Merge "generatePhpCharToUpperMappings: Die if fopen fails"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / sh.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Kaganer",
5 "Kolega2357",
6 "Nemo bis",
7 "OC Ripper",
8 "לערי ריינהארט",
9 "아라",
10 "Milicevic01",
11 "Macofe",
12 "KWiki",
13 "Matma Rex",
14 "Srdjan m",
15 "Conquistador",
16 "Xð",
17 "Сербијана",
18 "Acamicamacaraca",
19 "Fitoschido",
20 "BadDog",
21 "ديفيد",
22 "Zoranzoki21",
23 "Vlad5250"
24 ]
25 },
26 "tog-underline": "Podvuci linkove:",
27 "tog-hideminor": "Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena",
28 "tog-hidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama",
29 "tog-newpageshidepatrolled": "Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica",
30 "tog-hidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
31 "tog-extendwatchlist": "Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih",
32 "tog-usenewrc": "Promene u grupi po stranici u spisku nedavnih izmhena i nadgledanih stranica (zahtijeva JavaScript)",
33 "tog-numberheadings": "Automatski numeriši podnaslove",
34 "tog-editondblclick": "Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)",
35 "tog-editsectiononrightclick": "Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)",
36 "tog-watchcreations": "Dodaj stranice koje sam stvorio i dadtoteke koje sam poslao u moj spisak praćenih stranica",
37 "tog-watchdefault": "Dodaj stranice i datoteke koje izmijenim u spisak praćenja",
38 "tog-watchmoves": "Dodaj stranice i datoteke koje premjestim na moj spisak praćenja",
39 "tog-watchdeletion": "Dodaj stranice i datoteke koje izbrišem na moj spisak praćenja",
40 "tog-watchuploads": "Dodaj datoteke koje postavim na moj spisak praćenja",
41 "tog-watchrollback": "Dodaj stranice na kojima sam vratio uređivanja na popis praćenja",
42 "tog-minordefault": "Označi da su sve izmjene u pravilu manje",
43 "tog-previewontop": "Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje",
44 "tog-previewonfirst": "Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni",
45 "tog-enotifwatchlistpages": "Pošalji mi e-mail kada se promijeni stranica ili datoteka na mom spisku praćenja",
46 "tog-enotifusertalkpages": "Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor",
47 "tog-enotifminoredits": "Pošalji mi e-mail i kod manjih izmjena stranica i datoteka",
48 "tog-enotifrevealaddr": "Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja",
49 "tog-shownumberswatching": "Prikaži broj korisnika koji prate",
50 "tog-oldsig": "Vaš postojeći potpis:",
51 "tog-fancysig": "Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)",
52 "tog-uselivepreview": "Pretpregledi uživo bez preučitavanja stranice",
53 "tog-forceeditsummary": "Opomeni me pri unosu praznog sažetka",
54 "tog-watchlisthideown": "Sakrij moje izmjene s praćenih",
55 "tog-watchlisthidebots": "Sakrij izmjene botova s praćenih",
56 "tog-watchlisthideminor": "Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja",
57 "tog-watchlisthideliu": "Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja",
58 "tog-watchlistreloadautomatically": "Preučitavaj spisak praćenja kad god se izmijeni filter (potreban JavaScript)",
59 "tog-watchlistunwatchlinks": "Dodaj neposredni beležnici za prekid/stavljanje u praćenih ({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}}) praćenim stranicama sa promjenama (prebacivanje zahtjeva JavaScript)",
60 "tog-watchlisthideanons": "Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja",
61 "tog-watchlisthidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja",
62 "tog-watchlisthidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
63 "tog-ccmeonemails": "Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima",
64 "tog-diffonly": "Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika",
65 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrivene kategorije",
66 "tog-norollbackdiff": "Ne prikazuj razliku nakon izvršenog vraćanja",
67 "tog-useeditwarning": "Upozori me kad napuštam stranicu za uređivanje bez snimanja izmjena",
68 "tog-prefershttps": "Uvijek koristi sigurnu vezu dok sam prijavljen",
69 "tog-showrollbackconfirmation": "Prikaži potvrdnicu kada kliknete vezu za opoziv",
70 "tog-requireemail": "Zahtijevaj e-poštu za stavljanje novu lozinku",
71 "underline-always": "Uvijek",
72 "underline-never": "Nikad",
73 "underline-default": "prema skinu ili postavkama preglednika",
74 "editfont-style": "Stil slova područja uređivanja:",
75 "editfont-monospace": "Slova sa jednostrukim razmakom",
76 "editfont-sansserif": "Slova bez serifa",
77 "editfont-serif": "Slova serif",
78 "sunday": "Nedjelja/Недеља",
79 "monday": "Ponedjeljak / Понедељак",
80 "tuesday": "Utorak/Уторак",
81 "wednesday": "Srijeda/Среда",
82 "thursday": "Četvrtak/Четвртак",
83 "friday": "Petak/Петак",
84 "saturday": "Subota/Субота",
85 "sun": "ned-нед",
86 "mon": "pon-пон",
87 "tue": "uto-уто",
88 "wed": "sri-сре",
89 "thu": "чет-čet",
90 "fri": "pet-пет",
91 "sat": "sub-суб",
92 "january": "januar",
93 "february": "februar",
94 "march": "mart",
95 "april": "april",
96 "may_long": "maj",
97 "june": "juni",
98 "july": "juli",
99 "august": "august",
100 "september": "septembar",
101 "october": "oktobar",
102 "november": "novembar",
103 "december": "decembar",
104 "january-gen": "januara",
105 "february-gen": "februara",
106 "march-gen": "marta",
107 "april-gen": "aprila",
108 "may-gen": "maja",
109 "june-gen": "juna",
110 "july-gen": "jula",
111 "august-gen": "augusta",
112 "september-gen": "septembra",
113 "october-gen": "oktobra",
114 "november-gen": "novembra",
115 "december-gen": "decembra",
116 "jan": "jan.",
117 "feb": "feb.",
118 "mar": "mar.",
119 "apr": "apr.",
120 "may": "maj",
121 "jun": "jun.",
122 "jul": "jul.",
123 "aug": "aug.",
124 "sep": "sep.",
125 "oct": "okt.",
126 "nov": "nov.",
127 "dec": "dec.",
128 "january-date": "$1. januara",
129 "february-date": "$1. februara",
130 "march-date": "$1. marta",
131 "april-date": "$1. aprila",
132 "may-date": "$1. maja",
133 "june-date": "$1. juna",
134 "july-date": "$1. jula",
135 "august-date": "$1. augusta",
136 "september-date": "$1. septembra",
137 "october-date": "$1. oktobra",
138 "november-date": "$1. novembra",
139 "december-date": "$1. decembra",
140 "period-am": "prepodne",
141 "period-pm": "popodne",
142 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}",
143 "category_header": "Stranice u kategoriji \"$1\"",
144 "subcategories": "Potkategorije",
145 "category-media-header": "Medijske datoteke u kategoriji \"$1\"",
146 "category-empty": "<em>Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.</em>",
147 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}",
148 "hidden-category-category": "Sakrivene kategorije",
149 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}",
150 "category-subcat-count-limited": "Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.",
151 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}",
152 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.",
153 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
154 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.",
155 "listingcontinuesabbrev": "nast.",
156 "index-category": "Indeksirane stranice",
157 "noindex-category": "Neindeksirane stranice",
158 "broken-file-category": "Stranice sa neispravnim linkovima do datoteka",
159 "categoryviewer-pagedlinks": "$1 ($2)",
160 "category-header-numerals": "$1–$2",
161 "about": "O...",
162 "article": "Stranica sadržaja",
163 "newwindow": "(otvara se u novom prozoru)",
164 "cancel": "Otkaži",
165 "moredotdotdot": "Još...",
166 "morenotlisted": "Ovaj spisak možda nije potpun.",
167 "mypage": "Stranica",
168 "mytalk": "Razgovor",
169 "anontalk": "Razgovor",
170 "navigation": "Navigacija - Навигација",
171 "and": "&#32;i",
172 "faq": "ČPP",
173 "actions": "Akcije",
174 "namespaces": "Imenski prostori",
175 "variants": "Varijante",
176 "navigation-heading": "Navigacijski meni",
177 "errorpagetitle": "Greška - Грешка",
178 "returnto": "Povratak na $1.",
179 "tagline": "Iz {{SITENAME}}",
180 "help": "Pomoć",
181 "help-mediawiki": "Pomoć o MediaWikiju",
182 "search": "Traži / Тражи",
183 "search-ignored-headings": " #<!-- ne mijenjajte ništa u ovom redu --> <pre>\n# Zaglavlja što će biti zanemarena pri pretrazi.\n# Izmjene u ovome stupit će na snagu čim se stranica sa zaglavljem indeksira.\n# Možete nametnuti preindeksiranje stranice ako izvršite prazno uređivanje.\n# Sintaksa je sljedeća:\n# * Sve od znaka \"#\" pa do kraja reda je komentar\n# * Svaki neprazan red jest tačan naziv što treba se zanemariti, s tim da se razlikuju mala i velika slova i sve ostalo\nReference\nVanjski linkovi\nTakođer pogledajte\n #</pre> <!-- ne mijenjajte ništa u ovom redu -->",
184 "searchbutton": "Traži",
185 "go": "Idi / Иди",
186 "searcharticle": "Idi",
187 "history": "Historija stranice",
188 "history_short": "Historija",
189 "history_small": "historija",
190 "updatedmarker": "obnovljeno od vaše posljednje posjete",
191 "printableversion": "Verzija za ispis",
192 "permalink": "Trajni link",
193 "print": "Štampa",
194 "view": "Vidi",
195 "view-foreign": "Vidi na $1",
196 "edit": "Uredi / Уреди",
197 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
198 "create": "Napravi",
199 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
200 "delete": "Obrisati - Обрисати",
201 "undelete_short": "Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}",
202 "viewdeleted_short": "Pogledaj {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmjenu|$1 obrisane izmjene|$1 obrisanih izmjena}}",
203 "protect": "Zaštiti / Заштити",
204 "protect_change": "promijeni",
205 "unprotect": "Promijeni zaštitu",
206 "newpage": "Nova stranica / Нова страница",
207 "talkpagelinktext": "razgovor",
208 "specialpage": "Posebna stranica",
209 "personaltools": "Lični alati",
210 "talk": "Razgovor",
211 "views": "Pregledi",
212 "toolbox": "Alati",
213 "tool-link-userrights": "Promijeni {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
214 "tool-link-userrights-readonly": "Vidi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
215 "tool-link-emailuser": "Pošalji e-poruku {{GENDER:$1|korisniku|korisnici}}",
216 "imagepage": "Vidi stranicu datoteke/fajla",
217 "mediawikipage": "Pogledaj stranicu s porukom",
218 "templatepage": "Pogledajte stranicu sa šablonom",
219 "viewhelppage": "Pogledajte stranicu za pomoć",
220 "categorypage": "Pogledaj stranicu kategorije",
221 "viewtalkpage": "Pogledajte raspravu",
222 "otherlanguages": "Na drugim jezicima",
223 "redirectedfrom": "(Preusmjereno sa $1)",
224 "redirectpagesub": "Preusmjeri stranicu",
225 "redirectto": "Preusmjerenje na:",
226 "lastmodifiedat": "Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1 u $2.",
227 "viewcount": "Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.",
228 "protectedpage": "Zaštićena stranica",
229 "jumpto": "Skoči na:",
230 "jumptonavigation": "navigacija",
231 "jumptosearch": "pretraga",
232 "view-pool-error": "Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.\n\n$1",
233 "generic-pool-error": "Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.",
234 "pool-timeout": "Istek vremena čeka na zaključavanje",
235 "pool-queuefull": "Red na pool je prenapunjen",
236 "pool-errorunknown": "Nepoznata greška",
237 "pool-servererror": "Usluga brojača poola nije dostupna ($1).",
238 "poolcounter-usage-error": "Greška pri upotrebi: $1",
239 "aboutsite": "O projektu {{SITENAME}}",
240 "aboutpage": "Project:O_projektu_{{SITENAME}}",
241 "copyright": "Pod licencom / Под лиценцом: $1.",
242 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Autorska prava",
243 "currentevents": "Trenutni događaji",
244 "currentevents-url": "Project:Novosti",
245 "disclaimers": "Odricanje od odgovornosti",
246 "disclaimerpage": "Project:Opće odricanje od odgovornosti",
247 "edithelp": "Pomoć pri uređivanju",
248 "helppage-top-gethelp": "Pomoć",
249 "mainpage": "Glavna stranica",
250 "mainpage-description": "Glavna stranica",
251 "policy-url": "Project:Pravila",
252 "portal": "Portal zajednice",
253 "portal-url": "Project:Portal_zajednice",
254 "privacy": "Politika privatnosti",
255 "privacypage": "Project:Pravila o anonimnosti",
256 "badaccess": "Greška pri odobrenju",
257 "badaccess-group0": "Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.",
258 "badaccess-groups": "Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.",
259 "versionrequired": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija",
260 "versionrequiredtext": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].",
261 "ok": "da",
262 "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
263 "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
264 "retrievedfrom": "Dobavljeno iz \"$1\"",
265 "youhavenewmessages": "Imate $1 ($2).",
266 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugog korisnika|$3 korisnika|$3 korisnika}} ($2).",
267 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od mnogo korisnika ($2).",
268 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novu poruku|999=nove poruke}}",
269 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|posljednju izmenu|999=posljednje izmjene}}",
270 "youhavenewmessagesmulti": "Imate nove poruke na $1",
271 "editsection": "uredi",
272 "editold": "uredi",
273 "viewsourceold": "pogledaj izvor",
274 "editlink": "uredi",
275 "viewsourcelink": "pogledaj kod",
276 "editsectionhint": "Uredi sekciju: $1",
277 "toc": "Sadržaj / Садржај",
278 "showtoc": "prikaži / прикажи",
279 "hidetoc": "sakrij - сакриј",
280 "collapsible-collapse": "Sakrij",
281 "collapsible-expand": "Proširi",
282 "confirmable-confirm": "Da li {{GENDER:$1|ste}} sigurni?",
283 "confirmable-yes": "Da",
284 "confirmable-no": "Ne",
285 "thisisdeleted": "Pogledaj ili vrati $1?",
286 "viewdeleted": "Pogledaj $1?",
287 "restorelink": "{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}",
288 "feedlinks": "Fid:",
289 "feed-invalid": "Loš tip prijave na fid.",
290 "feed-unavailable": "Fidovi (izvori) nisu dostupni",
291 "site-rss-feed": "$1 RSS fid",
292 "site-atom-feed": "$1 Atom fid",
293 "page-rss-feed": "\"$1\" RSS fid",
294 "page-atom-feed": "\"$1\" Atom fid",
295 "red-link-title": "$1 (stranica ne postoji)",
296 "sort-descending": "Poredaj opadajuće",
297 "sort-ascending": "Poredaj rastuće",
298 "nstab-main": "Stranica",
299 "nstab-user": "Stranica korisnika",
300 "nstab-media": "Mediji",
301 "nstab-special": "Posebna stranica",
302 "nstab-project": "Stranica projekta",
303 "nstab-image": "Datoteka",
304 "nstab-mediawiki": "Poruka / Порука",
305 "nstab-template": "Šablon / Шаблон",
306 "nstab-help": "Pomoć",
307 "nstab-category": "Kategorija / Категорија",
308 "mainpage-nstab": "Glavna stranica",
309 "nosuchaction": "Nema takve akcije",
310 "nosuchactiontext": "Akcija navedena u URL-u nije valjana.\nMožda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.\nMoguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.",
311 "nosuchspecialpage": "Nema takve posebne stranice",
312 "nospecialpagetext": "<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong>\n\nLista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
313 "error": "Greška - Грешка",
314 "databaseerror": "Greška u bazi podataka",
315 "databaseerror-text": "Došlo je do greške u upitu baze podataka. Možda je u pitanju \nsoftverska pogreška.",
316 "databaseerror-textcl": "Došlo je do greške u upitu baze podataka.",
317 "databaseerror-query": "Upit: $1",
318 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
319 "databaseerror-error": "Greška: $1",
320 "transaction-duration-limit-exceeded": "Da se izbjegne veliko zaostajanje odgovorâ, transakcija je prekinuta zato što prekoračeno je trajanje zapisivanja ($1), ograničeno {{PLURAL:$2|jednom sekundom|$2 sekunde|$2 sekundi}}.\nAko mijenjate više stavki odjednom, uradite ovo na više navrata umjesto zajednički.",
321 "laggedslavemode": "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
322 "readonly": "Baza podataka je zaključana",
323 "enterlockreason": "Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja",
324 "readonlytext": "Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.\n\nSistemski administrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1",
325 "missing-article": "U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom \"$1\" $2.\n\nDo ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.\n\nU slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.\nMolimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice",
326 "missingarticle-rev": "(izmjena#: $1)",
327 "missingarticle-diff": "(razlika: $1, $2)",
328 "readonly_lag": "Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.",
329 "nonwrite-api-promise-error": "HTTP-zaglavlje \"Promise-Non-Write-API-Action\" je poslano, ali je upućeno zapisnom modulu izvršnika.",
330 "internalerror": "Interna pogreška",
331 "internalerror_info": "Interna greška: $1",
332 "internalerror-fatal-exception": "Fatalna greška tipa \"$1\"",
333 "filecopyerror": "Ne mogu kopirati datoteku \"$1\" na \"$2\".",
334 "filerenameerror": "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
335 "filedeleteerror": "Ne može se izbrisati datoteka \"$1\".",
336 "directorycreateerror": "Nije moguće napraviti direktorijum \"$1\".",
337 "directoryreadonlyerror": "Direktorij \"$1\" je samo za čitanje.",
338 "directorynotreadableerror": "Direktorij \"$1\" nije čitljiv.",
339 "filenotfound": "Ne može se naći datoteka \"$1\".",
340 "unexpected": "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
341 "formerror": "Greška: ne može se poslati formular",
342 "badarticleerror": "Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.",
343 "cannotdelete": "Ne može se obrisati stranica ili datoteka \"$1\".\nMoguće je da ju je neko drugi već obrisao.",
344 "cannotdelete-title": "Brisanje stranice \"$1\" nije moguće",
345 "delete-scheduled": "Stranica \"$1\" je predviđena za brisanje.\nBudite strpljivi.",
346 "delete-hook-aborted": "Brisanje prekinuto softverskim priključkom (hook).\nNema obrazloženja ili poruke o grešci.",
347 "no-null-revision": "Nije se mogla stvoriti nova ništavna revizija za stranicu \"$1\"",
348 "badtitle": "Loš naslov",
349 "badtitletext": "Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.\nMože sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.",
350 "title-invalid-empty": "Zatraženo ime stranice je prazno ili samo sadrži naziv imenskog prostora.",
351 "title-invalid-utf8": "Vaš zatraženi naziv stranice sadrži nevažeći UTF-8 znak.",
352 "title-invalid-interwiki": "Traženi naslov stranice sadrži interwiki link koji ne može biti korišten u naslovima.",
353 "title-invalid-talk-namespace": "Vaš zatraženi naslov stranice se odnosi na stranicu za razgovor koja ne može postojati.",
354 "title-invalid-characters": "Vaš zatraženi naslov stranice sadrži nevažeće znakove: \"$1\".",
355 "title-invalid-relative": "Naslov ima relativnu putanju. Relativni naslovi stranica (./, ../) nisu važeći jer će često biti nedostupni u pregledniku korisnika.",
356 "title-invalid-magic-tilde": "Zatraženi naslov stranice sadrži nevažeći slijed magičknog znaka tilda (<nowiki>~~~</nowiki>).",
357 "title-invalid-too-long": "Zatraženi naziv stranice je predugačak. Ne smije biti duži od {{PLURAL:$1|bajta|bajtova}} u UTF-8 kodiranju.",
358 "title-invalid-leading-colon": "Zahtjevani naslov stranice sadrži nevažeću dvotačku na početku.",
359 "perfcached": "Sledeći podaci su keširani i mogu biti zastareli. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata|$1 rezultata}}.",
360 "perfcachedts": "Sledeći podaci su keširani, a poslednji put su ažurirani $2 u $3. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata|$4 rezultata}}.",
361 "querypage-no-updates": "Ažuriranje ove stranice je isključeno.\nPodaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.",
362 "viewsource": "Izvor/Извор",
363 "viewsource-title": "Prikaz izvora stranice $1",
364 "actionthrottled": "Akcija je usporena",
365 "actionthrottledtext": "U cilju borbe protiv zloupotrebe, ograničeno vam je da u kratkom vremenskom periodu previše puta vršite ovu radnju, a upravo ste prešli to ograničenje.\nPokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
366 "protectedpagetext": "Ova stranica je zaključana kako bi se spriječilo uređivanje ili druge akcije.",
367 "viewsourcetext": "Možete vidjeti i kopirati izvorni kôd ove stranice.",
368 "viewyourtext": "Možete vidjeti i kopirati izvor '''vaših izmjena''' na ovoj stranici.",
369 "protectedinterface": "Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver na ovoj wiki, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe. Kako bi dodali ili promijenili prijevode za sve wikije, molimo koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt lokalizacije MediaWikija.",
370 "editinginterface": "<strong>Upozorenje:</strong> Mijenjate stranicu koja sadrži aktivan tekst programa.\nPromjene na ovoj stranici dovode i do promjena za druge korisnike ovog wikija.\nZa dodavanje ili promjene prijevoda za sve wikije, molimo Vas koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
371 "translateinterface": "Za dodavanje ili promjenu prijevoda za sve wikije koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizaciju MediaWikija.",
372 "cascadeprotected": "Uređivanje ove stranice zabranjeno je jer se koristi u {{PLURAL:$1|sljedećoj stranici, koja je zaštićena|sljedećim stranicama, koje su zaštićene}} prenosivom zaštitom:\n$2",
373 "namespaceprotected": "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
374 "customcssprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove CSS stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
