"filereadonlyerror": "Nun pudo camudase'l ficheru «$1» porque l'estoyu de ficheros «$2» ta en mou de sólo llectura.\n\nL'alministrador del sistema que lu bloquió dio esti motivu: «$3».",
"invalidtitle-knownnamespace": "Títulu inválidu col espaciu de nomes «$2» ya'l testu «$3»",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Títulu inválidu col númberu $1 d'espaciu de nomes desconocíu ya'l testu «$2»",
- "exception-nologin": "Nun anició sesión",
+ "exception-nologin": "Nun aniciasti sesión",
"exception-nologin-text": "Por favor, anicia sesión pa tener accesu a esta páxina o aición.",
"exception-nologin-text-manual": "Por favor, $1 pa tener accesu a esta páxina o aición.",
"virus-badscanner": "Fallu de configuración: Escáner de virus desconocíu: ''$1''",
"nav-login-createaccount": "Entrar / crear cuenta",
"logout": "Salir",
"userlogout": "Salir",
- "notloggedin": "Nun anició sesión",
+ "notloggedin": "Nun aniciasti sesión",
"userlogin-noaccount": "¿Nun tien una cuenta?",
"userlogin-joinproject": "Xunise a {{SITENAME}}",
"createaccount": "Crear una cuenta",
"userjspreview": "'''Recuerda que namái ye la prueba/vista previa del JavaScript d'usuariu.'''\n'''¡Inda nun ta guardáu!'''",
"sitecsspreview": "'''Recuerda que namái tas previsualizando esti CSS.'''\n'''¡Tovía nun ta guardáu!'''",
"sitejspreview": "'''Recuerda que namái tas probando esti códigu JavaScript.'''\n'''¡Inda nun tá guardáu!'''",
- "userinvalidcssjstitle": "'''Avisu:''' Nun esiste'l tema «$1».\nLes páxines personalizaes de .css y .js usen un títulu en minúscules, p. ex. {{ns:user}}:Foo/vector.css y non {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
+ "userinvalidconfigtitle": "'''Avisu:''' Nun esiste'l tema «$1».\nLes páxines personalizaes de .css y .js usen un títulu en minúscules, p. ex. {{ns:user}}:Foo/vector.css y non {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
"updated": "(Anovao)",
"note": "'''Nota:'''",
"previewnote": "'''Alcuerdate de qu'esto ye sólo una vista previa.'''\n¡Los cambios entá nun se guardaron!",
"postedit-confirmation-created": "Creóse la páxina.",
"postedit-confirmation-restored": "Restauróse la páxina.",
"postedit-confirmation-saved": "Guardóse la edición.",
+ "postedit-confirmation-published": "Publicóse la to edición.",
"edit-already-exists": "Nun pudo crease una páxina nueva.\nEsta yá esiste.",
"defaultmessagetext": "Testu predetermináu",
"content-failed-to-parse": "Fallu al analizar el conteníu $2 pal modelu $1: $3",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "La páxina superó la fondura máxima d'espansión.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "La páxina pasó la fondura d'espansión",
"parser-unstrip-loop-warning": "Deteutóse un bucle \"unstrip\"",
- "parser-unstrip-recursion-limit": "Pasóse la llende de recursividá d'unstrip ($1)",
+ "unstrip-depth-warning": "Pasóse la llende de recursividá d'unstrip ($1)",
"converter-manual-rule-error": "Detectóse un error na regla de conversión manual de llingua",
"undo-success": "La edición se pue esfacer.\nPor favor comprueba la comparanza d'abaxo pa confirmar que ye eso lo que quies facer, y depués guarda los cambios p'acabar d'esfacer la edición.",
"undo-failure": "Nun pudo esfacese la edición por aciu d'ediciones intermedies conflictives.",
"prefs-files": "Ficheros",
"prefs-custom-css": "CSS personalizáu",
"prefs-custom-js": "JavaScript personalizáu",
- "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript compartíu pa toles pieles:",
+ "prefs-common-config": "CSS/JavaScript compartíu pa toles pieles:",
"prefs-reset-intro": "Pues usar esta páxina pa reaniciar les preferencies a los valores predeterminaos del sitiu.\nEsto nun se pue desfacer.",
"prefs-emailconfirm-label": "Confirmación del corréu:",
"youremail": "Corréu electrónicu:",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuariu|usuarios}} vixilando]",
- "rc_categories": "Llendar a les categoríes (dixebrar con \"|\"):",
- "rc_categories_any": "Cualquiera de les esbillaes",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dempués del cambiu",
"newsectionsummary": "/* $1 */ nueva seición",
"rc-enhanced-expand": "Amosar detalles",
"reuploaddesc": "Encaboxar la xubida y tornar al formulariu de xubíes",
"upload-tryagain": "Unviar descripción camudada del ficheru",
"upload-tryagain-nostash": "Unviar el ficheru vueltu a xubir y la descripción cambiada",
- "uploadnologin": "Nun anició sesión",
+ "uploadnologin": "Nun aniciasti sesión",
"uploadnologintext": "Tien d'$1 pa xubir ficheros.",
