Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / sl.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Dbc334",
5 "Eleassar",
6 "Freakolowsky",
7 "Matej1234",
8 "Smihael",
9 "Vadgt",
10 "Yerpo",
11 "아라",
12 "MaGa",
13 "Skalcaa",
14 "Janezdrilc",
15 "Matma Rex",
16 "NegativeTwelveDollars",
17 "Xð",
18 "HairyFotr"
19 ]
20 },
21 "tog-underline": "Podčrtavanje povezav:",
22 "tog-hideminor": "Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah",
23 "tog-hidepatrolled": "Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah",
24 "tog-newpageshidepatrolled": "Skrij pregledane strani iz seznama novih strani",
25 "tog-hidecategorization": "Skrij kategorizacijo strani",
26 "tog-extendwatchlist": "Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše",
27 "tog-usenewrc": "Združi spremembe posamezne strani na zadnjih spremembah in spisku nadzorov",
28 "tog-numberheadings": "Samodejno številči poglavja",
29 "tog-showtoolbar": "Prikaži urejevalno orodno vrstico",
30 "tog-editondblclick": "Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom",
31 "tog-editsectiononrightclick": "Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov",
32 "tog-watchcreations": "Na spisek nadzorov dodaj vse ustvarjene strani in moje naložene datoteke",
33 "tog-watchdefault": "Na spisek nadzorov dodaj vse članke in datoteke, ki sem jih spremenil/-a",
34 "tog-watchmoves": "Dodaj strani in datoteke, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov",
35 "tog-watchdeletion": "Dodaj strani in datoteke, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov",
36 "tog-watchuploads": "Dodaj nove datoteke, ki jih naložim, na moj spisek nadzorov",
37 "tog-watchrollback": "Dodaj strani, na katerih sem izvedel vrnitev, na moj spisek nadzorov",
38 "tog-minordefault": "Vsa urejanja označi kot manjša",
39 "tog-previewontop": "Prikaži predogled pred urejevalnim poljem",
40 "tog-previewonfirst": "Ob začetku urejanja prikaži predogled",
41 "tog-enotifwatchlistpages": "Ob spremembah strani ali datotek mi pošlji e-pošto",
42 "tog-enotifusertalkpages": "Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani",
43 "tog-enotifminoredits": "Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani in datotek",
44 "tog-enotifrevealaddr": "V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov",
45 "tog-shownumberswatching": "Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo",
46 "tog-oldsig": "Vaš trenutni podpis:",
47 "tog-fancysig": "Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)",
48 "tog-uselivepreview": "Pokaži predoglede brez ponovnega nalaganja strani",
49 "tog-forceeditsummary": "Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori",
50 "tog-watchlisthideown": "Na spisku nadzorov skrij moja urejanja",
51 "tog-watchlisthidebots": "Na spisku nadzorov skrij urejanja botov",
52 "tog-watchlisthideminor": "Na spisku nadzorov skrij manjša urejanja",
53 "tog-watchlisthideliu": "Na spisku nadzorov skrij urejanja prijavljenih uporabnikov",
54 "tog-watchlistreloadautomatically": "Samodejno ponovno naloži spisek nadzorov ob spremembi filtra (zahteva JavaScript)",
55 "tog-watchlistunwatchlinks": "Dodaj neposredne povezave za dodajanje/odstranjevanje strani s spiska nadzorov (za funkcionalnost preklopa je zahtevan JavaScript)",
56 "tog-watchlisthideanons": "Na spisku nadzorov skrij urejanja anonimnih uporabnikov",
57 "tog-watchlisthidepatrolled": "Na spisku nadzorov skrij pregledana urejanja",
58 "tog-watchlisthidecategorization": "Skrij kategorizacijo strani",
59 "tog-ccmeonemails": "Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom",
60 "tog-diffonly": "Pod primerjavo ne prikaži vsebine strani",
61 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrite kategorije",
62 "tog-norollbackdiff": "Po izvedeni vrnitvi ne prikaži primerjave",
63 "tog-useeditwarning": "Opozori me, ko skušam zapreti urejevalno polje z neshranjenimi spremembami",
64 "tog-prefershttps": "Med prijavo vedno uporabljaj varno povezavo",
65 "underline-always": "Vedno",
66 "underline-never": "Nikoli",
67 "underline-default": "Koža ali privzeto v brskalniku",
68 "editfont-style": "Slog pisave urejevalnega polja:",
69 "editfont-monospace": "Pisava monospace",
70 "editfont-sansserif": "Pisava sans-serif",
71 "editfont-serif": "Pisava serif",
72 "sunday": "nedelja",
73 "monday": "ponedeljek",
74 "tuesday": "torek",
75 "wednesday": "sreda",
76 "thursday": "četrtek",
77 "friday": "petek",
78 "saturday": "sobota",
79 "sun": "ned",
80 "mon": "pon",
81 "tue": "tor",
82 "wed": "sre",
83 "thu": "čet",
84 "fri": "pet",
85 "sat": "sob",
86 "january": "januar",
87 "february": "februar",
88 "march": "marec",
89 "april": "april",
90 "may_long": "maj",
91 "june": "junij",
92 "july": "julij",
93 "august": "avgust",
94 "september": "september",
95 "october": "oktober",
96 "november": "november",
97 "december": "december",
98 "january-gen": "januarja",
99 "february-gen": "februarja",
100 "march-gen": "marca",
101 "april-gen": "aprila",
102 "may-gen": "maja",
103 "june-gen": "junija",
104 "july-gen": "julija",
105 "august-gen": "avgusta",
106 "september-gen": "septembra",
107 "october-gen": "oktobra",
108 "november-gen": "novembra",
109 "december-gen": "decembra",
110 "jan": "jan.",
111 "feb": "feb.",
112 "mar": "mar.",
113 "apr": "apr.",
114 "may": "maj",
115 "jun": "jun.",
116 "jul": "jul.",
117 "aug": "avg.",
118 "sep": "sep.",
119 "oct": "okt.",
120 "nov": "nov.",
121 "dec": "dec.",
122 "january-date": "$1. januar",
123 "february-date": "$1. februar",
124 "march-date": "$1. marec",
125 "april-date": "$1. april",
126 "may-date": "$1. maj",
127 "june-date": "$1. junij",
128 "july-date": "$1. julij",
129 "august-date": "$1. avgust",
130 "september-date": "$1. september",
131 "october-date": "$1. oktober",
132 "november-date": "$1. november",
133 "december-date": "$1. december",
134 "period-am": "AM",
135 "period-pm": "PM",
136 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije}}",
137 "category_header": "Strani v kategoriji »$1«",
138 "subcategories": "Podkategorije",
139 "category-media-header": "Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«",
140 "category-empty": "''Kategorija trenutno ne vsebuje strani ali drugega gradiva.''",
141 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}",
142 "hidden-category-category": "Skrite kategorije",
143 "category-subcat-count": "Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.",
144 "category-subcat-count-limited": "Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.",
145 "category-article-count": "Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.",
146 "category-article-count-limited": "V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.",
147 "category-file-count": "Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.",
148 "category-file-count-limited": "V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.",
149 "listingcontinuesabbrev": "nadalj.",
150 "index-category": "Indeksirane strani",
151 "noindex-category": "Neindeksirane strani",
152 "broken-file-category": "Strani s pretrganimi povezavami do datotek",
153 "about": "O projektu",
154 "article": "Članek",
155 "newwindow": "(odpre se novo okno)",
156 "cancel": "Prekliči",
157 "moredotdotdot": "Več ...",
158 "morenotlisted": "Seznam morda ni popoln.",
159 "mypage": "Stran",
160 "mytalk": "Pogovor",
161 "anontalk": "Pogovorna stran",
162 "navigation": "Navigacija",
163 "and": " in",
164 "faq": "Najpogostejša vprašanja",
165 "actions": "Dejanja",
166 "namespaces": "Imenski prostori",
167 "variants": "Različice",
168 "navigation-heading": "Navigacijski meni",
169 "errorpagetitle": "Napaka",
170 "returnto": "Vrnite se na $1.",
171 "tagline": "Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
172 "help": "Pomoč",
173 "search": "Iskanje",
174 "search-ignored-headings": " #<!-- te vrstice ne spreminjajte --> <pre>\n# Poglavja, ki bodo prezrta pri iskanju.\n# Spremembe bodo začele veljati takoj, ko bo stran s poglavjem indeksirana.\n# Reindeksacijo strani lahko vsilite z ničelnim urejanjem.\n# Skladnja je sledeča:\n# * Vse od znaka »#« do konca vrstice je pripomba.\n# * Vsaka neprazna vrstica je natančen naslov, ki ga bomo prezrli, upoštevajoč velikost črk in ostalo.\nOpombe\nOpombe in sklici\nViri\nZunanje povezave\nGlej tudi\n #</pre> <!-- te vrstice ne spreminjajte -->",
175 "searchbutton": "Iskanje",
176 "go": "Pojdi na",
177 "searcharticle": "Pojdi na",
178 "history": "Zgodovina strani",
179 "history_short": "Zgodovina",
180 "history_small": "zgodovina",
181 "updatedmarker": "Posodobljeno od mojega zadnjega obiska",
182 "printableversion": "Različica za tisk",
183 "permalink": "Trajna povezava",
184 "print": "Tisk",
185 "view": "Ogled",
186 "view-foreign": "Ogled na: $1",
187 "edit": "Uredi stran",
188 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
189 "create": "Ustvari",
190 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
191 "delete": "Briši",
192 "undelete_short": "Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}",
193 "viewdeleted_short": "Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}",
194 "protect": "Zaščiti",
195 "protect_change": "spremeni zaščito",
196 "unprotect": "Spremeni zaščito",
197 "newpage": "Nova stran",
198 "talkpagelinktext": "pogovor",
199 "specialpage": "Posebna stran",
200 "personaltools": "Osebna orodja",
201 "talk": "Pogovor",
202 "views": "Pogled",
203 "toolbox": "Orodja",
204 "tool-link-userrights": "Spremeni {{GENDER:$1|uporabnikove|uporabničine}} skupine",
205 "tool-link-userrights-readonly": "Ogled {{GENDER:$1|uporabnikovih|uporabničinih}} skupin",
206 "tool-link-emailuser": "Pošlji e-pošto {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}}",
207 "imagepage": "Pokaži stran z datoteko",
208 "mediawikipage": "Poglej stran s sporočilom",
209 "templatepage": "Poglej stran s predlogo",
210 "viewhelppage": "Poglej stran s pomočjo",
211 "categorypage": "Prikaži stran kategorije",
212 "viewtalkpage": "< Pogovor",
213 "otherlanguages": "V drugih jezikih",
214 "redirectedfrom": "(Preusmerjeno s strani $1)",
215 "redirectpagesub": "Preusmeritvena stran",
216 "redirectto": "Preusmeritev na:",
217 "lastmodifiedat": "Čas zadnje spremembe strani: $2, $1.",
218 "viewcount": "Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.",
219 "protectedpage": "Zaščitena stran",
220 "jumpto": "Skoči na:",
221 "jumptonavigation": "navigacija",
222 "jumptosearch": "iskanje",
223 "view-pool-error": "Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.\nPreveč uporabnikov skuša obiskati to stran.\nProsimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.\n\n$1",
224 "generic-pool-error": "Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.\nPreveč uporabnikov si skuša ogledati ta vir.\nProsimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.",
225 "pool-timeout": "Časovno obdobje čakanja na zaklep",
226 "pool-queuefull": "Čakalna vrsta zaloge je polna",
227 "pool-errorunknown": "Neznana napaka",
228 "pool-servererror": "Storitev založnega pulta ni na voljo ($1).",
229 "poolcounter-usage-error": "Napaka pri uporabi: $1",
230 "aboutsite": "O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
231 "aboutpage": "Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
232 "copyright": "Razen, kjer je navedeno drugače, je besedilo na razpolago pod pogoji licence $1.",
233 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Avtorske pravice",
234 "currentevents": "Trenutni dogodki",
235 "currentevents-url": "Project:Trenutni dogodki",
236 "disclaimers": "Zanikanja odgovornosti",
237 "disclaimerpage": "Project:Splošno zanikanje odgovornosti",
238 "edithelp": "Pomoč pri urejanju",
239 "helppage-top-gethelp": "Pomoč",
240 "mainpage": "Glavna stran",
241 "mainpage-description": "Glavna stran",
242 "policy-url": "Project:Pravila",
243 "portal": "Portal občestva",
244 "portal-url": "Project:Portal občestva",
245 "privacy": "Politika zasebnosti",
246 "privacypage": "Project:Politika zasebnosti",
247 "badaccess": "Napaka pri dovoljenju",
248 "badaccess-group0": "Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.",
249 "badaccess-groups": "Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.",
250 "versionrequired": "Potrebna je različica MediaWiki $1",
251 "versionrequiredtext": "Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].",
252 "ok": "V redu",
253 "pagetitle": "$1 – {{SITENAME}}",
254 "retrievedfrom": "Vzpostavljeno iz »$1«",
255 "youhavenewmessages": "Imate $1 ($2)",
256 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugega uporabnika|$3 uporabnikov}} ($2).",
257 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od veliko uporabnikov ($2).",
258 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novo sporočilo|999=nova sporočila}}",
259 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|zadnja sprememba|999=zadnje spremembe}}",
260 "youhavenewmessagesmulti": "Na $1 imate novo sporočilo",
261 "editsection": "uredi",
262 "editold": "spremeni",
263 "viewsourceold": "izvorno besedilo",
264 "editlink": "uredi",
265 "viewsourcelink": "izvorno besedilo",
266 "editsectionhint": "Spremeni razdelek: $1",
267 "toc": "Vsebina",
268 "showtoc": "prikaži",
269 "hidetoc": "skrij",
270 "collapsible-collapse": "Skrči",
271 "collapsible-expand": "Razširi",
272 "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|Ste}} prepričani?",
273 "confirmable-yes": "Da",
274 "confirmable-no": "Ne",
275 "thisisdeleted": "Prikažem ali vrnem $1?",
276 "viewdeleted": "Prikažem $1?",
277 "restorelink": "$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}",
278 "feedlinks": "Podajanje:",
279 "feed-invalid": "Neveljavna vrsta naročniškega vira.",
280 "feed-unavailable": "Živi zaznamki niso na razpolago.",
281 "site-rss-feed": "RSS-vir strani »$1«",
282 "site-atom-feed": "Atom-vir strani »$1«",
283 "page-rss-feed": "RSS-vir strani »$1«",
284 "page-atom-feed": "Atom-vir strani »$1«",
285 "red-link-title": "$1 (stran ne obstaja)",
286 "sort-descending": "Razvrsti padajoče",
287 "sort-ascending": "Razvrsti naraščajoče",
288 "nstab-main": "Stran",
289 "nstab-user": "Uporabniška stran",
290 "nstab-media": "Predstavnostna stran",
291 "nstab-special": "Posebna stran",
292 "nstab-project": "Projektna stran",
293 "nstab-image": "Datoteka",
294 "nstab-mediawiki": "Sporočilo",
295 "nstab-template": "Predloga",
296 "nstab-help": "Pomoč",
297 "nstab-category": "Kategorija",
298 "mainpage-nstab": "Glavna stran",
299 "nosuchaction": "Tako dejanje ne obstaja",
300 "nosuchactiontext": "Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.\nMorda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.\nMorda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.",
301 "nosuchspecialpage": "Zahtevana posebna stran ne obstaja",
302 "nospecialpagetext": "<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>\n\nSeznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
303 "error": "Napaka",
304 "databaseerror": "Napaka zbirke podatkov",
305 "databaseerror-text": "Pri poizvedbi v zbirki podatkov je prišlo do napake.\nVzrok za to je morda programski hrošč.",
306 "databaseerror-textcl": "Pri poizvedbi v zbirki podatkov je prišlo do napake.",
307 "databaseerror-query": "Poizvedba: $1",
308 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
309 "databaseerror-error": "Napaka: $1",
310 "transaction-duration-limit-exceeded": "V izogib ustvarjanju visokega zamika replikacije smo transakcijo prekinili, saj je trajanje zapisovanja ($1) preseglo omejitev $2 {{PLURAL:$2|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}.\nČe naenkrat spreminjate več predmetov, poskusite izvesti več manjših operacij.",
311 "laggedslavemode": "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
312 "readonly": "Zbirka podatkov je zaklenjena",
313 "enterlockreason": "Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče",
314 "readonlytext": "Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.\n\nSistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
315 "missing-article": "Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.\n\nTo je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.\n\nČe menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.\nProsimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).",
316 "missingarticle-rev": "(redakcija št.: $1)",
317 "missingarticle-diff": "(Primerjanje: $1, $2)",
318 "readonly_lag": "Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.",
319 "nonwrite-api-promise-error": "Prejeli smo glavo HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action', vendar zahteva je bila poslana na modul API za zapisovanje.",
320 "internalerror": "Notranja napaka",
321 "internalerror_info": "Notranja napaka: $1",
322 "internalerror-fatal-exception": "Usodna izjema vrste »$1«",
323 "filecopyerror": "Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.",
324 "filerenameerror": "Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.",
325 "filedeleteerror": "Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.",
326 "directorycreateerror": "Ne morem ustvariti direktorija »$1«.",
327 "directoryreadonlyerror": "Mapa »$1« je samo za branje.",
328 "directorynotreadableerror": "Mapa »$1« ni berljiva.",
329 "filenotfound": "Datoteke »$1« ne najdem.",
330 "unexpected": "Nepričakovana vrednost: \"$1\"=\"$2\".",
331 "formerror": "Napaka: obrazca ni mogoče predložiti",
332 "badarticleerror": "Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.",
333 "cannotdelete": "Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.\nMorda jo je izbrisal že kdo drug.",
334 "cannotdelete-title": "Ne morem izbrisati strani »$1«",
335 "delete-hook-aborted": "Zanka je prekinila brisanje.\nVrnila ni nobene razlage.",
336 "no-null-revision": "Ne morem ustvariti nove ničelne redakcije strani »$1«",
337 "badtitle": "Nepravilen naslov",
338 "badtitletext": "Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.\nMorda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.",
339 "title-invalid-empty": "Zahtevani naslov strani je prazen ali pa vsebuje samo ime imenskega prostora.",
340 "title-invalid-utf8": "Zahtevani naslov strani vsebuje neveljavno zaporedje UTF-8.",
341 "title-invalid-interwiki": "Želen naslov vsebuje povezavo interwiki, ki je ni mogoče uporabiti v naslovih.",
342 "title-invalid-talk-namespace": "Zahtevani naslov strani se nanaša na pogovorno stran, ki ne more obstajati.",
343 "title-invalid-characters": "Zahtevani naslov strani vsebuje neveljavne znake: »$1«.",
344 "title-invalid-relative": "Naslov ima relativno pot. Relativni naslovi strani (./, ../) niso veljavni, saj pogosto niso dosegljivi, ko jih obravnava uporabnikov brskalnik.",
345 "title-invalid-magic-tilde": "Zahtevani naslov strani vsebuje neveljavno čarobno zaporedje tild (<nowiki>~~~</nowiki>).",
346 "title-invalid-too-long": "Zahtevani naslov strani je predolg. Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|bajta|bajtov}} v kodiranju UTF-8.",
347 "title-invalid-leading-colon": "Zahtevani naslov strani na začetku vsebuje neveljavno dvopičje.",
348 "perfcached": "Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni. V predpomnilniku {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} na razpolago največ $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.",
349 "perfcachedts": "Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili zadnjič osveženi $1. V predpomnilniku {{PLURAL:$4|je|sta|so|je}} na razpolago največ $4 {{PLURAL:$4|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.",
350 "querypage-no-updates": "Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.",
351 "viewsource": "Izvorno besedilo",
352 "viewsource-title": "Ogled vira $1",
353 "actionthrottled": "Dejanje zaustavljeno",
354 "actionthrottledtext": "Kot ukrep proti zlorabam je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.\nProsimo, poskusite znova čez nekaj minut.",
355 "protectedpagetext": "Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja ali drugih dejanj.",
356 "viewsourcetext": "Vsebino te strani si lahko ogledate in kopirate.",
357 "viewyourtext": "Lahko si ogledate in kopirate vsebino <strong>vaših urejanj</strong> te strani.",
358 "protectedinterface": "Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja na tem wikiju in je zaradi preprečevanja zlorab zaščitena.\n\nZa dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
359 "editinginterface": "<strong>Opozorilo:</strong> Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.\nSpremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika ostalih uporabnikov na tem wikiju.",
360 "translateinterface": "Za dodajanje ali spreminjanje prevodov vseh wikijev uporabite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizacijo MediaWiki.",
361 "cascadeprotected": "Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:\n$2",
362 "namespaceprotected": "Za urejanje strani v imenskem prostoru '''$1''' nimate dovoljenja.",
363 "customcssprotected": "Nimate pravice urejati te strani CSS, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.",
364 "customjsprotected": "Nimate pravice urejati te strani JavaScript, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.",
365 "mycustomcssprotected": "Nimate pravic za urejanje te strani s CSS.",
366 "mycustomjsprotected": "Nimate pravic za urejanje te strani z JavaScriptom.",
367 "myprivateinfoprotected": "Nimate dovoljenja za urejanje svojih zasebnih podatkov.",
368 "mypreferencesprotected": "Nimate dovoljenja za urejanje svojih nastavitev.",
369 "ns-specialprotected": "Posebnih strani ni mogoče urejati.",
370 "titleprotected": "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s tem naslovom.\nPodan razlog je <em>$2</em>.",
371 "filereadonlyerror": "Ne morem spremeniti datoteke »$1«, ker je skladišče datotek »$2« v načinu, ki dovoljuje samo branje.\n\nSistemski skrbnik, ki ga je zaklenil, je podal naslednje pojasnilo: »$3«.",
372 "invalidtitle-knownnamespace": "Neveljaven naslov z imenskim prostorom »$2« in besedilom »$3«",
373 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neveljaven naslov z neznano številko imenskega prostora $1 in besedilom »$2«",
374 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
375 "exception-nologin-text": "Prosimo, prijavite se, da lahko dostopate do strani ali dejanja.",
376 "exception-nologin-text-manual": "Da lahko dostopate do strani ali dejanja, se morate $1.",
377 "virus-badscanner": "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
378 "virus-scanfailed": "pregled ni uspel (koda $1)",
379 "virus-unknownscanner": "neznan antivirusni program:",
380 "logouttext": "'''Odjavili ste se.'''\n\nNekatere strani bodo morda še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
381 "cannotlogoutnow-title": "Trenutno se ne morete odjaviti",
382 "cannotlogoutnow-text": "Odjava ni možna pri uporabi $1.",
383 "welcomeuser": "$1, dobrodošli!",
384 "welcomecreation-msg": "Ustvarili ste račun.\nNe pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].",
385 "yourname": "Uporabniško ime:",
386 "userlogin-yourname": "Uporabniško ime",
387 "userlogin-yourname-ph": "Vnesite svoje uporabniško ime",
388 "createacct-another-username-ph": "Vnesite uporabniško ime",
389 "yourpassword": "Geslo:",
390 "userlogin-yourpassword": "Geslo",
391 "userlogin-yourpassword-ph": "Vnesite svoje geslo",
392 "createacct-yourpassword-ph": "Vnesite geslo",
393 "yourpasswordagain": "Ponovno vpišite geslo",
394 "createacct-yourpasswordagain": "Potrdite geslo",
395 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Ponovno vnesite geslo",
396 "userlogin-remembermypassword": "Zapomni si me",
397 "userlogin-signwithsecure": "Uporabi varno povezavo",
398 "cannotlogin-title": "Ne moremo vas prijaviti",
399 "cannotlogin-text": "Prijava ni mogoča.",
400 "cannotloginnow-title": "Trenutno se ne morete prijaviti",
401 "cannotloginnow-text": "Prijava ni možna pri uporabi $1.",
402 "cannotcreateaccount-title": "Ne moremo ustvariti računov",
403 "cannotcreateaccount-text": "Neposredno ustvarjanje računov na tem wikiju ni omogočeno.",
404 "yourdomainname": "Domena",
405 "password-change-forbidden": "Na tem wikiju ne morete spreminjati gesel.",
406 "externaldberror": "Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.",
407 "login": "Prijava",
408 "login-security": "Potrdite svojo identiteto",
409 "nav-login-createaccount": "Prijavite se / registrirajte se",
410 "logout": "Odjava",
411 "userlogout": "Odjava",
412 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
413 "userlogin-noaccount": "Nimate uporabniškega računa?",
414 "userlogin-joinproject": "Pridružite se {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
415 "createaccount": "Registracija",
416 "userlogin-resetpassword-link": "Ste pozabili svoje geslo?",
417 "userlogin-helplink2": "Pomoč pri prijavi",
418 "userlogin-loggedin": "Prijavljeni ste že kot {{GENDER:$1|$1}}.\nUporabite spodnji obrazec, da se prijavite kot drug uporabnik.",
419 "userlogin-reauth": "Ponovno se morate prijaviti, da potrditev, da ste {{GENDER:$1|$1}}.",
420 "userlogin-createanother": "Ustvari drug račun",
421 "createacct-emailrequired": "E-poštni naslov",
422 "createacct-emailoptional": "E-poštni naslov (izbirno)",
423 "createacct-email-ph": "Vnesite svoj e-poštni naslov",
424 "createacct-another-email-ph": "Vnesite e-poštni naslov",
425 "createaccountmail": "Ustvari začasno naključno geslo in ga pošlji na spodaj navedeni e-poštni naslov",
426 "createaccountmail-help": "Se lahko uporablja za ustvarjanje računa za drugo osebo brez da bi vedeli geslo.",
427 "createacct-realname": "Pravo ime (izbirno)",
428 "createacct-reason": "Razlog",
429 "createacct-reason-ph": "Zakaj ustvarjate drug račun",
430 "createacct-reason-help": "Sporočilo, prikazano v dnevniku ustvarjanja računov",
431 "createacct-submit": "Ustvarite svoj račun",
432 "createacct-another-submit": "Ustvarite račun",
433 "createacct-continue-submit": "Nadaljuj z ustvarjanjem računa",
434 "createacct-another-continue-submit": "Nadaljuj z ustvarjanjem računa",
435 "createacct-benefit-heading": "{{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ustvarjajo ljudje, kot ste vi.",
436 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
437 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|stran|strani}}",
438 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|nedavni sodelavec|nedavna sodelavca|nedavni sodelavci|nedavnih sodelavcev}}",
439 "badretype": "Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.",
440 "usernameinprogress": "Ustvarjanje računa za to uporabniško ime je že v teku. Prosimo, počakajte.",
441 "userexists": "Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.\nProsimo, izberite drugo.",
442 "loginerror": "Napaka ob prijavi",
443 "createacct-error": "Napaka pri ustvarjanju računa",
444 "createaccounterror": "Ne morem ustvariti računa: $1",
445 "nocookiesnew": "Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.\nProsimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.",
446 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.\nKer jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.",
447 "nocookiesfornew": "Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.\nPoskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.",
448 "createacct-loginerror": "Račun ste uspešno ustvarili, vendar vas nismo mogli samodejno prijaviti. Prosimo, nadaljujte z [[Special:UserLogin|ročno prijavo]].",
449 "noname": "Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.",
450 "loginsuccesstitle": "Sedaj ste prijavljeni",
451 "loginsuccess": "'''Zdaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
452 "nosuchuser": "Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.\nUporabniška imena so občutljiva na velikost črk.\nPreverite črkovanje ali pa si [[Special:CreateAccount|ustvarite nov uporabniški račun]].",
453 "nosuchusershort": "Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.\nPreverite črkovanje.",
454 "nouserspecified": "Prosimo, vpišite uporabniško ime.",
455 "login-userblocked": "Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.",
456 "wrongpassword": "Vnesli ste napačno uporabniško ime ali geslo.\nProsimo, poskusite znova.",
457 "wrongpasswordempty": "Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.",
458 "passwordtooshort": "Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.",
459 "passwordtoolong": "Gesla ne morejo biti daljša od {{PLURAL:$1|1 znaka|$1 znakov}}.",
460 "passwordtoopopular": "Pogosto izbrana gesla ne morete uporabiti. Prosimo, izberite bolj edinstveno geslo.",
461 "password-name-match": "Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.",
462 "password-login-forbidden": "Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.",
463 "mailmypassword": "Ponastavitev gesla",
464 "passwordremindertitle": "Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}",
465 "passwordremindertext": "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo\nprijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je\nbilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to\nhoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.\nVaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.\n\nČe je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega\nin ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in\nse še naprej prijavljate s starim geslom.",
466 "noemail": "Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.",
467 "noemailcreate": "Vnesti morate veljaven e-poštni naslov",
468 "passwordsent": "Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.\nKo ga boste prejeli, se ponovno prijavite.",
469 "blocked-mailpassword": "Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam s tega IP-naslova ni dovoljeno uporabljati funkcije za obnovitev pozabljenega gesla.",
470 "eauthentsent": "E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.\nČe želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.",
471 "throttled-mailpassword": "E-pošto za ponastavitev gesla smo v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslali.\nZa preprečevanje zlorab lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} pošljemo samo eno sporočilo za ponastavitev gesla.",
472 "mailerror": "Napaka pri pošiljanju pošte: $1",
473 "acct_creation_throttle_hit": "Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih $2 ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.",
474 "emailauthenticated": "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.",
475 "emailnotauthenticated": "Vaš e-poštni naslov še ni potrjen.\nZa navedene možnosti e-pošte ne bomo pošiljali.",
476 "noemailprefs": "E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.",
477 "emailconfirmlink": "Potrdite svoj e-poštni naslov",
478 "invalidemailaddress": "E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.\nProsimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.",
479 "cannotchangeemail": "E-poštnih naslovov računa na tem wikiju ni mogoče spremeniti.",
