Merge "Title: Refactor JS/CSS page handling to be more sane"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ast.json
index e96d46a..258e0c1 100644 (file)
        "filereadonlyerror": "Nun pudo camudase'l ficheru «$1» porque l'estoyu de ficheros «$2» ta en mou de sólo llectura.\n\nL'alministrador del sistema que lu bloquió dio esti motivu: «$3».",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Títulu inválidu col espaciu de nomes «$2» ya'l testu «$3»",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Títulu inválidu col númberu $1 d'espaciu de nomes desconocíu ya'l testu «$2»",
-       "exception-nologin": "Nun anició sesión",
+       "exception-nologin": "Nun aniciasti sesión",
        "exception-nologin-text": "Por favor, anicia sesión pa tener accesu a esta páxina o aición.",
        "exception-nologin-text-manual": "Por favor, $1 pa tener accesu a esta páxina o aición.",
        "virus-badscanner": "Fallu de configuración: Escáner de virus desconocíu: ''$1''",
        "nav-login-createaccount": "Entrar / crear cuenta",
        "logout": "Salir",
        "userlogout": "Salir",
-       "notloggedin": "Nun anició sesión",
+       "notloggedin": "Nun aniciasti sesión",
        "userlogin-noaccount": "¿Nun tien una cuenta?",
        "userlogin-joinproject": "Xunise a {{SITENAME}}",
        "createaccount": "Crear una cuenta",
        "postedit-confirmation-created": "Creóse la páxina.",
        "postedit-confirmation-restored": "Restauróse la páxina.",
        "postedit-confirmation-saved": "Guardóse la edición.",
+       "postedit-confirmation-published": "Publicóse la to edición.",
        "edit-already-exists": "Nun pudo crease una páxina nueva.\nEsta yá esiste.",
        "defaultmessagetext": "Testu predetermináu",
        "content-failed-to-parse": "Fallu al analizar el conteníu $2 pal modelu $1: $3",
        "newpageletter": "N",
        "boteditletter": "b",
        "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuariu|usuarios}} vixilando]",
-       "rc_categories": "Llendar a les categoríes (dixebrar con \"|\"):",
-       "rc_categories_any": "Cualquiera de les esbillaes",
        "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dempués del cambiu",
        "newsectionsummary": "/* $1 */ nueva seición",
        "rc-enhanced-expand": "Amosar detalles",
        "reuploaddesc": "Encaboxar la xubida y tornar al formulariu de xubíes",
        "upload-tryagain": "Unviar descripción camudada del ficheru",
        "upload-tryagain-nostash": "Unviar el ficheru vueltu a xubir y la descripción cambiada",
-       "uploadnologin": "Nun anició sesión",
+       "uploadnologin": "Nun aniciasti sesión",
        "uploadnologintext": "Tien d'$1 pa xubir ficheros.",
        "upload_directory_missing": "El direutoriu de xubida ($1) nun esiste y nun pudo crease pol sirvidor web.",
        "upload_directory_read_only": "El sirvidor web nun pue escribir nel direutoriu de xubíes ($1).",
        "uploadwarning-text": "Por favor, camuda más abaxo la descripción del ficheru y vuelve a tentalo.",
        "uploadwarning-text-nostash": "Vuelve a unviar el ficheru, cambia la descripción más abaxo y tenta otra vuelta.",
        "savefile": "Guardar ficheru",
-       "uploaddisabled": "Deshabilitaes les xubíes",
+       "uploaddisabled": "Desactivaes les xubíes.",
        "copyuploaddisabled": "Xubir por URL ta desactivao.",
        "uploaddisabledtext": "Les xubíes de ficheros tán desactivaes.",
        "php-uploaddisabledtext": "Les xubíes de ficheros tan desactivaes en PHP.\nPor favor, comprueba la configuración de file_uploads.",
        "rollback-success": "Revertíes les ediciones de {{GENDER:$3|$1}}; devueltu a la última revisión de {{GENDER:$4|$2}}.",
        "rollback-success-notify": "Revertíes les ediciones de $1 a la última revisión de $2. [$3 Ver cambeos]",
        "sessionfailure-title": "Fallu de sesión",
-       "sessionfailure": "Paez qu'hai un problema col aniciu de sesión;\natayóse esta aición por precaución escontra secuestru de sesiones.\nTorna a la páxina anterior, recarga esa páxina y vuelve a tentalo.",
+       "sessionfailure": "Paez qu'hai un problema col aniciu de sesión;\natayóse esta aición por precaución escontra secuestru de sesiones.\nUnvia'l formulariu otra vegada.",
        "changecontentmodel": "Cambiar el modelu de conteníu d'una páxina",
        "changecontentmodel-legend": "Cambiar el modelu de conteníu",
        "changecontentmodel-title-label": "Títulu de la páxina",
        "undelete-error": "Error al restaurar la páxina",
        "undelete-error-short": "Error al restaurar l'archivu: $1",
