Merge "Exclude redirects from Special:Fewestrevisions"
[lhc/web/wiklou.git] / includes / installer / i18n / ast.json
index 73929dd..12c6375 100644 (file)
@@ -7,47 +7,47 @@
                        "Crucifunked"
                ]
        },
-       "config-desc": "L'instalador pa MediaWiki",
+       "config-desc": "L'instalador de MediaWiki",
        "config-title": "Instalación de MediaWiki $1",
        "config-information": "Información",
-       "config-localsettings-upgrade": "Detectose un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nP'anovar esta instalación, escriba'l valor de\n<code>$wgUpgradeKey</code> nel cuadru d'abaxo.\nAlcontraralu en <code>LocalSettings.php</code>.",
-       "config-localsettings-cli-upgrade": "Deteutose un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nP'anovar esta instalación, execute <code>update.php</code>",
+       "config-localsettings-upgrade": "Deteutóse un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nP'anovar esta instalación, introduz el valor de <code>$wgUpgradeKey</code> na caxa d'embaxo.\nVas alcontralu en <code>LocalSettings.php</code>.",
+       "config-localsettings-cli-upgrade": "Deteutóse un ficheru <code>LocalSettings.php</code>.\nP'anovar esta instalación, executa <code>update.php</code>",
        "config-localsettings-key": "Clave d'anovamientu:",
        "config-localsettings-badkey": "La clave d'anovamientu que disti ye incorreuta.",
-       "config-upgrade-key-missing": "Deteutose una instalación esistente de MediaWiki.\nP'anovar esta instalación, ponga la llinia siguiente al final del ficheru <code>LocalSettings.php</code>:\n\n$1",
+       "config-upgrade-key-missing": "Deteutóse una instalación esistente de MediaWiki.\nP'anovar esta instalación, pon la llinia de darréu no baxero del ficheru <code>LocalSettings.php</code>:\n\n$1",
        "config-localsettings-incomplete": "Paez que'l ficheru <code>LocalSettings.php</code> esistente ta incompletu.\nLa variable $1 nun ta definida.\nCamude'l ficheru <code>LocalSettings.php</code> pa qu'esta variable quede definida y calque \"{{int:Config-continue}}\".",
        "config-localsettings-connection-error": "Alcontróse un error al conectar cola base de datos usando la configuración especificada en <code>LocalSettings.php</code>. Corrixa esta configuración y vuelva a intentalo.\n\n$1",
-       "config-session-error": "Error al aniciar sesión: $1",
+       "config-session-error": "Fallu al aniciar sesión: $1",
        "config-session-expired": "Paez que caducaron los sos datos de sesión.\nLes sesiones tan configuraes pa tener una duración de $1.\nPue incrementar esto configurando <code>session.gc_maxlifetime</code> en php.ini.\nReanicie'l procesu d'instalación.",
        "config-no-session": "¡Perdiéronse los sos datos de sesión!\nCompruebe php.ini y asegúrese de qu'en <code>session.save_path</code> ta definíu un direutoriu correutu.",
        "config-your-language": "La so llingua:",
-       "config-your-language-help": "Seleicione la llingua a emplegar nel procesu d'instalación.",
+       "config-your-language-help": "Esbilla la llingua a usar nel procesu d'instalación.",
        "config-wiki-language": "Llingua de la wiki:",
        "config-wiki-language-help": "Seleicione la llingua que s'usará preferentemente na wiki.",
        "config-back": "← Atrás",
        "config-continue": "Siguir →",
        "config-page-language": "Llingua",
-       "config-page-welcome": "¡Bienveníu a MediaWiki!",
+       "config-page-welcome": "¡Afáyate en MediaWiki!",
        "config-page-dbconnect": "Conectar cola base de datos",
        "config-page-upgrade": "Anovar instalación esistente",
        "config-page-dbsettings": "Configuración de la base de datos",
        "config-page-name": "Nome",
        "config-page-options": "Opciones",
        "config-page-install": "Instalar",
-       "config-page-complete": "¡Completo!",
+       "config-page-complete": "¡Completóse!",