480 "emaildisabled": "Stran ne more pošiljati e-pošte.",
481 "accountcreated": "Račun je ustvarjen",
482 "accountcreatedtext": "Ustvarili smo uporabniški račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|pogovor]]).",
483 "createaccount-title": "Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}",
484 "createaccount-text": "Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.\n\nTo sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.",
485 "login-throttled": "Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.\nProsimo, počakajte $1, preden poskusite znova.",
486 "login-abort-generic": "Vaša prijava je spodletela – Prekinjeno",
487 "login-migrated-generic": "Vaš račun smo preselili in vaše uporabniško ime na tem wikiju ne obstaja več.",
488 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
489 "suspicious-userlogout": "Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.",
490 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime ni obvezno.\nČe se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje uporabnikovega dela.",
491 "pt-login": "Prijava",
492 "pt-login-button": "Prijava",
493 "pt-login-continue-button": "Nadaljuj s prijavo",
494 "pt-createaccount": "Ustvari račun",
495 "pt-userlogout": "Odjava",
496 "php-mail-error-unknown": "Neznana napaka v funkciji PHP mail()",
497 "user-mail-no-addy": "Poskušal poslati e-pošto brez e-poštnega naslova",
498 "user-mail-no-body": "Poskušali ste poslati e-pošto s prazno ali nerazumno kratko vsebino.",
499 "changepassword": "Zamenjava gesla",
500 "resetpass_announce": "Za zaključitev prijave morate tukaj nastaviti novo geslo:",
501 "resetpass_text": "<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->",
502 "resetpass_header": "Spremeni geslo",
503 "oldpassword": "Staro geslo:",
504 "newpassword": "Novo geslo:",
505 "retypenew": "Ponovno vpišite geslo:",
506 "resetpass_submit": "Nastavi geslo in se prijavi",
507 "changepassword-success": "Vaše geslo smo spremenili!",
508 "changepassword-throttled": "Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.\nProsimo, počakajte $1, preden poskusite znova.",
509 "botpasswords": "Gesla botov",
510 "botpasswords-summary": "<em>Gesla botov</em> omogočajo dostop do uporabniškega računa z API-jem brez uporabe glavnih poverilnic računa za prijavo. Omejite lahko uporabniške pravice, ki so na voljo pri prijavi z geslom bota.\n\nČe ne veste, zakaj bi to morda uporabljali, tega najverjetneje ne potrebujete. Nihče vas ne sme prositi, da mu zgenerirate in daste geslo bota.",
511 "botpasswords-disabled": "Gesla botov so onemogočena.",
512 "botpasswords-no-central-id": "Za uporabo gesel botov morate biti prijavljeni v centraliziran račun.",
513 "botpasswords-existing": "Obstoječa gesla botov",
514 "botpasswords-createnew": "Ustvari novo geslo bota",
515 "botpasswords-editexisting": "Uredi obstoječe geslo bota",
516 "botpasswords-label-appid": "Ime bota:",
517 "botpasswords-label-create": "Ustvari",
518 "botpasswords-label-update": "Posodobi",
519 "botpasswords-label-cancel": "Prekliči",
520 "botpasswords-label-delete": "Izbriši",
521 "botpasswords-label-resetpassword": "Ponastavi geslo",
522 "botpasswords-label-grants": "Veljavne pravice:",
523 "botpasswords-help-grants": "Pravice omogočajo dostop do pravic, ki jih vaš uporabniški račun že ima. Tukajšnja omogočitev pravice ne podeli dostopa do katere koli pravice, ki je vaš uporabniški račun drugače še nima. Za več informacij si oglejte [[Special:ListGrants|tabelo pravic]].",
524 "botpasswords-label-grants-column": "Odobreno",
525 "botpasswords-bad-appid": "Ime bota »$1« ni veljavno.",
526 "botpasswords-insert-failed": "Dodajanje imena bota »$1« ni uspelo. Ste ga že dodali?",
527 "botpasswords-update-failed": "Posodobitev imena bota »$1« je spodletelo. Ste ga izbrisali?",
528 "botpasswords-created-title": "Ustvarili smo geslo bota",
529 "botpasswords-created-body": "Ustvarili smo geslo bota »$1« {{GENDER:$2|uporabnika|uporabnice}} »$2«.",
530 "botpasswords-updated-title": "Posodobili smo geslo bota",
531 "botpasswords-updated-body": "Posodobili smo geslo bota »$1« {{GENDER:$2|uporabnika|uporabnice}} »$2«.",
532 "botpasswords-deleted-title": "Izbrisali smo geslo bota",
533 "botpasswords-deleted-body": "Izbrisali smo geslo bota »$1« {{GENDER:$2|uporabnika|uporabnice}} »$2«.",
534 "botpasswords-newpassword": "Novo geslo za prijavo z imenom <strong>$1</strong> je <strong>$2</strong>. <em>Prosimo, zabeležite si to za uporabo v prihodnje.</em> <br> (Za starejše bote, pri katerih mora biti prijavno ime enako uporabniškemu imenu, lahko uporabite <strong>$3</strong> kot uporabniško ime in <strong>$4</strong> kot geslo.)",
535 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider ni na voljo.",
536 "botpasswords-restriction-failed": "Omejitve gesla bota preprečujejo to prijavo.",
537 "botpasswords-invalid-name": "Navedeno uporabniško ime ne vsebuje ločila za geslo bota (»$1«).",
538 "botpasswords-not-exist": "Uporabnik »$1« nima gesla bota z imenom »$2«.",
539 "resetpass_forbidden": "Gesla ne morete spremeniti",
540 "resetpass_forbidden-reason": "Gesel nismo mogli spremeniti: $1",
541 "resetpass-no-info": "Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.",
542 "resetpass-submit-loggedin": "Spremenite geslo",
543 "resetpass-submit-cancel": "Prekliči",
544 "resetpass-wrong-oldpass": "Neveljavno začasno ali trenutno geslo.\nMorda ste že spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.",
545 "resetpass-recycled": "Prosimo, ponastavite svoje geslo na nekaj drugega kot svoje trenutno geslo.",
546 "resetpass-temp-emailed": "Trenutno ste prijavljeni z začasno kodo, poslano z e-pošto. Za zaključitev prijave morate tukaj nastaviti novo geslo:",
547 "resetpass-temp-password": "Začasno geslo:",
548 "resetpass-abort-generic": "Razširitev je prekinila spremembo gesla.",
549 "resetpass-expired": "Vaše geslo je poteklo. Prosimo, nastavite novo geslo za prijavo.",
550 "resetpass-expired-soft": "Vaše geslo je poteklo in ga morate ponastaviti. Prosimo, izberite novo geslo zdaj ali kliknite »{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}«, da ga ponastavite pozneje.",
551 "resetpass-validity-soft": "Vaše geslo ni veljavno: $1\n\nProsimo, izberite novo geslo zdaj ali kliknite »{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}«, da ga ponastavite pozneje.",
552 "passwordreset": "Ponastavitev gesla",
553 "passwordreset-text-one": "Da ponastavite svoje geslo, izpolnite naslednji obrazec.",
554 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Da po e-pošti prejmete začasno geslo, izpolnite eno od polj.}}",
555 "passwordreset-disabled": "Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.",
556 "passwordreset-emaildisabled": "Na tem wikiju so možnosti e-pošte onemogočene.",
557 "passwordreset-username": "Uporabniško ime:",
558 "passwordreset-domain": "Domena:",
559 "passwordreset-email": "E-poštni naslov:",
560 "passwordreset-emailtitle": "Podrobnosti računa na {{SITENAME}}",
561 "passwordreset-emailtext-ip": "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval ponastavitev vašega\ngesla na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom\n{{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.\nPrijavite se in izberite novo geslo. Če je zahtevo podal\nnekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več\nne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo\nsvojega starega gesla.",
562 "passwordreset-emailtext-user": "Uporabnik $1 na strani {{SITENAME}} je zahteval ponastavitev vašega gesla na {{SITENAME}}\n($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.\nPrijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal\nnekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več\nne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo\nsvojega starega gesla.",
563 "passwordreset-emailelement": "Uporabniško ime: \n$1\n\nZačasno geslo: \n$2",
564 "passwordreset-emailsentemail": "Če je e-poštni naslov povezan z vašim računom, vam bomo poslali e-pošto za postavitev gesla.",
565 "passwordreset-emailsentusername": "Če obstaja e-poštni naslov, povezan s tem uporabniškim imenom, vam bomo poslali e-pošto za postavitev gesla.",
566 "passwordreset-nocaller": "Podati morate klicatelja",
567 "passwordreset-nosuchcaller": "Klicatelj ne obstaja: $1",
568 "passwordreset-ignored": "Ponastavitve gesla nismo izvedli. Morda ni nastavljen noben ponudnik?",
569 "passwordreset-invalidemail": "Neveljavni e-poštni naslov",
570 "passwordreset-nodata": "Navedli niste ne uporabniškega imena ne e-poštnega naslova",
571 "changeemail": "Sprememba ali odstranitev e-poštnega naslova",
572 "changeemail-header": "Izpolnite obrazec za spremembo vašega e-poštnega naslova. Če želite s svojega računa odstraniti povezavo s katerim koli e-poštnim naslovom, pustite polje za nov e-poštni naslov med potrjevanje obrazca prazno.",
573 "changeemail-no-info": "Za neposredni dostop do strani morate biti prijavljeni.",
574 "changeemail-oldemail": "Trenutni e-poštni naslov:",
575 "changeemail-newemail": "Novi e-poštni naslov:",
576 "changeemail-newemail-help": "Če želite odstraniti svoj e-poštni naslov, pustite polje prazno. Če e-poštni naslov odstranite, ne boste mogli ponastaviti pozabljenega gesla in ne boste prejemali e-pošte z wikija.",
577 "changeemail-none": "(noben)",
578 "changeemail-password": "Vaše geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}:",
579 "changeemail-submit": "Spremeni e-naslov",
580 "changeemail-throttled": "Izvedli ste preveč poskusov prijave.\nProsimo, počakajte $1, preden poskusite znova.",
581 "changeemail-nochange": "Prosimo, vnesite drugačen nov e-poštni naslov.",
582 "resettokens": "Ponastavitev žetonov",
583 "resettokens-text": "Žetone lahko ponastavite, kar omogoča dostop do nekaterih zasebnih podatkov, povezanih z vašim računom.\n\nTo storite, če ste po nesreči žetone z nekom delili, ali če je bil vaš račun ogrožen.",
584 "resettokens-no-tokens": "Ni nobenih žetonov za ponastavitev.",
585 "resettokens-tokens": "Žetoni:",
586 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrednost: $2)",
587 "resettokens-watchlist-token": "Žeton spletnega vira (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|sprememb strani na vašem spisku nadzorov]]",
588 "resettokens-done": "Žetone sem ponastavil.",
589 "resettokens-resetbutton": "Ponastavi izbrane žetone",
590 "bold_sample": "Krepko besedilo",
591 "bold_tip": "Krepko besedilo",
592 "italic_sample": "Ležeče besedilo",
593 "italic_tip": "Ležeče besedilo",
594 "link_sample": "Naslov povezave",
595 "link_tip": "Notranja povezava",
596 "extlink_sample": "http://www.example.com naslov povezave",
597 "extlink_tip": "Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)",
598 "headline_sample": "Besedilo naslovne vrstice",
599 "headline_tip": "Naslovna vrstica druge ravni",
600 "nowiki_sample": "Tu vnesite neoblikovano besedilo",
601 "nowiki_tip": "Prezri wikioblikovanje",
602 "image_sample": "Zgled.jpg",
603 "image_tip": "Povezava na sliko",
604 "media_sample": "Zgled.ogg",
605 "media_tip": "Povezava na predstavnostno datoteko",
606 "sig_tip": "Vaš podpis z datumom",
607 "hr_tip": "Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)",
608 "summary": "Povzetek urejanja:",
609 "subject": "Zadeva:",
610 "minoredit": "manjše urejanje",
611 "watchthis": "Opazuj članek",
612 "savearticle": "Shrani stran",
613 "savechanges": "Shrani spremembe",
614 "publishpage": "Objavi stran",
615 "publishchanges": "Objavi spremembe",
616 "preview": "Predogled",
617 "showpreview": "Prikaži predogled",
618 "showdiff": "Prikaži spremembe",
619 "blankarticle": "<strong>Opozorilo:</strong> Stran, ki jo ustvarjate, je prazna.\nČe ponovno kliknete »$1«, bomo stran ustvarili brez kakršne koli vsebine.",
620 "anoneditwarning": "<strong>Opozorilo:</strong> Niste prijavljeni. Vaš IP-naslov bo javno viden, če naredite kakršnokoli urejanje. Če se <strong>[$1 prijavite]</strong> ali <strong>[$2 ustvarite račun]</strong>, bodo vaša urejanja pripisana vašemu uporabniškemu imenu skupaj z drugimi prednostmi.",
621 "anonpreviewwarning": "Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.",
622 "missingsummary": "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
623 "selfredirect": "<strong>Opozorilo:</strong> Stran preusmerjate na samo nase.\nMorda ste za cilj preusmeritve navedli napačno stran ali pa morda urejate napačno stran.\nČe ponovno kliknete »$1«, bomo preusmeritev vseeno ustvarili.",
624 "missingcommenttext": "Prosimo, vnesite komentar.",
625 "missingcommentheader": "<strong>Opozorilo:</strong> Niste vnesli zadeve za ta komentar.\nČe boste ponovno kliknili »$1«, bo vaše urejanje shranjeno brez nje.",
626 "summary-preview": "Predogled povzetka urejanja:",
627 "subject-preview": "Predogled zadeve:",
628 "previewerrortext": "Med poskusom prikaza predogleda vaših sprememb je prišlo do napake.",
629 "blockedtitle": "Uporabnik je blokiran",
630 "blockedtext": "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je onemogočeno.'''\n\nBlokiral vas je $1.\nPodani razlog je ''$2''.\n\n* začetek blokade: $8\n* potek blokade: $6\n* blokirani uporabnik: $7\n\nO blokiranju se lahko pogovorite z uporabnikom/-co $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].\nVedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov in ta ni blokiran.\nVaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.\nProsimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
631 "autoblockedtext": "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.\nRazlog za to je bil naslednji:\n\n:''$2''\n\n* Začetek blokade: $8\n* Konec blokade: $6\n* Blokirani uporabnik: $7\n\nKontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.\n\nVedite, da lahko funkcijo »{{:MediaWiki:Emailuser/sl}}« uporabljate le, če ste v svoje [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] vnesli veljaven e-poštni naslov, in vam njena uporaba ni bila preprečena.\n\nVaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
632 "systemblockedtext": "Vaše uporabniško ime ali IP-naslov je MediaWiki samodejn blokiral.\nPodani razlog je:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Začetek blokade: $8\n* Potek blokade: $6\n* Blokirani uporabnik: $7\n\nVaš trenutni IP-naslov je $3.\nProsimo, da v svoje poizvedbe vključite vse zgornje podatke.",
633 "blockednoreason": "razlog ni podan",
634 "whitelistedittext": "Za urejanje strani se morate $1.",
635 "confirmedittext": "Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.\nProsimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.",
636 "nosuchsectiontitle": "Ne najdem razdelka",
637 "nosuchsectiontext": "Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.\nMorda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.",
638 "loginreqtitle": "Treba se je prijaviti",
639 "loginreqlink": "prijaviti",
640 "loginreqpagetext": "Za ogled drugih strani se morate $1.",
641 "accmailtitle": "Geslo je poslano.",
642 "accmailtext": "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] smo poslali na $2. Po prijavi ga lahko spremenite na strani za ''[[Special:ChangePassword|spremembo gesla]]''.",
643 "newarticle": "(Nov)",
644 "newarticletext": "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.\nDa bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo\n(za več informacij glej [$1 pomoč]).\nČe ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
645 "anontalkpagetext": "----\n<em>To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja.</em>\nZaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti.\nTakšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov.\nČe ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:CreateAccount|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.",
646 "noarticletext": "Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran ustvarite]</span>.",
647 "noarticletext-nopermission": "Na strani trenutno ni nobenega besedila.\nLahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov strani]] na drugih straneh ali <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v povezanih dnevniških zapisih]</span>, vendar za ustvarjanje strani nimate zadostnih dovoljenj.",
648 "missing-revision": "Redakcija št. $1 strani »{{FULLPAGENAME}}« ne obstaja.\n\nPo navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na zgodovino strani, ki jo je nekdo izbrisal.\nPodrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
649 "userpage-userdoesnotexist": "Uporabniški račun »<nowiki>$1</nowiki>« ni registriran.\nProsimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.",
650 "userpage-userdoesnotexist-view": "Uporabniški račun »$1« ni registriran.",
651 "blocked-notice-logextract": "Ta uporabnik je trenutno blokiran.\nNajnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:",
652 "clearyourcache": "<strong>Opomba:</strong> Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika.\n* <strong>Firefox/Safari:</strong> Držite <em>Shift</em> in kliknite <em>Ponovno naloži</em> (<em>Reload</em>) ali pritisnite <em>Ctrl-Shift-R</em> ali <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> na sistemu Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Držite <em>Ctrl-F5</em> in kliknite <em>Osveži</em> (<em>Refresh</em>) ali pritisnite <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Google Chrome:</strong> Pritisnite <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> na sistemu Mac)\n* <strong>Opera:</strong> Pojdite v <em>Meni → Nastavitve</em> (<em>Opera → Nastavitve</em> na sistemu Mac) in nato na <em>Zasebnost in varnost → Počisti podatke o brskanju → Predpomnjene slike in datoteke</em>.",
653 "usercssyoucanpreview": "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
654 "userjsyoucanpreview": "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
655 "usercsspreview": "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''\n'''Ni še bil shranjen!'''",
656 "userjspreview": "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''\n'''Ni še bil shranjen!'''",
657 "sitecsspreview": "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''\n'''Ni še bil shranjen!'''",
658 "sitejspreview": "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''\n'''Ni še bila shranjena!'''",
659 "userinvalidcssjstitle": "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.\nVedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
660 "updated": "(Posodobljeno)",
661 "note": "'''Opomba:'''",
662 "previewnote": "'''Vedite, da stran le predogledujete.'''\nVaših sprememb še nismo shranili!",
663 "continue-editing": "Pojdi na urejevalno območje",
664 "previewconflict": "V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.",
665 "session_fail_preview": "Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.\n\nMorda ste bili odjavljeni. <strong>Prosimo, preverite, da ste še vedno prijavljeni, in poskusite znova.</strong>\nČe še vedno ne deluje, se poskusite [[Special:UserLogout|odjaviti]] in znova prijaviti; prav tako preverite, da vaš brskalnik dovoljuje piškotke s te strani.",
666 "session_fail_preview_html": "Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.\n\n<em>Ker ima {{SITENAME}} omogočen surov HTML, smo predogled skrili kot previdnostni ukrep pred napadi z JavaScriptom.</em>\n\n<strong>Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.</strong>\nČe še vedno ne deluje, se poskusite [[Special:UserLogout|odjaviti]] in znova prijaviti; prav tako preverite, da vaš brskalnik dovoljuje piškotke s te strani.",
667 "token_suffix_mismatch": "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''\nUrejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.\nNajvečkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
668 "edit_form_incomplete": "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
669 "editing": "Urejanje $1",
670 "creating": "Ustvarjanje strani $1",
671 "editingsection": "Urejanje $1 (razdelek)",
672 "editingcomment": "Urejanje $1 (nov razdelek)",
673 "editconflict": "Navzkrižje urejanj: $1",
674 "explainconflict": "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.\nZgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.\nVaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.\n'''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »$1«.",
675 "yourtext": "Vaše besedilo",
676 "storedversion": "Shranjena redakcija",
677 "editingold": "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''\nČe jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
678 "unicode-support-fail": "Videti je, da vaš brskalnik ne podpira unikoda. Za urejanje strani je zahtevan, zato vašega urejanja nismo shranili.",
679 "yourdiff": "Primerjava",
680 "copyrightwarning": "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />\nPoleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.\n'''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
681 "copyrightwarning2": "Vedite, da lahko drugi urejevalci urejajo, spremenijo ali odstranijo katerikoli prispevek k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.\nČe niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje svojega gradiva, ga ne objavljajte tukaj.<br />\nPoleg tega jamčite, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz vira v javni lasti ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).\n'''Ne objavljajte avtorsko zaščitenega gradiva brez dovoljenja!'''",
682 "editpage-cannot-use-custom-model": "Modela vsebine strani ni mogoče spremeniti.",
683 "longpageerror": "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''\nZato ga ni mogoče shraniti.",
684 "readonlywarning": "<strong>Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti.</strong>\nProsimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.\n\nSistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
685 "protectedpagewarning": "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''\nZadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
686 "semiprotectedpagewarning": "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.\nZadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
687 "cascadeprotectedwarning": "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le uporabniki z [[Special:ListGroupRights|določenimi pravicami]], saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
688 "titleprotectedwarning": "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''\nZa sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
689 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:",
690 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:",
691 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:",
692 "template-protected": "(zaščitena)",
693 "template-semiprotected": "(delno zaščitena)",
694 "hiddencategories": "Stran je vsebovana v $1 {{PLURAL:$1|skriti kategoriji|skritih kategorijah}}:",
695 "edittools": "<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->",
696 "nocreatetext": "{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.\nLahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].",
697 "nocreate-loggedin": "Za ustvarjanje novih strani nimate dovoljenja.",
698 "sectioneditnotsupported-title": "Urejanje razdelkov ni podprto",
699 "sectioneditnotsupported-text": "Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.",
700 "permissionserrors": "Napaka dovoljenja",
701 "permissionserrorstext": "Za izvedbo dejanja nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov}}:",
702 "permissionserrorstext-withaction": "Za $2 zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov}} nimate dovoljenja:",
703 "contentmodelediterror": "Redakcije ne morete urejati, ker je njen vsebinski model <code>$1</code>, kar se razlikuje od trenutnega vsebinskega modela strani <code>$2</code>.",
704 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''\n\nPremislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.\nSpodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
705 "moveddeleted-notice": "Stran je bila izbrisana.\nSpodaj sta za sklicevanje na razpolago dnevnik brisanja, zaščite in prestavljanja strani.",
706 "moveddeleted-notice-recent": "Oprostite, stran je bila nedavno izbrisana (v zadnjih 24 urah).\nDnevnik brisanja, zaščite in prestavljanja strani je naveden spodaj.",
707 "log-fulllog": "Ogled celotnih dnevniških zapiskov",
708 "edit-hook-aborted": "Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.",
709 "edit-gone-missing": "Strani ni mogoče posodobiti.\nIzgleda, da je bila izbrisana.",
710 "edit-conflict": "Navzkrižje urejanj.",
711 "edit-no-change": "Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.",
712 "postedit-confirmation-created": "Stran je bila ustvarjena.",
713 "postedit-confirmation-restored": "Stran je bila obnovljena.",
714 "postedit-confirmation-saved": "Vaše urejanje smo shranili.",
715 "edit-already-exists": "Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.",
716 "defaultmessagetext": "Prednastavljeno besedilo",
717 "content-failed-to-parse": "Nisem mogel razčleniti vsebine $2 za obliko $1: $3",
718 "invalid-content-data": "Neveljavni podatki vsebine",
719 "content-not-allowed-here": "Vsebina »$1« ni dovoljena na strani [[$2]]",
720 "editwarning-warning": "Če zapustite stran, boste morda izgubili vse spremembe, ki ste jih naredili.\nČe ste prijavljeni, lahko to opozorilo onemogočite v razdelku »{{int:prefs-editing}}« v svojih nastavitvah.",
721 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Model vsebine ni podprt",
722 "editpage-invalidcontentmodel-text": "Model vsebine »$1« ni podprt.",
723 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Oblika vsebine ni podprta",
724 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Model vsebine $2 ne podpira oblike vsebine $1.",
725 "content-model-wikitext": "wikibesedilo",
726 "content-model-text": "golo besedilo",
727 "content-model-javascript": "JavaScript",
728 "content-model-css": "CSS",
729 "content-json-empty-object": "Prazen objekt",
730 "content-json-empty-array": "Prazno polje",
731 "deprecated-self-close-category": "Strani, ki uporabljajo neveljavne samozaključljive oznake HTML",
732 "deprecated-self-close-category-desc": "Stran uporablja neveljavne samozaključljive oznake HTML, kot sta <code>&lt;b/></code> ali <code>&lt;span/></code>. Njihovo vedenje se bo kmalu spremenilo, da bo v skladu s specifikacijo HTML5, zato njihova uporaba v wikibesedilu ni zaželena.",
733 "duplicate-args-warning": "<strong>Opozorilo:</strong> [[:$1]] kliče [[:$2]] z več kot eno vrednostjo za parameter »$3«. Uporabili bomo samo zadnjo navedeno vrednost.",
734 "duplicate-args-category": "Strani s podvojenimi argumenti v klicih predlog",
735 "duplicate-args-category-desc": "Stran vsebuje klice predlog, ki vsebujejo dvojnike argumentov, kot sta <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ali <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
736 "expensive-parserfunction-warning": "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.\n\nStran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
737 "expensive-parserfunction-category": "Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode",
738 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.\nNekatere predloge ne bodo prikazane.",
739 "post-expand-template-inclusion-category": "Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo",
740 "post-expand-template-argument-warning": "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.\nNaslednji argumenti so bili izpuščeni.",
741 "post-expand-template-argument-category": "Strani z izpuščenimi argumenti predloge",
742 "parser-template-loop-warning": "V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]",
743 "template-loop-category": "Strani z zankami predlog",
744 "template-loop-category-desc": "Stran vsebuje zanko predloge, tj. predlogo, ki rekurzivno kliče sama sebe.",
745 "template-loop-warning": "<strong>Opozorilo:</strong> Ta stran kliče [[:$1]], kar povzroči zanko predloge (neskončni rekurzivni klic).",
746 "parser-template-recursion-depth-warning": "Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)",
747 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)",
748 "node-count-exceeded-category": "Strani s prekoračenim številom vozlišč",
749 "node-count-exceeded-category-desc": "Stran presega največje število vozlišč.",
750 "node-count-exceeded-warning": "Stran je prekoračila število vozlišč",
751 "expansion-depth-exceeded-category": "Strani s prekoračeno globino razširitve",
752 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Stran presega največjo globino razširitve.",
753 "expansion-depth-exceeded-warning": "Stran je prekoračila globino razširitve",
754 "parser-unstrip-loop-warning": "Zaznal sem odvezano zanko",
755 "parser-unstrip-recursion-limit": "Presežena je omejitev odvezane rekurzije ($1)",
756 "converter-manual-rule-error": "Odkril sem napako v ročnem pravilu pretvorbe jezikov",
757 "undo-success": "Urejanje ste razveljavili. Prosimo, preverite prikazano primerjavo redakcij in, če ustrezajo, shranite spremembe.",
758 "undo-failure": "Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.",
759 "undo-norev": "Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.",
760 "undo-nochange": "Zdi se, da je urejanje nekdo že razveljavil.",
761 "undo-summary": "Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena",
762 "undo-summary-username-hidden": "Razveljavi redakcijo $1 skritega uporabnika",
763 "cantcreateaccount-text": "Registracije z IP-naslova ('''$1''') je administrator(ka) [[User:$3|$3]] blokiral(a).\n\nRazlog, ki ga je $3 podal(a), je ''$2''.",
764 "cantcreateaccount-range-text": "Ustvarjanje računov z IP-naslovov v območju <strong>$1</strong>, ki vključuje vaš IP-naslov (<strong>$4</strong>), je blokiral(-a) [[User:$3|$3]].\n\nRazlog, ki ga je podal(-a) $3, je <em>$2</em>.",
765 "viewpagelogs": "Poglej dnevniške zapise o strani",
766 "nohistory": "Stran nima zgodovine urejanja.",
767 "currentrev": "Trenutna redakcija",
768 "currentrev-asof": "Trenutna redakcija s časom $1",
769 "revisionasof": "Redakcija: $1",
770 "revision-info": "Redakcija dne $1 od {{GENDER:$6|$2}}$7",
771 "previousrevision": "← Starejša redakcija",
772 "nextrevision": "Novejša redakcija →",
773 "currentrevisionlink": "poglejte trenutno redakcijo",
774 "cur": "tren",
775 "next": "nasl",
776 "last": "prej",
777 "page_first": "prva",
778 "page_last": "zadnja",
779 "histlegend": "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />\nLegenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
780 "history-fieldset-title": "Iskanje redakcij",
781 "history-show-deleted": "Samo izbrisana redakcija",
782 "histfirst": "najstarejše",
783 "histlast": "najnovejše",
784 "historysize": "({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})",
785 "historyempty": "(prazno)",
786 "history-feed-title": "Zgodovina strani",
787 "history-feed-description": "Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