        "undelete-error-long": "Atopáronse errores al restaurar l'archivu:\n\n$1",
-       "undelete-show-file-confirm": "¿Tas seguru de que quies ver una versión desaniciada del ficheru \"<nowiki>$1</nowiki>\" del $2 a les $3?",
+       "undelete-show-file-confirm": "¿Tas seguru de que quies ver la versión desaniciada del ficheru «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a les $3?",
        "undelete-show-file-submit": "Sí",
        "namespace": "Espaciu de nomes:",
        "invert": "Invertir seleición",
        "month": "Dende'l mes (y anteriores):",
        "year": "Dende l'añu (y anteriores):",
        "sp-contributions-newbies": "Amosar namái les contribuciones de cuentes nueves",
-       "sp-contributions-newbies-sub": "Namái les cuentes nueves",
+       "sp-contributions-newbies-sub": "Pa cuentes nueves",
        "sp-contributions-newbies-title": "Contribuciones d'usuariu pa cuentes nueves",
        "sp-contributions-blocklog": "rexistru de bloqueos",
        "sp-contributions-suppresslog": "collaboraciones {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} suprimíes",
        "whatlinkshere-page": "Páxina:",
        "linkshere": "Les páxines siguientes enllacien a '''[[:$1]]''':",
        "nolinkshere": "Nenguna páxina enllaza a '''[[:$1]]'''.",
-       "nolinkshere-ns": "Nenguna páxina enllaza a '''[[:$1]]''' nel espaciu de nome conseñáu.",
+       "nolinkshere-ns": "Nenguna páxina enllaza con <strong>[[:$1]]</strong> nel espaciu de nomes escoyíu.",
        "isredirect": "páxina de redireición",
        "istemplate": "tresclusión",
        "isimage": "enllaz al ficheru",
        "whatlinkshere-hideredirs": "$1 les redireiciones",
        "whatlinkshere-hidetrans": "$1 les tresclusiones",
        "whatlinkshere-hidelinks": "$1 los enllaces",
-       "whatlinkshere-hideimages": "$1 los enllaces al ficheru",
+       "whatlinkshere-hideimages": "$1 enllaces a ficheros",
        "whatlinkshere-filters": "Peñeres",
        "whatlinkshere-submit": "Dir",
        "autoblockid": "Autobloquiar #$1",
        "ipbreason": "Motivu:",
        "ipbreason-dropdown": "*Motivos comunes de bloquéu\n** Enxertamientu d'información falso\n** Dexar les páxines en blanco\n** Enllaces spam a páxines esternes\n** Enxertamientu de babayaes/enguedeyos nes páxines\n** Comportamientu intimidatoriu o d'acosu\n** Abusu de cuentes múltiples\n** Nome d'usuariu inaceutable",
        "ipb-hardblock": "Torgar que los usuarios coneutaos editen dende esta direición IP",
-       "ipbcreateaccount": "Evitar creación de cuentes",
+       "ipbcreateaccount": "Torgar la creación de cuentes",
        "ipbemailban": "Torgar al usuariu l'unviu de corréu electrónicu",
        "ipbenableautoblock": "Bloquiar automáticamente la cabera direición IP usada por esti usuariu y toles IP posteriores dende les qu'intente editar",
        "ipbsubmit": "Bloquiar esti usuariu",
        "ipb-disableusertalk": "Torgar qu'esti usuariu edite la so páxina d'alderique mentanto tea bloquiáu",
        "ipb-change-block": "Volver a bloquiar l'usuariu con estos parámetros",
        "ipb-confirm": "Confirmar bloquéu",
-       "badipaddress": "IP non válida",
+       "badipaddress": "Dirección IP inválida",
        "blockipsuccesssub": "Bloquéu fechu correctamente",
        "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ta {{GENDER:$1|bloquiáu|bloquiada}}.<br />\nMira na [[Special:BlockList|llista de bloqueos]] pa revisar los bloqueos.",
        "ipb-blockingself": "¡Tas a piques de bloquiate tú mesmu! ¿Tas seguru de que quies facer eso?",
        "expiringblock": "caduca'l $1 a les $2",
        "anononlyblock": "namái anón.",
        "noautoblockblock": "bloquéu automáticu desactiváu",
-       "createaccountblock": "bloquiada la creación de cuentes",
+       "createaccountblock": "creación de cuentes desactivada",
        "emailblock": "corréu electrónicu desactiváu",
-       "blocklist-nousertalk": "nun pue editar la so páxina d'alderique",
+       "blocklist-nousertalk": "nun puede editar la páxina d'alderique propia",
        "ipblocklist-empty": "La llista de bloqueos ta vacia.",
        "ipblocklist-no-results": "La direición IP o nome d'usuariu solicitáu nun ta bloquiáu.",
        "blocklink": "bloquiar",
        "blocklogentry": "bloquió [[$1]] con una caducidá de $2 $3",
        "reblock-logentry": "camudó los parámetros de bloquéu de [[$1]] con una caducidá de $2 $3",
        "blocklogtext": "Esti ye un rexistru de los bloqueos y desbloqueos d'usuarios.\nLes direcciones IP bloquiaes automáticamente nun salen equí.\nPa ver los bloqueos qu'hai agora mesmo, mira na [[Special:BlockList|llista de bloqueos]].",