        "config-page-restart": "Reaniciar la instalación",
        "config-page-readme": "Llei-me",
        "config-page-releasenotes": "Notes de la versión",
        "config-page-copying": "Copiar",
        "config-page-upgradedoc": "Anovando",
        "config-page-existingwiki": "Wiki esistente",
-       "config-help-restart": "¿Quier llimpiar tolos datos guardaos qu'escribió y reaniciar el procesu d'instalación?",
+       "config-help-restart": "¿Quies llimpiar tolos datos guardaos qu'introduxesti y reaniciar el procesu d'instalación?",
        "config-restart": "Sí, reanicialu",
        "config-welcome": "=== Comprobaciones del entornu ===\nAgora van facese unes comprobaciones básiques para ver si l'entornu ye afayadizu pa la instalación de MediaWiki.\nAlcuérdese d'incluir esta información si necesita encontu pa completar la instalación.",
-       "config-copyright": "=== Drechos d'autor y condiciones d'usu ===\n\n$1\n\nEsti programa ye software llibre; puedes redistribuilu y/o camudalu baxo les condiciones de la llicencia pública xeneral GNU tal como la publica la Free Software Foundation; versión 2 o (como prefieras) cualquier versión posterior.\n\nEsti programa distribúese cola esperanza de que pueda ser útil, pero <strong>ensin garantía denguna</strong>; nin siquiera la garantía implícita de <strong>comercialidá</strong> o \n<strong>adautación a un fin determináu</strong>.\nVer la Llicencia pública xeneral GNU pa más detalles.\n\nHabríes de tener recibío <doclink href=Copying>una copia de la llicencia pública xeneral GNU</doclink> xunto con esti programa; sinón, escribi a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, o [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html lléila en llinia].",
+       "config-welcome-section-copyright": "=== Drechos d'autor y condiciones d'usu ===\n\n$1\n\nEsti programa ye software llibre; puedes redistribuilu y/o camudalu baxo les condiciones de la llicencia pública xeneral GNU tal como la publica la Free Software Foundation; versión 2 o (como prefieras) cualquier versión posterior.\n\nEsti programa distribúese cola esperanza de que pueda ser útil, pero <strong>ensin garantía denguna</strong>; nin siquiera la garantía implícita de <strong>comercialidá</strong> o \n<strong>adautación a un fin determináu</strong>.\nVer la Llicencia pública xeneral GNU pa más detalles.\n\nHabríes de tener recibío [$2 una copia de la llicencia pública xeneral GNU] xunto con esti programa; sinón, escribi a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, o [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html lléila en llinia].",
        "config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl Páxina principal de MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guía del usuariu]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Guía del alministrador]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ Entrugues frecuentes]\n----\n* <doclink href=Readme>Lléame</doclink>\n* <doclink href=ReleaseNotes>Notes de llanzamientu</doclink>\n* <doclink href=Copying>Copia</doclink>\n* <doclink href=UpgradeDoc>Anovamientu</doclink>",
-       "config-env-good": "Comprobóse l'entornu.\nPue instalar MediaWiki.",
-       "config-env-bad": "Comprobóse l'entornu.\nNun pue instalar MediaWiki.",
+       "config-env-good": "Comprobóse l'entornu.\nPues instalar MediaWiki.",
+       "config-env-bad": "Comprobóse l'entornu.\nNun pues instalar MediaWiki.",
        "config-env-php": "PHP $1 ta instaláu.",
        "config-env-hhvm": "HHVM $1 ta instaláu.",
        "config-unicode-using-intl": "Usando la [https://pecl.php.net/intl estensión intl PECL] pa la normalización Unicode.",
        "config-pcre-no-utf8": "<strong>Erru fatal:</strong> Paez que'l módulu PCRE de PHP foi compiláu ensin el soporte PCRE_UTF8.\nMediaWiki requier compatibilidá con UTF_8 pa furrular correutamente.",
        "config-memory-raised": "El parámetru <code>memory_limit</code> de PHP ye $1. Auméntase a $2.",