788 "history-feed-item-nocomment": "$1 ob $2",
789 "history-feed-empty": "Zahtevana stran ne obstaja.\nMorda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.\nProsimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.",
790 "history-edit-tags": "Uredi oznake izbranih redakcij",
791 "rev-deleted-comment": "(povzetek urejanja je odstranjen)",
792 "rev-deleted-user": "(uporabniško ime je bilo odstranjeno)",
793 "rev-deleted-event": "(podrobnosti dnevnika so odstranjene)",
794 "rev-deleted-user-contribs": "[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]",
795 "rev-deleted-text-permission": "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.\nPodrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
796 "rev-suppressed-text-permission": "Ta redakcija strani je bila <strong>zatrta</strong>.\nPodrobnosti so navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zatrtij].",
797 "rev-deleted-text-unhide": "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
798 "rev-suppressed-text-unhide": "Ta sprememba je bila <strong>zatrta</strong>.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zatrtij].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
799 "rev-deleted-text-view": "Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena.\nLahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
800 "rev-suppressed-text-view": "Ta sprememba je bila <strong>zatrta</strong>.\nLahko si jo ogledate; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zatrtij].",
801 "rev-deleted-no-diff": "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
802 "rev-suppressed-no-diff": "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
803 "rev-deleted-unhide-diff": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
804 "rev-suppressed-unhide-diff": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila <strong>zatrta</strong>.\nPodrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zatrtij].\nŠe vedno lahko [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
805 "rev-deleted-diff-view": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.\nTo redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
806 "rev-suppressed-diff-view": "Ena od sprememb v tej redakciji je bila <strong>zatrta</strong>.\nTo redakcijo si lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zatrtij].",
807 "rev-delundel": "pokaži/skrij",
808 "rev-showdeleted": "prikaži",
809 "revisiondelete": "Izbriši/obnovi redakcije",
810 "revdelete-nooldid-title": "Napačna ciljna redakcija",
811 "revdelete-nooldid-text": "Bodisi niste navedli ciljne redakcije, na kateri želite izvesti dejanje, bodisi navedena redakcija ne obstaja ali pa poskušate skriti trenutno redakcijo.",
812 "revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne obstaja.",
813 "revdelete-show-file-confirm": "Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 ob $3?",
814 "revdelete-show-file-submit": "Da",
815 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} [[:$2]]:",
816 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} datoteke [[:$2]]:",
817 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:",
818 "revdelete-text-text": "Izbrisane redakcije bodo še vedno prikazane v zgodovini strani, vendar bodo deli njihovih vsebin nedostopni javnosti.",
819 "revdelete-text-file": "Izbrisane različice datoteke bodo še vedno prikazane v zgodovini datoteke, vendar bodo deli njihovih vsebin nedostopni javnosti.",
820 "logdelete-text": "Izbrisani dnevniški vnosi bodo še vedno prikazani v dnevnikih, vendar bodo deli njihovih vsebin nedostopni javnosti.",
821 "revdelete-text-others": "Drugi administratorji bodo še vedno lahko dostopali do skrite vsebine in jo obnovili, razen če so nastavljene dodatne omejitve.",
822 "revdelete-confirm": "Prosimo, potrdite, da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].",
823 "revdelete-suppress-text": "Zatrtje naj bi bilo uporabljeno <strong>le</strong> v sledečih primerih:\n* morebitni klevetniški podatki\n* neprimerni osebni podatki\n*: <em>domači naslovi in telefonske številke, narodne številke istovetnosti itn.</em>",
824 "revdelete-legend": "Nastavi omejitve vidnosti",
825 "revdelete-hide-text": "Besedilo redakcije",
826 "revdelete-hide-image": "Skrij vsebino datoteke.",
827 "revdelete-hide-name": "Skrij cilj in parametre",
828 "revdelete-hide-comment": "Povzetek urejanja",
829 "revdelete-hide-user": "Uporabniško ime/IP-naslov urejevalca",
830 "revdelete-hide-restricted": "Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih",
831 "revdelete-radio-same": "(ne spremeni)",
832 "revdelete-radio-set": "Skrito",
833 "revdelete-radio-unset": "Vidno",
834 "revdelete-suppress": "Zatri podatke od administratorjev, kakor tudi od ostalih",
835 "revdelete-unsuppress": "Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.",
836 "revdelete-log": "Razlog:",
837 "revdelete-submit": "Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}",
838 "revdelete-success": "Vidnost redakcije smo posodobili.",
839 "revdelete-failure": "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''\n$1",
840 "logdelete-success": "Vidnost dnevnika smo nastavili.",
841 "logdelete-failure": "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''\n$1",
842 "revdel-restore": "Spremeni vidnost",
843 "pagehist": "Zgodovina strani",
844 "deletedhist": "Zgodovina brisanja",
845 "revdelete-hide-current": "Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.\nTe ni mogoče skriti.",
846 "revdelete-show-no-access": "Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.\nNimate dostopa do njega.",
847 "revdelete-modify-no-access": "Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.\nNimate dostopa do njega.",
848 "revdelete-modify-missing": "Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!",
849 "revdelete-no-change": "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
850 "revdelete-concurrent-change": "Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.\nProsimo, preverite dnevnik.",
851 "revdelete-only-restricted": "Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.",
852 "revdelete-reason-dropdown": "* Pogosti razlogi za izbris\n** Kršitev avtorskih pravic\n** Neprimerna pripomba ali osebni podatki\n** Neprimerno uporabniško ime\n** Morebitni žaljivi podatki",
853 "revdelete-otherreason": "Drug/dodaten razlog:",
854 "revdelete-reasonotherlist": "Drug razlog",
855 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
856 "revdelete-offender": "Avtor redakcije:",
857 "suppressionlog": "Dnevnik vračanj",
858 "suppressionlogtext": "Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.\nOglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.",
859 "mergehistory": "Združi zgodovine strani",
860 "mergehistory-header": "Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.\nPoskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.",
861 "mergehistory-box": "Združite redakcije dveh strani:",
862 "mergehistory-from": "Izvorna stran:",
863 "mergehistory-into": "Ciljna stran:",
864 "mergehistory-list": "Redakcije, ki jih je možno združiti",
865 "mergehistory-merge": "Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].\nUporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.\nUpoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.",
866 "mergehistory-go": "Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti",
867 "mergehistory-submit": "Združi redakcije",
868 "mergehistory-empty": "Redakcij ni moč združiti.",
869 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} $1 {{PLURAL:$3|smo}} spojili v [[:$2]].",
870 "mergehistory-fail": "Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.",
871 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Časovni žig je neveljaven.",
872 "mergehistory-fail-invalid-source": "Izvorna strani je neveljavna.",
873 "mergehistory-fail-invalid-dest": "Ciljna stran je neveljavna.",
874 "mergehistory-fail-no-change": "Združevanje zgodovine ni združilo nobene redakcije. Prosimo, ponovno preverite parametre strani in časa.",
875 "mergehistory-fail-permission": "Nezadostna dovoljenja za združevanje zgodovine.",
876 "mergehistory-fail-self-merge": "Izvorna in ciljna stran sta enaki.",
877 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Izvorne redakcije se prekrivajo ali pridejo po ciljnh redakcijah.",
878 "mergehistory-fail-toobig": "Ne morem izvesti združitve zgodovine, saj bi moral premakniti več kot $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}, kar je omejitev.",
879 "mergehistory-no-source": "Izvirna stran $1 ne obstaja.",
880 "mergehistory-no-destination": "Ciljna stran $1 ne obstaja.",
881 "mergehistory-invalid-source": "Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.",
882 "mergehistory-invalid-destination": "Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.",
883 "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] združen z/s [[:$2]]",
884 "mergehistory-comment": "[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3",
885 "mergehistory-same-destination": "Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov",
886 "mergehistory-reason": "Razlog:",
887 "mergelog": "Dnevnik združevanj",
888 "revertmerge": "Razdruži",
889 "mergelogpagetext": "Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.",
890 "history-title": "$1: Zgodovina strani",
891 "difference-title": "$1: Razlika med redakcijama",
892 "difference-title-multipage": "$1 in $2: Razlika med stranema",
893 "difference-multipage": "(Razlika med stranmi)",
894 "lineno": "Vrstica $1:",
895 "compareselectedversions": "Primerjaj izbrani redakciji",
896 "showhideselectedversions": "Prikaži/skrij izbrane redakcije",
897 "editundo": "razveljavi",
898 "diff-empty": "(Ni razlike)",
899 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|1=Vmesna redakcija|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} istega uporabnika {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})",
900 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|1=Vmesna redakcija|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|1=drugega uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})",
901 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})",
902 "diff-paragraph-moved-tonew": "Odstavek je premaknjen. Kliknite, da skočite na novo nahajališče.",
903 "diff-paragraph-moved-toold": "Odstavek je bil premaknjen. Kliknite, da skočite na staro nahajališče.",
904 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Ene redakcije|$2 redakcij}} razlike ($1) {{PLURAL:$2|nisem}} našel.\n\nPo navadi se to zgodi, ko sledite zastareli povezavi na razliko redakcij strani, ki jo je nekdo izbrisal.\nPodrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
905 "searchresults": "Izid iskanja",
906 "searchresults-title": "Zadetki za povpraševanje »$1«",
907 "titlematches": "Ujemanje z naslovom članka",
908 "textmatches": "Ujemanje z besedilom članka",
909 "notextmatches": "Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka",
910 "prevn": "{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1",
911 "nextn": "{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1",
912 "prev-page": "prejšnja stran",
913 "next-page": "naslednja stran",
914 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}",
915 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}",
916 "shown-title": "Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran",
917 "viewprevnext": "Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
918 "searchmenu-exists": "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
919 "searchmenu-new": "<strong>Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Oglejte si tudi rezultate iskanja.}}",
920 "searchprofile-articles": "Članki",
921 "searchprofile-images": "Večpredstavnost",
922 "searchprofile-everything": "Vse",
923 "searchprofile-advanced": "Napredni pogled",
924 "searchprofile-articles-tooltip": "Išči v $1",
925 "searchprofile-images-tooltip": "Išči datoteke",
926 "searchprofile-everything-tooltip": "Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)",
927 "searchprofile-advanced-tooltip": "Iskanje v imenskih prostorih po meri",
928 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})",
929 "search-result-category-size": "$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})",
930 "search-redirect": "(preusmeritev s strani $1)",
931 "search-section": "(razdelek $1)",
932 "search-category": "(kategorija $1)",
933 "search-file-match": "(ujema se z vsebino datoteke)",
934 "search-suggest": "Iščete morda: $1",
935 "search-rewritten": "Prikazujemo rezultate za $1. Namesto tega poiščite $2.",
936 "search-interwiki-caption": "Rezultati s sorodnih projektov",
937 "search-interwiki-default": "Rezultati s strani $1:",
938 "search-interwiki-more": "(več)",
939 "search-interwiki-more-results": "več zadetkov",
940 "search-relatedarticle": "Podobno",
941 "searchrelated": "povezano",
942 "searchall": "vse",
943 "showingresults": "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
944 "showingresultsinrange": "Spodaj prikazujem {{PLURAL:$1|1=<strong>1</strong> rezultat|<strong>$1</strong> rezultata|<strong>$1</strong> rezultate|<strong>$1</strong> rezultatov}} v razponu od št. <strong>$2</strong> do št. <strong>$3</strong>.",
945 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultat <strong>$1</strong> od <strong>$3</strong>|Rezultati <strong>$1–$2</strong> od <strong>$3</strong>}}",
946 "search-nonefound": "Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.",
947 "search-nonefound-thiswiki": "Našli nismo nobenega rezultata, ki bi se ujemal s poizvedbo na tej strani.",
948 "powersearch-legend": "Napredno iskanje",
949 "powersearch-ns": "Iskanje v imenskih prostorih:",
950 "powersearch-togglelabel": "Izberi:",
951 "powersearch-toggleall": "Vse",
952 "powersearch-togglenone": "Nič",
953 "powersearch-remember": "Zapomni si izbiro za nadaljnja iskanja",
954 "search-external": "Zunanji iskalnik",
955 "searchdisabled": "Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.\nMedtem lahko iščete preko Googla.\nUpoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.",
956 "search-error": "Med iskanjem je prišlo do napake: $1",
957 "search-warning": "Med iskanjem je prišlo do napake: $1",
958 "preferences": "Nastavitve",
959 "mypreferences": "Nastavitve",
960 "prefs-edits": "Število urejanj:",
961 "prefsnologintext2": "Za spreminjanje svojih nastavitev se morate prijaviti.",
962 "prefs-skin": "Koža",
963 "skin-preview": "Predogled",
964 "datedefault": "Kakorkoli",
965 "prefs-labs": "Funkcije laboratorija",
966 "prefs-user-pages": "Uporabniške strani",
967 "prefs-personal": "Podatki o uporabniku",
968 "prefs-rc": "Zadnje spremembe",
969 "prefs-watchlist": "Spisek nadzorov",
970 "prefs-editwatchlist": "Uredi spisek nadzorov",
971 "prefs-editwatchlist-label": "Uredite vnose na svojem spisku nadzorov:",
972 "prefs-editwatchlist-edit": "Preglejte in odstranite naslove s svojega spiska nadzorov",
973 "prefs-editwatchlist-raw": "Uredite gol spisek nadzorov",
974 "prefs-editwatchlist-clear": "Počistite svoj spisek nadzorov",
975 "prefs-watchlist-days": "Število dni za prikaz na spisku nadzorov:",
976 "prefs-watchlist-days-max": "Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}}",
977 "prefs-watchlist-edits": "Največje število sprememb za prikaz na spisku nadzorov:",
978 "prefs-watchlist-edits-max": "Največje število: 1000",
979 "prefs-watchlist-token": "Ključ spiska nadzorov:",
980 "prefs-misc": "Druge nastavitve",
981 "prefs-resetpass": "Spremeni geslo",
982 "prefs-changeemail": "Sprememba ali odstranitev e-poštnega naslova",
983 "prefs-setemail": "Nastavi e-poštni naslov",
984 "prefs-email": "Možnosti e-pošte",
985 "prefs-rendering": "Videz",
986 "saveprefs": "Shrani",
987 "restoreprefs": "obnova vseh privzetih nastavitev (v vseh razdelkih)",
988 "prefs-editing": "Urejanje",
989 "searchresultshead": "Nastavitve poizvedovanja",
990 "stub-threshold": "Prag označevanja škrbin ($1):",
991 "stub-threshold-sample-link": "primer",
992 "stub-threshold-disabled": "Onemogočeno",
993 "recentchangesdays": "Število dni, prikazanih v zadnjih spremembah:",
994 "recentchangesdays-max": "Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}",
995 "recentchangescount": "Privzeto število prikazanih urejanj:",
996 "prefs-help-recentchangescount": "Vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.",
997 "prefs-help-watchlist-token2": "To je skrivni ključ do spletnega vira vašega spiska nadzorov.\nKdor ve zanj, lahko bere vaš spisek nadzorov, zato ključa ne delite.\nČe želite, [[Special:ResetTokens|ga lahko ponastavite]].",
998 "savedprefs": "Spremembe smo uspešno shranili.",
999 "savedrights": "Uporabniške skupine {{GENDER:$1|$1}} smo shranili.",
1000 "timezonelegend": "Časovni pas",
1001 "localtime": "Krajevni čas:",
1002 "timezoneuseserverdefault": "Uporabi privzeti wiki čas ($1)",
1003 "timezoneuseoffset": "Drugo (navedite izravnavo)",
1004 "servertime": "Strežniški čas:",
1005 "guesstimezone": "Izpolni iz brskalnika",
1006 "timezoneregion-africa": "Afrika",
1007 "timezoneregion-america": "Amerika",
1008 "timezoneregion-antarctica": "Antarktika",
1009 "timezoneregion-arctic": "Arktika",
1010 "timezoneregion-asia": "Azija",
1011 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski ocean",
1012 "timezoneregion-australia": "Avstralija",
1013 "timezoneregion-europe": "Evropa",
1014 "timezoneregion-indian": "Indijski ocean",
1015 "timezoneregion-pacific": "Tihi ocean",
1016 "allowemail": "Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte",
1017 "email-allow-new-users-label": "Dovoli e-pošto od čisto novih uporabnikov",
1018 "email-blacklist-label": "Prepreči naslednjim uporabnikom, da mi pošiljajo e-pošto:",
1019 "prefs-searchoptions": "Iskanje",
1020 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
1021 "default": "privzeto",
1022 "prefs-files": "Datoteke",
1023 "prefs-custom-css": "CSS po meri",
1024 "prefs-custom-js": "JS po meri",
1025 "prefs-common-css-js": "Skupni CSS/JS za vse kože:",
1026 "prefs-reset-intro": "To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.\nTega ni mogoče razveljaviti.",
1027 "prefs-emailconfirm-label": "Potrditev e-pošte:",
1028 "youremail": "E-poštni naslov:",
1029 "username": "{{GENDER:$1|Uporabniško|Uporabničino}} ime:",
1030 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Član|Članica}} {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin}}:",
1031 "prefs-memberingroups-type": "$1",
1032 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (do $2)",
1033 "prefs-registration": "Registriran od:",
1034 "yourrealname": "Pravo ime:",
1035 "yourlanguage": "Jezik:",
1036 "yourvariant": "Jezikovna različica vsebine:",
1037 "prefs-help-variant": "Vaša prednostna različica ali pravopis, v katerem naj bo prikazana vsebina strani tega wikija.",
1038 "yournick": "Novi podpis:",
1039 "prefs-help-signature": "Komentarje na pogovornih straneh je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časovnim žigom.",
1040 "badsig": "Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.",
1041 "badsiglength": "Vaš podpis je preobsežen.\nNe sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.",
1042 "yourgender": "Kako vam je ljubše, da vas opišemo?",
1043 "gender-unknown": "Ko boste omenjeni, bo programje uporabilo nevtralen spol, kjer je to mogoče",
1044 "gender-male": "On ureja wikistrani.",
1045 "gender-female": "Ona ureja wikistrani.",
1046 "prefs-help-gender": "Nastavitev ni obvezna.\nProgramje uporablja njeno vrednost za vaše naslavljanje in omenjanje v ustreznem slovničnem spolu.\nPodatek bo javno prikazan.",
1047 "email": "E-pošta",
1048 "prefs-help-realname": "Pravo ime ni obvezno.\nČe ga navedete, ga bomo morda uporabili za priznavanje vašega dela.",
1049 "prefs-help-email": "E-poštni naslov ni obvezen, vendar omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.",
1050 "prefs-help-email-others": "Omogočite lahko tudi možnost, da vam lahko ostali uporabniki pošiljajo e-pošto prek vaše uporabniške ali pogovorne strani.\nKo vas drugi uporabniki kontaktirajo, jim vašega e-poštnega naslova ne bomo razkrili.",
1051 "prefs-help-email-required": "E-poštni naslov je obvezen.",
1052 "prefs-info": "Osnovni podatki",
1053 "prefs-i18n": "Internacionalizacija",
1054 "prefs-signature": "Podpis",
1055 "prefs-dateformat": "Zapis datuma",
1056 "prefs-timeoffset": "Časovni odmik",
1057 "prefs-advancedediting": "Splošne možnosti",
1058 "prefs-editor": "Urejevalnik",
1059 "prefs-preview": "Predogled",
1060 "prefs-advancedrc": "Napredne možnosti",
1061 "prefs-opt-out": "Izključite se iz izboljšav",
1062 "prefs-advancedrendering": "Napredne možnosti",
1063 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne možnosti",
1064 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne možnosti",
1065 "prefs-displayrc": "Možnosti prikaza",
1066 "prefs-displaywatchlist": "Možnosti prikaza",
1067 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
1068 "prefs-diffs": "Primerjave",
1069 "prefs-help-prefershttps": "Nastavitev bo začela veljati ob vaši naslednji prijavi.",
1070 "prefswarning-warning": "V svojih nastavitvah ste naredili spremembe, ki jih še niste shranili. Če odidete s strani brez da bi kliknili »$1«, vaših nastavitev ne bomo posodobili.",
1071 "prefs-tabs-navigation-hint": "Namig: Za krmarjenje med zavihki na seznamu zavihkov lahko uporabite levo in desno smerno tipko.",
1072 "userrights": "Pravice uporabnika",
1073 "userrights-lookup-user": "Izberite uporabnika",
1074 "userrights-user-editname": "Vpišite uporabniško ime:",
1075 "editusergroup": "Naloži uporabniške skupine",
1076 "editinguser": "Urejanje pravic {{GENDER:$1|uporabnika|uporabnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1077 "viewinguserrights": "Ogledovanje uporabniških pravic {{GENDER:$1|uporabnika|uporabnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1078 "userrights-editusergroup": "Urejanje {{GENDER:$1|uporabnikovih|uporabničinih}} skupin",
1079 "userrights-viewusergroup": "Ogled {{GENDER:$1|uporabnikovih|uporabničinih}} skupin",
1080 "saveusergroups": "Shrani {{GENDER:$1|uporabnikove|uporabničine}} skupine",
1081 "userrights-groupsmember": "Član skupine:",
1082 "userrights-groupsmember-auto": "Posreden član:",
1083 "userrights-groups-help": "Spreminjate lahko skupine uporabnika:\n* Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini\n* Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini\n* Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.\n* Lojtra (#) kaže, da lahko čas poteka članstva v tej skupine postavite samo nazaj; ne morete ga postaviti naprej.",
1084 "userrights-reason": "Razlog:",
1085 "userrights-no-interwiki": "Za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih nimate dovoljenja.",
1086 "userrights-nodatabase": "Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.",
1087 "userrights-changeable-col": "Skupine, ki jih lahko spremenite",
1088 "userrights-unchangeable-col": "Skupine, ki jih ne morete spremeniti",
1089 "userrights-expiry-current": "Poteče $1",
1090 "userrights-expiry-none": "Ne poteče",
1091 "userrights-expiry": "Poteče:",
1092 "userrights-expiry-existing": "Obstoječ čas poteka: $3, $2",
1093 "userrights-expiry-othertime": "Drug čas:",
1094 "userrights-expiry-options": "1 dan:1 day,1 teden:1 week,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year",
1095 "userrights-invalid-expiry": "Čas poteka skupine »$1« ni veljaven.",
1096 "userrights-expiry-in-past": "Čas poteka skupine »$1« je v preteklosti.",
1097 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Časa poteka članstva v skupini »$1« ne morete prestaviti naprej. Samo uporabniki z dovoljenjem za dodajanje ali odstranitev te skupine lahko prestavijo čase poteka naprej.",
1098 "userrights-conflict": "Spor sprememb uporabniških pravic! Prosimo, da pregledate in potrdite svoje spremembe.",
1099 "group": "Skupina:",
1100 "group-user": "Uporabniki",
1101 "group-autoconfirmed": "Samodejno potrjeni uporabniki",
1102 "group-bot": "Boti",
1103 "group-sysop": "Administratorji",
1104 "group-bureaucrat": "Birokrati",
1105 "group-suppress": "Ukinjevalci",
1106 "group-all": "(vsi)",
1107 "group-user-member": "{{GENDER:$1|uporabnik|uporabnica}}",
1108 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|samodejno potrjen uporabnik|samodejno potrjena uporabnica}}",
1109 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1110 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorka}}",
1111 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrat|birokratinja}}",
1112 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|ukinjevalec|ukinjevalka}}",
1113 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Uporabniki",
1114 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki",
1115 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Boti",
1116 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratorji",
1117 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrati",
1118 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Ukinjevalci",
1119 "right-read": "Branje strani",
1120 "right-edit": "Urejanje strani",
1121 "right-createpage": "Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)",
1122 "right-createtalk": "Ustvarjanje pogovornih strani",
1123 "right-createaccount": "Ustvarjanje novih uporabniških računov",
1124 "right-autocreateaccount": "Samodejna prijava z zunanjim uporabniškim računom",
1125 "right-minoredit": "Označevanje urejanj kot manjših",
1126 "right-move": "Premikanje strani",
1127 "right-move-subpages": "Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi",
1128 "right-move-rootuserpages": "Premikanje korenskih uporabniških strani",
1129 "right-move-categorypages": "Prestavljanje strani kategorij",
1130 "right-movefile": "Premikanje datotek",
1131 "right-suppressredirect": "Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani",
1132 "right-upload": "Nalaganje datotek",
1133 "right-reupload": "Nadomeščanje obstoječih datotek",
1134 "right-reupload-own": "Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek",
1135 "right-reupload-shared": "Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč",
1136 "right-upload_by_url": "Nalaganje datotek iz naslova URL",
1137 "right-purge": "Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve",
1138 "right-autoconfirmed": "Brez vplivov omejitev dejavnosti glede na IP",
1139 "right-bot": "Naj bo obravnavan kot avtomatiziran postopek",
1140 "right-nominornewtalk": "Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu",
1141 "right-apihighlimits": "Uporaba višje omejitve poizvedb API",
1142 "right-writeapi": "Uporaba napisanega API-ja",
1143 "right-delete": "Brisanje strani",
1144 "right-bigdelete": "Brisanje strani z obsežno zgodovino",
1145 "right-deletelogentry": "Brisanje in obnavljanje izbranih dnevniških vnosov",
1146 "right-deleterevision": "Brisanje in obnova posebnih redakcij strani",
1147 "right-deletedhistory": "Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani",
1148 "right-deletedtext": "Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami",
1149 "right-browsearchive": "Iskanje izbrisanih strani",
1150 "right-undelete": "Obnavljanje strani",
1151 "right-suppressrevision": "Ogled, skrivanje in obnavljanje določenih redakcij strani katerega koli uporabnika",
1152 "right-viewsuppressed": "Ogled redakcij skritih pred vsemi uporabniki",
1153 "right-suppressionlog": "Ogled zasebnih dnevniških zapisov",
1154 "right-block": "Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov",
1155 "right-blockemail": "Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte",
1156 "right-hideuser": "Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo",
1157 "right-ipblock-exempt": "Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij",
1158 "right-unblockself": "Odblokiraj se",
1159 "right-protect": "Spreminjanje stopenj zaščite in urejanje kaskadno zaščitenih strani",
1160 "right-editprotected": "Urejanje strani, zaščitenih kot »{{int:protect-level-sysop}}«",
1161 "right-editsemiprotected": "Urejanje strani, zaščitenih kot »{{int:protect-level-autoconfirmed}}«",
1162 "right-editcontentmodel": "Urejanje vsebinskega modela strani",
1163 "right-editinterface": "Urejanje uporabniškega vmesnika",
1164 "right-editusercss": "Uredi CSS datotek drugih uporabnikov",
1165 "right-edituserjs": "Uredi JS datotek drugih uporabnikov",
1166 "right-editmyusercss": "Uredite svoje uporabniške datoteke CSS",
1167 "right-editmyuserjs": "Uredite svoje uporabniške datoteke JavaScript",
1168 "right-viewmywatchlist": "Ogledovanje svojega spiska nadzorov",
1169 "right-editmywatchlist": "Urejanje vašega spiska nadzorov. Vedite, da bodo nekatera dejanja dodala strani nanj tudi brez te pravice.",
1170 "right-viewmyprivateinfo": "Ogled svojih zasebnih podatkov (npr. e-poštnega naslova, pravega imena)",
1171 "right-editmyprivateinfo": "Urejanje svojih zasebnih podatkov (npr. e-poštnega naslova, pravega imena)",
1172 "right-editmyoptions": "Urejanje svojih nastavitev",
1173 "right-rollback": "Hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran",
1174 "right-markbotedits": "Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov",
1175 "right-noratelimit": "Omejitve dejavnosti ne veljajo",
1176 "right-import": "Uvoz strani iz drugih wikijev",
1177 "right-importupload": "Uvoz strani iz naložene datoteke",
1178 "right-patrol": "Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana",
1179 "right-autopatrol": "Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana",
1180 "right-patrolmarks": "Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah",
1181 "right-unwatchedpages": "Preglejte seznam ne spremljanih strani",
1182 "right-mergehistory": "Spoji zgodovino strani",
1183 "right-userrights": "Urejanje vseh uporabniških pravic",
1184 "right-userrights-interwiki": "Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih",
1185 "right-siteadmin": "Zaklepanje in odklepanje baze podatkov",
1186 "right-override-export-depth": "Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5",
1187 "right-sendemail": "Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom",
1188 "right-sendemail-new-users": "Pošlji e-pošto uporabnikom brez zabeleženih dejanj",
1189 "right-managechangetags": "Ustvarjanje in (dez)aktivacijo [[Special:Tags|oznak]]",
1190 "right-applychangetags": "Uveljavitev [[Special:Tags|oznak]] skupaj s spremembami",
1191 "right-changetags": "Dodajanje in odstranjevanje poljubnih [[Special:Tags|oznak]] na posameznih redakcijah in dnevniških vnosih",
1192 "right-deletechangetags": "Izbris [[Special:Tags|oznak]] iz zbirke podatkov",
1193 "grant-generic": "Snov pravic »$1«",
1194 "grant-group-page-interaction": "Interakcija s stranmi",
1195 "grant-group-file-interaction": "Interakcija s predstavnostjo",
1196 "grant-group-watchlist-interaction": "Interakcija s svojim spiskom nadzorov",
1197 "grant-group-email": "Pošiljanje e-pošte",
