Merge "Group messages in WANObjectCache by key"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index 40c8ca0..2c731d8 100644 (file)
@@ -66,7 +66,6 @@
        "underline-never": "Nunca",
        "underline-default": "Predeterminao del aspeutu o del restolador",
        "editfont-style": "Estilu de fonte de l'área d'edición:",
-       "editfont-default": "Predeterminao del restolador",
        "editfont-monospace": "Tipu de lletra monoespaciada",
        "editfont-sansserif": "Tipu de lletra Sans-serif",
        "editfont-serif": "TIpu de lletra Serif",
        "anonpreviewwarning": "''Nun aniciasti sesión. Al guardar quedará rexistrada la to direición IP nel historial d'edición d'esta páxina.''",
        "missingsummary": "'''Recordatoriu:''' Nun conseñasti un resume d'edición.\nSi calques nuevamente \"$1\", la to edición guardaráse ensin nengún resume.",
        "selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Tas redirixendo esta páxina a ella mesma.\nSeique conseñaras un oxetivu enquivocáu pa la redireición, o que teas editando una páxina enquivocada. Si vuelves a facer clic en «$1», crearáse la redireición de toles maneres.",
-       "missingcommenttext": "Por favor, escribi un comentariu abaxo.",
+       "missingcommenttext": "Escribi un comentariu.",
        "missingcommentheader": "<strong>Recordatoriu:</strong> Nun conseñasti un asuntu pa esti comentariu.\nSi calques nuevamente «$1», la to edición guardaráse ensin nengunu.",
        "summary-preview": "Vista previa del resume d'edición:",
        "subject-preview": "Vista previa del asuntu:",
        "sectioneditnotsupported-text": "La edición de seición nun tien sofitu nesta páxina.",
        "permissionserrors": "Fallu de permisos",
        "permissionserrorstext": "Nun tien permisu pa facer eso {{PLURAL:$1|pol siguiente motivu|polos siguientes motivos}}:",
-       "permissionserrorstext-withaction": "Nun tien permisu pa $2 {{PLURAL:$1|pol siguiente motivu|polos siguientes motivos}}:",
+       "permissionserrorstext-withaction": "Nun tienes permisu pa $2 {{PLURAL:$1|pol siguiente motivu|polos siguientes motivos}}:",
        "contentmodelediterror": "Nun ye posible editar esta revisión porque'l so modelu de conteníu ye <code>$1</code>, que ye distintu del modelu de conteníu actual de la páxina, <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "'''Avisu: Tas volviendo a crear una páxina que se desanició anteriormente.'''\n\nHabríes considerar si ye afechisco siguir editando esta páxina.\nEquí tienes el rexistru de desanicios y tresllaos d'esta páxina:",
        "moveddeleted-notice": "Esta páxina se desanició.\nComo referencia, embaxo s'ufre'l rexistru de desanicios, proteiciones y tresllaos de la páxina.",
        "timezoneregion-europe": "Europa",
        "timezoneregion-indian": "Océanu Índicu",
        "timezoneregion-pacific": "Océanu Pacíficu",
-       "allowemail": "Dexar a los otros usuarios mandate correos",
-       "email-blacklist-label": "Torgar a estos usuarios unviame correos electrónicos:",
+       "allowemail": "Permitir qu'otros usuarios m'unvien correos",
+       "email-blacklist-label": "Torgar qu'estos usuarios m'unvien correos electrónicos:",
        "prefs-searchoptions": "Buscar",
        "prefs-namespaces": "Espacios de nome",
        "default": "predetermináu",
        "recentchanges-legend": "Opciones de cambios recientes",
        "recentchanges-summary": "Sigui los cambios más recientes na wiki nesta páxina.",
        "recentchanges-noresult": "Nengún cambiu nel periodu conseñáu coincide con esos criterios.",
+       "recentchanges-timeout": "Esta gueta escosó'l tiempu. Escurque quieras tentar con parámetros de gueta distintos.",
+       "recentchanges-network": "Nun se cargó nenguna resultancia por cuenta d'un problema técnicu. Tenta volver a cargar la páxina.",
        "recentchanges-feed-description": "Sigui nesta canal los últimos cambios de la wiki.",
        "recentchanges-label-newpage": "Esta edición creó una páxina nueva",
        "recentchanges-label-minor": "Esta ye una edición menor",
        "recentchanges-submit": "Amosar",
        "rcfilters-tag-remove": "Desanicia '$1'",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Llista d'abreviatures:</strong>",
-       "rcfilters-other-review-tools": "<strong>Otres ferramientes de revisión</strong>",
+       "rcfilters-other-review-tools": "Otres ferramientes de revisión",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultancies per páxina",
