivu pal candáu, amestando una estimación de cuándo va tener llugar el descandáu",
        "virus-scanfailed": "fallu d'escanéu (códigu $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus desconocíu:",
        "logouttext": "'''Zarró la sesión.'''\n\nTenga en cuenta que dalgunes páxines puen siguir apaeciendo como si inda tuviera la sesión aniciada, mentanto nun llimpie la caché del navegador.",
+       "cannotlogoutnow-title": "Nun puede zarrase sesión agora",
+       "cannotlogoutnow-text": "Nun puede zarrase sesión cuando s'usa $1.",
        "welcomeuser": "¡Bienllegáu, $1!",
        "welcomecreation-msg": "Creóse la to cuenta.\nNun t'escaezas de camudar les tos [[Special:Preferences|preferencies de {{SITENAME}}]].",
        "yourname": "Nome d'usuariu:",
        "remembermypassword": "Recordar la mio identificación nesti restolador (un máximu {{PLURAL:$1|d'un día|de $1 díes}})",
        "userlogin-remembermypassword": "Caltener abierta la sesión",
        "userlogin-signwithsecure": "Usar una conexón segura",
+       "cannotloginnow-title": "Nun puede aniciase sesión agora",
+       "cannotloginnow-text": "Nun puede aniciase sesión cuando s'usa $1.",
        "yourdomainname": "El to dominiu:",
        "password-change-forbidden": "Nun se pueden camudar les contraseñes nesta wiki.",
        "externaldberror": "O hebo un fallu d'autenticación de la base de datos o nun tienes permisu p'anovar la to cuenta esterna.",
        "resetpass_submit": "Configurar la contraseña y aniciar sesión",
        "changepassword-success": "¡Camudóse la contraseña correutamente!",
        "changepassword-throttled": "Ficisti demasiaos intentos d'aniciu de sesión recientes.\nPor favor espera $1 enantes d'intentalo otra vuelta.",
+       "botpasswords": "Contraseñes de bots",
+       "botpasswords-summary": "Les <em>contraseñes de bot</em> permiten l'accesu a una cuenta d'usuariu por aciu de la API sin usar les credenciales d'accesu de la cuenta principal. Los permisos d'usuariu disponibles al aniciar sesión con una contraseña de bot puen tar torgaos.\n\nSi nun sabes pa qué val esto, probablemente nun tendríes d'usalo. Naide tendría de pidite nunca que xeneres una d'estes y que-y la deas.",
+       "botpasswords-disabled": "Les contraseñes de bot tán desactivaes.",
+       "botpasswords-no-central-id": "Pa usar contraseñes de bot tienes d'aniciar sesión con una cuenta centralizada.",
+       "botpasswords-existing": "Contraseñes de bots esistentes",
+       "botpasswords-createnew": "Crear una contraseña nueva de bot",
+       "botpasswords-editexisting": "Editar una contraseña de bot esistiente",
+       "botpasswords-label-appid": "Nome del bot:",
+       "botpasswords-label-create": "Crear",
+       "botpasswords-label-update": "Anovar",
+       "botpasswords-label-cancel": "Encaboxar",
+       "botpasswords-label-delete": "Desaniciar",
+       "botpasswords-label-resetpassword": "Reestablecer la contraseña",
+       "botpasswords-label-grants": "Permisos aplicables:",
+       "botpasswords-help-grants": "Cada permisu da accesu a los permisos de usuario llistaos que yá tenga la cuenta. Mira la [[Special:ListGrants|tabla de permisos]] pa más información.",
+       "botpasswords-label-restrictions": "Torgues d'usu:",
+       "botpasswords-label-grants-column": "Permitío",
+       "botpasswords-bad-appid": "El nome del bot \"$1\" nun ye válidu.",
+       "botpasswords-insert-failed": "Nun pudo amestase'l nome de bot «$1». ¿Taba añadíu yá?",
+       "botpasswords-update-failed": "Nun pudo anovase'l nome de bot «$1». ¿Desaniciaríase?",
+       "botpasswords-created-title": "Creóse la contraseña de bot",
+       "botpasswords-created-body": "La contraseña de bot «$1» creóse correchamente.",
+       "botpasswords-updated-title": "Anovóse la contraseña de bot",
+       "botpasswords-updated-body": "La contraseña de bot «$1» anovóse correchamente.",
+       "botpasswords-deleted-title": "Desanicióse la contraseña de bot",
+       "botpasswords-deleted-body": "La contraseña de bot «$1» desanicióse.",