1198 "grant-group-high-volume": "Izvajanje visokoobsežnih dejavnosti",
1199 "grant-group-customization": "Prilagoditve in nastavitve",
1200 "grant-group-administration": "Izvajanje administrativnih dejanj",
1201 "grant-group-private-information": "Dostop do zasebnih podatkov o vas",
1202 "grant-group-other": "Druga dejavnost",
1203 "grant-blockusers": "Blokiranje in odblokiranje uporabnikov",
1204 "grant-createaccount": "Ustvarjanje računov",
1205 "grant-createeditmovepage": "Ustvarjanje, urejanje in prestavljanje strani",
1206 "grant-delete": "Brisanje strani, redakcij in dnevniških vnosov",
1207 "grant-editinterface": "Urejanje imenskega prostora MediaWiki in uporabniškega CSS/JavaScripta",
1208 "grant-editmycssjs": "Urejanje svojega uporabniškega CSS/JavaScripta",
1209 "grant-editmyoptions": "Urejanje svojih uporabniških nastavitev",
1210 "grant-editmywatchlist": "Urejanje svojega spiska nadzorov",
1211 "grant-editpage": "Urejanje obstoječih strani",
1212 "grant-editprotected": "Urejanje zaščitenih strani",
1213 "grant-highvolume": "Visokoobsežno urejanje",
1214 "grant-oversight": "Skrivanje uporabnikov in zatiranje redakcij",
1215 "grant-patrol": "Nadzor sprememb strani",
1216 "grant-privateinfo": "Dostop do zasebnih podatkov",
1217 "grant-protect": "Zaščita in odstranitev zaščite strani",
1218 "grant-rollback": "Razveljavitev sprememb strani",
1219 "grant-sendemail": "Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom",
1220 "grant-uploadeditmovefile": "Nalaganje, zamenjava in prestavljanje datotek",
1221 "grant-uploadfile": "Nalaganje novih datotek",
1222 "grant-basic": "Osnovne pravice",
1223 "grant-viewdeleted": "Ogled izbrisanih datotek in strani",
1224 "grant-viewmywatchlist": "Ogled svojega spiska nadzorov",
1225 "grant-viewrestrictedlogs": "Ogled omejenih dnevniških vnosov",
1226 "newuserlogpage": "Dnevnik registracij uporabnikov",
1227 "newuserlogpagetext": "Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.",
1228 "rightslog": "Dnevnik uporabniških pravic",
1229 "rightslogtext": "Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.",
1230 "action-read": "branje te strani",
1231 "action-edit": "urejanje te strani",
1232 "action-createpage": "ustvarjenje te strani",
1233 "action-createtalk": "ustvarjanje te pogovorne strani",
1234 "action-createaccount": "registracija tega uporabniškega računa",
1235 "action-autocreateaccount": "samodejno ustvarjanje zunanjega uporabniškega računa",
1236 "action-history": "ogled zgodovine strani",
1237 "action-minoredit": "označevanje tega urejanja kot manjšega",
1238 "action-move": "premik te strani",
1239 "action-move-subpages": "premik te strani in njenih podstrani",
1240 "action-move-rootuserpages": "premik korenskih uporabniških strani",
1241 "action-move-categorypages": "prestavljanje strani kategorij",
1242 "action-movefile": "premik te datoteke",
1243 "action-upload": "nalaganje te datoteke",
1244 "action-reupload": "prepis obstoječe datoteke",
1245 "action-reupload-shared": "povoz te datoteke na skupnem skladišču",
1246 "action-upload_by_url": "nalaganje te datoteke iz URL-naslova",
1247 "action-writeapi": "uporabo API-ja za pisanje",
1248 "action-delete": "brisanje te strani",
1249 "action-deleterevision": "brisanje redakcij",
1250 "action-deletelogentry": "brisanje dnevniških vnosov",
1251 "action-deletedhistory": "ogled zgodovine izbrisanih redakcij strani",
1252 "action-deletedtext": "ogled besedila izbrisanih redakcij",
1253 "action-browsearchive": "iskanje izbrisanih strani",
1254 "action-undelete": "Obnovi strani",
1255 "action-suppressrevision": "vpogled in obnavljanje skritih redakcij",
1256 "action-suppressionlog": "vpogled tega zasebnega dnevnika",
1257 "action-block": "blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa",
1258 "action-protect": "spremembo stopnje zaščite te strani",
1259 "action-rollback": "hitro vračanje urejanj zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran",
1260 "action-import": "uvoz strani iz drugega wikija",
1261 "action-importupload": "uvoz strani iz naložene datoteke",
1262 "action-patrol": "označevanje sprememb drugih kot nadzorovane",
1263 "action-autopatrol": "označevanje svojih urejanj kot nadzorovane",
1264 "action-unwatchedpages": "ogled seznama nenadzorovanih strani",
1265 "action-mergehistory": "združitev zgodovine te strani",
1266 "action-userrights": "upravljanje vseh uporabnikovih pravic",
1267 "action-userrights-interwiki": "upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev",
1268 "action-siteadmin": "zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze",
1269 "action-sendemail": "pošiljanje e-sporočil",
1270 "action-editmyoptions": "urejanje svojih nastavitev",
1271 "action-editmywatchlist": "urejanje svojega spiska nadzorov",
1272 "action-viewmywatchlist": "ogleda svojega spiska nadzorov",
1273 "action-viewmyprivateinfo": "ogled svojih zasebnih informacij",
1274 "action-editmyprivateinfo": "urejanje svojih zasebnih informacij",
1275 "action-editcontentmodel": "urejanje vsebinskega modela strani",
1276 "action-managechangetags": "ustvarjanje in (dez)aktivacijo oznak",
1277 "action-applychangetags": "uveljavitev oznak skupaj z vašimi spremembami",
1278 "action-changetags": "dodajanje in odstranjevanje poljubnih oznak na posameznih redakcijah in dnevniških vnosih",
1279 "action-deletechangetags": "izbris oznak iz zbirke podatkov",
1280 "action-purge": "počiščenje strani",
1281 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}",
1282 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|od zadnjega obiska}}",
1283 "enhancedrc-history": "zgodovina",
1284 "recentchanges": "Zadnje spremembe",
1285 "recentchanges-legend": "Možnosti zadnjih sprememb",
1286 "recentchanges-summary": "Na tej strani lahko spremljate najnovejše spremembe wikija.",
1287 "recentchanges-noresult": "V danem obdobju nobena sprememba ne ustreza tem merilom.",
1288 "recentchanges-timeout": "Čas iskanja je potekel. Poskusite uporabiti drugačne parametre iskanja.",
1289 "recentchanges-network": "Zaradi tehnične napake rezultatov ne moremo naložiti. Prosimo, poskusite osvežiti stran.",
1290 "recentchanges-notargetpage": "Zgoraj vnesite ime strani, da vidite spremembe, povezane s to stranjo.",
1291 "recentchanges-feed-description": "Spremljajte zadnje spremembe wikija prek tega vira.",
1292 "recentchanges-label-newpage": "To urejanje je ustvarilo novo stran",
1293 "recentchanges-label-minor": "To je manjše urejanje",
1294 "recentchanges-label-bot": "Urejanje je izvedel bot",
1295 "recentchanges-label-unpatrolled": "Urejanje še ni bilo pregledano",
1296 "recentchanges-label-plusminus": "Uporabnik je velikost strani spremenil za tolikšno število bajtov",
1297 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1298 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (glej tudi [[Special:NewPages|seznam novih strani]])",
1299 "recentchanges-submit": "Prikaži",
1300 "rcfilters-tag-remove": "Odstrani »$1«",
1301 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Seznam okrajšav:</strong>",
1302 "rcfilters-other-review-tools": "Druga orodja za pregled",
1303 "rcfilters-group-results-by-page": "Združi rezultate po strani",
1304 "rcfilters-activefilters": "Dejavni filtri",
1305 "rcfilters-advancedfilters": "Napredni filtri",
1306 "rcfilters-limit-title": "Rezultati za prikaz",
1307 "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}}, $2",
1308 "rcfilters-date-popup-title": "Časovno obdobje za iskanje",
1309 "rcfilters-days-title": "Pretekli dnevi",
1310 "rcfilters-hours-title": "Pretekle ure",
1311 "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}",
1312 "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}",
1313 "rcfilters-highlighted-filters-list": "Označeno: $1",
1314 "rcfilters-quickfilters": "Shranjeni filtri",
1315 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Shranjen ni še noben filter",
1316 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Da shranite svoje nastavitve filtrov in jih ponovno uporabite pozneje, kliknite na ikono za zaznamek v območju Dejavni filtri spodaj.",
1317 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Shranjeni filtri",
1318 "rcfilters-savedqueries-rename": "Preimenuj",
1319 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Nastavi kot privzeto",
1320 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Odstrani kot privzeto",
1321 "rcfilters-savedqueries-remove": "Odstrani",
1322 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Ime",
1323 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Opišite namen filtra",
1324 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Ustvari filter",
1325 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Ustvari privzeti filter",
1326 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Prekliči",
1327 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Shrani nastavitve trenutnega filtra",
1328 "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Te filtre ste že shranili. Uporabite svoje nastavitve, da ustvarite nov Shranjen filter.",
1329 "rcfilters-restore-default-filters": "Obnovi privzete filtre",
1330 "rcfilters-clear-all-filters": "Počisti vse filtre",
1331 "rcfilters-show-new-changes": "Ogled najnovejših sprememb",
1332 "rcfilters-search-placeholder": "Filtrirajte spremembe (uporabite meni ali poiščite ime filtra)",
1333 "rcfilters-invalid-filter": "Neveljaven filter",
1334 "rcfilters-empty-filter": "Ni dejavnih filtrov. Prikazani so vsi prispevki.",
1335 "rcfilters-filterlist-title": "Filtri",
1336 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Kako to deluje?",
1337 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Povejte nam, kaj menite o teh (novih) orodjih za filtriranje",
1338 "rcfilters-highlightbutton-title": "Označi rezultate",
1339 "rcfilters-highlightmenu-title": "Izberite barvo",
1340 "rcfilters-highlightmenu-help": "Izberite barvo za označitev te lastnosti",
1341 "rcfilters-filterlist-noresults": "Nismo našli nobenega filtra",
1342 "rcfilters-noresults-conflict": "Našli nismo nobenih rezultatov, ker si merila za iskanje nasprotujejo",
1343 "rcfilters-state-message-subset": "Ta filter nima učinka, saj njegove rezultate {{PLURAL:$2|vključuje naslednji, širši filter|vključujeta naslednja, širša filtra|vključujejo naslednji, širši filtri}} (označite jih, da razlikujete med njimi): $1",
1344 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Izbira vseh filtrov v tej skupini je enako kot izbira nobenega, zato ta filter nima učinka. Skupina vključuje: $1",
1345 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Avtorstvo prispevka",
1346 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Vaše spremembe",
1347 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Vaša lastna urejanja.",
1348 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Spremembe drugih",
1349 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Vse spremembe razen vaših.",
1350 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Prijava in izkušnje uporabnika",
1351 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrirani",
1352 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Prijavljeni uporabniki.",
1353 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Neregistrirani",
1354 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Uporabniki, ki niso prijavljeni.",
1355 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novinci",
1356 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Registrirani uporabniki, ki imajo manj kot 10 urejanj ali 4 dni dejavnosti.",
1357 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Učenci",
1358 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Registrirani uporabniki, ki so po izkušenosti med »Novinci« in »Izkušenimi uporabniki«.",
1359 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Izkušeni uporabniki",
1360 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Registrirani uporabniki z več kot 500 urejanji in 30 dnevi dejavnosti.",
1361 "rcfilters-filtergroup-automated": "Samodejni prispevki",
1362 "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
1363 "rcfilters-filter-bots-description": "Urejanja, narejena s samodejnimi orodji.",
1364 "rcfilters-filter-humans-label": "Človek (ne bot)",
1365 "rcfilters-filter-humans-description": "Urejanja, ki so jih izvedli ljudje.",
1366 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stanje pregleda",
1367 "rcfilters-filter-patrolled-label": "Nadzorovano",
1368 "rcfilters-filter-patrolled-description": "Urejanja, ki so označena kot nadzorovana.",
1369 "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Nenadzorovano",
1370 "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Urejanja, ki niso označena kot nadzorovana.",
1371 "rcfilters-filtergroup-significance": "Pomembnost",
1372 "rcfilters-filter-minor-label": "Manjša urejanja",
1373 "rcfilters-filter-minor-description": "Urejanja, ki jih je avtor označil kot manjša.",
1374 "rcfilters-filter-major-label": "Nemanjša urejanja",
1375 "rcfilters-filter-major-description": "Urejanja, ki niso označena kot manjša.",
1376 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Nadzorovane strani",
1377 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Na spisku nadzorov",
1378 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Spremembe strani iz vašega Spiska nadzorov.",
1379 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Nove spremembe nadzorovanih strani",
1380 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Spremembe nadzorovanih strani, ki jih niste obiskali, odkar je prišlo do sprememb.",
1381 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Ni na spisku nadzorov",
1382 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Vse razen sprememb strani iz vašega Spiska nadzorov.",
1383 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Dejavnost spiska nadzorov",
1384 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Nepregledane spremembe",
1385 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Spremembe strani, ki jih niste obiskali, odkar je prišlo do sprememb.",
1386 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Pregledane spremembe",
1387 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Spremembe strani, ki ste jih obiskali, odkar je prišlo do sprememb.",
1388 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Vrsta spremembe",
1389 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Urejanja strani",
1390 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Urejanja vsebine wikija, razprav, opisov kategorij ...",
1391 "rcfilters-filter-newpages-label": "Ustvarjanja strani",
1392 "rcfilters-filter-newpages-description": "Urejanja, ki ustvarijo nove strani.",
1393 "rcfilters-filter-categorization-label": "Spremembe kategorij",
1394 "rcfilters-filter-categorization-description": "Zapisi o straneh, ki so bila dodana ali odstranjena iz kategorij.",
1395 "rcfilters-filter-logactions-label": "Dnevniška dejanja",
1396 "rcfilters-filter-logactions-description": "Administrativna dejanja, ustvarjanja računov, izbrisi strani, nalaganja ...",
1397 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Filter »Manjša urejanja« je v sporu z enim ali več filtri Vrsta spremembe, ker nekaterih vrst urejanj ni možno označiti kot »manjša«. Filtri v sporu so označeni v območju Dejavni filtri zgoraj.",
1398 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Nekaterih vrst sprememb ni možno označiti kot »manjše«, zato je ta filter v sporu z naslednjimi filtri Vrsta spremembe: $1",
1399 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Ta filter Vrsta spremembe je v sporu s filtrom »Manjše urejanje«. Nekaterih vrst sprememb ni možno označiti kot »manjše«.",
1400 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Najnovejše redakcije",
1401 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Najnovejša redakcija",
1402 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Samo najnovejša sprememba strani.",
1403 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Nenajnovejša redakcija",
1404 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Vse spremembe, ki niso »najnovejša redakcija«.",
1405 "rcfilters-filter-excluded": "Izključeno",
1406 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:ne</strong> $1",
1407 "rcfilters-exclude-button-off": "Izključi izbrane",
1408 "rcfilters-exclude-button-on": "Izključitev izbranih",
1409 "rcfilters-view-tags": "Označena urejanja",
1410 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtriraj rezultate po imenskem prostoru",
1411 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtriraj rezultate z uporabo oznak urejanj",
1412 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Vrni se na glavni meni filtriranja",
1413 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Izvedite več o Označenih urejanjih",
1414 "rcfilters-liveupdates-button": "Posodobitve v živo",
1415 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Izklopi posodobitve v živo",
1416 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Prikaži nove spremembe, ko se zgodijo",
1417 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Označi vse spremembe kot pregledane",
1418 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Uredite svoj seznam nadzorovanih strani",
1419 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Spremembe strani, ki jih niste obiskali od zadnje spremembe, so prikazane <strong>krepko</strong>, z močnimi oznakami.",
1420 "rcfilters-preference-label": "Skrij izboljšano različico Zadnjih sprememb",
1421 "rcfilters-preference-help": "Povrne preoblikovanje vmesnika leta 2017 in vsa takrat in od takrat dodana orodja.",
1422 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Pokaži spremembe na straneh, na katere se povezuje",
1423 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Strani, na katere kaže</strong> izbrana stran",
1424 "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Pokaži spremembe na straneh, ki kažejo na",
1425 "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Strani, ki kažejo na</strong> izbrano stran",
1426 "rcfilters-target-page-placeholder": "Vnesite ime strani",
1427 "rcnotefrom": "{{PLURAL:$5|Navedena je sprememba|Navedeni sta spremembi|Navedene so spremembe}} od <strong>$3 $4</strong> dalje (prikazujem jih do <strong>$1</strong>).",
1428 "rclistfromreset": "Ponastavi izbiro datuma",
1429 "rclistfrom": "Prikaži spremembe od $3 $2 naprej",
1430 "rcshowhideminor": "$1 manjša urejanja",
1431 "rcshowhideminor-show": "Prikaži",
1432 "rcshowhideminor-hide": "Skrij",
1433 "rcshowhidebots": "$1 bote",
1434 "rcshowhidebots-show": "Prikaži",
1435 "rcshowhidebots-hide": "Skrij",
1436 "rcshowhideliu": "$1 registrirane uporabnike",
1437 "rcshowhideliu-show": "Prikaži",
1438 "rcshowhideliu-hide": "Skrij",
1439 "rcshowhideanons": "$1 brezimne uporabnike",
1440 "rcshowhideanons-show": "Prikaži",
1441 "rcshowhideanons-hide": "Skrij",
1442 "rcshowhidepatr": "$1 pregledana urejanja",
1443 "rcshowhidepatr-show": "Prikaži",
1444 "rcshowhidepatr-hide": "Skrij",
1445 "rcshowhidemine": "$1 moja urejanja",
1446 "rcshowhidemine-show": "Prikaži",
1447 "rcshowhidemine-hide": "Skrij",
1448 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizacijo strani",
1449 "rcshowhidecategorization-show": "Prikaži",
1450 "rcshowhidecategorization-hide": "Skrij",
1451 "rclinks": "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh",
1452 "diff": "prim",
1453 "hist": "zgod",
1454 "hide": "skrij",
1455 "show": "prikaži",
1456 "minoreditletter": "m",
1457 "newpageletter": "N",
1458 "boteditletter": "b",
1459 "number_of_watching_users_pageview": "[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]",
1460 "rc_categories": "Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«):",
1461 "rc_categories_any": "Katera koli od izbranih",
1462 "rc-change-size-new": "po spremembi: $1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov}}",
1463 "newsectionsummary": "/* $1 */ nov razdelek",
1464 "rc-enhanced-expand": "Pokaži podrobnosti",
1465 "rc-enhanced-hide": "Skrij podrobnosti",
1466 "rc-old-title": "prvotno ustvarjeno kot »$1«",
1467 "recentchangeslinked": "Sorodne spremembe",
1468 "recentchangeslinked-feed": "Sorodne spremembe",
1469 "recentchangeslinked-toolbox": "Sorodne spremembe",
1470 "recentchangeslinked-title": "Spremembe, povezane z \"$1\"",
1471 "recentchangeslinked-summary": "Vnesite ime strani, da vidite spremembe strani, povezanih na ali s te strani. (Da vidite člane kategorije, vnesite Kategorija:Ime kategorije.)\nStrani z [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so <strong>odebeljene</strong>.",
1472 "recentchangeslinked-page": "Naslov strani:",
1473 "recentchangeslinked-to": "Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani",
1474 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] dodano v kategorijo",
1475 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] dodana v kategorijo; [[Special:WhatLinksHere/$1|stran je vključena v druge strani]]",
1476 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] odstranjeno iz kategorije",
1477 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] odstranjena iz kategorije; [[Special:WhatLinksHere/$1|stran je vključena v druge strani]]",
1478 "autochange-username": "Samodejna sprememba MediaWiki",
1479 "upload": "Naloži datoteko",
1480 "uploadbtn": "Naloži datoteko",
1481 "reuploaddesc": "Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje",
1482 "upload-tryagain": "Vnesite spremenjen opis datoteke",
1483 "upload-tryagain-nostash": "Naloži ponovno naloženo datoteko in spremenjen opis",
1484 "uploadnologin": "Niste prijavljeni",
1485 "uploadnologintext": "Za nalaganje datotek se morate $1.",
1486 "upload_directory_missing": "Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.",
1487 "upload_directory_read_only": "V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.",
1488 "uploaderror": "Napaka",
1489 "upload-recreate-warning": "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''\n\nDnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1490 "uploadtext": "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.\nZa ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]]; ponovna nalaganja so zabeležena tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].\n\nDatoteko lahko na želeno stran vključite na naslednje načine:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' (polna velikost)\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></code>''' (slika pomanjšana na 200 slikovnih pik širine, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1491 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Dovoljena vrsta|Dovoljeni vrsti|Dovoljene vrste}} datotek: $1.",
1492 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Priporočena vrsta|Priporočeni vrsti|Priporočene vrste}} datotek: $1.",
1493 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Prepovedana vrsta|Prepovedani vrsti|Prepovedane vrste}} datotek: $1.",
1494 "uploadlogpage": "Dnevnik nalaganja datotek",
1495 "uploadlogpagetext": "Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.\nZa grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].",
1496 "filename": "Ime datoteke",
1497 "filedesc": "Povzetek",
1498 "fileuploadsummary": "Povzetek:",
1499 "filereuploadsummary": "Spremembe datoteke:",
1500 "filestatus": "Položaj avtorskih pravic:",
1501 "filesource": "Vir:",
1502 "ignorewarning": "Naloži kljub opozorilu",
1503 "ignorewarnings": "Prezri vsa opozorila",
1504 "minlength1": "Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.",
1505 "illegalfilename": "Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.",
1506 "filename-toolong": "Imena datotek ne smejo biti daljša od 240 zlogov.",
1507 "badfilename": "Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.",
1508 "filetype-mime-mismatch": "Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).",
1509 "filetype-badmime": "Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.",
1510 "filetype-bad-ie-mime": "Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.",
1511 "filetype-unwanted-type": "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.\n{{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1512 "filetype-banned-type": "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.\n{{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1513 "filetype-missing": "Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).",
1514 "empty-file": "Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna",
1515 "file-too-large": "Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika",
1516 "filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko",
1517 "filetype-banned": "Ta vrsta datoteke je prepovedana",
1518 "verification-error": "Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke",
1519 "hookaborted": "Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.",
1520 "illegal-filename": "Ime datoteke ni dovoljeno",
1521 "overwrite": "Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno",
1522 "unknown-error": "Prišlo je do neznane napake.",
1523 "tmp-create-error": "Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti",
1524 "tmp-write-error": "Napaka pri pisanju začasne datoteke",
1525 "large-file": "Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.",
1526 "largefileserver": "Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.",
1527 "emptyfile": "Kaže, da je naložena datoteka prazna.\nDo tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.\nAli resnično želite datoteko naložiti?",
1528 "windows-nonascii-filename": "Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.",
1529 "fileexists": "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo {{GENDER:|povozite}}, preverite stran <strong>[[:$1]]</strong>.\n[[$1|thumb]]",
1530 "filepageexists": "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na <strong>[[:$1]]</strong>, vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.\nPovzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.\nDa tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.\n[[$1|thumb]]",
1531 "fileexists-extension": "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]\n* Ime naložene datoteke: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Ime obstoječe datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nŽelite morda uporabiti bolj opisno ime?",
1532 "fileexists-thumbnail-yes": "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nProsimo, preverite datoteko <strong>[[:$1]]</strong>.\nČe je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1533 "file-thumbnail-no": "Ime datoteke se začne z <strong>$1</strong>.\nIzgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.\nČe imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1534 "fileexists-forbidden": "Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.\nČe še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1535 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.\nProsimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1536 "fileexists-no-change": "Naložena datoteka je točen dvojnik trenutne različice <strong>[[:$1]]</strong>.",
1537 "fileexists-duplicate-version": "Naložena datoteka je točen dvojnik {{PLURAL:$2|starejše različice|starejših različic}} <strong>[[:$1]]</strong>.",
1538 "file-exists-duplicate": "Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:",
1539 "file-deleted-duplicate": "Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.\nPreverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.",
1540 "file-deleted-duplicate-notitle": "Datoteka, identična tej datoteki, je bila v preteklosti izbrisana in naslov je bil zatrt.\nPoprosite koga, ki ima možnost ogleda podatkov zatrtih datotek, da preveri položaj, preden nadaljujete s ponovnim nalaganjem.",
1541 "uploadwarning": "Opozorilo!",
1542 "uploadwarning-text": "Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.",
1543 "uploadwarning-text-nostash": "Prosimo, ponovno naložite datoteko, spodaj spremenite opis in poskusite znova.",
1544 "savefile": "Shrani datoteko",
1545 "uploaddisabled": "Nalaganje je onemogočeno",
1546 "copyuploaddisabled": "Nalaganje preko URL je onemogočeno",
1547 "uploaddisabledtext": "Nalaganje datotek je onemogočeno.",
1548 "php-uploaddisabledtext": "Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.\nProsimo preverite file_uploads nastavitev.",
1549 "uploadscripted": "Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.",
1550 "upload-scripted-pi-callback": "Ne moremo naložiti datoteke, ki vsebuje navodila za slogovno obdelavo XML.",
1551 "upload-scripted-dtd": "Ne morete naložiti datotek SVG, ki vsebujejo nestandardno najavo DTD.",
1552 "uploaded-script-svg": "V naloženi datoteki SVG smo našli skriptni element »$1«.",
1553 "uploaded-hostile-svg": "V slogovnem elementu naložene datoteke SVG smo našli nevaren CSS.",
1554 "uploaded-event-handler-on-svg": "Določevanje atributov za dogodke <code>$1=\"$2\"</code> v datotekah SVG ni dovoljeno.",
1555 "uploaded-href-attribute-svg": "Elementi <a> se lahko povezujejo (href) samo na cilje data: (vgrajena datoteka), http://, https:// ali sidro (#, v istem dokumentu). Za druge elemente, kot je <image>, sta dovoljena samo data: in sidro. Med izvozom svojega SVG poskusite slike vgraditi. Našli smo <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1556 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Našli smo href na nevaren podatek: cilj URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> v naloženi datoteki SVG.",
1557 "uploaded-animate-svg": "V naloženi datoteki SVG smo našli oznako »animate«, ki lahko spreminja href z uporabo atributa »from« <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1558 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Določevanje atributov za dogodke je blokirano; v naloženi datoteki SVG smo našli <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1559 "uploaded-setting-href-svg": "Uporaba oznake »set« za določevanje atributa »href« starševskega elementa je blokirano.",
1560 "uploaded-wrong-setting-svg": "Uporaba oznake »set« za dodajanje oddaljenega/podatkovnega/skriptnega cilja kateremukoli atributu je blokirano. V naloženi datoteki SVG smo našli <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code>.",
1561 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG, ki nastavi atribut »handler« z oddaljenim/podatkovnim/skriptom ciljem, je blokiran. V naloženi datoteki SVG smo našli <code>$1=\"$2\"</code>.",
1562 "uploaded-remote-url-svg": "SVG, ki določi katerikoli slogovni atribut z oddaljenim URL-jem, je blokiran. V naloženi datoteki SVG smo našli <code>$1=\"$2\"</code>.",
1563 "uploaded-image-filter-svg": "V naloženi datoteki SVG smo našli slikovni filter z URL-jem: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1564 "uploadscriptednamespace": "Datoteka SVG vsebuje nedovoljen imenski prostor »<nowiki>$1</nowiki>«",