        "rcfilters-grouping-title": "Agrupamientu",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros activos",
        "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|hores}}",
        "rcfilters-highlighted-filters-list": "Resaltao: $1",
        "rcfilters-quickfilters": "Filtros guardaos",
-       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Entá nun se guardaron enllaces",
+       "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Entá nun se guardó nengún filtru",
        "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pa guardar les preferencies del filtru y volver a usales sero, pulsia nel iconu del marcador del área de Filtru Activu más abaxo.",
        "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros guardaos",
        "rcfilters-savedqueries-rename": "Renomar",
        "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Crear filtru predetermináu",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Encaboxar",
        "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Guardar les preferencies de filtru actuales",
+       "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Estos filtros yá se guardaron",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar los filtros predeterminaos",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Borrar tolos filtros",
        "rcfilters-show-new-changes": "Ver los cambeos más recién",
-       "rcfilters-search-placeholder": "Filtriar cambeos recién (restolar o empezar a escribir)",
+       "rcfilters-search-placeholder": "Filtriar cambeos (usa'l menú o busca'l nome del filtru)",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtru inválidu",
        "rcfilters-empty-filter": "Nun hai filtros activos. Amuésense toles contribuciones.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Non rexistraos",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editores que nun tán coneutaos.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Recién llegaos",
-       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores rexistraos con menos de 10 ediciones y 4 díes d'actividá.",
+       "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores rexistraos que tienen menos de 10 ediciones o 4 díes d'actividá.",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendices",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editores rexistraos con esperiencia ente «Recién llegaos» y «Usuarios espertos».",
        "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usuarios espertos",
        "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:non</strong> $1",
        "rcfilters-exclude-button-off": "Torgar los seleicionaos",
        "rcfilters-exclude-button-on": "Torgando los seleicionaos",
-       "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Filtros avanzaos",
        "rcfilters-view-tags": "Ediciones etiquetaes",
        "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtriar los resultaos por espaciu de nomes",
        "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtriar los resultaos usando les etiquetes d'edición",
        "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Volver al menú principal de filtros",
+       "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Más información sobre Tagged Edits",
        "rcfilters-liveupdates-button": "Anovamientos nel intre",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Apagar anovamientos en direuto",
        "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Amosar los cambeos de la qu'asoceden",
        "uploaded-script-svg": "Alcontróse l'elementu «$1» que puede recibir scripts nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-hostile-svg": "Alcontróse CSS inseguru nel elementu d'estilu del ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-event-handler-on-svg": "Nun se permite configurar los atributos de controladores de socesos <code>$1=\"$2\"</code> nos ficheros SVG.",
-       "uploaded-href-attribute-svg": "Los atributos href de los ficheros SVG are sólo pueden enllazar a destinos http:// o https://, alcontróse <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
+       "uploaded-href-attribute-svg": "<a> los elementos solo pueden enllazar (href) con destinos «data:» (ficheru incrustáu), «http://», «https://» o de fragmentu («#», «same-document»). Pa otros elementos como <image>, sólo se permiten «data:» y fragmentu. Tenta incrustar les imaxes al esportar el SVG. Atopóse <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>",
