Merge "maintenance: Script to rename titles for Unicode uppercasing changes"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / aeb-arab.json
index 70e707b..cc70f69 100644 (file)
@@ -89,7 +89,7 @@
        "category_header": "صفحات تصنيف \"$1\"",
        "subcategories": "التصنيفات الفرعية",
        "category-media-header": "الوسائط في التصنيف \"$1\"",
-       "category-empty": "''هذا التصنيف لا يحتوي حاليا على صفحات أو وسائط.''",
+       "category-empty": "<em>هذا التصنيف لا يحتوي حاليا على صفحات أو وسائط.</em>",
        "hidden-category-category": "تصنيفات مخفية",
        "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|لا تصانيف فرعية في هذا التصنيف|هذا التصنيف فيه التصنيف الفرعي التالي فقط.|هذا التصنيف فيه {{PLURAL:$1||هذا التصنيف الفرعي|هذين التصنيفين الفرعيين|هذه ال$1 تصانيف الفرعية|هذه ال$1 تصنيفا فرعيا|هذه ال$1 تصنيف فرعي}}، من إجمالي $2.}}",
        "category-subcat-count-limited": "هذا التصنيف فيه {{PLURAL:$1||التصنيف الفرعي التالي|التصنيفين الفرعيين التاليين|$1 تصانيف فرعية تالية|$1 تصنيفا فرعيا تاليا|$1 تصنيف فرعي تالي}}.",
        "badaccess-groups": "الفعل الذي طلبته مقصور على المستخدمين في {{PLURAL:$2||مجموعة|واحدة من مجموعتي|واحدة من مجموعات}}: $1.",
        "versionrequired": "تلزم نسخة $1 من ميدياويكي",
        "versionrequiredtext": "تلزم النسخة $1 من ميدياويكي لاستعمال هذه الصفحة. انظر [[Special:Version|صفحة النسخة]]",
-       "youhavenewmessages": "توجد لديك $1 ($2).",
+       "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|توجد لديك}} $1 ($2).",
        "youhavenewmessagesmulti": "لديك رسائل جديدة على $1",
        "editsection": "بدّل",
        "editold": "بدّل",
        "nosuchspecialpage": "لا توجد صفحة خاصة بهذا الاسم",
        "nospecialpagetext": "<strong>لقد طلبت صفحة خاصة غير صحيحة.</strong>\n\nقائمة بالصفحات الخاصة الصحيحة يمكن إيجادها في [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
        "databaseerror": "خطأ في قاعدة البيانات",
-       "laggedslavemode": "'''تحذير:''' الصفحة قد لا تحتوي على أحدث التحديثات.",
+       "laggedslavemode": "<strong>تحذير:</strong> الصفحة قد لا تحتوي على أحدث التحديثات.",
        "readonly": "قاعدة البيانات مغلقة",
        "enterlockreason": "أدخل سببا للغلق، متضمنا تقديرا لوقت رفع الغلق",
        "readonlytext": "قاعدة البيانات مغلقة حاليا أمام المدخلات الجديدة والتعديلات الأخرى، السبب غالبا ما يكون الصيانة، وستعود قاعدة البيانات للوضع الطبيعي قريبا.\n\nالإداري الذي أغلق قاعدة البيانات أعطى التفسير التالي: $1",
        "perfcached": "البيانات التالية مختزنة وقد لا تكون محدثة. {{PLURAL:$1||نتيجة واحدة|نتيجتان|$1 نتائج|$1 نتيجة}} على الأكثر {{PLURAL:$1||مختزنة|مختزنتان|مختزنة}}.",
        "perfcachedts": "البيانات التالية مختزنة وكان آخر تحديث لها في $1. {{PLURAL:$4||نتيجة واحدة|نتيجتان|$4 نتائج|$4 نتيجة}} على الأكثر {{PLURAL:$4||مختزنة|مختزنتان|مختزنة}}.",
        "querypage-no-updates": "التحديثات لهذه الصفحة معطلة حاليا.\nالبيانات هنا لن يتم تحديثها حاليا.",
-       "viewsource": "اعرض Ø§Ù\84Ù\85صدر",
+       "viewsource": "عرض المصدر",
        "viewsource-title": "إظهار مصدر $1",
        "actionthrottled": "لا يمكن عمل المزيد من هذا الفعل",
        "actionthrottledtext": "كإجراء ضد السبام، أنت ممنوع من إجراء هذا الفعل عدد كبير من المرات في فترة زمنية قصيرة، ولقد تجاوزت هذا الحد.\nمن فضلك حاول مرة ثانية خلال عدة دقائق.",
        "protectedpagetext": "هذه الصفحة تمت حمايتها لمنع التعديل.",
-       "viewsourcetext": "يمكنك رؤية ونسخ مصدر هذه الصفحة:",
-       "viewyourtext": "يمكنك رؤية ونسخ مصدر ''' تعديلاتك ''' في هذه الصفحة:",
-       "protectedinterface": "هذه الصفحة توفر نص الواجهة للبرنامج، وهي مقفلة لمنع التخريب.",
-       "editinginterface": "'''تحذير:''' أنت تقوم بتحرير صفحة تستخدم في الواجهة النصية للبرنامج.\nسوف تؤثر التغييرات على هذه الصفحة على مظهر واجهة المستخدم للمستخدمين الآخرين.\nللترجمات، من فضلك استخدم مشروع ترجمة ميدياويكي [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ar translatewiki.net].",
+       "viewsourcetext": "يمكنك رؤية ونسخ مصدر هذه الصفحة.",
+       "viewyourtext": "يمكنك رؤية ونسخ مصدر <strong>تعديلاتك</strong> في هذه الصفحة.",
+       "protectedinterface": "توفر هذه الصفحة نص الواجهة للبرنامج في هذا الويكي، وهي محمية لمنع سوء استخدامها.\nلإضافة أو تغيير الترجمات لكل الويكيات، رجاء استخدم [https://translatewiki.net/ translatewiki.net]، مشروع الترجمة الخاص بميدياويكي.",
+       "editinginterface": "<strong>تحذير:</strong> أنت تقوم بتحرير صفحة تستخدم في الواجهة النصية للبرنامج.\nسوف تؤثر التغييرات على هذه الصفحة على مظهر واجهة المستخدم للمستخدمين الآخرين.",
        "cascadeprotected": "تمت حماية هذه الصفحة من التعديل لأنها مدمجة في {{PLURAL:$1||الصفحة التالية، والتي|الصفحتين التاليتين، واللتين|الصفحات التالية، والتي}} تم استعمال خاصية \"حماية الصفحات المدمجة\" {{PLURAL:$1||بها|بهما|بها}}:\n$2",
-       "namespaceprotected": "لا تمتلك الصلاحية لتعديل الصفحات في نطاق '''$1'''.",
+       "namespaceprotected": "لا تمتلك الصلاحية لتعديل الصفحات في نطاق <strong>$1</strong>.",
        "customcssprotected": "أنت لا تمتلك السماح لتعديل صفحة الCSS هذه، لأنها تحتوي على الإعدادات الشخصية لمستخدم آخر.",
        "customjsprotected": "أنت لا تمتلك السماح لتعديل صفحة الجافاسكريبت هذه، لأنها تحتوي على الإعدادات الشخصية لمستخدم آخر.",
        "ns-specialprotected": "الصفحات الخاصة لا يمكن تعديلها.",
-       "titleprotected": "{{GENDER:$1|حمى|حمت}} [[User:$1|$1]] هذا العنوان من الإنشاء.\nالسبب المعطى هو <em>$2</em>.",
+       "titleprotected": "حمى [[User:$1|$1]] هذا العنوان من الإنشاء.\nالسبب المعطى هو <em>$2</em>.",
        "filereadonlyerror": "تعذر تعديل الملف \"$1\" لأن مستودع الملف \"$2\" في وضع القراءة فقط. \n\nالمدير الذي قام بغلقه قدم التفسير التالي: \"$3\".",
        "invalidtitle-knownnamespace": "عنوان غير صالح في النطاق «$2» مع نص «$3»",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "عنوان غير صالح ذو نطاق غير معروف رقم $1 ونص «$2»",