1565 "uploadinvalidxml": "XML v naloženi datoteki ne moremo razčleniti.",
1566 "uploadvirus": "Datoteka vsebuje virus!\nPodrobnosti: $1",
1567 "uploadjava": "Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.\nNalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.",
1568 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1569 "sourcefilename": "Ime izvorne datoteke:",
1570 "sourceurl": "Izvorni URL:",
1571 "destfilename": "Ime ciljne datoteke:",
1572 "upload-maxfilesize": "Največja velikost datoteke: $1",
1573 "upload-description": "Opis datoteke",
1574 "upload-options": "Možnosti nalaganja",
1575 "watchthisupload": "Opazuj to datoteko",
1576 "filewasdeleted": "Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.",
1577 "filename-thumb-name": "Zdi se, da je to naslov predogledne sličice. Prosimo, ne nalagajte predoglednih sličic nazaj na isti wiki. V nasprotnem primeru popravite ime datoteke, da je bolj smiselno in da nima predpone sličice.",
1578 "filename-bad-prefix": "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.\nProsimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1579 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>\n# Sintaksa:\n# * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar\n# * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # nekateri mobilni telefoni\nIMG # generično\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # mešano\n #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->",
1580 "upload-proto-error": "Nepravilni protokol",
1581 "upload-proto-error-text": "Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.",
1582 "upload-file-error": "Notranja napaka",
1583 "upload-file-error-text": "Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.\nProsimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].",
1584 "upload-misc-error": "Neznana napaka pri nalaganju",
1585 "upload-misc-error-text": "Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.\nProsimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.\nČe se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].",
1586 "upload-too-many-redirects": "URL vsebuje preveč preusmeritev",
1587 "upload-http-error": "Prišlo je do napake HTTP: $1",
1588 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Nalaganje kopij s te domene ni možno.",
1589 "upload-foreign-cant-upload": "Wiki ni konfiguriran za nalaganje datotek z zahtevanega tujega skladišča datotek.",
1590 "upload-foreign-cant-load-config": "Nismo uspeli naložiti konfiguracije nalaganja datotek za zunanje skladišče datotek.",
1591 "upload-dialog-disabled": "Nalaganj datotek z uporabo tega obrazca je na wikiju onemogočeno.",
1592 "upload-dialog-title": "Naloži datoteko",
1593 "upload-dialog-button-cancel": "Prekliči",
1594 "upload-dialog-button-back": "Nazaj",
1595 "upload-dialog-button-done": "Končano",
1596 "upload-dialog-button-save": "Shrani",
1597 "upload-dialog-button-upload": "Naloži",
1598 "upload-form-label-infoform-title": "Podrobnosti",
1599 "upload-form-label-infoform-name": "Ime",
1600 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Edinstven opisen naslov datoteke, ki bo služil kot ime datoteke. Uporabljate lahko navadni jezik s presledki. Ne vključujte datotečne končnice.",
1601 "upload-form-label-infoform-description": "Opis",
1602 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Na kratko opišite vse opazno o delu.\nPri fotografijah omenite glavne stvari, ki so upodobljene, priložnost ali kraj.",
1603 "upload-form-label-usage-title": "Uporaba",
1604 "upload-form-label-usage-filename": "Ime datoteke",
1605 "upload-form-label-own-work": "To je moje lastno delo",
1606 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorije",
1607 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1608 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Potrjujem, da datoteko nalagam v skladu s pogoji uporabe in pravili o licenciranju na {{SITENAME}}.",
1609 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Če datoteke ne morete naložiti pod pogoji {{SITENAME}}, zaprite to okno in poskusite drugo metodo.",
1610 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Morda želite poskusiti [[Special:Upload|privzeto stran za nalaganje]].",
1611 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Razumem, da datoteko nalagam v deljeno hrambo. Potrjujem, da to počnem v skladu s tukajšnjimi pogoji uporabe in pravili za licenciranje.",
1612 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Če datoteke ne morete naložiti pod pogoji deljene hrambe, zaprite to okno in poskusite drugo metodo.",
1613 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Morda želite datoteko poskusiti naložiti na [[Special:Upload|strani za nalaganje na {{SITENAME}}]], če jo lahko naložite pod njihovimi pravili.",
1614 "backend-fail-stream": "Ne morem pretakati datoteke $1.",
1615 "backend-fail-backup": "Ne morem varnostno kopirati datoteke $1.",
1616 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne obstaja.",
1617 "backend-fail-hashes": "Ne morem pridobiti zgoščene vrednosti za primerjavo.",
1618 "backend-fail-notsame": "Različna datoteka že obstaja na $1.",
1619 "backend-fail-invalidpath": "$1 ni veljavna skladiščna pot.",
1620 "backend-fail-delete": "Ne morem izbrisati datoteke $1.",
1621 "backend-fail-describe": "Nisem mogel spremeniti metapodatkov datoteke »$1«.",
1622 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 že obstaja.",
1623 "backend-fail-store": "Ne morem shraniti datoteke $1 na $2.",
1624 "backend-fail-copy": "Ne morem kopirati datoteke $1 na $2.",
1625 "backend-fail-move": "Ne morem prestaviti datoteke $1 na $2.",
1626 "backend-fail-opentemp": "Ne morem odpreti začasne datoteke.",
1627 "backend-fail-writetemp": "Ne morem pisati v začasno datoteko.",
1628 "backend-fail-closetemp": "Ne morem zapreti začasne datoteke.",
1629 "backend-fail-read": "Ne morem brati datoteke $1.",
1630 "backend-fail-create": "Ne morem zapisati datoteke $1.",
1631 "backend-fail-maxsize": "Ne morem zapisati datoteke $1, ker je večja od $2 {{PLURAL:$2|bajta|bajtov}}.",
1632 "backend-fail-readonly": "Skladiščno zaledje »$1« je trenutno označeno samo za branje. Podan razlog je: <em>$2</em>",
1633 "backend-fail-synced": "Datoteka »$1« je v neskladnem stanju z notranjimi skladiščnimi zaledji",
1634 "backend-fail-connect": "Ne morem se povezati s skladiščnim zaledjem »$1«.",
1635 "backend-fail-internal": "V skladiščnem zaledju »$1« je prišlo do neznane napake.",
1636 "backend-fail-contenttype": "Ne morem določiti vrsto vsebine datoteke za shranjevanje pri »$1«.",
1637 "backend-fail-batchsize": "Skladiščnemu zaledju je dana vrsta $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečnih operacij}}; omejitev {{PLURAL:$2|je $2 operacija|sta $2 operaciji|so $2 operacije|je $2 operacij}}.",
1638 "backend-fail-usable": "Ne morem prebrati ali zapisati datoteke »$1« zaradi nezadostnih dovoljenj ali manjkajočega imenika/vsebnika.",
1639 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne morem se povezati z listovno zbirko podatkov za skladiščno zaledje »$1«.",
1640 "filejournal-fail-dbquery": "Ne morem posodobiti listovne zbirke podatkov za skladiščno zaledje »$1«.",
1641 "lockmanager-notlocked": "Ne morem odkleniti »$1«, saj ni zaklenjeno.",
1642 "lockmanager-fail-closelock": "Ne morem zapreti zaklenitvene datoteke »$1«.",
1643 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne morem izbrisati zaklenitvene datoteke »$1«.",
1644 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne morem pridobiti zaklenitvene datoteke »$1«.",
1645 "lockmanager-fail-openlock": "Ne morem odpreti zaklenitvene datoteke »$1«.",
1646 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne morem sprostiti zaklepa »$1«.",
1647 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne morem kontaktirati zadostnega števila zaklenitvenih zbirk podatkov v vedru $1.",
1648 "lockmanager-fail-db-release": "Ne morem sprostiti zaklepov zbirke podatkov $1.",
1649 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne morem pridobiti zaklepov na strežniku $1.",
1650 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne morem sprostiti zaklepov strežnika $1.",
1651 "zip-file-open-error": "Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.",
1652 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.",
1653 "zip-bad": "Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.\nNi mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.",
1654 "zip-unsupported": "Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.\nNi mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.",
1655 "uploadstash": "Skrite naložene datoteke",
1656 "uploadstash-summary": "Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.",
1657 "uploadstash-clear": "Počisti skrite datoteke",
1658 "uploadstash-nofiles": "Nimate skritih datotek.",
1659 "uploadstash-badtoken": "Izvedba dejanja je spodletela. Morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Prosimo, poskusite znova.",
1660 "uploadstash-errclear": "Čiščenje datotek je spodletelo.",
1661 "uploadstash-refresh": "Osveži seznam datotek",
1662 "uploadstash-thumbnail": "ogled sličice",
1663 "uploadstash-exception": "Nalaganja nismo uspeli shraniti v zalogo ($1): »$2«.",
1664 "uploadstash-bad-path": "Pot ne obstaja.",
1665 "uploadstash-bad-path-invalid": "Pot ni veljavna.",
1666 "uploadstash-bad-path-unknown-type": "Neznana vrsta »$1«.",
1667 "uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Neprepoznano ime sličice.",
1668 "uploadstash-bad-path-no-handler": "Za mime $1 datoteke $2 nismo našli nobenega klica.",
1669 "uploadstash-bad-path-bad-format": "Ključ »$1« ni pravilne oblike.",
1670 "uploadstash-file-not-found": "Ključa »$1« nismo našli v shrambi.",
1671 "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Ne moremo pridobiti sličice.",
1672 "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Za pomanjšano zadevo ni lokalne poti.",
1673 "uploadstash-file-not-found-no-object": "Ne moremo ustvariti lokalnega objekta datoteke za sličico.",
1674 "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Pridobivanje sličice je spodletelo: $1\nURL = $2",
1675 "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Manjkajoča glava content-type.",
1676 "uploadstash-file-not-found-not-exists": "Ne moremo najti poti ali surove datoteke.",
1677 "uploadstash-file-too-large": "Ne moremo streči datoteke, večje od $1 bajtov.",
1678 "uploadstash-not-logged-in": "Noben uporabnik ni prijavljen; datoteke morajo pripadati uporabnikom.",
1679 "uploadstash-wrong-owner": "Datoteka ($1) ne pripada trenutnemu uporabniku.",
1680 "uploadstash-no-such-key": "Ni takšnega ključa ($1), zato ne moremo odstraniti.",
1681 "uploadstash-no-extension": "Ni končnice.",
1682 "uploadstash-zero-length": "Datoteka ima nično dolžino.",
1683 "invalid-chunk-offset": "Neveljaven odmik delčka",
1684 "img-auth-accessdenied": "Dostop zavrnjen",
1685 "img-auth-nopathinfo": "Manjka PATH_INFO.\nVaš strežnik ne poda te informacije.\nMorda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.\nOglejte si https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1686 "img-auth-notindir": "Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.",
1687 "img-auth-badtitle": "Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.",
1688 "img-auth-nologinnWL": "Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.",
1689 "img-auth-nofile": "Datoteka »$1« ne obstaja.",
1690 "img-auth-isdir": "Poskušate dostopati do mape »$1«.\nDovoljeno je samo dostopanje do datotek.",
1691 "img-auth-streaming": "Pretakanje »$1«.",
1692 "img-auth-public": "Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.\nTa wiki je konfiguriran kot javni wiki.\nZa optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.",
1693 "img-auth-noread": "Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.",
1694 "http-invalid-url": "Napačen URL: $1",
1695 "http-invalid-scheme": "URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.",
1696 "http-request-error": "Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.",
1697 "http-read-error": "Napaka branja HTTP.",
1698 "http-timed-out": "Zahteva HTTP je potekla.",
1699 "http-curl-error": "Napaka pri doseganju URL: $1",
1700 "http-bad-status": "Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2",
1701 "upload-curl-error6": "Ni možno doseči URL",
1702 "upload-curl-error6-text": "Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.\nProsimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.",
1703 "upload-curl-error28": "Časovna prekinitev nalaganja",
1704 "upload-curl-error28-text": "Odziv strani je trajal predolgo.\nProsimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.\nMorda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.",
1705 "license": "Licenca:",
1706 "license-header": "Licenca",
1707 "nolicense": "Nobeno",
1708 "licenses-edit": "Urejanje možnosti dovoljenja",
1709 "license-nopreview": "(Predogled ni na voljo)",
1710 "upload_source_url": "(vaša izbrana datoteka z veljavnega, javnosti dostopnega URL-ja)",
1711 "upload_source_file": "(vaša izbrana datoteka z vašega računalnika)",
1712 "listfiles-delete": "izbriši",
1713 "listfiles-summary": "Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.",
1714 "listfiles_search_for": "Išči po imenu datoteke:",
1715 "listfiles-userdoesnotexist": "Uporabniški račun »$1« ni registriran.",
1716 "imgfile": "dat.",
1717 "listfiles": "Seznam datotek",
1718 "listfiles_thumb": "Sličica",
1719 "listfiles_date": "Datum",
1720 "listfiles_name": "Ime",
1721 "listfiles_user": "Uporabnik",
1722 "listfiles_size": "Velikost",
1723 "listfiles_description": "Opis",
1724 "listfiles_count": "Različice",
1725 "listfiles-show-all": "Vključi stare različice datotek",
1726 "listfiles-latestversion": "Trenutna različica",
1727 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1728 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1729 "file-anchor-link": "Datoteka",
1730 "filehist": "Zgodovina datoteke",
1731 "filehist-help": "Kliknite datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.",
1732 "filehist-deleteall": "izbriši vse",
1733 "filehist-deleteone": "izbriši to",
1734 "filehist-revert": "vrni",
1735 "filehist-current": "trenutno",
1736 "filehist-datetime": "Datum in čas",
1737 "filehist-thumb": "Sličica",
1738 "filehist-thumbtext": "Sličica za različico $1",
1739 "filehist-nothumb": "Brez predogleda",
1740 "filehist-user": "Uporabnik",
1741 "filehist-dimensions": "Velikost",
1742 "filehist-filesize": "Velikost datoteke",
1743 "filehist-comment": "Komentar",
1744 "imagelinks": "Uporaba datoteke",
1745 "linkstoimage": "Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:",
1746 "linkstoimage-more": "Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.\nNaslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na datoteko.\nNa razpolago je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|popoln seznam]].",
1747 "nolinkstoimage": "Z datoteko se ne povezuje nobena stran.",
1748 "morelinkstoimage": "Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.",
1749 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmeritev datoteke) $2",
1750 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):",
1751 "sharedupload": "Datoteka je s projekta $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.",
1752 "sharedupload-desc-there": "Datoteka je s projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.\nProsimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.",
1753 "sharedupload-desc-here": "Datoteka je s projekta $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.\nPovzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.",
1754 "sharedupload-desc-edit": "Datoteka je s projekta $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.\nMorda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].",
1755 "sharedupload-desc-create": "Datoteka je s projekta $1 in jo morda uporabljajo drugi projekti.\nMorda želite urediti njeno opisno stran na tamkajšnji [$2 opisni strani datoteke].",
1756 "filepage-nofile": "Datoteka s tem imenom ne obstaja.",
1757 "filepage-nofile-link": "Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].",
1758 "uploadnewversion-linktext": "Naložite novo različico datoteke",
1759 "shared-repo-from": "iz $1",
1760 "shared-repo": "skupno skladišče",
1761 "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedijina Zbirka",
1762 "upload-disallowed-here": "Datoteke žal ne morete prepisati.",
1763 "filerevert": "Vrni $1",
1764 "filerevert-legend": "Vrni datoteko",
1765 "filerevert-intro": "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1766 "filerevert-comment": "Razlog:",
1767 "filerevert-defaultcomment": "Vrnjeno na različico $2, $1 ($3)",
1768 "filerevert-submit": "Vrni",
1769 "filerevert-success": "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1770 "filerevert-badversion": "Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.",
1771 "filerevert-identical": "Trenutna različica datoteke je že enaka izbrani.",
1772 "filedelete": "Izbriši $1",
1773 "filedelete-legend": "Brisanje datoteke",
1774 "filedelete-intro": "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1775 "filedelete-intro-old": "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1776 "filedelete-comment": "Razlog:",
1777 "filedelete-submit": "Izbriši",
1778 "filedelete-success": "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1779 "filedelete-success-old": "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1780 "filedelete-nofile": "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1781 "filedelete-nofile-old": "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1782 "filedelete-otherreason": "Drug/dodaten razlog:",
1783 "filedelete-reason-otherlist": "Drug razlog",
1784 "filedelete-reason-dropdown": "* Pogosti razlogi brisanja\n** kršitev avtorskih pravic\n** podvojena datoteka",
1785 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
1786 "filedelete-maintenance": "Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.",
1787 "filedelete-maintenance-title": "Ne morem izbrisati datoteke",
1788 "mimesearch": "Iskanje po vrsti MIME",
1789 "mimesearch-summary": "Stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.\nVnesite: vrstavsebine/podvrsta ali vrstavsebine/*, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1790 "mimetype": "Vrsta MIME:",
1791 "download": "prenesi",
1792 "unwatchedpages": "Nespremljane strani",
1793 "listredirects": "Seznam preusmeritev",
1794 "listduplicatedfiles": "Seznam datotek z dvojniki",
1795 "listduplicatedfiles-summary": "Seznam datotek, kjer je najnovejša različica datoteke dvojnik najnovejše različice neke druge datoteke. Upoštevamo samo lokalne datoteke.",
1796 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|dvojnik|$2 dvojnika|$2 dvojnike|$2 dvojnikov}}]].",
1797 "unusedtemplates": "Osirotele predloge",
1798 "unusedtemplatestext": "Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.\nPreden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.",
1799 "unusedtemplateswlh": "druge povezave",
1800 "randompage": "Naključni članek",
1801 "randompage-nopages": "V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.",
1802 "randomincategory": "Naključna stran v kategoriji",
1803 "randomincategory-invalidcategory": "»$1« ni veljavno ime kategorije.",
1804 "randomincategory-nopages": "V kategoriji [[:Category:$1]] ni nobene strani.",
1805 "randomincategory-category": "Kategorija:",
1806 "randomincategory-legend": "Naključna stran v kategoriji",
1807 "randomincategory-submit": "Pojdi",
1808 "randomredirect": "Naključna preusmeritev",
1809 "randomredirect-nopages": "V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.",
1810 "statistics": "Statistika",
1811 "statistics-header-pages": "Statistika strani",
1812 "statistics-header-edits": "Statistika urejanj",
1813 "statistics-header-users": "Uporabniška statistika",
1814 "statistics-header-hooks": "Drugi statistični podatki",
1815 "statistics-articles": "Članki",
1816 "statistics-pages": "Strani",
1817 "statistics-pages-desc": "Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.",
1818 "statistics-files": "Naložene datoteke",
1819 "statistics-edits": "Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
1820 "statistics-edits-average": "Povprečno število urejanj na stran",
1821 "statistics-users": "Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]",
1822 "statistics-users-active": "Aktivni uporabniki",
1823 "statistics-users-active-desc": "Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}",
1824 "pageswithprop": "Strani z lastnostmi strani",
1825 "pageswithprop-legend": "Strani z lastnostmi strani",
1826 "pageswithprop-text": "Stran navaja vse strani, ki uporabljajo določene lastnosti strani.",
1827 "pageswithprop-prop": "Ime lastnosti:",
1828 "pageswithprop-reverse": "Razvrsti v obratnem vrstnem redu",
1829 "pageswithprop-sortbyvalue": "Razvrsti po vrednosti lastnosti",
1830 "pageswithprop-submit": "Pojdi",
1831 "pageswithprop-prophidden-long": "dolga besedilna vrednost lastnosti je skrita ($1)",
1832 "pageswithprop-prophidden-binary": "dvojiška vrednost lastnosti je skrita ($1)",
1833 "doubleredirects": "Dvojne preusmeritve",
1834 "doubleredirectstext": "Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.\nVsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.\n<del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.",
1835 "double-redirect-fixed-move": "Stran [[$1]] smo premaknili.\nSamodejno smo jo posodobili in sedaj se preusmerja na [[$2]].",
1836 "double-redirect-fixed-maintenance": "Samodejno popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]] v vzdrževalnem delu.",
1837 "double-redirect-fixer": "Popravljalec preusmeritev",
1838 "brokenredirects": "Pretrgane preusmeritve",
1839 "brokenredirectstext": "Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:",
1840 "brokenredirects-edit": "uredi",
1841 "brokenredirects-delete": "izbriši",
1842 "withoutinterwiki": "Strani brez jezikovnih povezav",
1843 "withoutinterwiki-summary": "Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.",
1844 "withoutinterwiki-legend": "Predpona",
1845 "withoutinterwiki-submit": "Pokaži",
1846 "fewestrevisions": "Strani z najmanj urejanji",
1847 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}",
1848 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}",
1849 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|medjezikovna povezava|medjezikovni povezavi|medjezikovne povezave|medjezikovnih povezav}}",
1850 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}",
1851 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}",
1852 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|element|elementa|elementi|elementov}}",
1853 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}",
1854 "nimagelinks": "Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}",
1855 "ntransclusions": "uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}",
1856 "specialpage-empty": "Za to poročilo ni rezultatov.",
1857 "lonelypages": "Osirotele strani",
1858 "lonelypagestext": "Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.",
1859 "uncategorizedpages": "Nekategorizirane strani",
1860 "uncategorizedcategories": "Nekategorizirane kategorije",
1861 "uncategorizedimages": "Nekategorizirane datoteke",
1862 "uncategorizedtemplates": "Nekategorizirane predloge",
1863 "uncategorized-categories-exceptionlist": " # Contains a list of catgeories, which shouldn't be mentioned on Special:UncategorizedCategories. One per line, starting with \"*\". Lines starting with another character (including whitespaces) are ignored. Use \"#\" for comments.",
1864 "unusedcategories": "Osirotele kategorije",
1865 "unusedimages": "Osirotele datoteke",
1866 "wantedcategories": "Želene kategorije",
1867 "wantedpages": "Želene strani",
1868 "wantedpages-summary": "Seznam neobstoječih strani z največ povezavami, ki kažejo na njih, izključujoč preusmeritve. Za seznam neobstoječih strani, ki so ciljne strani preusmeritev, glejte [[{{#special:BrokenRedirects}}|seznam pretrganih preusmeritev]].",
1869 "wantedpages-badtitle": "Neveljaven naslov v končnem nizu: $1",
1870 "wantedfiles": "Želene datoteke",
1871 "wantedfiletext-cat": "Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>. Poleg tega so strani, ki vključujejo neobstoječe datoteke, navedene na [[:$1]].",
1872 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Spodnje datoteke so nekje uporabljene, vendar ne obstajajo. Dodatno lahko strani, ki vključujejo neobstoječe datoteke, najdete na [[:$1]].",
1873 "wantedfiletext-nocat": "Naslednje datoteke so uporabljene, vendar ne obstajajo. Navedene so morda tudi datoteke iz zunanjih hramb, čeprav obstajajo. Vsi takšni lažni pozitivi bodo <del>prečrtani</del>.",
1874 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Spodnje datoteke so nekje uporabljene, vendar ne obstajajo.",
1875 "wantedtemplates": "Želene predloge",
1876 "mostlinked": "Strani, na katere se največ povezuje",
1877 "mostlinkedcategories": "Kategorije z največ elementi",
1878 "mostlinkedtemplates": "Največkrat vključene strani",
1879 "mostcategories": "Članki z največ kategorijami",
1880 "mostimages": "Najbolj uporabljane datoteke",
1881 "mostinterwikis": "Strani z največ medjezikovnimi povezavami",
1882 "mostrevisions": "Največkrat urejane strani",
1883 "prefixindex": "Vse strani s predpono",
1884 "prefixindex-namespace": "Vse strani s predpono (imenski prostor $1)",
1885 "prefixindex-submit": "Prikaži",
1886 "prefixindex-strip": "Na seznamu odreži predpono",
1887 "shortpages": "Kratke strani",
1888 "longpages": "Dolge strani",
1889 "deadendpages": "Članki brez delujočih povezav",
1890 "deadendpagestext": "Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.",
1891 "protectedpages": "Zaščitene strani",
1892 "protectedpages-indef": "Samo neomejene zaščite",
1893 "protectedpages-summary": "Stran navaja obstoječe strani, ki so trenutno zaščitene. Za seznam strani, ki so zaščitene pred ustvarjanjem, glej [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1894 "protectedpages-cascade": "Le kaskadne zaščite",
1895 "protectedpages-noredirect": "Skrij preusmeritve",
1896 "protectedpagesempty": "Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.",
1897 "protectedpages-timestamp": "Časovni žig",
1898 "protectedpages-page": "Stran",
1899 "protectedpages-expiry": "Poteče",
1900 "protectedpages-performer": "Zaščitni uporabnik",
1901 "protectedpages-params": "Parametri zaščite",
1902 "protectedpages-reason": "Razlog",
1903 "protectedpages-submit": "Prikaži strani",
1904 "protectedpages-unknown-timestamp": "Neznano",
1905 "protectedpages-unknown-performer": "Neznani uporabnik",
1906 "protectedtitles": "Zaščiteni naslovi",
1907 "protectedtitles-summary": "Stran navaja obstoječe strani, ki so trenutno zaščitene pred ustvarjanjem. Za seznam obstoječih strani, ki so zaščitene, glej [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1908 "protectedtitlesempty": "Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.",
1909 "protectedtitles-submit": "Prikaži naslove",
1910 "listusers": "Seznam uporabnikov",
1911 "listusers-editsonly": "Pokaži samo uporabnike z urejanji",
1912 "listusers-creationsort": "Razvrsti po datumu ustvaritve",
1913 "listusers-desc": "Razvrsti padajoče",
1914 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
1915 "usercreated": "{{GENDER:$3|Ustvarjen|Ustvarjena}} dne $1 ob $2",
1916 "newpages": "Nove strani",
1917 "newpages-submit": "Prikaži",
1918 "newpages-username": "Uporabniško ime:",
1919 "ancientpages": "Najdlje nespremenjeni članki",
1920 "move": "Preimenuj",
1921 "movethispage": "Prestavi stran",
1922 "unusedimagestext": "Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.\nProsimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.",
1923 "unusedcategoriestext": "Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.",
1924 "notargettitle": "Ni cilja",
1925 "notargettext": "Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.",
1926 "nopagetitle": "Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.",
1927 "nopagetext": "Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.",
1928 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1",
1929 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1",
1930 "suppress": "Zatri",
1931 "querypage-disabled": "Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.",
1932 "apihelp": "Pomoč za API",
1933 "apihelp-no-such-module": "Modula »$1« nismo našli.",
1934 "apisandbox": "Peskovnik API",
1935 "apisandbox-jsonly": "Za uporabo peskovnika API je zahtevan JavaScript.",
1936 "apisandbox-api-disabled": "API je onemogočen na tej spletni strani.",
1937 "apisandbox-intro": "Uporabite to stran za preizkušanje <strong>API spletnih storitev MediaWiki</strong>.\nOglejte si [[mw:API:Main page|dokumentacijo API]] za nadaljnje podrobnosti o uporabi API. Primer: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example pridobi vsebino Glavne strani]. Izberite dejanje, da si ogledate več primerov.\n\nPomnite, da čeprav je to peskovnik, bodo dejanja, izvedena na tej strani, morda spremenila wiki.",
1938 "apisandbox-fullscreen": "Razširi ploščo",
1939 "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Razširi ploščo peskovnika, da bo zapolnila okno obrskalnika.",
1940 "apisandbox-unfullscreen": "Prikaži stran",
1941 "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Zmanjšaš ploščo peskovnik, da postanejo navigacijske povezave MediaWiki na voljo.",
1942 "apisandbox-submit": "Izvedi zahtevo",
1943 "apisandbox-reset": "Počisti",
1944 "apisandbox-retry": "Poskusi znova",
1945 "apisandbox-loading": "Nalaganje informacij o modulu API »$1« ...",
1946 "apisandbox-load-error": "Med nalaganjem informacij o modulu API »$1« je prišlo do napake: $2",
1947 "apisandbox-no-parameters": "Modul API nima parametrov.",
1948 "apisandbox-helpurls": "Povezave s pomočjo",
1949 "apisandbox-examples": "Primeri",
1950 "apisandbox-dynamic-parameters": "Dodatni parametri",
1951 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Dodaj parameter:",
1952 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Ime parametra",
1953 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Parameter z imenom »$1« že obstaja.",
1954 "apisandbox-deprecated-parameters": "Zastareli parametri",
1955 "apisandbox-fetch-token": "Samodejno izpolni žeton",
1956 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Nekatera polja niso veljavna",
1957 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Prosimo, popravite označena polja in poskusite znova.",
1958 "apisandbox-results": "Rezultati",
1959 "apisandbox-sending-request": "Pošiljanje zahteve API ...",
1960 "apisandbox-loading-results": "Prejemanje zahteve API ...",
1961 "apisandbox-results-error": "Med nalaganjem odgovora poizvedbe API je prišlo do napake: $1.",