-       "unblocklogentry": "desbloquió $1",
+       "unblocklogentry": "desbloquió $1",
        "block-log-flags-anononly": "namái usuarios anónimos",
        "block-log-flags-nocreate": "creación de cuentes desactivada",
-       "block-log-flags-noautoblock": "bloquéu automáticu deshabilitáu",
+       "block-log-flags-noautoblock": "bloquéu automáticu desactiváu",
        "block-log-flags-noemail": "corréu electrónicu desactiváu",
-       "block-log-flags-nousertalk": "nun pue editar la páxina d'alderique propia",
+       "block-log-flags-nousertalk": "nun puede editar la páxina d'alderique propia",
        "block-log-flags-angry-autoblock": "autobloquéu ameyoráu activáu",
        "block-log-flags-hiddenname": "nome d'usuariu anubríu",
        "range_block_disabled": "La capacidá d'alministrador pa crear bloqueos d'intervalos ta desactivada.",
-       "ipb_expiry_invalid": "Tiempu incorrectu.",
+       "ipb_expiry_invalid": "El tiempu de caducidá nun ye válidu.",
        "ipb_expiry_old": "La fecha de caducidá ta pasada.",
-       "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos de nome d'usuariu escondíos han ser permanentes.",
+       "ipb_expiry_temp": "Los bloqueos a nomes d'usuariu tapecíos tienen de ser permanentes.",
        "ipb_hide_invalid": "Nun se pue desaniciar esta cuenta; tien más {{PLURAL:$1|d'una edición|de $1 ediciones}}.",
        "ipb_already_blocked": "\"$1\" yá ta bloquiáu",
        "ipb-needreblock": "$1 yá ta bloquiáu. ¿Quies camudar los parámetros?",
        "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Otru bloquéu|Otros bloqueos}}",
        "unblock-hideuser": "Nun pues desbloquiar esti usuariu, porque tien el nome d'usuariu anubríu.",
        "ipb_cant_unblock": "Error: Nun s'atopó'l bloquéu númberu $1. Seique yá fuera desbloquiáu.",
-       "ipb_blocked_as_range": "Error: La IP $1 nun ta bloquiada direutamente, polo que nun pue ser desloquiada. Sicasí, foi bloquiada como parte del intervalu $2, que pue ser desbloquiáu.",
-       "ip_range_invalid": "Rangu IP non válidu.",
+       "ipb_blocked_as_range": "Error: La IP $1 nun ta bloquiada direutamente y nun puede desbloquiase.\nSicasí, bloquióse como parte del intervalu $2, que puede desbloquiase.",
+       "ip_range_invalid": "Intervalu de direiciones IP non válidu.",
        "ip_range_toolarge": "Nun se permiten bloqueos mayores de /$1.",
        "ip_range_exceeded": "El rangu d'IP pasa del máximu. Rangu permitíu: /$1.",
        "ip_range_toolow": "Nun se permitieron efeutivamente los rangos d'IP.",
        "proxyblocker": "Bloquiador de proxys",
-       "proxyblockreason": "La to direición IP foi bloquiada porque ye un proxy abiertu. Por favor contauta col to proveedor de serviciones d'Internet o col to servicio d'asistencia téunica y infórmalos d'esti seriu problema de seguridá.",
+       "proxyblockreason": "La to direición IP bloquióse porque ye un proxy abiertu.\nComunícate col to proveedor de serviciu d'Internet o col serviciu d'asistencia téunica de la to organización pa informa-yos d'esti grave problema de seguridá.",
        "sorbsreason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}.",
-       "sorbs_create_account_reason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}. Nun pues crear una cuenta",
+       "sorbs_create_account_reason": "La to direición IP sal na llista de proxys abiertos en DNSBL usada por {{SITENAME}}.\nNun puedes crear una cuenta",
        "softblockrangesreason": "Nun se permiten les contribuciones anónimes dende la to dirección IP ($1). Por favor, anicia sesión.",
        "xffblockreason": "Una direición IP presente na testera X-Forwarded-For, o suya o d'un sirvidor proxy que ta usando, ta bloquiada. El motivu orixinal del bloquéu foi: $1",
        "cant-see-hidden-user": "L'usuariu que tentes bloquiar yá ta bloquiáu y anubríu.\nComo nun tienes permisos p'anubrir usuarios, nun pues ver o editar el bloquéu del usuariu.",
        "ipbblocked": "Nun pues bloquiar o desbloquiar a otros usuarios, porque tas bloquiáu tu mesmu",
        "ipbnounblockself": "Nun tienes permisu pa desbloquiate tu mesmu",
-       "lockdb": "Protexer la base de datos",
-       "unlockdb": "Desprotexer la base de datos",
+       "lockdb": "Bloquiar la base de datos",
+       "unlockdb": "Desbloquiar la base de datos",
        "lockdbtext": "Al bloquiar la base de datos suspenderáse la capacidá de tolos usuarios pa editar páxines, camudar les sos preferencies, editar les llistes de siguimientu y otres aiciones que requieran cambios na base de datos. Por favor confirma que ye lo que quies facer, y que desbloquiarás la base de datos cuando fines col mantenimientu.",