        "exception-nologin": "غير مسجل الدخول",
-       "virus-badscanner": "ضبط سيء: ماسح فيروسات غير معروف: ''$1''",
+       "virus-badscanner": "ضبط سيء: ماسح فيروسات غير معروف: <em>$1</em>",
        "virus-scanfailed": "فشل المسح (كود $1)",
        "virus-unknownscanner": "مضاد فيروسات غير معروف:",
-       "logouttext": "'''أنت الآن غير مسجل الدخول.'''\n\nتستطيع المتابعة باستعمال {{SITENAME}} كمجهول، أو <span class='plainlinks'>[$1 الدخول مرة أخرى]</span> بنفس الاسم أو باسم آخر.\nمن الممكن أن ترى بعض الصفحات كما لو أنك مسجل الدخول، وذلك حتى تقوم بإفراغ الصفحات المختزنة في المتصفح لديك.",
+       "logouttext": "<strong>أنت الآن غير مسجل الدخول.</strong>\n\nمن الممكن أن ترى بعض الصفحات كما لو أنك مسجل الدخول، وذلك حتى تقوم بإفراغ الصفحات المختزنة في المتصفح لديك.",
        "yourname": "اسم المستخدم:",
        "yourpassword": "كلمة السر:",
        "userlogin-yourpassword-ph": "دخّل كلمة السر",
        "nocookiesfornew": "لم يتم إنشاء حساب المستخدم، لأننا لم نستطع تأكيد مصدره. \nتأكد من أن ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) مفعلة عندك، ثم أعد تحميل الصفحة وحاول مرة أخرى.",
        "noname": "لم تحدد اسم مستخدم صحيح.",
        "loginsuccesstitle": "تم الدخول بشكل صحيح",
-       "loginsuccess": "'''لقد قمت بتسجيل الدخول ل{{SITENAME}} باسم \"$1\".'''",
+       "loginsuccess": "<strong>لقد قمت بتسجيل الدخول ل{{SITENAME}} باسم \"$1\".</strong>",
        "nosuchuser": "لا يوجد مستخدم بالاسم \"$1\".\nأسماء المستخدمين حساسة لحالة الحروف.\nتأكد من إملاء الاسم، أو [[Special:CreateAccount|قم بإنشاء حساب جديد]].",
        "nosuchusershort": "لا يوجد مستخدم باسم $1\".\nتأكد من إملاء الاسم.",
        "nouserspecified": "يجب عليك تحديد اسم مستخدم.",
        "eauthentsent": "تم إرسال رسالة تأكيد إلكترونية إلى العنوان المسمى.\nحتى ترسل أي رسالة أخرى لذلك الحساب عليك أن تتبع التعليمات الواردة في الرسالة لتأكيد أن هذا الحساب هو لك بالفعل.",
        "throttled-mailpassword": "تم بالفعل إرسال تذكير بكلمة السر، في ال{{PLURAL:$1||ساعة الماضية|ساعتين الماضيتين|$1 ساعات الماضية|$1 ساعة الماضية}}.\nلمنع التخريب، سيتم إرسال تذكير واحد كل {{PLURAL:$1||ساعة|ساعتين|$1 ساعات|$1 ساعة}}.",
        "mailerror": "خطأ أثناء إرسال البريد: $1",
-       "acct_creation_throttle_hit": "Ø£Ù\86شأ Ø²Ù\88ار Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\88Ù\8aÙ\83Ù\8a Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø¢Ù\8aبÙ\8aÙ\83 {{PLURAL:$1||حسابا Ù\88احدا|حسابÙ\8aÙ\86|$1 Ø­Ø³Ø§Ø¨Ø§Øª|$1 Ø­Ø³Ø§Ø¨Ø§|$1 Ø­Ø³Ø§Ø¨}} Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84Ù\8aÙ\88Ù\85 Ø§Ù\84Ù\85اضÙ\8a، وهو الحد الأقصى المسموح به في هذه الفترة الزمنية.\nوكنتيجة لذلك، لن يتمكن الزوار الذين يستخدمون عنوان الأيبي هذا من إنشاء أي حسابات أخرى حاليا.",
+       "acct_creation_throttle_hit": "Ø£Ù\86شأ Ø²Ù\88ار Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\88Ù\8aÙ\83Ù\8a Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 Ø¢Ù\8aبÙ\8aÙ\83 {{PLURAL:$1||حسابا Ù\88احدا|حسابÙ\8aÙ\86|$1 Ø­Ø³Ø§Ø¨Ø§Øª|$1 Ø­Ø³Ø§Ø¨Ø§|$1 Ø­Ø³Ø§Ø¨}} Ù\81Ù\8a Ø¢Ø®Ø± $2، وهو الحد الأقصى المسموح به في هذه الفترة الزمنية.\nوكنتيجة لذلك، لن يتمكن الزوار الذين يستخدمون عنوان الأيبي هذا من إنشاء أي حسابات أخرى حاليا.",
        "emailauthenticated": "تم تأكيد بريدك الإلكتروني في $2 الساعة $3.",
        "emailnotauthenticated": "لم يتم التحقق من بريدك الإلكتروني.\nلن يتم إرسال رسائل لأي من الميزات التالية.",
        "noemailprefs": "حدد عنوان بريد إلكتروني في تفضيلاتك لهذه الخصائص لتعمل.",
        "cannotchangeemail": "تغيير عنوان البريد الإلكتروني لهذا الحساب غير ممكن على هذا الويكي",
        "emaildisabled": "لا يمكن إرسال رسائل البريد الإلكتروني من هذا الموقع.",
        "accountcreated": "تم إنشاء الحساب",
-       "accountcreatedtext": "تم إنشاء الحساب الخاص ب$1.",
+       "accountcreatedtext": "تم إنشاء الحساب الخاص ب[[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|نقاش]]).",
        "createaccount-title": "إنشاء حساب في {{SITENAME}}",
        "createaccount-text": "شخص ما أنشأ حسابا لعنوان بريدك الإلكتروني في {{SITENAME}} ($4) بالاسم \"$2\"، كلمة السر \"$3\".\nينبغي عليك تسجيل الدخول وتغيير كلمة السر الخاصة بك الآن.\n\nيمكنك تجاهل هذه الرسالة، لو تم إنشاء هذا الحساب بالخطأ.",
-       "login-throttled": "لقد قمت بمحاولات دخول كثيرة جدا مؤخرا.\nمن فضلك انتظر قبل المحاولة مرة أخرى.",
+       "login-throttled": "لقد قمت بمحاولات دخول كثيرة جدا مؤخرا.\nمن فضلك انتظر $1 قبل المحاولة مرة أخرى.",
        "login-abort-generic": "لم ينجح ولوجك - إجهاض",
        "loginlanguagelabel": "اللغة: $1",
        "suspicious-userlogout": "رفض طلب خروجك لأنه يبدو كأنه أرسل عن طريق متصفح معطوب أو وسيط تخزين.",
        "pt-userlogout": "أخرج",
        "php-mail-error-unknown": "خطأ غير معروف في وظيفة البريد PHP's mail()",
        "user-mail-no-addy": "لقد حاولت إرسال بريد إلكتروني دون عنوان بريد إلكتروني.",
-       "resetpass_announce": "تم تسجيل دخولك بكلمة سر مؤقتة.\nللدخول بشكل نهائي، يجب عليك ضبط كلمة سر جديدة هنا:",
+       "resetpass_announce": "لإنهاء عملية تسجيل الدخول، يجب تعيين كلمة سر جديدة.",
        "resetpass_header": "غير كلمة سر الحساب",
        "oldpassword": "كلمة السر القديمة:",
        "newpassword": "كلمة السر الجديدة:",
        "showpreview": "أظهر معاينة",
        "showdiff": "ورّي التبديلات",
        "anoneditwarning": "'''ردّ بالك:''' راك ما دخلتش للحساب متاعك.\nإذا بدّلت حاجة، ينجّموا العباد الكلّ يعرفوا الإي پاي متاعك. أما إذا <strong>[$1 دخلت لحسابك]</strong> ولّا <strong>[$2 عملت حساب جديد]</strong>، التبديلات متاعك الكل بش يتنسبوا لإسم المستعمل متاعك، و بخلاف هذا تنجّم تعمل برشا حوايج ما تنجّمش تعملهم وقت إلّي تبدّل حاجة بالإي پاي متاعك.",
-       "anonpreviewwarning": "''أنت غير مسجل الدخول. الحفظ سيسجل عنوان الأيبي الخاص بك في تاريخ هذه الصفحة.''",
-       "missingsummary": "'''تنبيه:''' لم تقم بكتابة ملخص للتعديل.\nإذا قمت بضغط حفظ الصفحة مرة أخرى، فيتم حفظ تعديلك بدون ملخص.",
