По-долу е показан списък на изтритите версии на [[:$1|$1]]/strong>.",
"viewdeletedpage": "Преглед на изтрити страници",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Следната страница беше изтрита, но все още се намира в архива и може да бъде възстановена|Следните $1 страници бяха изтрити, но все още се намират в архива и могат да бъдат възстановени}}. Архивът може да се почиства от време на време.",
"undelete-fieldset-title": "Възстановяване на версии",
"undeleteextrahelp": "За възстановяване на пълната история на страницата не се слагат отметки и се натиска '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nЗа частично възстановяване се поставят отметки на тези версии на страницата, които трябва да бъдат възстановени, след което се натиска '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
"undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|версия беше изтрита|версии бяха изтрити}}",
"undeletehistory": "Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат върнати в историята.\nАко след изтриването е създадена страница със същото име, възстановените версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата няма да бъде заменена автоматично. Също така обърнете внимание, че ограниченията, приложени върху версиите, ще се загубят след възстановяването.",
"undeleterevdel": "Възстановяването няма да бъде изпълнено, ако би довело до частично изтриване на актуалната версия. В такъв случай актуалната версия не трябва да бъде избирана или пък състоянието ѝ трябва да бъде променено на нормална (нескрита) версия. Версиите на файлове, които нямате право да преглеждате, няма да бъдат възстановени.",
"undeletehistorynoadmin": "Тази страница е била изтрита. В резюмето отдолу е посочена причината за това, заедно с информация за потребителите, редактирали страницата преди изтриването ѝ. Конкретното съдържание на изтритите версии е достъпно само за администратори.",
"undelete-revision": "Изтрита версия на $1 (към $4, в $5) от $3:",
"undeleterevision-missing": "Неправилна или липсваща версия. Може да сте последвали грешна препратка или указаната версия да е била възстановена или премахната от архива",
"undelete-nodiff": "Не е открита предишна редакция.",
"undeletebtn": "Възстановяване",
"undeletelink": "преглед/възстановяване",
"undeleteviewlink": "преглеждане",
"undeleteinvert": "Обръщане на избора",
"undeletecomment": "Причина:",
"cannotundelete": "Една или повече операции по възстановяване се провалиха:\n$1",
"undeletedpage": "'''Страницата „$1“ беше възстановена.'''\n\nМожете да видите последните изтрити и възстановени страници в [[Special:Log/delete|дневника на изтриванията]].",
"undelete-header": "Прегледайте [[Special:Log/delete|дневника на изтриванията]] за текущо изтритите страници.",
"undelete-search-title": "Търсене на изтрити страници",
"undelete-search-box": "Търсене на изтрити страници",
"undelete-search-prefix": "Показване на страници, започващи със:",
"undelete-search-full": "Показване на заглавия на страници, съдържащи:",
"undelete-search-submit": "Търсене",
"undelete-no-results": "Не са намерени страници, отговарящи на търсения критерий.",
"undelete-filename-mismatch": "Не е възможно възстановяването на файловата версия с времева отметка $1: несъответствие в името на файла",
"undelete-bad-store-key": "Не е възможно възстановяването на файловата версия с времева отметка $1: файлът е липсвал преди изтриването.",
"undelete-cleanup-error": "Грешка при изтриване на неизползвания архивен файл „$1“.",
"undelete-missing-filearchive": "Не е възможно възстановяването на файла с ID $1, защото не присъства в базата от данни. Вероятно вече е възстановен.",
"undelete-error": "Грешка при възстановяване на страницата",
"undelete-error-short": "Грешка при възстановяването на изтрития файл: $1",
"undelete-error-long": "Възникнаха грешки при възстановяването на изтрития файл:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Сигурни ли сте, че искате да прегледате изтритата версия на файла „$1“ от $2 в $3?",
"undelete-show-file-submit": "Да",
"undelete-revision-row2": "$1 ($2) $3 . . $4 $5 $6 $7 $8",
"namespace": "Именно пространство:",
"invert": "Обръщане на избора",
"tooltip-invert": "Поставянето на отметка ще скрие всички промени в страниците от избраното именно пространство (и свързаните именни пространства)",
"namespace_association": "Свързани именни пространства",
"tooltip-namespace_association": "Поставянето на отметка ще включи и беседите и именните пространства, свързани с избраното именно пространство.",
"blanknamespace": "(Основно)",
"contributions": "{{GENDER:$1|Потребителски}} приноси",
"contributions-title": "Потребителски приноси за $1",
"mycontris": "Приноси",
"anoncontribs": "Приноси",
"contribsub2": "За {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
"contributions-userdoesnotexist": "Няма регистрирана потребителска сметка за „$1“.",
"nocontribs": "Не са намерени промени, отговарящи на критерия.",
"uctop": "(текуща)",
"month": "От месец (и по-рано):",
"year": "От година (и по-рано):",
"sp-contributions-newbies": "Показване само на приносите на нови потребители",
"sp-contributions-newbies-sub": "на нови потребители",
"sp-contributions-newbies-title": "Потребителски приноси за нови сметки",
"sp-contributions-blocklog": "дневник на блокиранията",
"sp-contributions-deleted": "изтрити приноси на {{GENDER:$1|потребител}}",
"sp-contributions-uploads": "качвания",
"sp-contributions-logs": "дневници",
"sp-contributions-talk": "беседа",
"sp-contributions-userrights": "управление на {{GENDER:$1|потребителските}} права",
"sp-contributions-blocked-notice": "Потребителят понастоящем е блокиран.\nЗа справка по-долу е показан последния запис за него от дневника на блокиранията:",
"sp-contributions-blocked-notice-anon": "Този IP адрес понастоящем е блокиран.\nЗа повече информация можете да прегледате последният запис в Дневника на блокиранията:",
"sp-contributions-search": "Търсене на приноси",
"sp-contributions-username": "IP-адрес или потребителско име:",
"sp-contributions-toponly": "Показване само на последните редакции",
"sp-contributions-newonly": "Показване само на редакции за създаването на страници",
"sp-contributions-hideminor": "Скриване на малки промени",
"sp-contributions-submit": "Търсене",
"whatlinkshere": "Какво сочи насам",
"whatlinkshere-title": "Страници, които сочат към „$1“",
"whatlinkshere-page": "Страница:",
"linkshere": "Следните страници сочат към [[:$1]]:",
"nolinkshere": "Няма страници, сочещи към [[:$1]].",
"nolinkshere-ns": "Няма страници, сочещи към [[:$1]] в избраното именно пространство.",
"isredirect": "пренасочваща страница",
"istemplate": "включване",
"isimage": "препратка към файла",
"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|предишна|предишни $1}}",
"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|следваща|следващи $1}}",
"whatlinkshere-links": "← препратки",
"whatlinkshere-hideredirs": "$1 пренасочвания",
"whatlinkshere-hidetrans": "$1 включвания",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1 препратки",
"whatlinkshere-hideimages": "$1 препратки към файла",
"whatlinkshere-filters": "Филтри",
"whatlinkshere-submit": "Отваряне",
"autoblockid": "Автоматично блокиране #$1",
"block": "Блокиране на потребител",
"unblock": "Отблокиране на потребител",
"blockip": "Блокиране на {{GENDER:$1|потребител}}",
"blockiptext": "Формулярът по-долу се използва, за да се забрани правото на писане на определен IP-адрес или потребителско име.\nТова трябва да се направи само за предотвратяване прояви на вандализъм\nи в съответствие с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|политиката за поведение]].\nНеобходимо е да се посочи и причина за блокирането (например заглавия на страници, станали обект на вандализъм).\nМожете да блокирате диапазон от IP-адреси чрез синтаксиса на [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; максималният позволен диапазон е /$1 за IPv4 и /$2 за IPv6.",
"ipaddressorusername": "IP-адрес или потребител:",
"ipbexpiry": "Срок:",
"ipbreason": "Причина:",
"ipbreason-dropdown": "* Общи причини за блокиране\n** Въвеждане на невярна информация\n** Премахване на съдържание от страниците\n** Добавяне на спам/нежелани външни препратки\n** Въвеждане на безсмислици в страниците\n** Заплашително поведение/тормоз\n** Злоупотреба с няколко потребителски сметки\n** Неприемливо потребителско име",
"ipb-hardblock": "Спиране на възможността влезли потребители да редактират от този IP адрес",
"ipbcreateaccount": "Забрана за създаване на потребителски сметки",
"ipbemailban": "Забрана на потребителя да праща е-поща",
"ipbenableautoblock": "Автоматично блокиране на последния IP-адрес, използван от потребителя, както и на всички останали адреси, от които се опита да редактира",
"ipbsubmit": "Блокиране на потребителя",
"ipbother": "Друг срок:",
"ipboptions": "два часа:2 hours,един ден:1 day,три дни:3 days,една седмица:1 week,две седмици:2 weeks,един месец:1 month,три месеца:3 months,шест месеца:6 months,една година:1 year,безсрочно:infinite",
"ipbhidename": "Скриване на потребителското име/IP-адреса от редакциите и дневниците",
"ipbwatchuser": "Наблюдаване на потребителската страница и беседата на този потребител",
"ipb-disableusertalk": "Спиране на възможността този потребител да редактира беседата си докато е блокиран",
"ipb-change-block": "Повторно блокиране на потребителя с тези настройки",
"ipb-confirm": "Потвърждаване на блокирането",
"badipaddress": "Невалиден IP-адрес",
"blockipsuccesssub": "Блокирането беше успешно",
"blockipsuccesstext": "Потребител [[Special:Contributions/$1|$1]] беше блокиран(а).
\nМожете да прегледате пълния [[Special:BlockList|списък на блокираните потребители]].",
"ipb-blockingself": "На път сте да блокирате себе си! Наистина ли желаете да извършите това действие?",
"ipb-confirmhideuser": "На път сте да блокирате потребител, който е \"скрит потребител\". Това действие ще заличи потребителското име от всички списъци и дневници. Наистина ли желаете да направите това?",
"ipb-edit-dropdown": "Причини за блокиране",
"ipb-unblock-addr": "Отблокиране на $1",
"ipb-unblock": "Отблокиране на потребителско име или IP-адрес",
"ipb-blocklist": "Преглед на текущите блокирания",
"ipb-blocklist-contribs": "Приноси на {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "{{PLURAL:$1|остава още $1|остават още $1}}",
"unblockip": "Отблокиране на потребител",
"unblockiptext": "Използвайте долния формуляр, за да възстановите правото на писане на по-рано блокиран IP-адрес или потребител.",
"ipusubmit": "Сваляне на блокирането",
"unblocked": "[[User:$1|$1]] беше отблокиран.",
"unblocked-range": "$1 беше отблокиран",
"unblocked-id": "Блок № $1 беше премахнат",
"unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] е отблокиран.",
"blocklist": "Блокирани потребители",
"autoblocklist": "Автоматични блокирания",
"autoblocklist-submit": "Търсене",
"autoblocklist-legend": "Списък на автоматични блокирания",
"autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Локално автоматично блокиране|Локални автоматични блокирания}}",
"autoblocklist-total-autoblocks": "Общ брой автоматични блокирания: $1",
"autoblocklist-empty": "Списъкът на автоматичните блокирания е празен.",
"ipblocklist": "Блокирани потребители",
"ipblocklist-legend": "Търсене на блокиран потребител",
"blocklist-userblocks": "Скриване на блокирани потребителски сметки",
"blocklist-tempblocks": "Скриване на временни блокирания",
"blocklist-addressblocks": "Скриване на отделни блокирани IP адреси",
"blocklist-rangeblocks": "Скриване на блокиранията по IP диапазон",
"blocklist-timestamp": "Дата и час",
"blocklist-target": "Цел",
"blocklist-expiry": "Срок на изтичане",
"blocklist-by": "Блокиращ администратор",
"blocklist-params": "Параметри на блокирането",
"blocklist-reason": "Причина",
"ipblocklist-submit": "Търсене",
"ipblocklist-localblock": "Локално блокиране",
"ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Друго блокиране|Други блокирания}}",
"infiniteblock": "неограничен",
"expiringblock": "изтича на $1 в $2",
"anononlyblock": "само анон.",
"noautoblockblock": "автоблокировката е изключена",
"createaccountblock": "създаването на сметки е блокирано",
"emailblock": "е-пощенската услуга е блокирана",
"blocklist-nousertalk": "забрана за редактиране на личната беседа",
"ipblocklist-empty": "Списъкът на блокиранията е празен.",
"ipblocklist-no-results": "Указаният IP-адрес или потребител не е блокиран.",
"blocklink": "блокиране",
"unblocklink": "отблокиране",
"change-blocklink": "промяна на параметрите на блокирането",
"contribslink": "приноси",
"emaillink": "изпращане на е-писмо",
"autoblocker": "Бяхте блокиран автоматично, тъй като неотдавна IP-адресът Ви е бил ползван от блокирания в момента потребител „[[User:$1|$1]]“.\nПричината за блокирането на „$1“ е: „$2“.",
"blocklogpage": "Дневник на блокиранията",
"blocklog-showlog": "Потребителят е бил блокиран в миналото.\nЗа справка по-долу е дадено извлечение от дневника на блокиранията:",
"blocklog-showsuppresslog": "Потребителят е бил блокиран и прикриван в миналото.\nЗа справка по-долу е дадено извлечение от дневника на прикриванията:",