+       "botpasswords-newpassword": "La nueva contraseña p'aniciar sesión con strong>$1</strong> ye <strong>$2</strong>. <em>Por favor, rexistra esto pa referencies futures.</em>",
+       "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider nun ta disponible.",
+       "botpasswords-restriction-failed": "Hai torgues de contraseña de bot que torgaron esti aniciu de sesión.",
+       "botpasswords-invalid-name": "El nome d'usuariu especificáu nun contien el separador de contraseña de bot («$1»).",
+       "botpasswords-not-exist": "L'usuariu «$1» nun tien una contraseña de bot llamada «$2».",
        "resetpass_forbidden": "Nun puen camudase les contraseñes",
        "resetpass-no-info": "Tienes d'aniciar sesión pa entrar direutamente a esta páxina.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Camudar la contraseña",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Dalguién (seique vusté, dende la direición IP $1)solicitó'l reaniciu de la so contraseña de {{SITENAME}} ($4).\n{{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}}\na esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendría d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú la fizo otra persona,\no si recordó la clave orixinal y yá nun quier camudala, pue escaecer esti mensaxe y siguir\nusando la contraseña antigua.",
        "passwordreset-emailtext-user": "L'usuariu $1 de {{SITENAME}} solicitó un reaniciu de la so contraseña de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}} con esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendría d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú la fizo otra persona, o si recordó la clave orixinal y yá nun quier camudala, pue escaecer esti mensaxe y siguir usando la contraseña antigua.",
        "passwordreset-emailelement": "Nome d'usuariu: \n$1\n\nContraseña temporal: \n$2",
-       "passwordreset-emailsentemail": "Si esta ye una direición de corréu electrónicu rexistrada pa la to cuenta, unviaráse un corréu pa reaniciar la contraseña.",
-       "passwordreset-emailsentusername": "Si hai una direición rexistrada de corréu electrónicu correspondiente a esta cuenta, unviaráse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña.",
+       "passwordreset-emailsentemail": "Si esta direición de corréu electrónicu ta asociada cola to cuenta, unviaráse un corréu pa reaniciar la contraseña.",
+       "passwordreset-emailsentusername": "Si hai una direición de corréu electrónicu asociada con esti nome d'usuariu, unviaráse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Unvióse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña, que s'amuesa abaxo.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Unvióse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña, que s'amuesa abaxo, pero falló l'unviu {{GENDER:$2|al usuariu|a la usuaria}}: $1",
        "changeemail": "Camudar o desaniciar la dirección de corréu electrónicu",
        "userrights": "Xestión de permisos d'usuariu",
        "userrights-lookup-user": "Xestión de grupos del usuariu",
        "userrights-user-editname": "Escribe un nome d'usuariu:",
-       "editusergroup": "Editar los grupos del usuariu",
+       "editusergroup": "Editar los grupos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}}",
        "editinguser": "Camudando los permisos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
        "userrights-editusergroup": "Editar los grupos d'usuariu",
-       "saveusergroups": "Guardar los grupos d'usuariu",
+       "saveusergroups": "Guardar los grupos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}}",
        "userrights-groupsmember": "Miembru de:",
        "userrights-groupsmember-auto": "Miembru implícitu de:",
        "userrights-groups-help": "Pues camudar los grupos a los que pertenez esti usuariu.\n* Un caxellu marcáu significa que l'usuariu ta nesi grupu.\n* Un caxellu non marcáu significa que l'usuariu nun ta nesi grupu.\n* Un * indica que nun pues eliminalu del grupu una vegada tea inxeríu, o viceversa.",
        "right-createpage": "Crear páxines (que nun seyan páxines d'alderique)",