375 "customjsonprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JSON stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
376 "customjsprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JavaScript stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
377 "sitecssprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove CSS stranice jer to može utjecati na sve posjetitelje.",
378 "sitejsonprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JSON stranice jer to može utjecati na sve posjetitelje.",
379 "sitejsprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JavaScript stranice jer to može utjecati na sve posjetitelje.",
380 "mycustomcssprotected": "Nemate ovlasti za uređivanje ove kaskadne stilske stranice (CSS).",
381 "mycustomjsonprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu stranicu sa JSONom.",
382 "mycustomjsprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu stranicu sa JavaScriptom.",
383 "myprivateinfoprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje privatne informacije.",
384 "mypreferencesprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje postavke.",
385 "ns-specialprotected": "Posebne stranice se ne mogu uređivati.",
386 "titleprotected": "Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].\nKao razlog je naveden <em>$2</em>.",
387 "filereadonlyerror": "Ne mogu izmijeniti datoteku „$1“ jer je spremište „$2“ u režimu za čitanje.\n\nAdministrator koji ju je zaključao ponudio je sledeće objašnjenje: „''$3''“.",
388 "invalidtitle": "Neispravan naslov",
389 "invalidtitle-knownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom „$2“ i tekstom „$3“",
390 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom br. $1 i tekstom „$2“",
391 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
392 "exception-nologin-text": "Molimo prijavite se ako želite pristup ovoj stranici ili djelovanje.",
393 "exception-nologin-text-manual": "Molimo $1 da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
394 "virus-badscanner": "Loša postavka: nepoznati provjeritelj za viruse: ''$1''",
395 "virus-scanfailed": "skeniranje nije uspjelo (code $1)",
396 "virus-unknownscanner": "nepoznati anti-virus program:",
397 "logouttext": "'''Sad ste odjavljeni.'''\n\nObratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
398 "logging-out-notify": "Odjavljujem Vas. Sačekajte.",
399 "logout-failed": "Trenutno Vas ne mogu odjaviti: $1",
400 "cannotlogoutnow-title": "Odjava trenutno nije moguća",
401 "cannotlogoutnow-text": "Odjava nije moguća tijekom uporabe $1.",
402 "welcomeuser": "Dobro došli, $1!",
403 "welcomecreation-msg": "Vaš korisnički račun je napravljen.\nNe zaboravite izmijeniti vlastita [[Special:Preferences|{{SITENAME}} podešavanja]].",
404 "yourname": "Vaše korisničko ime / Ваше корисничко име",
405 "userlogin-yourname": "Korisničko ime",
406 "userlogin-yourname-ph": "Unesite svoje korisničko ime",
407 "createacct-another-username-ph": "Unesi korisničko ime",
408 "yourpassword": "Lozinka:",
409 "userlogin-yourpassword": "Lozinka",
410 "userlogin-yourpassword-ph": "Unesite svoju lozinku",
411 "createacct-yourpassword-ph": "Unesite lozinku/zaporku",
412 "yourpasswordagain": "Ponovo upišite šifru / Поново упишите шифру",
413 "createacct-yourpasswordagain": "Potvrdite lozinku/zaporku",
414 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Unesite lozinku/zaporku ponovno",
415 "userlogin-remembermypassword": "Zapamti prijavu",
416 "userlogin-signwithsecure": "Koristite sigurnu vezu",
417 "cannotlogin-title": "Prijava nije moguća",
418 "cannotlogin-text": "Prijava nija moguća.",
419 "cannotloginnow-title": "Prijava trenutno nije moguća.",
420 "cannotloginnow-text": "Prijava nije moguća tijekom uporabe $1.",
421 "cannotcreateaccount-title": "Nije moguće stvoriti račune",
422 "cannotcreateaccount-text": "Direktno pravljenje računa nije omogućeno na ovom wikiju.",
423 "yourdomainname": "Vaš domen:",
424 "password-change-forbidden": "Ne možete da promenite lozinku na ovom vikiju.",
425 "externaldberror": "Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.",
426 "login": "Prijava / Пријава",
427 "login-security": "Potvrdite svoj identitet",
428 "nav-login-createaccount": "Prijavi se / Registruj se",
429 "logout": "Odjava",
430 "userlogout": "Odjava / Одјава",
431 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
432 "userlogin-noaccount": "Nemate račun?",
433 "userlogin-joinproject": "Pridružite se {{SITENAME}}",
434 "createaccount": "Izradi račun",
435 "userlogin-resetpassword-link": "Zaboravili ste lozinku?",
436 "userlogin-helplink2": "Pomoć pri prijavljivanju",
437 "userlogin-loggedin": "Već ste prijavljeni kao {{GENDER:$1|$1}}.\nKoristite donji obrazac da biste se prijavili kao drugi korisnik.",
438 "userlogin-reauth": "Morate se ponovo prijaviti da biste potvrdili da ste {{GENDER:$1|$1}}.",
439 "userlogin-createanother": "Izradi drugi račun",
440 "createacct-emailrequired": "E-mail adresa",
441 "createacct-emailoptional": "E-mail adresa (opcionalno)",
442 "createacct-email-ph": "Unesite svoju E-mail adresu",
443 "createacct-another-email-ph": "Postavite E-mail adresu",
444 "createaccountmail": "Daj privremenu nasumičnu lozinku i pošalji na navedenu adresu",
445 "createaccountmail-help": "Može se koristiti za stvaranje računa u tuđem imenu bez da se sazna lozinka.",
446 "createacct-realname": "Stvarno ime (opcionalno)",
447 "createacct-reason": "Razlog (javno zaveden)",
448 "createacct-reason-ph": "Zašto stvarate novi račun",
449 "createacct-reason-help": "Poruka koja se prikazuje u zapisniku stvaranja korisničkih računa",
450 "createacct-submit": "Stvorite svoj račun",
451 "createacct-another-submit": "Izradi račun",
452 "createacct-continue-submit": "Nastavi sa stvaranjem računa",
453 "createacct-another-continue-submit": "Nastavi sa stvaranjem računa",
454 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} se stvara od ljudi poput vas.",
455 "createacct-benefit-body1": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
456 "createacct-benefit-body2": "$1 {{PLURAL:$1|stranica|stranice|stranica}}",
457 "createacct-benefit-body3": "nedavni {{PLURAL:$1|donator|donatora}}",
458 "badretype": "Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.",
459 "usernameinprogress": "Stvaranje računa za ovog korisnika je već u toku.\nMolimo sačekajte.",
460 "userexists": "Uneseno korisničko ime već je u upotrebi.\nUnesite neko drugo ime.",
461 "createacct-normalization": "Vaše će korisničko ime biti prilagođeno u \"$2\" zbog tehničkih ograničenja.",
462 "loginerror": "Greška pri prijavljivanju",
463 "createacct-error": "Pogreška u stvaranju računa",
464 "createaccounterror": "Ne može se napraviti račun: $1",
465 "nocookiesnew": "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.\nVi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.\nMolimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
466 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.\nVi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.\nMolimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
467 "nocookiesfornew": "Korisnički račun nije napravljen, jer nismo mogli da potvrdimo njegov izvor.\nProvjerite da li su cookies omogućeni, ponovo učitajte ovu stranicu i pokušajte ponovo.",
468 "createacct-loginerror": "Račun je uspješno napravljen, ali Vas nije bilo moguće automatski prijaviti. Pređite na [[Special:UserLogin|ručno prijavljivanje]].",
469 "noname": "Niste izabrali ispravno korisničko ime.",
470 "loginsuccesstitle": "Prijava uspješna",
471 "loginsuccess": "<strong>Trenutno ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"$1\".</strong>",
472 "nosuchuser": "Ne postoji korisnik sa imenom \"$1\".\nKorisnička imena razlikuju velika i mala slova.\nProvjerite jeste li ga tačno upisali ili [[Special:CreateAccount|napravite novi korisnički račun]].",
473 "nosuchusershort": "Ne postoji korisnik sa imenom \"$1\".\nProvjerite da li ste dobro ukucali.",
474 "nouserspecified": "Morate izabrati korisničko ime.",
475 "login-userblocked": "Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dozvoljena.",
476 "wrongpassword": "Uneli ste pogrešno korisničko ime ili lozinku.\nPokušajte ponovo.",
477 "wrongpasswordempty": "Unesena lozinka je bila prazna.\nPokušajte ponovno.",
478 "passwordtooshort": "Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.",
479 "passwordtoolong": "Šifre/lozinke/zaporke ne mogu biti duže od {{PLURAL:$1|jednog znaka|$1 znaka|$1 znakova}}.",
480 "passwordtoopopular": "Nije moguće koristiti često odabrane lozinke. Odaberite lozinku koju je teže pogoditi.",
481 "passwordinlargeblacklist": "Unesena zaporka je jedna od najčešće korištenih. Izaberite drugačiju.",
482 "password-name-match": "Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.",
483 "password-login-forbidden": "Korištenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeo.",
484 "mailmypassword": "Resetiraj lozinku/zaporku",
485 "passwordremindertitle": "Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}",
486 "passwordremindertext": "Neko (sa IP adrese $1) je zatražio novu lozinku za {{SITENAME}} ($4).\nStvorena je privremena lozinka \"$3\" za korisnički račun \"$2\".\nAko ste to željeli, sad treba da se prijavite i postavite novu lozinku.\nVaša privremena lozinka ističe za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\n\nAko je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše lozinke i ne želite više da je promjenite, možete da zanemarite ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru lozinku.",
487 "noemail": "Ne postoji adresa e-maila za korisnika \"$1\".",
488 "noemailcreate": "Morate da navedete valjanu e-mail adresu",
489 "passwordsent": "Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika \"$1\".\nMolimo Vas da se prijavite pošto je primite.",
490 "blocked-mailpassword": "Vaša IP adresa ima zabranu uređivanja. Da bi se spriječila zloupotreba, nije dopušteno povratak lozinke od nje.",
491 "eauthentsent": "Na navedenu adresu poslana je e-poruka s potvrdom.\nPrije nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da je račun zaista Vaš.",
492 "throttled-mailpassword": "Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.\nDa bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.",
493 "mailerror": "Greška pri slanju e-pošte: $1",
494 "acct_creation_throttle_hit": "Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih $2, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.\nKao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.",
495 "emailauthenticated": "Vaša adresa e-pošte potvrđena je $2 u $3.",
496 "emailnotauthenticated": "Vaša adresa e-pošte još nije potvrđena.\nNijedna e-poruka neće biti poslana za bilo koju uslugu od sljedećih.",
497 "noemailprefs": "Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.",
498 "emailconfirmlink": "Potvrdite Vašu e-mail adresu",
499 "invalidemailaddress": "Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.\nMolimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.",
500 "cannotchangeemail": "Na ovom wikiju ne možete promeniti e-mail adresu računa.",
501 "emaildisabled": "Ova web-stranica ne može da šalje e-poruke.",
502 "accountcreated": "Korisnički nalog kreiran / Кориснички налог креиран",
503 "accountcreatedtext": "Korisnički račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|razgovor]]) je napravljen.",
504 "createaccount-title": "Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}",
505 "createaccount-text": "Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom \"$2\", i sa šifrom \"$3\".\nTrebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.\n\nMožete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.",
506 "login-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
507 "login-abort-generic": "Neuspješna prijava – Prekinuto",
508 "login-migrated-generic": "Vaš se korisnički račun preselio, te Vaše korisničko ime više ne postoji na ovom wikiju.",
509 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
510 "suspicious-userlogout": "Vaš zahtjev za odjavu je odbijen jer je poslan preko pokvarenog preglednika ili keširanog proksija.",
511 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje za vaš rad.",
512 "pt-login": "Prijava",
513 "pt-login-button": "Prijavi me / Пријави ме",
514 "pt-login-continue-button": "Nastavi prijavu",
515 "pt-createaccount": "Izradi račun",
516 "pt-userlogout": "Odjava",
517 "php-mail-error-unknown": "Nepoznata greška u PHP funkciji mail()",
518 "user-mail-no-addy": "Pokušaj slanja e-maila bez e-mail adrese.",
519 "user-mail-no-body": "Pokušano slanje e-maila s praznim ili nerazumno kratkim sadržajem.",
520 "changepassword": "Promijeni lozinku",
521 "resetpass_announce": "Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde.",
522 "resetpass_header": "Obnovi lozinku za račun",
523 "oldpassword": "Stara šifra:",
524 "newpassword": "Nova šifra:",
525 "retypenew": "Ukucajte ponovo novu šifru:",
526 "resetpass_submit": "Odredi lozinku i prijavi se",
527 "changepassword-success": "Vaša lozinka je smijenjena!",
528 "changepassword-throttled": "Imate previše pokušaja prijave u kratkom vremenu.\nPričekajte $1 prije nego što pokušate ponovno.",
529 "botpasswords": "Botovske lozinke",
530 "botpasswords-summary": "<em>Lozinke botova</em> daju pristup korisničkom računu preko priložnika bez da se koriste podaci o prijavi glavnog računa. Korisnička prava mogla bi biti ograničena kada se prijavite na ovaj način.\n\nUkoliko ne znate kako bi Vam ovo poslužilo, vjerovatno to ne biste trebali raditi. Niko nikada ne treba od Vas tražiti da napravite ovakve lozinke i da mu ih date.",
531 "botpasswords-disabled": "Lozinke botova su onemogućene.",
532 "botpasswords-no-central-id": "Da biste koristili botovske lozinke, morate biti prijavljeni na središnji račun.",
533 "botpasswords-existing": "Postojeće lozinke botova",
534 "botpasswords-createnew": "Napravi novu lozinku bota",
535 "botpasswords-editexisting": "Promijeni postojeću lozinku bota",
536 "botpasswords-label-needsreset": "(lozinku treba resetovati)",
537 "botpasswords-label-appid": "Ime bota:",
538 "botpasswords-label-create": "Stvori",
539 "botpasswords-label-update": "Ažuriraj",
540 "botpasswords-label-cancel": "Otkaži",
541 "botpasswords-label-delete": "Izbriši",
542 "botpasswords-label-resetpassword": "Stavite novu lozinku",
543 "botpasswords-label-grants": "Primjenjive dozvole:",
544 "botpasswords-help-grants": "Dozvole vam daje pristup pravima koja već imaju vaš račun. Omogućavanjem dodjele ovdje nećete primati prava koja više nemaju račun. Više informacija možete pronaći na [[Special:ListGrants|tablici dozvole]].",
545 "botpasswords-label-grants-column": "Odobreno",
546 "botpasswords-bad-appid": "Ime bota \"$1\" nije ispravno.",
547 "botpasswords-insert-failed": "Neuspjelo dodavanje imena bota \"$1\". Možda je već dodano?",
548 "botpasswords-update-failed": "Neuspjelo ažuriranje bota s imenom \"$1\". Možda je obrisan?",
549 "botpasswords-created-title": "Lozinka bota je napravljena",
550 "botpasswords-created-body": "Lozinka za bota \"$1\" {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} \"$2\" je napravljena.",
551 "botpasswords-updated-title": "Lozinka bota je izmjenjena",
552 "botpasswords-updated-body": "Lozinka za bota \"$1\" {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} \"$2\" je izmjenjena.",
553 "botpasswords-deleted-title": "Lozinka bota je obrisana",
554 "botpasswords-deleted-body": "Lozinka za bota \"$1\" {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} \"$2\" je obrisana.",
555 "botpasswords-newpassword": "Nova lozinka za prijavu <strong>$1</strong> je <strong>$2</strong>. <em>Zapišite je za kasnije.</em> <br> (Za stare botove što zahtijevaju da prijavno ime bude isto kao i eventualno korisničko ime, možete uporabiti i <strong>$3</strong> kao korisničko ime, a <strong>$4</strong> kao lozinku.)",
556 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider nije dostupan.",
557 "botpasswords-restriction-failed": "Ne možete se prijaviti zbog ograničenja lozinki za botove.",
558 "botpasswords-invalid-name": "Navedeno korisničko ime ne sadrži rastavni znak za lozinke botova (\"$1\").",
559 "botpasswords-not-exist": "Korisnik \"$1\" nema lozinku bota \"$2\".",
560 "botpasswords-needs-reset": "Lozinka za bota \"$2\" {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} \"$2\" mora se obnoviti.",
561 "botpasswords-locked": "Ne možete da se prijavite s botovskim lozinkom jer je vaš nalog zaključan.",
562 "resetpass_forbidden": "Šifre ne mogu biti promjenjene",
563 "resetpass_forbidden-reason": "Lozinke ne mogu biti promijenjene: $1",
564 "resetpass-no-info": "Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.",
565 "resetpass-submit-loggedin": "Promijeni lozinku",
566 "resetpass-submit-cancel": "Otkaži",
567 "resetpass-wrong-oldpass": "Pogrešna privremena ili trenutna lozinka.\nMožda ste već promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.",
568 "resetpass-recycled": "Molimo zadajte drugu lozinku/zaporku, drugačiju od trenutačne.",
569 "resetpass-temp-emailed": "Prijavili ste se sa privremenim kodom iz e-pošte.\nDa biste završili prijavljivanje morate postaviti novu lozinku ovde:",
570 "resetpass-temp-password": "Privremena lozinka:",
571 "resetpass-abort-generic": "Promjenu lozinke/zaporke je prekinula ekstenzija.",
572 "resetpass-expired": "Vaša lozinka je istekla. Postavite novu lozinku da biste se prijavili.",
573 "resetpass-expired-soft": "Vaša lozinka je istekla i morate je smijeniti. Postavite je sada ili kliknite „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ da je smijenite kasnije.",
574 "resetpass-validity": "Vaša lozinka nije važeća: $1\n\nZadajte novu lozinku da biste se prijavili.",
575 "resetpass-validity-soft": "Vaša loznika nije važeća: $1\n\nIzaberite drugu sada ili kliknete \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" kako bi je smijenili kasnije.",
576 "passwordreset": "Ponovno postavi lozinku",
577 "passwordreset-text-one": "Dovršite ovaj obrazac kako biste resetirali svoju lozinku/zaporku.",
578 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ispunite jedno od polja kako bi ste resetirali svoju lozinku/zaporku.}}",
579 "passwordreset-disabled": "Ponovno postavljanje lozinke je onemogućeno na ovom wikiju.",
580 "passwordreset-emaildisabled": "Postavke E-maila su deaktivirane na ovoj wiki.",
581 "passwordreset-username": "Korisničko ime:",
582 "passwordreset-domain": "Domena:",
583 "passwordreset-email": "E-mail adresa:",
584 "passwordreset-emailtitle": "Detalji računa na {{SITENAME}}",
585 "passwordreset-emailtext-ip": "Netko (vjerovatno Vi, s IP adrese $1) je zatražio resetiranje vaše lozinke/zaporke {{SITENAME}} ($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|račun korisnika je|računi korisnika su}}\npovezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena lozinka|Ove privremene lozinke}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu lozinku. Ako je neko drugi napravio ovaj\nzahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše početne lozinke, a ne želite je promijeniti, \nmožete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru lozinku.",
586 "passwordreset-emailtext-user": "Korisnik $1 na {{SITENAME}} je zatražio resetiranje vaše lozinke/zaporke za {{SITENAME}}\n($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|korisnički račun je|korisnički računi su}} povezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena lozinka|Ove privremene lozinke}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu lozinku. Ako je neko drugi napravio ovaj\nzahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše originalne lozinke, a ne želite je više promijeniti, \nmožete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru lozinku.",
587 "passwordreset-emailelement": "Korisničko ime: \n$1\n\nPrivremena šifra: \n$2",
588 "passwordreset-emailsentemail": "Ako je ova adresa e-pošte povezana s Vašim računom, na nju će biti poslan podsjetnik zadavanja nove lozinke.",
589 "passwordreset-emailsentusername": "Ako postoji odgovarajuća registrirana adresa e-pošte povezana s ovim korisničkim imenom, bit će vam poslana poruka o promjeni zaporke.",
590 "passwordreset-nocaller": "Mora se navesti pozivalac",
591 "passwordreset-nosuchcaller": "Pozivalac ne postoji: $1",
592 "passwordreset-ignored": "Mijenjanje lozinke nije uspjelo. Možda nije postavljen poslužilac?",
593 "passwordreset-invalidemail": "Neispravna adresa e-pošte",
594 "passwordreset-nodata": "Niste naveli ni korisničko ime, a ni adresu e-pošte.",
595 "changeemail": "Promeni ili ukloni e-adresu",
596 "changeemail-header": "Ispunite sljedeći formular da biste promijenili adresu e-pošte. Ako želite ukloniti postojeću adresu e-pošte s vašeg korisničkog računa, pri ispunjavanju formulara, polje nove adrese e-pošte ostavite prazno.",
597 "changeemail-no-info": "Morate biti prijavljeni da biste izravno pristupili ovoj stranici.",
598 "changeemail-oldemail": "Trenutna e-mail adresa:",
599 "changeemail-newemail": "Nova e-mail adresa:",
600 "changeemail-newemail-help": "Ovo polje treba ostaviti prazno ako želite ukloniti svoju E-mail adresu. Nećete biti u mogućnosti resetirati zaboravljenu lozinku/zaporku i nećete moći primati E-mailove sa ove wiki ukoliko je E-mail adresa uklonjena.",
601 "changeemail-none": "(ništa)",
602 "changeemail-password": "Tvoja šifra/lozinka za {{SITENAME}}:",
603 "changeemail-submit": "Promijeni e-mail",
604 "changeemail-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
605 "changeemail-nochange": "Molimo unesite različitu E-mail adresu.",
606 "resettokens": "Resetirajte tokene",