+       "anonpreviewwarning": "<em>أنت غير مسجل الدخول. الحفظ سيسجل عنوان الأيبي الخاص بك في تاريخ هذه الصفحة.</em>",
+       "missingsummary": "<strong>تنبيه:</strong> لم تقم بكتابة ملخص للتعديل.\nإذا قمت بضغط \"$1\" مرة أخرى، فسيتم حفظ تعديلك بدون ملخص.",
        "missingcommenttext": "من فضلك أدخل تعليقا في الأسفل.",
-       "missingcommentheader": "'''تنبيه:''' لم تقم بوضع موضوع/عنوان لهذا التعليق.\nإذا قمت بالضغط على \"$1\" مجددا، سيتم حفظ تعليقك بدون عنوان.",
+       "missingcommentheader": "<strong>تنبيه:</strong> لم تقم بوضع موضوع/عنوان لهذا التعليق.\nإذا قمت بالضغط على \"$1\" مجددا، سيتم حفظ تعليقك بدون عنوان.",
        "summary-preview": "معاينة الملخص:",
        "subject-preview": "معاينة للموضوع/العنوان:",
        "blockedtitle": "المستخدم ممنوع",
-       "blockedtext": "'''اسم المستخدم أو عنوان الأيبي الخاص بك تم منعه.'''\n\nقام بالمنع $1.\nسبب المنع هو: ''$2''.\n\n* بداية المنع: $8\n* انتهاء المنع: $6\n* الممنوع المقصود: $7\n\nيمكنك الاتصال ب$1 أو مع أحد [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] للنقاش حول المنع.\nلا يمكنك استخدام خاصية 'مراسلة هذا المستخدم' إلا إذا كنت قد وضعت عنوان بريدي صحيح في [[Special:Preferences|تفضيلات حسابك]] ولم يتم منعك من استخدامها.\nعنوان الأيبي الخاص بك حاليا هو $3، ورقم المنع هو #$5.\nمن فضلك اذكر كل التفاصيل بالأعلى في أي استعلامات تقوم بها.",
-       "autoblockedtext": "تم منع عنوان آيبيك تلقائيا لأن مستخدما آخرا ممنوعا بواسطة $1 استخدمه.\nالسبب الممنوح هو التالي:\n\n:''$2''\n\n* بداية المنع: $8\n* انتهاء المنع: $6\n* الممنوع المقصود: $7\n\nيمكنك أن تتصل ب $1 أو أحد [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] الآخرين لمناقشة المنع.\n\nلاحظ أنه لا يمكنك استخدام خاصية \"إرسال رسالة لهذا المستخدم\" إلا لو كان لديك عنوان بريد إلكتروني صحيح مسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]] ولم يتم منعك من استخدامه.\n\nعنوان آيبيك الحالي $3، ورقم المنع #$5.\nمن فضلك اذكر كل التفاصيل بالأعلى في أي استعلامات تقوم بها.",
+       "blockedtext": "<strong>اسم المستخدم أو عنوان الأيبي الخاص بك تم منعه.</strong>\n\nقام بالمنع $1.\nسبب المنع هو: <em>$2</em>.\n\n* بداية المنع: $8\n* انتهاء المنع: $6\n* الممنوع المقصود: $7\n\nيمكنك الاتصال ب$1 أو مع أحد [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] للنقاش حول المنع.\nلا يمكنك استخدام خاصية \"{{int:emailuser}}\" إلا إذا كنت قد وضعت عنوان بريدي صحيح في [[Special:Preferences|تفضيلات حسابك]] ولم يتم منعك من استخدامها.\nعنوان الأيبي الخاص بك حاليا هو $3، ورقم المنع هو #$5.\nمن فضلك اذكر كل التفاصيل بالأعلى في أي استعلامات تقوم بها.",
+       "autoblockedtext": "تم منع عنوان آيبيك تلقائيا لأن مستخدما آخرا ممنوعا بواسطة $1 استخدمه.\nالسبب الممنوح هو التالي:\n\n:<em>$2</em>\n\n* بداية المنع: $8\n* انتهاء المنع: $6\n* الممنوع المقصود: $7\n\nيمكنك أن تتصل ب $1 أو أحد [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] الآخرين لمناقشة المنع.\n\nلاحظ أنه لا يمكنك استخدام خاصية \"{{int:emailuser}}\" إلا لو كان لديك عنوان بريد إلكتروني صحيح مسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]] ولم يتم منعك من استخدامه.\n\nعنوان آيبيك الحالي $3، ورقم المنع #$5.\nمن فضلك اذكر كل التفاصيل بالأعلى في أي استعلامات تقوم بها.",
        "blockednoreason": "لا سبب معطى",
        "whitelistedittext": "يجب عليك $1 لتتمكن من تعديل الصفحات.",
        "confirmedittext": "يجب عليك تأكيد بريدك الإلكتروني قبل تعديل الصفحات.\nمن فضلك اكتب وأكد بريدك الإلكتروني من خلال [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].",
        "loginreqlink": "الولوج",
        "loginreqpagetext": "يجب عليك $1 لتشاهد صفحات أخرى.",
        "accmailtitle": "تم إرسال كلمة السر.",
-       "accmailtext": "كلمة سر مولدة عشوائيا ل [[User talk:$1|$1]] تم إرسالها إلى $2.\n\nكلمة السر لهذا الحساب الجديد يمكن تغييرها في صفحة ''[[Special:ChangePassword|تغيير كلمة السر]]'' عند تسجيل الدخول.",
+       "accmailtext": "كلمة سر مولدة عشوائيا ل[[User talk:$1|$1]] تم إرسالها إلى $2.\n\nكلمة السر لهذا الحساب الجديد يمكن تغييرها في صفحة <em>[[Special:ChangePassword|تغيير كلمة السر]]</em> عند تسجيل الدخول.",
        "newarticle": "(جديد)",
-       "newarticletext": "لقد تبعت وصلة لصفحة لم يتم إنشائها بعد.\nلإنشاء هذه الصفحة ابدأ الكتابة في الصندوق بالأسفل (انظر في [$1 صفحة المساعدة] للمزيد من المعلومات).\nإذا كانت زيارتك لهذه الصفحة بالخطأ، اضغط على زر ''رجوع'' في متصفح الإنترنت لديك.",
-       "anontalkpagetext": "----''هذه صفحة نقاش لمستخدم مجهول لم يقم بإنشاء حساب بعد أو لا يستعمل ذلك الحساب.\nلذا فيجب علينا استعمال رقم الأيبي للتعرف عليه/عليها.\nمثل هذا العنوان يمكن أن يشترك فيه عدة مستخدمين.\nلو كنت مستخدما مجهولا وتشعر بأن تعليقات لا تخصك تم توجيهها إليك، من فضلك [[Special:CreateAccount|أنشئ حسابا]] أو [[Special:UserLogin|سجل الدخول]] لتجنب الارتباك المستقبلي مع مستخدمين مجهولين آخرين.''",
+       "newarticletext": "لقد تبعت وصلة لصفحة لم يتم إنشائها بعد.\nلإنشاء هذه الصفحة ابدأ الكتابة في الصندوق بالأسفل (انظر في [$1 صفحة المساعدة] للمزيد من المعلومات).\nإذا كانت زيارتك لهذه الصفحة بالخطأ، اضغط على زر <strong>back</strong> في متصفح الإنترنت لديك.",
+       "anontalkpagetext": "----\n<em>هذه صفحة نقاش لمستخدم مجهول لم يقم بإنشاء حساب بعد أو لا يستعمل ذلك الحساب.</em>\nلذا فيجب علينا استعمال رقم الأيبي للتعرف عليه/عليها.\nمثل هذا العنوان يمكن أن يشترك فيه عدة مستخدمين.\nلو كنت مستخدما مجهولا وتشعر بأن تعليقات لا تخصك تم توجيهها إليك، من فضلك [[Special:CreateAccount|أنشئ حسابا]] أو [[Special:UserLogin|سجل الدخول]] لتجنب الارتباك المستقبلي مع مستخدمين مجهولين آخرين.",
        "noarticletext-nopermission": "لا يوجد حاليا أي نص في هذه الصفحة.يمكنك [[Special:Search/{{PAGENAME}}|البحث عن عنوان هذه الصفحة]] في الصفحات الأخرى,أو <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} بحث السجلات المتصلة]</span>.",
        "userpage-userdoesnotexist": "حساب المستخدم \"<nowiki>$1</nowiki>\" غير مسجل.\nمن فضلك تأكد أنك تريد إنشاء/تعديل هذه الصفحة.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "حساب المستخدم \"$1\" غير مسجل.",