        "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Alcontróse un href a datos inseguros: la URI de destín <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-animate-svg": "Alcontróse la etiqueta \"animate\" que puede cambiar href, usando l'atributu \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploaded-setting-event-handler-svg": "Ta torgada la configuración d'atributos del xestor de socesos. Alcontróse <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> nel ficheru SVG xubíu.",
        "uploadstash-refresh": "Anovar la llista de ficheros",
        "uploadstash-thumbnail": "ver miniatura",
        "uploadstash-exception": "Nun pudo guardase la subida nel almacén ($1): «$2».",
+       "uploadstash-bad-path": "La ruta nun esiste.",
+       "uploadstash-bad-path-invalid": "La ruta nun ye válida.",
+       "uploadstash-bad-path-unknown-type": "Triba «$1» desconocida.",
+       "uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Nun se reconoció'l nome de miniatura.",
+       "uploadstash-bad-path-no-handler": "Nun s'alcontró un xestor pal tipu mime $1 del ficheru $2.",
+       "uploadstash-bad-path-bad-format": "La clave «$1» nun ta nun formatu correutu.",
+       "uploadstash-file-not-found": "La clave «$1» nun s'alcontró nel almacén.",
+       "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Nun pudo llograse la miniatura.",
+       "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Nun hai una ruta llocal pal elementu redimensionáu.",
+       "uploadstash-file-not-found-no-object": "Nun pudo crease l'oxetu de ficheru llocal pa la miniatura.",
+       "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Falló la descarga de la miniatura: $1\nurl = $2\n.",
+       "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Falta la cabecera de triba de conteníu.",
+       "uploadstash-file-not-found-not-exists": "Nun pudo alcontrase la ruta, o nun ye un ficheru.",
+       "uploadstash-file-too-large": "Nun puede sirvise un ficheru mayor de $1 bytes.",
+       "uploadstash-not-logged-in": "Nun hai usuarios con sesión aniciada, los ficheros tienen de pertenecer a usuarios.",
+       "uploadstash-wrong-owner": "Esti ficheru ($1) nun pertenez al usuariu actual.",
+       "uploadstash-no-such-key": "Nun esiste esa clave ($1), nun pudo desaniciase.",
+       "uploadstash-no-extension": "La estensión ye nula.",
+       "uploadstash-zero-length": "El ficheru tien tamañu cero.",
        "invalid-chunk-offset": "Allugamientu inválidu del fragmentu",
        "img-auth-accessdenied": "Accesu denegáu",
        "img-auth-nopathinfo": "Falta PATH_INFO.\nEl to sirvidor nun ta configuráu pa pasar esta información.\nPue tar basáu en CGI y nun tener sofitu pa img_auth.\nVer https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization",
        "block": "Bloquiar usuariu",
        "unblock": "Desbloquiar usuariu",
        "blockip": "Bloquiar {{GENDER:$1|al usuariu|a la usuaria}}",
-       "blockip-legend": "Bloquiar usuariu",
        "blockiptext": "Usa'l siguiente formulariu pa bloquiar l'accesu d'escritura a una direición IP o a un usuariu concretu.\nEsto debería facese sólo pa prevenir vandalismu como indiquen les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polítiques]]. Da un motivu específicu (como por exemplu citar páxines que fueron vandalizaes).\nPues bloquiar rangos d'IPs usando la sintaxis [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; el mayor rangu permitíu ye /$1 pa IPv4 y /$2 pa IPv6.",
        "ipaddressorusername": "Direición IP o nome d'usuariu:",
        "ipbexpiry": "Caducidá:",
        "ipb_blocked_as_range": "Error: La IP $1 nun ta bloquiada direutamente, polo que nun pue ser desloquiada. Sicasí, foi bloquiada como parte del intervalu $2, que pue ser desbloquiáu.",
        "ip_range_invalid": "Rangu IP non válidu.",
        "ip_range_toolarge": "Nun se permiten bloqueos mayores de /$1.",
+       "ip_range_exceeded": "El rangu d'IP pasa del máximu. Rangu permitíu: /$1.",
+       "ip_range_toolow": "Nun se permitieron efeutivamente los rangos d'IP.",
        "proxyblocker": "Bloquiador de proxys",
        "proxyblockreason": "La to direición IP foi bloquiada porque ye un proxy abiertu. Por favor contauta col to proveedor de serviciones d'Internet o col to servicio d'asistencia téunica y infórmalos d'esti seriu problema de seguridá.",
        "sorbsreason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}.",