607 "resettokens-text": "Možete resetirati tokene koji dozvoljavaju pristup određenim privatnim podacima povezanim sa vašim računom ovdje.\n\nTo možete učiniti ako ste ih slučajno podijelili sa nekim ili ako je vaš račun kompromitiran.",
608 "resettokens-no-tokens": "Nema tokena za resetiranje.",
609 "resettokens-tokens": "Tokeni:",
610 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrijednost: $2)",
611 "resettokens-watchlist-token": "Token za web feed (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|promjena za vašem spisku praćenja]]",
612 "resettokens-done": "Tokeni resetirani.",
613 "resettokens-resetbutton": "Resetiraj odabrane tokene",
614 "summary": "Sažetak:",
615 "subject": "Tema:",
616 "minoredit": "Ovo je manje uređenje",
617 "watchthis": "Prati ovu stranicu",
618 "savearticle": "Spremi stranicu",
619 "savechanges": "Sačuvaj - Сачувај",
620 "publishpage": "Objavi stranicu",
621 "publishchanges": "Objavi izmjene",
622 "savearticle-start": "Sačuvaj stranicu...",
623 "savechanges-start": "Spremi promjene...",
624 "publishpage-start": "Objavi stranicu...",
625 "publishchanges-start": "Objavi promjene…",
626 "preview": "Pregled",
627 "showpreview": "Prikaži pregled",
628 "showdiff": "Prikaži izmjene",
629 "blankarticle": "<strong>Upozorenje:</strong> Napravili ste praznu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"$1\", napravit ćete praznu stranicu bez sadržaja.",
630 "anoneditwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Niste prijavljeni. \nVaša IP adresa će biti javno vidljiva ako napravite neku izmjenu. Ako se <strong>[$1 prijavite]</strong> ili <strong>[$2 napravite račun]</strong>, vaše izmjene će biti pripisane vašem korisničkom imenu, zajedno sa drugim pogodnostima.",
631 "anonpreviewwarning": "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.''",
632 "missingsummary": "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.\nAko kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
633 "selfredirect": "<strong>Upozorenje:</strong> Preusmjeravate stranicu na samu sebe.\nMožda ste naveli pogrešan cilj preusmjeravanja ili ste uređivali pogrešnu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"$1\", ipak će nastati preusmjerenje.",
634 "missingcommenttext": "Molimo unesite komentar.",
635 "missingcommentheader": "<strong>Podsjetnik:</strong> Niste napisali temu za ovaj komentar.\nAko ponovo kliknete na \"$1\", vaša izmjena će biti sačuvana bez teme/naslova.",
636 "summary-preview": "Pretpregled sažetka:",
637 "subject-preview": "Pretpregled naslova:",
638 "previewerrortext": "Dogodila se greška prilikom prikazivanja vaših izmjena.",
639 "blockedtitle": "Korisnik je blokiran",
640 "blocked-email-user": "<strong>Vašem korisničkom imenu je zabranjeno slanje e-poruka. Još uvijek možete da uređujete druge stranice na ovom wikiju.</strong> \nSve pojedinosti o zabrani naći ćete u [[Special:MyContributions|doprinosima naloga]].\n\nZabranu je dao/la $1.\n\nNaveden je sljedeći razlog: <em>$2</em>.\n\n* Početak zabrane: $8\n* Istek zabrane: $6\n* Namijenjena korisniku/ci ili IP adresi: $7\n* ID zabrane #$5",
641 "blockedtext-partial": "<strong>Vašem korisničkom imenu ili IP adresi je zabranjeno praviti izmjene na ovoj stranici. Još uvijek možete da uređujete druge stranice na ovom wikiju.</strong> Sve pojedinosti o zabrani naći ćete u [[Special:MyContributions|doprinosima naloga]].\n\nZabranu je dao/la $1.\n\nNaveden je sljedeći razlog: <em>$2</em>.\n\n* Početak zabrane: $8\n* Istek zabrane: $6\n* Predviđeni zabranjenik: $7\n* Naznaka zabrane #$5",
642 "blockedtext": "<strong>Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.</strong>\n\nBlokada izvršena od strane $1.\nDati razlog je slijedeći: <em>$2</em>.\n\n* Početak blokade: $8\n* Kraj perioda blokade: $6\n* Ime blokiranog korisnika: $7\n\nMožete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.\nMožete koristiti opciju \"{{int:emailuser}}\" ako je navedena valjana adresa e-pošte u [[Special:Preferences|Vašim postavkama]] i Vam nije zabranjeno je koristiti.\nVaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.\nMolimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
643 "autoblockedtext": "Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.\nNaveden je slijedeći razlog:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Početak blokade: $8\n* Kraj blokade: $6\n* Blokirani korisnik: $7\n\nMožete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.\n\nZapamtite da ne možete koristiti opciju \"{{int:emailuser}}\" ukoliko nije unesena validna e-mail adresa u [[Special:Preferences|Vašim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.\n\nVaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.\nMolimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.",
644 "systemblockedtext": "MediaWiki je automatski blokirao Vaše korisničko ime ili IP-adresu.\nDat je sljedeći razlog:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Početak bloka: $8\n* Istek bloka: $6\n* Blok je namijenjen za: $7\n\nVaša trenutna IP-adresa je $3.\nPrepišite sve gorenavedene pojedinosti ukoliko želite da vlasti pitaju za blok.",
645 "blockednoreason": "razlog nije naveden",
646 "blockedtext-composite": "<strong>Vaše korisničko ime ili IP-adresa je blokirano.</strong>\n\nDat je sljedeći razlog:\n\n:<em>$2</em>.\n\n* Početak bloka: $8\n* Istek najdužeg bloka: $6\n\n* $5\n\nVaša trenutna IP-adresa je $3.\nPrepišite sve gorenavedene pojedinosti ukoliko želite da vlasti pitaju za blok.",
647 "blockedtext-composite-ids": "Relevatne naznake blokova: $1 (vaša IP adresa može ujedno biti i na crnoj listi)",
648 "blockedtext-composite-no-ids": "Vaša IP adresa stoji na više crnih popisa",
649 "blockedtext-composite-reason": "Vaš račun i/ili IP adresa ima nekoliko blokova",
650 "whitelistedittext": "Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.",
651 "confirmedittext": "Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.\nMolimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].",
652 "nosuchsectiontitle": "Ne mogu pronaći sekciju",
653 "nosuchsectiontext": "Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.\nMožda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.",
654 "loginreqtitle": "Potrebno je prijavljivanje",
655 "loginreqlink": "prijavi se",
656 "loginreqpagetext": "Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.",
657 "accmailtitle": "Šifra je poslana!\n\n\nШифра је послата!",
658 "accmailtext": "Nasumično odabrana šifra za [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.\n\nŠifra/lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
659 "newarticle": "(Novi)",
660 "newarticletext": "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.\n* Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [$1 stranicu za pomoć] za više informacija).\n* Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
661 "anontalkpagetext": "----\n<em>Ovo je razgovorna stranica s anonimnim korisnikom koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.</em>\nZbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.\nTakvu adresu može dijeliti više korisnika.\nAko ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:CreateAccount|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.",
662 "noarticletext": "Na ovoj stranici trenutno nema teksta.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretraživati srodne registre],\nili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} napraviti ovu stranicu]</span>.",
663 "noarticletext-nopermission": "Trenutno nema teksta na ovoj stranici.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane registre]</span>. alio nemate dozvolu za stvaranje ove stranice.",
664 "missing-revision": "Ne mogu da pronađem izmenu br. $1 na stranici pod nazivom „{{FULLPAGENAME}}“.\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarjelu vezu do stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} evidenciji brisanja].",
665 "userpage-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"<nowiki>$1</nowiki>\" nije registrovan.\nMolimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.",
666 "userpage-userdoesnotexist-view": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
667 "blocked-notice-logextract": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran.\nPosljednje stavke evidencije blokiranja možete pogledati ispod:",
668 "clearyourcache": "'''Napomena:''' Nakon snimanja možda ćete trebate očistiti cache svog preglednika kako biste vidjeli promjene.\n* '''Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' i pritisnite ''Reload'', ili pritisnite bilo ''Ctrl-F5'' ili ''Ctrl-R'' (''Command-R'' na Macu)\n* '''Google Chrome:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' na Macu)\n* '''Internet Explorer:''' držite ''Ctrl'' i kliknite ''Refresh'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''\n* '''Opera:''' očistite međuspremnik u ''Tools → Preferences''",
669 "usercssyoucanpreview": "'''Sugestija:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi CSS prije nego što sačuvate.",
670 "userjsonyoucanpreview": "'''Sugestija:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi JSON prije nego što sačuvate.",
671 "userjsyoucanpreview": "'''Sugestija:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi JavaScript prije nego što sačuvate.",
672 "usercsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''\n'''Još uvijek nije snimljen!'''",
673 "userjsonpreview": "<strong>Zapamite da je ovo samo test/pretpregled postavljenosti Vašeg JSON-a.\nJoš uvijek nije snimljena!</strong>",
674 "userjspreview": "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''\n'''Još uvijek nije snimljena!'''",
675 "sitecsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''\n'''Još uvijek nije snimljen!'''",
676 "sitejsonpreview": "<strong>Zapamtite ovo je samo izgled ove postavljenosti JSON-a. Još uvijek nije snimljen!</strong>",
677 "sitejspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled ovog koda JavaScripte.'''\n'''Još uvijek nije snimljen!'''",
678 "userinvalidconfigtitle": "<strong>Upozorenje:</strong> Nema skina pod imenom \"$1\".\nUpamtite da korisničke .css, .json i .js stranice koriste naslov s malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/vector.css umjesto {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
679 "updated": "(Osvježeno)",
680 "note": "'''Napomena:'''",
681 "previewnote": "<strong>Ne zaboravite da je ovo samo pregled</strong>\nIzmjene stranice nisu još sačuvane!",
682 "continue-editing": "Idi na područje uređivanja",
683 "previewconflict": "Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju\nkako će izgledati ako pritisnete \"Snimi stranicu\".",
684 "session_fail_preview": "Nažalost, nisam mogao obraditi izmjenu zbog gubitka podataka o sesiji.\n\nMožda ste odjavljeni. <strong>Provjerite jeste li i dalje prijavljeni i pokušajte ponovno.<strong>\nAko se problem nastavi pojavljivati, [[Special:UserLogout|odjavite se]] i ponovno prijavite, te provjerite da preglednik dopušta kolačiće s ovog sajta.",
685 "session_fail_preview_html": "Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka sesijskih podataka.\n\n<em>Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.</em>\n\n<strong>Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo.</strong>\nAko to ne riješi problem, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite, i provjerite da preglednik dopušta kolačiće s ovog sajta.",
686 "token_suffix_mismatch": "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''\nIzmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.\nTo se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
687 "edit_form_incomplete": "'''Neki dijelovi uređivačkog obrasca nisu došli do servera; dvaput provjerite da su vaše izmjene nepromjenjene i pokušajte ponovno.'''",
688 "editing": "Uređujete $1",
689 "creating": "Stvaranje $1",
690 "editingsection": "Uređujete $1 (sekciju)",
691 "editingcomment": "Uređujete $1 (nova sekcija)",
692 "editconflict": "Sukobljenje izmjene: $1",
693 "explainconflict": "Neko drugi je promijenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.\nGornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.\nVaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.\nMoraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.\n<strong>Samo</strong> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad pritisnete \"$1\".",
694 "yourtext": "Vaš tekst / Ваш текст",
695 "storedversion": "Uskladištena verzija",
696 "editingold": "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.\nAko je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
697 "unicode-support-fail": "Vaš preglednik ne podržava Unicode. On je neophodan za uređivanje stranica, pa zato neću moći sačuvati izmjenu.",
698 "yourdiff": "Razlike / Разлике",
699 "copyrightwarning": "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).\nUkoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />\nTakođer obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.\n'''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
700 "copyrightwarning2": "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />\nTakođer nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).\n'''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''",
701 "editpage-cannot-use-custom-model": "Model sadržaja ove stranice se ne može promijeniti.",
702 "longpageerror": "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta|$1 kilobajta}}, što je veće od {{PLURAL:$2|dozvoljenog jednog kilobajta|dozvoljena $2 kilobajta|dozvoljenih $2 kilobajta}}.'''\nStranica ne može biti sačuvana.",
703 "readonlywarning": "<strong>Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, i stoga trenutno nećete moći da sačuvate izmjene.</strong>\n\nPreporučujemo Vam prekopirati tekst na strani i sačuvati ga za kasnije.\n\nAdministrator koji je zaključao bazu dao je sledeće objašnjenje: $1",
704 "protectedpagewarning": "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''\nPosljednja stavka u registru je prikazana ispod kao referenca:",
705 "semiprotectedpagewarning": "<strong>Pažnja:</strong> Ova stranica je zaključana tako da je samo automatski potvrđeni korisnici mogu uređivati.\nPosljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
706 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Ova stranica je zaključana tako da je samo korisnici sa [[Special:ListGroupRights|određenim pravima]] mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|sljedeću, prenosivo zaštićenu stranicu|sljedeće, prenosivo zaštićene stranice}}:",
707 "titleprotectedwarning": "<strong>Upozorenje: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.</strong>\nPosljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
708 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:",
709 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:",
710 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:",
711 "template-protected": "(zaštićeno)",
712 "template-semiprotected": "(polu-zaštićeno)",
713 "hiddencategories": "Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:",
714 "nocreatetext": "{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica.\nMožete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].",
715 "nocreate-loggedin": "Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.",
716 "sectioneditnotsupported-title": "Uređivanje sekcije nije podržano",
717 "sectioneditnotsupported-text": "Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.",
718 "modeleditnotsupported-title": "Uređivanje nije podržano",
719 "modeleditnotsupported-text": "Uređivanje nije podržano za sadržajni model $1.",
720 "permissionserrors": "Greška pri odobrenju",
721 "permissionserrorstext": "Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:",
722 "permissionserrorstext-withaction": "Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:",
723 "contentmodelediterror": "Ne možete urediti ovu izmjenu jer je njen sadržajni model <code>$1</code>, što se razlikuje od trenutnog sadržajnog modela stranice <code>$2</code>.",
724 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''\n\nRazmotrite da li je nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.\nOvdje je naveden registar brisanja i premještanja s obrazloženjem:",
725 "moveddeleted-notice": "Ova stranica je obrisana.\nRegistar brisanja, zaštite i premještanja stranice je prikazan ispod.",
726 "moveddeleted-notice-recent": "Žao nam je, ova stranica je nedavno izbrisana (u prošla 24 sata). \nNiže je navedena evidencija brisanja, zaštite i premještanja.",
727 "log-fulllog": "Vidi potpuni registar",
728 "edit-hook-aborted": "Izmjena je poništena putem interfejsa.\nNije ponuđeno nikakvo objašnjenje.",
729 "edit-gone-missing": "Stranica se nije mogla osvježiti.\nIzgleda da je obrisana.",
730 "edit-conflict": "Sukob izmjena.",
731 "edit-no-change": "Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.",
732 "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|Sljedeći slot ovdje nije podržan|Sljedeći slotovi ovdje nisu podržani}}: $2.",
733 "edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|Sljedeći slot je obavezan i ne može da se ukloni|Sljedeći slotovi su obavezni i ne mogu da se uklone}}: $2.",
734 "edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|Sljedeći slot nedostaje|Sljedeći slotovi nedostaju}}: $2.",
735 "postedit-confirmation-created": "Stranica je stvorena.",
736 "postedit-confirmation-restored": "Stranica je obnovljena.",
737 "postedit-confirmation-saved": "Vaša izmjena je snimljena.",
738 "postedit-confirmation-published": "Vaša izmjena je objavljena.",
739 "edit-already-exists": "Stranica nije mogla biti kreirana.\nIzgleda da već postoji.",
740 "defaultmessagetext": "Uobičajeni tekst poruke",
741 "content-failed-to-parse": "Ne mogu da raščlanim sadržaj tipa $2 za model $1: $3",
742 "invalid-content-data": "Neispravni podaci sadržaja",
743 "content-not-allowed-here": "Sadržaj modela „$1“ nije dozvoljen na stranici [[:$2]] u slotu „$3”",
744 "editwarning-warning": "Ako napustite ovu stranicu, izgubićete sve izmene koje ste napravili.\nAko ste prijavljeni, možete onemogućiti ovo upozorenje u svojim podešavanjima, u odeljku \"{{int:prefs-editing}}\".",
745 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Sadržajni model nije podržan",
746 "editpage-invalidcontentmodel-text": "Sadržajni model \"$1\" nije podržan.",
747 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format sadržaja nije podržan",
748 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Format sadržaja $1 nije podržan modelom sadržaja $2.",
749 "slot-name-main": "Glavna",
750 "content-model-wikitext": "wikitekst",
751 "content-model-text": "obični tekst",
752 "content-model-javascript": "JavaScript",
753 "content-model-css": "CSS",
754 "content-json-empty-object": "Prazan objekat",
755 "content-json-empty-array": "Prazan niz",
756 "unsupported-content-model": "<strong>Upozorenje:</strong> Sadržajni model $1 nije podržan na ovom wikiju.",
757 "unsupported-content-diff": "Razlike nisu podržane za sadržajni model $1.",
758 "unsupported-content-diff2": "Razlike između sadržajnih modela $1 i $2 nisu podržane na ovom wikiju.",
759 "deprecated-self-close-category": "Stranice s neispravnim samozatvorenim HTML oznakama",
760 "deprecated-self-close-category-desc": "Stranica sadrži neispravne samozatvorene HTML oznake, kao što su <code>&lt;b/></code> ili <code>&lt;span/></code>. Njihovo funkcioniranje uskoro će se promijeniti da bude u skladu sa specifikacijama za HTML5. Ovo znači da su zastarjeli i ne bi se trebali upotrebljavati u wikitekstu.",
761 "duplicate-args-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> [[:$1]] poziva na [[:$2]] sa više od jedne vrijednosti za parametar \"$3\". Koristit će se samo posljednja navedena vrijednost.",
762 "duplicate-args-category": "Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona",
763 "duplicate-args-category-desc": "Stranica sadrži pozive šablona koji koriste argumente dvojnike, kao što su <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ili <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
764 "expensive-parserfunction-warning": "Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.\n\nTrebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.",
765 "expensive-parserfunction-category": "Stranice sa previše poziva parserskih funkcija",
766 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik.\nNeki šabloni neće biti uključeni.",
767 "post-expand-template-inclusion-category": "Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki",
768 "post-expand-template-argument-warning": "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.\nOvakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
769 "post-expand-template-argument-category": "Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu",
770 "parser-template-loop-warning": "Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]",
771 "template-loop-category": "Stranice sa šablonskim petljama",
772 "parser-template-recursion-depth-warning": "Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)",
773 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)",
774 "node-count-exceeded-category": "Stranice sa prekoračenim brojem čvorova",
775 "node-count-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najviši broj čvorova.",
776 "node-count-exceeded-warning": "Stranica je prekoračila broj čvorova",
777 "expansion-depth-exceeded-category": "Stranice koje su prekoračile dubinu proširenja",
778 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najveću dubinu proširenja.",
779 "expansion-depth-exceeded-warning": "Na ovoj stranici dubina proširenja je prevelika",
780 "parser-unstrip-loop-warning": "Utvrđena je petlja",
781 "unstrip-depth-warning": "Dosegnuto je ograničenje rekurzije ($1)",