"blocklogentry": "блокира [[$1]] със срок на изтичане $2 $3",
"reblock-logentry": "промени параметрите на блокирането на [[$1]] със срок на изтичане $2 $3",
"blocklogtext": "Тази страница съдържа дневник на блокиранията и отблокиранията, извършени от потребителя.\nАвтоматично блокираните IP-адреси не са показани.\nВижте [[Special:BlockList|списъка на блокираните потребители]] за активните към момента блокирания.",
"unblocklogentry": "отблокира $1",
"block-log-flags-anononly": "само анонимни потребители",
"block-log-flags-nocreate": "създаването на сметки е изключено",
"block-log-flags-noautoblock": "автоблокировката е изключена",
"block-log-flags-noemail": "е-пощенската услуга е блокирана",
"block-log-flags-nousertalk": "забрана за редактиране на личната беседа",
"block-log-flags-angry-autoblock": "разширената автоблокировка е включена",
"block-log-flags-hiddenname": "скрито потребителско име",
"range_block_disabled": "Възможността на администраторите да задават интервали при IP-адресите е изключена.",
"ipb_expiry_invalid": "Невалиден срок на изтичане.",
"ipb_expiry_old": "Срокът на изтичане е минал.",
"ipb_expiry_temp": "Скритите потребителски имена трябва да се блокират безсрочно.",
"ipb_hide_invalid": "Тази потребителска сметка не може да бъде прикрита; с нея са направени повече от {{PLURAL:$1|една редакция|$1 редакции}}.",
"ipb_already_blocked": "„$1“ е вече блокиран.",
"ipb-needreblock": "$1 е вече блокиран. Желаете ли да промените настройките?",
"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Друго блокиране|Други блокирания}}",
"unblock-hideuser": "Не можете да отблокирате този потребител, тъй като потребителското му име е скрито.",
"ipb_cant_unblock": "Грешка: Не е намерен блок с номер $1. Вероятно потребителят е вече отблокиран.",
"ipb_blocked_as_range": "Грешка: IP-адресът $1 не може да бъде разблокиран, тъй като е част от блокирания регистър $2. Можете да разблокирате адреса, като разблокирате целия регистър.",
"ip_range_invalid": "Невалиден интервал за IP-адреси.",
"ip_range_toolarge": "Забранено е блокиране на диапазони от IP адреси по-големи от /$1.",
"ip_range_exceeded": "IP диапазонът превишава максималния диапазон. Позволен диапазон: /$1.",
"proxyblocker": "Блокировач на проксита",
"proxyblockreason": "IP-адресът ви беше блокиран, тъй като е анонимно достъпен междинен сървър. Свържете се с доставчика ви на интернет и го информирайте за този сериозен проблем в сигурността.",
"sorbs": "DNSBL",
"sorbsreason": "IP-адресът ви е записан като анонимно достъпен междинен сървър в DNSBL на {{SITENAME}}.",
"sorbs_create_account_reason": "IP-адресът ви е записан като анонимно достъпен междинен сървър в DNSBL на {{SITENAME}}. Не може да създадете сметка.",
"cant-see-hidden-user": "Потребителят, който опитвате да блокирате, вече е блокиран и скрит. Тъй като нямате права да скривате потребители, не можете да видите или редактирате блокирането на потребителя.",
"ipbblocked": "Не можете да блокирате и разблокирате други потребители, защото вие самият (самата) сте блокиран(а).",
"ipbnounblockself": "Нямате право да се разблокирате сам(а).",
"lockdb": "Заключване на базата от данни",
"unlockdb": "Отключване на базата от данни",
"lockdbtext": "Заключването на базата от данни ще попречи на всички потребители да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и на всички други техни действия, изискващи промени в базата данни.\nПотвърдете, че искате точно това и ще отключите базата от данни, когато привършите с работата по подръжката.",
"unlockdbtext": "Отключването на базата от данни ще възстанови способността на потребителите да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират своите списъци за наблюдение и изпълнението на всички други действия, изискващи промени в базата от данни.\nПотвърдете, че искате точно това.",
"lockconfirm": "Да, наистина искам да заключа базата от данни.",
"unlockconfirm": "Да, наистина искам да отключа базата от данни.",
"lockbtn": "Заключване на базата от данни",
"unlockbtn": "Отключване на базата от данни",
"locknoconfirm": "Не сте отметнали кутийката за потвърждение.",
"lockdbsuccesssub": "Заключването на базата от данни беше успешно",
"unlockdbsuccesssub": "Отключването на базата от данни беше успешно",
"lockdbsuccesstext": "Базата данни на {{SITENAME}} беше заключена.\n
Не забравяйте да я [[Special:UnlockDB|отключите]] когато завършите с работата по поддръжката.",
"unlockdbsuccesstext": "Базата от данни на {{SITENAME}} беше отключена.",
"lockfilenotwritable": "Няма права за писане върху файла за заключване на базата данни. За да заключи или отключи базата данни, уеб-сървърът трябва да има тези права.",
"databaselocked": "Базата от данни е вече заключена.",
"databasenotlocked": "Базата от данни не е заключена.",
"lockedbyandtime": "(от $1 на $2 в $3)",
"move-page": "Преместване на $1",
"move-page-legend": "Преместване на страница",
"movepagetext": "Използването на формуляра по-долу ще преименува страница, като се премести цялата ѝ редакционна история история на новото име. Старото заглавие ще се превърне в пренасочваща страница.\nМоже да се избере възможност пренасочванията към оригиналното заглавие да бъдат обновени автоматично. В случай, че тази възможност не е избрана, препоръчително е да се провери за [[Special:DoubleRedirects|двойни]] или [[Special:BrokenRedirects|невалидни пренасочвания]].\nВие сами би трябвало да се убедите в това дали препратките продължават да сочат там, където се предполага.\n\nОбърнете внимание, че страницата няма да бъде преместена, ако вече съществува страница с новото име, освен ако е празна или пренасочване и няма редакционна история.\n\nЗабележка:\nТова може да е голяма и неочаквана промяна за известна страница. Уверете се, че разбирате последствията, преди да продължите.",
"movepagetext-noredirectfixer": "С помощта на формуляра по-долу се преименува страница, като цялата ѝ редакционна история се премества под новото име.\nСтарото име ще остане като пренасочваща страница към новото заглавие.\nЖелателно е преди преместването да се извърши проверка за [[Special:DoubleRedirects|двойни]] или [[Special:BrokenRedirects|невалидни пренасочвания]].\nДобре е да се направи проверка дали препратките продължават да сочат там, където се предполага.\n\nВажно е да се знае, че страницата няма да бъде преместена, ако вече съществува страница с новото име, освен ако не е празна или пренасочваща страница и няма налична редакционна история.\nТова означава, че ако една страница бъде преименувана по погрешка, тя може да се премести обратно със старото си заглавие, но не може да се замести съществуваща страница.\n\nЗабележка:\nТова може да е драстична или неочаквана промяна за някоя популярна страница;\nнеобходимо е да се уверите, че разбирате последствията от това преди да предприемете действието.",
"movepagetalktext": "Ако поставите отметка, свързаната дискусионна страница ще бъде преместена автоматично към новото заглавие, освен ако под това име не съществува друга дискусионна страница със съдържание.\n\nВ този случай, ако желаете, ще е необходимо да преместите или да слеете страницата ръчно.",
"moveuserpage-warning": "Внимание: Предприели сте опит да преместите потребителска страница. Забележете, че от преместването на страницата няма да последва преименуване на потребителя.",
"movecategorypage-warning": "Внимание: На път сте да преместите категорийна страница. Моля, обърнете внимание, че ще бъде преместена само страницата на категорията. Никоя от страниците в старата категория няма да бъде прекатегоризирана.",
"movenologintext": "Необходимо е да [[Special:UserLogin|влезете]], за да може да премествате страници.",
"movenotallowed": "Нямате права за преместване на страници.",
"movenotallowedfile": "Нямате права да премествате файлове.",
"cant-move-user-page": "Нямате нужните права на достъп, за да местите потребителски страници (можете да местите само подстраници).",
"cant-move-to-user-page": "Нямате нужните права на достъп, за да извършвате преместване на страници върху потребителски страници (можете да местите само върху подстраници от потребителското пространство).",
"cant-move-category-page": "Нямате необходимите права за преместване на страници на категории.",
"cant-move-to-category-page": "Нямате необходимите права за преместване на страница в страница на категория.",
"cant-move-subpages": "Нямате права за преместване на подстраници.",
"namespace-nosubpages": "Именно пространство „$1“ не позволява подстраници.",
"newtitle": "Ново заглавие:",
"move-watch": "Наблюдаване на страницата",
"movepagebtn": "Преместване",
"pagemovedsub": "Преместването беше успешно",
"movepage-moved": "Страницата „$1“ беше преместена под името „$2“",
"movepage-moved-redirect": "Беше създадено пренасочване.",
"movepage-moved-noredirect": "Създаването на пренасочване беше спряно.",
"articleexists": "Вече съществува страница с това име или името, което сте избрали, е невалидно. Изберете друго име.",
"cantmove-titleprotected": "Страницата не може да бъде преместена под новото заглавие, тъй като то е защитено от създаване",
"movetalk": "Преместване и на беседата, ако е приложимо",
"move-subpages": "Преместване на всички подстраници (до $1)",
"move-talk-subpages": "Преместване на всички подстраници на беседата (до $1)",
"movepage-page-exists": "Страницата $1 вече съществува и няма да бъде автоматично препокрита.",
"movepage-page-moved": "Страницата $1 беше преместена като $2.",
"movepage-page-unmoved": "Страницата $1 не може да бъде преместена като $2.",
"movepage-max-pages": "Преместен беше максималният брой от $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} и повече страници няма да бъдат премествани автоматично.",
"movelogpage": "Дневник на преместванията",
"movelogpagetext": "По-долу е показан списък на преместванията.",
"movesubpage": "{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстраници}}",
"movesubpagetext": "Тази страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраница, показана|подстраници, показани}} по-долу.",
"movenosubpage": "Тази страница няма подстраници.",
"movereason": "Причина:",
"revertmove": "връщане",
"delete_and_move_text": "Целевата страница „[[:$1]]“ вече съществува.\nИскате ли да я изтриете, за да освободите място за преместването?",
"delete_and_move_confirm": "Да, искам да изтрия тази страница",
"delete_and_move_reason": "Изтрита, за да се освободи място за преместване от „[[$1]]“",
"selfmove": "Заглавието съвпада;\nстраницата не може да бъде преместена върху самата нея.",
"immobile-source-namespace": "Не могат да се местят страници в именно пространство „$1“",
"immobile-target-namespace": "Не могат да се местят страници в именно пространство „$1“.",
"immobile-target-namespace-iw": "Страницата не може да бъде преместена под заглавие, оформено като междууики препратка.",
"immobile-source-page": "Тази страница не може да бъде премествана.",
"immobile-target-page": "Не може да се извърши преместване върху това целево заглавие.",
"imagenocrossnamespace": "Не може да се преместват картинки извън това именно пространство.",
"nonfile-cannot-move-to-file": "Не може да се премести във файл нещо, което не е файл.",
"imagetypemismatch": "Новото разширение на файла не съвпада с типа му.",
"imageinvalidfilename": "Целевото име на файл е невалидно.",
"fix-double-redirects": "Обновяване на всички двойни пренасочвания, които сочат към оригиналното заглавие",
"move-leave-redirect": "Оставяне на пренасочваща страница от старото към новото заглавие",
"protectedpagemovewarning": "Внимание: Тази страница е защитена и само потребители със статут на администратори могат да я преместят.\nЗа справка по-долу е показан последният запис от дневниците.",
"semiprotectedpagemovewarning": "Забележка: Тази страница е защитена и само регистрирани потребители могат да я преместят.\nЗа справка по-долу е показан последният запис от дневниците.",
"move-over-sharedrepo": "[[:$1]] вече съществува в споделеното хранилище. Преместване на файл с това заглавие ще замени споделения файл.",
"file-exists-sharedrepo": "Избраното име на файл вече се използва от файл в споделеното хранилище.\nНеобходимо е да изберете друго име.",
"export": "Изнасяне на страници",
"exporttext": "Тук можете да изнесете като XML текстът и историята на една или повече страници. Получените данни може да вмъкнете в друг сайт, използващ МедияУики, чрез [[Special:Import|неговата страница за внасяне]].\n\nЗа да изнесете няколко страници, въвеждайте всяко ново заглавие на '''нов ред'''. След това изберете дали искате само текущата версия (заедно с информация за последната редакция) или всички версии (заедно с текущата) на страницата.\n\nАко желаете само текущата версия, бихте могли да използвате препратка от вида [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницата [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
"exportall": "Изнасяне на всички страници",
"exportcuronly": "Включване само на текущата версия, а не на цялата история",
"exportnohistory": "----\nЗабележка:' Изнасянето на пълната история на страниците е забранено, защото много забавя уикито.",
"exportlistauthors": "Добавяне на пълен списък на редакторите за всяка страница",