        "blocked-notice-logextract": "هذا المستخدم ممنوع حاليا.\nآخر مدخلة في سجل المنع موفرة بالأسفل كمرجع:",
-       "clearyourcache": "'''ملاحظة:''' بعد الحفظ, أنت ربما تحتاج إلى إفراغ كاش متصفحك لرؤية التغييرات.\n* '''فيرفكس / سفاري:''' اضغط ''Shift'' أثناء ضغط ''Reload'', أو اضغط أيا من ''Ctrl-F5'' أو ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' على ماك)\n* '''جوجل كروم:''' اضغط ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' على ماك)\n* '''إنترنت إكسبلورر:''' اضغط ''Ctrl'' أثناء ضغط ''Refresh''، أو اضغط ''Ctrl-F5''\n* '''كنكرر:''' اضغط ''Reload'' أو اضغط ''F5''\n* '''أوبرا:''' أفرغ الكاش في ''Tools → Preferences''",
-       "usercssyoucanpreview": "'''ملاحظة:''' استعمل زر \"{{int:showpreview}}\" لتجربة CSS الجديد قبل حفظ الصفحة.",
-       "userjsyoucanpreview": "'''ملاحظة:''' استعمل زر \"{{int:showpreview}}\" لتجربة جافاسكربت الجديدة قبل حفظ الصفحة.",
-       "usercsspreview": "'''تذكر أنك تقوم بعرض الأنماط المتراصة (CSS) الخاصة بك فقط\nلم يتم حفظها بعد!'''",
-       "userjspreview": "'''تذكر أنك فقط تجرب/تعاين جافاسكربت.'''\n'''لم يتم الحفظ بعد!'''",
-       "sitecsspreview": "''' تذكر أنك فقط في وضع المعاينة لهذا CSS ''' \n''' ولم يتم حفظ الصفحة بعد! '''",
-       "sitejspreview": "''' تذكر أنك فقط في وضع المعاينة لكود JavaScript هذا''' \n''' ولم يتم حفظه بعد! '''",
-       "userinvalidconfigtitle": "'''تحذير:''' لا توجد واجهة  \"$1\".\nتذكر أن ملفات ال.css و ال.js تستخدم حروف صغيرة في العنوان ، كمثال {{ns:user}}:Foo/vector.css و ليس {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
+       "clearyourcache": "<strong>ملاحظة:</strong> بعد الحفظ، أنت قد تحتاج إلى إفراغ الكاش الخاص بمتصفحك لرؤية التغييرات.\n* <strong>فايرفوكس / سافاري:</strong> أمسك <em>Shift</em> أثناء ضغط <em>Reload</em>، أو اضغط على إما <em>Ctrl-F5</em> أو <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> على ماك)\n* <strong>جوجل كروم:</strong> اضغط <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> على ماك)\n* <strong>إنترنت إكسبلورر:</strong> أمسك <em>Ctrl</em> أثناء ضغط <em>Refresh</em>، أو اضغط <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>أوبرا:</strong> اذهب إلى <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> على ماك) ثم إلى <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
+       "usercssyoucanpreview": "<strong>ملاحظة:</strong> استعمل زر \"{{int:showpreview}}\" لتجربة CSS الجديد قبل حفظ الصفحة.",
+       "userjsyoucanpreview": "<strong>ملاحظة:</strong> استعمل زر \"{{int:showpreview}}\" لتجربة الجافاسكريبت الجديدة قبل حفظ الصفحة.",
+       "usercsspreview": "<strong>تذكر أنك تقوم بعرض الأنماط المتراصة (CSS) الخاصة بك فقط.\nلم يتم حفظها بعد!</strong>",
+       "userjspreview": "<strong>تذكر أنك فقط تجرب/تعاين جافاسكربت.\nلم يتم الحفظ بعد!</strong>",
+       "sitecsspreview": "<strong>تذكر أنك فقط في وضع المعاينة لهذا CSS. \nلم يتم حفظ الصفحة بعد!</strong>",
+       "sitejspreview": "<strong>تذكر أنك فقط في وضع المعاينة لكود JavaScript هذا.\nلم يتم حفظه بعد!</strong>",
+       "userinvalidconfigtitle": "<strong>تحذير:</strong> T لا توجد واجهة \"$1\".\nصفحات Custom .css و.json و.js تستخدم حروفا صغيرة في العنوان، مثل {{ns:user}}:Foo/vector.css على عكس {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
        "updated": "(محدثة)",
-       "note": "'''ملاحظة:'''",
-       "previewnote": "'''تذكر أن هذه مجرد معاينة أولية.'''\nلم تحفظ تغييراتك إلى الآن!",
+       "note": "<strong>ملاحظة:</strong>",
+       "previewnote": "<strong>تذكر أن هذه مجرد معاينة أولية.</strong>\nلم تحفظ تغييراتك إلى الآن!",
        "continue-editing": "أكمل التحرير",
        "previewconflict": "هذا العرض يوضح النص الموجود في صندوق التحرير العلوي والذي سيظهر إذا اخترت الحفظ.",
-       "session_fail_preview": "'''عذرا! لم نتمكن من حفظ التعديلات التي قمت بها نتيجة لضياع بيانات هذه الجلسة.\nمن فضلك حاول مرة أخرى.\nفي حال استمرار المشكلة حاول أن تقوم [[Special:UserLogout|بالخروج]] ومن ثم الولوج مرة أخرى.'''",
-       "session_fail_preview_html": "'''عذرا! لم نستطع معالجة تعديلك بسبب فقدان بيانات الجلسة.'''\n\n''لأن {{SITENAME}} بها HTML الخام مفعلة، العرض المسبق مخفي كاحتياط ضد هجمات الجافا سكريبت.''\n\n'''إذا كانت هذه محاولة تعديل صادقة، من فضلك حاول مرة أخرى.\nإذا كانت مازالت لا تعمل، حاول [[Special:UserLogout|تسجيل الخروج]] ثم تسجيل الدخول مجددا.'''",
+       "session_fail_preview": "عذرا! لم نتمكن من حفظ التعديلات التي قمت بها نتيجة لضياع بيانات هذه الجلسة.\n\nربما تكون قد تم تسجيل خروجك. <strong>من فضلك تأكد من أنك مسجل الدخول وحاول مرة أخرى</strong>.\nفي حال استمرار المشكلة حاول أن تقوم [[Special:UserLogout|بالخروج]] ومن ثم الولوج مرة أخرى. و تأكد من أن متصفحك يسمح بالكوكيز من  هذا الموقع.",
+       "session_fail_preview_html": "عذرا! لم نستطع معالجة تعديلك بسبب فقدان بيانات الجلسة.\n\n<em>لأن {{SITENAME}} بها HTML الخام مفعلة، العرض المسبق مخفي كاحتياط ضد هجمات الجافا سكريبت.</em>\n\n<strong>إذا كانت هذه محاولة تعديل صادقة، من فضلك حاول مرة أخرى.</strong>\nإذا كانت مازالت لا تعمل، حاول [[Special:UserLogout|تسجيل الخروج]] ثم تسجيل الدخول مجددا. و تأكد من أن متصفحك يسمح بالكوكيز من هذا الموقع.",
        "token_suffix_mismatch": "<strong>تعديلك تم رفضه لأن عميلك أخطأ في علامات الترقيم في نص التعديل.</strong>\nتم رفض التعديل لمنع فساد نص المقالة.\nهذا يحدث أحيانا عندما تستخدم خدمة بروكسي مجهول معيبة مبنية على الويب.",
-       "edit_form_incomplete": "'''بعض أجزاء من نموذج التعديل لم تصل إلى الخادم؛ تأكد من أن تعديلاتك لم تمس وحاول مجددا.'''",
+       "edit_form_incomplete": "<strong>بعض أجزاء من نموذج التعديل لم تصل إلى الخادم؛ تأكد من أن تعديلاتك لم تمس وحاول مجددا.</strong>",
        "editing": "تبديل $1",
        "creating": "عملان «$1»",
        "editingsection": "تبديل $1 (طرف)",
        "editingcomment": "تعديل $1 (قسم جديد)",
        "editconflict": "تضارب في التحرير: $1",