1962 "apisandbox-results-login-suppressed": "To zahtevo smo obdelali kot odjavljen uporabnik, saj bi lahko bila uporabljena za izogib varnosti istega izvora (Same-Origin) v brskalniku. Pomnite, da samodejni žeton peskovnika API s takšnimi zahtevami ne deluje pravilno, zato ga, prosimo, vnesite ročno.",
1963 "apisandbox-request-selectformat-label": "Prikaži zahtevane podatke kot:",
1964 "apisandbox-request-format-url-label": "Niz poizvedbe URL",
1965 "apisandbox-request-url-label": "URL zahteve:",
1966 "apisandbox-request-json-label": "Zahteva JSON:",
1967 "apisandbox-request-time": "Trajanje zahteve: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
1968 "apisandbox-results-fixtoken": "Popravite žeton in ponovno pošljite",
1969 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Pridobivanje žetona »$1« je spodletelo.",
1970 "apisandbox-alert-page": "Polja na strani niso veljavna.",
1971 "apisandbox-alert-field": "Vrednost polja ni veljavna.",
1972 "apisandbox-continue": "Nadaljuj",
1973 "apisandbox-continue-clear": "Počisti",
1974 "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} bo [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries nadaljevalo] zadnjo zahtevo; {{int:apisandbox-continue-clear}} bo počistilo parametre, povezane z nadaljevanjem.",
1975 "apisandbox-param-limit": "Vnesite <kbd>max</kbd>, da uporabite največjo omejitev.",
1976 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Vsi imenski prostori)",
1977 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Vse vrednosti)",
1978 "booksources": "Viri knjig",
1979 "booksources-search-legend": "Išči knjižne vire",
1980 "booksources-search": "Išči",
1981 "booksources-text": "Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljnje informacije o knjigah, ki jih iščete:",
1982 "booksources-invalid-isbn": "Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.",
1983 "magiclink-tracking-rfc": "Strani, ki uporabljajo čarobne povezave RFC",
1984 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Stran uporablja čarobne povezave RFC. Oglejte si [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] za navodila glede selitve.",
1985 "magiclink-tracking-pmid": "Strani, ki uporabljajo čarobne povezave PMID",
1986 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Stran uporablja čarobne povezave PMID. Oglejte si [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] za navodila glede selitve.",
1987 "magiclink-tracking-isbn": "Strani, ki uporabljajo čarobne povezave ISBN",
1988 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Stran uporablja čarobne povezave ISBN. Oglejte si [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] za navodila glede selitve.",
1989 "specialloguserlabel": "Izvajalec:",
1990 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ali {{ns:user}}:uporabniškoime za uporabnika):",
1991 "log": "Dnevniki",
1992 "logeventslist-submit": "Prikaži",
1993 "all-logs-page": "Vsi javni dnevniki",
1994 "alllogstext": "Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.",
1995 "logempty": "O tej strani ni v dnevniku ničesar.",
1996 "log-title-wildcard": "Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom",
1997 "showhideselectedlogentries": "Pokaži/skrij izbrane dnevniške vnose",
1998 "log-edit-tags": "Urejanje oznak izbranih dnevniških vnosov",
1999 "checkbox-select": "Izberi: $1",
2000 "checkbox-all": "Vse",
2001 "checkbox-none": "Nič",
2002 "checkbox-invert": "Obrni izbor",
2003 "allpages": "Vse strani",
2004 "nextpage": "Naslednja stran ($1)",
2005 "prevpage": "Prejšnja stran ($1)",
2006 "allpagesfrom": "Prikaži strani, ki se začnejo na:",
2007 "allpagesto": "Prikaži strani, ki se končajo na:",
2008 "allarticles": "Vsi članki",
2009 "allinnamespace": "Vse strani (imenski prostor $1)",
2010 "allpagessubmit": "Pojdi",
2011 "allpagesprefix": "Prikaži strani z začetnimi črkami:",
2012 "allpagesbadtitle": "Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.\nMorda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.",
2013 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.",
2014 "allpages-hide-redirects": "Skrij preusmeritve",
2015 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki je lahko stara $1.",
2016 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Ogledujete si predpomnjeno različico strani, ki morda ni popolnoma posodobljena.",
2017 "cachedspecial-refresh-now": "Ogled najnovejše.",
2018 "categories": "Kategorije",
2019 "categories-submit": "Prikaži",
2020 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.\n[[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.\nGlej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].",
2021 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije, ki se začnejo na:",
2022 "deletedcontributions": "Izbrisani uporabnikovi prispevki",
2023 "deletedcontributions-title": "Izbrisani uporabnikovi prispevki",
2024 "sp-deletedcontributions-contribs": "prispevki",
2025 "linksearch": "Iskanje zunanjih povezav",
2026 "linksearch-pat": "Iskalni vzorec:",
2027 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
2028 "linksearch-ok": "Išči",
2029 "linksearch-text": "Uporabljate lahko nadomestne znake, kot je »*.wikipedia.org«.\nZahtevana je vsaj najvišja domena, na primer »*.org«.<br />\n{{PLURAL:$2|Podprt protokol|Podprta protokola|Podprti protokoli}}: $1 (če protokol ni določen, se privzame http://).",
2030 "linksearch-line": "$1 povezano iz $2",
2031 "linksearch-error": "Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.",
2032 "listusersfrom": "Prikaži uporabnike začenši z:",
2033 "listusers-submit": "Prikaži",
2034 "listusers-noresult": "Ni najdenih uporabnikov.",
2035 "listusers-blocked": "(blokiran)",
2036 "activeusers": "Seznam aktivnih uporabnikov",
2037 "activeusers-intro": "Seznam uporabnikov, ki so bili kakorkoli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.",
2038 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|dejanje|dejanji|dejanja|dejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}",
2039 "activeusers-from": "Prikaži uporabnike začenši z:",
2040 "activeusers-groups": "Prikaži uporabnike, ki pripadajo skupinam:",
2041 "activeusers-excludegroups": "Izključi uporabnike, ki pripadajo skupinam:",
2042 "activeusers-noresult": "Noben uporabnik ni bil najden.",
2043 "activeusers-submit": "Prikaži dejavne uporabnike",
2044 "listgrouprights": "Pravice uporabniških skupin",
2045 "listgrouprights-summary": "Tu je na razpolago seznam uporabniških skupin na tem wikiju z navedbo dodeljenih pravic dostopa.\nMorda so na razpolago tudi [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.",
2046 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodeljena pravica</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Odvzeta pravica</span>",
2047 "listgrouprights-group": "Skupina",
2048 "listgrouprights-rights": "Pravice",
2049 "listgrouprights-helppage": "Help:Pravice skupin",
2050 "listgrouprights-members": "(seznam članov)",
2051 "listgrouprights-addgroup": "Dodajanje {{PLURAL:$2|skupini|skupinama|skupinam}}: $1",
2052 "listgrouprights-removegroup": "Odstranitev iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1",
2053 "listgrouprights-addgroup-all": "Dodaj vse skupine",
2054 "listgrouprights-removegroup-all": "Odstrani vse skupine",
2055 "listgrouprights-addgroup-self": "Dodajanje {{PLURAL:$2|skupine|skupin}} svojemu računu: $1",
2056 "listgrouprights-removegroup-self": "Odstranitev svojega računa iz {{PLURAL:$2|skupine|skupin}}: $1",
2057 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Lastni račun dodaj v vse skupine",
2058 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Lastni račun odstrani iz vseh skupin",
2059 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Omejitve imenskih prostorov",
2060 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
2061 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Pravice, ki uporabniku omogočajo urejanje",
2062 "listgrants": "Pravice",
2063 "listgrants-summary": "V nadaljevanju je seznam pravic z njihovim pripadajočim dostopom do uporabniških pravic. Uporabniki lahko overijo aplikacije za uporabo njihovega računa, a z omejenimi pravicami glede na pravice, ki jih je uporabnik dodelil aplikaciji. Vendar aplikacija, ki deluje v imenu uporabnika, ne more uporabljati pravic, ki jih uporabnik nima.\nMorda obstajajo [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih pravicah.",
2064 "listgrants-grant": "Pravica",
2065 "listgrants-rights": "Pravice",
2066 "trackingcategories": "Sledilne kategorije",
2067 "trackingcategories-summary": "Stran navaja sledilne kategorije, ki jih samodejno napolni programje MediaWiki. Njihova imena lahko spremenite s spreminjanjem ustreznih sistemskih sporočil v imenskem prostoru {{ns:8}}.",
2068 "trackingcategories-msg": "Sledilna kategorija",
2069 "trackingcategories-name": "Ime sporočila",
2070 "trackingcategories-desc": "Merila za vključitev v kategorijo",
2071 "restricted-displaytitle-ignored": "Strani s prezrtimi prikaznimi naslovi",
2072 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "Stran ima prezrt <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code>, saj ni enak dejanskemu naslovu strani.",
2073 "noindex-category-desc": "Stran vsebuje čarobno besedo <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (in je v imenskem prostoru, ki dovoljuje to oznako) in posledično je roboti ne indeksirajo.",
2074 "index-category-desc": "Stran vsebuje čarobno besedo <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (in je v imenskem prostoru, ki dovoljuje to oznako) in posledično jo roboti indeksirajo, čeprav je drugače ne bi.",
2075 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Velikost strani je po razširitvi vseh predlog več kot <code>$wgMaxArticleSize</code>, zato nekaterih predlog nismo razširili.",
2076 "post-expand-template-argument-category-desc": "Stran je večja od <code>$wgMaxArticleSize</code> po razširitvi argumentov predloge (nekaj v trojnih narekovajih, npr. <code>{{{Foo}}}</code>).",
2077 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stran vsebuje preveč dragih razčlenitvenih funkcij (npr. <code>#ifexist</code>). Glejte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
2078 "broken-file-category-desc": "Stran vsebuje pokvarjeno povezavo na datoteko (povezavo na vključeno datoteko, ki ne obstaja).",
2079 "hidden-category-category-desc": "Kategorija vsebuje <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> v vsebini strani, kar ji preprečuje, da se po privzetem prikazuje v okvirju s povezavami na kategorije strani.",
2080 "trackingcategories-nodesc": "Opis ni na voljo.",
2081 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogočena",
2082 "mailnologin": "Manjka naslov pošiljatelja",
2083 "mailnologintext": "Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.",
2084 "emailuser": "Pošlji uporabniku e-pismo",
2085 "emailuser-title-target": "Pošlji {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} e-pošto",
2086 "emailuser-title-notarget": "Pošlji uporabniku e-pismo",
2087 "emailpagetext": "S spodnjim obrazcem lahko {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} pošljete e-poštno sporočilo.\nE-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo {{GENDER:$1|prejemnik lahko odgovoril|prejemnica lahko odgovorila}} neposredno vam.",
2088 "defemailsubject": "Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} od uporabnika »$1«",
2089 "usermaildisabled": "Uporabniška e-pošta je onemogočena",
2090 "usermaildisabledtext": "Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom",
2091 "noemailtitle": "Ni e-poštnega naslova",
2092 "noemailtext": "Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.",
2093 "nowikiemailtext": "Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.",
2094 "emailnotarget": "Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.",
2095 "emailtarget": "Vnesite uporabniško ime prejemnika",
2096 "emailusername": "Uporabniško ime:",
2097 "emailusernamesubmit": "Potrdi",
2098 "email-legend": "Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
2099 "emailfrom": "Od:",
2100 "emailto": "Za:",
2101 "emailsubject": "Zadeva:",
2102 "emailmessage": "Sporočilo:",
2103 "emailsend": "Pošlji",
2104 "emailccme": "Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.",
2105 "emailccsubject": "Kopija tvojega sporočila iz $1: $2",
2106 "emailsent": "E-pismo je poslano!",
2107 "emailsenttext": "E-pismo je poslano.",
2108 "emailuserfooter": "To e-poštno sporočilo je {{GENDER:$1|poslal|poslala|poslal(-a)}} $1 uporabniku {{GENDER:$2|$2}} s funkcijo »{{int:emailuser}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}. Če odgovorite na to sporočilo, bo {{GENDER:$2|vaše}} e-poštno sporočilo poslano neposredno {{GENDER:$1|izvornemu pošiljatelju|izvorni pošiljateljici}}, kar {{GENDER:$1|mu|ji}} bo razkrilo {{GENDER:$2|vaš}} e-poštni naslov.",
2109 "usermessage-summary": "Pusti sistemsko sporočilo.",
2110 "usermessage-editor": "Sistemski sporočevalec",
2111 "watchlist": "Spisek nadzorov",
2112 "mywatchlist": "Spisek nadzorov",
2113 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
2114 "nowatchlist": "Vaš spisek nadzorov je prazen.",
2115 "watchlistanontext": "Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate prijaviti.",
2116 "watchnologin": "Niste prijavljeni",
2117 "addwatch": "Dodaj na spisek nadzorov",
2118 "addedwatchtext": "»[[:$1]]« in pripadajočo pogovorno stran smo dodali na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].",
2119 "addedwatchtext-talk": "»[[:$1]]« in pripadajočo stran smo dodali na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].",
2120 "addedwatchtext-short": "Stran »$1« smo dodali na vaš spisek nadzorov.",
2121 "removewatch": "Odstrani s spiska nadzorov",
2122 "removedwatchtext": "»[[:$1]]« in pripadajočo pogovorno stran smo odstranili z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].",
2123 "removedwatchtext-talk": "»[[:$1]]« in pripadajočo stran smo odstranili z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].",
2124 "removedwatchtext-short": "Stran »$1« smo odstranili z vašega spiska nadzorov.",
2125 "watch": "Opazuj",
2126 "watchthispage": "Opazuj stran",
2127 "unwatch": "Prenehaj opazovati",
2128 "unwatchthispage": "Prenehaj opazovati stran",
2129 "notanarticle": "Ni članek",
2130 "notvisiblerev": "Redakcija je bila izbrisana",
2131 "watchlist-details": "Na vašem spisku nadzorov {{PLURAL:$1|je $1 stran|sta $1 strani|so $1 strani|je $1 strani}} (plus pogovorne strani).",
2132 "wlheader-enotif": "Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.",
2133 "wlheader-showupdated": "Strani, spremenjene od vašega zadnjega ogleda, so prikazane '''krepko'''.",
2134 "wlnote": "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji <strong>$2</strong> uri|zadnjih <strong>$2</strong> urah}}, od $3, $4.",
2135 "wlshowlast": "Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni",
2136 "watchlist-hide": "Skrij",
2137 "watchlist-submit": "Prikaži",
2138 "wlshowtime": "Časovno obdobje za prikaz:",
2139 "wlshowhideminor": "manjša urejanja",
2140 "wlshowhidebots": "boti",
2141 "wlshowhideliu": "registrirani uporabniki",
2142 "wlshowhideanons": "brezimni uporabniki",
2143 "wlshowhidepatr": "pregledana urejanja",
2144 "wlshowhidemine": "moja urejanja",
2145 "wlshowhidecategorization": "kategorizacija strani",
2146 "watchlist-options": "Možnosti spiska nadzorov",
2147 "watching": "Nadziranje ...",
2148 "unwatching": "Nenadziranje ...",
2149 "watcherrortext": "Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.",
2150 "enotif_reset": "Označi vse strani kot prebrane",
2151 "enotif_impersonal_salutation": "Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
2152 "enotif_subject_deleted": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
2153 "enotif_subject_created": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
2154 "enotif_subject_moved": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|prestavil|prestavila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
2155 "enotif_subject_restored": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
2156 "enotif_subject_changed": "{{GENDER:$2|Uporabnik|Uporabnica}} $2 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}",
2157 "enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|izbrisal|izbrisala}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; glejte $3.",
2158 "enotif_body_intro_created": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
2159 "enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
2160 "enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|obnovil|obnovila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
2161 "enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|uporabnik|uporabnica}} $2 je dne $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|spremenil|spremenila}} stran $1 v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}; za trenutno redakcijo glejte $3.",
2162 "enotif_lastvisited": "Za vse spremembe po vašem zadnjem obisku si oglejte $1.",
2163 "enotif_lastdiff": "Glej $1 za to spremembo.",
2164 "enotif_anon_editor": "brezimni uporabnik $1",
2165 "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nUrejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nNavežite stik z urejevalcem:\ne-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nMedtem ko ste prijavljeni, nadaljnjih obvestil ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.\n\nVaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}\n\n--\nZa spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nZa spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nZa odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite\n$UNWATCHURL\n\nPovratna sporočila in pomoč:\n$HELPPAGE",
2166 "enotif_minoredit": "To je manjše urejanje",
2167 "created": "ustvaril",
2168 "changed": "spremenil",
2169 "deletepage": "Briši stran",
2170 "confirm": "Potrdi",
2171 "excontent": "vsebina: '$1'",
2172 "excontentauthor": "vsebina je bila: »$1«, edini urejevalec pa »[[Special:Contributions/$2|$2]]« ([[User talk:$2|pogovor]])",
2173 "exbeforeblank": "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2174 "delete-confirm": "Brisanje »$1«",
2175 "delete-legend": "Izbriši",
2176 "historywarning": "<strong>Opozorilo:</strong> Stran, ki jo nameravate izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2177 "historyaction-submit": "Prikaži",
2178 "confirmdeletetext": "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.\nProsimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2179 "actioncomplete": "Poseg je končan",
2180 "actionfailed": "Dejanje spodletelo",
2181 "deletedtext": "Stran »$1« je izbrisana.\nZa zapise nedavnih brisanj glej $2.",
2182 "dellogpage": "Dnevnik brisanja",
2183 "dellogpagetext": "Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.",
2184 "deletionlog": "dnevnik brisanja",
2185 "reverted": "Vrnjeno na prejšnjo redakcijo.",
2186 "deletecomment": "Razlog:",
2187 "deleteotherreason": "Drugi/dodatni razlogi:",
2188 "deletereasonotherlist": "Drug razlog",
2189 "deletereason-dropdown": "* Pogosti razlogi za brisanje\n** smetenje\n** vandalizem\n** kršitev avtorskih pravic\n** zahteva avtorja\n** pretrgana preusmeritev",
2190 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge za brisanje",
2191 "delete-toobig": "Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.\nIzbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.",
2192 "delete-warning-toobig": "Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.\nNjeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};\nnadaljujte s previdnostjo.",
2193 "deleteprotected": "Strani ne morete izbrisati, ker jo je nekdo zaščitil.",
2194 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Opozorilo:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Druge strani]] se povezujejo na ali vključujejo stran, ki jo nameravate izbrisati.",
2195 "deleting-subpages-warning": "<strong>Opozorilo:</strong> Stran, ki jo nameravate izbrisati, ima [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|podstran|$1 podstrani|51=več kot 50 podstrani}}]].",
2196 "rollback": "Vrni spremembe",
2197 "rollbacklink": "vrni",
2198 "rollbacklinkcount": "vrni $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
2199 "rollbacklinkcount-morethan": "vrni več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}",
2200 "rollbackfailed": "Vrnitev ni uspela",
2201 "rollback-missingparam": "Pri zahtevi manjkajo zahtevani parametri.",
2202 "rollback-missingrevision": "Ne moremo naložiti podatkov o redakciji.",
2203 "cantrollback": "Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.",
2204 "alreadyrolled": "Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;\nstran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.\n\nZadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2205 "editcomment": "Povzetek urejanja je bil: <em>$1</em>.",
2206 "revertpage": "vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]",
2207 "revertpage-nouser": "vrnitev sprememb skritega uporabnika na zadnjo redakcijo {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
2208 "rollback-success": "Razveljavljene spremembe {{GENDER:$3|uporabnika|uporabnice}} $1;\nvrnjeno na urejanje {{GENDER:$4|uporabnika|uporabnice}} $2.",
2209 "rollback-success-notify": "Povrnili smo urejanja $1;\nspremenjeno nazaj na zadnjo redakcijo $2. [$3 Prikaži spremembe]",
2210 "sessionfailure-title": "Neuspeh seje",
2211 "sessionfailure": "Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.",
2212 "changecontentmodel": "Spremeni model vsebine strani",
2213 "changecontentmodel-legend": "Spremeni model vsebine",
2214 "changecontentmodel-title-label": "Naslov strani",
2215 "changecontentmodel-model-label": "Novi model vsebine",
2216 "changecontentmodel-reason-label": "Razlog:",
2217 "changecontentmodel-submit": "Spremeni",
2218 "changecontentmodel-success-title": "Spremenili smo model vsebine",
2219 "changecontentmodel-success-text": "Spremenili smo vrsto vsebine [[:$1]].",
2220 "changecontentmodel-cannot-convert": "Vsebine na [[:$1]] ni mogoče pretvoriti v vrsto $2.",
2221 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model vsebine $1 ne podpira neposrednega urejanja",
2222 "changecontentmodel-emptymodels-title": "Na voljo ni noben model vsebine",
2223 "changecontentmodel-emptymodels-text": "Vsebine na [[:$1]] ni mogoče pretvoriti v katero koli vrsto.",
2224 "log-name-contentmodel": "Dnevnik sprememb modela vsebine",
2225 "log-description-contentmodel": "Stran navaja spremembe modela vsebine strani in strani, ki so bile ustvarjene z neprivzetim modelom vsebine.",
2226 "logentry-contentmodel-new": "$1 je {{GENDER:$2|ustvaril|ustvarila|ustvaril(-a)}} stran $3 z neprivzetim modelom vsebine »$5«",
2227 "logentry-contentmodel-change": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil(-a)}} model vsebine strani $3 z »$4« na »$5«",
2228 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrni",
2229 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrni",
2230 "protectlogpage": "Dnevnik zaščit strani",
2231 "protectlogtext": "Prikazan je seznam sprememb zaščit strani.\nOglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.",
2232 "protectedarticle": "je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«",
2233 "modifiedarticleprotection": "spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«",
2234 "unprotectedarticle": "odstranil(-a) zaščito »[[$1]]«",
2235 "movedarticleprotection": "nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«",
2236 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Zaščitil|Zaščitila|Zaščitil(-a)}} »[[$1]]«",
2237 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Spremenil|Spremenila|Spremenil(-a)}} stopnjo zaščite »[[$1]]«",
2238 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Odstranil|Odstranil|Odstranil(-a)}} zaščito »[[$1]]«",
2239 "protect-title": "Zaščita strani »$1«",
2240 "protect-title-notallowed": "Ogled stopnje zaščite »$1«",
2241 "prot_1movedto2": "je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]",
2242 "protect-badnamespace-title": "Nezaščitljiv imenski prostor",
2243 "protect-badnamespace-text": "Strani v tem imenskem prostoru ni mogoče zaščititi.",
2244 "protect-norestrictiontypes-text": "Strani ni mogoče zaščititi, saj zanjo ni na voljo nobena vrsta omejitve.",
2245 "protect-norestrictiontypes-title": "Stran, ki je ni mogoče zaščititi",
2246 "protect-legend": "Potrdite zaščito",
2247 "protectcomment": "Razlog:",
2248 "protectexpiry": "Poteče:",
2249 "protect_expiry_invalid": "Čas izteka je neveljaven.",
2250 "protect_expiry_old": "Čas izteka je v preteklosti.",
2251 "protect-unchain-permissions": "Odkleni nadaljnje možnosti zaščite",
2252 "protect-text": "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''$1'''.",
2253 "protect-locked-blocked": "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.\nTo so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2254 "protect-locked-dblock": "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.\nTo so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2255 "protect-locked-access": "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.\nTrenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2256 "protect-cascadeon": "Ta stran je trenutno zaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.\nSpremembe stopnje zaščite strani ne bodo vplivale na kaskadno zaščito.",
2257 "protect-default": "Dovoli vsem uporabnikom",
2258 "protect-fallback": "Dovoli samo uporabnikom s pravico »$1«",
2259 "protect-level-autoconfirmed": "Dovoli samo samodejno potrjenim uporabnikom",
2260 "protect-level-sysop": "Dovoli samo administratorjem",
2261 "protect-summary-cascade": "kaskadno",
2262 "protect-expiring": "poteče $1 (UTC)",
2263 "protect-expiring-local": "poteče $1",
2264 "protect-expiry-indefinite": "nedoločeno",
2265 "protect-cascade": "Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)",
2266 "protect-cantedit": "Stopnje zaščite te strani ne morete spreminjati, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.",
2267 "protect-othertime": "Drugačen čas:",
2268 "protect-othertime-op": "drugačen čas",
2269 "protect-existing-expiry": "Obstoječ čas izteka: $3, $2",
2270 "protect-existing-expiry-infinity": "Obstoječ čas izteka: neskončno",
2271 "protect-otherreason": "Drug/dodaten razlog:",
2272 "protect-otherreason-op": "Drug razlog",
2273 "protect-dropdown": "*Pogosti razlogi za zaščito\n** Prekomeren vandalizem\n** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav\n** Neproduktivne urejevalske vojne\n** Zelo obiskana stran",
2274 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaščite",
2275 "protect-expiry-options": "1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite",
2276 "restriction-type": "Dovoljenje:",
2277 "restriction-level": "Stopnja zaščite:",
2278 "minimum-size": "Min. velikost",
2279 "maximum-size": "Maks. velikost:",
2280 "pagesize": "(bajtov)",
2281 "restriction-edit": "Urejanje",
2282 "restriction-move": "Prestavljanje",
2283 "restriction-create": "Ustvari",
2284 "restriction-upload": "Naloži",
2285 "restriction-level-sysop": "popolna zaščita",
2286 "restriction-level-autoconfirmed": "delno zaščiteno",
2287 "restriction-level-all": "katerakoli raven",
2288 "undelete": "Ogled izbrisanih strani",
2289 "undeletepage": "Prikaži izbrisane strani in jih obnovi",
2290 "undeletepagetitle": "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2291 "viewdeletedpage": "Pregled izbrisanih strani",
2292 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}\nArhiv je treba občasno počistiti.",
2293 "undelete-fieldset-title": "Obnovi redakcije",
2294 "undeleteextrahelp": "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.\nČe želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
2295 "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Izbrisana je|Izbrisani sta|Izbrisane so|Izbrisanih je}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}}",
2296 "undeletehistory": "Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.\nČe je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.",
2297 "undeleterevdel": "Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.\nV takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.",
2298 "undeletehistorynoadmin": "Stran je bila izbrisana.\nRazlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.\nDejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.",
2299 "undelete-revision": "Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:",
2300 "undeleterevision-missing": "Napačna ali manjkajoča redakcija.\nMorda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.",
2301 "undeleterevision-duplicate-revid": "$1 {{PLURAL:$1|redakcije|redakcij}} nismo mogli obnoviti, saj je bil {{PLURAL:$1|1=njen|njihov}} <code>rev_id</code> že v uporabi.",
2302 "undelete-nodiff": "Predhodnih različic ne najdem.",
2303 "undeletebtn": "Obnovi",
2304 "undeletelink": "poglej/obnovi",
2305 "undeleteviewlink": "ogled",
2306 "undeleteinvert": "Obrni izbor",
2307 "undeletecomment": "Razlog:",
2308 "cannotundelete": "Nekatere ali vse obnove so spodletele:\n$1",
2309 "undeletedpage": "'''Obnovili ste stran $1.'''\n\nNedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2310 "undelete-header": "Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.",
2311 "undelete-search-title": "Iskanje izbrisanih strani",
2312 "undelete-search-box": "Išči izbrisane strani",
2313 "undelete-search-prefix": "Prikaži strani, ki se začnejo na:",
2314 "undelete-search-full": "Pokaži naslove strani, ki vsebujejo:",
2315 "undelete-search-submit": "Iskanje",
2316 "undelete-no-results": "Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.",
2317 "undelete-filename-mismatch": "Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema",
2318 "undelete-bad-store-key": "Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.",
2319 "undelete-cleanup-error": "Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.",
2320 "undelete-missing-filearchive": "Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.\nMorda je bil že obnovljen.",
2321 "undelete-error": "Napaka pri obnovi strani",
2322 "undelete-error-short": "Napaka pri obnavljanju datoteke: $1",
2323 "undelete-error-long": "Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:\n\n$1",
2324 "undelete-show-file-confirm": "Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?",
2325 "undelete-show-file-submit": "Da",
2326 "namespace": "Imenski prostor:",
2327 "invert": "obrni izbor",
2328 "tooltip-invert": "Označite to polje, da skrijete spremembe v izbranem imenskem prostoru (in povezanih imenskih prostorih, če je označeno)",
2329 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Označite to polje, da skrijete povezave s strani iz izbranega imenskega prostora.",
2330 "namespace_association": "povezan imenski prostor",
2331 "tooltip-namespace_association": "Označite to polje, da vključite tudi pogovor ali predmetni imenski prostor, povezan z izbranim imenskim prostorom",