        "right-createtalk": "Crear páxines d'alderique",
        "right-createaccount": "Crear cuentes nueves d'usuariu",
+       "right-autocreateaccount": "Aniciar sesión automáticamente con una cuenta d'usuariu esterna",
        "right-minoredit": "Marcar ediciones como menores",
        "right-move": "Treslladar páxines",
        "right-move-subpages": "Treslladar les páxines coles sos subpáxines",
        "right-blockemail": "Bloquia-y l'unviu de corréu electrónicu a un usuariu",
        "right-hideuser": "Bloquiar un nome d'usuariu, tapeciéndolu al públicu",
        "right-ipblock-exempt": "Saltar los bloqueos d'IP, los autobloqueos y los bloqueos de rangos",
-       "right-proxyunbannable": "Saltar los bloqueos automáticos de los proxys",
        "right-unblockself": "Desbloquiase ún mesmu",
        "right-protect": "Camudar los niveles de proteición y editar páxines protexíes en cascada",
        "right-editprotected": "Editar les páxines protexíes como \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
        "right-managechangetags": "Crear y desaniciar [[Special:Tags|etiquetes]] dende la base de datos",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetes]] xunto colos cambios propios",
        "right-changetags": "Amestar y desaniciar [[Special:Tags|etiquetes]] arbitraries en revisiones individuales y entraes del rexistru",
+       "grant-generic": "Conxuntu de drechos \"$1\"",
+       "grant-group-page-interaction": "Interactuar con páxines",
+       "grant-group-file-interaction": "Interactuar con multimedia",
+       "grant-group-watchlist-interaction": "Interactuar cola to llista de vixilancia",
+       "grant-group-email": "Unviar correos",
+       "grant-group-high-volume": "Facer una actividá d'altu volume",
+       "grant-group-customization": "Personalización y preferencies",
+       "grant-group-administration": "Facer aiciones alministratives",
+       "grant-group-other": "Actividaes variaes",
+       "grant-blockusers": "Bloquiar y desbloquiar usuarios",
+       "grant-createaccount": "Crear cuentes",
+       "grant-createeditmovepage": "Crear, editar y mover páxines",
+       "grant-delete": "Desaniciar páxines, revisiones y entraes del rexistru",
+       "grant-editinterface": "Editar l'espaciu de nomes MediaWiki y los CSS/JavaScript d'usuariu",
+       "grant-editmycssjs": "Editar los CSS/JavaScript d'usuariu propios",
+       "grant-editmyoptions": "Editar les preferencies d'usuariu propies",
+       "grant-editmywatchlist": "Editar la llista de vixilancia propia",
+       "grant-editpage": "Editar páxines esistentes",
+       "grant-editprotected": "Editar páxines protexíes",
+       "grant-highvolume": "Ediciones de gran volume",
+       "grant-oversight": "Tapecer usuarios y desaniciar revisiones",
+       "grant-patrol": "Patrullar los cambios fechos nes páxines",
+       "grant-protect": "Protexer y desprotexer páxines",
+       "grant-rollback": "Desfacer los cambios fechos nes páxines",
+       "grant-sendemail": "Unviar corréu a otros usuarios",
+       "grant-uploadeditmovefile": "Xubir, trocar y mover ficheros",
+       "grant-uploadfile": "Xubir ficheros nuevos",
+       "grant-basic": "Permisos básicos",
+       "grant-viewdeleted": "Ver los ficheros y páxines desaniciaos",
+       "grant-viewmywatchlist": "Ver la to llista de siguimientu",
        "newuserlogpage": "Rexistru de creación d'usuarios",
        "newuserlogpagetext": "Esti ye un rexistru de creación d'usuarios.",
        "rightslog": "Rexistru de perfil d'usuariu",
        "action-createpage": "crear páxines",
        "action-createtalk": "crear páxines d'alderique",
        "action-createaccount": "crear esta cuenta d'usuariu",
+       "action-autocreateaccount": "crear automáticamente esta cuenta d'usuariu esterna",
        "action-history": "ver l'historial d'esta páxina",
        "action-minoredit": "marcar esta edición como menor",
        "action-move": "treslladar esta páxina",
        "upload-form-label-select-file": "Seleiciona un ficheru",