        "unlockdbtext": "Al desbloquiar la base de datos restauraráse la capacidá de tolos usuarios pa editar páxines, camudar les sos preferencies, editar les sos llistes de siguimientu y otres aiciones que requieren cambios na base de datos. Por favor confirma que ye lo quies facer.",
-       "lockconfirm": "Si, quiero candar daveres la base de datos.",
-       "unlockconfirm": "Sí, quiero descandar daveres la base de datos.",
-       "lockbtn": "Protexer la base de datos",
-       "unlockbtn": "Desprotexer la base de datos",
-       "locknoconfirm": "Nun activasti la caxa de confirmación.",
-       "lockdbsuccesssub": "Candáu de la base de datos efeutuáu correutamente",
-       "unlockdbsuccesssub": "Candáu de la base de datos elimináu",
-       "lockdbsuccesstext": "Candóse la base de datos.\n<br />Alcuérdate de [[Special:UnlockDB|descandala]] depués d'acabar el so mantenimientu.",
-       "unlockdbsuccesstext": "La base de datos foi descandada.",
-       "lockfilenotwritable": "L'archivu de candáu de la base de datos nun ye escribible. Pa candar o descandar la base de datos esti tien que poder ser modificáu pol sirvidor.",
+       "lockconfirm": "Sí, realmente quiero bloquiar la base de datos.",
+       "unlockconfirm": "Sí, realmente quiero desbloquiar la base de datos.",
+       "lockbtn": "Bloquiar la base de datos",
+       "unlockbtn": "Desbloquiar la base de datos",
+       "locknoconfirm": "Nun marcasti'l caxellu de confirmación.",
+       "lockdbsuccesssub": "Bloquióse correutamente la base de datos",
+       "unlockdbsuccesssub": "Quitóse'l bloquéu de la base de datos",
+       "lockdbsuccesstext": "Bloquióse la base de datos.<br />\nAlcuérdate de [[Special:UnlockDB|quitar el bloquéu]] depués d'acabar el mantenimientu.",
+       "unlockdbsuccesstext": "La base de datos ta desbloquiada.",
+       "lockfilenotwritable": "El ficheru de bloquéu de la base de datos nun puede escribise.\nPa bloquiar o desbloquiar la base de datos esti tien que poder escribise pol sirvidor web.",
        "databaselocked": "La base de datos yá ta bloquiada.",
-       "databasenotlocked": "La base de datos nun ta candada.",
+       "databasenotlocked": "La base de datos nun ta bloquiada.",
        "lockedbyandtime": "(por $1 el $2 a les $3)",
        "move-page": "Treslladar $1",
        "move-page-legend": "Treslladar páxina",
        "movepagetalktext": "Si marques esti cuadru, la páxina d'alderique asociada va treslladase automáticamente al títulu nuevu, a nun ser que yá esista una páxina d'alderique non vacia allí.\n\nNesti casu tendrás que treslladar o fusionar la páxina manualmente si lo desees.",
        "moveuserpage-warning": "'''Atención:''' Tas a piques de mover una páxina d'usuariu. Atalanta que namái se va mover la páxina y que ''nun'' se va renomar l'usuariu.",
        "movecategorypage-warning": "<strong>Avisu:</strong> Tas a piques de treslladar una páxina de categoría. Ten en cuenta que sólo se treslladará la páxina y que cualquier páxina que tuviera na categoría antigua <em>nun</em> se recategorizará na nueva.",
-       "movenologintext": "Tienes que ser un usuariu rexistráu y tar [[Special:UserLogin|identificáu]] pa treslladar una páxina.",
-       "movenotallowed": "Nun tienes permisu pa mover páxines.",
-       "movenotallowedfile": "Nun tienes permisu pa mover ficheros.",
+       "movenologintext": "Tienes de ser un usuariu rexistráu y con [[Special:UserLogin|sesión aniciada]] pa treslladar una páxina.",
+       "movenotallowed": "Nun tienes permisu pa treslladar páxines.",
+       "movenotallowedfile": "Nun tienes permisu pa treslladar ficheros.",
        "cant-move-user-page": "Nun tienes permisu pa treslladar páxines d'usuariu (independientemente de les subpáxines).",
        "cant-move-to-user-page": "Nun tienes permisu pa treslladar una páxina a una páxina d'usuariu (sacante a una subpáxina d'usuariu).",
        "cant-move-category-page": "Nun tienes permisu pa treslladar páxines de categoría.",
        "cant-move-subpages": "Nun tienes permisu pa mover subpáxines.",
        "namespace-nosubpages": "L'espaciu de nomes «$1» nun permite subpáxines.",
        "newtitle": "Títulu nuevu:",
-       "move-watch": "Vixilar esta páxina",
+       "move-watch": "Vixilar les páxines d'orixe y destín",
        "movepagebtn": "Treslladar la páxina",
        "pagemovedsub": "Treslláu correctu",
        "movepage-moved": "<strong>«$1» treslladóse a «$2»</strong>",
        "movepage-moved-redirect": "Creóse una redireición.",
        "movepage-moved-noredirect": "Desaniciose la creación d'una redireición.",
        "articleexists": "Yá hai una páxina con esi nome, o'l nome qu'escoyisti nun ye válidu. Por favor, escueyi otru nome.",