        "config-memory-bad": "<strong>Alvertencia:</strong>: el parámetru <code>memory_limit</code> de PHP ye $1.\nProbablemente sía demasiáu baxu.\n¡La instalación puede fallar!",
-       "config-apc": "[https://secure.php.net/apc APC] ta instaláu",
-       "config-apcu": "[https://secure.php.net/apcu APCu] ta instaláu",
+       "config-apc": "[https://www.php.net/apc APC] ta instaláu",
+       "config-apcu": "[https://www.php.net/apcu APCu] ta instaláu",
        "config-wincache": "[https://www.iis.net/downloads/microsoft/wincache-extension WinCache] ta instaláu",
-       "config-no-cache-apcu": "<strong>Atención:</strong> Nun pudo alcontrase [https://secure.php.net/apcu APCu] o [https://www.iis.net/downloads/microsoft/wincache-extension WinCache].\nLa caché d'oxetos nun ta activada.",
+       "config-no-cache-apcu": "<strong>Atención:</strong> Nun pudo alcontrase [https://www.php.net/apcu APCu] o [https://www.iis.net/downloads/microsoft/wincache-extension WinCache].\nLa caché d'oxetos nun ta activada.",
        "config-mod-security": "<strong>Alvertencia:</strong> El to servidor web tien activáu [https://modsecurity.org/mod_security]/mod_security2 .Munches de les sos configuraciones comunes pueden causar problemes a MediaWiki o otru software que dexe a los usuarios publicar conteníu arbitrario. De ser posible, tendríes de desactivalo. Si non, consulta la  [https://modsecurity.org/documentation/ mod_security documentation] o contacta col alministrador del to servidor si atopes erros aleatorios.",
-       "config-diff3-bad": "Nun s'alcontró GNU diff3.",
+       "config-diff3-bad": "Nun s'alcontró la utilidá de comparanza de testos GNU diff3. Pues inorar esto pel momentu pero podríes tener problemes d'edición davezu.",
        "config-git": "Alcontróse'l software de control de versiones Git: <code>$1</code>.",
-       "config-git-bad": "Nun s'alcontró el software de control de versiones Git.",
+       "config-git-bad": "Nun s'alcontró el software de control de versiones Git. Pues inorar esto pel momentu. Decátate que Special:Version nun va amosase nos hashes de los unvios.",
        "config-imagemagick": "ImageMagick atopáu: <code>$1</code>.\nLa miniaturización d'imaxes habilitaráse si habilites les cargues.",
        "config-gd": "Atopóse una biblioteca de gráficos GD integrada.\nLa miniaturización d'imaxes habilitaráse si habilites les xubíes.",
        "config-no-scaling": "Nun s'atopó la biblioteca GD o ImageMagik.\nVa desactivase la miniaturización d'imaxes.",
        "config-using-32bit": "<strong>Atención:</strong> paez que'l sistema funciona con enteros de 32 bits. Esto ta [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:32-bit desaconseyáu].",
        "config-db-type": "Tipu de base de datos:",
        "config-db-host": "Servidor de la base de datos:",
-       "config-db-host-help": "Si'l to servidor de base de datos ta n'otru servidor, escribe'l nome del equipu o la so dirección IP equí.\n\nSi tas utilizando alojamiento web compartíu, el to provisor tendría de date'l nome correctu del servidor na so documentación.\n\nSi vas instalar nun servidor Windows y a utilizar MySQL, l'usu de \"localhost\" como nome del servidor puede nun #funcionar. Si ye asina, intenta poner \"127.0.0.1\" como dirección IP local.\n\nSi utilices PostgreSQL, dexa esti campu vacío pa conectase al traviés d'un socket de Unix.",
+       "config-db-host-help": "Si'l sirvidor de bases de datos ta nun sirvidor diferente, introduz equí la IP o'l nome del agospiu.\n\nSi tas usando un agospiu web compartíu, el so fornidor debió especificar el nome del agospiu na so documentación.\n\nSi tas usando MySQL, usar «localhost» pue nun funcionar pal nome del sirvidor. Si non, prueba «120.0.0.1» pa la direición IP llocal.\n\nSi tas usando PostgreSQL, dexa esti campu baleru pa coneutate per una ralura d'Unix.",
        "config-db-host-oracle": "TNS de la base de datos:",