        "upload-form-label-infoform-title": "Detalles",
        "upload-form-label-infoform-name": "Nome",
+       "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un títulu descriptivu únicu pal ficheru, que sirvirá para da-y nome al ficheru. Se pue usar llinguax normal con espacios. Nun amiestes la estensión del ficheru.",
        "upload-form-label-infoform-description": "Descripción",
+       "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Describe de mou curtiu cualquier cosa notable de la obra.\nPa una semeya, cuenta les principales coses qu'apaecen, la ocasión o'l sitiu.",
        "upload-form-label-usage-title": "Usu",
        "upload-form-label-usage-filename": "Nome del ficheru",
        "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Esti ye'l mio propiu trabayu",
        "foreign-structured-upload-form-label-own-work-message-shared": "Certifico que tengo los drechos d'autor d'esti ficheru, y aceuto irrevocablemente lliberalu a Wikimedia Commons baxo la llicencia [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0], y aceuto les [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Condiciones d'usu].",
        "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-message-shared": "Si nun tienes los drechos d'autor d'esti ficheru, o quieres lliberalu baxo una llicencia diferente, considera usar el [https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Asistente de carga en Commons Upload].",
        "foreign-structured-upload-form-label-not-own-work-local-shared": "Tamién pué interesate usar [[Special:Upload|la páxina de carga de {{SITENAME}}]] si esti ficheru pué xubise allí baxo les sos polítiques.",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-intro": "Gracies por donar una imaxe pa usar en {{SITENAME}}. Sólo tendríes de siguir si la mesma cumple delles condiciones:",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-ownwork": "Tien que ser completamente <strong>la to propia creación</strong>, non alcontrada n'Internet",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-noderiv": "Nun tien de contener <strong>nengún trabayu d'otra persona</strong>, o tar inspiráu por otros",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-useful": "Tien de ser <strong>educativu y útil</strong> pa enseñar a otros",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-ccbysa": "Tien d'<strong>aceutar espublizase pa siempre</strong> n'Internet baxo la llicencia [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Creative Commons Reconocimientu-CompartirIgual 4.0]",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-alternative": "Si nun ye verdadero tolo anterior, inda podríes ser capaz de xubir esti ficheru usando l'[https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Asistente de xubíes de Commons], mentanto tea disponible baxo una llicencia llibre.",
+       "foreign-structured-upload-form-2-label-termsofuse": "Al xubir el ficheru, certifiques que tienes los drechos d'autor d'esti ficheru, y aceutes definitivamente espublizar esti ficheru en Wikimedia Commons baxo la llicencia Creative Commons Reconocimientu-CompartirIgual 4.0, y aceutes les [https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Condiciones d'usu].",
+       "foreign-structured-upload-form-3-label-question-website": "¿Descargasti esta imaxe d'un sitiu web, o la alcontrasti con una gueta d'imáxenes?",
+       "foreign-structured-upload-form-3-label-question-ownwork": "¿Creasti esta imaxe (sacasti la semeya, ficisti'l dibuxu, etc.) tu mesmu?",
+       "foreign-structured-upload-form-3-label-question-noderiv": "¿Contien, o ta inspirada por, una obra propiedá d'otra persona, como un logo?",
        "foreign-structured-upload-form-3-label-yes": "Sí",
        "foreign-structured-upload-form-3-label-no": "Non",
+       "foreign-structured-upload-form-3-label-alternative": "Por desgracia, nesti casu, esta ferramienta nun tien encontu pa xubir esti ficheru. Índa podríes xubilu usando l'[https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard Asistente de xubíes de Commons], mentanto tea disponible baxo una llicencia llibre.",