2332 "blanknamespace": "(Osnovno)",
2333 "contributions": "{{GENDER:$1|Uporabnikovi|Uporabničini}} prispevki",
2334 "contributions-title": "Prispevki uporabnika $1",
2335 "mycontris": "Prispevki",
2336 "anoncontribs": "Prispevki",
2337 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2338 "contributions-userdoesnotexist": "Uporabniški račun »$1« ni registriran.",
2339 "nocontribs": "Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.",
2340 "uctop": "(trenutno)",
2341 "month": "Od meseca (in prej):",
2342 "year": "Od leta (in prej):",
2343 "sp-contributions-newbies": "Prikaži samo prispevke novih računov",
2344 "sp-contributions-newbies-sub": "Prispevki novincev",
2345 "sp-contributions-newbies-title": "Uporabniški prispevki novih računov",
2346 "sp-contributions-blocklog": "dnevnik blokiranja",
2347 "sp-contributions-suppresslog": "zatrti {{GENDER:$1|uporabnikovi|uporabničini}} prispevki",
2348 "sp-contributions-deleted": "izbrisani zatrti {{GENDER:$1|uporabnikovi|uporabničini}} prispevki",
2349 "sp-contributions-uploads": "naložene datoteke",
2350 "sp-contributions-logs": "dnevniki",
2351 "sp-contributions-talk": "pogovor",
2352 "sp-contributions-userrights": "upravljanje s pravicami {{GENDER:$1|uporabnika|uporabnice}}",
2353 "sp-contributions-blocked-notice": "Ta uporabnik je trenutno blokiran.\nNajnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:",
2354 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ta IP-naslov je trenutno blokiran.\nNajnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:",
2355 "sp-contributions-search": "Išči prispevke",
2356 "sp-contributions-username": "IP-naslov ali uporabniško ime:",
2357 "sp-contributions-toponly": "Prikaži samo vrhnje redakcije",
2358 "sp-contributions-newonly": "Prikaži samo urejanja, ki so ustvarila nove strani",
2359 "sp-contributions-hideminor": "Skrij manjša urejanja",
2360 "sp-contributions-submit": "Išči",
2361 "sp-contributions-outofrange": "Ne moremo prikazati nobenih rezultatov. Zahtevano IP-območje je večje kot omejitev CIDR /$1.",
2362 "whatlinkshere": "Kaj se povezuje sem",
2363 "whatlinkshere-title": "Strani, ki se povezujejo na $1",
2364 "whatlinkshere-page": "Stran:",
2365 "linkshere": "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2366 "nolinkshere": "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2367 "nolinkshere-ns": "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2368 "isredirect": "preusmeritvena stran",
2369 "istemplate": "vključitev",
2370 "isimage": "povezava na datoteko",
2371 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}",
2372 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}",
2373 "whatlinkshere-links": "← povezave",
2374 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmeritve",
2375 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 vključitve",
2376 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 povezave",
2377 "whatlinkshere-hideimages": "$1 povezave datotek",
2378 "whatlinkshere-filters": "Filtri",
2379 "whatlinkshere-submit": "Pojdi",
2380 "autoblockid": "Samodejna blokada št. $1",
2381 "block": "Blokiraj uporabnika",
2382 "unblock": "Odblokiraj uporabnika",
2383 "blockip": "Blokiraj {{GENDER:$1|uporabnika|uporabnico}}",
2384 "blockiptext": "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.\nTo storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].\nVnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).\nBlokirate lahko razpone IP s skladnjo[https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; najširši dovoljen razpon je /$1 za IPv4 in /$2 za IPv6.",
2385 "ipaddressorusername": "IP-naslov ali uporabniško ime",
2386 "ipbexpiry": "Pretek",
2387 "ipbreason": "Razlog:",
2388 "ipbreason-dropdown": "*Razlogi za blokado\n** vandalizem\n** dodajanje napačnih/lažnih podatkov\n** brisanje strani\n** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav\n** dodajanje neumnosti v besedilo\n** nadlegovanje/osebni napadi\n** neprimerno uporabniško ime",
2389 "ipb-hardblock": "Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova",
2390 "ipbcreateaccount": "Prepreči ustvarjanje računov",
2391 "ipbemailban": "Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte",
2392 "ipbenableautoblock": "Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti",
2393 "ipbsubmit": "Blokiraj naslov",
2394 "ipbother": "Drugačen čas",
2395 "ipboptions": "2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite",
2396 "ipbhidename": "Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov",
2397 "ipbwatchuser": "Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran",
2398 "ipb-disableusertalk": "Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran",
2399 "ipb-change-block": "Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami",
2400 "ipb-confirm": "Potrdi blokado",
2401 "badipaddress": "Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.",
2402 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspelo",
2403 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />\nOglejte si [[Special:BlockList|seznam blokad]] za pregled blokad.",
2404 "ipb-blockingself": "Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?",
2405 "ipb-confirmhideuser": "Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?",
2406 "ipb-confirmaction": "Če ste prepričani, da to res želite storiti, označite polje »{{int:ipb-confirm}}« na dnu.",
2407 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokade",
2408 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
2409 "ipb-unblock": "Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov",
2410 "ipb-blocklist": "Ogled obstoječih blokad",
2411 "ipb-blocklist-contribs": "Prispevki za {{GENDER:$1|$1}}",
2412 "ipb-blocklist-duration-left": "še $1",
2413 "unblockip": "Deblokirajte uporabnika",
2414 "unblockiptext": "Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.",
2415 "ipusubmit": "Odstrani blokado",
2416 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je bil odblokiran",
2417 "unblocked-range": "$1 so odblokirani",
2418 "unblocked-id": "Blokada $1 je odstranjena",
2419 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] smo odblokirali.",
2420 "blocklist": "Blokirani uporabniki",
2421 "autoblocklist": "Samodejne blokade",
2422 "autoblocklist-submit": "Išči",
2423 "autoblocklist-legend": "Seznam samodejnih blokad",
2424 "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Lokalna samodejna blokada|Lokalni samodejni blokadi|Lokalne samodejne blokade}}",
2425 "autoblocklist-total-autoblocks": "Skupno število samodejnih blokad: $1",
2426 "autoblocklist-empty": "Seznam samodejnih blokad je prazen.",
2427 "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Druga samodejna blokada|Drugi samodejni blokadi|Druge samodejne blokade}}",
2428 "ipblocklist": "Blokirani uporabniki",
2429 "ipblocklist-legend": "Poišči blokiranega uporabnika",
2430 "blocklist-userblocks": "skrij blokade računov",
2431 "blocklist-tempblocks": "skrij začasne blokade",
2432 "blocklist-addressblocks": "skrij blokade posameznih IP-naslovov",
2433 "blocklist-rangeblocks": "skrij blokade razponov",
2434 "blocklist-timestamp": "Časovni žig",
2435 "blocklist-target": "Cilj",
2436 "blocklist-expiry": "Poteče",
2437 "blocklist-by": "Administrator",
2438 "blocklist-params": "Parametri",
2439 "blocklist-reason": "Razlog",
2440 "ipblocklist-submit": "Išči",
2441 "ipblocklist-localblock": "Lokalna blokada",
2442 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}",
2443 "infiniteblock": "neomejen čas",
2444 "expiringblock": "preteče $1 ob $2",
2445 "anononlyblock": "samo brezim.",
2446 "noautoblockblock": "onemogočena samodejna blokada",
2447 "createaccountblock": "onemogočeno ustvarjanje računov",
2448 "emailblock": "e-pošta blokirana",
2449 "blocklist-nousertalk": "preprečeno urejanje lastne pogovorne strani",
2450 "ipblocklist-empty": "Seznam blokad je prazen.",
2451 "ipblocklist-no-results": "Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.",
2452 "blocklink": "blokiraj",
2453 "unblocklink": "deblokiraj",
2454 "change-blocklink": "spremeni blokado",
2455 "contribslink": "prispevki",
2456 "emaillink": "pošljite e-pošto",
2457 "autoblocker": "Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.\nRazlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«",
2458 "blocklogpage": "Dnevnik blokiranja",
2459 "blocklog-showlog": "Ta uporabnik je že bil blokiran.\nZa sklicevanje so tule navedeni vnosi v dnevniku blokiranja:",
2460 "blocklog-showsuppresslog": "Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.\nDnevnik skrivanja je na voljo spodaj:",
2461 "blocklogentry": "[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3",
2462 "reblock-logentry": "je spremenil(a) nastavitve blokade za [[$1]] na čas $2 $3",
2463 "blocklogtext": "Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokad]].",
2464 "unblocklogentry": "je deblokiral(-a) »$1«",
2465 "block-log-flags-anononly": "samo za brezimne uporabnike",
2466 "block-log-flags-nocreate": "onemogočeno ustvarjanje računov",
2467 "block-log-flags-noautoblock": "samodejno blokiranje onemogočeno",
2468 "block-log-flags-noemail": "e-naslov blokiran",
2469 "block-log-flags-nousertalk": "prepreči urejanje lastne pogovorne strani",
2470 "block-log-flags-angry-autoblock": "okrepljeno avtoblokada omogočena",
2471 "block-log-flags-hiddenname": "uporabniško ime skrito",
2472 "range_block_disabled": "Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.",
2473 "ipb_expiry_invalid": "Neveljaven čas preteka",
2474 "ipb_expiry_old": "Čas izteka je v preteklosti.",
2475 "ipb_expiry_temp": "Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.",
2476 "ipb_hide_invalid": "Ne morem skriti tega računa; ima več kot $1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}.",
2477 "ipb_already_blocked": "\"$1\" je že blokiran",
2478 "ipb-needreblock": "$1 je že blokiran.\nAli želite spremeniti nastavitve blokade?",
2479 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}",
2480 "unblock-hideuser": "Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.",
2481 "ipb_cant_unblock": "Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.",
2482 "ipb_blocked_as_range": "Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.\nJe pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.",
2483 "ip_range_invalid": "Neveljaven IP-razpon.",
2484 "ip_range_toolarge": "Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.",
2485 "ip_range_exceeded": "Območje IP presega največji dovoljen obseg. Dovoljen obseg: /$1.",
2486 "ip_range_toolow": "Območja IP niso učinkovito dovoljena.",
2487 "proxyblocker": "Blokator posredniških strežnikov",
2488 "proxyblockreason": "Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.\nGre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.",
2489 "sorbsreason": "Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.",
2490 "sorbs_create_account_reason": "Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).\nRačuna žal ne morete ustvariti.",
2491 "softblockrangesreason": "Brezimni prispevki z vašega IP-naslova ($1) niso dovoljeni. Prosimo, prijavite se.",
2492 "xffblockreason": "IP-naslov, prisoten v glavi X-Forwarded-For, ali vaš ali od strežnika proxy, ki ga uporabljate, je blokiran. Izvirni razlog za blokado: $1",
2493 "cant-see-hidden-user": "Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.\nKer nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.",
2494 "ipbblocked": "Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani",
2495 "ipbnounblockself": "Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe",
2496 "lockdb": "Zakleni zbirko podatkov",
2497 "unlockdb": "Odkleni zbirko podatkov",
2498 "lockdbtext": "Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.\nProsimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.",
2499 "unlockdbtext": "Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.\nProsimo, potrdite nedvomni namen.",
2500 "lockconfirm": "Da, zbirko podatkov želim zakleniti.",
2501 "unlockconfirm": "Da, zbirko podatkov želim odkleniti.",
2502 "lockbtn": "Zakleni zbirko podatkov",
2503 "unlockbtn": "Odkleni zbirko podatkov",
2504 "locknoconfirm": "Niste označili potrditvenega polja.",
2505 "lockdbsuccesssub": "Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili",
2506 "unlockdbsuccesssub": "Zbirka podatkov je odklenjena",
2507 "lockdbsuccesstext": "Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />\nNe pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.",
2508 "unlockdbsuccesstext": "Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.",
2509 "lockfilenotwritable": "Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.\nZa zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.",
2510 "databaselocked": "Zbirka podatkov je že zaklenjena.",
2511 "databasenotlocked": "Zbirka podatkov ni zaklenjena.",
2512 "lockedbyandtime": "($1 dne $2 ob $3)",
2513 "move-page": "Preimenuj $1",
2514 "move-page-legend": "Prestavitev strani",
2515 "movepagetext": "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.\nDosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.\nSamodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.\nČe se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].\nOdgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.\n\nKjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje <strong>ne</strong> bo izvedeno, razen če je sedanja stran preusmeritev in brez zgodovine urejanj.\nTo pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.\n\n<strong>Opomba:</strong>\nPrestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2516 "movepagetext-noredirectfixer": "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.\nStar naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.\nNe pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].\nVi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.\n\nUpoštevajte, da stran <strong>ne</strong> bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.\nTo pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.\n\n<strong>Opomba:</strong>\nTo je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;\nprosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2517 "movepagetalktext": "Če označite to polje, bomo pripadajočo pogovorno stran samodejno prestavili na nov naslov, razen kadar tam že obstaja neprazna pogovorna stran.\n\nČe je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali združiti ročno.",
2518 "moveuserpage-warning": "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2519 "movecategorypage-warning": "<strong>Opozorilo:</strong> Prestavili boste stran kategorije. Pomnite, da boste prestavili samo stran; vse strani v stari kategoriji <em>ne</em> bomo prekategorizirali v novo kategorijo.",
2520 "movenologintext": "Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].",
2521 "movenotallowed": "Za prestavljanje strani nimate dovoljenja.",
2522 "movenotallowedfile": "Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.",
2523 "cant-move-user-page": "Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).",
2524 "cant-move-to-user-page": "Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).",
2525 "cant-move-category-page": "Nimate pravic za prestavljanje strani kategorij.",
2526 "cant-move-to-category-page": "Nimate pravic za prestavljanje strani na stran kategorije.",
2527 "cant-move-subpages": "Za prestavljanje podstrani nimate dovoljenja.",
2528 "namespace-nosubpages": "Imenski prostor »$1« ne dovoljuje podstrani.",
2529 "newtitle": "Nov naslov:",
2530 "move-watch": "Opazuj to stran",
2531 "movepagebtn": "Prestavi stran",
2532 "pagemovedsub": "Uspešno prestavljeno",
2533 "movepage-moved": "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2534 "movepage-moved-redirect": "Preusmeritev je bila ustvarjena.",
2535 "movepage-moved-noredirect": "Izdelava preusmeritve je bila zatrta.",
2536 "articleexists": "Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.\nProsimo, izberite drugo ime.",
2537 "cantmove-titleprotected": "Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem",
2538 "movetalk": "Prestavi tudi pogovorno stran",
2539 "move-subpages": "Premakni podstrani (do $1)",
2540 "move-talk-subpages": "Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)",
2541 "movepage-page-exists": "Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.",
2542 "movepage-page-moved": "Stran $1 je bila prestavljena na $2.",
2543 "movepage-page-unmoved": "Strani $1 ni bilo mogoče prestaviti na $2.",
2544 "movepage-max-pages": "{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.",
2545 "movelogpage": "Dnevnik prestavljanja strani",
2546 "movelogpagetext": "Prikazujem seznam prestavljenih strani.",
2547 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}",
2548 "movesubpagetext": "Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.",
2549 "movesubpagetalktext": "Pripadajoča stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran, prikazano|podstrani, prikazani|podstrani, prikazane|podstrani, prikazanih}} spodaj.",
2550 "movenosubpage": "Ta stran nima podstrani.",
2551 "movereason": "Razlog:",
2552 "revertmove": "vrni",
2553 "delete_and_move_text": "Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja.\nAli jo želite izbrisati, da bi pripravite prostor za prestavitev?",
2554 "delete_and_move_confirm": "Da, izbriši stran",
2555 "delete_and_move_reason": "Izbrisano z namenom pripraviti prostor za »[[$1]]«",
2556 "selfmove": "Naslov je enak;\nstrani ni mogoče prestaviti čez njo.",
2557 "immobile-source-namespace": "Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«",
2558 "immobile-target-namespace": "Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«",
2559 "immobile-target-namespace-iw": "Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.",
2560 "immobile-source-page": "Te strani ni mogoče prestaviti.",
2561 "immobile-target-page": "Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.",
2562 "bad-target-model": "Želen cilj uporablja drugačno obliko vsebine. Ne morem pretvoriti iz $1 v $2.",
2563 "imagenocrossnamespace": "Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek",
2564 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek",
2565 "imagetypemismatch": "Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto",
2566 "imageinvalidfilename": "Ciljno ime datoteke je neveljavno",
2567 "fix-double-redirects": "Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov",
2568 "move-leave-redirect": "Na prejšnji strani ustvari preusmeritev",
2569 "protectedpagemovewarning": "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi pravicami.\nZa sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevnik:",
2570 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.\nZa sklicevanje je naveden zadnji vnos v dnevniku:",
2571 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.",
2572 "file-exists-sharedrepo": "Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.\nProsimo, izberite drugo ime.",
2573 "export": "Izvoz strani",
2574 "exporttext": "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.\nTo je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].\n\nČe želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.\n\nČe gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za\nstran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.",
2575 "exportall": "Izvoz vseh strani",
2576 "exportcuronly": "Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.",
2577 "exportnohistory": "----\n'''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2578 "exportlistauthors": "Vključi poln seznam sodelavcev za vsako stran",
2579 "export-submit": "Izvozi",
2580 "export-addcattext": "Dodaj strani iz kategorije:",
2581 "export-addcat": "Dodaj",
2582 "export-addnstext": "Dodaj strani iz imenskega prostora:",
2583 "export-addns": "Dodaj",
2584 "export-download": "Shrani kot datoteko",
2585 "export-templates": "Vključi predloge",
2586 "export-pagelinks": "Vključi povezane strani do globine:",
2587 "export-manual": "Dodaj strani ročno:",
2588 "allmessages": "Sistemska sporočila",
2589 "allmessagesname": "Ime",
2590 "allmessagesdefault": "Prednastavljeno besedilo",
2591 "allmessagescurrent": "Trenutno besedilo",
2592 "allmessagestext": "Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.\nZa lokalizacijo in prevajanje obiščite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki] in [https://translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.",
2593 "allmessagesnotsupportedDB": "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2594 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2595 "allmessages-filter": "Filtriraj po prilagoditvenem stanju:",
2596 "allmessages-filter-unmodified": "Nespremenjen",
2597 "allmessages-filter-all": "Vse",
2598 "allmessages-filter-modified": "Spremenjeno",
2599 "allmessages-prefix": "Filtriraj po predponi:",
2600 "allmessages-language": "Jezik:",
2601 "allmessages-filter-submit": "Pojdi",
2602 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2603 "thumbnail-more": "Povečaj",
2604 "filemissing": "Datoteka manjka",
2605 "thumbnail_error": "Napaka pri izdelavi sličice: $1",
2606 "thumbnail_error_remote": "Sporočilo o napaki od $1:\n$2",
2607 "djvu_page_error": "Stran DjVu je izven območja",
2608 "djvu_no_xml": "Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu",
2609 "thumbnail-temp-create": "Ne morem ustvariti začasne datoteke sličice",
2610 "thumbnail-dest-create": "Ne morem shraniti sličice na ciljno mesto",
2611 "thumbnail_invalid_params": "Neveljavni parametri za sličico",
2612 "thumbnail_toobigimagearea": "Datoteke z dimenzijami, večjimi od $1",
2613 "thumbnail_dest_directory": "Ne morem ustvariti ciljnega direktorija",
2614 "thumbnail_image-type": "Vrsta slike ni podprta",
2615 "thumbnail_gd-library": "Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1",
2616 "thumbnail_image-missing": "Kaže, da datoteka manjka: $1",
2617 "thumbnail_image-failure-limit": "Nedavno je bilo preveč spodletelih poskusov ($1 ali več) izdelave sličice. Prosimo, poskusite znova pozneje.",
2618 "import": "Uvoz strani",
2619 "importinterwiki": "Uvoz z drugega wikija",
2620 "import-interwiki-text": "Izberite wiki in naslov strani za uvoz.\nDatumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.\nVsi uvozi z drugih wikijev so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].",
2621 "import-interwiki-sourcewiki": "Izvorni wiki:",
2622 "import-interwiki-sourcepage": "Izvorna stran:",
2623 "import-interwiki-history": "Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani",
2624 "import-interwiki-templates": "Vključi vse predloge",
2625 "import-interwiki-submit": "Uvozi",
2626 "import-mapping-default": "Uvoz na privzete lokacije",
2627 "import-mapping-namespace": "Uvozi v imenski prostor:",
2628 "import-mapping-subpage": "Uvozi kot podstrani naslednje strani:",
2629 "import-upload-filename": "Ime datoteke:",
2630 "import-upload-username-prefix": "Predpona interwiki:",
2631 "import-assign-known-users": "Dodeli urejanja lokalnim uporabnikom, kjer naveden uporabnik obstaja lokalno",
2632 "import-comment": "Komentar:",
2633 "importtext": "Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].\nShranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.",
2634 "importstart": "Uvažam strani ...",
2635 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}",
2636 "importnopages": "Ni strani za uvoz.",
2637 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.",
2638 "importfailed": "Uvoz ni uspel: $1",
2639 "importunknownsource": "Neznana vrsta vira uvoza",
2640 "importnoprefix": "Predpona interwiki ni navedena",
2641 "importcantopen": "Neuspešno odpiranje uvožene datoteke",
2642 "importbadinterwiki": "Slaba jezikovna povezava",
2643 "importsuccess": "Uspešno uvoženo!",
2644 "importnosources": "Naveden ni noben wiki za uvažanje in neposredno nalaganje zgodovine je onemogočeno.",
2645 "importnofile": "Uvožena ni bila nobena datoteka.",
2646 "importuploaderrorsize": "Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.\nDatoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.",
2647 "importuploaderrorpartial": "Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.\nDatoteka je bila prenesena samo delno.",
2648 "importuploaderrortemp": "Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.\nManjka začasna mapa.",
2649 "import-parse-failure": "Neuspeh razčlenitve uvoza XML",
2650 "import-noarticle": "Ni strani za uvoz!",
2651 "import-nonewrevisions": "Uvozil nisem nobene redakcije (vse so bile že prisotne ali pa sem jih preskočil zaradi napak).",
2652 "xml-error-string": "$1 v vrstici $2, znak $3 (zlog $4): $5",
2653 "import-upload": "Naložite podatke XML",
2654 "import-token-mismatch": "Izguba podatkov o seji.\n\nMorda ste bili odjavljeni. '''Prosimo, preverite, da ste še vedno prijavljeni, in poskusite znova.'''\nČe še vedno ne deluje, se poskusite [[Special:UserLogout|odjaviti]] in znova prijaviti; prav tako preverite, da vaš brskalnik dovoljuje piškotke s te strani.",
2655 "import-invalid-interwiki": "Uvoz iz navedenega wikija ni možen.",
2656 "import-error-edit": "Strani »$1« nismo uvozili, ker vam ni dovoljeno, da jo urejate.",
2657 "import-error-create": "Strani »$1« nismo uvozili, ker vam ni dovoljeno, da jo ustvarite.",
2658 "import-error-interwiki": "Strani »$1« nismo uvozili, ker je njeno ime rezervirano za zunanje povezovanje (interwiki).",
2659 "import-error-special": "Strani »$1« nismo uvozili, ker spada k posebnemu imenskemu prostoru, ki ne dovoljuje strani.",
2660 "import-error-invalid": "Strani »$1« nismo uvozili, ker ime, na katerega bi jo uvozili, na tem wikiju ni veljavno.",
2661 "import-error-unserialize": "Redakcije $2 strani »$1« ni bilo mogoče deserializirati. Redakcija bi naj uporabljala model vsebine $3, serializiran kot $4.",
2662 "import-error-bad-location": "Redakcije $2, ki uporablja model vsebine $3, na tem wikiju ne morete straniti na »$1«, saj omenjeni model ni podprt na tej strani.",
2663 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Napačna možnost|Napačni možnosti|Napačne možnosti}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2664 "import-rootpage-invalid": "Podana korenska stran ni veljaven naslov.",
2665 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor »$1« korenske strani ne dovoli podstrani.",
2666 "importlogpage": "Dnevnik uvozov",
2667 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.",
2668 "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|Uvožena $1 redakcija|Uvoženi $1 redakciji|Uvožene $1 redakcije|Uvoženih $1 redakcij}}",
2669 "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Uvožena $1 redakcija|Uvoženi $1 redakciji|Uvožene $1 redakcije|Uvoženih $1 redakcij}} z $2",
2670 "javascripttest": "Preizkušanje JavaScripta",
2671 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Neznano dejanje »$1«.",
2672 "javascripttest-qunit-intro": "Oglejte si [$1 dokumentacijo o preizkušanju] na mediawiki.org.",
2673 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Tvoja}} uporabniška stran",
2674 "tooltip-pt-anonuserpage": "Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate",
2675 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Tvoja}} pogovorna stran",
2676 "tooltip-pt-anontalk": "Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova",
2677 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Tvoje}} nastavitve",
2678 "tooltip-pt-watchlist": "Seznam strani, katerih spremembe spremljaš",
2679 "tooltip-pt-mycontris": "Seznam {{GENDER:|tvojih}} prispevkov",
2680 "tooltip-pt-anoncontribs": "Seznam urejanj s tega IP-naslova",
2681 "tooltip-pt-login": "Prijava ni obvezna, vendar je zaželena",
2682 "tooltip-pt-login-private": "Da lahko uporabljate ta wiki, se morate prijaviti",
2683 "tooltip-pt-logout": "Odjavi se",
2684 "tooltip-pt-createaccount": "Predlagamo vam, da ustvarite račun in se prijavite, vendar pa to ni obvezno.",
2685 "tooltip-ca-talk": "Pogovor o strani",
2686 "tooltip-ca-edit": "Uredi stran",
2687 "tooltip-ca-addsection": "Začnite novo razpravo",
2688 "tooltip-ca-viewsource": "Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo",
2689 "tooltip-ca-history": "Prejšnje redakcije strani",
2690 "tooltip-ca-protect": "Zaščitite stran",
2691 "tooltip-ca-unprotect": "Spremenite zaščito strani",
2692 "tooltip-ca-delete": "Brišite stran",
2693 "tooltip-ca-undelete": "Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.",
2694 "tooltip-ca-move": "Preimenuj stran",
2695 "tooltip-ca-watch": "Dodajte stran na spisek nadzorov",
2696 "tooltip-ca-unwatch": "Odstranite stran s spiska nadzorov",
2697 "tooltip-search": "Preiščite wiki",
2698 "tooltip-search-go": "Pojdi na stran z natanko takim imenom, če obstaja",
2699 "tooltip-search-fulltext": "Najde vneseno besedilo po straneh",
2700 "tooltip-p-logo": "Glavna stran",
2701 "tooltip-n-mainpage": "Obiščite Glavno stran",
2702 "tooltip-n-mainpage-description": "Obiščite glavno stran",
2703 "tooltip-n-portal": "O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete",
2704 "tooltip-n-currentevents": "Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov",
2705 "tooltip-n-recentchanges": "Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
2706 "tooltip-n-randompage": "Naložite naključno stran",
2707 "tooltip-n-help": "Kraj za pomoč",
2708 "tooltip-t-whatlinkshere": "Seznam vseh s trenutno povezanih strani",
2709 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh",
2710 "tooltip-feed-rss": "RSS-vir strani",
2711 "tooltip-feed-atom": "Atom-vir strani",
2712 "tooltip-t-contributions": "Preglejte seznam {{GENDER:$1|uporabnikovih|uporabničinih}} prispevkov",
2713 "tooltip-t-emailuser": "Pošljite {{GENDER:$1|uporabniku|uporabnici}} e-pošto",
2714 "tooltip-t-info": "Več informacij o strani",
2715 "tooltip-t-upload": "Naložite slike ali predstavnostne datoteke",
2716 "tooltip-t-specialpages": "Preglejte seznam vseh posebnih strani",
2717 "tooltip-t-print": "Natisljiva različica strani",
2718 "tooltip-t-permalink": "Stalna povezava na to različico strani",
2719 "tooltip-ca-nstab-main": "Prikaže članek",
2720 "tooltip-ca-nstab-user": "Prikaže uporabniško stran",
2721 "tooltip-ca-nstab-media": "Prikaže stran s predstavnostno vsebino",
2722 "tooltip-ca-nstab-special": "To je posebna stran in je ni mogoče urejati",
2723 "tooltip-ca-nstab-project": "Prikaže stran projekta",
2724 "tooltip-ca-nstab-image": "Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko",
2725 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Prikaže sistemsko sporočilo",
2726 "tooltip-ca-nstab-template": "Prikaže stran predloge",
2727 "tooltip-ca-nstab-help": "Prikaže stran s pomočjo",
2728 "tooltip-ca-nstab-category": "Prikaže stran kategorije",
2729 "tooltip-minoredit": "Označite kot manjše urejanje",
2730 "tooltip-save": "Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)",