"export-submit": "Изнасяне",
"export-addcattext": "Добавяне на страници от категория:",
"export-addcat": "Добавяне",
"export-addnstext": "Добавяне на страници от именно пространство:",
"export-addns": "Добавяне",
"export-download": "Съхраняване като файл",
"export-templates": "Включване на шаблоните",
"export-pagelinks": "Включване на свързаните страници с дълбочина до:",
"export-manual": "Добавете страници ръчно:",
"allmessages": "Системни съобщения",
"allmessagesname": "Име",
"allmessagesdefault": "Текст по подразбиране",
"allmessagescurrent": "Текущ текст",
"allmessagestext": "Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.\nПосетете [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] и [https://translatewiki.net translatewiki.net], ако желаете да допринесете за общата локализация на софтуера МедияУики.",
"allmessagesnotsupportedDB": "Тази страница не може да бъде използвана, тъй като е изключена възможността $wgUseDatabaseMessages",
"allmessages-filter-legend": "Филтър",
"allmessages-filter": "Филтриране по ниво на персонализация:",
"allmessages-filter-unmodified": "Непроменени",
"allmessages-filter-all": "Всички",
"allmessages-filter-modified": "Променени",
"allmessages-prefix": "Филтриране по представка:",
"allmessages-language": "Език:",
"allmessages-filter-submit": "Отваряне",
"allmessages-filter-translate": "Превод",
"thumbnail-more": "Увеличаване",
"filemissing": "Липсващ файл",
"thumbnail_error": "Грешка при създаване на миникартинка: $1",
"thumbnail_error_remote": "Съобщение за грешка от $1:\n$2",
"djvu_page_error": "Номерът на DjVu-страницата е извън обхвата",
"djvu_no_xml": "Не е възможно вземането на XML за DjVu-файла",
"thumbnail-temp-create": "Временния файл с миникартинка не може да бъде създаден.",
"thumbnail_invalid_params": "Параметрите за миникартинка са невалидни",
"thumbnail_dest_directory": "Целевата директория не може да бъде създадена",
"thumbnail_image-type": "Типът картинка не се поддържа",
"thumbnail_gd-library": "Непълна конфугурация на библиотеката GD: липсва функцията $1",
"thumbnail_image-missing": "Изглежда следният файл липсва: $1",
"import": "Внасяне на страници",
"importinterwiki": "Внасяне от друго уики",
"import-interwiki-text": "Изберете уики и име на страницата.\nДатите на редакциите и имената на авторите ще бъдат запазени.\nВсички операции при внасянето от друго уики се записват в [[Special:Log/import|дневника на внасянията]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Изходно уики:",
"import-interwiki-sourcepage": "Изходна страница:",
"import-interwiki-history": "Копиране на всички версии на страницата",
"import-interwiki-templates": "Включване на всички шаблони",
"import-interwiki-submit": "Внасяне",
"import-mapping-namespace": "Импортиране в именно пространство:",
"import-mapping-subpage": "Импортиране като подстраници на следната страница:",
"import-upload-filename": "Име на файл:",
"import-comment": "Коментар:",
"importtext": "Изнесете файла от изходното уики чрез „[[Special:Export|инструмента за изнасяне]]“. Съхранете го на твърдия диск на компютъра си и го качете тук.",
"importstart": "Внасяне на страници…",
"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|версия|версии}}",
"importnopages": "Няма страници за внасяне.",
"imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Внесен е $1 запис|Внесени са $1 записа}} в дневника.",
"importfailed": "Внасянето беше неуспешно: nowiki>$1",
"importunknownsource": "Непознат тип файл",
"importcantopen": "Не е възможно да се отвори файла за внасяне",
"importbadinterwiki": "Невалидна уики препратка",
"importsuccess": "Внасянето беше успешно!",
"importnosources": "Не са посочени изходни уикита и преките качвания на история са изключени.",
"importnofile": "Файлът за внасяне не беше качен.",
"importuploaderrorsize": "Качването на файла за внасяне беше неуспешно. Файлът е по-голям от максималната допустима за качване големина.",
"importuploaderrorpartial": "Качването на файла за внасяне беше неуспешно. Файлът беше качен частично.",
"importuploaderrortemp": "Качването на файла за внасяне беше неуспешно. Временната директория липсва.",
"import-parse-failure": "Грешка в разбора при внасяне на XML",
"import-noarticle": "Няма страници, които да бъдат внесени!",
"import-nonewrevisions": "Не са импортирани версии (всички вече съществуват или са пропуснати поради грешки).",
"xml-error-string": "$1 на ред $2, колона $3 (байт $4): $5",
"import-upload": "Качване на XML данни",
"import-token-mismatch": "Загуба на данните за текущата сесия.\n\nМоже би сте излезли от системата. '''Моля, уверете се, че сте влезли в профила си и опитайте отново'''.\nАко все още не работи, опитайте да [[Special:UserLogout|излезете]] и да влезете отново, също така проверете дали браузърът ви позволява бисквитки от този сайт.",
"import-invalid-interwiki": "Не може да бъде извършено внасяне от посоченото уики.",
"import-error-edit": "Страницата „$1“ не беше внесена, тъй като нямате права да я редактирате.",
"import-error-create": "Страницата „$1“ не беше внесена, тъй като нямате права да я създадете.",
"import-error-interwiki": "Страницата „$1“ не беше внесена, тъй като името ѝ е запазено за външно свързване (междууики).",
"import-error-special": "Страницата „$1“ не беше внесена, тъй като принадлежи към специално именно пространство, което не позволява страници.",
"import-error-invalid": "Страницата „$1“ не беше внесена, тъй като името към което трябваше да бъде внесена е невалидно на това уики.",
"import-rootpage-invalid": "Посочената основна страница е с невалидно заглавие.",
"import-rootpage-nosubpage": "Именното пространство „$1“ на основната страница не позволява създаването на подстраници.",
"importlogpage": "Дневник на внасянията",
"importlogpagetext": "Административни внасяния на страници с редакционна история от други уикита.",
"import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|версия беше внесена|версии бяха внесени}}",
"import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|една версия беше внесена|$1 версии бяха внесени}} от $2",
"javascripttest": "Тестване на JavaScript",
"javascripttest-pagetext-unknownaction": "Неизвестно действие „$1“.",
"javascripttest-qunit-intro": "Вижте [$1 тестовата документация] на mediawiki.org.",
"tooltip-pt-userpage": "Вашата потребителска страница",
"tooltip-pt-anonuserpage": "Потребителската страница за адреса, от който редактирате",
"tooltip-pt-mytalk": "Вашата дискусионна страница",
"tooltip-pt-anontalk": "Дискусия относно редакциите от този адрес",
"tooltip-pt-preferences": "Вашите настройки",
"tooltip-pt-watchlist": "Списък на страници, чиито промени сте избрали да наблюдавате",
"tooltip-pt-mycontris": "Списък на {{GENDER:|вашите}} приноси",
"tooltip-pt-anoncontribs": "Списък на промените, направени от този IP адрес",
"tooltip-pt-login": "Препоръчваме Ви да влезете, въпреки, че не е задължително.",
"tooltip-pt-login-private": "Трябва да сте влезли, за да използвате това Уики",
"tooltip-pt-logout": "Излизане",
"tooltip-pt-createaccount": "Насърчаваме Ви да си създадете сметка и да влезете, въпреки че не е задължително.",
"tooltip-ca-talk": "Беседа за страницата",
"tooltip-ca-edit": "Редактиране на страницата",
"tooltip-ca-addsection": "Започване на нов раздел",
"tooltip-ca-viewsource": "Страницата е защитена. Можете да разгледате изходният ѝ код.",
"tooltip-ca-history": "Предишни версии на страницата",
"tooltip-ca-protect": "Защитаване на страницата",
"tooltip-ca-unprotect": "Промяна на защитата за тази страница",
"tooltip-ca-delete": "Изтриване на страницата",
"tooltip-ca-undelete": "Възстановяване на изтрити редакции на страницата",
"tooltip-ca-move": "Преместване на страницата",
"tooltip-ca-watch": "Добавяне на страницата към списъка Ви за наблюдение",
"tooltip-ca-unwatch": "Премахване на страницата от списъка Ви за наблюдение",
"tooltip-search": "Претърсване на {{SITENAME}}",
"tooltip-search-go": "Отиване на страницата, ако тя съществува с точно това име",
"tooltip-search-fulltext": "Търсене в страниците за този текст",
"tooltip-p-logo": "Посещаване на началната страница",
"tooltip-n-mainpage": "Началната страница",
"tooltip-n-mainpage-description": "Посещаване на началната страница",
"tooltip-n-portal": "Информация за проекта – какво, къде, как",
"tooltip-n-currentevents": "Информация за текущи събития",
"tooltip-n-recentchanges": "Списък на последните промени в уикито",
"tooltip-n-randompage": "Зареждане на случайна страница",
"tooltip-n-help": "Място, където може да се информирате",
"tooltip-t-whatlinkshere": "Списък на всички страници, сочещи насам",
"tooltip-t-recentchangeslinked": "Последните промени на страници, сочени от тази страница",
"tooltip-feed-rss": "RSS feed за страницата",
"tooltip-feed-atom": "Atom feed за страницата",
"tooltip-t-contributions": "Списък на приносите на {{GENDER:$1|потребителя}}",
"tooltip-t-emailuser": "Изпращане на писмо до {{GENDER:$1|потребителя}}",
"tooltip-t-info": "Повече за тази страница",
"tooltip-t-upload": "Качи файлове",
"tooltip-t-specialpages": "Списък на всички специални страници",
"tooltip-t-print": "Версия за печат на страницата",
"tooltip-t-permalink": "Постоянна препратка към тази версия на страницата",
"tooltip-ca-nstab-main": "Преглед на основната страница",
"tooltip-ca-nstab-user": "Преглед на потребителската страница",
"tooltip-ca-nstab-media": "Преглед на медийната страница",
"tooltip-ca-nstab-special": "Това е специална страница, която не може да бъде редактирана.",
"tooltip-ca-nstab-project": "Преглед на проектната страница",
"tooltip-ca-nstab-image": "Преглед на страницата на файла",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Преглед на системното съобщение",
"tooltip-ca-nstab-template": "Преглед на шаблона",
"tooltip-ca-nstab-help": "Преглед на помощната страница",
"tooltip-ca-nstab-category": "Преглед на категорията",
"tooltip-minoredit": "Отбелязване на промяната като малка",
"tooltip-save": "Съхраняване на промените",
"tooltip-publish": "Публикуване на промените",
"tooltip-preview": "Предварителен преглед. Използвайте го преди да съхраните.",
"tooltip-diff": "Показване на направените от вас промени по текста",
"tooltip-compareselectedversions": "Показване на разликите между двете избрани версии на страницата",
"tooltip-watch": "Добавяне на страницата към списъка ви за наблюдение",
"tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Премахване на заглавия",
"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Обновяване на списъка за наблюдение",
"tooltip-recreate": "Възстановяване на страницата независимо, че е била изтрита",
"tooltip-upload": "Започване на качването",
"tooltip-rollback": "Чрез „отмяна“ ще премахнете наведнъж всички промени, нанесени от последния редактор",
"tooltip-undo": "Препратката „връщане“ премахва тази редакция и отваря страницата за редактиране в режим на предварителен преглед.\nВ полето за резюме може да се впише причина за връщането.",
"tooltip-preferences-save": "Съхраняване на предпочитанията",
"tooltip-summary": "Въведете кратко резюме",
"interlanguage-link-title": "$1 – $2",
"interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
"common.css": "/* Чрез редактиране на този файл ще промените всички облици */",
"common.js": "/* Този файл съдържа код на Джаваскрипт и се зарежда при всички потребители. */",
"anonymous": "{{PLURAL:$1|Анонимен потребител|Анонимни потребители}}на {{SITENAME}}",
"siteuser": "потребител на {{SITENAME}} $1",
"anonuser": "Анонимен потребител на {{SITENAME}} $1",
"lastmodifiedatby": "Последната промяна на страницата е извършена от $3 в $2 ч. на $1 г.",
"othercontribs": "Основаващо се върху работа на $1.",
"others": "други",
"siteusers": "{{PLURAL:$2|потребителят|потребителите}} на {{SITENAME}} $1",
"anonusers": "{{PLURAL:$2|Анонимен потребител|Анонимни потребители}} на {{SITENAME}} $1",
"creditspage": "Библиография и източници",
"nocredits": "Няма въведени източници или библиография.",
"spamprotectiontitle": "Филтър за защита от спам",
"spamprotectiontext": "Страницата, която искахте да съхраните, беше блокирана от филтъра за спам. Това обикновено е предизвикано от препратка към външен сайт.",
"spamprotectionmatch": "Следният текст предизвика включването на филтъра: $1",
"spambot_username": "Спамочистач",
"spam_reverting": "Връщане на последната версия, несъдържаща препратки към $1",
"spam_blanking": "Всички версии, съдържащи препратки към $1, изчистване",
"spam_deleting": "Всички версии съдържат препратки към $1, изтриване",
"simpleantispam-label": "Проверка за спам.\nНе попълвайте това поле!",
"pageinfo-title": "Информация за \"$1\"",
"pageinfo-not-current": "За съжаление тази информация не може да бъде предоставена за стари версии.",
"pageinfo-header-basic": "Основна информация",
"pageinfo-header-edits": "История на редакциите",
"pageinfo-header-restrictions": "Защита на страницата",
"pageinfo-header-properties": "Характеристики на страницата",
"pageinfo-display-title": "Показвано заглавие",
"pageinfo-default-sort": "Ключ за сортиране по подразбиране",
"pageinfo-length": "Размер на страницата (в байтове)",
"pageinfo-article-id": "Номер на страницата",