-       "cantmove-titleprotected": "Nun pues mover una páxina a esti llugar porque'l nuevu títulu foi protexíu de la so creación",
+       "cantmove-titleprotected": "Nun puedes treslladar una páxina a esti llugar porque ta protexida la creación del títulu nuevu.",
        "movetalk": "Mover la páxina d'alderique asociada",
        "move-subpages": "Treslladar les subpáxines (hasta $1)",
        "move-talk-subpages": "Treslladar les subpáxines de la páxina d'alderique (hasta $1)",
-       "movepage-page-exists": "La páxina $1 yá esiste y nun se pue sobreescribir automáticamente.",
+       "movepage-page-exists": "La páxina $1 yá esiste y nun puede sustituise automáticamente.",
        "movepage-page-moved": "Treslladóse la páxina $1 a $2.",
-       "movepage-page-unmoved": "Nun se pudo treslladar la páxina $1 a $2.",
+       "movepage-page-unmoved": "Nun pudo treslladase la páxina $1 a $2.",
        "movepage-max-pages": "Treslladóse'l máximu de $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinees}} y nun van treslladase más automáticamente.",
        "movelogpage": "Rexistru de tresllaos",
        "movelogpagetext": "Esta ye la llista de páxines treslladaes.",
        "movereason": "Motivu:",
        "revertmove": "revertir",
        "delete_and_move_text": "==Necesítase esborrar==\n\nLa páxina de destín «[[:$1]]» yá esiste. ¿Quies desaniciala pa dexar sitiu pal treslláu?",
-       "delete_and_move_confirm": "Sí, esborrar la páxina",
+       "delete_and_move_confirm": "Sí, desaniciar la páxina",
        "delete_and_move_reason": "Desaniciada pa facer sitiu pa treslladar dende «[[$1]]»",
        "selfmove": "El títulu ye'l mesmu;\nnun puede treslladase una páxina a ella mesma.",
-       "immobile-source-namespace": "Nun se puen treslladar páxines nel espaciu de nomes \"$1\"",
-       "immobile-target-namespace": "Nun se puen treslladar páxines al espaciu de nomes \"$1\"",
+       "immobile-source-namespace": "Nun pueden treslladase páxines nel espaciu de nomes «$1».",
+       "immobile-target-namespace": "Nun pueden treslladase páxines al espaciu de nomes «$1».",
        "immobile-target-namespace-iw": "Nun puedes mover una páxina a un enllaz d'Interwiki.",
        "immobile-source-page": "Esta páxina nun ye treslladable.",
-       "immobile-target-page": "Nun se pue treslladar a esi títulu de destín.",
+       "immobile-target-page": "Nun puede treslladase a esi títulu de destín.",
        "bad-target-model": "El destín deseáu utiliza un modelu de conteníu diferente. Nun se pue convertir de $1 a $2.",
-       "imagenocrossnamespace": "Nun se pue treslladar una imaxe a nun espaciu de nomes que nun ye d'imáxenes",
+       "imagenocrossnamespace": "Nun puede treslladase un ficheru a un espaciu de nomes que nun ye de ficheros.",
        "nonfile-cannot-move-to-file": "Nun se pue treslladar más que ficheros al espaciu de nomes de ficheros",
        "imagetypemismatch": "La estensión nueva del archivu nun concueya cola so mena",
-       "imageinvalidfilename": "El nome del archivu oxetivu nun ye válidu",
-       "fix-double-redirects": "Actualizar cualesquier redireición que señale al títulu orixinal",
+       "imageinvalidfilename": "El nome de ficheru de destín nun ye válidu.",
+       "fix-double-redirects": "Actualizar toles redireiciones qu'apunten al títulu orixinal",
        "move-leave-redirect": "Dexar una redireición detrás",
        "protectedpagemovewarning": "'''Avisu: Esta páxina ta candada pa que sólo los alministradores puedan treslladala.'''\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
        "semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Esta páxina ta candada pa que namái los usuarios rexistraos puedan treslladala.\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:",
        "export": "Esportar páxines",
        "exporttext": "Pues esportar el testu y l'historial d'ediciones d'una páxina en particular o d'una\nriestra páxines endolcaes nun documentu XML. Esti se pue importar depués n'otra wiki\nqu'use MediaWiki al traviés de la páxina [[Special:Import|importar]].\n\nPa esportar páxines, pon los títulos na caxa de testu d'embaxo, un títulu por llinia,\ny seleiciona si quies la versión actual xunto con toles versiones antigües, xunto col\nso historial, o namái la versión actual cola información de la postrer edición.\n\nPor último, tamién pues usar un enllaz: p.e. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pa la páxina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
        "exportall": "Esportar toles páxines",