        "config-db-host-oracle-help": "Escribe un [http://download.oracle.com/docs/cd/B28359_01/network.111/b28317/tnsnames.htm nome de conexón local] válidu; un archivu tnsnames.ora ten de ser visible pa esta instalación.<br />Si tas utilizando biblioteques de veceru 10g o más recién tamién puedes utilizar el métodu de asignación de nomes [http://download.oracle.com/docs/cd/Y11882_01/network.112/y10836/naming.htm Easy Connect].",
        "config-db-wiki-settings": "Identifica esta wiki",
-       "config-db-name": "Nome de base de datos:",
+       "config-db-name": "Nome de la base de datos (ensin guiones):",
        "config-db-name-help": "Escueye un nome qu'identifique la to wiki. Nun tien de contener espacios. \nSi tas utilizando agospiamientu web compartíu, el to provisor va date un nome específicu de base de datos por que lu utilices, o bien va dexate crear bases de datos al traviés d'un panel de control.",
        "config-db-name-oracle": "Esquema de la base de datos:",
        "config-db-account-oracle-warn": "Hai tres escenarios compatibles pa la instalación de Oracle como motor de base de datos:\n\nSi desees crear una cuenta de base de datos como parte del procesu d'instalación, por favor apurre una cuenta con rol SYSDBA como cuenta de base de datos pa la instalación y especifica les credenciales que quies tener pal accesu a la web a la cuenta; d'otra miente, puedes crear manualmente la cuenta d'accesu a la web y suministrar namái esa cuenta (si tien los permisos necesarios pa crear los oxetos d'esquema) o dar dos cuentes distintos, una con privilexos de creación y otra con accesu acutáu a la web\n\nLa secuencia de comandos (script) pa crear una cuenta colos privilexos necesarios puede atopase nel direutoriu \"maintenance/oracle/\" d'esta instalación. Ten en cuenta qu'utilizar una cuenta acutada va desactivar toles capacidaes de caltenimientu cola cuenta predeterminada.",
        "config-db-account-lock": "Usar el mesmu nome d'usuariu y contraseña demientres la operación normal",
        "config-db-wiki-account": "Cuenta d'usuariu pa operar normalmente",
        "config-db-wiki-help": "Escribe'l nome d'usuariu y la contraseña que se van utilizar p'aportar a la base de datos mientres la operación normal de la wiki.\nSi esta cuenta nun esiste y la cuenta d'instalación tien permisos bastante, va crease esta cuenta d'usuariu colos mínimos permisos necesarios pa operar normalmente la wiki.",
-       "config-db-prefix": "Prefixu de tables de la base de datos:",
+       "config-db-prefix": "Prefixu de tables de la base de datos (ensin guiones):",
        "config-db-prefix-help": "Si precises compartir una base de datos ente múltiples wikis, o ente MediaWiki y otra aplicación web, puedes optar por amestar un prefixu a tolos nomes de tabla pa evitar conflictos.\nNun utilices espacios.\n\nDe normal déxase esti campu vacío.",
        "config-mysql-old": "Precísase MySQL $1 o posterior. Tienes $2.",
        "config-db-port": "Puertu de la base de datos:",
-       "config-db-schema": "Esquema pa MediaWiki:",
+       "config-db-schema": "Esquema pa MediaWiki (ensin guiones):",
        "config-db-schema-help": "Esti esquema de vezu va tar bien.\nCamúdalos solo si sabes que lo precises.",
        "config-pg-test-error": "Nun puede coneutase cola base de datos <strong>$1</strong>: $2",
        "config-sqlite-dir": "Direutoriu de datos SQLite:",
        "config-oracle-def-ts": "Espaciu de tables predetermináu:",
        "config-oracle-temp-ts": "Espaciu de tables temporal:",
        "config-type-mysql": "MariaDB, MySQL o compatible",
+       "config-type-postgres": "PostgreSQL",
+       "config-type-sqlite": "SQLite",
+       "config-type-oracle": "Oracle",
        "config-type-mssql": "Microsoft SQL Server",
        "config-support-info": "MediaWiki ye compatible colos siguientes sistemes de bases de datos:\n\n$1\n\nSi nun atopes na llista el sistema de base de datos que tas intentando utilizar, sigue les instrucciones enllazaes enriba p'activar la compatibilidá.",