"pageinfo-language": "Език на съдържанието на страницата",
"pageinfo-language-change": "промяна",
"pageinfo-content-model": "Модел на съдържанието на страницата",
"pageinfo-content-model-change": "промяна",
"pageinfo-robot-policy": "Индексиране от роботи",
"pageinfo-robot-index": "Позволено",
"pageinfo-robot-noindex": "Непозволено",
"pageinfo-watchers": "Брой наблюдаващи страницата",
"pageinfo-visiting-watchers": "Брой наблюдаващи страницата, които са посетили последните промени",
"pageinfo-few-watchers": "Под $1 {{PLURAL:$1|наблюдаващ|наблюдаващи}}",
"pageinfo-redirects-name": "Брой пренасочвания към тази страница",
"pageinfo-redirects-value": "$1",
"pageinfo-subpages-name": "Подстраници на тази страница",
"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|пренасочваща|пренасочващи}}; $3 {{PLURAL:$3|непренасочваща|непренасочващи}})",
"pageinfo-firstuser": "Създател на страницата",
"pageinfo-firsttime": "Дата на създаване на страницата",
"pageinfo-lastuser": "Последeн редактор",
"pageinfo-lasttime": "Дата на последнoто редактиране",
"pageinfo-edits": "Общ брой редакции",
"pageinfo-authors": "Общ брой на отделните автори",
"pageinfo-recent-edits": "Скорошен брой редакции (в рамките на $1)",
"pageinfo-recent-authors": "Общ брой на отделните автори",
"pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Вълшебна думичка|Вълшебни думички}} ($1)",
"pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Скрита категория|Скрити категории}} ($1)",
"pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Включен шаблон|Включени шаблони}} ($1)",
"pageinfo-toolboxlink": "Информация за страницата",
"pageinfo-redirectsto": "Пренасочване към",
"pageinfo-redirectsto-info": "инфо",
"pageinfo-contentpage": "Отчита се като страница със съдържание",
"pageinfo-contentpage-yes": "Да",
"pageinfo-protect-cascading": "Каскадни защити, започващи от тази страница",
"pageinfo-protect-cascading-yes": "Да",
"pageinfo-protect-cascading-from": "Каскадни защити, започващи от",
"pageinfo-category-info": "Информация за категория",
"pageinfo-category-total": "Общ брой",
"pageinfo-category-pages": "Брой страници",
"pageinfo-category-subcats": "Брой подкатегории",
"pageinfo-category-files": "Брой файлове",
"pageinfo-user-id": "Потребителски номер",
"markaspatrolleddiff": "Отбелязване като проверена редакция",
"markaspatrolledtext": "Отбелязване на редакцията като проверена",
"markaspatrolledtext-file": "Отбелязване на версията на файла като проверена",
"markedaspatrolled": "Проверена редакция",
"markedaspatrolledtext": "Избраната редакция на [[:$1]] беше отбелязана като патрулирана.",
"rcpatroldisabled": "Патрулът е деактивиран",
"rcpatroldisabledtext": "Патрулирането на последните промени е деактивирано.",
"markedaspatrollederror": "Не е възможно да се отбележи като проверена",
"markedaspatrollederrortext": "Необходимо е да се посочи редакция, която да бъде отбелязана като проверена.",
"markedaspatrollederror-noautopatrol": "Не е разрешено да маркирате своите редакции като проверени.",
"markedaspatrollednotify": "Редакцията на $1 беше отбелязана като патрулирана.",
"markedaspatrollederrornotify": "Неуспешно отбелязване на редакция като патрулирана.",
"patrol-log-page": "Дневник на патрула",
"patrol-log-header": "Тази страница съдържа дневник на проверените версии.",
"log-show-hide-patrol": "$1 на дневника на патрула",
"log-show-hide-tag": "$1 на дневника на отбелязванията",
"confirm-markpatrolled-button": "Добре",
"confirm-markpatrolled-top": "Маркиране на редакция $3 на $2 като патрулирана?",
"deletedrevision": "Изтрита стара версия $1",
"filedeleteerror-short": "Грешка при изтриване на файл: $1",
"filedeleteerror-long": "Възникнаха грешки при изтриването на файла:\n\n$1",
"filedelete-missing": "Файлът „$1“ не съществува и затова не може да бъде изтрит.",
"filedelete-old-unregistered": "Посочената версия на файла „$1“ не беше открита в базата от данни.",
"filedelete-current-unregistered": "Указаният файл „$1“ не е в базата от данни.",
"filedelete-archive-read-only": "Сървърът няма права за писане в архивната директория „$1“.",
"previousdiff": "← По-стара редакция",
"nextdiff": "По-нова редакция →",
"mediawarning": "Внимание: Възможно е файлът да съдържа злонамерен програмен код. Неговото изпълнение може да доведе до повреди в системата Ви.",
"imagemaxsize": "Ограничение на размера на картинките:
(само за описателните страници)",
"thumbsize": "Размер на миникартинките:",
"widthheight": "$1 × $2",
"widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|страница|страници}}",
"file-info": "големина на файла: $1, MIME-тип: $2",
"file-info-size": "$1 × $2 пиксела, големина на файла: $3, MIME-тип: $4",
"file-info-size-pages": "$1 × $2 пиксела, размер на файла: $3, MIME тип: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|страници}}",
"file-nohires": "Не е налична версия с по-висока разделителна способност.",
"svg-long-desc": "Файл във формат SVG, основен размер: $1 × $2 пиксела, големина на файла: $3",
"svg-long-desc-animated": "Анимиран SVG файл, основен размер $1 × $2 пиксела, големина на файла: $3",
"svg-long-error": "Невалиден SVG файл: $1",
"show-big-image": "Оригинален файл",
"show-big-image-preview": "Размер на този преглед: $1.",
"show-big-image-preview-differ": "Размер на този $3 предварителен преглед на изходния $2 файл: $1.",
"show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Друга разделителна способност|Други разделителни способности}}: $1.",
"show-big-image-size": "$1 × $2 пиксела",
"file-info-gif-looped": "зациклен",
"file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|кадър|кадъра}}",
"file-info-png-looped": "зациклен",
"file-info-png-repeat": "изпълнено $1 {{PLURAL:$1|път|пъти}}",
"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|кадър|кадъра}}",
"file-no-thumb-animation": "Забележка: По технически причини миниатюрите на този файл няма да бъдат анимирани.",
"file-no-thumb-animation-gif": "Забележка: По технически причини миниатюрите на GIF файловете с висока резолюция като този няма да бъдат анимирани.",
"newimages": "Галерия на новите файлове",
"imagelisttext": "Списък от $1 {{PLURAL:$1|файл|файла, сортирани $2}}.",
"newimages-summary": "Тази специална страница показва последно качените файлове.",
"newimages-legend": "Филтриране",
"newimages-label": "Име на файл (или част от него):",
"newimages-user": "IP-адрес или потребителско име",
"newimages-newbies": "Показване на приносите само на нови потребители",
"newimages-showbots": "Показване на качвания от ботове",
"newimages-hidepatrolled": "Скриване на проверените качвания",
"noimages": "Няма нищо.",
"ilsubmit": "Търсене",
"bydate": "по дата",
"sp-newimages-showfrom": "Показване на новите файлове, като се започне от $2, $1",
"video-dims": "$1, $2 × $3",
"seconds": "{{PLURAL:$1|$1 секунда|$1 секунди}}",
"minutes": "{{PLURAL:$1|$1 минута|$1 минути}}",
"hours": "{{PLURAL:$1|$1 час|$1 часа}}",
"days": "{{PLURAL:$1|$1 ден|$1 дни}}",
"weeks": "{{PLURAL:$1|$1 седмица|$1 седмици}}",
"months": "{{PLURAL:$1|един месец|$1 месеца}}",
"years": "{{PLURAL:$1|една година|$1 години}}",
"ago": "преди $1",
"just-now": "току що",
"hours-ago": "преди $1 {{PLURAL:$1|час|часа}}",
"minutes-ago": "преди $1 {{PLURAL:$1|минута|минути}}",
"seconds-ago": "преди $1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"monday-at": "Понеделник в $1",
"tuesday-at": "Вторник в $1",
"wednesday-at": "Сряда в $1",
"thursday-at": "Четвъртък в $1",
"friday-at": "Петък в $1",
"saturday-at": "Събота в $1",
"sunday-at": "Неделя в $1",
"yesterday-at": "Вчера в $1",
"bad_image_list": "Спазва се следният формат:\n\nОтчитат се само записите в списъчен вид (редове, започващи със *).\nПървата препратка в реда трябва да сочи към неприемлив файл.\nВсички последващи препратки на същия ред се считат за изключения, т.е. страници, в които този файл може да се визуализира.",
"metadata": "Метаданни",
"metadata-help": "Файлът съдържа допълнителни данни, обикновено добавяни от цифровите апарати или скенери. Ако файлът е редактиран след създаването си, то някои параметри може да не съответстват на текущото изображение.",
"metadata-expand": "Показване на допълнителните данни",
"metadata-collapse": "Скриване на допълнителните данни",
"metadata-fields": "Следните метаданни от файла ще бъдат включени на описателната страница на файла, когато информационната таблица е свита. Останалите данни ще са скрити по подразбиране.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
"metadata-langitem": "$2: $1",
"metadata-langitem-default": "$1",
"exif-imagewidth": "Ширина",
"exif-imagelength": "Височина",
"exif-bitspersample": "Дълбочина на цвета (битове)",
"exif-compression": "Вид компресия",
"exif-photometricinterpretation": "Състав на пиксела",
"exif-orientation": "Ориентация",
"exif-samplesperpixel": "Брой на компонентите",
"exif-planarconfiguration": "Принцип на организация на данните",
"exif-ycbcrsubsampling": "Коефициент в интервала от Y до C",
"exif-ycbcrpositioning": "Y и C позициониране",
"exif-xresolution": "Хоризонтална разделителна способност",
"exif-yresolution": "Вертикална разделителна способност",
"exif-stripoffsets": "адрес на картината",
"exif-rowsperstrip": "Брой редове на ивица",
"exif-stripbytecounts": "Байтове на компресирана ивица",
"exif-jpeginterchangeformat": "Начало на JPEG SOI",
"exif-jpeginterchangeformatlength": "Байтове в JPEG формат",
"exif-whitepoint": "Хроматичност на бялото",
"exif-primarychromaticities": "Първични цветности",
"exif-ycbcrcoefficients": "Коефициенти в матрицата на трансформацията на цветовото пространство",
"exif-referenceblackwhite": "Двойка референтни стойности за баланса на черното и бялото",
"exif-datetime": "Дата и час на изменението на файла",
"exif-imagedescription": "Название на изображението",
"exif-make": "Производител",
"exif-model": "Модел на фотоапарата",
"exif-software": "Използван софтуер",
"exif-artist": "Автор",
"exif-copyright": "Притежател на авторското право",
"exif-exifversion": "Версия на Exif",
"exif-flashpixversion": "Поддържана версия на Flashpix",
"exif-colorspace": "Цветово пространство",
"exif-componentsconfiguration": "Значение на всеки компонент",
"exif-compressedbitsperpixel": "Режим на компресия на изображението",
"exif-pixelxdimension": "Ширина на изображението",
"exif-pixelydimension": "Височина на изображението",
"exif-usercomment": "Потребителски коментари",
"exif-relatedsoundfile": "Свързан звуков файл",
"exif-datetimeoriginal": "Дата и час на създаване",
"exif-datetimedigitized": "Дата и час на дигитализация",
"exif-subsectime": "DateTime части от секундата",
"exif-subsectimeoriginal": "DateTimeOriginal части от секундата",
"exif-subsectimedigitized": "DateTimeDigitized части от секундата",
"exif-exposuretime": "Време на експонация",
"exif-exposuretime-format": "$1 сек ($2)",
"exif-fnumber": "F (бленда)",
"exif-fnumber-format": "f/$1",
"exif-exposureprogram": "Програма на експонацията",
"exif-spectralsensitivity": "Спектрална чувствителност",
"exif-isospeedratings": "Светлочувствителност ISO",
"exif-shutterspeedvalue": "APEX скорост на затвора",
"exif-aperturevalue": "APEX апертура",
"exif-brightnessvalue": "APEX светлосила",
"exif-exposurebiasvalue": "Отклонение от експонацията",
"exif-maxaperturevalue": "Максимално достижима апертура",
"exif-subjectdistance": "Разстояние до обекта",
"exif-meteringmode": "Режим на измерване",
"exif-lightsource": "Източник на светлина",
"exif-flash": "Светкавица",
"exif-focallength": "Фокусно разстояние",
"exif-subjectarea": "Зона на обекта",
"exif-flashenergy": "Мощност на светкавицата",
"exif-focalplanexresolution": "Резолюция на фокусната равнина X",
"exif-focalplaneyresolution": "Резолюция на фокусната равнина Y",
"exif-focalplaneresolutionunit": "Единица за разделителна способност на фокалната равнина",
"exif-subjectlocation": "Местоположение на обекта",
"exif-exposureindex": "Индекс на експонацията",
"exif-sensingmethod": "Метод на засичане",
"exif-filesource": "Файлов източник",
"exif-scenetype": "Вид сцена",
"exif-customrendered": "Допълнителна обработка на изображението",
"exif-exposuremode": "Режим на експонация",
"exif-whitebalance": "Баланс на бялото",
"exif-digitalzoomratio": "Съотношение на цифровото увеличение",
"exif-focallengthin35mmfilm": "Фокусно разстояние в 35 mm филм",
"exif-scenecapturetype": "Тип на заснетата сцена",
"exif-gaincontrol": "Увеличение на яркостта",
"exif-contrast": "Контраст",
"exif-saturation": "Наситеност",
"exif-sharpness": "Острота",
"exif-devicesettingdescription": "Описание на настройките на апарата",
"exif-subjectdistancerange": "Разстояние до обекта",
"exif-imageuniqueid": "Уникален идентификатор на изображението",
"exif-gpsversionid": "GPS версия",
"exif-gpslatituderef": "Географска ширина север или юг",
"exif-gpslatitude": "Географска ширина",
"exif-gpslongituderef": "Географска дължина изток или запад",
"exif-gpslongitude": "Географска дължина",
"exif-gpsaltituderef": "Референтна точка за височината",
"exif-gpsaltitude": "Височина",
"exif-gpstimestamp": "GPS време (атомен часовник)",
"exif-gpssatellites": "GPS спътници, използвани за измерването",
"exif-gpsstatus": "Статус на GPS-приемника",