782 "converter-manual-rule-error": "Pronađena je greška u pravilu za ručno pretvaranje jezika",
783 "undo-success": "Izmjena se može vratiti.\nMolimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.",
784 "undo-failure": "Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.",
785 "undo-main-slot-only": "Izmjena ne može se opozvati jer ima sadržaj izvan glavnoga slota.",
786 "undo-norev": "Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.",
787 "undo-nochange": "Ovo je uređivanje izgleda već bilo poništeno.",
788 "undo-summary": "Poništena izmjena $1 [[Special:Contribs/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])",
789 "undo-summary-anon": "Poništi izmjenu $1 {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contributions/$2|$2]]",
790 "undo-summary-username-hidden": "Poništi izmjenu $1 od skrivenog korisnika",
791 "cantcreateaccount-text": "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je naveo $3 je ''$2''",
792 "cantcreateaccount-range-text": "Stvaranje računa od IP adresa iz pojasa<strong>$1</strong>, koji uključuje vašu IP adresu (<strong>$4</strong>), je blokirao/la [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je dao/la $3 je <em>$2</em>",
793 "viewpagelogs": "Pogledaj protokole ove stranice",
794 "nohistory": "Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.",
795 "currentrev": "Trenutna revizija",
796 "currentrev-asof": "Trenutna revizija na dan $1",
797 "revisionasof": "Izmjena od $1",
798 "revision-info": "Izmjena od $1 od {{GENDER:$6|$2}}$7",
799 "previousrevision": "← Starija revizija",
800 "nextrevision": "Novija izmjena →",
801 "currentrevisionlink": "Trenutna verzija",
802 "cur": "tren - трен",
803 "next": "sljed - след",
804 "last": "preth - претх",
805 "page_first": "prva",
806 "page_last": "zadnja",
807 "histlegend": "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />\nObjašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,\n'''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
808 "history-fieldset-title": "Filtriraj izmjene",
809 "history-show-deleted": "Samo obrisane izmjene",
810 "histfirst": "najstarije",
811 "histlast": "najnovije",
812 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})",
813 "historyempty": "prazno",
814 "history-feed-title": "Historija izmjena",
815 "history-feed-description": "Historija promjena ove stranice na wikiju",
816 "history-feed-item-nocomment": "$1 u $2",
817 "history-feed-empty": "Tražena stranica ne postoji.\nMoguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana.\nPokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.",
818 "history-edit-tags": "Uredi oznake izabranih verzija",
819 "rev-deleted-comment": "(komentar uklonjen)",
820 "rev-deleted-user": "(korisničko ime uklonjeno)",
821 "rev-deleted-event": "(detalji zapisa obrisani)",
822 "rev-deleted-user-contribs": "[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]",
823 "rev-deleted-text-permission": "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
824 "rev-suppressed-text-permission": "Revizija ove stranice je <strong>prekrivena</strong>.\nDetalji se mogu naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku prekrivanja].",
825 "rev-deleted-text-unhide": "Izmhena ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu izmenu] ako želite nastaviti.",
826 "rev-suppressed-text-unhide": "Izmjena ove stranice je '''sakrivena'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].\nIpak možete da [$1 vidjeti ovu izmjenu] ako želite nastaviti.",
827 "rev-deleted-text-view": "Izmjena ove stranice je '''obrisana'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
828 "rev-suppressed-text-view": "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
829 "rev-deleted-no-diff": "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.\nMožete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registrima brisanja].",
830 "rev-suppressed-no-diff": "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
831 "rev-deleted-unhide-diff": "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.\nDetalji se mogu naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].\nIpak možete da [$1 vidjeti ovu razliku] ako želite nastaviti.",
832 "rev-suppressed-unhide-diff": "Jedna od izmjena ove razlike je '''sakrivena'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu razliku] ako želite nastaviti.",
833 "rev-deleted-diff-view": "Izmjena ove stranice je '''obrisana'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
834 "rev-suppressed-diff-view": "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
835 "rev-delundel": "promijeni vidljivost",
836 "rev-showdeleted": "Pokaži",
837 "revisiondelete": "Obriši/vrati revizije",
838 "revdelete-nooldid-title": "Nevažeća odredišna izmjena",
839 "revdelete-nooldid-text": "Niste odredili odredišnu verziju da se izvrši ova funkcija, ili ta verzija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu verziju.",
840 "revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne postoji.",
841 "revdelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
842 "revdelete-show-file-submit": "Da",
843 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Izabrana izmjena|Izabrane izmjene}} [[:$2]]:",
844 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Izabrana verzija datoteke|Izabrane verzije datoteke}} [[:$2]]:",
845 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Označena stavka registra|Označene stavke registra}}:",
846 "revdelete-text-text": "Izbrisane revizije će se još pojavljivati u historiji stranice, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
847 "revdelete-text-file": "Izbrisane verzije datoteke će se još pojavljivati u historiji datoteke, ali dijelovi sadržaja neće biti dostupni javnosti.",
848 "logdelete-text": "Izbrisane stavke u registru događaja će se još pojavljivati u registrima, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
849 "revdelete-text-others": "Drugi administratori će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i vratiti ga, bez obzira na postavljena dodatna ograničenja.",
850 "revdelete-confirm": "Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
851 "revdelete-suppress-text": "Sakrivanje izmjena bi se trebalo koristiti <strong>samo</strong> za sljedeće slučajeve:\n* potencijalno klevetničke informacije\n* neprimjerene lične informacije\n*: <em>kućne adrese i telefonski brojevi, matični i lični identifikacijski brojevi itd.</em>",
852 "revdelete-legend": "Postavi ograničenja vidljivosti",
853 "revdelete-hide-text": "Tekst revizije",
854 "revdelete-hide-image": "Sakrij sadržaj datoteke",
855 "revdelete-hide-name": "Sakrij cilj i parametre",
856 "revdelete-hide-comment": "Opis izmjene",
857 "revdelete-hide-user": "Sakrij korisničko ime / IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu",
858 "revdelete-hide-restricted": "Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike",
859 "revdelete-radio-same": "(ne mijenjaj)",
860 "revdelete-radio-set": "Sakriveno",
861 "revdelete-radio-unset": "Vidljivo",
862 "revdelete-suppress": "Sakrij podatke od administratora kao i od drugih",
863 "revdelete-unsuppress": "Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama",
864 "revdelete-log": "Razlog:",
865 "revdelete-submit": "Primijeni na odabrane {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
866 "revdelete-success": "Vidljivost izmjene je ažurirana.",
867 "revdelete-failure": "Nije moguće ažurirati vidljivost izmjene:\n$1",
868 "logdelete-success": "Vidljivost evidencije postavljena.",
869 "logdelete-failure": "Registar vidljivosti nije mogao biti postavljen:\n$1",
870 "revdel-restore": "promijeni vidljivost",
871 "pagehist": "Historija stranice",
872 "deletedhist": "Izbrisana historija",
873 "revdelete-hide-current": "Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna revizija.\nNe može biti sakrivena.",
874 "revdelete-show-no-access": "Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup do ove stavke.",
875 "revdelete-modify-no-access": "Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup ovoj stavci.",
876 "revdelete-modify-missing": "Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!",
877 "revdelete-no-change": "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
878 "revdelete-concurrent-change": "Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.\nMolimo provjerite zapise.",
879 "revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.",
880 "revdelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Neprimjereni komentari ili lični podaci\n** Neprimjereno korisničko ime\n** Potencijalno klevetničke informacije",
881 "revdelete-otherreason": "Ostali/dodatni razlog:",
882 "revdelete-reasonotherlist": "Ostali razlozi",
883 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
884 "revdelete-offender": "Autor revizije:",
885 "suppressionlog": "Registri sakrivanja",
886 "suppressionlogtext": "Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. \nVidi [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.",
887 "mergehistory": "Spoji historije stranice",
888 "mergehistory-header": "Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.",
889 "mergehistory-box": "Spajanje revizija za dvije stranice:",
890 "mergehistory-from": "Izvorna stranica:",
891 "mergehistory-into": "Odredišna stranica:",
892 "mergehistory-list": "Historija izmjena koja se može spojiti",
893 "mergehistory-merge": "Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].\nKoristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.\nKorištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.",
894 "mergehistory-go": "Prikaži izmjene koje se mogu spojiti",
895 "mergehistory-submit": "Spoji revizije",
896 "mergehistory-empty": "Nema revizija za spajanje.",
897 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} stranice $1 uspješno spojeno u [[:$2]].",
898 "mergehistory-fail": "Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.",
899 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Vremenska oznaka je nevažeća.",
900 "mergehistory-fail-invalid-source": "Izvorna stranica nije važeća.",
901 "mergehistory-fail-invalid-dest": "Odredišna stranica je nevažeća.",
902 "mergehistory-fail-no-change": "Spajanje historije nije spojilo nijednu izmjenu. Provjerite stranicu i vremenski parametri.",
903 "mergehistory-fail-permission": "Nemate dopuštenje da spojite historiju.",
904 "mergehistory-fail-self-merge": "Izvorna i odredišna stranica su iste.",
905 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Izvorne izmjene se preklapaju ili dolaze nakon odredišnih izmjena.",
906 "mergehistory-fail-toobig": "Ne može se izvršiti spajanje historije jer će se više premjestiti više od ograničenja od $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.",
907 "mergehistory-no-source": "Izvorna stranica $1 ne postoji.",
908 "mergehistory-no-destination": "Odredišna stranica $1 ne postoji.",
909 "mergehistory-invalid-source": "Izvorna stranica mora imati valjan naslov.",
910 "mergehistory-invalid-destination": "Odredišna stranica mora imati valjan naslov.",
911 "mergehistory-autocomment": "Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]",
912 "mergehistory-comment": "Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3",
913 "mergehistory-same-destination": "Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste",
914 "mergehistory-reason": "Razlog:",
915 "mergelog": "Evidencija spajanja",
916 "revertmerge": "Ukini spajanje",
917 "mergelogpagetext": "Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.",
918 "history-title": "Historija izmjena stranice \"$1\"",
919 "difference-title": "Razlike između izmjena na stranici \"$1\"",
920 "difference-title-multipage": "Razlika između stranica \"$1\" i \"$2\"",
921 "difference-multipage": "(Razlika između stranica)",
922 "lineno": "Linija $1:",
923 "compareselectedversions": "Uporedi označene verzije",
924 "showhideselectedversions": "Promijeni vidljivost izabranih izmjena",
925 "editundo": "ukloni ovu izmjenu - уклони ову измену",
926 "diff-empty": "(nema razlike)",
927 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}} istog korisnika)",
928 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}} {{PLURAL:$2|jednog|$2}} korisnika)",
929 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}}) od strane {{PLURAL:$2|korisnika|korisnika}}",
930 "diff-paragraph-moved-tonew": "Pasus je premješten. Kliknite da pređete na njegovo novo mjesto.",
931 "diff-paragraph-moved-toold": "Pasus je premješten. Kliknite da pređete na njegovo staro mjesto.",
932 "difference-missing-revision": "Ne mogu da pronađem {{PLURAL:$2|jednu izmenu|$2 izmene|$2 izmena}} od ove razlike ($1).\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarjelu vezu do stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} evidenciji brisanja].",
933 "searchresults": "Ishod pretrage",
934 "search-filter-title-prefix": "Traži stranice čiji naslov počinje s \"$1\"",
935 "search-filter-title-prefix-reset": "Pretraži sve stranice",
936 "searchresults-title": "Ishod pretrage za \"$1\"",
937 "titlematches": "Naslov članka odgovara",
938 "textmatches": "Tekst stranice odgovara",
939 "notextmatches": "Tekst stranice ne odgovara",
940 "prevn": "prethodna {{PLURAL:$1|$1}}",
941 "nextn": "{{PLURAL:$1|slijedeći $1|slijedećih $1}}",
942 "prev-page": "prethodna stranica",
943 "next-page": "sljedeća stranica",
944 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Prethodna $1 stavka|Prethodne $1 stavke|Prethodnih $1 stavka}}",
945 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stavka|Slijedeće $1 stavke|Slijedećih $1 stavka}}",
946 "shown-title": "Pokaži $1 {{PLURAL:$1|stavku|stavka}} po stranici",
947 "viewprevnext": "Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
948 "searchmenu-exists": "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:$1]]\" na ovoj wiki'''",
949 "searchmenu-new": "<strong>Napravi stranicu \"[[:$1]]\" na ovoj wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Pogledajte također straniu pronađenu vašom pretragom.|Pogledajte također i vaše rezultate pretrage.}}",
950 "searchprofile-articles": "Stranice sadržaja",
951 "searchprofile-images": "Multimedija",
952 "searchprofile-everything": "Sve",
953 "searchprofile-advanced": "Napredno",
954 "searchprofile-articles-tooltip": "Pretraga u $1",
955 "searchprofile-images-tooltip": "Traži datoteke",
956 "searchprofile-everything-tooltip": "Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)",
957 "searchprofile-advanced-tooltip": "Traži u ostalim imenskim prostorima",
958 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})",
959 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}} ({{PLURAL:$2|1 podkategorija|$2 podkategorije|$2 podkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})",
960 "search-redirect": "(preusmjerenje sa $1)",
961 "search-section": "(sekcija $1)",
962 "search-category": "(kategorija $1)",
963 "search-file-match": "(odgovara sadržaju datoteke)",
964 "search-suggest": "Da li ste mislili: $1",
965 "search-rewritten": "Ishod iz $1. Ili potražite ga $2.",
966 "search-interwiki-caption": "Ishod s bratskih projekata",
967 "search-interwiki-default": "Rezultati od $1:",
968 "search-interwiki-more": "(više)",
969 "search-interwiki-more-results": "više stavka",
970 "search-relatedarticle": "Povezano",
971 "search-invalid-sort-order": "Ne prepoznajem redoslijed sortiranja u $1; primijenit ću osnovno naručivanje. Važeći redoslijedi su: $2",
972 "search-unknown-profile": "Ne prepoznajem pretraživački profil $1; primijenit ćemo podrazumijevani.",
973 "searchrelated": "povezano",
974 "searchall": "sve",
975 "showingresults": "Dole {{PLURAL:$1|je prikazana <strong>1</strong> stavka|su prikazane <strong>$1</strong> stavke|je prikazano <strong>$1</strong> stavki}} počev od br. <strong>$2</strong>.",
976 "showingresultsinrange": "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazana <strong>1</strong> stavka|su prikazane <strong>$1</strong> stavke|je prikazano <strong>$1</strong> stavki}} u rasponu od <strong>$2</strong> do <strong>$3</strong>.",
977 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Stavka <strong>$1</strong> od <strong>$3</strong>|Stavke <strong>$1 - $2</strong> od <strong>$3</strong>}}",
978 "search-nonefound": "Nisu pronađene ishodne stavke koji odgovaraju upitu.",
979 "search-nonefound-thiswiki": "Nisu pronađene stavke koji odgovaraju upitu na ovom sajtu.",
980 "powersearch-legend": "Napredna pretraga",
981 "powersearch-ns": "Pretraga u imenskim prostorima:",
982 "powersearch-togglelabel": "Označi:",
983 "powersearch-toggleall": "Sve",
984 "powersearch-togglenone": "Ništa",
985 "powersearch-remember": "Zapamti izbor za buduće pretrage",
986 "search-external": "Vanjska/spoljna pretraga",
987 "searchdisabled": "Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.\nU međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.\nUzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.",
988 "search-error": "Dogodila se pogreška prilikom pretraživanja: $1",
989 "search-warning": "Došlo je do upozorenja prilikom pretraživanja: $1",
990 "preferences": "Postavke",
991 "mypreferences": "Postavke",
992 "prefs-edits": "Broj izmjena:",
993 "prefsnologintext2": "Molimo Vas prijavite se da biste promijenili postavke.",
994 "prefs-skin": "Izgled (skin)",
995 "skin-preview": "Pregled",
996 "datedefault": "Bez preferenci",
997 "prefs-labs": "Probne mogućnosti",
998 "prefs-user-pages": "Korisničke stranice",
999 "prefs-personal": "Korisnički profil",
1000 "prefs-rc": "Nedavne izmjene",
1001 "prefs-watchlist": "Lista praćenja",
1002 "prefs-editwatchlist": "Uredi popis praćenja",
1003 "prefs-editwatchlist-label": "Uredi unose na popisu praćenja:",
1004 "prefs-editwatchlist-edit": "vidi i ukloni naslove s liste praćenja",
1005 "prefs-editwatchlist-raw": "uredi sirovu listu praćenja",
1006 "prefs-editwatchlist-clear": "očisti listu praćenja",
1007 "prefs-watchlist-days": "Broj dana za prikaz u spisku praćenja:",
1008 "prefs-watchlist-days-max": "(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})",
1009 "prefs-watchlist-edits": "Najviše prikazanih izmjena na spisku praćenja:",
1010 "prefs-watchlist-edits-max": "Maksimalni broj: 1000",
1011 "prefs-watchlist-token": "Token spiska za praćenje:",
1012 "prefs-watchlist-managetokens": "Upravljanje tokenima",
1013 "prefs-misc": "Razno / Разно",
1014 "prefs-resetpass": "Promijeni lozinku",
1015 "prefs-changeemail": "Promijeni ili ukloni adresu e-pošte",
1016 "prefs-setemail": "Postavite E-mail adresu",
1017 "prefs-email": "E-mail opcije",
1018 "prefs-rendering": "Izgled",
1019 "saveprefs": "Snimi postavke",
1020 "restoreprefs": "Vrati sve na podrazumijevano (u svim odjeljcima)",
1021 "prefs-editing": "Uređivanje",
1022 "searchresultshead": "Postavke rezultata pretrage",
1023 "stub-threshold": "Prag za formatiranje linkova ka stranicama u začetku ($1):",
1024 "stub-threshold-sample-link": "uzorak",
1025 "stub-threshold-disabled": "Isključen/a",
1026 "recentchangesdays": "Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:",
1027 "recentchangesdays-max": "(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})",
1028 "recentchangescount": "Podrazumevani broj izmjena za prikaz u skorašnjim izmjenama, istorijama stranica i dnevnicima:",
1029 "prefs-help-recentchangescount": "Najveći broj: 1000",
1030 "prefs-help-watchlist-token2": "Ovo je tajni ključ prema sažetku Vašeg popisa praćenja.\nSvaki suradnik kojem je poznat, moći će čitati Vaš popis praćenih stranica, pa zato ne dijelite ga ni s kim.\nAko je potrebno, [[Special:ResetTokens|možete staviti novi]].",
1031 "prefs-help-tokenmanagement": "Možete pogledati i odnovno zadati tajni ključ za svoj nalog koji može da pristupi svemrežnom fidu Vašeg popisa praćenih. Svako ko zna ključ moći će da vam čita spisak praćenih — zato nikome ne govori.",
1032 "savedprefs": "Vaša postavke su snimljene.",
1033 "savedrights": "Korisnička prava {{GENDER:$1|$1}} su snimljena.",
1034 "timezonelegend": "Vremenska zona / Временска зона",
1035 "localtime": "Lokalno vrijeme:",
1036 "timezoneuseserverdefault": "Koristi postavke wikija ($1)",
1037 "timezoneuseoffset": "Ostalo (odredi odstupanje ispod)",
1038 "timezone-useoffset-placeholder": "Primjerne vrednosti: „-07:00” ili „01:00”",
1039 "servertime": "Vrijeme na serveru:",
1040 "guesstimezone": "Popuni iz preglednika",
1041 "timezoneregion-africa": "Afrika",
1042 "timezoneregion-america": "Amerika",
1043 "timezoneregion-antarctica": "Antarktika",
1044 "timezoneregion-arctic": "Arktik",
1045 "timezoneregion-asia": "Azija",
1046 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski okean",
1047 "timezoneregion-australia": "Australija",
1048 "timezoneregion-europe": "Evropa",
1049 "timezoneregion-indian": "Indijski okean",
1050 "timezoneregion-pacific": "Tihi okean",
1051 "allowemail": "Dozvoli e-mail od ostalih korisnika",
1052 "email-allow-new-users-label": "Dozvoli e-mail od potpuno novih korisnika",
1053 "email-blacklist-label": "Zabrani e-mail od sljedećih korisnika:",
1054 "prefs-searchoptions": "Pretraga",
1055 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
1056 "default": "standardno",
1057 "prefs-files": "Datoteke",
1058 "prefs-custom-css": "Prilagođeni CSS",
1059 "prefs-custom-json": "Prilagođeni JSON",
1060 "prefs-custom-js": "Prilagođeni JS",
1061 "prefs-common-config": "Zajednički CSS/JSON/JavaScript za sve izglede (skinove):",
1062 "prefs-reset-intro": "Možete koristiti ovu stranicu da poništite Vaše postavke na ovom wikiju na pretpostavljene vrijednosti.\nOvo se ne može vratiti unazad.",
1063 "prefs-emailconfirm-label": "E-mail potvrda:",
1064 "youremail": "Vaša e-pošta / Ваша е-пошта*",