"upload_directory_missing": "El direutoriu de xubida ($1) nun esiste y nun pudo crease pol sirvidor web.",
"upload_directory_read_only": "El sirvidor web nun pue escribir nel direutoriu de xubíes ($1).",
"uploadwarning-text": "Por favor, camuda más abaxo la descripción del ficheru y vuelve a tentalo.",
"uploadwarning-text-nostash": "Vuelve a unviar el ficheru, cambia la descripción más abaxo y tenta otra vuelta.",
"savefile": "Guardar ficheru",
- "uploaddisabled": "Deshabilitaes les xubíes",
+ "uploaddisabled": "Desactivaes les xubíes.",
"copyuploaddisabled": "Xubir por URL ta desactivao.",
"uploaddisabledtext": "Les xubíes de ficheros tán desactivaes.",
"php-uploaddisabledtext": "Les xubíes de ficheros tan desactivaes en PHP.\nPor favor, comprueba la configuración de file_uploads.",
"rollback-success": "Revertíes les ediciones de {{GENDER:$3|$1}}; devueltu a la última revisión de {{GENDER:$4|$2}}.",
"rollback-success-notify": "Revertíes les ediciones de $1 a la última revisión de $2. [$3 Ver cambeos]",
"sessionfailure-title": "Fallu de sesión",
- "sessionfailure": "Paez qu'hai un problema col aniciu de sesión;\natayóse esta aición por precaución escontra secuestru de sesiones.\nTorna a la páxina anterior, recarga esa páxina y vuelve a tentalo.",
+ "sessionfailure": "Paez qu'hai un problema col aniciu de sesión;\natayóse esta aición por precaución escontra secuestru de sesiones.\nUnvia'l formulariu otra vegada.",
"changecontentmodel": "Cambiar el modelu de conteníu d'una páxina",
"changecontentmodel-legend": "Cambiar el modelu de conteníu",
"changecontentmodel-title-label": "Títulu de la páxina",
"undelete-error": "Error al restaurar la páxina",
"undelete-error-short": "Error al restaurar l'archivu: $1",
"undelete-error-long": "Atopáronse errores al restaurar l'archivu:\n\n$1",
- "undelete-show-file-confirm": "¿Tas seguru de que quies ver una versión desaniciada del ficheru \"<nowiki>$1</nowiki>\" del $2 a les $3?",
+ "undelete-show-file-confirm": "¿Tas seguru de que quies ver la versión desaniciada del ficheru «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a les $3?",
"undelete-show-file-submit": "Sí",
"namespace": "Espaciu de nomes:",
"invert": "Invertir seleición",
"month": "Dende'l mes (y anteriores):",
"year": "Dende l'añu (y anteriores):",
"sp-contributions-newbies": "Amosar namái les contribuciones de cuentes nueves",
- "sp-contributions-newbies-sub": "Namái les cuentes nueves",
+ "sp-contributions-newbies-sub": "Pa cuentes nueves",
"sp-contributions-newbies-title": "Contribuciones d'usuariu pa cuentes nueves",
"sp-contributions-blocklog": "rexistru de bloqueos",
"sp-contributions-suppresslog": "collaboraciones {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} suprimíes",
"whatlinkshere-page": "Páxina:",
"linkshere": "Les páxines siguientes enllacien a '''[[:$1]]''':",
"nolinkshere": "Nenguna páxina enllaza a '''[[:$1]]'''.",
- "nolinkshere-ns": "Nenguna páxina enllaza a '''[[:$1]]''' nel espaciu de nome conseñáu.",
+ "nolinkshere-ns": "Nenguna páxina enllaza con <strong>[[:$1]]</strong> nel espaciu de nomes escoyíu.",
"isredirect": "páxina de redireición",
"istemplate": "tresclusión",
"isimage": "enllaz al ficheru",
"whatlinkshere-hideredirs": "$1 les redireiciones",
"whatlinkshere-hidetrans": "$1 les tresclusiones",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1 los enllaces",
- "whatlinkshere-hideimages": "$1 los enllaces al ficheru",
+ "whatlinkshere-hideimages": "$1 enllaces a ficheros",
"whatlinkshere-filters": "Peñeres",
"whatlinkshere-submit": "Dir",
"autoblockid": "Autobloquiar #$1",
"ipbreason": "Motivu:",
"ipbreason-dropdown": "*Motivos comunes de bloquéu\n** Enxertamientu d'información falso\n** Dexar les páxines en blanco\n** Enllaces spam a páxines esternes\n** Enxertamientu de babayaes/enguedeyos nes páxines\n** Comportamientu intimidatoriu o d'acosu\n** Abusu de cuentes múltiples\n** Nome d'usuariu inaceutable",
"ipb-hardblock": "Torgar que los usuarios coneutaos editen dende esta direición IP",
- "ipbcreateaccount": "Evitar creación de cuentes",
+ "ipbcreateaccount": "Torgar la creación de cuentes",
"ipbemailban": "Torgar al usuariu l'unviu de corréu electrónicu",
"ipbenableautoblock": "Bloquiar automáticamente la cabera direición IP usada por esti usuariu y toles IP posteriores dende les qu'intente editar",
"ipbsubmit": "Bloquiar esti usuariu",
"ipb-disableusertalk": "Torgar qu'esti usuariu edite la so páxina d'alderique mentanto tea bloquiáu",
"ipb-change-block": "Volver a bloquiar l'usuariu con estos parámetros",
"ipb-confirm": "Confirmar bloquéu",
- "badipaddress": "IP non válida",