"exif-gpsmeasuremode": "Режим на измерването",
"exif-gpsdop": "Точност на измерването",
"exif-gpsspeedref": "Мерна единица за скорост",
"exif-gpsspeed": "Скорост на GPS-приемника",
"exif-gpstrackref": "Тип на посоката на движение",
"exif-gpstrack": "Посока на движение",
"exif-gpsimgdirectionref": "Тип на посоката на заснетото изображение",
"exif-gpsimgdirection": "Посока на заснетото изображение",
"exif-gpsmapdatum": "Геодезичен датум",
"exif-gpsdestlatituderef": "Географска ширина север или юг на отправната точка",
"exif-gpsdestlatitude": "Географска ширина на отправната точка",
"exif-gpsdestlongituderef": "Географска дължина изток или запад на отправната точка",
"exif-gpsdestlongitude": "Географска дължина на отправната точка",
"exif-gpsdestbearingref": "Тип на посоката към отправната точка",
"exif-gpsdestbearing": "Посока към отправната точка",
"exif-gpsdestdistanceref": "Мерна единица за разстоянието до отправната точка",
"exif-gpsdestdistance": "Разстояние до отправната точка",
"exif-gpsprocessingmethod": "Метод за обработка на данните от GPS",
"exif-gpsareainformation": "Име на GPS зоната",
"exif-gpsdatestamp": "GPS дата",
"exif-gpsdifferential": "Диференциална корекция на GPS",
"exif-jpegfilecomment": "Kоментар на JPEG файл",
"exif-keywords": "Ключови думи",
"exif-worldregioncreated": "Регион на света, където е направена снимката",
"exif-countrycreated": "Държава, в която е направена снимката",
"exif-countrycodecreated": "Код на държавата, в която е направена снимката",
"exif-provinceorstatecreated": "Област или щат, в който е направена снимката",
"exif-citycreated": "Град, в който е направена снимката",
"exif-worldregiondest": "Показан регион на света",
"exif-countrydest": "Показана държава",
"exif-countrycodedest": "Код на показаната държава",
"exif-provinceorstatedest": "Показана провинция или щат",
"exif-citydest": "Показан град",
"exif-sublocationdest": "Показан район на града",
"exif-objectname": "Кратко заглавие",
"exif-specialinstructions": "Специални инструкции",
"exif-headline": "Заглавие",
"exif-source": "Източник",
"exif-urgency": "Спешност",
"exif-contact": "Информация за контакти",
"exif-languagecode": "Език",
"exif-iimversion": "IIM версия",
"exif-iimcategory": "Категория",
"exif-iimsupplementalcategory": "Допълнителни категории",
"exif-datetimeexpires": "Да не се използва след",
"exif-identifier": "Идентификатор",
"exif-lens": "Използвана оптична леща",
"exif-serialnumber": "Сериен номер на фотоапарата",
"exif-cameraownername": "Собственик на фотоапарата",
"exif-label": "Етикет",
"exif-datetimemetadata": "Дата на последна модификация на метаданните",
"exif-nickname": "Неформално име на изображението",
"exif-rating": "Рейтинг (от 5)",
"exif-rightscertificate": "Сертификат за управление на правата",
"exif-copyrighted": "Авторскоправен статут",
"exif-copyrightowner": "Носител на авторското право",
"exif-usageterms": "Условия за използване",
"exif-webstatement": "Онлайн заявление на авторските права",
"exif-originaldocumentid": "Уникален номер на оригиналния документ",
"exif-licenseurl": "Адрес с информация за авторски права",
"exif-morepermissionsurl": "Алтернативна информация за лиценза",
"exif-pngfilecomment": "Kоментар на PNG файл",
"exif-disclaimer": "Уточнение",
"exif-contentwarning": "Предупреждение за съдържанието",
"exif-giffilecomment": "Kоментар на GIF файл",
"exif-intellectualgenre": "Тип елемент",
"exif-event": "Изобразено събитие",
"exif-organisationinimage": "Изобразена организация",
"exif-personinimage": "Изобразена личност",
"exif-originalimageheight": "Височина на изображението преди намаляването",
"exif-originalimagewidth": "Ширина на изображението преди намаляването",
"exif-compression-1": "Некомпресиран",
"exif-compression-5": "LZW",
"exif-compression-6": "JPEG (стар)",
"exif-compression-7": "JPEG",
"exif-copyrighted-true": "Заштитено с авторски права",
"exif-copyrighted-false": "Статутът на авторските права не е указан",
"exif-photometricinterpretation-2": "RGB",
"exif-unknowndate": "Неизвестна дата",
"exif-orientation-1": "Нормално",
"exif-orientation-2": "Отражение по хоризонталата",
"exif-orientation-3": "Обърнато на 180°",
"exif-orientation-4": "Отражение по вертикалата",
"exif-orientation-5": "Обърнато на 90° срещу часовниковата стрелка и отразено по вертикалата",
"exif-orientation-6": "Обърнато на 90° срещу часовниковата стрелка",
"exif-orientation-7": "Обърнато на 90° по часовниковата стрелка и отразено по вертикалата",
"exif-orientation-8": "Обърнато на 90° по часовниковата стрелка",
"exif-planarconfiguration-1": "формат „chunky“",
"exif-planarconfiguration-2": "формат „planar“",
"exif-colorspace-65535": "Некалибрирана",
"exif-componentsconfiguration-0": "не съществува",
"exif-exposureprogram-0": "Не е определено",
"exif-exposureprogram-1": "Ръчна настройка",
"exif-exposureprogram-2": "Нормална програма",
"exif-exposureprogram-3": "Приоритет на блендата",
"exif-exposureprogram-4": "Приоритет на скоростта",
"exif-exposureprogram-5": "Приоритет на дълбочината на рязкостта",
"exif-exposureprogram-6": "Приоритет на скоростта на затвора",
"exif-exposureprogram-7": "Режим „Портрет“ (за снимки в едър план, фонът не е на фокус)",
"exif-exposureprogram-8": "Режим „Пейзаж“ (за пейзажни снимки, в които фонът е на фокус)",
"exif-subjectdistance-value": "$1 метра",
"exif-meteringmode-0": "Неизвестно",
"exif-meteringmode-1": "Средно",
"exif-meteringmode-2": "Централно измерване на светлината",
"exif-meteringmode-3": "Точково измерване",
"exif-meteringmode-4": "Многоточково измерване",
"exif-meteringmode-5": "Образец",
"exif-meteringmode-6": "Частично измерване",
"exif-meteringmode-255": "Друго",
"exif-lightsource-0": "Неизвестно",
"exif-lightsource-1": "Дневна светлина",
"exif-lightsource-2": "Флуоресцентно осветление",
"exif-lightsource-3": "Волфрамово осветление",
"exif-lightsource-4": "Светкавица",
"exif-lightsource-9": "Хубаво време",
"exif-lightsource-10": "Облачно",
"exif-lightsource-11": "Сянка",
"exif-lightsource-12": "Дневна флуоресцентна (D 5700 – 7100K)",
"exif-lightsource-13": "Дневна бяла флуоресцентна (N 4600 – 5400K)",
"exif-lightsource-14": "Студена бяла флуоресцентна (W 3900 – 4500K)",
"exif-lightsource-15": "Бяла флуоресцентна (WW 3200 – 3700K)",
"exif-lightsource-17": "Стандартна светлина тип A",
"exif-lightsource-18": "Стандартна светлина тип B",
"exif-lightsource-19": "Стандартна светлина тип C",
"exif-lightsource-23": "D50",
"exif-lightsource-24": "Студийна лампа стандарт ISO",
"exif-lightsource-255": "Друг източник на светлина",
"exif-flash-fired-0": "Без светкавица",
"exif-flash-fired-1": "Със светкавица",
"exif-flash-return-0": "няма функция за улавяне на стробоскопични ефекти",
"exif-flash-return-2": "без стробоскопични ефекти",
"exif-flash-return-3": "със стробоскопични ефекти",
"exif-flash-mode-1": "задължително със светкавица",
"exif-flash-mode-2": "задължително без светкавица",
"exif-flash-mode-3": "автоматичен режим",
"exif-flash-function-1": "Без светкавица",
"exif-flash-redeye-1": "Корекция на ефекта „червени очи“",
"exif-focalplaneresolutionunit-2": "инчове",
"exif-sensingmethod-1": "Неопределено",
"exif-sensingmethod-2": "Едночипов цветови пространствен сензор",
"exif-sensingmethod-3": "Двучипов цветови пространствен сензор",
"exif-sensingmethod-4": "Тричипов цветови пространствен сензор",
"exif-sensingmethod-5": "Цветови последователен пространствен сензор",
"exif-sensingmethod-7": "Трилинеен сензор",
"exif-sensingmethod-8": "Цветови последователен линеен сензор",
"exif-filesource-3": "Цифров фотоапарат",
"exif-scenetype-1": "Пряко заснето изображение",
"exif-customrendered-0": "Нормален процес",
"exif-customrendered-1": "Нестандартна обработка",
"exif-exposuremode-0": "автоматична експонация",
"exif-exposuremode-1": "ръчна експонация",
"exif-exposuremode-2": "Автоматичен клин",
"exif-whitebalance-0": "Автоматичен баланс на бялото",
"exif-whitebalance-1": "Ръчно определяне на баланса на бялото",
"exif-scenecapturetype-0": "Стандартен",
"exif-scenecapturetype-1": "Ландшафт",
"exif-scenecapturetype-2": "Портрет",
"exif-scenecapturetype-3": "Нощна сцена",
"exif-gaincontrol-0": "Нищо",
"exif-gaincontrol-1": "Неголямо увеличение",
"exif-gaincontrol-2": "Голямо увеличение",
"exif-gaincontrol-3": "Неголямо намаление",
"exif-gaincontrol-4": "Силно намаление",
"exif-contrast-0": "Нормален",
"exif-contrast-1": "Слабо повишение",
"exif-contrast-2": "Силно повишение",
"exif-saturation-0": "Нормална",
"exif-saturation-1": "Неголяма наситеност",
"exif-saturation-2": "Голяма наситеност",
"exif-sharpness-0": "Нормална",
"exif-sharpness-1": "По-меко",
"exif-sharpness-2": "По-остро",
"exif-subjectdistancerange-0": "Неизвестен",
"exif-subjectdistancerange-1": "Макро",
"exif-subjectdistancerange-2": "Близко",
"exif-subjectdistancerange-3": "Далечно",
"exif-gpslatitude-n": "Северна ширина",
"exif-gpslatitude-s": "Южна ширина",
"exif-gpslongitude-e": "Източна дължина",
"exif-gpslongitude-w": "Западна дължина",
"exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|метър|метра}} над морското равнище",
"exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|метър|метра}} под морското равнище",
"exif-gpsstatus-a": "Измерване в ход",
"exif-gpsstatus-v": "Оперативна съвместимост на измерването",
"exif-gpsmeasuremode-2": "Двуизмерно измерване",
"exif-gpsmeasuremode-3": "Триизмерно измерване",
"exif-gpsspeed-k": "км/час",
"exif-gpsspeed-m": "мили/час",
"exif-gpsspeed-n": "Възли",
"exif-gpsdestdistance-k": "Километри",
"exif-gpsdestdistance-m": "Мили",
"exif-gpsdestdistance-n": "Морски мили",
"exif-gpsdop-excellent": "Отлично ($1)",
"exif-gpsdop-good": "Добро ($1)",
"exif-gpsdop-moderate": "Умерено ($1)",
"exif-gpsdop-fair": "Горе-долу ($1)",
"exif-gpsdop-poor": "Лошо ($1)",
"exif-objectcycle-a": "Само сутрин",
"exif-objectcycle-p": "Само вечер",
"exif-gpsdirection-t": "Истинска",
"exif-gpsdirection-m": "Магнитна",
"exif-ycbcrpositioning-1": "Центрирани",
"exif-dc-contributor": "Сътрудници",
"exif-dc-date": "Дата(и)",
"exif-dc-publisher": "Издател",
"exif-dc-relation": "Свързани медии",
"exif-dc-rights": "Права",
"exif-dc-source": "Изходен медиен файл",
"exif-dc-type": "Вид медия",
"exif-rating-rejected": "Отхвърлен",
"exif-isospeedratings-overflow": "По-голяма от 65535",
"exif-iimcategory-ace": "Изкуствa, култура и забавление",
"exif-iimcategory-clj": "Престъпност и право",
"exif-iimcategory-dis": "Бедствия и аварии",
"exif-iimcategory-fin": "Икономика и бизнес",
"exif-iimcategory-edu": "Образование",
"exif-iimcategory-evn": "Околна среда",
"exif-iimcategory-hth": "Здраве",
"exif-iimcategory-hum": "Човешки интереси",
"exif-iimcategory-lab": "Труд",
"exif-iimcategory-lif": "Начин на живот и отдих",
"exif-iimcategory-pol": "Политика",
"exif-iimcategory-rel": "Религия и вяра",
"exif-iimcategory-sci": "Наука и технологии",
"exif-iimcategory-soi": "Социални проблеми",
"exif-iimcategory-spo": "Спорт",
"exif-iimcategory-war": "Война, конфликти и безредици",
"exif-iimcategory-wea": "Време",
"exif-urgency-normal": "Нормална ($1)",
"exif-urgency-low": "Ниска ($1)",
"exif-urgency-high": "Висока ($1)",
"exif-urgency-other": "Зададен от потребителя приоритет ($1)",
"namespacesall": "всички",
"monthsall": "всички",
"confirmemail": "Потвърждаване на адрес за електронна поща",
"confirmemail_noemail": "Не сте посочили валиден адрес за електронна поща в [[Special:Preferences|настройки си]].",
"confirmemail_text": "{{SITENAME}} изисква да потвърдите адреса си за електронна поща преди да използвате възможностите за е-поща.\nНатиснете долния бутон, за да ви бъде изпратено писмо, съдържащо специално генерирана препратка, чрез която ще можете да потвърдите валидността на адреса си.",
"confirmemail_pending": "Кодът за потвърждение вече е изпратен.\nАко току-що сте се регистрирали, изчакайте няколко минути да пристигне писмото, преди да поискате нов код.",
"confirmemail_send": "Изпращане на код за потвърждение",
"confirmemail_sent": "Кодът за потвърждение беше изпратен.",
"confirmemail_oncreate": "Код за потвърждение беше изпратен на електронната Ви поща.\nТози код не е необходим за влизане, но ще ви трябва при активирането на функциите в {{SITENAME}}, изискващи валидна електронна поща.",
"confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} не можа да изпрати писмо с код за потвърждение.\nПроверете адреса си за недопустими знаци.\n\nИзпращачът на е-поща отвърна: $1",
"confirmemail_invalid": "Грешен код за потвърждение.\nВъзможно е кодът да е изтекъл.",
"confirmemail_needlogin": "Необходимо е да $1, за потвърждаване на адреса за електронна поща.",
"confirmemail_success": "Адресът Ви за електронна поща беше потвърден.\nВече можете да [[Special:UserLogin|влезете]] и да се наслаждавате на уикито.",
"confirmemail_loggedin": "Адресът Ви за електронна поща беше потвърден.",
"confirmemail_subject": "{{SITENAME}} – Потвърждаване на адрес за е-поща",
"confirmemail_body": "Някой, вероятно Вие, от IP-адрес $1, е регистрирал потребител „$2“ в {{SITENAME}}, като е посочил този адрес за електронна поща.\n\nЗа да потвърдите, че сметката в {{SITENAME}} и настоящият пощенски адрес са Ваши, заредете долната препратка в браузъра си:\n\n$3\n\nАко някой друг е направил регистрацията в {{SITENAME}} и не желаете да я потвърждавате, последвайте препратката по-долу:\n\n$5\n\nКодът за потвърждение ще загуби валидност след $4.",
