'Dmànga', 'monday' => 'Lonedè', 'tuesday' => 'Martedè', 'wednesday' => 'Merculdè', 'thursday' => 'Giuvidè', 'friday' => 'Venerdè', 'saturday' => 'Sâbet', 'january' => 'Znêr', 'february' => 'Fervêr', 'march' => 'Mêrs', 'april' => 'Avrîl', 'june' => 'Zógn', 'july' => 'Lój', 'august' => 'Agòst', 'september' => 'Setèmber', 'october' => 'Utòber', 'november' => 'Nuvèmber', 'december' => 'Dicèmber', 'may' => 'Mâg', 'mytalk' => 'Al mē discusiòun', 'returnto' => 'Tōrna a $1.', 'help' => 'Per quî rivê da pôch', 'history_short' => 'Stôria', 'printableversion' => "Versiòun ch'la 's pōl stampêr", 'permalink' => 'Colegamèint fés', 'edit' => 'Mudéfica', 'delete' => 'Scanşèla', 'protect' => 'Prutēz', 'specialpage' => 'Pàgina specêla', 'talk' => 'Discusiòun', 'jumptosearch' => 'Sèirca', # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage). 'currentevents' => 'Fât e prugèt ed tót', 'currentevents-url' => 'Project:Prugèt_ed_tót', 'helppage' => 'Help:Introdusiòun', 'portal' => 'Discóter e quistiunêr', 'portal-url' => 'Project:Bar', # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 'nstab-main' => 'Artécol', 'nstab-template' => 'Mudèl', # Login and logout pages 'logouttext' => "''An té pió coleghê'' Ét pō cuntinvêr a druvêr {{SITENAME}} sèina nòm, o ét pō coleghêret dôp cun l'istès nòm o cun 'n êter. Guêrda che soquânti pàgini a 's prén vèder incòra cme s'ét fós coleghê fîn a che an vîn mia pulî la 'cache' dal tó 'browser'.", 'userlogin' => 'Ingrès / regéstret', 'logout' => 'Và fōra', 'userlogout' => 'Và fōra', 'userexists' => "Al nòm utèint ch'èt siēlt l'è bèle stê druvê. Câten un èter, per piaşèir.", 'loginsuccess' => "'''Adèsa t'é coleghê in {{SITENAME}} cun al nòm utèint \"\$1\".'''", 'wrongpassword' => "La 'password' che t'é més l'è sbaliêda. Prōva incòra.", 'blocked-mailpassword' => "Per anticipêr abûş, an n'é mía permès druvêr 'n' êtra 'password' da 'n indirés 'IP' bluchê.", 'accountcreated' => "T'é fât un nōv 'account'.", # Edit pages 'summary' => "Mutîv d'al cambiamèint:", 'minoredit' => "Cól cambiamèint ché l'é un gnînt in tót", 'watchthis' => 'Tîn a drē a cla pàgina chè', 'savearticle' => 'Sêlva la pàgina', 'showpreview' => "Guêrda préma 'd salvêr", 'showdiff' => 'Guêrda al diferèinsi', 'anoneditwarning' => "'''Atensiòun''': l'ingrès an n'é mía stê fât. Al tó indirés 'IP' al gnirà scrét int la stòria di cambiamèint ed cla pàgina ché.", 'anontalkpagetext' => "''Còsta l'é la pàgina 'd discusiòun 'd un utèint sèinsa nòm ch' an n'à mìa incòra fât un utèinsa o che in tót al manēri l' al drōva mìa.'' Per arcgnòsrel l'é dòunca necesâri druvêr al nómer dal só indirés IP. J indirés IP a pōlen èser spartî da pió utèint. Se t'é un utèint sèinsa nòm e 't pèins che i cumèint preşèint in cla pàgina ché an 't riguêrden mìa [[Special:UserLogin/signup|fà 'na nōva utèinsa]] o [[Special:UserLogin|vîn dèinter cun còla ch' ét gh' ê bèle]] per fêr in môd 'd an èser mìa cunfûş in futûr cun êter utèint sèinsa nòm.", 'editing' => 'Cambiamèint ed $1', 'yourdiff' => 'Diferèinsi', 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modèl druvê|Modē druvê}} in cla pàgina ché:', # Preferences page 'mypreferences' => 'preferèinzi', 'yourrealname' => 'Al tō nòm vèira:', 'yourlanguage' => 'Léngua:', # Special:Log/newusers 'newuserlogpage' => 'Regéster di nōv utèint', # Recent changes 'recentchanges' => 'Ûltem cambiamèint', 'diff' => 'diferèinsi', 'hist' => 'stôria', # Recent changes linked 'recentchangeslinked' => 'Mudéfichi coleghêdi', 'recentchangeslinked-feed' => 'Mudéfichi coleghêdi', 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Mudéfichi coleghêdi', # Upload 'upload' => "Carghèr un 'file'", 'filedesc' => 'Sûnt', 'fileuploadsummary' => "Sûnt dal 'file':", # Special:ListFiles 'listfiles_size' => "Dimensiòun in 'bytes'", # Random page 'randompage' => "'Na pàgina a chêş", # Miscellaneous special pages 'move' => 'Spôsta', # Special:Log 'specialloguserlabel' => 'Asiòun fâta da:', # Special:AllPages 'allpages' => 'Tót al pàgini', # Watchlist 'watchlist' => 'I lavōr che guêrd', 'watch' => 'Tîn a drē', 'watchthispage' => 'Tîn a drē a cla pàgina ché', # Delete 'excontent' => "al contgnû l'ēra: '$1'", 'excontentauthor' => "al cuntgnû l'ēra: '$1' (e l'ónich avtōr l'ēra '[[Special:Contributions/$2|$2]]')", 'confirmdeletetext' => "T'é drē scanşlêr 'na pàgina o na figûra, insèm a tóta la só stòria dal 'database'. Per piaşèir cunfērma ch'ét vō scanşlêrla, ch'ét sê j efèt ed la tó decişiòun e ch' la cumbîna cun al léni guîda dal [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", 'deletedtext' => '"$1" l\'é stê scanşlê. Guèrda $2 per vèder la lésta d\'al pàgini ch\' în stèdi scanşlèdi da pôch tèimp.', 'dellogpage' => 'Regéster dal scanşladûri', 'deletionlog' => 'regéster dal scanşladûri', # Contributions 'mycontris' => 'i mē lavōr', # What links here 'whatlinkshere' => 'A pûnten ché', # Block/unblock 'blocklink' => 'blôca', 'contribslink' => "còl ch'l'à scrét", # Move page 'movelogpage' => 'Regéster di muvimèint', # Special:NewFiles 'ilsubmit' => 'Sērca', # Special:SpecialPages 'specialpages' => 'Pàgini specêli', );