-       "exportcuronly": "Amestar namái la revisión actual, non tol historial",
-       "exportnohistory": "----\n'''Nota:''' Desactivóse la esportación del historial completu de páxines al traviés d'esti formulariu por motivos de rendimientu.",
+       "exportcuronly": "Amestar namái la revisión actual, non l'historial completu",
+       "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> Desactivóse la esportación del historial completu de páxines con esti formulariu por motivos de rindimientu.",
        "exportlistauthors": "Incluir una llista completa de collaboradores pa cada páxina",
        "export-submit": "Esportar",
-       "export-addcattext": "Añader páxines dende la categoría:",
+       "export-addcattext": "Añadir páxines dende la categoría:",
        "export-addcat": "Amestar",
        "export-addnstext": "Amestar páxines del espaciu de nomes:",
        "export-addns": "Amestar",
-       "export-download": "Guardar como archivu",
-       "export-templates": "Inxerir plantíes",
+       "export-download": "Guardar como ficheru",
+       "export-templates": "Incluir plantíes",
        "export-pagelinks": "Incluyir páxines enllazaes fasta una profundidá de:",
        "export-manual": "Amestar páxines a mano:",
-       "allmessages": "Tolos mensaxes del sistema",
+       "allmessages": "Mensaxes del sistema",
        "allmessagesname": "Nome",
        "allmessagesdefault": "Testu predetermináu",
-       "allmessagescurrent": "Testu actual",
+       "allmessagescurrent": "Testu actual del mensaxe",
        "allmessagestext": "Esta ye una llista de los mensaxes de sistema disponibles nel espaciu de nomes de MediaWiki.\nPor favor visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Llocalización de MediaWiki] y [https://translatewiki.net translatewiki.net] si quies contribuyer a la llocalización xenérica de MediaWiki.",
-       "allmessagesnotsupportedDB": "Nun pue usase '''{{ns:special}}:Allmessages''' porque '''$wgUseDatabaseMessages''' ta deshabilitáu.",
+       "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina nun puede usase porque ta desactivao <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong>.",
        "allmessages-filter-legend": "Peñerar",
        "allmessages-filter": "Peñerar por estáu de personalización:",
        "allmessages-filter-unmodified": "Ensin cambeos",
        "allmessages-filter-submit": "Dir",
        "allmessages-filter-translate": "Traducir",
        "thumbnail-more": "Agrandar",
-       "filemissing": "Falta archivu",
+       "filemissing": "Falta el ficheru",
        "thumbnail_error": "Error al crear la miniatura: $1",
        "thumbnail_error_remote": "Mensaxe d'error de $1:\n$2",
-       "djvu_page_error": "Páxina DjVu fuera de llímites",
-       "djvu_no_xml": "Nun se pudo obtener el XML pal archivu DjVu",
+       "djvu_page_error": "Páxina DjVu fuera de llendes",
+       "djvu_no_xml": "Nun pudo llograse'l XML pal ficheru DjVu",
        "thumbnail-temp-create": "Nun se pudo crear el ficheru temporal de miniatura",
        "thumbnail-dest-create": "Nun se pudo guardar la miniatura nel destín",
        "thumbnail_invalid_params": "Parámetros de miniatura non válidos",
        "thumbnail_toobigimagearea": "Ficheru con dimensiones mayores que $1",
-       "thumbnail_dest_directory": "Nun se pue crear el direutoriu de destín",
+       "thumbnail_dest_directory": "Nun pudo crease'l direutoriu de destín",
        "thumbnail_image-type": "Triba d'imaxe ensin sofitu",
        "thumbnail_gd-library": "Configuración incompleta de la biblioteca GD: falta la función $1",
        "thumbnail_image-missing": "Paez que falta'l ficheru: $1",
        "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}",
        "importnopages": "Nun hai páxines pa importar.",
        "imported-log-entries": "Importao $1 {{PLURAL:$1|entrada del rexistru|entraes del rexistru}}.",
-       "importfailed": "Falló la importación: $1",
+       "importfailed": "Falló la importación: <nowiki>$1</nowiki>",
        "importunknownsource": "Triba d'orixe d'importación desconocida",
        "importnoprefix": "Nun se dio nengún prefixu d'interwiki",
        "importcantopen": "Nun se pudo abrir el ficheru d'importación",
        "importbadinterwiki": "Enllaz interwiki incorreutu",
        "importsuccess": "¡Importación finalizada!",
        "importnosources": "Nun se definieron wikis de onde importar y les xubíes direutes del historial tán desactivaes.",
-       "importnofile": "Nun se xubió nengún archivu d'importación.",
-       "importuploaderrorsize": "Falló la xubida del archivu d'importación. L'archivu ye más grande que'l tamañu permitíu de xubida.",