"confirmemail_body_changed": "Някой, вероятно Вие, от IP адрес $1,\nе променил с този адрес електронната поща, свързана с потребителска сметка „$2“ в {{SITENAME}}.\n\nЗа да потвърдите, че тази потребителска сметка ви принадлежи и да активирате отново функциите, свързани с електронната поща в {{SITENAME}}, отворете във вашия браузър следната връзка:\n\n$3\n\nАко потребителската сметка *не* Ви принадлежи, моля, откажете потвърждението, като последвате следната връзка:\n\n$5\n\nВалидността на този код за потвърждение ще важи до $4.",
"confirmemail_body_set": "Някой, вероятно Вие, от IP адрес $1,\nе посочил този адрес за електронната поща, свързан с потребителска сметка „$2“ в {{SITENAME}}.\n\nЗа потвърждаване, че тази потребителска сметка наистина Ви принадлежи и за да активирате отново функциите, свързани с електронна поща в {{SITENAME}}, необходимо е да отворите във вашия браузър следната препратка:\n\n$3\n\nАко потребителската сметка *не* Ви принадлежи, можете да откажете потвърждението, като последвате следната препратка:\n\n$5\n\nВалидността на този код за потвърждение изтича на $4.",
"confirmemail_invalidated": "Отменено потвърждение за електронна поща",
"invalidateemail": "Отмяна на потвърждението за електронна поща",
"scarytranscludedisabled": "[Включването между уикита е деактивирано]",
"scarytranscludefailed": "[Зареждането на шаблона за $1 не сполучи]",
"scarytranscludetoolong": "[Адресът е твърде дълъг]",
"deletedwhileediting": "Внимание: Страницата е била изтрита, след като сте започнали да я редактирате!",
"confirmrecreate": "Потребител [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|беседа]]) е {{GENDER:$1|изтрил}} страницата, след като сте започнали да я редактирате, като е посочил следното обяснение:\n: $2\nПотвърдете, че наистина желаете да създадете страницата отново.",
"confirmrecreate-noreason": "Потребител [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|беседа]]) {{GENDER:$1|изтри}} тази страница след като сте започнали да я редактирате. Необходимо е потвърждение, че наистина желаете да създадете страницата отново.",
"recreate": "Повторно създаване",
"unit-pixel": "п",
"confirm-purge-title": "Изчистване на страницата",
"confirm_purge_button": "Добре",
"confirm-purge-top": "Изчистване на складираното копие на страницата?",
"confirm-purge-bottom": "Изчистването на страница опреснява кеша и показва последната ѝ версия.",
"confirm-watch-button": "Потвърждаване",
"confirm-watch-top": "Добавяне на страницата в списъка ви за наблюдение?",
"confirm-unwatch-button": "Потвърждаване",
"confirm-unwatch-top": "Премахване на страницата от списъка Ви за наблюдение?",
"confirm-rollback-button": "OK",
"confirm-rollback-top": "Отменяне на редакции по тази страница?",
"semicolon-separator": "; ",
"comma-separator": ", ",
"colon-separator": ": ",
"pipe-separator": " | ",
"word-separator": " ",
"ellipsis": "...",
"percent": "$1%",
"parentheses": "($1)",
"brackets": "[$1]",
"quotation-marks": "„$1“",
"imgmultipageprev": "← предишна страница",
"imgmultipagenext": "следваща страница →",
"imgmultigo": "Отваряне",
"imgmultigoto": "Отиване на страница $1",
"img-lang-opt": "$2 ($1)",
"img-lang-default": "(език по подразбиране)",
"img-lang-go": "Отваряне",
"ascending_abbrev": "възх",
"descending_abbrev": "низх",
"table_pager_next": "Следваща страница",
"table_pager_prev": "Предишна страница",
"table_pager_first": "Първа страница",
"table_pager_last": "Последна страница",
"table_pager_limit": "Показване на $1 записа на страница",
"table_pager_limit_label": "Записи на страница:",
"table_pager_limit_submit": "Отваряне",
"table_pager_empty": "Няма резултати",
"autosumm-blank": "Премахване на цялото съдържание на страницата",
"autosumm-replace": "Заместване на съдържанието на страницата с „$1“",
"autoredircomment": "Пренасочване към [[$1]]",
"autosumm-removed-redirect": "Премахнато пренасочване към [[$1]]",
"autosumm-changed-redirect-target": "Промяна на целта на пренасочване от [[$1]] на [[$2]]",
"autosumm-new": "Нова страница: „$1“",
"autosumm-newblank": "Създаване на празна страница",
"lag-warn-normal": "Промените от {{PLURAL:$1|последната $1 секунда|последните $1 секунди}} вероятно не са показани в списъка.",
"lag-warn-high": "Поради голямото изоставане в сървърната синхронизация, промените от {{PLURAL:$1|последната $1 секунда|последните $1 секунди}} вероятно не са показани в списъка.",
"watchlistedit-normal-title": "Редактиране на списъка за наблюдение",
"watchlistedit-normal-legend": "Премахване на записи от списъка за наблюдение",
"watchlistedit-normal-explain": "По-долу са показани заглавията на страниците от списъка ви за наблюдение.\nЗа да премахнете страница, отбележете полето пред нея и щракнете на бутона „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.\nМожете също да редактирате [[Special:EditWatchlist/raw|необработения списък за наблюдение]].",
"watchlistedit-normal-submit": "Премахване",
"watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 страница беше премахната|$1 страници бяха премахнати}} от списъка ви за наблюдение:",
"watchlistedit-raw-title": "Редактиране на необработения списък за наблюдение",
"watchlistedit-raw-legend": "Редактиране на необработения списък за наблюдение",
"watchlistedit-raw-explain": "По-долу са показани заглавията на страниците от списъка ви за наблюдение. Можете да ги редактирате, като добавяте или премахвате по едно заглавие на ред. Като приключите, щракнете върху бутона „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.\nМожете да използвате и [[Special:EditWatchlist|стандартния редактор]].",
"watchlistedit-raw-titles": "Страници:",
"watchlistedit-raw-submit": "Обновяване на списъка за наблюдение",
"watchlistedit-raw-done": "Списъкът Ви за наблюдение беше обновен.",
"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 страница беше добавена|$1 страници бяха добавени}}:",
"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Една страница беше премахната|$1 страници бяха премахнати}}:",
"watchlistedit-clear-title": "Изчистване на списъка за наблюдение",
"watchlistedit-clear-legend": "Изчистване на списъка за наблюдение",
"watchlistedit-clear-explain": "Всички заглавия ще бъдат премахнати от списъка ви за наблюдение",
"watchlistedit-clear-titles": "Заглавия:",
"watchlistedit-clear-submit": "Изчистване на списъка за наблюдение (Необратимо!)",
"watchlistedit-clear-done": "Списъкът за наблюдение беше изчистен.",
"watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 заглавие беше премахнато|$1 заглавия бяха премахнати}}:",
"watchlistedit-too-many": "Има твърде много страници за показване.",
"watchlisttools-clear": "Изчистване на списъка за наблюдение",
"watchlisttools-view": "Преглед на списъка за наблюдение",
"watchlisttools-edit": "Преглед и редактиране на списъка за наблюдение",
"watchlisttools-raw": "Редактиране на необработения списък за наблюдение",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|беседа]])",
"timezone-utc": "UTC",
"timezone-local": "Местно",
"duplicate-defaultsort": "Внимание: Ключът за сортиране по подразбиране „$2“ отменя по-ранния ключ „$1“.",
"version": "Версия",
"version-extensions": "Инсталирани разширения",
"version-skins": "Инсталирани облици",
"version-specialpages": "Специални страници",
"version-parserhooks": "Куки в парсера",
"version-variables": "Променливи",
"version-antispam": "Предотвратяване на спам",
"version-other": "Други",
"version-mediahandlers": "Обработчици на медия",
"version-hooks": "Куки",
"version-parser-extensiontags": "Етикети от парсерни разширения",
"version-parser-function-hooks": "Куки в парсерни функции",
"version-hook-name": "Име на куката",
"version-hook-subscribedby": "Ползвана от",
"version-version": "($1)",
"version-no-ext-name": "[без име]",
"version-license": "Лиценз на МедияУики",
"version-ext-license": "Лиценз",
"version-ext-colheader-name": "Разширение",
"version-skin-colheader-name": "Облик",
"version-ext-colheader-version": "Версия",
"version-ext-colheader-license": "Лиценз",
"version-ext-colheader-description": "Описание",
"version-ext-colheader-credits": "Автори",
"version-license-title": "Лиценз за $1",
"version-poweredby-credits": "Това уики работи на базата на [https://www.mediawiki.org/ MediaWiki], copyright © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "други",
"version-poweredby-translators": "преводачи в translatewiki.net",
"version-credits-summary": "Бихме искали да изкажем признателност на следните хора за техните приноси към [[Special:Version|МедияУики]].",
"version-license-info": "МедияУики е свободен софтуер, можете да го разпространявате и/или променяте съгласно условията на GNU General Public License, както е публикуван от Free Software Foundation, версия 2 на лиценза или (по ваше усмотрение) която и да е следваща версия.\n\nМедияУики се разпространява с надеждата, че ще бъде полезен, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, без дори косвена гаранция за ПРОДАВАЕМОСТ или ПРИГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. Вижте GNU General Public License за повече подробности.\n\nТрябва да сте получили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING копие на GNU General Public License] заедно с тази програма. Ако не сте, пишете на Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или го [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочетете в мрежата].",
"version-software": "Инсталиран софтуер",
"version-software-product": "Продукт",
"version-software-version": "Версия",
"version-entrypoints": "Адреси на входни точки",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Входна точка",
"version-entrypoints-header-url": "Адрес",
"version-libraries": "Инсталирани библиотеки",
"version-libraries-library": "Библиотека",
"version-libraries-version": "Версия",
"version-libraries-license": "Лиценз",
"version-libraries-description": "Описание",
"version-libraries-authors": "Автори",
"redirect": "Пренасочване по идентификатор на файл, потребител, страница, версия или запис от дневника",
"redirect-summary": "Тази специална страница пренасочва към файл (като се има предвид името на файла), към страница (по зададена версия или номер на страницата), към потребителска страница (по зададен потребителски номер), или към запис от дневника (по зададен номер на записа).
\nИзползване: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], или [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
"redirect-submit": "Отваряне",
"redirect-lookup": "Параметър:",
"redirect-value": "Стойност:",
"redirect-user": "Потребителски идентификатор",
"redirect-page": "Номер на страницата",
"redirect-revision": "Версия на страницата",
"redirect-file": "Име на файл",
"redirect-logid": "Номер на записа",
"redirect-not-exists": "Стойността не е намерена",
"fileduplicatesearch": "Търсене на повтарящи се файлове",
"fileduplicatesearch-summary": "Търсене на повтарящи се файлове на база хеш стойности.",
"fileduplicatesearch-filename": "Име на файл:",
"fileduplicatesearch-submit": "Търсене",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 пиксела
Размер на файла: $3
MIME тип: $4",
"fileduplicatesearch-result-1": "Файлът „$1“ няма идентично копие.",
"fileduplicatesearch-result-n": "Файлът „$1“ има {{PLURAL:$2|едно идентично копие|$2 идентични копия}}.",
"fileduplicatesearch-noresults": "Не беше открит файл с име „$1“.",
"specialpages": "Специални страници",
"specialpages-note-top": "Легенда",
"specialpages-note-restricted": "* Обикновени специални страници.\n* ",
"specialpages-group-maintenance": "Доклади по поддръжката",
"specialpages-group-other": "Други специални страници",
"specialpages-group-login": "Влизане / създаване на сметка",
"specialpages-group-changes": "Последни промени и дневници",
"specialpages-group-media": "Доклади за файловете и качванията",
"specialpages-group-users": "Потребители и права",
"specialpages-group-highuse": "Широко използвани страници",
"specialpages-group-pages": "Списъци на страниците",
"specialpages-group-pagetools": "Инструменти за страниците",
"specialpages-group-wiki": "Данни и инструменти",
"specialpages-group-redirects": "Пренасочващи специални страници",
"specialpages-group-spam": "Инструменти против спам",
"specialpages-group-developer": "Инструменти за разработчици",
"blankpage": "Празна страница",
"intentionallyblankpage": "Тази страница умишлено е оставена празна",
"external_image_whitelist": " #Оставете този ред така, както го виждате. \n#Поставете долу фрагменти от регулярни изрази (само частта между //).\n#Тези фрагменти ще се съпоставят с Интернет адресите на външните (hotlinked) картинки.\n#Картинките, чиито адреси отговарят на вписаните регулярни изрази, ще се визуализират, за останалите ще се появява само връзка.\n#Редовете, започващи с # се възприемат като коментари.\n#Командите са чувствителни на малки и главни букви.\n\n#Слагайте всички фрагменти от регулярни изрази над този ред. Оставете този ред така, както го виждате.