+ "badipaddress": "Dirección IP inválida",
"blockipsuccesssub": "Bloquéu fechu correctamente",
"blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ta {{GENDER:$1|bloquiáu|bloquiada}}.<br />\nMira na [[Special:BlockList|llista de bloqueos]] pa revisar los bloqueos.",
"ipb-blockingself": "¡Tas a piques de bloquiate tú mesmu! ¿Tas seguru de que quies facer eso?",
"expiringblock": "caduca'l $1 a les $2",
"anononlyblock": "namái anón.",
"noautoblockblock": "bloquéu automáticu desactiváu",
- "createaccountblock": "bloquiada la creación de cuentes",
+ "createaccountblock": "creación de cuentes desactivada",
"emailblock": "corréu electrónicu desactiváu",
- "blocklist-nousertalk": "nun pue editar la so páxina d'alderique",
+ "blocklist-nousertalk": "nun puede editar la páxina d'alderique propia",
"ipblocklist-empty": "La llista de bloqueos ta vacia.",
"ipblocklist-no-results": "La direición IP o nome d'usuariu solicitáu nun ta bloquiáu.",
"blocklink": "bloquiar",
"blocklogentry": "bloquió [[$1]] con una caducidá de $2 $3",
"reblock-logentry": "camudó los parámetros de bloquéu de [[$1]] con una caducidá de $2 $3",
"blocklogtext": "Esti ye un rexistru de los bloqueos y desbloqueos d'usuarios.\nLes direcciones IP bloquiaes automáticamente nun salen equí.\nPa ver los bloqueos qu'hai agora mesmo, mira na [[Special:BlockList|llista de bloqueos]].",
- "unblocklogentry": "desbloquió $1",
+ "unblocklogentry": "desbloquió a $1",
"block-log-flags-anononly": "namái usuarios anónimos",
"block-log-flags-nocreate": "creación de cuentes desactivada",
- "block-log-flags-noautoblock": "bloquéu automáticu deshabilitáu",
+ "block-log-flags-noautoblock": "bloquéu automáticu desactiváu",
"block-log-flags-noemail": "corréu electrónicu desactiváu",
- "block-log-flags-nousertalk": "nun pue editar la páxina d'alderique propia",
+ "block-log-flags-nousertalk": "nun puede editar la páxina d'alderique propia",
"block-log-flags-angry-autoblock": "autobloquéu ameyoráu activáu",
"block-log-flags-hiddenname": "nome d'usuariu anubríu",
"range_block_disabled": "La capacidá d'alministrador pa crear bloqueos d'intervalos ta desactivada.",
- "ipb_expiry_invalid": "Tiempu incorrectu.",
+ "ipb_expiry_invalid": "El tiempu de caducidá nun ye válidu.",
"ipb_expiry_old": "La fecha de caducidá ta pasada.",
- "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos de nome d'usuariu escondíos han ser permanentes.",
+ "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos a nomes d'usuariu tapecíos tienen de ser permanentes.",
"ipb_hide_invalid": "Nun se pue desaniciar esta cuenta; tien más {{PLURAL:$1|d'una edición|de $1 ediciones}}.",
"ipb_already_blocked": "\"$1\" yá ta bloquiáu",
"ipb-needreblock": "$1 yá ta bloquiáu. ¿Quies camudar los parámetros?",
"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Otru bloquéu|Otros bloqueos}}",
"unblock-hideuser": "Nun pues desbloquiar esti usuariu, porque tien el nome d'usuariu anubríu.",
"ipb_cant_unblock": "Error: Nun s'atopó'l bloquéu númberu $1. Seique yá fuera desbloquiáu.",
- "ipb_blocked_as_range": "Error: La IP $1 nun ta bloquiada direutamente, polo que nun pue ser desloquiada. Sicasí, foi bloquiada como parte del intervalu $2, que pue ser desbloquiáu.",
- "ip_range_invalid": "Rangu IP non válidu.",
+ "ipb_blocked_as_range": "Error: La IP $1 nun ta bloquiada direutamente y nun puede desbloquiase.\nSicasí, bloquióse como parte del intervalu $2, que puede desbloquiase.",
+ "ip_range_invalid": "Intervalu de direiciones IP non válidu.",
"ip_range_toolarge": "Nun se permiten bloqueos mayores de /$1.",
"ip_range_exceeded": "El rangu d'IP pasa del máximu. Rangu permitíu: /$1.",
"ip_range_toolow": "Nun se permitieron efeutivamente los rangos d'IP.",
"proxyblocker": "Bloquiador de proxys",
- "proxyblockreason": "La to direición IP foi bloquiada porque ye un proxy abiertu. Por favor contauta col to proveedor de serviciones d'Internet o col to servicio d'asistencia téunica y infórmalos d'esti seriu problema de seguridá.",
+ "proxyblockreason": "La to direición IP bloquióse porque ye un proxy abiertu.\nComunícate col to proveedor de serviciu d'Internet o col serviciu d'asistencia téunica de la to organización pa informa-yos d'esti grave problema de seguridá.",
"sorbsreason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}.",
- "sorbs_create_account_reason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}. Nun pues crear una cuenta",
+ "sorbs_create_account_reason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}.\nNun puedes crear una cuenta",