2731 "tooltip-publish": "Objavite svoje spremembe",
2732 "tooltip-preview": "Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!",
2733 "tooltip-diff": "Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.",
2734 "tooltip-compareselectedversions": "Preglejte razlike med izbranima redakcijama.",
2735 "tooltip-watch": "Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.",
2736 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Odstrani naslove",
2737 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Posodobi spisek nadzorov",
2738 "tooltip-recreate": "Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana",
2739 "tooltip-upload": "Pričnite z nalaganjem",
2740 "tooltip-rollback": "Možnost »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani.",
2741 "tooltip-undo": "\"Razveljavi\" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.\nOmogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.",
2742 "tooltip-preferences-save": "Shrani nastavitve",
2743 "tooltip-summary": "Vnesite kratek povzetek",
2744 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2745 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}",
2746 "siteuser": "uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2747 "anonuser": "Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2748 "lastmodifiedatby": "Stran je zadnjič urejal(-a) $3 dne $2 ob $1.",
2749 "othercontribs": "Temelji na delu $1.",
2750 "others": "drugi",
2751 "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|uporabnika|uporabnice}}|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2752 "anonusers": "{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1",
2753 "creditspage": "Zasluge za stran",
2754 "nocredits": "Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.",
2755 "spamprotectiontitle": "Zaščita pred neželenimi sporočili",
2756 "spamprotectiontext": "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2757 "spamprotectionmatch": "Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1",
2758 "spambot_username": "Čiščenje navlake MediaWiki",
2759 "spam_reverting": "Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1",
2760 "spam_blanking": "Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem",
2761 "spam_deleting": "Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, brišem",
2762 "simpleantispam-label": "Preverjanje proti smetju.\n<strong>Ne</strong> izpolnite tega!",
2763 "pageinfo-title": "Informacije o »$1«",
2764 "pageinfo-not-current": "Oprostite, vendar ne moremo nuditi podatkov starejših redakcij.",
2765 "pageinfo-header-basic": "Osnovni podatki",
2766 "pageinfo-header-edits": "Zgodovina urejanja",
2767 "pageinfo-header-restrictions": "Zaščita strani",
2768 "pageinfo-header-properties": "Lastnosti strani",
2769 "pageinfo-display-title": "Naslov za prikaz",
2770 "pageinfo-default-sort": "Privzeti ključ za razvrščanje",
2771 "pageinfo-length": "Dolžina strani (v bajtih)",
2772 "pageinfo-article-id": "ID strani",
2773 "pageinfo-language": "Jezik vsebine strani",
2774 "pageinfo-language-change": "spremeni",
2775 "pageinfo-content-model": "Model vsebine strani",
2776 "pageinfo-content-model-change": "spremeni",
2777 "pageinfo-robot-policy": "Robotsko indeksiranje",
2778 "pageinfo-robot-index": "Dovoljeno",
2779 "pageinfo-robot-noindex": "Nedovoljeno",
2780 "pageinfo-watchers": "Število spremljevalcev strani",
2781 "pageinfo-visiting-watchers": "Število sledilcev strani, ki so si ogledali zadnja urejanja",
2782 "pageinfo-few-watchers": "Manj kot $1 {{PLURAL:$1|spremljevalec|spremljevalca|spremljevalci|spremljevalcev}}",
2783 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Lahko obstaja uporabnik, ki si ogleduje zadnja urejanja",
2784 "pageinfo-redirects-name": "Število preusmeritev na stran",
2785 "pageinfo-subpages-name": "Podstrani strani",
2786 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmeritev|preusmeritvi|preusmeritve|preusmeritev}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmeritev|nepreusmeritvi|nepreusmeritve|nepreusmeritev}})",
2787 "pageinfo-firstuser": "Ustvarjalec strani",
2788 "pageinfo-firsttime": "Datum ustvarjanja strani",
2789 "pageinfo-lastuser": "Zadnji urejevalec",
2790 "pageinfo-lasttime": "Datum zadnjega urejanja",
2791 "pageinfo-edits": "Skupno število urejanj",
2792 "pageinfo-authors": "Skupno število različnih avtorjev",
2793 "pageinfo-recent-edits": "Nedavno število urejanj (zadnjih $1)",
2794 "pageinfo-recent-authors": "Nedavno število različnih avtorjev",
2795 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Čarobna beseda|Čarobni besedi|Čarobne besede}} ($1)",
2796 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}} ($1)",
2797 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Vključena predloga|Vključeni predlogi|Vključene predloge}} ($1)",
2798 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stran, vključena|Strani, vključeni|Strani, vključene}} na ($1)",
2799 "pageinfo-toolboxlink": "Podatki o strani",
2800 "pageinfo-redirectsto": "Preusmerja na",
2801 "pageinfo-redirectsto-info": "informacije",
2802 "pageinfo-contentpage": "Šteje kot stran s vsebino",
2803 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2804 "pageinfo-protect-cascading": "Zaščite se dedujejo od tukaj",
2805 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2806 "pageinfo-protect-cascading-from": "Zaščite se dedujejo od",
2807 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2808 "pageinfo-category-total": "Skupno število članov",
2809 "pageinfo-category-pages": "Število strani",
2810 "pageinfo-category-subcats": "Število podkategorij",
2811 "pageinfo-category-files": "Število datotek",
2812 "pageinfo-user-id": "ID uporabnika",
2813 "markaspatrolleddiff": "Označite kot nadzorovano",
2814 "markaspatrolledtext": "Označite stran kot nadzorovano",
2815 "markaspatrolledtext-file": "Označite različico datoteke kot nadzorovano",
2816 "markedaspatrolled": "Označeno kot nadzorovano",
2817 "markedaspatrolledtext": "Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.",
2818 "rcpatroldisabled": "Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.",
2819 "rcpatroldisabledtext": "Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.",
2820 "markedaspatrollederror": "Ni mogoče označiti kot pregledano",
2821 "markedaspatrollederrortext": "Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.",
2822 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.",
2823 "markedaspatrollednotify": "Ta sprememba $1 je bila označena kot nadzorovana.",
2824 "markedaspatrollederrornotify": "Označevanje kot nadzorovano ni uspelo.",
2825 "patrol-log-page": "Dnevnik patrulje",
2826 "patrol-log-header": "To je dnevnik nadzorovanih redakcij.",
2827 "log-show-hide-patrol": "$1 dnevnik nadzora",
2828 "log-show-hide-tag": "$1 dnevnik oznak",
2829 "confirm-markpatrolled-button": "V redu",
2830 "confirm-markpatrolled-top": "Označimo redakcijo $3 strani $2 kot nadzorovano?",
2831 "deletedrevision": "Prejšnja redakcija $1 je izbrisana",
2832 "filedeleteerror-short": "Napaka pri brisanju datoteke: $1",
2833 "filedeleteerror-long": "Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:\n\n$1",
2834 "filedelete-missing": "Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.",
2835 "filedelete-old-unregistered": "Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.",
2836 "filedelete-current-unregistered": "Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.",
2837 "filedelete-archive-read-only": "Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.",
2838 "previousdiff": "← Prejšnje urejanje",
2839 "nextdiff": "Novejše urejanje →",
2840 "mediawarning": "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.\nZ njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
2841 "imagemaxsize": "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2842 "thumbsize": "Velikost sličice (thumbnail):",
2843 "widthheight": "$1&nbsp;×&nbsp;$2",
2844 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}",
2845 "file-info": "Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>",
2846 "file-info-size": "$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4",
2847 "file-info-size-pages": "$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}",
2848 "file-nohires": "Višja ločljivost slike ni na voljo.",
2849 "svg-long-desc": "datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3",
2850 "svg-long-desc-animated": "animirana datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3",
2851 "svg-long-error": "Neveljavna datoteka SVG: $1",
2852 "show-big-image": "Izvirna datoteka",
2853 "show-big-image-preview": "Velikost predogleda: $1.",
2854 "show-big-image-preview-differ": "Velikost predogleda $3 datoteke $2: $1.",
2855 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga ločljivost|Drugi ločljivosti|Druge ločljivosti}}: $1.",
2856 "show-big-image-size": "$1 × $2 točk",
2857 "file-info-gif-looped": "ponavljajoče",
2858 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}",
2859 "file-info-png-looped": "ponavljajoče",
2860 "file-info-png-repeat": "predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}",
2861 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}",
2862 "file-no-thumb-animation": "'''Opozorilo: Sličica te datoteke zaradi tehničnih omejitev ne bo animirana.'''",
2863 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Opozorilo: Sličice visokoločljivostnih slik GIF, kot je ta, zaradi tehničnih omejitev ne bodo animirane.'''",
2864 "newimages": "Galerija novih datotek",
2865 "imagelisttext": "Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.",
2866 "newimages-summary": "Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.",
2867 "newimages-legend": "Filter",
2868 "newimages-label": "Ime datoteke (ali njen del):",
2869 "newimages-user": "IP-naslov ali uporabniško ime",
2870 "newimages-newbies": "Prikaži samo prispevke novih računov",
2871 "newimages-showbots": "Prikaži nalaganja botov",
2872 "newimages-hidepatrolled": "Skrij nadzorovana nalaganja",
2873 "newimages-mediatype": "Vrsta predstavnosti:",
2874 "noimages": "Nič ni videti.",
2875 "gallery-slideshow-toggle": "Preklopi sličice",
2876 "ilsubmit": "Išči",
2877 "bydate": "po datumu",
2878 "sp-newimages-showfrom": "Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej",
2879 "video-dims": "$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3",
2880 "seconds-abbrev": "$1 s",
2881 "minutes-abbrev": "$1 min",
2882 "hours-abbrev": "$1 h",
2883 "days-abbrev": "$1 d",
2884 "seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekundi|sekunde|sekund}}",
2885 "minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuti|minute|minut}}",
2886 "hours": "$1 {{PLURAL:$1|ura|uri|ure|ur}}",
2887 "days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}",
2888 "weeks": "$1 {{PLURAL:$1|teden|tedna|tedni|tednov}}",
2889 "months": "$1 {{PLURAL:$1|mesec|meseca|mesece|mesecev}}",
2890 "years": "$1 {{PLURAL:$1|leto|leti|leta|let}}",
2891 "ago": "pred $1",
2892 "just-now": "pravkar",
2893 "hours-ago": "pred $1 {{PLURAL:$1|uro|urama|urami}}",
2894 "minutes-ago": "pred $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutama|minutami}}",
2895 "seconds-ago": "pred $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundama|sekundami}}",
2896 "monday-at": "Ponedeljek ob $1",
2897 "tuesday-at": "Torek ob $1",
2898 "wednesday-at": "Sreda ob $1",
2899 "thursday-at": "Četrtek ob $1",
2900 "friday-at": "Petek ob $1",
2901 "saturday-at": "Sobota ob $1",
2902 "sunday-at": "Nedelja ob $1",
2903 "yesterday-at": "Včeraj ob $1",
2904 "bad_image_list": "Oblika je naslednja:\n\nUpoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).\nPrva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.\nVse nadaljnje povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.",
2905 "metadata": "Metapodatki",
2906 "metadata-help": "Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.",
2907 "metadata-expand": "Razširi seznam",
2908 "metadata-collapse": "Skrči seznam",
2909 "metadata-fields": "V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.\nDruga bodo po privzetem skrita.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2910 "exif-imagewidth": "Širina",
2911 "exif-imagelength": "Višina",
2912 "exif-bitspersample": "Bitov na barvni gradnik",
2913 "exif-compression": "Shema stiskanja",
2914 "exif-photometricinterpretation": "Sestava točke",
2915 "exif-orientation": "Usmerjenost",
2916 "exif-samplesperpixel": "Število gradnikov",
2917 "exif-planarconfiguration": "Poravnava podatkov",
2918 "exif-ycbcrsubsampling": "Podvzorčno razmerje med Y in C",
2919 "exif-ycbcrpositioning": "Razmestitev Y in C",
2920 "exif-xresolution": "Vodoravna ločljivost",
2921 "exif-yresolution": "Navpična ločljivost",
2922 "exif-stripoffsets": "Mesto podatkov slike",
2923 "exif-rowsperstrip": "Število vrstic na pas",
2924 "exif-stripbytecounts": "Zlogov na pas stiskanja",
2925 "exif-jpeginterchangeformat": "Odtis na JPEG SOI",
2926 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Zlogov JPEG-podatkov",
2927 "exif-whitepoint": "Kromatičnost bele točke",
2928 "exif-primarychromaticities": "Kromatičnosti osnovnih barv",
2929 "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficient matrice transformacije barvnega prostora",
2930 "exif-referenceblackwhite": "Par črnih in belih referenčnih vrednosti",
2931 "exif-datetime": "Datum in čas spremembe datoteke",
2932 "exif-imagedescription": "Naslov slike",
2933 "exif-make": "Proizvajalec fotoaparata",
2934 "exif-model": "Model fotoaparata",
2935 "exif-software": "Uporabljeno programje",
2936 "exif-artist": "Fotograf",
2937 "exif-copyright": "Imetnik avtorskih pravic",
2938 "exif-exifversion": "Različica Exif",
2939 "exif-flashpixversion": "Podprta različica Flashpix",
2940 "exif-colorspace": "Barvni prostor",
2941 "exif-componentsconfiguration": "Pomen posameznih gradnikov",
2942 "exif-compressedbitsperpixel": "Velikost točke po stiskanju (v bitih)",
2943 "exif-pixelxdimension": "Širina slike",
2944 "exif-pixelydimension": "Višina slike",
2945 "exif-usercomment": "Uporabniške pripombe",
2946 "exif-relatedsoundfile": "Pripadajoča zvočna datoteka",
2947 "exif-datetimeoriginal": "Datum in čas ustvaritve podatkov",
2948 "exif-datetimedigitized": "Datum in čas digitalizacije",
2949 "exif-subsectime": "Čas pomnilnika (1/100 s)",
2950 "exif-subsectimeoriginal": "Čas zajema",
2951 "exif-subsectimedigitized": "Digitalizacijski čas (1/100 s)",
2952 "exif-exposuretime": "Čas osvetlitve",
2953 "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
2954 "exif-fnumber": "Goriščno razmerje",
2955 "exif-exposureprogram": "Program osvetlitve",
2956 "exif-spectralsensitivity": "Spektralna občutljivost",
2957 "exif-isospeedratings": "Občutljivost filma ali tipala (ISO)",
2958 "exif-shutterspeedvalue": "Hitrost zaklopa APEX",
2959 "exif-aperturevalue": "Zaslonka APEX",
2960 "exif-brightnessvalue": "Svetlost APEX",
2961 "exif-exposurebiasvalue": "Popravek osvetlitve",
2962 "exif-maxaperturevalue": "Največja vrednost zaslonke",
2963 "exif-subjectdistance": "Oddaljenost predmeta",
2964 "exif-meteringmode": "Način merjenja svetlobe",
2965 "exif-lightsource": "Svetlobni vir",
2966 "exif-flash": "Bliskavica",
2967 "exif-focallength": "Goriščna razdalja leč",
2968 "exif-subjectarea": "Površina predmeta",
2969 "exif-flashenergy": "Energija bliskavice",
2970 "exif-focalplanexresolution": "Ločljivost goriščne ravnine X",
2971 "exif-focalplaneyresolution": "Ločljivost goriščne ravnine Y",
2972 "exif-focalplaneresolutionunit": "Enota ločljivosti goriščne ravnine",
2973 "exif-subjectlocation": "Položaj predmeta",
2974 "exif-exposureindex": "Indeks osvetlitve",
2975 "exif-sensingmethod": "Zaznavni postopek",
2976 "exif-filesource": "Vir datoteke",
2977 "exif-scenetype": "Vrsta prizora",
2978 "exif-customrendered": "Obdelava slike po meri",
2979 "exif-exposuremode": "Nastavitev osvetlitve",
2980 "exif-whitebalance": "Ravnotežje belega",
2981 "exif-digitalzoomratio": "Razmerje digitalne povečave",
2982 "exif-focallengthin35mmfilm": "Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu",
2983 "exif-scenecapturetype": "Način zajema prizora",
2984 "exif-gaincontrol": "Ojačanje",
2985 "exif-contrast": "Kontrast",
2986 "exif-saturation": "Nasičenost",
2987 "exif-sharpness": "Ostrina",
2988 "exif-devicesettingdescription": "Opis nastavitev naprave",
2989 "exif-subjectdistancerange": "Območje oddaljenosti predmeta",
2990 "exif-imageuniqueid": "ID slike",
2991 "exif-gpsversionid": "Različica GPS-oznake",
2992 "exif-gpslatituderef": "Severna ali južna zemljepisna širina",
2993 "exif-gpslatitude": "Zemljepisna širina",
2994 "exif-gpslongituderef": "Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina",
2995 "exif-gpslongitude": "Zemljepisna dolžina",
2996 "exif-gpsaltituderef": "Referenca višine",
2997 "exif-gpsaltitude": "Višina",
2998 "exif-gpstimestamp": "GPS-čas (atomska ura)",
2999 "exif-gpssatellites": "Za merjenje uporabljeni sateliti",
3000 "exif-gpsstatus": "Položaj sprejemnika",
3001 "exif-gpsmeasuremode": "Način merjenja",
3002 "exif-gpsdop": "Natančnost merjenja",
3003 "exif-gpsspeedref": "Enota hitrosti",
3004 "exif-gpsspeed": "Hitrost GPS-sprejemnika",
3005 "exif-gpstrackref": "Referenca smeri gibanja",
3006 "exif-gpstrack": "Smer merjenja",
3007 "exif-gpsimgdirectionref": "Referenca smeri slike",
3008 "exif-gpsimgdirection": "Smer slike",
3009 "exif-gpsmapdatum": "Uporabljeni geodetski podatki",
3010 "exif-gpsdestlatituderef": "Referenca zemljepisne širine cilja",
3011 "exif-gpsdestlatitude": "Zemljepisna širina cilja",
3012 "exif-gpsdestlongituderef": "Referenca zemljepisne dolžine cilja",
3013 "exif-gpsdestlongitude": "Zemljepisna dolžina cilja",
3014 "exif-gpsdestbearingref": "Referenca smeri cilja",
3015 "exif-gpsdestbearing": "Smer cilja",
3016 "exif-gpsdestdistanceref": "Referenca razdalje do cilja",
3017 "exif-gpsdestdistance": "Razdalja do cilja",
3018 "exif-gpsprocessingmethod": "Ime postopka obdelave GPS-opazovanj",
3019 "exif-gpsareainformation": "Ime GPS-območja",
3020 "exif-gpsdatestamp": "GPS-datum",
3021 "exif-gpsdifferential": "Diferencialni popravek GPS",
3022 "exif-jpegfilecomment": "Komentar datoteke JPEG",
3023 "exif-keywords": "Ključne besede",
3024 "exif-worldregioncreated": "Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta",
3025 "exif-countrycreated": "Država, v kateri je bila fotografija posneta",
3026 "exif-countrycodecreated": "Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta",
3027 "exif-provinceorstatecreated": "Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta",
3028 "exif-citycreated": "Mesto, v katerem je bila fotografija posneta",
3029 "exif-sublocationcreated": "Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta",
3030 "exif-worldregiondest": "Prikazano področje sveta",
3031 "exif-countrydest": "Prikazana država",
3032 "exif-countrycodedest": "Šifra prikazane države",
3033 "exif-provinceorstatedest": "Prikazana provinca ali dežela",
3034 "exif-citydest": "Prikazano mesto",
3035 "exif-sublocationdest": "Prikazana podlokacija mesta",
3036 "exif-objectname": "Kratek naslov",
3037 "exif-specialinstructions": "Posebna navodila",
3038 "exif-headline": "Naslov",
3039 "exif-credit": "Zasluge/Ponudnik",
3040 "exif-source": "Vir",
3041 "exif-editstatus": "Uredniško stanje slike",
3042 "exif-urgency": "Nujnost",
3043 "exif-fixtureidentifier": "Ime stalnice",
3044 "exif-locationdest": "Upodobljena lokacija",
3045 "exif-locationdestcode": "Šifra upodobljene lokacije",
3046 "exif-objectcycle": "Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena",
3047 "exif-contact": "Kontaktni podatki",
3048 "exif-writer": "Pisatelj",
3049 "exif-languagecode": "Jezik",
3050 "exif-iimversion": "Različica IIM",
3051 "exif-iimcategory": "Kategorija",
3052 "exif-iimsupplementalcategory": "Dodatne kategorije",
3053 "exif-datetimeexpires": "Ne uporabljajte po",
3054 "exif-datetimereleased": "Sproščeno",
3055 "exif-originaltransmissionref": "Šifra prvotne lokacije prenosa",
3056 "exif-identifier": "Označevalnik",
3057 "exif-lens": "Uporabljen objektiv",
3058 "exif-serialnumber": "Serijska številka fotoaparata",
3059 "exif-cameraownername": "Lastnik fotoaparata",
3060 "exif-label": "Oznaka",
3061 "exif-datetimemetadata": "Datum zadnje spremembe metapodatkov",
3062 "exif-nickname": "Neuradno ime slike",
3063 "exif-rating": "Ocena (od 5)",
3064 "exif-rightscertificate": "Certifikat upravljanja s pravicami",
3065 "exif-copyrighted": "Položaj avtorskih pravic",
3066 "exif-copyrightowner": "Imetnik avtorskih pravic",
3067 "exif-usageterms": "Pogoji uporabe",
3068 "exif-webstatement": "Izjava o avtorskih pravicah na spletu",
3069 "exif-originaldocumentid": "Enoličen ID izvirnega dokumenta",
3070 "exif-licenseurl": "URL dovoljenja za avtorske pravice",
3071 "exif-morepermissionsurl": "Informacije o alternativnem licenciranju",
3072 "exif-attributionurl": "Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do",
3073 "exif-preferredattributionname": "Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite",
3074 "exif-pngfilecomment": "Komentar datoteke PNG",
3075 "exif-disclaimer": "Zanikanje odgovornosti",
3076 "exif-contentwarning": "Opozorilo o vsebini",
3077 "exif-giffilecomment": "Komentar datoteke GIF",
3078 "exif-intellectualgenre": "Vrsta postavke",
3079 "exif-subjectnewscode": "Šifra predmeta",
3080 "exif-scenecode": "Koda prizora IPTC",
3081 "exif-event": "Prikazan dogodek",
3082 "exif-organisationinimage": "Prikazana organizacija",
3083 "exif-personinimage": "Prikazana oseba",
3084 "exif-originalimageheight": "Višina slike, preden je bila obrezana",
3085 "exif-originalimagewidth": "Širina slike, preden je bila obrezana",
3086 "exif-compression-1": "Nestisnjeno",
3087 "exif-compression-2": "Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman",
3088 "exif-compression-3": "Kodiranje CCITT skupina 3 faks",
3089 "exif-compression-4": "Kodiranje CCITT skupina 4 faks",
3090 "exif-copyrighted-true": "Avtorsko zaščiteno",
3091 "exif-copyrighted-false": "Stanje avtorske pravice ni določeno",
3092 "exif-photometricinterpretation-1": "Črno in belo (črno je 0)",
3093 "exif-unknowndate": "neznan datum",
3094 "exif-orientation-1": "Navadna",
3095 "exif-orientation-2": "Vodoravno zrcaljeno",
3096 "exif-orientation-3": "Zasukano za 180°",
3097 "exif-orientation-4": "Navpično zrcaljeno",
3098 "exif-orientation-5": "Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno",
3099 "exif-orientation-6": "Zasukano za 90° v levo",
3100 "exif-orientation-7": "Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno",
3101 "exif-orientation-8": "Zasukano za 90° v desno",
3102 "exif-planarconfiguration-1": "grudast format",
3103 "exif-planarconfiguration-2": "ravninski format",
3104 "exif-xyresolution-i": "$1 dpi ({{PLURAL:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec}})",
3105 "exif-xyresolution-c": "$1 dpc ({{PLURAL:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter}})",
3106 "exif-colorspace-65535": "Neumerjeno",
3107 "exif-componentsconfiguration-0": "ne obstaja",
3108 "exif-exposureprogram-0": "Ni določen",
3109 "exif-exposureprogram-1": "Ročno",
3110 "exif-exposureprogram-2": "Navaden",
3111 "exif-exposureprogram-3": "Prednost zaslonke",
3112 "exif-exposureprogram-4": "Prednost zaklopa",
3113 "exif-exposureprogram-5": "Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)",
3114 "exif-exposureprogram-6": "Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)",
3115 "exif-exposureprogram-7": "Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)",
3116 "exif-exposureprogram-8": "Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)",
3117 "exif-subjectdistance-value": "$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}",
3118 "exif-meteringmode-0": "Neznan",
3119 "exif-meteringmode-1": "Povprečno",
3120 "exif-meteringmode-2": "Središčno obteženo povprečno",
3121 "exif-meteringmode-3": "Točkovno",
3122 "exif-meteringmode-4": "Večtočkovno",
3123 "exif-meteringmode-5": "Vzorčno",
3124 "exif-meteringmode-6": "Delno",
3125 "exif-meteringmode-255": "Drugače",
3126 "exif-lightsource-0": "Neznan",
3127 "exif-lightsource-1": "Dnevna svetloba",
3128 "exif-lightsource-2": "Fluorescenčen",
3129 "exif-lightsource-3": "Volfram (žarnica)",
3130 "exif-lightsource-4": "Bliskavica",
3131 "exif-lightsource-9": "Lepo vreme",
3132 "exif-lightsource-10": "Oblačno",
3133 "exif-lightsource-11": "Senca",
3134 "exif-lightsource-12": "Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)",
3135 "exif-lightsource-13": "Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)",
3136 "exif-lightsource-14": "Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)",
3137 "exif-lightsource-15": "Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)",
3138 "exif-lightsource-17": "Običajna svetloba A",
3139 "exif-lightsource-18": "Običajna svetloba B",
3140 "exif-lightsource-19": "Običajna svetloba C",
3141 "exif-lightsource-24": "ISO-ateljejski volfram",
3142 "exif-lightsource-255": "Drugačen",
3143 "exif-flash-fired-0": "Flash se ni sprožil",
3144 "exif-flash-fired-1": "Flash se je sprožil",
3145 "exif-flash-return-0": "stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja",
3146 "exif-flash-return-2": "stroboskop ni zaznal svetlobe",
3147 "exif-flash-return-3": "stroboskop je zaznal svetlobo",
3148 "exif-flash-mode-1": "obvezna sprožitev flasha",
3149 "exif-flash-mode-2": "preprečena sprožitev flasha",
3150 "exif-flash-mode-3": "samodejni način",
3151 "exif-flash-function-1": "Ni možnosti flasha",
3152 "exif-flash-redeye-1": "način zmanjševanja učinka rdečih oči",
3153 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "palcev",
3154 "exif-sensingmethod-1": "Nedoločen",
3155 "exif-sensingmethod-2": "Enočipno barvno ploskovno tipalo",
3156 "exif-sensingmethod-3": "Dvočipno barvno ploskovno tipalo",
3157 "exif-sensingmethod-4": "Tričipno barvno ploskovno tipalo",
3158 "exif-sensingmethod-5": "Zaporedno barvno ploskovno tipalo",
3159 "exif-sensingmethod-7": "Trikratno tipalo",
3160 "exif-sensingmethod-8": "Zaporedno barvno črtno tipalo",
3161 "exif-filesource-3": "Digitalni fotoaparat",
3162 "exif-scenetype-1": "Neposredno fotografirana slika",
3163 "exif-customrendered-0": "Navaden postopek",
3164 "exif-customrendered-1": "Prilagojen postopek",
3165 "exif-exposuremode-0": "Samodejno",
3166 "exif-exposuremode-1": "Ročno",
3167 "exif-exposuremode-2": "Samodejna konzola",
3168 "exif-whitebalance-0": "Samodejno",
3169 "exif-whitebalance-1": "Ročno",
3170 "exif-scenecapturetype-0": "Navadni",
3171 "exif-scenecapturetype-1": "Pokrajina",
3172 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
3173 "exif-scenecapturetype-3": "Nočni prizor",
3174 "exif-gaincontrol-0": "Brez",
3175 "exif-gaincontrol-1": "Nizko ojačanje zgoraj",
3176 "exif-gaincontrol-2": "Visoko ojačanje zgoraj",
3177 "exif-gaincontrol-3": "Nizko ojačanje spodaj",
3178 "exif-gaincontrol-4": "Visoko ojačanje spodaj",
3179 "exif-contrast-0": "Navaden",
3180 "exif-contrast-1": "Nizek",
3181 "exif-contrast-2": "Visok",
3182 "exif-saturation-0": "Navadna",
3183 "exif-saturation-1": "Nizka nasičenost",
3184 "exif-saturation-2": "Visoka nasičenost",
3185 "exif-sharpness-0": "Navadna",
3186 "exif-sharpness-1": "Mehka",
3187 "exif-sharpness-2": "Trda",
3188 "exif-subjectdistancerange-0": "Neznano",
3189 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
3190 "exif-subjectdistancerange-2": "Pogled od blizu",
3191 "exif-subjectdistancerange-3": "Pogled od daleč",
3192 "exif-gpslatitude-n": "Severna zemljepisna širina",
3193 "exif-gpslatitude-s": "Južna zemljepisna širina",
3194 "exif-gpslongitude-e": "Vzhodna zemljepisna dolžina",
3195 "exif-gpslongitude-w": "Zahodna zemljepisna dolžina",
3196 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino",
3197 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino",
3198 "exif-gpsstatus-a": "Merjenje poteka",
3199 "exif-gpsstatus-v": "Interoperabilnost merjenja",
3200 "exif-gpsmeasuremode-2": "Dvorazsežnostno merjenje",
3201 "exif-gpsmeasuremode-3": "Trirazsežnostno merjenje",
3202 "exif-gpsspeed-k": "Kilometri na uro",
3203 "exif-gpsspeed-m": "Milje na uro",
3204 "exif-gpsspeed-n": "Vozli",
3205 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometrov",
3206 "exif-gpsdestdistance-m": "Milj",
3207 "exif-gpsdestdistance-n": "Navtičnih milj",
3208 "exif-gpsdop-excellent": "Izvrstno ($1)",
3209 "exif-gpsdop-good": "Dobro ($1)",
3210 "exif-gpsdop-moderate": "Zmerno ($1)",
3211 "exif-gpsdop-fair": "Pošteno ($1)",
3212 "exif-gpsdop-poor": "Slabo ($1)",
3213 "exif-objectcycle-a": "Samo zjutraj",
3214 "exif-objectcycle-p": "Samo popoldne",
3215 "exif-objectcycle-b": "Tako zjutraj kot popoldne",
3216 "exif-gpsdirection-t": "Pravi azimut",
3217 "exif-gpsdirection-m": "Magnetni azimut",
3218 "exif-ycbcrpositioning-1": "Usredinjeno",
3219 "exif-ycbcrpositioning-2": "Vzporedno",
3220 "exif-dc-contributor": "Sodelavci",
3221 "exif-dc-coverage": "Prostorski ali časovni okvir predstavnosti",
3222 "exif-dc-date": "Datum(i)",
3223 "exif-dc-publisher": "Založnik",
3224 "exif-dc-relation": "Sorodna predstavnost",
3225 "exif-dc-rights": "Pravice",
3226 "exif-dc-source": "Izvorna predstavnost",
3227 "exif-dc-type": "Vrsta predstavnosti",
3228 "exif-rating-rejected": "Zavrnjeno",
3229 "exif-isospeedratings-overflow": "Večje od 65535",
3230 "exif-iimcategory-ace": "Umetnost, kultura in zabava",
3231 "exif-iimcategory-clj": "Kriminal in pravo",
3232 "exif-iimcategory-dis": "Nesreče in nezgode",
3233 "exif-iimcategory-fin": "Ekonomija in poslovanje",
3234 "exif-iimcategory-edu": "Izobraževanje",
3235 "exif-iimcategory-evn": "Okolje",
3236 "exif-iimcategory-hth": "Zdravje",
3237 "exif-iimcategory-hum": "Zanimanja ljudi",
3238 "exif-iimcategory-lab": "Delo",
3239 "exif-iimcategory-lif": "Življenjski slog in prosti čas",
3240 "exif-iimcategory-pol": "Politika",
3241 "exif-iimcategory-rel": "Vera in prepričanja",
3242 "exif-iimcategory-sci": "Znanost in tehnologija",
3243 "exif-iimcategory-soi": "Družbena vprašanja",
3244 "exif-iimcategory-spo": "Športi",
3245 "exif-iimcategory-war": "Vojne, spori in nemiri",
3246 "exif-iimcategory-wea": "Vreme",
3247 "exif-urgency-normal": "Navadno ($1)",
3248 "exif-urgency-low": "Nizko ($1)",
3249 "exif-urgency-high": "Visoko ($1)",
3250 "exif-urgency-other": "Uporabniško določena prednost ($1)",
3251 "namespacesall": "vse",
3252 "monthsall": "vse",
3253 "confirmemail": "Potrditev naslova elektronske pošte",
3254 "confirmemail_noemail": "Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].",
3255 "confirmemail_text": "Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.\nS klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.\nAli ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.",
3256 "confirmemail_pending": "Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.",
3257 "confirmemail_send": "Pošlji mi potrditveno sporočilo",