-       "explainconflict": "لقد عدل شخص آخر هذه الصفحة بعد أن بدأت أنت بتحريرها.\nصندوق النصوص العلوي يحتوي على النص الموجود حاليا في الصفحة.\nوالتغييرات التي قمت أنت بها موجودة في الصندوق في أسفل الصفحة.\nيجب أن تقوم بدمج تغييراتك في النص الموجود حاليا.\n'''فقط''' ما هو موجود في الصندوق العلوي هو ما سيتم حفظه عند الضغط على زر \"حفظ الصفحة\".",
+       "explainconflict": "لقد عدل شخص آخر هذه الصفحة بعد أن بدأت أنت بتحريرها.\nصندوق النصوص العلوي يحتوي على النص الموجود حاليا في الصفحة.\nالتعديلات التي أجريتها أنت معروضة في الصندوق أسفله.\nويلزم دمجها في النص الموجود حاليا.\n<strong>لن يحفظ</strong> بعد الضغط على زر \"$1\" إلا ما هو موجود في الصندوق العلوي.",
        "yourtext": "نصك",
        "storedversion": "النسخة المخزنة",
-       "editingold": "''' تحذير: أنت تقوم الآن بتحرير نسخة قديمة من هذه الصفحة.\nإذا قمت بحفظها، ستفقد كافة التغييرات التي حدثت بعد هذه النسخة. '''",
+       "editingold": "<strong>تحذير: أنت تقوم الآن بتحرير نسخة قديمة من هذه الصفحة.</strong>\nإذا قمت بحفظها، ستفقد كافة التغييرات التي حدثت بعد هذه النسخة.",
        "yourdiff": "الفروق",
-       "copyrightwarning": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات ل {{SITENAME}} خاضعة وصادرة تحت ترخيص $2 (انظر في $1 للمزيد من التفاصيل)\nإذا لم ترد أن تخضع كتابتك للتعديل والتوزيع الحر، لا تضعها هنا<br />.\nكما أنك تتعهد بأنك قمت بكتابة ما هو موجود بنفسك، أو قمت بنسخها من مصدر يخضع ضمن الملكية العامة، أو مصدر حر آخر.\n'''لا ترسل أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون الإذن من صاحب الحق'''.",
-       "copyrightwarning2": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات في {{SITENAME}} يمكن أن تعدل أو تتغير أو تزال من قبل المساهمين الآخرين.\nإذا لم تكن ترغب أن تعدل مشاركاتك بهذا الشكل، لا تضعها هنا.<br />\nأنت تقر أيضا أنك كتبت هذا بنفسك، أو نسخته من مصدر يخضع للملكية العامة، أو مصدر حر آخر (انظر $1 للتفاصيل).\n'''لا تضف أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون تصريح!'''",
-       "longpageerror": "'''خطأ: النص الذي قمت بإدخاله {{PLURAL:$1|واحد كيلوبايت|$1 كيلوبيات}} أطول, وهو أطول من الحد الأقصى {{PLURAL:$2|واحد كيلوبايت|$2 كيلوبايت}}.'''\nو يتعذر حفظه.",
-       "readonlywarning": "'''تحذير: لقد أغلقت قاعدة البيانات للصيانة، لذلك لن تتمكن من حفظ التعديلات التي قمت بها حاليا.\nإذا رغبت بإمكانك أن تنسخ النص الذي تعمل عليه وتحفظه في ملف نصي إلى وقت لاحق.'''\n\nالإداري الذي أغلقها أعطى هذا التفسير: $1",
-       "protectedpagewarning": "'''تحذير: تمت حماية هذه الصفحة حتى يمكن للمستخدمين ذوي الصلاحيات الإدارية فقط تعديلها.'''\nآخر مدخلة سجل موفرة بالأسفل كمرجع:",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''ملاحظة:''' تمت حماية هذه الصفحة بحيث يمكن للمستخدمين المسجلين فقط تعديلها.\nآخر مدخلة سجل موفرة بالأسفل كمرجع:",
-       "cascadeprotectedwarning": "'''تحذير:''' تمت حماية هذه الصفحة بحيث يستطيع المستخدمون ذوو الصلاحيات الإدارية فقط تعديلها، وذلك لأنها مدمجة في {{PLURAL:$1||الصفحة التالية والتي تمت حمايتها|الصفحتين التاليتين واللتين تمت حمايتها|الصفحات التالية والتي تمت حمايتها}} بخاصية \"حماية الصفحات المدمجة\":",
-       "titleprotectedwarning": "'''تحذير:  هذه الصفحة تمت حمايتها بحيث أن [[Special:ListGroupRights|صلاحيات معينة]] مطلوبة لإنشائها.'''\nآخر مدخلة سجل موفرة بالأسفل كمرجع:",
+       "copyrightwarning": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات ل{{SITENAME}} خاضعة وصادرة تحت ترخيص $2 (انظر $1 للمزيد من التفاصيل).\nإذا لم ترد أن تخضع كتابتك للتعديل والتوزيع الحر، لا تضعها هنا<br />.\nكما أنك تتعهد بأنك قمت بكتابة ما هو موجود بنفسك، أو قمت بنسخها من مصدر يخضع ضمن الملكية العامة، أو مصدر حر آخر.\n<strong>لا ترسل أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون الإذن من صاحب الحق!</strong>",
+       "copyrightwarning2": "من فضلك لاحظ أن جميع المساهمات في {{SITENAME}} يمكن أن تعدل أو تتغير أو تزال من قبل المساهمين الآخرين.\nإذا لم تكن ترغب أن تعدل مشاركاتك بهذا الشكل، لا تضعها هنا.<br />\nأنت تقر أيضا أنك كتبت هذا بنفسك، أو نسخته من مصدر يخضع للملكية العامة، أو مصدر حر آخر (انظر $1 للتفاصيل).\n<strong>لا تضف أي عمل ذي حقوق محفوظة بدون تصريح!</strong>",
+       "longpageerror": "<strong>خطأ: النص الذي قمت بإدخاله {{PLURAL:$1|واحد كيلوبايت|$1 كيلوبيات}} أطول, وهو أطول من الحد الأقصى {{PLURAL:$2|واحد كيلوبايت|$2 كيلوبايت}}.</strong>\nلا بمكن حفظه.",
+       "readonlywarning": "<strong>تحذير: لقد أغلقت قاعدة البيانات للصيانة، لذلك لن تتمكن من حفظ التعديلات التي قمت بها حاليا.\nإذا رغبت بإمكانك أن تنسخ النص الذي تعمل عليه وتحفظه في ملف نصي إلى وقت لاحق.</strong>\n\nإداري النظام الذي أغلقها أعطى هذا التفسير: $1",
+       "protectedpagewarning": "<strong>تحذير: تمت حماية هذه الصفحة حتى يمكن للمستخدمين ذوي الصلاحيات الإدارية فقط تعديلها.</strong>\nآخر مدخلة سجل موفرة بالأسفل كمرجع:",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>ملاحظة:</strong> هذه الصفحة محمية بحيث يمكن للمستخدمين المؤكدين تلقائيًّا فقط تعديلها،\nأحدث مدخلة سجل معروضة بالأسفل كمرجع:",
+       "cascadeprotectedwarning": "<strong>تحذير:</strong> تمت حماية هذه الصفحة بحيث يستطيع المستخدمون [[Special:ListGroupRights|ذوو صلاحيات محددة]] فقط تعديلها، وذلك لأنها مدمجة في {{PLURAL:$1||الصفحة التالية والتي تمت حمايتها|الصفحتين التاليتين واللتين تمت حمايتها|الصفحات التالية والتي تمت حمايتها}} بخاصية \"حماية الصفحات المدمجة\":",
+       "titleprotectedwarning": "<strong>تحذير: هذه الصفحة تمت حمايتها بحيث أن [[Special:ListGroupRights|صلاحيات معينة]] مطلوبة لإنشائها.</strong>\nآخر مدخلة سجل موفرة بالأسفل كمرجع:",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1||القالب المستعملة|القوالب المستعملة}} في هذي الپاج:",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1||القالب المستخدم|القالبان المستخدمان|القوالب المستخدمة}} في هذه المعاينة:",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1||القالب المستخدم|القالبان المستخدمان|القوالب المستخدمة}} في هذا القسم:",
        "permissionserrors": "أخطاء السماحات",
        "permissionserrorstext": "لا تمتلك الصلاحية لفعل هذا، {{PLURAL:$1||للسبب التالي|للسببين التاليين|للأسباب التالية}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "ما عندكش الحق بش $2، على خاطر{{PLURAL:$1||ها السبب|ها الأسباب}}:",