"softblockrangesreason": "Nun se permiten les contribuciones anónimes dende la to dirección IP ($1). Por favor, anicia sesión.",
"xffblockreason": "Una direición IP presente na testera X-Forwarded-For, o suya o d'un sirvidor proxy que ta usando, ta bloquiada. El motivu orixinal del bloquéu foi: $1",
"cant-see-hidden-user": "L'usuariu que tentes bloquiar yá ta bloquiáu y anubríu.\nComo nun tienes permisos p'anubrir usuarios, nun pues ver o editar el bloquéu del usuariu.",
"ipbblocked": "Nun pues bloquiar o desbloquiar a otros usuarios, porque tas bloquiáu tu mesmu",
"ipbnounblockself": "Nun tienes permisu pa desbloquiate tu mesmu",
- "lockdb": "Protexer la base de datos",
- "unlockdb": "Desprotexer la base de datos",
+ "lockdb": "Bloquiar la base de datos",
+ "unlockdb": "Desbloquiar la base de datos",
"lockdbtext": "Al bloquiar la base de datos suspenderáse la capacidá de tolos usuarios pa editar páxines, camudar les sos preferencies, editar les llistes de siguimientu y otres aiciones que requieran cambios na base de datos. Por favor confirma que ye lo que quies facer, y que desbloquiarás la base de datos cuando fines col mantenimientu.",
"unlockdbtext": "Al desbloquiar la base de datos restauraráse la capacidá de tolos usuarios pa editar páxines, camudar les sos preferencies, editar les sos llistes de siguimientu y otres aiciones que requieren cambios na base de datos. Por favor confirma que ye lo quies facer.",
- "lockconfirm": "Si, quiero candar daveres la base de datos.",
- "unlockconfirm": "Sí, quiero descandar daveres la base de datos.",
- "lockbtn": "Protexer la base de datos",
- "unlockbtn": "Desprotexer la base de datos",
- "locknoconfirm": "Nun activasti la caxa de confirmación.",
- "lockdbsuccesssub": "Candáu de la base de datos efeutuáu correutamente",
- "unlockdbsuccesssub": "Candáu de la base de datos elimináu",
- "lockdbsuccesstext": "Candóse la base de datos.\n<br />Alcuérdate de [[Special:UnlockDB|descandala]] depués d'acabar el so mantenimientu.",
- "unlockdbsuccesstext": "La base de datos foi descandada.",
- "lockfilenotwritable": "L'archivu de candáu de la base de datos nun ye escribible. Pa candar o descandar la base de datos esti tien que poder ser modificáu pol sirvidor.",
+ "lockconfirm": "Sí, realmente quiero bloquiar la base de datos.",
+ "unlockconfirm": "Sí, realmente quiero desbloquiar la base de datos.",
+ "lockbtn": "Bloquiar la base de datos",
+ "unlockbtn": "Desbloquiar la base de datos",
+ "locknoconfirm": "Nun marcasti'l caxellu de confirmación.",
+ "lockdbsuccesssub": "Bloquióse correutamente la base de datos",
+ "unlockdbsuccesssub": "Quitóse'l bloquéu de la base de datos",
+ "lockdbsuccesstext": "Bloquióse la base de datos.<br />\nAlcuérdate de [[Special:UnlockDB|quitar el bloquéu]] depués d'acabar el mantenimientu.",
+ "unlockdbsuccesstext": "La base de datos ta desbloquiada.",
+ "lockfilenotwritable": "El ficheru de bloquéu de la base de datos nun puede escribise.\nPa bloquiar o desbloquiar la base de datos esti tien que poder escribise pol sirvidor web.",
"databaselocked": "La base de datos yá ta bloquiada.",
- "databasenotlocked": "La base de datos nun ta candada.",
+ "databasenotlocked": "La base de datos nun ta bloquiada.",
"lockedbyandtime": "(por $1 el $2 a les $3)",
"move-page": "Treslladar $1",
"move-page-legend": "Treslladar páxina",
"movepagetalktext": "Si marques esti cuadru, la páxina d'alderique asociada va treslladase automáticamente al títulu nuevu, a nun ser que yá esista una páxina d'alderique non vacia allí.\n\nNesti casu tendrás que treslladar o fusionar la páxina manualmente si lo desees.",
"moveuserpage-warning": "'''Atención:''' Tas a piques de mover una páxina d'usuariu. Atalanta que namái se va mover la páxina y que ''nun'' se va renomar l'usuariu.",
"movecategorypage-warning": "<strong>Avisu:</strong> Tas a piques de treslladar una páxina de categoría. Ten en cuenta que sólo se treslladará la páxina y que cualquier páxina que tuviera na categoría antigua <em>nun</em> se recategorizará na nueva.",
- "movenologintext": "Tienes que ser un usuariu rexistráu y tar [[Special:UserLogin|identificáu]] pa treslladar una páxina.",
- "movenotallowed": "Nun tienes permisu pa mover páxines.",
- "movenotallowedfile": "Nun tienes permisu pa mover ficheros.",
+ "movenologintext": "Tienes de ser un usuariu rexistráu y con [[Special:UserLogin|sesión aniciada]] pa treslladar una páxina.",
+ "movenotallowed": "Nun tienes permisu pa treslladar páxines.",
+ "movenotallowedfile": "Nun tienes permisu pa treslladar ficheros.",