",
"tags": "Валидни етикети за промени",
"tag-filter": "Филтър на [[Special:Tags|етикета]]:",
"tag-filter-submit": "Филтриране",
"tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Етикет|Етикети}}]]: $2)",
"tag-mw-contentmodelchange": "промяна на модела на съдържание",
"tag-mw-rollback": "Отмяна",
"tag-mw-undo": "Отмяна",
"tags-title": "Етикети",
"tags-intro": "Тук са изброени всички етикети, които могат да се ползват за отбелязване на редакциите, както и тяхното значение.",
"tags-tag": "Име на етикета",
"tags-display-header": "Изглед в списъците с промени",
"tags-description-header": "Пълно описание на значението",
"tags-source-header": "Източник",
"tags-active-header": "Активен?",
"tags-hitcount-header": "Отбелязани промени",
"tags-actions-header": "Действия",
"tags-active-yes": "Да",
"tags-active-no": "Не",
"tags-source-extension": "Дефиниран от софтуера",
"tags-source-manual": "Прилага се ръчно от потребители и ботове.",
"tags-source-none": "Вече не се използва",
"tags-edit": "редактиране",
"tags-delete": "изтриване",
"tags-activate": "активиране",
"tags-deactivate": "спиране",
"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|промяна|промени}}",
"tags-manage-no-permission": "Нямате права за управление на етикети за промени.",
"tags-manage-blocked": "Не може да управлявате етикети за промени, докато сте {{GENDER:$1|блокирани}}.",
"tags-create-heading": "Създаване на нов етикет",
"tags-create-explanation": "По подразбиране, новосъздадените етикети са достъпни за използване от потребители и ботове.",
"tags-create-tag-name": "Име на етикета:",
"tags-create-reason": "Причина:",
"tags-create-submit": "Създаване",
"tags-create-no-name": "Трябва да посочите име на етикет.",
"tags-create-invalid-chars": "Имената на етикети не трябва да съдържат запетайки (,
), прави черти (|
) или наклонени черти (/
).",
"tags-create-invalid-title-chars": "Имената на етикети не трябва да съдържат знаци, които не могат да бъдат използвани в заглавия на страници.",
"tags-create-already-exists": "Етикет „$1“ вече съществува.",
"tags-create-warnings-below": "Искате ли да продължите със създаването на етикета?",
"tags-delete-title": "Изтриване на етикет",
"tags-delete-explanation-initial": "На път сте да изтриете етикетът „$1“ от базата от данни.",
"tags-delete-reason": "Причина:",
"tags-delete-submit": "Необратимо изтриване на етикета",
"tags-delete-not-found": "Етикет „$1“ не съществува.",
"tags-delete-too-many-uses": "Етикетът „$1“ е приложен към повече от $2 {{PLURAL:$2|редакция|редакции}}, което означава, че не може да бъде изтрит.",
"tags-delete-no-permission": "Нямате права за изтриване на етикети на промените.",
"tags-activate-title": "Активиране на етикета",
"tags-activate-question": "На път сте да активирате етикет „$1“.",
"tags-activate-reason": "Причина:",
"tags-activate-not-allowed": "Етикет „$1“ не може да бъде активиран.",
"tags-activate-not-found": "Етикет „$1“ не съществува.",
"tags-activate-submit": "Активиране",
"tags-deactivate-title": "Деактивиране на етикета",
"tags-deactivate-question": "Вие ще деактивирате етикет „$1“.",
"tags-deactivate-reason": "Причина:",
"tags-deactivate-not-allowed": "Деактивирането на етикет „$1“ не е възможно.",
"tags-deactivate-submit": "Деактивиране",
"tags-apply-no-permission": "Нямате права да прилагате етикети за промени заедно с промените си.",
"tags-apply-blocked": "Не може да прилагате етикети за промени, докато сте {{GENDER:$1|блокирани}}.",
"tags-apply-not-allowed-one": "Не е позволено етикетът „$1“ да бъде прилаган ръчно.",
"tags-apply-not-allowed-multi": "Не е позволено {{PLURAL:$2|следният етикет да бъде ръчно променен|следните етикети да бъдат ръчно променени}}: $1",
"tags-update-no-permission": "Нямате права за добавяне или премахване на етикети от индивидуални версии или дневници.",
"tags-update-blocked": "Не може да добавяте или премахвате етикети за промени, докато сте {{GENDER:$1|блокирани}}.",
"tags-update-add-not-allowed-one": "Не е позволено етикетът „$1“ да бъде ръчно добавян.",
"tags-update-remove-not-allowed-one": "Не е позволено етикетът „$1“ да бъде премахван.",
"tags-edit-title": "Редактиране на етикетите",
"tags-edit-manage-link": "Управление на етикетите",
"tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Избрана версия|Избрани версии}} от [[:$2]]:",
"tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Избрано събитие|Избрани събития}}:",
"tags-edit-revision-legend": "Добавяне или премахване на етикети от {{PLURAL:$1|тази редакция|всичките $1 редакции}}",
"tags-edit-logentry-legend": "Добавяне или променяне на етикети {{PLURAL:$1|в този запис в дневника|във всички $1 записи в дневника}}",
"tags-edit-existing-tags": "Съществуващи етикети:",
"tags-edit-existing-tags-none": "Няма",
"tags-edit-new-tags": "Нови етикети:",
"tags-edit-add": "Добавете тези етикети:",
"tags-edit-remove": "Премахнете тези етикети:",
"tags-edit-remove-all-tags": "(изтриване на всички етикети)",
"tags-edit-chosen-placeholder": "Избиране на няколко етикета",
"tags-edit-chosen-no-results": "Не са открити съответстващи етикети",
"tags-edit-reason": "Причина:",
"tags-edit-revision-submit": "Прилагане на промените към {{PLURAL:$1|тази редакция|$1 редакции}}",
"tags-edit-logentry-submit": "Прилагане на промените към {{PLURAL:$1|този запис в дневника|$1 записи в дневника}}",
"tags-edit-success": "Промените са приложени.",
"tags-edit-failure": "Промените не могат да бъдат приложени:\n$1",
"tags-edit-nooldid-title": "Не е зададена версия",
"tags-edit-none-selected": "Моля, изберете поне един етикет за добавяне или премахване.",
"comparepages": "Сравняване на страници",
"compare-page1": "Страница 1",
"compare-page2": "Страница 2",
"compare-rev1": "Версия 1",
"compare-rev2": "Версия 2",
"compare-submit": "Сравняване",
"compare-invalid-title": "Посоченото заглавие е невалидно.",
"compare-title-not-exists": "Посоченото заглавие не съществува.",
"compare-revision-not-exists": "Посочената версия не съществува.",
"diff-form": "Разлики",
"diff-form-submit": "Показване на разликите",
"permanentlink": "Постоянна препратка",
"permanentlink-revid": "ID на редакцията",
"permanentlink-submit": "Към редакцията",
"dberr-problems": "Съжаляваме! Сайтът изпитва технически затруднения.",
"dberr-again": "Изчакайте няколко минути и опитайте да презаредите.",
"dberr-info": "(Няма достъп до базата от данни: $1)",
"dberr-info-hidden": "(Няма връзка със сървъра на базата данни)",
"dberr-usegoogle": "Междувременно опитайте да потърсите в Google.",
"dberr-outofdate": "Имайте предвид, че индексираното от Гугъл наше съдържание може вече да е неактуално.",
"dberr-cachederror": "Следва складирано копие на поисканата страница. Възможно е складираното копие да не е актуално.",
"htmlform-invalid-input": "Има проблеми с част от въведения от вас вход",
"htmlform-select-badoption": "Посочената от вас стойност не е валидна алтернатива.",
"htmlform-int-invalid": "Въведената от вас стойност не е цяло число.",
"htmlform-float-invalid": "Посочената стойност не е число.",
"htmlform-int-toolow": "Посочената от вас стойност е под минимално допустимата $1.",
"htmlform-int-toohigh": "Посочената от вас стойност надхвърля максимално допустимата $1.",
"htmlform-required": "Тази стойност се изисква",
"htmlform-submit": "Изпращане",
"htmlform-reset": "Отказване на промените",
"htmlform-selectorother-other": "Друга",
"htmlform-no": "Не",
"htmlform-yes": "Да",
"htmlform-chosen-placeholder": "Избиране",
"htmlform-cloner-create": "Добавяне на още",
"htmlform-cloner-delete": "Премахване",
"htmlform-cloner-required": "Изисква се поне една стойност.",
"htmlform-date-placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД",
"htmlform-time-placeholder": "ЧЧ:ММ:СС",
"htmlform-datetime-placeholder": "ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС",
"htmlform-date-invalid": "Избраната от вас стойност за дата не е разпозната. Опитайте да използвате формат ГГГГ-ММ-ДД.",
"htmlform-time-invalid": "Стойността, която сте уточнили, не е разпозната. Опитайте да използвате формат ЧЧ:ММ:СС.",
"htmlform-datetime-invalid": "Избраната от вас стойност за дата не е разпозната. Опитайте да използвате формат ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:ММ:СС.",
"htmlform-date-toolow": "Стойността, която сте указали, е по-рано от най-ранната позволена дата $1.",
"htmlform-date-toohigh": "Стойността, която сте указали, е след най-късната позволена дата $1.",
"htmlform-time-toolow": "Стойността, която сте указали, е преди най-ранното позволено време $1.",
"htmlform-time-toohigh": "Стойността, която сте указали, е след най-късното позволено време $1.",
"htmlform-datetime-toolow": "Стойността, която сте указали, е преди най-ранните позволени дата и час $1.",
"htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] не е в именното пространство „{{ns:$2}}“.",
"htmlform-title-not-creatable": "Заглавието „$1“ не може да бъде създадено",
"htmlform-title-not-exists": "$1 не съществува.",
"htmlform-user-not-exists": "$1 не съществува.",
"htmlform-user-not-valid": "$1 не е валидно потребителско име.",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|изтри}} страницата $3",
"logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|изтри}} пренасочване $3 чрез препокриване",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|възстанови}} страницата $3 ($4)",
"logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|възстанови}} страница $3",
"restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 редакция|$1 редакции}}",
"restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 файл|$1 файла}}",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|промени}} видимостта на {{PLURAL:$5|едно събитие|$5 събития}} от дневника в $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|промени}} видимостта на {{PLURAL:$5|една редакция|$5 редакции}} в страница $3: $4",
"logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|промени}} видимостта на събитията от дневниците за страница $3",
"logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|промени}} видимостта на версиите на страница $3",
"logentry-suppress-revision": "$1 тайно {{GENDER:$2|промени}} видимостта на {{PLURAL:$5|една версия|$5 версии}} на страницата $3: $4",
"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 тайно {{GENDER:$2|промени}} видимостта на версиите на страница $3",
"revdelete-content-hid": "скрито съдържание",
"revdelete-summary-hid": "скрито резюме на редакцията",
"revdelete-uname-hid": "скрито потребителско име",
"revdelete-content-unhid": "показано съдържание",
"revdelete-summary-unhid": "показано резюме на редакцията",
"revdelete-uname-unhid": "показано потребителско име",
"revdelete-restricted": "добавени ограничения за администраторите",
"revdelete-unrestricted": "премахнати ограничения за администраторите",
"logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|блокира }} {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
"logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|отблокира}} {{GENDER:$4|$3}}",
"logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|промени }} настройките на блокиране на {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
"logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|блокира}} {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
"logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|промени}} настройките на блокиране на {{GENDER:$4|$3}} със срок на изтичане $5 $6",
"logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 чрез качване на файл",
"logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 чрез качване на файл ($4 {{PLURAL:$4|редакция|редакции}})",
"logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 от друго уики",
"logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|внесе}} $3 от $5 ($4 {{PLURAL:$4|редакция|редакции}})",
"logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|сля}} $3 с $4 (редакции до $5)",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|премести}} страница „$3“ като „$4“",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|премести}} страницата „$3“ като „$4“ без пренасочване",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|премести}} страницата $3 като $4 (върху пренасочване)",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|премести}} върху пренасочване $3 като $4 без пренасочване",
"logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|отбеляза}} като патрулирана версия $4 на страницата „$3“",
"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 автоматично {{GENDER:$2|отбеляза}} като патрулирана версия $4 на страницата $3",
"logentry-newusers-newusers": "Потребителската сметка $1 беше {{GENDER:$2|създадена}}",
"logentry-newusers-create": "Потребителската сметка $1 беше {{GENDER:$2|създадена}}",
"logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} потребителска сметка $3",
"logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} потребителската сметка $3, като паролата за нея беше изпратена по е-поща",
"logentry-newusers-autocreate": "Сметката $1 беше {{GENDER:$2|създадена}} автоматично",
"logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|премести}} настройките на защита от $4 на $3",
"logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|премахна}} защитата от $3",
"logentry-protect-protect": "\n$1 {{GENDER:$2|защити}} $3 $4",
"logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|защити}} $3 $4 [каскадно]",
"logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|промени}} нивото на защита на $3 $4",
"logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|промени}} нивото на защита на $3 $4 [каскадно]",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|промени}} потребителската група на {{GENDER:$6|$3}} от $4 на $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|промени}} потребителската група на $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 е автоматично {{GENDER:$2|повишен|повишена}} от $4 до $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|качи}} $3",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|качи}} нова версия на $3",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|качи}} $3",
