"לערי ריינהארט",
"아라",
"Macofe",
- "Carlos Cristia"
+ "Carlos Cristia",
+ "MarcoAurelio"
]
},
"tog-underline": "Subrayar os vinclos:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalles d'a cuenta en {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Belún (probablement vusté, dende l'adreza IP $1) ha demandau un recordatorio d'a información d'a suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A cuenta d'usuario siguient ye asociata|As cuentas d'usuario siguients son asociatas}} a ista adreza de correu-e:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ista clau temporal circumducirá|Istas claus temporals circumducirán}} en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Habría de connectar-se agora y trigar una nueva clau. Si ista demanda no dimana de vusté, u ya se'n ha acordau d'a suya clau inicial y ya no deseya modificar-la, puet ignorar iste mensache y continar emplegando a suya viella clau.",
"passwordreset-emailtext-user": "L'usuario $1 en {{SITENAME}} ha demandau un recordatorio d'a información d'a suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A cuenta d'usuario siguient ye asociata|As cuentas d'usuario siguients son asociatas}} a ista adreza de correu-e:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ista clau d'acceso temporal circumducirá|Istas claus d'acceso temporals circumducirán}} en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Habría de connectar-se agora y trigar una nueva clau. Si ista demanda no dimana de vusté, u ya se'n ha acordau d'a suya clau inicial y ya no deseya modificar-la, puet ignorar iste mensache y continar emplegando a suya viella clau.",
- "passwordreset-emailelement": "Nombre de usuario: $1\nClau d'acceso temporal: $2",
+ "passwordreset-emailelement": "Nombre de usuario: \n$1\n\nClau d'acceso temporal: \n$2",
"passwordreset-emailsent": "S'ha ninviau un recordatorio por correu-e.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Se le ha ninviau un recordatorio por correu electronico, que s'amuestra contino.",
"passwordreset-emailerror-capture": "S'ha chenerau un recordatorio por correu electronico, que s'amuestra contino, pero o ninvío ta l'usuario ha fallau: $1",
"prefs-reset-intro": "Puet emplegar ista pachina ta restaurar as suyas preferencias a las valuras por defecto d'o sitio.\nNo se podrá desfer iste cambio.",
"prefs-emailconfirm-label": "Confirmación de correu electronico:",
"youremail": "Adreza de correu electronico:",
- "username": "Nombre d'usuario:",
+ "username": "{{GENDER:$1|Nombre d'usuario|Nombre d'usuaria|Nombre d'usuario}}:",
"prefs-memberingroups": "Miembro {{PLURAL:$1|d'a colla|d'as collas}}:",
"prefs-memberingroups-type": "$1",
"prefs-registration": "Tiempo de rechistro:",
"mailnologin": "No ninviar l'adreza",
"mailnologintext": "Ha d'haber [[Special:UserLogin|encetato una sesión]] y tener una adreza conforme de correu-e en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] ta ninviar un correu electronico ta atros usuarios.",
"emailuser": "Ninviar un correu electronico ta iste usuario",
- "emailpage": "Ninviar correu ta l'usuario",
"emailpagetext": "Puede fer servir o formulario que bi ye contino ta ninviar un correu electronico a iste usuario.\nL'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]] amaneixerá en o campo \"Remitent\" ta que o destinatario pueda responder-le.",
"defemailsubject": "Correu de {{SITENAME}} de l'usuario $1",
"usermaildisabled": "S'ha desactivau o ninvío de correus electronicos a os usuarios",