-       "importuploaderrorpartial": "Falló la xubida del archivu d'importación. L'archivu xubióse solo parcialmente.",
-       "importuploaderrortemp": "Falló la xubida del archivu d'importación. Falta una carpeta temporal.",
-       "import-parse-failure": "Fallu nel análisis d'importación XML",
+       "importnofile": "Nun se xubió nengún ficheru d'importación.",
+       "importuploaderrorsize": "Falló la xubida del ficheru d'importación.\nEl ficheru ye mayor que'l tamañu permitíu de xubida.",
+       "importuploaderrorpartial": "Falló la xubida del ficheru d'importación.\nEl ficheru xubióse sólo parcialmente.",
+       "importuploaderrortemp": "Falló la xubida del ficheru d'importación.\nFalta una carpeta temporal.",
+       "import-parse-failure": "Falló l'analís d'importación XML",
        "import-noarticle": "¡Nun hai páxina pa importar!",
        "import-nonewrevisions": "Nun s'importó denguna revision (o yá taben toes presentes, o se saltaron por errores).",
        "xml-error-string": "$1 na llinia $2, col $3 (byte $4): $5",
        "import-upload": "Xubir datos XML",
        "import-token-mismatch": "Perda de datos de la sesión.\n\nSeique zarróse la sesión. '''Comprueba si tienes abierta la sesión y tenta nuevamente'''.\nSi entá nun funciona, tenta [[Special:UserLogout|colar]] y volver a aniciar sesión y comprueba que'l restolador permite les cookies d'esti sitiu.",
-       "import-invalid-interwiki": "Nun se puede importar d'esi wiki.",
+       "import-invalid-interwiki": "Nun puede importase de la wiki especificada.",
        "import-error-edit": "La páxina «$1» nun s'importó porque nun tienes permisu pa editala.",
        "import-error-create": "La páxina «$1» nun s'importó porque nun tienes permisu pa creala.",
        "import-error-interwiki": "La páxina «$1» nun s'importó porque'l so nome ta acutáu pa enllaces esternos (interwiki).",
        "import-rootpage-invalid": "La páxina raíz dada ye un títulu inválidu.",
        "import-rootpage-nosubpage": "L'espaciu de nomes \"$1\" de la páxina raíz nun permite subpáxines.",
        "importlogpage": "Rexistru d'importaciones",
-       "importlogpagetext": "Importaciones alministrativas de páxines con historial d'ediciones d'otres wikis.",
+       "importlogpagetext": "Importaciones alministratives de páxines con historial d'ediciones d'otres wikis.",
        "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisión importada|revisiones importaes}}",
        "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisión importada|revisiones importaes}} dende $2",
        "javascripttest": "Prueba de JavaScript",
        "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Aición desconocida «$1».",
        "javascripttest-qunit-intro": "Ver la [$1 documentación de les pruebes] en mediawiki.org.",
        "tooltip-pt-userpage": "La to páxina d'{{GENDER:|usuariu|usuaria}}",
-       "tooltip-pt-anonuserpage": "La páxina d'usuariu de la IP cola que tas editando",
+       "tooltip-pt-anonuserpage": "La páxina d'usuariu de la direición IP cola que tas editando",
        "tooltip-pt-mytalk": "La {{GENDER:|to}} páxina d'alderique",
        "tooltip-pt-anontalk": "Alderique de les ediciones feches con esta direición IP",
        "tooltip-pt-preferences": "Les {{GENDER:|tos}} preferencies",
        "tooltip-ca-protect": "Protexer esta páxina",
        "tooltip-ca-unprotect": "Camudar la proteición desta páxina",
        "tooltip-ca-delete": "Desaniciar esta páxina",
-       "tooltip-ca-undelete": "Restaura les ediciones feches nesta páxina enantes de que fuera esborrada",
+       "tooltip-ca-undelete": "Restaurar les ediciones feches nesta páxina enantes de que se desaniciara",
        "tooltip-ca-move": "Tresllada esta páxina",
        "tooltip-ca-watch": "Amiesta esta páxina a la to llista de siguimientu",
        "tooltip-ca-unwatch": "Desaniciar esta páxina de la to llista de siguimientu",
        "tooltip-t-permalink": "Enllaz permanente a esta revisión de la páxina",
        "tooltip-ca-nstab-main": "Ver la páxina de conteníu",
        "tooltip-ca-nstab-user": "Ver la páxina d'usuariu",
-       "tooltip-ca-nstab-media": "Amuesa la páxina de multimedia",
+       "tooltip-ca-nstab-media": "Ver la páxina de multimedia",
        "tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye una páxina especial y nun pué editase",
        "tooltip-ca-nstab-project": "Vera la páxina de proyeutu",
        "tooltip-ca-nstab-image": "Ver la páxina del ficheru",
-       "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Amuesa'l mensaxe de sistema",
+       "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver el mensaxe del sistema",