1065 "username": "Ime {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}}:",
1066 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Korisnik|Korisnica}} je član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:",
1067 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (do $2)",
1068 "prefs-registration": "Vrijeme registracije:",
1069 "yourrealname": "Vaše ime / Ваше име*",
1070 "yourlanguage": "Jezik interfejsa / Језик интерфејса",
1071 "yourvariant": "Varijanta jezika:",
1072 "prefs-help-variant": "Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.",
1073 "yournick": "Vaš nadimak (za potpise) / Ваш надимак (за потписе)",
1074 "prefs-help-signature": "Komentari na stranicama za razgovor trebaju biti potpisani sa \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" koje će biti pretvoreno u vaš potpis i vrijeme.",
1075 "badsig": "Loš sirovi potpis.\nProvjerite HTML tagove.",
1076 "badsiglength": "Vaš potpis je predug.\nMora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.",
1077 "yourgender": "Kako želite da se predstavite?",
1078 "gender-unknown": "Kad Vas spominje, softver će pokušati izbjegavati rod kad god je to moguće",
1079 "gender-male": "On uređuje wiki stranice",
1080 "gender-female": "Ona uređuje wiki stranice",
1081 "prefs-help-gender": "Postavljanje ove preferencije nije obavezno.\nSoftver koristi ovu vrijednost kako bi vam se obratio i spomenuo vas drugima koristeći vaš gramatički rod.\nOva informacija će biti javna.",
1082 "email": "E-mail",
1083 "prefs-help-realname": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje vašem radu.",
1084 "prefs-help-email": "E-mail adresa je opcionalna, ali je potrebna jer omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.",
1085 "prefs-help-email-others": "Također možete da odaberete da vas drugi kontaktiraju putem vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja vašeg identiteta.",
1086 "prefs-help-email-required": "Neophodno je navesti e-mail adresu.",
1087 "prefs-help-requireemail": "Ako je štiklirano, mogućnost za novu lozinku će imaju samo korisnici koji naveli su korisničko ime i e-poštu.",
1088 "prefs-info": "Osnovne informacije",
1089 "prefs-i18n": "Internacionalizacija",
1090 "prefs-signature": "Potpis",
1091 "prefs-dateformat": "Format datuma",
1092 "prefs-timeoffset": "Vremenska razlika",
1093 "prefs-advancedediting": "Opće opcije",
1094 "prefs-developertools": "Razvojni alati",
1095 "prefs-editor": "Uređivač",
1096 "prefs-preview": "Pregled",
1097 "prefs-advancedrc": "Napredne opcije",
1098 "prefs-advancedrendering": "Napredne opcije",
1099 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne opcije",
1100 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne opcije",
1101 "prefs-displayrc": "Postavke displeja",
1102 "prefs-displaywatchlist": "Postavke prikaza",
1103 "prefs-changesrc": "Prikazivanje izmjena",
1104 "prefs-changeswatchlist": "Prikazivanje izmjena",
1105 "prefs-pageswatchlist": "Praćene stranice",
1106 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
1107 "prefs-diffs": "Razlike",
1108 "prefs-help-prefershttps": "Ova mogućnost će stupiti na snagu kod vaše sljedeće prijave.",
1109 "prefswarning-warning": "Napravili ste promjene u vašim postavkama koje još uvijek nisu sačuvane. Ako napustite ovu stranicu bez da pritisnete na \"$1\", postavke neće biti ažurirane.",
1110 "prefs-tabs-navigation-hint": "Savjet: Možete koristi lijevu i desnu navigacijsku tipku kako biste se kretali između tabova u popisu tabova.",
1111 "userrights": "Korisnička prava",
1112 "userrights-lookup-user": "Izaberite korisnika",
1113 "userrights-user-editname": "Unesi korisničko ime:",
1114 "editusergroup": "Učitaj korisničke grupe",
1115 "editinguser": "Mijenjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1116 "viewinguserrights": "Pogled korisničkih prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1117 "userrights-editusergroup": "Uredi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1118 "userrights-viewusergroup": "Pregled {{GENDER:$1|korisničkih}} grupa",
1119 "saveusergroups": "Snimi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1120 "userrights-groupsmember": "Član:",
1121 "userrights-groupsmember-auto": "Implicitan član od:",
1122 "userrights-groups-help": "Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada:\n* Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi.\n* Neoznačen kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi.\n* Zvjezdica (*) označava da ne možete izbrisati ovu grupu ako je dodate i obrnutno.\n* Taraba (#) označava da jedino možete odložiti vrijeme isteka članstva u ovoj grupi, ali ne možete ga ubrzati.",
1123 "userrights-reason": "Razlog:",
1124 "userrights-no-interwiki": "Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.",
1125 "userrights-nodatabase": "Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.",
1126 "userrights-changeable-col": "Grupe koje možete mijenjati",
1127 "userrights-unchangeable-col": "Grupe koje ne možete mijenjati",
1128 "userrights-expiry-current": "Ističe $1",
1129 "userrights-expiry-none": "Ne ističe",
1130 "userrights-expiry": "Ističe:",
1131 "userrights-expiry-existing": "Postojeće vrijeme isticanja: $3, $2",
1132 "userrights-expiry-othertime": "Drugo vrijeme:",
1133 "userrights-expiry-options": "1 dan:1 day,1 sedmica:1 week,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godina:1 year",
1134 "userrights-invalid-expiry": "Vrijeme isticanja grupe \"$1\" nije ispravno.",
1135 "userrights-expiry-in-past": "Vrijeme isticanja grupe \"$1\" je u prošlosti.",
1136 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Ne možete ubrzati istek članstva u grupi \"$1\". To mogu učiniti samo korisnici s dozvolom za dodavanje ili uklanjanje ove grupe.",
1137 "userrights-conflict": "Sukob u izmjeni korisničkih prava! Molimo da razmotrite i potvrdite Vaše promjene.",
1138 "group": "Grupa:",
1139 "group-user": "Korisnici",
1140 "group-autoconfirmed": "Potvrđeni korisnici",
1141 "group-bot": "Botovi",
1142 "group-sysop": "Administratori",
1143 "group-interface-admin": "Administratori interfejsa",
1144 "group-bureaucrat": "Birokrati",
1145 "group-suppress": "Skrivači",
1146 "group-all": "(svi)",
1147 "group-user-member": "{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}",
1148 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica|automatski potvrđen korisnik}}",
1149 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1150 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorka|administrator}}",
1151 "group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|administrator interfejsa|administratorica interfejsa}}",
1152 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrat|birokratica|birokrat}}",
1153 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|skrivač|skrivačica}}",
1154 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Korisnici",
1155 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Potvrđeni korisnici",
1156 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Botovi",
1157 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1158 "grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:Administratori interfejsa",
1159 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrati",
1160 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Skrivač",
1161 "right-read": "Čitanje stranica",
1162 "right-edit": "Uređivanje stranica",
1163 "right-createpage": "Pravljenje stranica (ne uključujući stranice za razgovor)",
1164 "right-createtalk": "Pravljenje stranica za razgovor",
1165 "right-createaccount": "Pravljenje korisničkog računa",
1166 "right-autocreateaccount": "Automatska prijava s vanjskim korisničkim računom",
1167 "right-minoredit": "Označavanje izmjena kao malih",
1168 "right-move": "Premještanje stranica",
1169 "right-move-subpages": "Premještanje stranica sa svim podstranicama",
1170 "right-move-rootuserpages": "Premještanje osnovnih korisničkih stranica",
1171 "right-move-categorypages": "Premještanje stranica kategorija",
1172 "right-movefile": "Premještanje datoteka",
1173 "right-suppressredirect": "Ne pravi preusmjeravanje sa starog imena pri premještanju stranica",
1174 "right-upload": "Postavljanje datoteka",
1175 "right-reupload": "Postavljanje nove verzije datoteke",
1176 "right-reupload-own": "Postavljanje nove verzije datoteke koju je postavio korisnik",
1177 "right-reupload-shared": "Postavljanje novih lokalnih verzija datoteka identičnih onima u zajedničkoj ostavi",
1178 "right-upload_by_url": "Postavljanje datoteke sa URL adrese",
1179 "right-purge": "Osvježavanje keša stranice",
1180 "right-autoconfirmed": "Izbjegavanje ograničenja stopa temeljenih na IP-u",
1181 "right-bot": "Postavljen kao automatski proces",
1182 "right-nominornewtalk": "Male izmjene na stranicama za razgovor ne uzrokuju obavještenje o novim porukama",
1183 "right-apihighlimits": "Korištenje viših ograničenja u API upitima",
1184 "right-writeapi": "Korištenje opcije ''write API''",
1185 "right-delete": "Brisanje stranica",
1186 "right-bigdelete": "Brisanje stranica sa velikom historijom",
1187 "right-deletelogentry": "Brisanje i vraćanje određenih stavki u registru",
1188 "right-deleterevision": "Brisanje i vraćanje određenih revizija stranice",
1189 "right-deletedhistory": "Pregled stavki obrisane historije, bez povezanog teksta",
1190 "right-deletedtext": "Pregled obrisanog teksta i izmjena između obrisanih revizija",
1191 "right-browsearchive": "Pretraživanje obrisanih stranica",
1192 "right-undelete": "Vraćanje obrisanih stranica",
1193 "right-suppressrevision": "Pregled, sakrivanje i povratak određenih revizija stranice od svih korisnika",
1194 "right-viewsuppressed": "Pregledaj izmjene skrivene od svih korisnika",
1195 "right-suppressionlog": "Pregled privatnih evidencija",
1196 "right-block": "Blokiranje uređivanja drugih korisnika",
1197 "right-blockemail": "Blokiranje korisnika da šalje e-mail",
1198 "right-hideuser": "Blokiranje korisničkog imena, i njegovo sakrivanje od javnosti",
1199 "right-ipblock-exempt": "Zaobilaženje IP blokada, autoblokada i blokada IP grupe",
1200 "right-unblockself": "Deblokiraj samog sebe",
1201 "right-protect": "Promjena nivoa zaštite i uređivanje kaskadno zaštićenih stranica",
1202 "right-editprotected": "Uređivanje stranice zaštićenih kao \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1203 "right-editsemiprotected": "Uređivanje stranica zaštićenih kao \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1204 "right-editcontentmodel": "Uređivanje modela sadržaja stranice",
1205 "right-editinterface": "Uređivanje korisničkog interfejsa",
1206 "right-editusercss": "Uređivanje CSS datoteka drugih korisnika",
1207 "right-edituserjson": "Uređivanje JSON datoteka drugih korisnika",
1208 "right-edituserjs": "Uređivanje JavaScript datoteka drugih korisnika",
1209 "right-editsitecss": "Uređivanje CSS za cijelo wiki",
1210 "right-editsitejson": "Uređivanje JSON-a za cijelo wiki",
1211 "right-editsitejs": "Uređivanje JavaScripta za cijelo wiki",
1212 "right-editmyusercss": "Uredite svoje vlastite CSS datoteke",
1213 "right-editmyuserjson": "Uređivanje vlastitih JSON datoteka",
1214 "right-editmyuserjs": "Uredite vlastite korisničke JavaScript datoteke",
1215 "right-editmyuserjsredirect": "Uređivanje vlastitih JavaScript datoteka koje su preusmjeravanja",
1216 "right-viewmywatchlist": "Pregled vlastitog popisa praćenih stranica",
1217 "right-editmywatchlist": "Uređivanje vlastitih praćenih. Obratite pažnju da će neke akcije dodati stranice čak bez ovog prava.",
1218 "right-viewmyprivateinfo": "Pregledanje vlastitih ličnih podataka (npr. adresa e-pošte, stvarno ime)",
1219 "right-editmyprivateinfo": "Uređivanje vlastitih ličnih podataka (npr. adresa e-pošte, stvarno ime)",
1220 "right-editmyoptions": "Uređivanje vlastitih postavki",
1221 "right-rollback": "Brzo vraćanje izmjena posljednjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu",
1222 "right-markbotedits": "Označavanje vraćenih izmjena kao izmjene bota",
1223 "right-noratelimit": "Izbjegavanje ograničenja uzrokovanih brzinom",
1224 "right-import": "Uvoz stranica iz drugih wikija",
1225 "right-importupload": "Uvoz stranica putem postavljanja datoteke",
1226 "right-patrol": "Označavanje izmjena drugih korisnika patroliranim",
1227 "right-autopatrol": "Vlastite izmjene se automatski označavaju kao patrolirane",
1228 "right-patrolmarks": "Pregled oznaka patroliranja u spisku nedavnih izmjena",
1229 "right-unwatchedpages": "Gledanje spiska nepraćenih stranica",
1230 "right-mergehistory": "Spajanje historije stranica",
1231 "right-userrights": "Uređivanje svih korisničkih prava",
1232 "right-userrights-interwiki": "Uređivanje korisničkih prava korisnika na drugim wikijima",
1233 "right-siteadmin": "Zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1234 "right-override-export-depth": "Izvoz stranica uključujući povezane stranice do dubine od 5 linkova",
1235 "right-sendemail": "Slanje e-maila drugim korisnicima",
1236 "right-managechangetags": "Pravljenje i (de)aktiviranje [[Special:Tags|oznaka]]",
1237 "right-applychangetags": "Primjenjivanje [[Special:Tags|oznaka]] na nečije izmjene",
1238 "right-changetags": "Dodavanje ili uklanjanje raznih [[Special:Tags|oznaka]] na pojedinačnim verzijama i unosima zapisnika",
1239 "right-deletechangetags": "Brisanje [[Special:Tags|oznaka]] iz baze podataka",
1240 "grant-generic": "Zbir prava \"$1\"",
1241 "grant-group-page-interaction": "Interakcija sa stranicama",
1242 "grant-group-file-interaction": "Interakcija sa slikama i snimkama",
1243 "grant-group-watchlist-interaction": "Interakcija s praćenima",
1244 "grant-group-email": "Slanje e-pošte",
1245 "grant-group-high-volume": "Izvršavanje velikog broja radnji",
1246 "grant-group-customization": "Prilagodbe i postavke",
1247 "grant-group-administration": "Izvršavanje administrativnih radnji",
1248 "grant-group-private-information": "Pristupanje vašim ličnim podacima",
1249 "grant-group-other": "Razne aktivnosti",
1250 "grant-blockusers": "Blokiranje i deblokiranje korisnika",
1251 "grant-createaccount": "Stvaranje računa",
1252 "grant-createeditmovepage": "Pravljenje, uređivanje i premještanje stranica",
1253 "grant-delete": "Brisanje stranica, izmjena i unosa u zapisnicima",
1254 "grant-editinterface": "Uređivanje imenskog prostora \"MediaWiki\" i JSON za cijelo wiki/za korisnika",
1255 "grant-editmycssjs": "Uređivanje Vašeg korisničkog CSS/JSON/JavaScripta",
1256 "grant-editmyoptions": "Uređivanje vaših korisničkih podešavanja i JSON konfiguracije",
1257 "grant-editmywatchlist": "Uređivanje Vaših praćenih",
1258 "grant-editsiteconfig": "Uređivanje CSS/JS za cijelo wiki i za korisnika",
1259 "grant-editpage": "Uređivanje postojećih stranica",
1260 "grant-editprotected": "Uređivanje zaštićenih stranica",
1261 "grant-highvolume": "Veliki broj izmjena",
1262 "grant-oversight": "Skrivanje korisnika i izmjena",
1263 "grant-patrol": "Patroliranje izmjena stranica",
1264 "grant-privateinfo": "Pristupanje ličnim podacima",
1265 "grant-protect": "Dodavanje i uklanjanje zaštita sa stranica",
1266 "grant-rollback": "Vraćanje izmjena na stranicama",
1267 "grant-sendemail": "Slanje e-maila drugim korisnicima",
1268 "grant-uploadeditmovefile": "Postavljanje, zamjena i premještanje datoteka",
1269 "grant-uploadfile": "Postavljanje novih datoteka",
1270 "grant-basic": "Osnovna prava",
1271 "grant-viewdeleted": "Pregled obrisanih datoteka i stranica",
1272 "grant-viewmywatchlist": "Pregled vaših praćenja",
1273 "grant-viewrestrictedlogs": "Pregledanje ograničenih unosa u zapisniku",
1274 "newuserlogpage": "Evidencija novih korisnika",
1275 "newuserlogpagetext": "Ovo je evidencija registracije novih korisnika.",
1276 "rightslog": "Evidencija korisničkih prava",
1277 "rightslogtext": "Ovo je evidencija izmjene korisničkih prava.",
1278 "action-read": "čitanje ove stranice",
1279 "action-edit": "uređujete ovu stranicu",
1280 "action-createpage": "stvaranje ove stranice",
1281 "action-createtalk": "stvaranje ove stranice za razgovor",
1282 "action-createaccount": "stvaranje ovog korisničkog računa",
1283 "action-autocreateaccount": "automatski napravite ovaj vanjski korisnički račun",
1284 "action-history": "gledate historiju ove stranice",
1285 "action-minoredit": "označavanje ove izmjene kao manje",
1286 "action-move": "premještanje ove stranice",
1287 "action-move-subpages": "premještanje ove stranice, i njenih podstranica",
1288 "action-move-rootuserpages": "premještanje osnovne stranice korisnika",
1289 "action-move-categorypages": "premještanje kategorije",
1290 "action-movefile": "premjesti ovu datoteku",
1291 "action-upload": "postavljate ovu datoteku",
1292 "action-reupload": "postavljanje nove verzije datoteke",
1293 "action-reupload-shared": "postavljanje ove datoteke iz zajedničke ostave",
1294 "action-upload_by_url": "postavljanje ove datoteke preko URL adrese",
1295 "action-writeapi": "korištenje ''write API'' opcije",
1296 "action-delete": "brisanje ove stranice",
1297 "action-deleterevision": "brisanje izmjena",
1298 "action-deletelogentry": "brisanje dnevničkih unosa",
1299 "action-deletedhistory": "gledanje obrisane historije ove stranice",
1300 "action-deletedtext": "pregled teksta obrisanih izmjena",
1301 "action-browsearchive": "pretraživanje obrisanih stranica",
1302 "action-undelete": "vraćanje stranica",
1303 "action-suppressrevision": "pregledavanje i vraćanje sakrivenih izmjena",
1304 "action-suppressionlog": "gledanje ove privatne evidencije",
1305 "action-block": "blokiranje uređivanja ovog korisnika",
1306 "action-protect": "promijeniti nivo zaštite ove stranice",
1307 "action-rollback": "brzo vraćanje izmjena posljednjeg korisnika koji je mijenjao određenu stranicu",
1308 "action-import": "uvoženje stranica s drugog wikija",
1309 "action-importupload": "uvoženje stranica postavljanjem datoteke",
1310 "action-patrol": "označavanje tuđih izmjena patroliranim",
1311 "action-autopatrol": "označavanje vlastitih izmjena kao patroliranih",
1312 "action-unwatchedpages": "pregled spiska nenadgledanih strana",
1313 "action-mergehistory": "spajanje historije ove stranice",
1314 "action-userrights": "uređivanje svih korisničkih prava",
1315 "action-userrights-interwiki": "uređivanje korisničkih prava na drugim wikijima",
1316 "action-siteadmin": "zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1317 "action-sendemail": "pošalji e-poštu",
1318 "action-editmyoptions": "uređivanje vlastitih podešavanja",
1319 "action-editmywatchlist": "uređivanje mojih praćenih",
1320 "action-viewmywatchlist": "pregled vašeg spiska praćenja",
1321 "action-viewmyprivateinfo": "pregled vaših ličnih podataka",
1322 "action-editmyprivateinfo": "uređivanje vaših ličnih podataka",
1323 "action-editcontentmodel": "uređivanje modela sadržaja stranice",
1324 "action-managechangetags": "pravljenje ili (de)aktiviranje oznaka",
1325 "action-applychangetags": "dodajte oznake uz vaše izmjene",
1326 "action-changetags": "dodajte ili uklonite razne oznake na pojedinačnim verzijama i unosima u zapisnicima",
1327 "action-deletechangetags": "brišete oznake iz baze podataka",
1328 "action-purge": "preučitavanje ove stranice",
1329 "action-apihighlimits": "korištenje viših ograničenja u API upitima",
1330 "action-autoconfirmed": "izbjegavanje ograničenja stopa temeljenih na IP-u",
1331 "action-bigdelete": "brisanje stranica sa velikom historijom",
1332 "action-blockemail": "blokiranje korisnika da šalje e-mail",
1333 "action-bot": "tretiranje kao automatski proces",
1334 "action-editprotected": "uređivanje stranica zaštićenih kao \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1335 "action-editsemiprotected": "uređivanje stranica zaštićenih kao \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1336 "action-editinterface": "uređivanje korisničkog interfejsa",
1337 "action-editusercss": "uređivanje CSS-datoteka drugih korisnika",
1338 "action-edituserjson": "uređivanje JSON-datoteka drugih korisnika",
1339 "action-edituserjs": "uređivanje JavaScript-datoteka drugih korisnika",
1340 "action-editsitecss": "uređivanje CSS za cijelo wiki",
1341 "action-editsitejson": "uređivanje JSONa za cijelo wiki",
1342 "action-editsitejs": "uređivanje JavaScripta za cijelo wiki",
1343 "action-editmyusercss": "uređivanje vlastitih CSS datoteka",
1344 "action-editmyuserjson": "uređivanje vlastitih JSON datoteka",
1345 "action-editmyuserjs": "uređivanje vlastitih JavaScript datoteka",
1346 "action-editmyuserjsredirect": "uređivanje vlastitih JavaScript datoteka koje su preusmjeravanja",
1347 "action-viewsuppressed": "pregledaj izmjene skrivene od svih korisnika",
1348 "action-hideuser": "blokiranje korisničkog imena, i njegovo sakrivanje od javnosti",
1349 "action-ipblock-exempt": "zaobilaženje IP blokova, autoblokova i opsežnih blokova",
1350 "action-unblockself": "deblokiraj samog sebe",
1351 "action-noratelimit": "ne utječu na vremenska ograničenja uređivanja",
1352 "action-reupload-own": "prezapis datoteke koju je postavio korisnik",
1353 "action-nominornewtalk": "male izmjene na stranicama za razgovor ne uzrokuju obavještenje o novim porukama",
1354 "action-markbotedits": "označavanje vraćenih izmjena kao izmjene bota",
1355 "action-patrolmarks": "pregled oznaka patroliranja u spisku nedavnih izmjena",
1356 "action-override-export-depth": "izvoz stranica uključujući povezane stranice do dubine od 5 linkova",
1357 "action-suppressredirect": "ne se pravi preusmjerenje sa starog imena pri premještanju stranica",
1358 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
1359 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena od Vaše posljedne posjete}}",
1360 "enhancedrc-history": "historija",
1361 "recentchanges": "Nedavne promjene / Недавне промене",