+       "foreign-structured-upload-form-4-label-good": "Usando esta ferramienta, puedes xubir gráficos educativos creaos por ti y fotografíes que sacaras, que nun contengan obres d'otres persones.",
+       "foreign-structured-upload-form-4-label-bad": "Nun puedes xubir imáxenes atopaes nun motor de gueta o descargaes d'otros sitios web.",
        "backend-fail-stream": "Nun se pudo tresmitir el ficheru $1.",
        "backend-fail-backup": "Nun se pudo facer copia de seguridá del ficheru $1.",
        "backend-fail-notexists": "El ficheru $1 nun esiste.",
        "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Torgues d'espaciu de nomes",
        "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espaciu de nomes",
        "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Permisu(os) d'edición del usuariu",
+       "listgrants": "Permisos",
+       "listgrants-summary": "Esta ye la llista d'autorizaciones colos accesos asociaos a los permisos de usuario. los usuarios puen autorizar a les aplicaciones qu'usen la so cuenta, pero con permisos llendaos basándose nos permisos que'l usuariu diera a l'aplicación. Sicasí, una aplicación qu'actua nel nome d'un usuariu nun pué usar realmente permisos que nun tenga'l propiu usuariu.\nPué haber [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|más información]] tocante a los permisos individuales.",
+       "listgrants-grant": "Permisu",
+       "listgrants-rights": "Permisos",
        "trackingcategories": "Categoríes de siguimientu",
        "trackingcategories-summary": "Esta páxina llista les categoríes de siguimientu que rellena automáticamente'l software de MediaWiki. Puen camudase los nomes alterando los mensaxes del sistema correspondientes nel espaciu de nomes {{ns:8}}.",
        "trackingcategories-msg": "Categoría de siguimientu",
        "wlshowhideanons": "usuarios anónimos",
        "wlshowhidepatr": "ediciones supervisaes",
        "wlshowhidemine": "les mios ediciones",
+       "wlshowhidecategorization": "categorización de páxina",
        "watchlist-options": "Opciones de la llista de siguimientu",
        "watching": "Vixilando...",
        "unwatching": "Dexando de vixilar...",
        "unblock": "Desbloquiar usuariu",
        "blockip": "Bloquiar {{GENDER:$1|al usuariu|a la usuaria}}",
        "blockip-legend": "Bloquiar usuariu",
-       "blockiptext": "Usa'l siguiente formulariu pa bloquiar el permisu d'escritura a una IP o a un usuariu concretu.\nEsto debería facese sólo pa prevenir vandalismu como indiquen les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polítiques]]. Da un motivu específicu (como por exemplu citar páxines que fueron vandalizaes).",
+       "blockiptext": "Usa'l siguiente formulariu pa bloquiar l'accesu d'escritura a una direición IP o a un usuariu concretu.\nEsto debería facese sólo pa prevenir vandalismu como indiquen les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polítiques]]. Da un motivu específicu (como por exemplu citar páxines que fueron vandalizaes).\nPues bloquiar rangos d'IPs usando la sintaxis [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; el mayor rangu permitíu ye /$1 pa IPv4 y /$2 pa IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Direición IP o nome d'usuariu:",
        "ipbexpiry": "Caducidá:",
        "ipbreason": "Motivu:",
        "block-log-flags-hiddenname": "nome d'usuariu anubríu",
        "range_block_disabled": "La capacidá d'alministrador pa crear bloqueos d'intervalos ta desactivada.",
        "ipb_expiry_invalid": "Tiempu incorrectu.",
+       "ipb_expiry_old": "La fecha de caducidá ta pasada.",
        "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos de nome d'usuariu escondíos han ser permanentes.",
        "ipb_hide_invalid": "Nun se pue desaniciar esta cuenta; tien más {{PLURAL:$1|d'una edición|de $1 ediciones}}.",
        "ipb_already_blocked": "\"$1\" yá ta bloquiáu",
        "export-download": "Guardar como archivu",
        "export-templates": "Inxerir plantíes",