-       "recreate-moveddeleted-warn": "'''تحذير: أنت تقوم بإعادة إنشاء صفحة سبق حذفها.'''\n\nيجب عليك التيقن من أن الاستمرار بتحرير هذه الصفحة ملائم.\nسجلا الحذف والنقل لهذه الصفحة معروضان هنا للتيسير:",
+       "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>تحذير: أنت تعيد إنشاء صفحة سبق حذفها.</strong>\n\nيجب عليك التيقن من أن الاستمرار بتحرير هذه الصفحة ملائم.\nسجلا الحذف والنقل لهذه الصفحة معروضان هنا للتيسير:",
        "moveddeleted-notice": "ها الپاج تفسخت.\nسجلا الحذف والنقل للصفحة معروضان بالأسفل كمرجع.",
        "log-fulllog": "أظهر السجل الكامل",
        "edit-hook-aborted": "التعديل تم تركه بواسطة الخطاف.\nلم يعط تفسيرا.",
        "edit-no-change": "تعديلك تم تجاهله، لأنه لم يحدث أي تعديل للنص.",
        "edit-already-exists": "لم يمكن إنشاء صفحة جديدة.\nهي موجودة بالفعل.",
        "defaultmessagetext": "نص الرسالة الافتراضي",
-       "expensive-parserfunction-warning": "'''تحذير:''' هذه الصفحة تحتوي على استدعاءات دالة محلل كثيرة مكلفة.\n\nينبغي أن تكون أقل من {{PLURAL:$2||استدعاء واحد|استدعاءين|$2 استدعاءات|$2 استدعاء}}، يوجد الآن {{PLURAL:$1|استدعاء واحد|استدعاءان|$2 استدعاءات|$2 استدعاء}}.",
+       "expensive-parserfunction-warning": "<strong>تحذير:</strong> هذه الصفحة تحتوي على استدعاءات دالة محلل كثيرة مكلفة.\n\nينبغي أن تكون أقل من {{PLURAL:$2||استدعاء واحد|استدعاءين|$2 استدعاءات|$2 استدعاء}}، يوجد الآن {{PLURAL:$1|استدعاء واحد|استدعاءان|$2 استدعاءات|$2 استدعاء}}.",
        "expensive-parserfunction-category": "صفحات يوجد بها استدعاءات دوال محلل كثيرة ومكلفة",
-       "post-expand-template-inclusion-warning": "'''تحذير:''' حجم تضمين القالب كبير جدا.\nبعض القوالب لن تضمن.",
+       "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>تحذير:</strong> حجم تضمين القالب كبير جدا.\nبعض القوالب لن تضمن.",
        "post-expand-template-inclusion-category": "الصفحات حيث تم تجاوز حجم تضمين القالب",
-       "post-expand-template-argument-warning": "'''تحذير:''' هذه الصفحة تحتوي على عامل قالب واحد على الأقل له حجم تمدد كبير جدا.\nهذه العوامل تم حذفها.",
+       "post-expand-template-argument-warning": "<strong>تحذير:</strong> هذه الصفحة تحتوي على عامل قالب واحد على الأقل له حجم تمدد كبير جدا.\nهذه العوامل تم حذفها.",
        "post-expand-template-argument-category": "صفحات تحتوي مدخلات القالب المحذوفة",
        "parser-template-loop-warning": "تم كشف حلقة قالب: [[$1]]",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "تم تجاوز حد عمق فرد القوالب ($1)",
        "undo-failure": "لم يمكن استرجاع التعديل بسبب تعديلات متعارضة تمت على الصفحة.",
        "undo-norev": "فشل في الرجوع عن التعديل حيث أنه غير موجود أو تم حذفه.",
        "undo-summary": "الرجوع عن التعديل $1 بواسطة [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|نقاش]])",
-       "cantcreateaccount-text": "إنشاء الحسابات من عنوان الأيبي هذا ('''$1''') تم منعه بواسطة [[User:$3|$3]].\n\nالسبب المعطى بواسطة $3 هو ''$2''",
+       "cantcreateaccount-text": "إنشاء الحسابات من عنوان الأيبي هذا (<strong>$1</strong>) تم منعه بواسطة [[User:$3|$3]].\n\nالسبب المعطى بواسطة $3 هو <em>$2</em>",
        "viewpagelogs": "اعرض سجلات هذه الصفحة",
        "nohistory": "لا يوجد تاريخ للتعديلات لهذه الصفحة.",
        "currentrev": "المراجعة الحالية",
        "currentrev-asof": "المراجعة الحالية بتاريخ $1",
-       "revision-info": "مراجعة $1 بواسطة $2",
+       "revision-info": "مراجعة $1 بواسطة {{GENDER:$6|$2}}$7",
        "previousrevision": "→ مراجعة أقدم",
        "nextrevision": "مراجعة أجدد ←",
        "currentrevisionlink": "المراجعة الحالية",
        "last": "السابق",
        "page_first": "الأولى",
        "page_last": "الأخيرة",
-       "histlegend": "اختيار الفرق: علم على صناديق النسخ للمقارنة واضغط قارن بين النسخ المختارة أو الزر بالأسفل.<br />\nمفتاح: (الحالي) = الفرق مع النسخة الحالية\n(السابق) = الفرق مع النسخة السابقة، ط = تغيير طفيف",
+       "histlegend": "اختيار الفرق: علم على صناديق النسخ للمقارنة واضغط قارن بين النسخ المختارة أو الزر بالأسفل.<br />\nمفتاح: <strong>({{int:cur}})</strong> = الفرق مع النسخة الحالية، <strong>({{int:last}})</strong> = الفرق مع النسخة السابقة، <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = تغيير طفيف.",
        "history-fieldset-title": "تصفح التاريخ",
        "history-show-deleted": "المحذوفة فقط",
        "histfirst": "أول",
        "rev-deleted-user": "(اسم المستخدم تمت إزالته)",
        "rev-deleted-event": "(فعل السجل تمت إزالته)",
        "rev-deleted-user-contribs": "[اسم المستخدم أو عنوان الأيبي تمت إزالته - التعديل مخفي من المساهمات]",
-       "rev-deleted-text-permission": "'''حُذِفت''' مراجعة هذه الصفحة.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
+       "rev-deleted-text-permission": "<strong>حُذِفت</strong> مراجعة هذه الصفحة.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
        "rev-deleted-text-unhide": "<strong>حُذِفت</strong> مراجعة الصفحة هذه.\nيمكن العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].\nمازال بإمكانك [$1 رؤية هذه المراجعة] إذا أردت المتابعة.",
-       "rev-suppressed-text-unhide": "'''أُخفيت''' مراجعة الصفحة هذه.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].\nبإمكانك [$1 رؤية هذه المراجعة] إذا أردت المتابعة.",
-       "rev-deleted-text-view": "'''حُذِفت''' مراجعة هذه الصفحة.\nيمكنك رؤيتها؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
-       "rev-suppressed-text-view": "'''أُخفيت''' مراجعة الصفحة هذه.\nيمكنك رؤيتها؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في  [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].",
-       "rev-deleted-no-diff": "لا يمكنك رؤية هذا الفرق لأن إحدى المراجعات '''حُذِفت'''.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
-       "rev-suppressed-no-diff": "ليس بإمكانك مشاهدة هذا الفرق لأن إحدى المراجعات '''حذفت'''.",