"cant-move-user-page": "Nun tienes permisu pa treslladar páxines d'usuariu (independientemente de les subpáxines).",
"cant-move-to-user-page": "Nun tienes permisu pa treslladar una páxina a una páxina d'usuariu (sacante a una subpáxina d'usuariu).",
"cant-move-category-page": "Nun tienes permisu pa treslladar páxines de categoría.",
"cant-move-subpages": "Nun tienes permisu pa mover subpáxines.",
"namespace-nosubpages": "L'espaciu de nomes «$1» nun permite subpáxines.",
"newtitle": "Títulu nuevu:",
- "move-watch": "Vixilar esta páxina",
+ "move-watch": "Vixilar les páxines d'orixe y destín",
"movepagebtn": "Treslladar la páxina",
"pagemovedsub": "Treslláu correctu",
"movepage-moved": "<strong>«$1» treslladóse a «$2»</strong>",
"movepage-moved-redirect": "Creóse una redireición.",
"movepage-moved-noredirect": "Desaniciose la creación d'una redireición.",
"articleexists": "Yá hai una páxina con esi nome, o'l nome qu'escoyisti nun ye válidu. Por favor, escueyi otru nome.",
- "cantmove-titleprotected": "Nun pues mover una páxina a esti llugar porque'l nuevu títulu foi protexíu de la so creación",
+ "cantmove-titleprotected": "Nun puedes treslladar una páxina a esti llugar porque ta protexida la creación del títulu nuevu.",
"movetalk": "Mover la páxina d'alderique asociada",
"move-subpages": "Treslladar les subpáxines (hasta $1)",
"move-talk-subpages": "Treslladar les subpáxines de la páxina d'alderique (hasta $1)",
- "movepage-page-exists": "La páxina $1 yá esiste y nun se pue sobreescribir automáticamente.",
+ "movepage-page-exists": "La páxina $1 yá esiste y nun puede sustituise automáticamente.",
"movepage-page-moved": "Treslladóse la páxina $1 a $2.",
- "movepage-page-unmoved": "Nun se pudo treslladar la páxina $1 a $2.",
+ "movepage-page-unmoved": "Nun pudo treslladase la páxina $1 a $2.",
"movepage-max-pages": "Treslladóse'l máximu de $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinees}} y nun van treslladase más automáticamente.",
"movelogpage": "Rexistru de tresllaos",
"movelogpagetext": "Esta ye la llista de páxines treslladaes.",
"movereason": "Motivu:",
"revertmove": "revertir",
"delete_and_move_text": "==Necesítase esborrar==\n\nLa páxina de destín «[[:$1]]» yá esiste. ¿Quies desaniciala pa dexar sitiu pal treslláu?",
- "delete_and_move_confirm": "Sí, esborrar la páxina",
+ "delete_and_move_confirm": "Sí, desaniciar la páxina",
"delete_and_move_reason": "Desaniciada pa facer sitiu pa treslladar dende «[[$1]]»",
"selfmove": "El títulu ye'l mesmu;\nnun puede treslladase una páxina a ella mesma.",
- "immobile-source-namespace": "Nun se puen treslladar páxines nel espaciu de nomes \"$1\"",
- "immobile-target-namespace": "Nun se puen treslladar páxines al espaciu de nomes \"$1\"",
+ "immobile-source-namespace": "Nun pueden treslladase páxines nel espaciu de nomes «$1».",
+ "immobile-target-namespace": "Nun pueden treslladase páxines al espaciu de nomes «$1».",
"immobile-target-namespace-iw": "Nun puedes mover una páxina a un enllaz d'Interwiki.",
"immobile-source-page": "Esta páxina nun ye treslladable.",
- "immobile-target-page": "Nun se pue treslladar a esi títulu de destín.",
+ "immobile-target-page": "Nun puede treslladase a esi títulu de destín.",
"bad-target-model": "El destín deseáu utiliza un modelu de conteníu diferente. Nun se pue convertir de $1 a $2.",
- "imagenocrossnamespace": "Nun se pue treslladar una imaxe a nun espaciu de nomes que nun ye d'imáxenes",
+ "imagenocrossnamespace": "Nun puede treslladase un ficheru a un espaciu de nomes que nun ye de ficheros.",
"nonfile-cannot-move-to-file": "Nun se pue treslladar más que ficheros al espaciu de nomes de ficheros",
"imagetypemismatch": "La estensión nueva del archivu nun concueya cola so mena",
- "imageinvalidfilename": "El nome del archivu oxetivu nun ye válidu",
- "fix-double-redirects": "Actualizar cualesquier redireición que señale al títulu orixinal",
+ "imageinvalidfilename": "El nome de ficheru de destín nun ye válidu.",
+ "fix-double-redirects": "Actualizar toles redireiciones qu'apunten al títulu orixinal",
"move-leave-redirect": "Dexar una redireición detrás",
"protectedpagemovewarning": "'''Avisu: Esta páxina ta candada pa que sólo los alministradores puedan treslladala.'''\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
"semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Esta páxina ta candada pa que namái los usuarios rexistraos puedan treslladala.\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
"export": "Esportar páxines",