1362 "recentchanges-legend": "Postavke za Nedavne promjene",
1363 "recentchanges-summary": "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.",
1364 "recentchanges-noresult": "Bez promjena tokom cijelog perioda koji ispunjava ove kriterije.",
1365 "recentchanges-timeout": "Ovo pretraživanje je isteklo. Probajte s drugačijm parametrima.",
1366 "recentchanges-network": "Zbog tehničke greške nisam mogao učitati ishod. Ponovo učitajte stranicu.",
1367 "recentchanges-notargetpage": "Iznad unesite stranicu da biste vidjeli promjene povezane s njom.",
1368 "recentchanges-feed-description": "Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.",
1369 "recentchanges-label-newpage": "Ovom izmjenom je stvorena nova stranica",
1370 "recentchanges-label-minor": "Ovo je manja izmjena",
1371 "recentchanges-label-bot": "Ovu je izmjenu učinio bot",
1372 "recentchanges-label-unpatrolled": "Ova izmjena još nije ispatrolirana",
1373 "recentchanges-label-plusminus": "Promjena veličine stranice u bajtovima",
1374 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1375 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (također pogledajte [[Special:NewPages|spisak novih stranica]])",
1376 "recentchanges-submit": "Prikaži",
1377 "rcfilters-tag-remove": "Ukloni '$1'",
1378 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Spisak skraćenica:</strong>",
1379 "rcfilters-other-review-tools": "Drugi alati za pregled",
1380 "rcfilters-group-results-by-page": "Grupni ishod po stranicama",
1381 "rcfilters-activefilters": "Aktivni filteri",
1382 "rcfilters-activefilters-hide": "Sakrij",
1383 "rcfilters-activefilters-show": "Prikaži",
1384 "rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "Sakrij područje aktivnih filtara",
1385 "rcfilters-activefilters-show-tooltip": "Prikaži područje aktivnih filtara",
1386 "rcfilters-advancedfilters": "Napredni filteri",
1387 "rcfilters-limit-title": "Stavki za prikaz",
1388 "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}, $2",
1389 "rcfilters-date-popup-title": "Vremenski period za pretragu",
1390 "rcfilters-days-title": "Nedavni dani",
1391 "rcfilters-hours-title": "Nedavni sati",
1392 "rcfilters-days-show-days": "{{PLURAL:$1|jedan dan|$1 dana}}",
1393 "rcfilters-days-show-hours": "{{PLURAL:$1|jedan sat|$1 sata|$1 sati}}",
1394 "rcfilters-highlighted-filters-list": "Istaknuto: $1",
1395 "rcfilters-quickfilters": "Sačuvani filteri",
1396 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Još nema sačuvanih filtera",
1397 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Da biste sačuvali filterske psotavke kako biste ih koristili ponovo, kliknite ikonu notepad u području \"Aktivni filteri\" ispod.",
1398 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Sačuvani filteri",
1399 "rcfilters-savedqueries-rename": "Preimenuj",
1400 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Postavi kao podrazumevano",
1401 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Ukloni od podrazumevano",
1402 "rcfilters-savedqueries-remove": "Izbriši",
1403 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Naziv",
1404 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Opišite svrhu filtera",
1405 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Napravi filter",
1406 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Napravi podrazumevani filter",
1407 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Otkaži",
1408 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sačuvaj trenutne filterske postavke",
1409 "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Ovi filteri su već sačuvani. Promenite postavke da biste napravili novi sačuvan filter.",
1410 "rcfilters-restore-default-filters": "Vrati podrazumevane filtere",
1411 "rcfilters-clear-all-filters": "Očisti sve filtre",
1412 "rcfilters-show-new-changes": "Pogl. nove izmjene nakon $1",
1413 "rcfilters-search-placeholder": "Filtriranje promene (koristite meni ili potražite za naziv filtera)",
1414 "rcfilters-search-placeholder-mobile": "Filteri",
1415 "rcfilters-invalid-filter": "Nevažeći filter",
1416 "rcfilters-empty-filter": "Nema aktivnih filtera. Prikazani su svi doprinosi.",
1417 "rcfilters-filterlist-title": "Filteri",
1418 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Kako ovo radi?",
1419 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Recite nam Vaše mišljenje o ovim filterskim alatkama",
1420 "rcfilters-highlightbutton-title": "Istaćavanje ishoda",
1421 "rcfilters-highlightmenu-title": "Izaberite boju",
1422 "rcfilters-highlightmenu-help": "Izaberite boju da biste istaknuli ovo svojstvo",
1423 "rcfilters-filterlist-noresults": "Nije pronađen nijedan filtar",
1424 "rcfilters-noresults-conflict": "Nisam ništa našao jer su kriteriji pretrage sukobljeni.",
1425 "rcfilters-state-message-subset": "Filter ne radi jer je njegov ishod već sadržan u {{PLURAL:$2|slijedećim sveobuhvatnijim filteru|slijedećim sveobuhvatnijim filterima}} (istaknite ga da biste ih raspoznali): $1",
1426 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Odabir svih filtera u grupi isti je kao da niste odabrali nijedan, tako da ovaj filtar ne radi. Grupa uključuje: $1",
1427 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autorstvo doprinosa",
1428 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Vaše promjene",
1429 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Vaši vlastiti doprinosi.",
1430 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Tuđe promjene",
1431 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Sve promjene osim Vaših.",
1432 "rcfilters-filtergroup-user-experience-level": "Korisnička registracija i iskustvo",
1433 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrirani",
1434 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Prijavljeni urednici.",
1435 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Neregistrirani",
1436 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Urednici koji nisu prijavljeni.",
1437 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novajlije",
1438 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Registrovani urednici koji imaju manje od 10 izmjena ili 4 dana aktivnosti.",
1439 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Učenici",
1440 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Registrirani urednici čije je iskustvo između \"novajlija\" i \"iskusnih suradnika\".",
1441 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Iskusni korisnici",
1442 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Registrirani urednici s više od 500 izmjena i 30 dana aktivnosti.",
1443 "rcfilters-filtergroup-automated": "Automatizirani doprinosi",
1444 "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
1445 "rcfilters-filter-bots-description": "Izmjene napravljene automatiziranim alatima.",
1446 "rcfilters-filter-humans-label": "Čovjek (ne bot)",
1447 "rcfilters-filter-humans-description": "Izmjene koje su napravili ljudi.",
1448 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Pregledanost",
1449 "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "Izmjene koje nisu ručno ili automatski označene patroliranim.",
1450 "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "Nepatrolirano",
1451 "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "Izmjene koje su ručno označene patroliranim.",
1452 "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "Ručno patrolirano",
1453 "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "Izmene naprednih korisnika čiji je rad automatski označen patroliranim.",
1454 "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "Autopatrolirani",
1455 "rcfilters-filtergroup-significance": "Značaj",
1456 "rcfilters-filter-minor-label": "Manje izmjene",
1457 "rcfilters-filter-minor-description": "Izmjene koje je autor označio kao manje.",
1458 "rcfilters-filter-major-label": "Nemanje izmjene",
1459 "rcfilters-filter-major-description": "Izmjene koje nisu označene kao manje.",
1460 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Praćene stranice",
1461 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Na popisu praćenja",
1462 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Izmjene na stranicama iz praćenih.",
1463 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Nove promjene na praćenih",
1464 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Izmjene praćenih stranica koje niste posjetili od vremena učinjenih izmjena.",
1465 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Izvan praćenih",
1466 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Sve osim promjena na stranicama koje pratite.",
1467 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Aktivnost u praćenih",
1468 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Neviđene promjene",
1469 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Promjene na stranicama koje niste posjetili otkako su napravljene.",
1470 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Viđene izmjene",
1471 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Promjene na stranicama koje ste posjetili otkako su napravljene.",
1472 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Vrsta promjene",
1473 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Izmjene stranica",
1474 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Uređivanja wikisadržaja, rasprave, opisi kategorija...",
1475 "rcfilters-filter-newpages-label": "Stvaranje stranica",
1476 "rcfilters-filter-newpages-description": "Uređivanja kojima se stvaraju nove stranice.",
1477 "rcfilters-filter-categorization-label": "Promjene kategorija",
1478 "rcfilters-filter-categorization-description": "Zapisi iz stavljanja stranica u kategorije ili njihovo uklanjanje iz njih.",
1479 "rcfilters-filter-logactions-label": "Zapisane radnje",
1480 "rcfilters-filter-logactions-description": "Administrativni postupci, pravljenje računa, brisanje stranica, otpremanje...",
1481 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Filter „Manje izmjene” je u sukobu sa jednim ili više filtera vrste izmjena, zato što određene vrste ne mogu da se označe kao manje. Sukobljeni filteri su označeni u području Aktivni filteri iznad.",
1482 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Određene vrste promjena ne mogu da se označe kao „manje”, tako da je ovaj filter u sukobu sa sljedećim filterima vrste promjena: $1",
1483 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Ovaj filter vrste promjene je u sukobu sa filterom „Manje izmjene”. Određeni vrste promjena ne mogu da se označe kao „manje”.",
1484 "rcfilters-filtergroup-lastrevision": "Posljednje revizije",
1485 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Posljednja revizija",
1486 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Samo najnovije revizije u stranici.",
1487 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Nije posljednja revizija",
1488 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Sve promjene koje nisu „poslednje revizije”.",
1489 "rcfilters-filter-excluded": "Izuzeto",
1490 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:ne</strong> $1",
1491 "rcfilters-exclude-button-off": "Izuzmi izabrano",
1492 "rcfilters-exclude-button-on": "Izuzmi izabrano",
1493 "rcfilters-view-tags": "Označena uređivanja",
1494 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtriraj ishod prema imenskom prostoru",
1495 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtriraj ishod prema uredničkoj oznaci",
1496 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Nazad na glavni filterski meni",
1497 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Saznajte više o Označenim izmjenama",
1498 "rcfilters-liveupdates-button": "Ažuriranja uživo",
1499 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Isključi ažuriranja uživo",
1500 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Prikaži nove promjene uživo",
1501 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Označi sve promjene viđenim",
1502 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Uredi nadgledane",
1503 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Promjene na stranicama koje niste posjetili otkako su se izmjene dogodile su <strong>podebljanim slovima</strong>.",
1504 "rcfilters-preference-label": "Koristi posrednik bez JavaScript-a",
1505 "rcfilters-preference-help": "Učitavanje nedavnih promjena bez filterske pretrage ili mogućnosti isticanja.",
1506 "rcfilters-watchlist-preference-label": "Koristi posrednik bez JavaScript-a",
1507 "rcfilters-watchlist-preference-help": "Učitavanje praćenih bez filterske pretrage ili mogućnosti isticanja.",
1508 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Prikaži promjene na stranicama sa kojih dolaze veze",
1509 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Stranice sa kojih dolaze veze do</strong> izabrane stranice",
1510 "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Prikaži promjene na stranicama ka kojima vode veze",
1511 "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Stranice ka kojima vode veze sa</strong> izabrane stranice",
1512 "rcfilters-target-page-placeholder": "Unesite ime stranice (ili kategorije)",
1513 "rcfilters-allcontents-label": "Cijeli sadržaj",
1514 "rcfilters-alldiscussions-label": "Svi razgovori",
1515 "rcnotefrom": "Ispod {{PLURAL:$5|je izmjena|su izmjene}} od <strong>$3, $4</strong> (do <strong>$1</strong> prikazano).",
1516 "rclistfromreset": "Resetiraj izbor datuma",
1517 "rclistfrom": "Prikaži nove poruke od / Прикажи нове поруке од $3 $2",
1518 "rcshowhideminor": "$1 male izmjene / мале измене",
1519 "rcshowhideminor-show": "Pokaži",
1520 "rcshowhideminor-hide": "Sakrij",
1521 "rcshowhidebots": "$1 botove / ботове",
1522 "rcshowhidebots-show": "Pokaži",
1523 "rcshowhidebots-hide": "Sakrij",
1524 "rcshowhideliu": "$1 registrirane / регистроване",
1525 "rcshowhideliu-show": "Pokaži",
1526 "rcshowhideliu-hide": "Sakrij",
1527 "rcshowhideanons": "$1 anonimne / анонимне",
1528 "rcshowhideanons-show": "Pokaži",
1529 "rcshowhideanons-hide": "Sakrij",
1530 "rcshowhidepatr": "$1 označene / означене",
1531 "rcshowhidepatr-show": "Pokaži",
1532 "rcshowhidepatr-hide": "Sakrij",
1533 "rcshowhidemine": "$1 vlastite izmjene / сопствене измене",
1534 "rcshowhidemine-show": "Pokaži",
1535 "rcshowhidemine-hide": "Sakrij",
1536 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizacija stranice",
1537 "rcshowhidecategorization-show": "Prikaži",
1538 "rcshowhidecategorization-hide": "Sakrij",
1539 "rclinks": "Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana",
1540 "diff": "razl-разл",
1541 "hist": "his-пов",
1542 "hide": "Sakrij",
1543 "show": "prikaži / прикажи",
1544 "minoreditletter": "m/м",
1545 "newpageletter": "N/Н",
1546 "boteditletter": "b",
1547 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} posle izmene",
1548 "newsectionsummary": "/* $1 */ nova sekcija",
1549 "rc-enhanced-expand": "Pokaži detalje",
1550 "rc-enhanced-hide": "Sakrij detalje",
1551 "rc-old-title": "prvobitno kreirano kao \"$1\"",
1552 "recentchangeslinked": "Srodne izmjene / Сродне измене",
1553 "recentchangeslinked-feed": "Vezane izmjene",
1554 "recentchangeslinked-toolbox": "Vezane izmjene",
1555 "recentchangeslinked-title": "Izmjene vezane s \"$1\"",
1556 "recentchangeslinked-summary": "Unesite stranicu da biste vidjeli promjene na stranicama povezanim s ovom ili s nje. (Da biste vidjeli članove kategorije, unesite {{ns:category}}:Ime kategorije). Izmjene na stranicama na [[Special:Watchlist|praćenih]] su <strong>podebljane</strong>.",
1557 "recentchangeslinked-page": "Naslov stranice:",
1558 "recentchangeslinked-to": "Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom",
1559 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] pridodano kategoriji",
1560 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] stavljena u kategoriju, [[Special:WhatLinksHere/$1|ova stranica je uključena u druge stranice]]",
1561 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] uklonjeno iz kategorije",
1562 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] uklonjena iz kategorije, [[Special:WhatLinksHere/$1|ova stranica je uključena u druge stranice]]",
1563 "autochange-username": "MediaWiki automatska promjena",
1564 "upload": "Postavi datoteku",
1565 "uploadbtn": "Postavi datoteku",
1566 "reuploaddesc": "Vratite se na upitnik za slanje",
1567 "upload-tryagain": "Pošaljite izmijenjeni opis datoteke",
1568 "upload-tryagain-nostash": "Pošalji preotpremljenu datoteku i izmenjen opis",
1569 "uploadnologin": "Niste prijavljeni / Нисте пријављени",
1570 "uploadnologintext": "Morate biti $1 da bi ste slali datoteke.",
1571 "upload_directory_missing": "Folder za postavljanje ($1) nedostaje i webserver ga ne može napraviti.",
1572 "upload_directory_read_only": "Folder za postavljanje ($1) na webserveru je postavljen samo za čitanje.",
1573 "uploaderror": "Greška pri slanju",
1574 "upload-recreate-warning": "'''Upozorenje: Datoteka s tim imenom je obrisana ili premještena.'''\n\nZapisnik brisanja i premještanja za ovu stranicu je dostupan ovdje na uvid:",
1575 "uploadtext": "Koristite formu ispod za postavljanje datoteka.\nDa bi ste vidjeli ili pretražili ranije postavljene datoteke, pogledajte [[Special:FileList|spisak postavljenih datoteka]], ponovna postavljanja su također zapisana u [[Special:Log/upload|evidenciji postavljanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|evidenciji brisanja]].\n\nDa bi ste prikazali datoteku na stranici, koristite link na jedan od slijedećih načina:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' da upotrijebite potpunu veziju datoteke\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.png|200px|thumb|lijevo|opis slike]]</nowiki></code>''' da upotrijebite smanjeni prikaz širine 200 piksela unutar okvira, s lijevim poravnanjem i ''opisom slike''.\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' za direkno povezivanje datoteke bez njenog prikazivanja",
1576 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Podržana vrsta|Podržane vrste}} datoteka: $1.",
1577 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Preferirana vrsta|Preferirane vrste}} datoteka: $1.",
1578 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Zabranjena vrsta|Zabranjene vrste}} datoteka: $1.",
1579 "uploadlogpage": "Evidencija postavljanja",
1580 "uploadlogpagetext": "Ispod je popis najnovijih postavljanja datoteka.\nVidi [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za slikovitiji pregled.",
1581 "filename": "Ime fajla / Име датотеке",
1582 "filedesc": "Sažetak - Опис",
1583 "fileuploadsummary": "Sažetak / Опис:",
1584 "filereuploadsummary": "Izmjene datoteke:",
1585 "filestatus": "Status autorskih prava:",
1586 "filesource": "Izvor / Извор",
1587 "ignorewarning": "Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku",
1588 "ignorewarnings": "Zanemari sva upozorenja",
1589 "minlength1": "Ime datoteke mora imati barem jedno slovo.",
1590 "illegalfilename": "Ime datoteke \"$1\" sadrži simbol koji nije dozvoljen u imenu datoteke.\nMolimo Vas da promijenite ime datoteke i pokušate da je ponovo postavite.",
1591 "filename-toolong": "Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.",
1592 "badfilename": "Ime datoteke je promijenjeno u \"$1\".",
1593 "filetype-mime-mismatch": "Proširenje datoteke \".$1\" ne odgovara MIME tipu ($2).",
1594 "filetype-badmime": "Datoteke MIME vrste \"$1\" nije dopušteno postavljati.",
1595 "filetype-bad-ie-mime": "Ne može se postaviti ova datoteka jer je Internet Explorer prepoznaje kao \"$1\", što je nedozvoljena i potencijalno opasna vrsta datoteke.",
1596 "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' je nepoželjna vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Preporučena vrsta|Preporučene vrste}} datoteke su $2.",
1597 "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|nije dopušten tip datoteke|nisu dopušteni tipovi datoteka}}.\n{{PLURAL:$3|Dopuštena vrsta datoteke je|Dopuštene vrste datoteka su}} $2.",
1598 "filetype-missing": "Datoteka nema ekstenziju (poput \".jpg\").",
1599 "empty-file": "Datoteka koju ste poslali je bila prazna.",
1600 "file-too-large": "Datoteka koju ste poslali je bila prevelika.",
1601 "filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko.",
1602 "filetype-banned": "Ova vrsta datoteke je zabranjena.",
1603 "verification-error": "Ova datoteka nije prošla provjeru.",
1604 "hookaborted": "Izmjena koju ste pokušali napraviti prekinuta je od strane ekstenzije.",
1605 "illegal-filename": "Ime datoteke nije dopušteno.",
1606 "overwrite": "Presnimavanje preko postojeće datoteke nije dozvoljeno.",
1607 "unknown-error": "Desila se nepoznata greška.",
1608 "tmp-create-error": "Nije moguće napraviti privremenu datoteku.",
1609 "tmp-write-error": "Greška pri pisanju privremene datoteke.",
1610 "large-file": "Preporučeno je da datoteke nisu veće od $1;\nOva datoteka je velika $2.",
1611 "largefileserver": "Ova datoteka je veća nego što server dopušta.",
1612 "emptyfile": "Datoteka koju ste poslali je prazna. \nOvo je moguće zbog greške u imenu datoteke. \nMolimo Vas da provjerite da li stvarno želite da pošaljete ovu datoteku.",
1613 "windows-nonascii-filename": "Ova wiki ne podržava imena datoteka sa posebnim znacima.",
1614 "fileexists": "Datoteka sa ovim imenom već postoji, molimo Vas provjerite <strong>[[:$1]]</strong> ako {{GENDER:|niste}} sigurni da je želite promjeniti.\n[[$1|thumb]]",
1615 "filepageexists": "Opis stranice za ovu datoteku je već napravljen ovdje <strong>[[:$1]]</strong>, ali datoteka sa ovim nazivom trenutno ne postoji.\nSažetak koji ste naveli neće se pojaviti na stranici opisa.\nDa bi se Vaš opis ovdje našao, potrebno je da ga ručno uredite.\n[[$1|thumb]]",