-       "rev-deleted-unhide-diff": "'''حُذِفت''' إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكن العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].\nبإمكانك [$1 رؤية هذا الفرق] إذا أردت المتابعة.",
-       "rev-suppressed-unhide-diff": "'''أُخفيت''' إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].\nبإمكانك [$1 رؤية هذا الفرق] إذا أردت المتابعة.",
-       "rev-deleted-diff-view": "'''حُذِفت''' إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكنك رؤية الفرق؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
-       "rev-suppressed-diff-view": "'''أُخفيت''' إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكنك رؤية هذا الفرق؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].",
+       "rev-suppressed-text-unhide": "<strong>أُخفيت</strong> مراجعة الصفحة هذه.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].\nبإمكانك [$1 رؤية هذه المراجعة] إذا أردت المتابعة.",
+       "rev-deleted-text-view": "<strong>حُذِفت</strong> مراجعة هذه الصفحة.\nيمكنك رؤيتها؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
+       "rev-suppressed-text-view": "<strong>أُخفيت</strong> مراجعة الصفحة هذه.\nيمكنك رؤيتها؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].",
+       "rev-deleted-no-diff": "لا يمكنك رؤية هذا الفرق لأن إحدى المراجعات <strong>حُذِفت</strong>.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
+       "rev-suppressed-no-diff": "ليس بإمكانك مشاهدة هذا الفرق لأن إحدى المراجعات <strong>حذفت</strong>.",
+       "rev-deleted-unhide-diff": "<strong>حُذِفت</strong> إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكن العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].\nبإمكانك [$1 رؤية هذا الفرق] إذا أردت المتابعة.",
+       "rev-suppressed-unhide-diff": "<strong>أُخفيت</strong> إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].\nبإمكانك [$1 رؤية هذا الفرق] إذا أردت المتابعة.",
+       "rev-deleted-diff-view": "<strong>حُذِفت</strong> إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكنك رؤية الفرق؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الحذف].",
+       "rev-suppressed-diff-view": "<strong>أُخفيت</strong> إحدى مراجعتي هذا الفرق.\nيمكنك رؤية هذا الفرق؛ ويمكنك العثور على التفاصيل في [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} سجل الإخفاء].",
        "rev-delundel": "ظهّر/خبّي",
        "rev-showdeleted": "أظهر",
        "revisiondelete": "حذف/استرجاع المراجعات",
        "revdelete-show-file-confirm": "هل أنت متأكد أنك تريد رؤية مراجعة محذوفة للملف \"<nowiki>$1</nowiki>\" بتاريخ $2 الساعة $3؟",
        "revdelete-show-file-submit": "نعم",
        "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|حدث السجل المختار|أحداث السجل المختارة}}:",
-       "revdelete-confirm": "الإداريون الآخرون في {{SITENAME}} سيظل بإمكانهم رؤية المحتوى المخفي ويمكنهم استرجاعه مجددا من خلال هذه الواجهة نفسها، مالم يتم وضع قيود إضافية.\nمن فضلك أكد أنك تنوي فعل هذا، وأنك تفهم العواقب، وأنك تفعل هذا بالتوافق مع [[{{MediaWiki:Policy-url}}|السياسة]].",
-       "revdelete-suppress-text": "الإخفاء ينبغي أن يتم استخدامه '''فقط''' في الحالات التالية:\n* معلومات شخصية غير ملائمة\n*: ''عناوين المنازل وأرقام التليفونات، أرقام الضمان الاجتماعي، إلى آخره.''",
+       "revdelete-confirm": "من فضلك أكد أنك تنوي فعل هذا، وأنك تفهم العواقب، وأنك تفعل هذا بالتوافق مع [[{{MediaWiki:Policy-url}}|السياسة]].",
+       "revdelete-suppress-text": "ينبغي للإخفاء أن يستخدم <strong>فقط</strong> في الحالات التالية:\n* معلومات يحتمل أن تكون تشهيرية\n* معلومات شخصية غير ملائمة\n*: <em>عناوين المنازل وأرقام الهواتف وأرقام الهويات الوطنية إلى آخره.</em>",
        "revdelete-legend": "وضع ضوابط رؤية",
        "revdelete-hide-text": "أخف نص المراجعة",
        "revdelete-hide-image": "أخف محتوى الملف",
        "revdelete-show-no-access": "خطأ في إظهار العنصر ذا التاريخ $2 $1: هذا العنصر معلم ك\"مقيد\".\nليس لك صلاحية الوصول إليه.",
        "revdelete-modify-no-access": "خطأ في تعديل العنصر ذا التاريخ $2 $1: هذا العنصر معلم ك\"مقيد\".\nليس لك صلاحية الوصول إليه.",
        "revdelete-modify-missing": "خطأ في تعديل العنصر ذا الهوية $1: العنصر مفقود من قاعدة البيانات!",
-       "revdelete-no-change": "'''تحذير:''' العنصر ذو التاريخ $2 $1 لديه أصلا إعدادات الظهور المطلوبة.",
+       "revdelete-no-change": "<strong>تحذير:</strong> العنصر ذو التاريخ $2 $1 لديه أصلا إعدادات الظهور المطلوبة.",
        "revdelete-concurrent-change": "خطأ في تعديل العنصر ذي التاريخ $2 $1: تظهر حالته أن شخصا آخر عدله أثناء محاولتك تعديله.\nمن فضلك راجع السجلات.",
        "revdelete-only-restricted": "خطأ إخفاء العنصر المؤرخ $2, $1: لا تستطيع تنحية العناصر من عرض الإداريين بدون أن تحدد أيضا إحدى خيارات التنحية الأخرى.",
        "revdelete-reason-dropdown": "* أسباب حذف عامة\n** خرق لحقوق النشر\n** معلومات شخصية غير ملائمة\n**معلومات تشهيرية محتملة",
        "mergelog": "سجل الدمج",
        "revertmerge": "إلغاء الدمج",
        "mergelogpagetext": "بالأسفل قائمة بأحدث عمليات الدمج لتاريخ صفحة ما إلى أخرى.",
-       "history-title": " «$1»: تاريخ المراجعة",
-       "difference-title": "«$1»: الفرق بينات المراجعتين",
-       "difference-title-multipage": "«$1» و«$2»: الفرق بين الصفحتين",
+       "history-title": "تاريخ \"$1\"",
+       "difference-title": "الفرق بينات المراجعتين ل«$1»",
+       "difference-title-multipage": "الفرق بين الصفحتين «$1» و«$2»",
        "difference-multipage": "(الفرق بين الصفحتين)",
        "lineno": "سطر $1:",
        "compareselectedversions": "قارن بين النسختين المختارتين",
        "nextn": "{{PLURAL:$1|$1}} الجاية",
        "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|نتيجة|نتيجة}} سابقة",
        "nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|نتيجة|نتيجة}} سابقة",
-       "searchmenu-new": "'''أنشئ الصفحة \"[[:$1]]\" في هذا الويكي!'''",