"exporttext": "Pues esportar el testu y l'historial d'ediciones d'una páxina en particular o d'una\nriestra páxines endolcaes nun documentu XML. Esti se pue importar depués n'otra wiki\nqu'use MediaWiki al traviés de la páxina [[Special:Import|importar]].\n\nPa esportar páxines, pon los títulos na caxa de testu d'embaxo, un títulu por llinia,\ny seleiciona si quies la versión actual xunto con toles versiones antigües, xunto col\nso historial, o namái la versión actual cola información de la postrer edición.\n\nPor último, tamién pues usar un enllaz: p.e. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pa la páxina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
"exportall": "Esportar toles páxines",
- "exportcuronly": "Amestar namái la revisión actual, non tol historial",
- "exportnohistory": "----\n'''Nota:''' Desactivóse la esportación del historial completu de páxines al traviés d'esti formulariu por motivos de rendimientu.",
+ "exportcuronly": "Amestar namái la revisión actual, non l'historial completu",
+ "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> Desactivóse la esportación del historial completu de páxines con esti formulariu por motivos de rindimientu.",
"exportlistauthors": "Incluir una llista completa de collaboradores pa cada páxina",
"export-submit": "Esportar",
- "export-addcattext": "Añader páxines dende la categoría:",
+ "export-addcattext": "Añadir páxines dende la categoría:",
"export-addcat": "Amestar",
"export-addnstext": "Amestar páxines del espaciu de nomes:",
"export-addns": "Amestar",
- "export-download": "Guardar como archivu",
- "export-templates": "Inxerir plantíes",
+ "export-download": "Guardar como ficheru",
+ "export-templates": "Incluir plantíes",
"export-pagelinks": "Incluyir páxines enllazaes fasta una profundidá de:",
"export-manual": "Amestar páxines a mano:",
- "allmessages": "Tolos mensaxes del sistema",
+ "allmessages": "Mensaxes del sistema",
"allmessagesname": "Nome",
"allmessagesdefault": "Testu predetermináu",
- "allmessagescurrent": "Testu actual",
+ "allmessagescurrent": "Testu actual del mensaxe",
"allmessagestext": "Esta ye una llista de los mensaxes de sistema disponibles nel espaciu de nomes de MediaWiki.\nPor favor visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Llocalización de MediaWiki] y [https://translatewiki.net translatewiki.net] si quies contribuyer a la llocalización xenérica de MediaWiki.",
- "allmessagesnotsupportedDB": "Nun pue usase '''{{ns:special}}:Allmessages''' porque '''$wgUseDatabaseMessages''' ta deshabilitáu.",
+ "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina nun puede usase porque ta desactivao <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>.",
"allmessages-filter-legend": "Peñerar",
"allmessages-filter": "Peñerar por estáu de personalización:",
"allmessages-filter-unmodified": "Ensin cambeos",
"allmessages-filter-submit": "Dir",
"allmessages-filter-translate": "Traducir",
"thumbnail-more": "Agrandar",
- "filemissing": "Falta archivu",
+ "filemissing": "Falta el ficheru",
"thumbnail_error": "Error al crear la miniatura: $1",
"thumbnail_error_remote": "Mensaxe d'error de $1:\n$2",
- "djvu_page_error": "Páxina DjVu fuera de llímites",
- "djvu_no_xml": "Nun se pudo obtener el XML pal archivu DjVu",
+ "djvu_page_error": "Páxina DjVu fuera de llendes",
+ "djvu_no_xml": "Nun pudo llograse'l XML pal ficheru DjVu",
"thumbnail-temp-create": "Nun se pudo crear el ficheru temporal de miniatura",
"thumbnail-dest-create": "Nun se pudo guardar la miniatura nel destín",
"thumbnail_invalid_params": "Parámetros de miniatura non válidos",
"thumbnail_toobigimagearea": "Ficheru con dimensiones mayores que $1",
- "thumbnail_dest_directory": "Nun se pue crear el direutoriu de destín",
+ "thumbnail_dest_directory": "Nun pudo crease'l direutoriu de destín",
"thumbnail_image-type": "Triba d'imaxe ensin sofitu",
"thumbnail_gd-library": "Configuración incompleta de la biblioteca GD: falta la función $1",
+ "thumbnail_image-size-zero": "El tamañu del ficheru d'imaxe paez que ye cero.",
"thumbnail_image-missing": "Paez que falta'l ficheru: $1",
"thumbnail_image-failure-limit": "Hebo demasiaos intentos recientes que fallaron ($1 o más) al representar esta miniatura. Vuelva a intentalo más sero.",
"import": "Importar páxines",
"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}",
"importnopages": "Nun hai páxines pa importar.",
"imported-log-entries": "Importao $1 {{PLURAL:$1|entrada del rexistru|entraes del rexistru}}.",
- "importfailed": "Falló la importación: $1",
+ "importfailed": "Falló la importación: <nowiki>$1</nowiki>",