-       "config-dbsupport-mssql": "* [{{int:version-db-mssql-url}} Microsoft SQL Server] ye un sistema comercial de base de datos empresariales pa Windows. ([https://secure.php.net/manual/en/sqlsrv.installation.php Cómo compilar PHP con compatibilidá pa SQLSRV])",
-       "config-header-mysql": "Configuración de MariaDB/MySQL",
-       "config-header-postgres": "Configuración de PostgreSQL",
-       "config-header-sqlite": "Configuración de SQLite",
-       "config-header-oracle": "Configuración d'Oracle",
-       "config-header-mssql": "Configuración de Microsoft SQL Server",
+       "config-dbsupport-mssql": "* [{{int:version-db-mssql-url}} Microsoft SQL Server] ye un sistema comercial de base de datos empresariales pa Windows. ([https://www.php.net/manual/en/sqlsrv.installation.php Cómo compilar PHP con compatibilidá pa SQLSRV])",
+       "config-header-mysql": "Axustes de MariaDB/MySQL",
+       "config-header-postgres": "Axustes de PostgreSQL",
+       "config-header-sqlite": "Axustes de SQLite",
+       "config-header-oracle": "Axustes d'Oracle",
+       "config-header-mssql": "Axustes de Microsoft SQL Server",
        "config-invalid-db-type": "Triba non válida de base de datos.",
-       "config-missing-db-name": "Tienes d'introducir un valor pa «{{int:config-db-name}}».",
-       "config-missing-db-host": "Tienes d'escribir un valor pa «{{int:config-db-host}}».",
-       "config-missing-db-server-oracle": "Tienes d'escribir un valor pa «{{int:config-db-host-oracle}}».",
+       "config-missing-db-name": "Has introducir un valor pa «{{int:config-db-name}}».",
+       "config-missing-db-host": "Has introducir un valor pa «{{int:config-db-host}}».",
+       "config-missing-db-server-oracle": "Has introducir un valor pa «{{int:config-db-host-oracle}}».",
        "config-invalid-db-server-oracle": "TNS inválidu pa la base de datos «$1».\nUsa una cadena «TNS Name» o «Easy Connect» ([http://docs.oracle.com/cd/E11882_01/network.112/e10836/naming.htm Métodos de nomenclatura d'Oracle]).",
        "config-invalid-db-name": "Nome inválidu de la base de datos «$1».\nUsa sólo lletres ASCII (a-z, A-Z), númberos (0-9), guiones baxos (_) y guiones (-).",
        "config-invalid-db-prefix": "Prefixu inválidu pa la base de datos «$1».\nUsa sólo lletres ASCII (a-z, A-Z), númberos (0-9), guiones baxos (_) y guiones (-).",
-       "config-connection-error": "$1.\n\nComprueba'l sirvidor, el nome d'usuariu y la contraseña, y tenta nuevamente.",
+       "config-connection-error": "$1.\n\nComprueba'l sirvidor, el nome d'usuariu y la contraseña, y tenta nuevamente.Si uses \"localhost\" como sirvidor de base de datos, tenta usando \"127.0.0.1\" nel so llugar (o viceversa).",
        "config-invalid-schema": "Esquema inválidu «$1» pa MediaWiki.\nUsa sólo lletres ASCII (a-z, A-Z), númberos (0-9) y guiones baxos (_).",
-       "config-db-sys-create-oracle": "L'instalador sólo almite l'emplegu d'una cuenta SYSDBA pa crear una cuenta nueva.",
+       "config-db-sys-create-oracle": "L'instalador namái sofita l'usu d'una cuenta SYSDBA pa la creación d'otra cuenta nueva.",
        "config-db-sys-user-exists-oracle": "La cuenta d'usuariu «$1» yá esiste. ¡SYSDBA sólo puede utilizase pa crear una nueva cuenta!",
        "config-postgres-old": "Ríquese PostgreSQL $1 o posterior. Tienes la versión $2.",
        "config-mssql-old": "Ríquese Microsoft SQL Server $1 o posterior. Tienes la versión $2.",
        "config-db-web-create": "Crear la cuenta si nun esiste yá",
        "config-db-web-no-create-privs": "La cuenta qu'especificasti pa la instalación nun tien permisos abondo pa crear una cuenta.\nLa cuenta qu'especifiques equí yá tien d'esistir.",
        "config-mysql-engine": "Motor d'almacenamientu:",
-       "config-mysql-innodb": "InnoDB (recomendao)",
+       "config-mysql-innodb": "InnoDB (aconséyase)",
        "config-mysql-myisam": "MyISAM",
        "config-mssql-auth": "Triba d'autenticación:",