+       "searchmenu-new": "<strong>أنشئ الصفحة \"[[:$1]]\" في هذه الويكي.</strong> {{PLURAL:$2|0=|انظر أيضا الصفحة التي وجدت بالبحث.|انظر أيضا نتائج البحث التي وجدت.}}",
        "searchprofile-everything": "كلّ شي",
        "searchprofile-articles-tooltip": "لوّج في $1",
        "searchprofile-images-tooltip": "لوّج عالتصاور",
        "recentchanges-label-bot": "عمل هذا التبديل بوت",
        "recentchanges-label-unpatrolled": "لم يراجع هذا التعديل إلى الآن",
        "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (شوف زادة [[Special:NewPages|ليستة الپاجات الجدد]])",
-       "rcnotefrom": "بالأسفل التغييرات منذ '''$2''' (إلى '''$1''' معروضة).",
+       "rcnotefrom": "بالأسفل {{PLURAL:$5|التغيير|التغييرات}} منذ <strong>$3، $4</strong> (إلى <strong>$1</strong> معروضة).",
        "rclistfrom": "ورّي التبديلات بدءا من $3 $2",
        "rcshowhideminor": "$1 التعديلات الطفيفة",
        "rcshowhideminor-hide": "خبّي",
        "rc-enhanced-hide": "أخفِ التفاصيل",
        "recentchangeslinked": "تغييرات ذات علاقة",
        "recentchangeslinked-title": "التغييرات المرتبطة ب \"$1\"",
-       "recentchangeslinked-summary": "هذي ليستة بالتبديلات إلّي صاروا ما صارلهمش برشا للپاجات إلّي موجود ليان يدّي ليهم في پاج بذاتها (ولّا في پاج متاع تصنيف معين).\nالپاجات في [[Special:Watchlist|ليستة الپاجات إلّي تّبعها]] '''مكتوبين بالغليظ'''",
+       "recentchangeslinked-summary": "هذي ليستة بالتبديلات إلّي صاروا ما صارلهمش برشا للپاجات إلّي موجود ليان يدّي ليهم في پاج بذاتها. (ولّا في پاج متاع تصنيف معين، اكتب {{ns:category}}:اسم التصنيف). الپاجات في [[Special:Watchlist|ليستة الپاجات إلّي تّبعها]] <strong>مكتوبين بالغليظ</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "اسم الپاج:",
        "recentchangeslinked-to": "أظهر التغييرات للصفحات الموصولة للصفحة المعطاة عوضاً عن ذلك",
        "upload": "صبّ فشياي",
        "uploadlogpage": "سجل الرفع",
-       "filedesc": "ملخص:",
+       "filedesc": "ملخص",
        "license": "ترخيص:",
        "file-anchor-link": "فيشياي",
        "filehist": "تاريخ الپاج",
        "restriction-edit": "تبديل",
        "undeletelink": "اعرض/استعد",
        "undeleteviewlink": "اعرض",
-       "namespace": "النطاق",
+       "namespace": "النطاق:",
        "invert": "اعكس الاختيار",
        "blanknamespace": "(رئيسي)",
        "contributions": "مساهمات {{GENDER:$1|المستعمل|المستعملة}}",
        "contributions-title": "مساهمات المستخدم $1",
        "mycontris": "مساهمات",
        "anoncontribs": "مساهمات",
-       "contribsub2": "ل$1 ($2)",
+       "contribsub2": "ل{{GENDER:$3|$1}} ($2)",
        "month": "من شهر (و أقدم):",
        "year": "من عام (و أقدم):",
        "sp-contributions-newbies": "اعرض مساهمات الحسابات الجديدة فقط",
        "sp-contributions-toponly": "أظهر أعلى المراجعات فقط",
        "whatlinkshere-title": "الصفحات التي تصل إلى \"$1\"",
        "whatlinkshere-page": "الپاج:",
-       "linkshere": "الصفحات التالية تصل إلى '''$2''':",
-       "nolinkshere": "لا توجد صفحات تصل إلى '''$2'''.",
+       "linkshere": "الصفحات التالية تصل إلى <strong>$2</strong>:",
+       "nolinkshere": "لا توجد صفحات تصل إلى <strong>$2</strong>.",
        "isredirect": "صفحة تحويل",
        "istemplate": "مضمن",
        "isimage": "وصلة ملف",
        "allmessagesname": "الاسم",
        "allmessagesdefault": "النص الافتراضي",
        "thumbnail_error": "خطأ في إنشاء صورة مصغرة: $1",
-       "tooltip-pt-userpage": "صفحة المستخدم الخاصة بك",
-       "tooltip-pt-mytalk": "صفحة نقاشك",
-       "tooltip-pt-preferences": "تفضيلاتي",
+       "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|صفحة المستخدم}} الخاصة بك",
+       "tooltip-pt-mytalk": "صفحة {{GENDER:|نقاشك}}",
+       "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|تفضيلاتك}}",
        "tooltip-pt-watchlist": "قائمة الصفحات التي تراقب التغييرات التي تحدث بها",
-       "tooltip-pt-mycontris": "قائمة مساهماتك",
+       "tooltip-pt-mycontris": "قائمة مساهمات{{GENDER:|ك}}",
        "tooltip-pt-login": "ماذابيك لوكان تدخل للويكي، أما موش لازمك تعمل هكّا",
        "tooltip-pt-logout": "خروج",
        "tooltip-pt-createaccount": "ماذابيك لوكان تعمل حساب و تدخل للويكي، أما موش لازمك تعمل هكّا",
        "tooltip-n-randompage": "خرّج پاج بالزهر",
        "tooltip-feed-atom": "تلقيم أتوم لهذه الصفحة",
        "tooltip-t-contributions": "ليستة مساهمات ها {{GENDER:$1|المستعمل|المستعملة}}",
-       "tooltip-t-emailuser": "أرسÙ\84 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© Ù\84Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85",
+       "tooltip-t-emailuser": "إرساÙ\84 Ø±Ø³Ø§Ù\84Ø© {{GENDER:$1|Ù\84Ù\87ذا Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85\84Ù\87Ø°Ù\87 Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ø©}}",
        "tooltip-t-upload": "صبّ فيشيايات",
        "tooltip-ca-nstab-user": "اعرض صفحة المستخدم",
        "tooltip-ca-nstab-special": "هذي پاج سپاسيال، و ما تنجّمش تبدّل فيها شي",
        "watchlisttools-edit": "اعرض قائمة المراقبة وعدلها",
        "watchlisttools-raw": "عدل قائمة المراقبة الخام",
        "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|حديث]])",
-       "duplicate-defaultsort": "'''تحذير:''' مفتاح الترتيب الافتراضي \"$2\" يتجاوز مفتاح الترتيب الافتراضي السابق \"$1\".",
+       "duplicate-defaultsort": "<strong>تحذير:</strong> مفتاح الترتيب الافتراضي \"$2\" يتجاوز مفتاح الترتيب الافتراضي السابق \"$1\".",
        "external_image_whitelist": " #<pre>اترك هذا السطر تماما كما هو\n#ضع منثورات التعبيرات المنتظمة (فقط الجزء الذي يذهب بين //) بالأسفل\n#هذه ستتم مطابقتها مع مسارات الصور الخرجية (الموصولة بشكل مباشر)\n#هذه التي تطابق سيتم عرضها كصور، غير ذلك فقط وصلة إلى الصورة سيتم عرضها\n#السطور التي تبدأ ب# تتم معاملتها كتعليقات\n#هذا لا يتأثر بحالة الحروف\n\n#ضع كل منثورات التعبيرات المنتظمة فوق هذا السطر. اترك هذا السطر تماما كما هو</pre>",
        "tag-filter": "مرشح [[Special:Tags|الوسوم]]:",
        "tags-edit": "بدّل",