"importunknownsource": "Triba d'orixe d'importación desconocida",
"importnoprefix": "Nun se dio nengún prefixu d'interwiki",
"importcantopen": "Nun se pudo abrir el ficheru d'importación",
"importbadinterwiki": "Enllaz interwiki incorreutu",
"importsuccess": "¡Importación finalizada!",
"importnosources": "Nun se definieron wikis de onde importar y les xubíes direutes del historial tán desactivaes.",
- "importnofile": "Nun se xubió nengún archivu d'importación.",
- "importuploaderrorsize": "Falló la xubida del archivu d'importación. L'archivu ye más grande que'l tamañu permitíu de xubida.",
- "importuploaderrorpartial": "Falló la xubida del archivu d'importación. L'archivu xubióse solo parcialmente.",
- "importuploaderrortemp": "Falló la xubida del archivu d'importación. Falta una carpeta temporal.",
- "import-parse-failure": "Fallu nel análisis d'importación XML",
+ "importnofile": "Nun se xubió nengún ficheru d'importación.",
+ "importuploaderrorsize": "Falló la xubida del ficheru d'importación.\nEl ficheru ye mayor que'l tamañu permitíu de xubida.",
+ "importuploaderrorpartial": "Falló la xubida del ficheru d'importación.\nEl ficheru xubióse sólo parcialmente.",
+ "importuploaderrortemp": "Falló la xubida del ficheru d'importación.\nFalta una carpeta temporal.",
+ "import-parse-failure": "Falló l'analís d'importación XML",
"import-noarticle": "¡Nun hai páxina pa importar!",
"import-nonewrevisions": "Nun s'importó denguna revision (o yá taben toes presentes, o se saltaron por errores).",
"xml-error-string": "$1 na llinia $2, col $3 (byte $4): $5",
"import-upload": "Xubir datos XML",
"import-token-mismatch": "Perda de datos de la sesión.\n\nSeique zarróse la sesión. '''Comprueba si tienes abierta la sesión y tenta nuevamente'''.\nSi entá nun funciona, tenta [[Special:UserLogout|colar]] y volver a aniciar sesión y comprueba que'l restolador permite les cookies d'esti sitiu.",
- "import-invalid-interwiki": "Nun se puede importar d'esi wiki.",
+ "import-invalid-interwiki": "Nun puede importase de la wiki especificada.",
"import-error-edit": "La páxina «$1» nun s'importó porque nun tienes permisu pa editala.",
"import-error-create": "La páxina «$1» nun s'importó porque nun tienes permisu pa creala.",
"import-error-interwiki": "La páxina «$1» nun s'importó porque'l so nome ta acutáu pa enllaces esternos (interwiki).",
"import-rootpage-invalid": "La páxina raíz dada ye un títulu inválidu.",
"import-rootpage-nosubpage": "L'espaciu de nomes \"$1\" de la páxina raíz nun permite subpáxines.",
"importlogpage": "Rexistru d'importaciones",
- "importlogpagetext": "Importaciones alministrativas de páxines con historial d'ediciones d'otres wikis.",
+ "importlogpagetext": "Importaciones alministratives de páxines con historial d'ediciones d'otres wikis.",
"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisión importada|revisiones importaes}}",
"import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisión importada|revisiones importaes}} dende $2",
"javascripttest": "Prueba de JavaScript",
"javascripttest-pagetext-unknownaction": "Aición desconocida «$1».",
"javascripttest-qunit-intro": "Ver la [$1 documentación de les pruebes] en mediawiki.org.",
"tooltip-pt-userpage": "La to páxina d'{{GENDER:|usuariu|usuaria}}",
- "tooltip-pt-anonuserpage": "La páxina d'usuariu de la IP cola que tas editando",
+ "tooltip-pt-anonuserpage": "La páxina d'usuariu de la direición IP cola que tas editando",
"tooltip-pt-mytalk": "La {{GENDER:|to}} páxina d'alderique",
"tooltip-pt-anontalk": "Alderique de les ediciones feches con esta direición IP",
"tooltip-pt-preferences": "Les {{GENDER:|tos}} preferencies",
"tooltip-ca-protect": "Protexer esta páxina",
"tooltip-ca-unprotect": "Camudar la proteición desta páxina",
"tooltip-ca-delete": "Desaniciar esta páxina",
- "tooltip-ca-undelete": "Restaura les ediciones feches nesta páxina enantes de que fuera esborrada",
+ "tooltip-ca-undelete": "Restaurar les ediciones feches nesta páxina enantes de que se desaniciara",
"tooltip-ca-move": "Tresllada esta páxina",
"tooltip-ca-watch": "Amiesta esta páxina a la to llista de siguimientu",
"tooltip-ca-unwatch": "Desaniciar esta páxina de la to llista de siguimientu",
"tooltip-t-permalink": "Enllaz permanente a esta revisión de la páxina",
"tooltip-ca-nstab-main": "Ver la páxina de conteníu",
"tooltip-ca-nstab-user": "Ver la páxina d'usuariu",
- "tooltip-ca-nstab-media": "Amuesa la páxina de multimedia",
+ "tooltip-ca-nstab-media": "Ver la páxina de multimedia",
"tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye una páxina especial y nun pué editase",