        "tooltip-ca-nstab-template": "Amuesa la plantía",
        "tooltip-ca-nstab-help": "Amuesa la páxina d'ayuda",
        "tooltip-ca-nstab-category": "Ver la páxina de categoría",
        "tooltip-watch": "Amiesta esta páxina a la to llista de siguimientu",
        "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Desaniciar títulos",
        "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Anovar llista de vixilancia",
-       "tooltip-recreate": "Vuelve a crear la páxina magar que se tenga esborrao",
+       "tooltip-recreate": "Volver a crear la páxina anque se desaniciara",
        "tooltip-upload": "Empecipiar la xubida",
        "tooltip-rollback": "\"Revertir\" desfái nún clic la edición(es) d'esta páxina del postrer collaborador.",
        "tooltip-undo": "\"Esfacer\" revierte esta edición y abre'l formulariu d'edición en mou de vista previa. Permite añader un motivu nel resume.",
        "markedaspatrolledtext": "La revisión seleicionada de [[:$1]] se marcó como supervisada.",
        "rcpatroldisabled": "Supervisión de cambios recientes desactivada",
        "rcpatroldisabledtext": "La función de supervisión de cambios recientes ta desactivada nestos momentos.",
-       "markedaspatrollederror": "Nun se pue marcar como supervisada",
+       "markedaspatrollederror": "Nun puede marcase como supervisada",
        "markedaspatrollederrortext": "Necesites conseñar una revisión pa marcala como supervisada.",
        "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nun tienes permisu pa marcar los cambios propios como supervisaos.",
        "markedaspatrollednotify": "Esti cambiu en $1 marcóse como revisáu.",
        "log-show-hide-tag": "$1 rexistru d'etiquetes",
        "confirm-markpatrolled-button": "Aceutar",
        "confirm-markpatrolled-top": "¿Marcar la revisión $3 de $2 como patrullada?",
-       "deletedrevision": "Esborrada la reversión vieya $1",
-       "filedeleteerror-short": "Error al esborrar l'archivu: $1",
-       "filedeleteerror-long": "Atopáronse errores al esborrar l'archivu:\n\n$1",
-       "filedelete-missing": "L'archivu \"$1\" nun pue esborrase porque nun esiste.",
-       "filedelete-old-unregistered": "La revisión d'archivu \"$1\" nun ta na base de datos.",
-       "filedelete-current-unregistered": "L'archivu especificáu \"$1\" nun ta na base de datos.",
-       "filedelete-archive-read-only": "El direutoriu d'archivos \"$1\" nun pue ser modificáu pol sirvidor.",
+       "deletedrevision": "Desaniciada la revisión antigua $1",
+       "filedeleteerror-short": "Error al desaniciar el ficheru: $1",
+       "filedeleteerror-long": "Atopáronse errores al desaniciar el ficheru:\n\n$1",
+       "filedelete-missing": "El ficheru «$1» nun puede desaniciase porque nun esiste.",
+       "filedelete-old-unregistered": "La revisión especificada del ficheru «$1» nun ta na base de datos.",
+       "filedelete-current-unregistered": "El ficheru especificáu «$1» nun ta na base de datos.",
+       "filedelete-archive-read-only": "El sirvidor web nun puede escribir nel direutoriu d'archivos «$1».",
        "previousdiff": "← Edición más antigua",
        "nextdiff": "Edición más nueva →",
        "mediawarning": "'''Avisu''': Esta triba de ficheru pue contener códigu maliciosu.\nAl executalu pues comprometer el to sistema.",
        "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|cuadru|cuadros}}",
        "file-no-thumb-animation": "'''Nota: pola mor de llímites téunicos, les miniatures d'esti ficheru nun tan animaes.'''",
        "file-no-thumb-animation-gif": "'''Nota: pola mor de llímites téunicos, les miniatures d'imaxes GIF d'alta resolución como esta nun tan animaes.'''",
-       "newimages": "Galería d'imáxenes nueves",
+       "newimages": "Galería de ficheros nuevos",
        "imagelisttext": "Embaxo ta la llista {{PLURAL:$1|d'un archivu ordenáu|de '''$1''' archivos ordenaos}} $2.",
        "newimages-summary": "Esta páxina especial amuesa los caberos archivos xubíos.",
        "newimages-legend": "Peñera",
        "watchlistedit-clear-titles": "Títulos:",
        "watchlistedit-clear-submit": "Llimpiar la llista de siguimientu (¡Esto ye permanente!)",
        "watchlistedit-clear-done": "Llimpióse la to llista de siguimientu.",
+       "watchlistedit-clear-jobqueue": "Ta llimpiándose la llista de siguimientu. ¡Esta aición puede tardar daqué de tiempu!",
        "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Desanicióse 1 títulu|Desaniciáronse $1 títulos}}:",
        "watchlistedit-too-many": "Hai demasiaes páxines p'amosales equí.",
        "watchlisttools-clear": "Llimpiar la llista de siguimientu",