1616 "fileexists-extension": "Datoteka sa sličnim nazivom postoji: [[$2|thumb]]\n* Naziv datoteke koja se postavlja: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Naziv postojeće datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nDa li možda želite koristiti drugačiji naziv?",
1617 "fileexists-thumbnail-yes": "Izgleda da je datoteka slika smanjene veličine ''(\"thumbnail\")''. [[$1|thumb]]\nMolimo provjerite datoteku <strong>[[:$1]]</strong>.\nAko je provjerena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno postavljati dodatnu sliku.",
1618 "file-thumbnail-no": "Naziv datoteke počinje sa <strong>$1</strong>.\nIzgleda da se radi o smanjenoj slici ''(\"thumbnail\")''.\nAko imate ovu sliku u punoj rezoluciji, postavite nju; ili promijenite naslov ove datoteke.",
1619 "fileexists-forbidden": "Datoteka sa ovim imenom već postoji i ne može biti presnimljena.\nAko i dalje želite da postavite ovu datoteku, molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1620 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi; molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1621 "fileexists-no-change": "Datoteka je duplikat trenutne verzije <strong>[[:$1]]</strong>.",
1622 "fileexists-duplicate-version": "Datoteka je duplikat {{PLURAL:$2|starije verzije|starijih verzija}} <strong>[[:$1]]</strong>.",
1623 "file-exists-duplicate": "Ova datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|slijedećoj datoteci|slijedećim datotekama}}:",
1624 "file-deleted-duplicate": "Datoteka koje je identična ovoj datoteci ([[:$1]]) je ranije bila obrisana. Trebate provjeriti historiju brisanja te datoteke prije nego što nastavite sa njenim ponovnim postavljanjem.",
1625 "file-deleted-duplicate-notitle": "Datoteka identična ovoj datoteci je prethodno bila izbrisana, a naslov je bio sakriven.\nPrije nego što nastavite ponovno postavljanje trebali biste pitati nekoga sa mogućnošću pregleda sakrivenih podataka o datotekama.",
1626 "uploadwarning": "Upozorenje pri slanju",
1627 "uploadwarning-text": "Molimo izmijeniti opis datoteke ispod i pokušajte kasnije.",
1628 "uploadwarning-text-nostash": "Preotpremite datoteku, izmijenite opis ispod i pokušajte ponovo.",
1629 "savefile": "Snimi datoteku",
1630 "uploaddisabled": "Slanje fajlova je isključeno",
1631 "copyuploaddisabled": "Postavljanje putem URL nije omogućeno.",
1632 "uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka je onemogućeno.",
1633 "php-uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka preko PHP je onemogućeno. \nMolimo provjerite postavku za postavljanje datoteka.",
1634 "uploadscripted": "Ova datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može izazvati grešku kod internet preglednika.",
1635 "upload-scripted-pi-callback": "Datoteka koja sadrži instrukcije za obradu XML stilskog oblika se ne može postaviti.",
1636 "upload-scripted-dtd": "Nije moguće otpremanje SVG datoteka koje sadrže nestandardnu DTD deklaraciju.",
1637 "uploaded-script-svg": "Pronađen skriptni element \"$1\" u postavljenoj SVG datoteci.",
1638 "uploaded-hostile-svg": "Pronađen nesiguran CSS u stilskom elementu postavljene SVG datoteke.",
1639 "uploaded-event-handler-on-svg": "Nije dozvoljeno postavljanje atributa koji kontroliraju događaje <code>$1=\"$2\"</code> u SVG datotekama.",
1640 "uploaded-href-attribute-svg": "<a> elementi se mogu povezati (href) samo s data: (umetnuta datoteka), http:// ili https://, ili pak odredištima koja su fragment (#, isti dokument). Za ostale elemente kao <image> dopušteni su samo data: i fragment. Umetnite slike prilikom izvoza SVG-a. Pronađeno je <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1641 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Našao sam href s nesigurnim podacima: URI-svrhu <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1642 "uploaded-animate-svg": "Pronađena \"animate\" oznaka koja možda mijenja href koristeći se \"from\" atributom <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1643 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Postavljanje kontrole događaja je blokirano, pronađeno <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1644 "uploaded-setting-href-svg": "Blokirano je korištenje \"set\" oznake kako bi se dodao \"href\" atribut glavnom elementu.",
1645 "uploaded-wrong-setting-svg": "Blokirano je korištenje oznake \"set\" kako bi se dodao atribut udaljenoj/podatkovnoj/skriptnoj meti. Pronađeno <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1646 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG datoteka koja koristi atribut \"handler\" sa udaljenom/podatkovnoj/skriptnom vrijednosti je blokirana. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1647 "uploaded-remote-url-svg": "SVG datoteka koja postavlja stilski atribut koristeći se vanjskim linkom je blokiranja. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1648 "uploaded-image-filter-svg": "Pronađen slikovni filter sa URLom: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1649 "uploadscriptednamespace": "Ova SVG datoteka sadrži pogrešan imenski prostor „<nowiki>$1</nowiki>“",
1650 "uploadinvalidxml": "XML u postavljenoj datoteci nije mogao biti parsiran.",
1651 "uploadvirus": "Fajl sadrži virus! Detalji: $1",
1652 "uploadjava": "Datoteka je ZIP datoteka koja sadrži Java .class datoteku.\nPostavljanje Java datoteka nije dopušteno, jer one mogu prouzrokovati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.",
1653 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1654 "sourcefilename": "Ime izvorišne datoteke:",
1655 "sourceurl": "URL izvora:",
1656 "destfilename": "Ime odredišne datoteke:",
1657 "upload-maxfilesize": "Najveća veličina datoteke: $1",
1658 "upload-description": "Opis datoteke",
1659 "upload-options": "Opcije postavljanja",
1660 "watchthisupload": "Prati ovu datoteku",
1661 "filewasdeleted": "Datoteka s ovim nazivom je ranije postavljana i nakon toga obrisana.\nPrije nego što nastavite da je ponovno postavite trebate provjeriti $1.",
1662 "filename-thumb-name": "Ovo izgleda kao thumbnail naslov. Molimo ne postavljate thumbnaile natrag na istu wiki. Ukoliko je riječ o nečemu drugome, molimo popravite ime datoteke tako da ima više značenja i nema thumbnail prefiks.",
1663 "filename-bad-prefix": "Naziv datoteke koju postavljate počinje sa '''\"$1\"''', što je naziv koji obično automatski dodjeljuju digitalni fotoaparati i kamere.\nMolimo Vas da odaberete naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1664 "upload-proto-error": "Pogrešan protokol",
1665 "upload-proto-error-text": "Postavljanje sa vanjske lokacije zahtjeva URL-ove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.",
1666 "upload-file-error": "Interna pogreška",
1667 "upload-file-error-text": "Desila se interna greška pri pokušaju kreiranja privremene datoteke na serveru.\nMolimo kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1668 "upload-misc-error": "Nepoznata greška pri postavljanju",
1669 "upload-misc-error-text": "Desila se nepoznata greška pri postavljanju.\nMolimo Vas provjerite da li je URL tačan i dostupan pa pokušajte ponovo.\nAko se problem ne riješi, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1670 "upload-too-many-redirects": "URL sadrži previše preusmjerenja",
1671 "upload-http-error": "Desila se HTTP greška: $1",
1672 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Kopije postavljanja nisu dostupni na ovom domenu.",
1673 "upload-foreign-cant-upload": "Ovaj wiki nije postavljen za otpermanje datoteka u traženi vanjski repozitorij.",
1674 "upload-foreign-cant-load-config": "Nisam mogao učitati postavljenost otpremanja datoteka na vanjska spremišta.",
1675 "upload-dialog-disabled": "Otpremanja datoteka korišćenjem ovog dijaloga su onemogućena na ovom wikiju.",
1676 "upload-dialog-title": "Postavi datoteku",
1677 "upload-dialog-button-cancel": "Otkaži",
1678 "upload-dialog-button-back": "Nazad",
1679 "upload-dialog-button-done": "Urađeno",
1680 "upload-dialog-button-save": "Snimi",
1681 "upload-dialog-button-upload": "Postavi",
1682 "upload-form-label-infoform-title": "Detalji",
1683 "upload-form-label-infoform-name": "Ime",
1684 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Kratki i jedinstveni naslov datoteke, koji će poslužiti kao njen naziv. Možete koristiti čist jezik s međuprostorom, ali nemojte pisati proširenje datoteke.",
1685 "upload-form-label-infoform-description": "Opis",
1686 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Ukratko opišite sve što je važno za posao. Ako je fotografija, navedite glavne stvari koje su prikazane na njemu, događaju ili mjestu.",
1687 "upload-form-label-usage-title": "Korištenje",
1688 "upload-form-label-usage-filename": "Ime datoteke",
1689 "upload-form-label-own-work": "Ovo je moje djelo",
1690 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorije",
1691 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1692 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Potvrđujem kako postavljam ovu datoteku u skladu sa uvjetima korištenja i politikom licenciranja na {{SITENAME}}.",
1693 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Ukoliko niste u stanju postaviti ovu datoteku pod politikom {{SITENAME}}, molimo zatvorite ovaj dijalog i pokušajte drugom metodom.",
1694 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Također možete pokušati [[Special:Upload|na standarnoj stranici za postavljanje]].",
1695 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Razumijem kako postavljam ovu datoteku na dijeljeno skladište. Potvrđujem kako to činim u skladu sa uvjetima korištenja i ovdašnjom politikom licenciranja.",
1696 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Ukoliko niste u stanju postaviti ovu datoteku pod politikom dijeljene ostave, molimo zatvorite ovaj dijalog i pokušajte drugu metodu.",
1697 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Možete također pokušati koristeći [[Special:Upload|stranicu za postavljanje na {{SITENAME}}]], ukoliko se ova datoteka može postaviti pod tamošnjom politikom.",
1698 "backend-fail-stream": "Ne mogu da emitujem datoteku $1.",
1699 "backend-fail-backup": "Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.",
1700 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne postoji.",
1701 "backend-fail-hashes": "Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.",
1702 "backend-fail-notsame": "Već postoji neistovetna datoteka – $1.",
1703 "backend-fail-invalidpath": "$1 nije ispravna putanja za skladištenje.",
1704 "backend-fail-delete": "Ne može se izbrisati datoteka \"$1\".",
1705 "backend-fail-describe": "Ne mogu promijeniti metapodatke za datoteku \"$1\".",
1706 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 već postoji.",
1707 "backend-fail-store": "Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.",
1708 "backend-fail-copy": "Ne može se kopirati \"$1\" na \"$2\".",
1709 "backend-fail-move": "Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.",
1710 "backend-fail-opentemp": "Nije moguće napraviti privremenu datoteku.",
1711 "backend-fail-writetemp": "Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.",
1712 "backend-fail-closetemp": "Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.",
1713 "backend-fail-read": "Ne mogu da pročitam datoteku $1.",
1714 "backend-fail-create": "Ne mogu snimiti datoteku $1.",
1715 "backend-fail-maxsize": "Ne mogu snimiti datoteku $1 jer je veća od {{PLURAL:$2|$2 bajta|$2 bajta|$2 bajtova}}.",
1716 "backend-fail-readonly": "Skladišna osnova „$1“ trenutno ne može da se zapisuje. Navedeni razlog glasi: <em>$2</em>",
1717 "backend-fail-synced": "Datoteka „$1“ je nedosledna između unutrašnjih skladišnih osnova",
1718 "backend-fail-connect": "Ne mogu da se povežem sa skladišnom osnovom „$1“.",
1719 "backend-fail-internal": "Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi „$1“.",
1720 "backend-fail-contenttype": "Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smestim u „$1“.",
1721 "backend-fail-batchsize": "Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|operacije|operacije|operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.",
1722 "backend-fail-usable": "Ne mogu pročitati ni snimiti datoteku $1 zbog nedovoljno dozvola ili nedostattnih direktorija/sadržaoca.",
1723 "backend-fail-stat": "Nisam mogao pročitati stanje datoteke \"$1\".",
1724 "backend-fail-hash": "Nisam mogao odrediti kriptografsku tarabu datoteke \"$1\".",
1725 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne mogu da se povežem s novinarskom bazom za skladišnu osnovu „$1“.",
1726 "filejournal-fail-dbquery": "Ne mogu da ažuriram novinarsku bazu za skladišnu osnovu „$1“.",
1727 "lockmanager-notlocked": "Ne mogu da otključam „$1“ jer nije zaključan.",
1728 "lockmanager-fail-closelock": "Ne mogu da zatvorim katanac za „$1“.",
1729 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne mogu da obrišem katanac za „$1“.",
1730 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne mogu da dobijem katanac za „$1“.",
1731 "lockmanager-fail-openlock": "Nisam mogao da otvorim katanac za „$1“. Provjerite je li direktorij za otpremanje ispravno postavljen i vaš svemrežni poslužitelj ima dozvolu za snimanje. Za više informacija posjetite https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory.",
1732 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne mogu da oslobodim katanac za „$1“.",
1733 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.",
1734 "lockmanager-fail-db-release": "Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.",
1735 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne mogu da dobijem katance na serveru $1.",
1736 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.",
1737 "zip-file-open-error": "Desila se greška pri otvaranju datoteke za provjere ZIP-a.",
1738 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka nije ZIP datoteka.",
1739 "zip-bad": "Datoteka je oštećena ili je na drugi način nečitljiva ZIP datoteka.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1740 "zip-unsupported": "Datoteka je ZIP datoteka koja koristi ZIP osobine koje nisu podržane od strane MediaWiki.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1741 "uploadstash": "Snimi niz datoteka",
1742 "uploadstash-summary": "Ova stranica daje pristup datotekama koje su postavljene (ili su u postupku postavljanja) ali još nisu objavljene na wiki. Ove datoteke nisu vidljive nikom osim korisniku koji ih je postavio.",
1743 "uploadstash-clear": "Očisti niz datoteka",
1744 "uploadstash-nofiles": "Nemate neobjavljenih datoteka",
1745 "uploadstash-badtoken": "Nisam uspio izvršiti zatraženu akciju, možda zato što su vaša sigurnosna šifra istekla. Pokušajte ponovo.",
1746 "uploadstash-errclear": "Brisanje datoteka nije uspjelo.",
1747 "uploadstash-refresh": "Osvježi spisak datoteka",
1748 "uploadstash-thumbnail": "pogl. minijaturu",
1749 "uploadstash-exception": "Nisam mogao spremiti datoteku u spremište ($1): \"$2\".",
1750 "uploadstash-bad-path": "Putanja ne postoji.",
1751 "uploadstash-bad-path-invalid": "Putanja nije ispravna.",
1752 "uploadstash-bad-path-unknown-type": "Nepoznata vrsta \"$1\".",
1753 "uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Neprepoznato ime minijature.",
1754 "uploadstash-bad-path-no-handler": "Nisam našao obrad MIME tipa $1 datoteke $2.",
1755 "uploadstash-bad-path-bad-format": "Ključ \"$1\" nije u odgovarajućem formatu.",
1756 "uploadstash-file-not-found": "Ključ \"$1\" nije pronađen u skladištu.",
1757 "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Nisam mogao dobiti minijaturu.",
1758 "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Nema mjesne putanje za umanjeni element.",
1759 "uploadstash-file-not-found-no-object": "Ne mogu napraviti mjesni datotečni objekat za minijaturu.",
1760 "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Nije uspjelo dobavljanje minijature: $1\nurl = $2",
1761 "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Nedostaje zaglavlje za sadržajni tip.",
1762 "uploadstash-file-not-found-not-exists": "Nisam mogao pronaći putanju ili prostu datoteku.",
1763 "uploadstash-file-too-large": "Ne mogu poslužiti datoteku veću od $1 {{PLURAL:$1|bajta|bajtova}}.",
1764 "uploadstash-not-logged-in": "Nije prijavljen korisnik. Datoteke moraju pripadati korisnicima.",
1765 "uploadstash-wrong-owner": "Ova datoteka ($1) ne pripada trenutnom korisniku.",
1766 "uploadstash-no-such-key": "Nema takvog ključa ($1). Ne mogu ukloniti.",
1767 "uploadstash-no-extension": "Nastavka je prazna.",
1768 "uploadstash-zero-length": "Datoteka ima nultu dužinu.",
1769 "invalid-chunk-offset": "Nevaljana točka nastavka snimanja",
1770 "img-auth-accessdenied": "Pristup onemogućen",
1771 "img-auth-nopathinfo": "Nedostaje informacija o putanji.\nVaš server mora biti namjesten da prosleđuje varijable REQUEST_URI i/ili PATH_INFO.\nAko je već namjesten, omogućite $wgUsePathInfo.\nPogl. https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1772 "img-auth-notindir": "Zahtjevana putanja nije u direktorijumu podešenom za postavljanje.",
1773 "img-auth-badtitle": "Ne mogu napraviti valjani naslov iz \"$1\".",
1774 "img-auth-nofile": "Datoteka \"$1\" ne postoji.",
1775 "img-auth-isdir": "Pokušavate pristupiti direktorijumu \"$1\".\nDozvoljen je samo pristup datotekama.",
1776 "img-auth-streaming": "Tok \"$1\".",
1777 "img-auth-public": "Funkcija img_auth.php služi za izlaz datoteka sa privatnih wikija.\nOva wiki je postavljena kao javna wiki.\nZa optimalnu sigurnost, img_auth.php je onemogućena.",
1778 "img-auth-noread": "Korisnik nema pristup za čitanje \"$1\".",
1779 "http-invalid-url": "Nevaljan URL: $1",
1780 "http-invalid-scheme": "URLovi za koje šema \"$1\" nije podržana",
1781 "http-request-error": "HTTP zahtjev nije uspio zbog nepoznate pogreške.",
1782 "http-read-error": "Greška pri čitanju HTTP.",
1783 "http-timed-out": "Istekao HTTP zahtjev.",
1784 "http-curl-error": "Greška pri otvaranju URLa: $1",
1785 "http-bad-status": "Nastao je problem tokom HTTP zahtjeva: $1 $2",
1786 "http-internal-error": "Interna greška s HTMLom.",
1787 "upload-curl-error6": "Ovaj URL nije bilo moguće otvoriti",
1788 "upload-curl-error6-text": "URL koji je naveden nije dostupan.\nMolimo ponovno provjerite da li je URL ispravan i da li stranica radi.",
1789 "upload-curl-error28": "Vrijeme postavljanja isteklo",
1790 "upload-curl-error28-text": "Stranici je potrebno previše vremena za odgovor.\nMolimo provjerite da li je stranica postavljena, malo pričekajte i pokušajte ponovno.\nMožda možete pokušati kada bude manje opterećenje.",
1791 "license": "Licenca - Лиценца",
1792 "license-header": "Licenciranje",
1793 "nolicense": "Ništa nije odabrano",
1794 "licenses-edit": "Uredi izbor licenci",
1795 "license-nopreview": "(Pregled nije dostupan)",
1796 "upload_source_url": "(vaša izabrana datoteka od validnih, javno dostupnih URL-a)",
1797 "upload_source_file": "(vaša odabrana datoteka sa Vašeg računara)",
1798 "listfiles-delete": "obriši",
1799 "listfiles-summary": "Ova posebna stranica prikazuje sve postavljene datoteke.",
1800 "listfiles_search_for": "Traži ime medija:",
1801 "listfiles-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
1802 "imgfile": "datoteka",
1803 "listfiles": "Spisak slika",
1804 "listfiles_thumb": "Smanjeni pregled",
1805 "listfiles_date": "Datum",
1806 "listfiles_name": "Naziv",
1807 "listfiles_user": "Korisnik",
1808 "listfiles_size": "Veličina",
1809 "listfiles_description": "Opis",
1810 "listfiles_count": "Verzije",
1811 "listfiles-show-all": "Davaj i starije verzije datoteka",
1812 "listfiles-latestversion": "Trenutna verzija",
1813 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1814 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1815 "file-anchor-link": "Datoteka",
1816 "filehist": "Historija datoteke",
1817 "filehist-help": "Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.",
1818 "filehist-deleteall": "izbriši sve",
1819 "filehist-deleteone": "obriši",
1820 "filehist-revert": "vrati",
1821 "filehist-current": "trenutno",
1822 "filehist-datetime": "Datum/Vrijeme",
1823 "filehist-thumb": "Smanjeni pregled",
1824 "filehist-thumbtext": "Smanjeni pregled verzije na dan $1",
1825 "filehist-nothumb": "Bez smanjenog pregleda (thumbnail)",
1826 "filehist-user": "Korisnik",
1827 "filehist-dimensions": "Dimenzije",
1828 "filehist-filesize": "Veličina datoteke",
1829 "filehist-comment": "Komentar",
1830 "imagelinks": "Upotreba datoteke",
1831 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu datoteku:",
1832 "linkstoimage-more": "Više od $1 {{PLURAL:$1|stranica koristi|stranice koriste|stranica koristi}} ovu datoteku.\nSlijedeći popis prikazuje {{PLURAL:$1|prvu stranicu koja koristi|prve $1 stranice koje koriste|prvih $1 stranica koje koriste}} datoteku.\nPotpuni popis naći ćete [[Special:WhatLinksHere/$2|ovdje]].",
1833 "nolinkstoimage": "Nema stranica koje koriste ovu datoteku.",
1834 "morelinkstoimage": "Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|ostale linkove]] prema ovoj datoteci.",
1835 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmjerenje datoteke) $2",
1836 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Slijedeća datoteka je dvojnik|Slijedeće $1 datoteke su dvojnici}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):",
1837 "sharedupload": "Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.",
1838 "sharedupload-desc-there": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nMolimo pogledajte [$2 stranicu opisa datoteke] za ostale informacije.",
1839 "sharedupload-desc-here": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nOpis sa njene [$2 stranice opisa datoteke] je prikazan ispod.",