"tooltip-ca-nstab-project": "Vera la páxina de proyeutu",
"tooltip-ca-nstab-image": "Ver la páxina del ficheru",
- "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Amuesa'l mensaxe de sistema",
+ "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver el mensaxe del sistema",
"tooltip-ca-nstab-template": "Amuesa la plantía",
"tooltip-ca-nstab-help": "Amuesa la páxina d'ayuda",
"tooltip-ca-nstab-category": "Ver la páxina de categoría",
"tooltip-watch": "Amiesta esta páxina a la to llista de siguimientu",
"tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Desaniciar títulos",
"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Anovar llista de vixilancia",
- "tooltip-recreate": "Vuelve a crear la páxina magar que se tenga esborrao",
+ "tooltip-recreate": "Volver a crear la páxina anque se desaniciara",
"tooltip-upload": "Empecipiar la xubida",
"tooltip-rollback": "\"Revertir\" desfái nún clic la edición(es) d'esta páxina del postrer collaborador.",
"tooltip-undo": "\"Esfacer\" revierte esta edición y abre'l formulariu d'edición en mou de vista previa. Permite añader un motivu nel resume.",
"markedaspatrolledtext": "La revisión seleicionada de [[:$1]] se marcó como supervisada.",
"rcpatroldisabled": "Supervisión de cambios recientes desactivada",
"rcpatroldisabledtext": "La función de supervisión de cambios recientes ta desactivada nestos momentos.",
- "markedaspatrollederror": "Nun se pue marcar como supervisada",
+ "markedaspatrollederror": "Nun puede marcase como supervisada",
"markedaspatrollederrortext": "Necesites conseñar una revisión pa marcala como supervisada.",
"markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nun tienes permisu pa marcar los cambios propios como supervisaos.",
"markedaspatrollednotify": "Esti cambiu en $1 marcóse como revisáu.",
"log-show-hide-tag": "$1 rexistru d'etiquetes",
"confirm-markpatrolled-button": "Aceutar",
"confirm-markpatrolled-top": "¿Marcar la revisión $3 de $2 como patrullada?",
- "deletedrevision": "Esborrada la reversión vieya $1",
- "filedeleteerror-short": "Error al esborrar l'archivu: $1",
- "filedeleteerror-long": "Atopáronse errores al esborrar l'archivu:\n\n$1",
- "filedelete-missing": "L'archivu \"$1\" nun pue esborrase porque nun esiste.",
- "filedelete-old-unregistered": "La revisión d'archivu \"$1\" nun ta na base de datos.",
- "filedelete-current-unregistered": "L'archivu especificáu \"$1\" nun ta na base de datos.",
- "filedelete-archive-read-only": "El direutoriu d'archivos \"$1\" nun pue ser modificáu pol sirvidor.",
+ "deletedrevision": "Desaniciada la revisión antigua $1",
+ "filedeleteerror-short": "Error al desaniciar el ficheru: $1",
+ "filedeleteerror-long": "Atopáronse errores al desaniciar el ficheru:\n\n$1",
+ "filedelete-missing": "El ficheru «$1» nun puede desaniciase porque nun esiste.",
+ "filedelete-old-unregistered": "La revisión especificada del ficheru «$1» nun ta na base de datos.",
+ "filedelete-current-unregistered": "El ficheru especificáu «$1» nun ta na base de datos.",
+ "filedelete-archive-read-only": "El sirvidor web nun puede escribir nel direutoriu d'archivos «$1».",
"previousdiff": "← Edición más antigua",
"nextdiff": "Edición más nueva →",
"mediawarning": "'''Avisu''': Esta triba de ficheru pue contener códigu maliciosu.\nAl executalu pues comprometer el to sistema.",
"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|cuadru|cuadros}}",
"file-no-thumb-animation": "'''Nota: pola mor de llímites téunicos, les miniatures d'esti ficheru nun tan animaes.'''",
"file-no-thumb-animation-gif": "'''Nota: pola mor de llímites téunicos, les miniatures d'imaxes GIF d'alta resolución como esta nun tan animaes.'''",
- "newimages": "Galería d'imáxenes nueves",
+ "newimages": "Galería de ficheros nuevos",
"imagelisttext": "Embaxo ta la llista {{PLURAL:$1|d'un archivu ordenáu|de '''$1''' archivos ordenaos}} $2.",
"newimages-summary": "Esta páxina especial amuesa los caberos archivos xubíos.",
"newimages-legend": "Peñera",
"watchlistedit-clear-titles": "Títulos:",
"watchlistedit-clear-submit": "Llimpiar la llista de siguimientu (¡Esto ye permanente!)",
"watchlistedit-clear-done": "Llimpióse la to llista de siguimientu.",
+ "watchlistedit-clear-jobqueue": "Ta llimpiándose la llista de siguimientu. ¡Esta aición puede tardar daqué de tiempu!",
"watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Desanicióse 1 títulu|Desaniciáronse $1 títulos}}:",
"watchlistedit-too-many": "Hai demasiaes páxines p'amosales equí.",
"watchlisttools-clear": "Llimpiar la llista de siguimientu",