"log-name-managetags": "Дневник на управлението на етикети",
"log-description-managetags": "На тази страница са изброени задачи, свързани с управлението на [[Special:Tags|етикети]]. Дневникът съдържа само действия, извършвани ръчно от администратор. Етикети могат да бъдат създавани или изтривани от уики софтуера без това да бъде отразено в този дневник.",
"logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|създаде}} етикета „$4“",
"logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|изтри}} етикета „$4“ (премахнат от $5 {{PLURAL:$5|редакция или запис в дневника|редакции и/или записа в дневника}})",
"logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|активира}} етикета „$4“ за използване от потребители и ботове",
"logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|деактивира}} етикета „$4“ за използване от потребители и ботове",
"log-name-tag": "Дневник на етикетите",
"log-description-tag": "Тази страница показва, кога потребителите са добавили или премахнали [[Special:Tags|етикети]] от отделни версии или записи. Списъкът не включва подобни действия, когато те се появяват, като част от процеса на редактиране, изтриване или подобни действия.",
"logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|добави}} {{PLURAL:$7|етикета|етикетите}} $6 към редакция $4 на страница $3",
"logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|добави}} {{PLURAL:$7|етикета|етикетите}} $6 към записа в дневника $5 на страница $3",
"logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|премахна}} {{PLURAL:$9|етикета|етикетите}} $8 от редакция $4 на страница $3",
"logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|премахна}} {{PLURAL:$9|етикета|етикетите}} $8 от запис в дневника $5 на страница $3",
"logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|обнови}} етикети на редакция $4 на страница $3 ({{PLURAL:$7|добавени}} $6; {{PLURAL:$9|премахнати}} $8)",
"logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|обнови}} етикети в запис в дневника $5 на страница $3 ({{PLURAL:$7|добавени}} $6; {{PLURAL:$9|премахнати}} $8)",
"rightsnone": "(никакви)",
"rightslogentry-temporary-group": "$1 (временно, до $2)",
"feedback-adding": "Добавяне на коментар към страницата...",
"feedback-back": "Обратно",
"feedback-bugcheck": "Страхотно! Само проверете дали това не сред вече [$1 докладваните грешки].",
"feedback-bugnew": "Проверих. Докладвай за нова грешка",
"feedback-bugornote": "Ако сте готови подробно да опишете технически проблем, моля [$1 докладвайте го тук].\nВ противен случай, можете да използвате лесния формуляр по-долу. Коментарът ви ще бъде добавен към страницата „[$3 $2]“, наред с вашето потребителско име.",
"feedback-cancel": "Отказване",
"feedback-close": "Готово",
"feedback-dialog-title": "Изпращане на обратна връзка",
"feedback-error1": "Грешка: Неразпознат резултат от API",
"feedback-error2": "Грешка: Неуспешна редакция",
"feedback-error3": "Грешка: Няма отговор от API",
"feedback-message": "Съобщение:",
"feedback-subject": "Тема:",
"feedback-submit": "Изпращане",
"feedback-thanks": "Благодарности! Вашата обратна информация е публикувана на страницата „[$2 $1]“.",
"feedback-thanks-title": "Благодарим ви!",
"feedback-useragent": "Браузър:",
"searchsuggest-search": "Търсене в {{SITENAME}}",
"searchsuggest-containing": "съдържа...",
"api-error-badtoken": "Вътрешна грешка: неправилен маркер.",
"api-error-emptypage": "Създаването на нови, празени страници, не е разрешено.",
"api-error-publishfailed": "Вътрешна грешка: Сървърът не успя да съхрани временния файл.",
"api-error-stashfailed": "Вътрешна грешка: Сървърът не успя да съхрани временния файл.",
"api-error-unknown-warning": "Непознато предупреждение: „$1“.",
"api-error-unknownerror": "Неизвестна грешка: „$1“.",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|минута|минути}}",
"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|час|часа}}",
"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|ден|дни}}",
"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|седмица|седмици}}",
"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|година|години}}",
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|десетилетие|десетилетия}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|век|века}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|хилядолетие|хилядолетия}}",
"rotate-comment": "Изображението е завъртяно на $1 {{PLURAL:$1|градус|градуса}} по часовниковата стрелка",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|секунда|секунди}}",
"limitreport-ppvisitednodes-value": "$1/$2",
"limitreport-ppgeneratednodes-value": "$1/$2",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|байт|байта}}",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|байт|байта}}",
"limitreport-expansiondepth-value": "$1/$2",
"limitreport-expensivefunctioncount-value": "$1/$2",
"expandtemplates": "Разгръщане на шаблони",
"expand_templates_intro": "Тази специална страница взима уикитекст и рекурсивно разгръща всички шаблони в нея.\nТя разгръща и всички поддържани парсерни функции като\n{{#language:…}}
и променливи като\n{{CURRENTDAY}}
.\nНа практика тя разгръща почти всичко в двойни скоби.",
"expand_templates_title": "Заглавие на страницата (напр. за {{FULLPAGENAME}}):",
"expand_templates_input": "Входящ уикитекст:",
"expand_templates_output": "Резултат",
"expand_templates_xml_output": "Изход на XML",
"expand_templates_ok": "ОК",
"expand_templates_remove_comments": "Премахване на коментари",
"expand_templates_remove_nowiki": "Потискане на елементите в резултата",
"expand_templates_generate_xml": "Показване на дървото от разбора на XML",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Показване на суров HTML",
"expand_templates_preview": "Преглед",
"pagelanguage": "Промяна на езика на страницата",
"pagelang-name": "Страница",
"pagelang-language": "Език",
"pagelang-use-default": "Използване на езика по подразбиране",
"pagelang-select-lang": "Избиране на език",
"pagelang-reason": "Причина",
"pagelang-submit": "Изпращане",
"pagelang-nonexistent-page": "Страницата $1 не съществува.",
"right-pagelang": "Промяна езика на страница",
"action-pagelang": "промяна езика на страницата",
"log-name-pagelang": "Дневник на езиковите промени",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|промени}} езика на $3 от $4 на $5",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* $1
/ $2 (включено)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* $1
/ $2 (изключено)",
"mediastatistics": "Статистика за файлове",
"mediastatistics-summary": "Статистика за видовете качени файлове. Тя включва само последните версии на файловете, без старите или изтритите версии.",
"mediastatistics-nfiles": "$1 ($2%)",
"mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 байт|$1 байта}} ($2; $3%)",
"mediastatistics-bytespertype": "Пълен размер на файловете за този раздел: {{PLURAL:$1|$1 байт|$1 байта}} ($2; $3%).",
"mediastatistics-allbytes": "Общ размер на всички файлове: {{PLURAL:$1|$1 байт|$1 байта}} ($2).",
"mediastatistics-table-mimetype": "MIME тип",
"mediastatistics-table-extensions": "Възможни разширения",
"mediastatistics-table-count": "Брой файлове",
"mediastatistics-table-totalbytes": "Общ размер",
"mediastatistics-header-unknown": "Неизвестно",
"mediastatistics-header-bitmap": "Растерни изображения",
"mediastatistics-header-drawing": "Чертежи (векторни изображения)",
"mediastatistics-header-audio": "Аудио",
"mediastatistics-header-video": "Видео",
"mediastatistics-header-multimedia": "Мултимедия",
"mediastatistics-header-office": "Офис",
"mediastatistics-header-total": "Всички файлове",
"json-error-syntax": "Синтактична грешка",
"headline-anchor-title": "Препратка към този раздел",
"special-characters-group-latin": "Латиница",
"special-characters-group-latinextended": "Латиница – разширена",
"special-characters-group-ipa": "IPA",
"special-characters-group-symbols": "Символи",
"special-characters-group-greek": "Гръцки",
"special-characters-group-cyrillic": "Кирилица",
"special-characters-group-arabic": "Арабски",
"special-characters-group-arabicextended": "Разширен арабски",
"special-characters-group-persian": "персийски",
"special-characters-group-hebrew": "иврит",
"special-characters-group-bangla": "бенгалски",
"special-characters-group-tamil": "тамилски",
"special-characters-group-telugu": "телугу",
"special-characters-group-sinhala": "синхалски",
"special-characters-group-gujarati": "гуджарати",
"special-characters-group-devanagari": "деванагари",
"special-characters-group-thai": "тайландски",
"special-characters-group-lao": "лао",
"special-characters-group-khmer": "кхмерски",
"special-characters-title-endash": "средно тире",
"special-characters-title-emdash": "дълго тире",
"special-characters-title-minus": "знак минус",
"mw-widgets-dateinput-no-date": "Нищо не е избрано",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "ГГГГ-ММ-ДД",
"mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "ГГГГ-ММ",
"mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Търсене на мултимедия",
"mw-widgets-mediasearch-noresults": "Не бяха открити резултати.",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "страницата все още не съществува",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "пренасочване към $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Добавяне на категория...",
"mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Добавяне на още...",
"date-range-from": "От дата:",
"date-range-to": "До дата:",
"sessionprovider-generic": "$1 сесии",
"randomrootpage": "Случайна основна страница",
"log-action-filter-block": "Вид на блокирането:",
"log-action-filter-contentmodel": "Вид на промяната на модела на съдържанието:",
"log-action-filter-delete": "Вид на изтриването:",
"log-action-filter-import": "Вид внасяне:",
"log-action-filter-managetags": "Вид на управлението на етикета:",
"log-action-filter-move": "Вид на преместването:",
"log-action-filter-newusers": "Вид на създаването на акаунт:",
"log-action-filter-patrol": "Вид патрулиране:",
"log-action-filter-protect": "Тип защита:",
"log-action-filter-rights": "Вид на промяната на правата за достъп:",
"log-action-filter-upload": "Тип качване:",
"log-action-filter-all": "Всички",
"log-action-filter-block-block": "Блокиране",
"log-action-filter-block-reblock": "Промяна на блокирането",
"log-action-filter-block-unblock": "Отблокиране",
"log-action-filter-contentmodel-change": "Промяна на модела на съдържанието",
"log-action-filter-delete-delete": "Изтриване на страница",
"log-action-filter-delete-delete_redir": "Замяна на пренасочване",
"log-action-filter-delete-restore": "Възстановяване на страница",
"log-action-filter-delete-event": "Изтриване на дневник",
"log-action-filter-delete-revision": "Изтриване на версия",
"log-action-filter-import-interwiki": "Transwiki внасяне",
"log-action-filter-import-upload": "Внасяне чрез качване на XML",
"log-action-filter-managetags-create": "Създаване на етикет",
"log-action-filter-managetags-delete": "Премахване на етикет",
"log-action-filter-managetags-activate": "Активиране на етикет",
"log-action-filter-managetags-deactivate": "Деактивиране на етикет",
"log-action-filter-move-move": "Преместване без препокриване на пренасочванията",
"log-action-filter-move-move_redir": "Преместване с препокриване на пренасочванията",
"log-action-filter-newusers-create": "Създаване от анонимен потребител",
"log-action-filter-newusers-create2": "Създаване от регистриран потребител",
"log-action-filter-newusers-autocreate": "Автоматично създаване",
"log-action-filter-newusers-byemail": "Създаване с парола, изпратена по имейл",
"log-action-filter-patrol-patrol": "Ръчно патрулиране",
"log-action-filter-patrol-autopatrol": "Автоматично патрулиране",
"log-action-filter-protect-protect": "Защита",
"log-action-filter-protect-modify": "Промяна на защитата",
"log-action-filter-protect-unprotect": "Сваляне на защитата",
"log-action-filter-protect-move_prot": "Преместване на защитата",
"log-action-filter-rights-rights": "Ръчна промяна",
"log-action-filter-rights-autopromote": "Автоматична промяна",
"log-action-filter-upload-upload": "Ново качване",
"log-action-filter-upload-overwrite": "Повторно качване",
"authmanager-create-disabled": "Създаването на сметки е изключено.",
"authmanager-create-from-login": "За да създадете сметка, моля попълнете полетата.",
"authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Промяната на паролата е неуспешна",
"authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Невалиден домейн.",
"authmanager-userdoesnotexist": "Няма регистрирана потребителска сметка за „$1“.",
"authmanager-retype-help": "Парола (повторно) за потвърждение.",
"authmanager-email-label": "Е-поща",
"authmanager-email-help": "Електронна поща",
"authmanager-realname-label": "Истинско име",
"authmanager-realname-help": "Истинско име на потребителя",
"authmanager-provider-temporarypassword": "Временна парола",
"authprovider-confirmlink-option": "$1 ($2)",
"authprovider-confirmlink-failed-line": "$1: $2",
"authprovider-resetpass-skip-label": "Пропускане",
"authform-newtoken": "Липсва маркер. $1",
"authform-notoken": "Липсва маркер",
"authform-wrongtoken": "Грешен маркер",
"specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Не е позволено",
"cannotauth-not-allowed-title": "Достъпът е отказан",
"cannotauth-not-allowed": "Не ви е позволено да използвате тази страница",
"credentialsform-account": "Име на сметка:",
"linkaccounts": "Свързване на сметки",
"linkaccounts-success-text": "Сметката беше свързана.",
"linkaccounts-submit": "Свързване на сметки",
"restrictionsfield-badip": "Невалиден IP-адрес или интервал от адреси: $1",
"edit-error-short": "Грешка: $1",
"edit-error-long": "Грешки:\n\n$1",
"revid": "версия $1",
"pagedata-bad-title": "Невалидно заглавие: $1."
}