        "export-pagelinks": "Incluyir páxines enllazaes fasta una profundidá de:",
+       "export-manual": "Amestar páxines a mano:",
        "allmessages": "Tolos mensaxes del sistema",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Testu predetermináu",
        "javascripttest-pagetext-frameworks": "Escueyi un de los siguientes entornos de pruebes: $1",
        "javascripttest-pagetext-skins": "Escueyi una apariencia pa executar les pruebes:",
        "javascripttest-qunit-intro": "Ver la [$1 documentación de les pruebes] en mediawiki.org.",
-       "tooltip-pt-userpage": "La to páxina d'usuariu",
+       "tooltip-pt-userpage": "La to páxina d'{{GENDER:|usuariu|usuaria}}",
        "tooltip-pt-anonuserpage": "La páxina d'usuariu de la IP cola que tas editando",
-       "tooltip-pt-mytalk": "La to páxina d'alderique",
+       "tooltip-pt-mytalk": "La {{GENDER:|to}} páxina d'alderique",
        "tooltip-pt-anontalk": "Alderique de les ediciones feches con esta direición IP",
-       "tooltip-pt-preferences": "Les tos preferencies",
+       "tooltip-pt-preferences": "Les {{GENDER:|tos}} preferencies",
        "tooltip-pt-watchlist": "Llista de les páxines nes que tas vixilando los cambios",
-       "tooltip-pt-mycontris": "Llista de les tos collaboraciones",
+       "tooltip-pt-mycontris": "Llista de les {{GENDER:|tos}} collaboraciones",
        "tooltip-pt-anoncontribs": "Una llista d'ediciones feches dende esta dirección IP",
        "tooltip-pt-login": "T'encamentamos que t'identifiques, anque nun ye obligatorio",
        "tooltip-pt-logout": "Salir",
        "tooltip-t-recentchangeslinked": "Cambios recientes nes páxines enllazaes dende esta",
        "tooltip-feed-rss": "Canal RSS pa esta páxina",
        "tooltip-feed-atom": "Canal Atom pa esta páxina",
-       "tooltip-t-contributions": "Llista de collaboraciones d'esti usuariu",
-       "tooltip-t-emailuser": "Unvia un corréu a esti usuariu",
+       "tooltip-t-contributions": "Llista de collaboraciones d'{{GENDER:$1|esti usuariu|esta usuaria}}",
+       "tooltip-t-emailuser": "Unvia un corréu a {{GENDER:$1|esti usuariu|esta usuaria}}",
        "tooltip-t-info": "Más información sobro esta páxina",
        "tooltip-t-upload": "Xubir ficheros",
        "tooltip-t-specialpages": "Llista de toles páxines especiales",
        "pageinfo-category-files": "Númberu de ficheros",
        "markaspatrolleddiff": "Marcar como supervisada",
        "markaspatrolledtext": "Marcar esta páxina como supervisada",
+       "markaspatrolledtext-file": "Marcar esta versión del ficheru como patrullada",
        "markedaspatrolled": "Marcar como supervisada",
        "markedaspatrolledtext": "La revisión seleicionada de [[:$1]] se marcó como supervisada.",
        "rcpatroldisabled": "Supervisión de cambios recientes desactivada",
        "newimages-legend": "Peñera",
        "newimages-label": "Nome d'archivu (o una parte d'él):",
        "newimages-showbots": "Ver les xubíes de los bots",
+       "newimages-hidepatrolled": "Despintar les entraes patrullaes",
        "noimages": "Nun hai nada que ver.",
        "ilsubmit": "Guetar",
        "bydate": "por fecha",
        "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Falló la recuperación de la plantía pa $1: HTTP $2]",
        "scarytranscludetoolong": "[La URL ye demasiao llarga]",
        "deletedwhileediting": "'''Avisu''': ¡Esta páxina desanicióse depués de qu'entamaras a editala!",
-       "confirmrecreate": "L'usuariu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|alderique]]) esborró esta páxina depués de qu'empecipiaras a editala pol siguiente motivu:\n: ''$2''\nPor favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
-       "confirmrecreate-noreason": "L'usuariu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) desanició esta páxina depués de que principiaras a editala.  Por favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
+       "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|L'usuariu|La usuaria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|alderique]]) desanició esta páxina depués de qu'empecipiaras a editala pol siguiente motivu:\n: <em>$2</em>\nPor favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
