"passwordreset-emailtitle": "وصافات تاع الحساب ف {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "شي واحد (يكون بالاك نتا، لادريسة إيپي $1) راه طلَب المصاوبة تاع كلمت` السرّ تاعك ف {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|هاد الحساب |هاد الحسابات}} تاع المستعملي {{PLURAL:$3|راه مربوط|راهم مربوطين}} ب لادريسة تاع الإيمال:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|هاد كلمت` السرّ المأقّتة|هادي كلمات` السرّ المأقّتة}} غادي يكمل صلوحها منّا على {{PLURAL:$5|نهار واحد|$5 إيّام}}.\nمليح لوكان تدخُل ل`السيت من ضركا و تبدّل كلمت` السرّ.\nيلا كاش ما وحداخُر دار هاد المطلب ولا راك تفكّرت كلمت` السرّ تاعك و ما بقيتش باغي تبدّلها، تنجم برك تنسا هاد الميساج و تستعمل كلمت` السرّ تاعك تاع مضاري.",
"passwordreset-emailtext-user": "المستعملي $1 ف {{SITENAME}} راه طلب تبدال ف كلمت` السرّ تاعك ف {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|الحساب|الحسايات}} تاع المستعملي {{PLURAL:$3|راه مربوط|راهم مربوطين}} ب لادريسة تاع ليمال هادي:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|هاد كلمت` السرّ المأقّتة|هادي كلمات` السرّ المأقّتة}} غادي يكمل صلوحها منّا على {{PLURAL:$5|نهار واحد|$5 إيّام}}.\nمادابيك تسجّل داخل ضركا و تختار كلمت` سرّ جديدة. يلا كان وحداخُر دار هاد المطلب، ولا راك ضركا تفكّرت كلمت` السرّ تاعك القديمة و ما بقيتش باغي تبدّلها، تنجم برك تتنسّا هاد الميساج و تدخُل ب كلمت` السرّ تاعك تاع مضاري.",
"passwordreset-emailtitle": "وصافات تاع الحساب ف {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "شي واحد (يكون بالاك نتا، لادريسة إيپي $1) راه طلَب المصاوبة تاع كلمت` السرّ تاعك ف {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|هاد الحساب |هاد الحسابات}} تاع المستعملي {{PLURAL:$3|راه مربوط|راهم مربوطين}} ب لادريسة تاع الإيمال:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|هاد كلمت` السرّ المأقّتة|هادي كلمات` السرّ المأقّتة}} غادي يكمل صلوحها منّا على {{PLURAL:$5|نهار واحد|$5 إيّام}}.\nمليح لوكان تدخُل ل`السيت من ضركا و تبدّل كلمت` السرّ.\nيلا كاش ما وحداخُر دار هاد المطلب ولا راك تفكّرت كلمت` السرّ تاعك و ما بقيتش باغي تبدّلها، تنجم برك تنسا هاد الميساج و تستعمل كلمت` السرّ تاعك تاع مضاري.",
"passwordreset-emailtext-user": "المستعملي $1 ف {{SITENAME}} راه طلب تبدال ف كلمت` السرّ تاعك ف {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|الحساب|الحسايات}} تاع المستعملي {{PLURAL:$3|راه مربوط|راهم مربوطين}} ب لادريسة تاع ليمال هادي:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|هاد كلمت` السرّ المأقّتة|هادي كلمات` السرّ المأقّتة}} غادي يكمل صلوحها منّا على {{PLURAL:$5|نهار واحد|$5 إيّام}}.\nمادابيك تسجّل داخل ضركا و تختار كلمت` سرّ جديدة. يلا كان وحداخُر دار هاد المطلب، ولا راك ضركا تفكّرت كلمت` السرّ تاعك القديمة و ما بقيتش باغي تبدّلها، تنجم برك تتنسّا هاد الميساج و تدخُل ب كلمت` السرّ تاعك تاع مضاري.",