        "config-mssql-sqlauth": "Autenticación de SQL Server",
        "config-admin-password-confirm": "Repiti la contraseña:",
        "config-admin-help": "Escribe equí'l nome d'usuariu que desees, como por casu \"Nel Bloggs\".\nEsti ye'l nome que vas usar pa entrar na wiki.",
        "config-admin-name-blank": "Escribe'l nome d'usuariu d'un alministrador.",
+       "config-admin-password-mismatch": "Les dos contraseñes qu'introduxesti nun concasen.",
        "config-optional-skip": "Yá toi aburríu, namái instala la wiki.",
        "config-profile-wiki": "Wiki públicu",
        "config-profile-no-anon": "Ríquese crear una cuenta",
        "config-license-cc-choose": "Escoyer una llicencia Creative Commons  personalizada",
        "config-email-settings": "Configuración de corréu electrónicu",
        "config-enable-email": "Activar el corréu electrónicu de salida",
-       "config-enable-email-help": "Si quies que'l corréu electrónicu funcione, les [https://secure.php.net/manual/en/mail.configuration.php preferencies de corréu de PHP] tienen de tar configuraes correutamente.\nSi nun quies les funciones de corréu electrónicu, puedes desactivales equí.",
+       "config-enable-email-help": "Si quies que'l corréu electrónicu funcione, les [https://www.php.net/manual/en/mail.configuration.php preferencies de corréu de PHP] tienen de tar configuraes correutamente.\nSi nun quies les funciones de corréu electrónicu, puedes desactivales equí.",
        "config-email-user": "Activar el corréu electrónicu ente usuarios",
        "config-logo": "URL del logo:",
        "config-instantcommons": "Activar Instant Commons",
+       "config-advanced-settings": "Configuración avanzada",
        "config-extensions": "Estensiones",
-       "config-skins": "Apariencies",
+       "config-skins": "Estilos",
        "config-skins-help": "Deteutáronse les apariencies de la llista anterior nel direutoriu <code>./skins</code>. Tienes d'activar siquier una, y escoyer la predeterminada.",
        "config-skins-use-as-default": "Utilizar esta apariencia como predeterminada",
        "config-skins-missing": "Nun s'atopó nenguna apariencia; MediaWiki utilizará una apariencia de respaldu hasta qu'instales delles apariencies afayadices.",
-       "config-skins-must-enable-some": "Tienes d'escoyer polo meno una apariencia p'activar.",
+       "config-skins-must-enable-some": "Has escoyer polo menos un estilu p'activar.",
        "config-skins-must-enable-default": "L'apariencia escoyida como predeterminada tien de tar activada.",
        "config-install-step-done": "fecho",
        "config-install-step-failed": "falló",
        "config-install-interwiki": "Enllenando la tabla d'interwiki predeterminada",
        "config-install-interwiki-list": "Nun pudo lleese'l ficheru <code>interwiki.list</code>.",
        "config-download-localsettings": "Descargar <code>LocalSettings.php</code>",
-       "config-help": "Ayuda",
+       "config-help": "ayuda",
        "config-nofile": "Nun pudo atopase'l ficheru \"$1\". ¿Desaniciose?",
        "config-skins-screenshots": "$1 (imaxes de pantalla: $2)",
+       "config-skins-screenshot": "$1 ($2)",
+       "config-extensions-requires": "$1 (rique $2)",
        "config-screenshot": "imaxe de pantalla",
        "mainpagetext": "<strong>Instalóse MediaWiki.</strong>",
        "mainpagedocfooter": "Consulta la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guía del usuariu] pa saber cómo usar el software wiki.\n\n== Primeros pasos ==\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Llista de les opciones de configuración]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ EMF de MediaWiki]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de corréu de llanzamientos de MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Llocaliza MediaWiki na to llingua]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Depriende como combatir la puxarra na to wiki]"