+       "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|L'usuariu|La usuaria}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|alderique]]) desanició esta páxina depués de que principiaras a editala.  Por favor confirma que daveres quies volver a crear esta páxina.",
        "recreate": "Volver a crear",
        "confirm_purge_button": "Aceutar",
        "confirm-purge-top": "¿Llimpiar la caché d'esta páxina?",
        "watchlisttools-edit": "Ver y editar la llista de siguimientu",
        "watchlisttools-raw": "Editar la llista de siguimientu (ensin formatu)",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|alderique]])",
+       "timezone-local": "Llocal",
        "duplicate-defaultsort": "Avisu: La clave d'ordenación predeterminada \"$2\" anula la clave d'ordenación anterior \"$1\".",
        "duplicate-displaytitle": "<strong>Avisu:</strong> El títulu a amosar \"$2\" anula el títulu anterior \"$1\".",
        "invalid-indicator-name": "<strong>Error:</strong> L'atributu <code>name</code> de los indicadores d'estáu de la páxina nun pue tar baleru.",
        "version-libraries-license": "Llicencia",
        "version-libraries-description": "Descripción",
        "version-libraries-authors": "Autores",
-       "redirect": "Redireición por ficheru, usuariu, páxina o ID de revisión",
+       "redirect": "Redireición por ID del ficheru, usuariu, páxina, revisión o rexistru",
        "redirect-legend": "Redirixir a un ficheru o una páxina",
-       "redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe a un ficheru (dando'l so nome), una páxina (dando una ID de revisión o de páxina) o una páxina d'usuariu (dando un númberu d'ID d'usuariu). Usu: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]],  [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
+       "redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe a un ficheru (dando'l so nome), una páxina (dando una ID de revisión o de páxina), una páxina d'usuariu (dando un númberu d'ID d'usuariu) o una entrada del rexistru (dando la ID del rexistru). Usu: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]],  [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], o [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
        "redirect-submit": "Dir",
        "redirect-lookup": "Buscar:",
        "redirect-value": "Valor:",
        "redirect-page": "ID de la páxina",
        "redirect-revision": "Revisión de páxina",
        "redirect-file": "Nome del ficheru",
+       "redirect-logid": "ID del rexistru",
        "redirect-not-exists": "Nun s'alcontró'l valor",
        "fileduplicatesearch": "Buscar archivos duplicaos",
        "fileduplicatesearch-summary": "Busca archivos duplicaos basándose nos sos valores fragmentarios.",
        "tags-deactivate": "desactivar",
        "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cambiu|cambios}}",
        "tags-manage-no-permission": "Nun tienes permisu p'alministrar etiquetes de cambiu.",
+       "tags-manage-blocked": "Nun puedes xestionar etiquetes de cambiu mentanto teas bloquiáu.",
        "tags-create-heading": "Crear una etiqueta nueva",
        "tags-create-explanation": "De mou predetermináu, les etiquetes nueves que se creen tarán disponibles pa que les usen los usuarios y bots.",
        "tags-create-tag-name": "Nome de la etiqueta:",
        "tags-deactivate-not-allowed": "Nun ye posible desactivar la etiqueta «$1».",
        "tags-deactivate-submit": "Desactivar",
        "tags-apply-no-permission": "Nun tienes permisu p'aplicar etiquetes de cambios xunto colos cambios.",
+       "tags-apply-blocked": "Nun puedes aplicar etiquetes de cambiu xunto colos cambios mentanto teas bloquiáu.",
        "tags-apply-not-allowed-one": "Nun se permite aplicar manualmente la etiqueta «$1».",
        "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta nun pue|Les siguientes etiquetes nun puen}} aplicase manualmente: $1",
        "tags-update-no-permission": "Nun tienes permisu p'amestar o desaniciar etiquetes de cambiu nes revisiones individuales o entraes del rexistru.",
+       "tags-update-blocked": "Nun puedes amestar o desaniciar etiquetes de cambiu mentanto teas bloquiáu.",
        "tags-update-add-not-allowed-one": "Nun se permite amestar manualmente la etiqueta «$1».",
        "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta nun pue|Les siguientes etiquetes nun puen}} amestase manualmente: $1",
        "tags-update-remove-not-allowed-one": "Nun se permite desaniciar la etiqueta «$1».",
        "expand_templates_preview": "Vista previa",
        "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Como {{SITENAME}} tien activáu el códigu HTML puru y hebo una perda de datos de la sesión, la vista previa ta tapecida como precaución escontra ataques de JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esti ye un intentu llexítimu d'accesu a la vista previa, vuelvi a intentalo.</strong>\nSi inda nun funciona, intenta [[Special:UserLogout|salir]] y volver a entrar na to cuenta.",
        "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Como {{SITENAME}} tien activáu el códigu HTML puru y nun aniciasti sesión, la vista previa ta tapecida como precaución escontra ataques de JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esti ye un intentu llexítimu d'accesu a la vista previa, intenta [[Special:UserLogin|entrar]] y vuelvi a intentalo.</strong>",
+       "expand_templates_input_missing": "Fai falta dar daqué de testu d'entrada.",
        "pagelanguage": "Selector de llingua de la páxina",
        "pagelang-name": "Páxina",
        "pagelang-language": "Llingua",
        "pagelang-use-default": "Usar la llingua predeterminada",
        "pagelang-select-lang": "Escoyer llingua",
+       "pagelang-submit": "Unviar",
        "right-pagelang": "Cambiar la llingua de la páxina",
        "action-pagelang": "cambiar la llingua de la páxina",
        "log-name-pagelang": "Rexistru de cambios de llingua",
        "mediastatistics": "Estadístiques de multimedia",
        "mediastatistics-summary": "Estadístiques sobro los tipos de ficheros xubíos. Esto sólo incluye la versión más nueva d'un ficheru. Escluyense les versiones antigües o desaniciaes de los ficheros.",
        "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
+       "mediastatistics-bytespertype": "Tamañu total del ficheru pa esta sección: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%).",
+       "mediastatistics-allbytes": "Tamañu total del ficheru pa tolos ficheros: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2).",
        "mediastatistics-table-mimetype": "Tipu MIME",
        "mediastatistics-table-extensions": "Estensiones posibles",
        "mediastatistics-table-count": "Númberu de ficheros",
        "mediastatistics-header-text": "Testual",
        "mediastatistics-header-executable": "Executables",
        "mediastatistics-header-archive": "Formatos comprimíos",
+       "mediastatistics-header-total": "Tolos ficheros",
        "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|coma al final desanicióse|comes al final desaniciáronse}} de JSON",
        "json-error-unknown": "Hebo un problema col JSON. Error: $1",
        "json-error-depth": "Pasóse de la fondura máxima de la pila",
        "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM",
        "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la páxina inda nun esiste",
        "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirixir a $1",
-       "api-error-blacklisted": "Escueyi un títulu distintu, más descriptivu."
+       "api-error-blacklisted": "Escueyi un títulu distintu, más descriptivu.",
+       "sessionmanager-tie": "Nun puen combinase dellos tipos de solicitú d'identificación: $1.",
+       "sessionprovider-generic": "sesiones $1",
+       "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesiones basaes en cookies",
+       "sessionprovider-nocookies": "Les cookies puen tar desactivaes. Asegúrate de tener activaes les cookies y vuelve a principiar."
 }