1840 "sharedupload-desc-edit": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].",
1841 "sharedupload-desc-create": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].",
1842 "filepage-nofile": "Ne postoji datoteka s ovim nazivom.",
1843 "filepage-nofile-link": "Ne postoji datoteka s ovim imenom, ali je možete [$1 postaviti].",
1844 "uploadnewversion-linktext": "Postavite novu verziju ove datoteke/fajla",
1845 "shared-repo-from": "iz $1",
1846 "shared-repo": "zajednička ostava",
1847 "upload-disallowed-here": "Ne možete da zamenite ovu datoteku.",
1848 "filerevert": "Vrati $1",
1849 "filerevert-legend": "Vrati datoteku/fajl",
1850 "filerevert-intro": "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1851 "filerevert-comment": "Razlog:",
1852 "filerevert-defaultcomment": "Vraćeno na verziju od $2, $1 ($3)",
1853 "filerevert-submit": "Vrati",
1854 "filerevert-success": "'''Datoteka [[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 verziju od $3, $2].",
1855 "filerevert-badversion": "Ne postoji ranija lokalna verzija ove datoteke sa navedenim vremenskim podacima.",
1856 "filerevert-identical": "Trenutna verzija datoteke identična je izabranoj.",
1857 "filedelete": "Obriši $1",
1858 "filedelete-legend": "Obriši datoteku",
1859 "filedelete-intro": "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno sa svom njenom historijom.",
1860 "filedelete-intro-old": "Brišete verziju datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1861 "filedelete-comment": "Razlog:",
1862 "filedelete-submit": "Obriši",
1863 "filedelete-success": "'''$1''' je obrisano.",
1864 "filedelete-success-old": "Verzija datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1865 "filedelete-nofile": "'''$1''' ne postoji.",
1866 "filedelete-nofile-old": "Ne postoji arhivirana verzija '''$1''' sa navedenim atributima.",
1867 "filedelete-otherreason": "Ostali/dodatni razlog/zi:",
1868 "filedelete-reason-otherlist": "Ostali razlog/zi",
1869 "filedelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Datoteka dvojnik",
1870 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1871 "filedelete-maintenance": "Brisanje i povratak datoteka je privremeno onemogućen tokom održavanja.",
1872 "filedelete-maintenance-title": "Ne mogu obrisati datoteku",
1873 "mimesearch": "MIME pretraga",
1874 "mimesearch-summary": "Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovoj MIME vrsti.\nUlazni podaci: vrstasadržaja/subvrsta ili vrstasadržaja/*, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1875 "mimetype": "MIME tip:",
1876 "download": "učitaj",
1877 "unwatchedpages": "Nepraćene stranice",
1878 "listredirects": "Spisak preusmjerenja",
1879 "listduplicatedfiles": "Spisak datoteka sa duplikatima",
1880 "listduplicatedfiles-summary": "Ovo je popis datoteka gdje su najskorije verzije datoteke duplikati najskorijih verzija neke druge datoteke. Samo se lokalne datoteke uzimaju u obzir.",
1881 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|duplikat|$2 duplikata}}]].",
1882 "unusedtemplates": "Nekorišteni šabloni",
1883 "unusedtemplatestext": "Ova stranica prikazuje sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koji se ne koriste.\nPrije brisanja provjerite da li druge stranice vode na te šablone.",
1884 "unusedtemplateswlh": "ostali linkovi",
1885 "randompage": "Slučajna stranica / Случајна страница",
1886 "randompage-nopages": "Nema stranica u {{PLURAL:$2|slijedećem imenskom prostoru|slijedećim imenskim prostorima}}: \"$1\".",
1887 "randomincategory": "Slučajna stranica u kategoriji",
1888 "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" nije valjano ime kategorije.",
1889 "randomincategory-nopages": "Nema stranica u kategoriji [[:Category:$1|$1]].",
1890 "randomincategory-category": "Kategorija:",
1891 "randomincategory-legend": "Slučajna stranica u kategoriji",
1892 "randomincategory-submit": "Idi",
1893 "randomredirect": "Slučajno preusmjerenje / Случајно преусмјерење",
1894 "randomredirect-nopages": "Nema preusmjerenja u imenskom prostoru \"$1\".",
1895 "statistics": "Statistike / Статистике",
1896 "statistics-header-pages": "Statistike stranice",
1897 "statistics-header-edits": "Statistike izmjena",
1898 "statistics-header-users": "Statistike korisnika",
1899 "statistics-header-hooks": "Ostale statistike",
1900 "statistics-articles": "Stranice sadržaja",
1901 "statistics-pages": "Stranice",
1902 "statistics-pages-desc": "Sve stranice na wikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmjerenja itd.",
1903 "statistics-files": "Broj postavljenih datoteka",
1904 "statistics-edits": "Broj izmjena od kako je instalirana {{SITENAME}}",
1905 "statistics-edits-average": "Prosječno izmjena po stranici",
1906 "statistics-users": "Registrovani korisnici",
1907 "statistics-users-active": "Aktivni korisnici",
1908 "statistics-users-active-desc": "Korisnici koju su izvršili akciju u toku {{PLURAL:$1|zadnjeg dana|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}",
1909 "pageswithprop": "Stranice sa svojstvom stranice",
1910 "pageswithprop-legend": "Stranice sa svojstvom stranice",
1911 "pageswithprop-text": "Ova stranica navodi stranice sa specifičnim svojstvom stranice.",
1912 "pageswithprop-prop": "Naziv svojstva:",
1913 "pageswithprop-reverse": "Poređaj u suprotnom redosledu",
1914 "pageswithprop-sortbyvalue": "Sortiraj po vrijednosti svojstva",
1915 "pageswithprop-submit": "Idi",
1916 "pageswithprop-prophidden-long": "vrijednost svojstva dugog teksta sakrivena ($1)",
1917 "pageswithprop-prophidden-binary": "vrijednost binarnog svojstva sakrivena ($1)",
1918 "doubleredirects": "Dvostruka preusmjerenja",
1919 "doubleredirectstext": "Ova stranica prikazuje stranice koje preusmjeravaju na druga preusmjerenja.\nSvaki red sadrži veze na prvo i drugo preusmjerenje, kao i na prvu liniju teksta drugog preusmjerenja, što obično daje \"pravi\" ciljni članak, na koji bi prvo preusmjerenje i trebalo da pokazuje.\n<del>Precrtane</del> stavke su riješene.",
1920 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] je bio premješten.\nAutomatski je ažuriran i sada preusmjeruje na [[$2]]",
1921 "double-redirect-fixed-maintenance": "Samopopravak dvostrukih preusmjerenja od [[$1]] do [[$2]] u poslu održavanja",
1922 "double-redirect-fixer": "Popravljač preusmjerenja",
1923 "brokenredirects": "Pokvarena preusmjerenja",
1924 "brokenredirectstext": "Slijedeća preusmjerenja vode na nepostojeće stranice:",
1925 "brokenredirects-edit": "uredi",
1926 "brokenredirects-delete": "obriši",
1927 "withoutinterwiki": "Stranice bez linkova na drugim jezicima",
1928 "withoutinterwiki-summary": "Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.",
1929 "withoutinterwiki-legend": "Prefiks",
1930 "withoutinterwiki-submit": "Prikaži",
1931 "fewestrevisions": "Stranice sa najmanje izmjena",
1932 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}",
1933 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije}}",
1934 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|međuviki|međuvikija|međuvikija}}",
1935 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|link|linka|linkova}}",
1936 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}",
1937 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|član|članova}}",
1938 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}",
1939 "nimagelinks": "Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1940 "ntransclusions": "koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1941 "specialpage-empty": "Pretraživanje ovog izvještaja nije dalo ništa.",
1942 "lonelypages": "Stranice - siročići",
1943 "lonelypagestext": "Slijedeće stranice nemaju linkove na ostalim stranicama na ovoj {{SITENAME}}.",
1944 "uncategorizedpages": "Nekategorisane stranice / Некатегорисане странице",
1945 "uncategorizedcategories": "Nekategorisane kategorije / Некатегорисане категорије",
1946 "uncategorizedimages": "Slike bez kategorije",
1947 "uncategorizedtemplates": "Šabloni bez kategorije",
1948 "uncategorized-categories-exceptionlist": " # Sadrži popis kategorija koje se ne smiju spominjati u Special:UncategorizedCategories. Jedna u svakoj novoj liniji što počinje s \"*\". Redovi koji počinju drugim znakom (uključujući prazna mjesta) bit će zanemareni. Koristite \"#\" za pribjeleške.",
1949 "unusedcategories": "Neiskorištene kategorije",
1950 "unusedimages": "Neiskorišćene slike / Неискоришћене слике",
1951 "wantedcategories": "Tražene kategorije",
1952 "wantedpages": "Tražene stranice / Тражене странице",
1953 "wantedpages-summary": "Spisak nepostojećih stranica sa najviše veza ka njima. Na spisku se ne nalaze stranice do kojih vode preusmjerenja. Za spisak nepostojećih stranica na koje su povezana preumsjerenja, pogledajte [[{{#special:BrokenRedirects}}|spisak pokvarenih preusmerenja]].",
1954 "wantedpages-badtitle": "Nevaljan naslov u setu rezultata: $1",
1955 "wantedfiles": "Tražene datoteke",
1956 "wantedfiletext-cat": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih spremnika mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>izbačene</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze [[:$1|ovde]].",
1957 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Dodatno, stranice koje ugrađuju datoteke koje ne postoje prikazane su u [[:$1]].",
1958 "wantedfiletext-nocat": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih spremnika mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>izbačene</del> sa spiska.",
1959 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje.",
1960 "wantedtemplates": "Potrebni šabloni",
1961 "mostlinked": "Najviše povezanih sa člancima / Највише повезаних са чланцима",
1962 "mostlinkedcategories": "Najviše povezanih sa kategorijama / Највише повезаних са категоријама",
1963 "mostlinkedtemplates": "Stranice s najviše veza",
1964 "mostcategories": "Stranice sa najviše kategorija",
1965 "mostimages": "Najviše povezanih sa slikama / Највише повезаних са сликама",
1966 "mostinterwikis": "Stranice s najviše međuwiki poveznica",
1967 "mostrevisions": "Stranice sa najviše izmjena",
1968 "prefixindex": "Sve stranice sa prefiksom",
1969 "prefixindex-namespace": "Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)",
1970 "prefixindex-submit": "Prikaži",
1971 "prefixindex-strip": "Sakrij prefiks u ishodu",
1972 "shortpages": "Kratke stranice",
1973 "longpages": "Duge stranice / Дуге странице",
1974 "deadendpages": "Članci bez internih linkova / Чланци без интерних линкова",
1975 "deadendpagestext": "Slijedeće stranice nisu povezane s drugim stranicama na {{SITENAME}}.",
1976 "protectedpages": "Zaštićene stranice / Заштићене странице",
1977 "protectedpages-filters": "Filteri:",
1978 "protectedpages-indef": "Samo neograničena zaštićenja",
1979 "protectedpages-summary": "Ovaj stranica navodi popis postojećih stranica koje su trenutno zaštićene. Za popis stranica zaštićenih od stvaranja, vidi [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1980 "protectedpages-cascade": "Samo prenosive zaštite",
1981 "protectedpages-noredirect": "Sakrij preusmjerenja",
1982 "protectedpagesempty": "Trenutno nijedna stranica nije zaštićena s ovim parametrima.",
1983 "protectedpages-timestamp": "Vremenska oznaka",
1984 "protectedpages-page": "Stranica",
1985 "protectedpages-expiry": "Istječe",
1986 "protectedpages-performer": "Zaštitio/la",
1987 "protectedpages-params": "Nivo zaštite",
1988 "protectedpages-reason": "Razlog",
1989 "protectedpages-submit": "Prikaži stranice",
1990 "protectedpages-unknown-timestamp": "Nepoznato",
1991 "protectedpages-unknown-performer": "Nepoznati korisnik",
1992 "protectedtitles": "Zaštićeni naslovi",
1993 "protectedtitles-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih naslova. Za spisak trenutno zaštićenih stranica vidi [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1994 "protectedtitlesempty": "Nema naslova zaštićenih članaka sa ovim parametrima.",
1995 "protectedtitles-submit": "Prikaži naslove",
1996 "listusers": "Spisak korisnika",
1997 "listusers-editsonly": "Pokaži samo korisnike koji su uređivali",
1998 "listusers-temporarygroupsonly": "Prikaži samo korisnike u privremenim korisničkim grupama",
1999 "listusers-creationsort": "Sortiraj po datumu pravljenja",
2000 "listusers-desc": "Sortiraj u opadajućem redoslijedu",
2001 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
2002 "usercreated": "{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2",
2003 "newpages": "Nove stranice / Нове странице",
2004 "newpages-submit": "Prikaži",
2005 "newpages-username": "Korisničko ime:",
2006 "ancientpages": "Najstarije stranice / Најстарије странице",
2007 "move": "Premjesti",
2008 "movethispage": "Premjesti ovu stranicu",
2009 "unusedimagestext": "Slijedeće datoteke postoje ali nisu uključene ni u jednu stranicu.\nMolimo obratite pažnju da druge web stranice mogu biti povezane s datotekom putem direktnog URLa, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovdje pored aktivne upotrebe.",
2010 "unusedimagestext-categorizedimgisused": "Sljedeće datoteke postoje, ali one nisu umetnute na nijednoj stranici. Kategorizirane slike smatraju se korištenim, iako nisu prisutne na bilo kojoj stranici.\nImajte na umu da druge web-lokacije mogu upućivati ​​na datoteku s neposrednim URL-om, pa se mogu navesti ovdje, iako se aktivno koriste.",
2011 "unusedcategoriestext": "Slijedeće stranice kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.",
2012 "notargettitle": "Nema cilja",
2013 "notargettext": "Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika\nna kome bi se izvela ova funkcija.",
2014 "nopagetitle": "Ne postoji takva stranica",
2015 "nopagetext": "Ciljna stranica koju ste naveli ne postoji.",
2016 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}",
2017 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}",
2018 "suppress": "Sakrij",
2019 "querypage-disabled": "Ova posebna stranica je onemogućena jer smanjuje performanse.",
2020 "apihelp": "Pomoć s prilogom",
2021 "apihelp-no-such-module": "Modul \"$1\" nije pronađen.",
2022 "apisandbox": "Izvršnički pješčanik",
2023 "apisandbox-jsonly": "Upotreba ovoga izvršničkog pješčanika zahtijeva JavaScript.",
2024 "apisandbox-intro": "Stranica služi za eksperimentiranje s <strong>API-jem MediaWiki</strong>.\n\nViše o korištenju ovog API-ja možete pronaći na [[mw:API:Main page|njegovoj dokumentaciji]]. Primjer: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example preuzimanje sadržaja glavne stranice]. Odaberite radnju da biste vidjeli više primjera.\n\nImajte na umu da se ono što radite na ovoj stranici može odraziti na wikiju, iako je to pješčanik.",
2025 "apisandbox-submit": "Napravi zahtjev",
2026 "apisandbox-reset": "Očisti",
2027 "apisandbox-retry": "Pokušaj ponovo",
2028 "apisandbox-loading": "Učitavam informacije o izvršničkom modulu \"$1\"...",
2029 "apisandbox-load-error": "Došlo je do greške pri učitavanju informacija o izvršničkom modulu \"$1\": $2",
2030 "apisandbox-no-parameters": "Izvršnički modul nema parametara.",
2031 "apisandbox-helpurls": "Linkovi za pomoć",
2032 "apisandbox-examples": "Primjeri",
2033 "apisandbox-dynamic-parameters": "Dodatni parametri",
2034 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Dodaj parametar:",
2035 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Naziv parametra",
2036 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Parametar pod nazivom \"$1\" već postoji.",
2037 "apisandbox-templated-parameter-reason": "Ovaj [[Special:ApiHelp/main#main/templatedparams|šabloniziran parametar]] nudi se u {{PLURAL:$1|vrijednosti|vrijednostima}} $2.",
2038 "apisandbox-deprecated-parameters": "Zastarjeli parametri",
2039 "apisandbox-fetch-token": "Samoispuni žeton",
2040 "apisandbox-add-multi": "Dodaj",
2041 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Neka polja nisu ispravna",
2042 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Ispravite naznačena polja i pokušajte ponovo.",
2043 "apisandbox-results": "Ishod",
2044 "apisandbox-sending-request": "Šaljem zahtjev izvršniku...",
2045 "apisandbox-loading-results": "Prijem ishod izvršnika...",
2046 "apisandbox-results-error": "Došlo je do greške prilikom učitavanja odgovora upita izvršniku: $1.",
2047 "apisandbox-results-login-suppressed": "Zahtjev je obrađen kao prijavljeni korisnik jer se može koristiti za zaobilaženje istoizvorne mjere sigurnosti. Imajte na umu da automatski rad s izvršničkim tokenima ne radi ispravno s tim zahtjevima, pa ćete ga morati ispuniti ručno.",
2048 "apisandbox-request-selectformat-label": "Prikaži zahtijevane podatke kao:",
2049 "apisandbox-request-format-url-label": "URL nizka upita",
2050 "apisandbox-request-url-label": "URL zahtjeva:",
2051 "apisandbox-request-json-label": "Zatraži JSON:",
2052 "apisandbox-request-time": "Vreme zahtjeva: {{PLURAL:$1|$1 milisekunda|$1 milisekunde|$1 milisekundi}}",
2053 "apisandbox-results-fixtoken": "Ispravi žeton i pošalji ponovo",
2054 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Nisam uspio dobiti žeton \"$1\".",
2055 "apisandbox-alert-page": "Polja na ovoj stranici su nevažeća.",
2056 "apisandbox-alert-field": "Vrijednost ovog polja je nevažeća.",
2057 "apisandbox-continue": "Nastavi",
2058 "apisandbox-continue-clear": "Očisti",
2059 "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} će [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries nastaviti] s posljednjim zahtjevom; \"{{int:apisandbox-continue-clear}}\" će izbrisati parametre vezane uz nastavljenje.",
2060 "apisandbox-param-limit": "Unesite <kbd>max</kbd> da bi ste koristili najgornju granicu.",
2061 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (svi imenski prostori)",
2062 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (sve vrijednosti)",
2063 "booksources": "Književni izvori",
2064 "booksources-search-legend": "Traži književne izvore",
2065 "booksources-search": "Traži",
2066 "booksources-text": "Ispod se nalazi spisak vanjskih linkova na ostale stranice koje prodaju nove ili korištene knjige kao i stranice koje mogu da imaju važnije podatke o knjigama koje tražite:",
2067 "booksources-invalid-isbn": "Navedeni ISBN broj nije validan; molimo da provjerite da li je došlo do greške pri kopiranju iz prvobitnog izvora.",
2068 "magiclink-tracking-rfc": "Stranice sa čarobnim vezama za zahtjeve za komentare",
2069 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Stranica koristi čarobne veze za zahtjeve za komentare (RFC). Pogl. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] kako biste saznali kako ih premjestiti.",
2070 "magiclink-tracking-pmid": "Stranice sa sa čarobnim vezama za PMID",
2071 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Stranica koristi čarobne veze za PMID. Pogl. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] kako biste saznali kako ih premjestiti.",
2072 "magiclink-tracking-isbn": "Stranice sa čarobnim vezama za ISBN",
2073 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Stranica koristi čarobne veze za ISBN. Pogl. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] kako biste saznali kako ih premjestiti.",
2074 "specialloguserlabel": "Izvršilac:",
2075 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ili {{ns:user}}:korisničko ime):",
2076 "log": "Evidencije",
2077 "logeventslist-submit": "Prikaži",
2078 "logeventslist-more-filters": "Prikaži dodatne evidencije:",
2079 "logeventslist-patrol-log": "Evidencija patroliranja",
2080 "logeventslist-tag-log": "Evidencija oznaka",
2081 "all-logs-page": "Sve evidencije - Све евиденције",
2082 "alllogstext": "Zajednički prikaz svih dostupnih evidencija sa {{SITENAME}}.\nMožete specificirati prikaz izabiranjem specifičnog spiska, korisničkog imena ili promjenjenog članka (razlikovati velika slova).",
2083 "logempty": "Nema pronađenih stavki u evidenciji.",
2084 "log-title-wildcard": "Traži naslove koji počinju s ovim tekstom",
2085 "showhideselectedlogentries": "Prikaži/sakrij izabrane zapise u evidenciji",
2086 "log-edit-tags": "Uredi oznake izabranih zapisničkih unosa",
2087 "checkbox-select": "Izbor: $1",
2088 "checkbox-all": "Sve",
2089 "checkbox-none": "Ništa",
2090 "checkbox-invert": "Izaberi obrnuto",
2091 "allpages": "Sve stranice / Све странице",
2092 "nextpage": "Sljedeća strana ($1)",
2093 "prevpage": "Prethodna stranica ($1)",
2094 "allpagesfrom": "Prikaži stranice koje počinju od:",
2095 "allpagesto": "Pokaži stranice koje završavaju na:",
2096 "allarticles": "Svi članci / Сви чланци",
2097 "allinnamespace": "Sve stranice (imenski prostor $1)",
2098 "allpagessubmit": "Idi / Иди",
2099 "allpagesprefix": "Prikaži stranice sa prefiksom:",
2100 "allpagesbadtitle": "Dati naziv stranice je nepravilan ili ima međujezički ili interwiki prefiks.\nMožda sadrži jedan ili više znakova koji se ne mogu koristiti u naslovima.",
2101 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nema imenski prostor \"$1\".",
2102 "allpages-hide-redirects": "Sakrij preusmerenja",
2103 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može biti stara i do $1.",
2104 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja možda nije potpuno aktualna.",
2105 "cachedspecial-refresh-now": "Pogledaj najnoviju.",
2106 "categories": "Kategorije",
2107 "categories-submit": "Prikaži",
2108 "categoriespagetext": "Na wikiju {{PLURAL:$1|postoji sljedeća kategorija, i ista može biti neiskorištena|postoju sljedeće kategorije, i iste može biti neiskorištene}}.\nTakođer pogledajte [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].",
2109 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije počev od:",
2110 "deletedcontributions": "Obrisani doprinosi korisnika",
2111 "deletedcontributions-title": "Obrisani doprinosi korisnika",
2112 "sp-deletedcontributions-contribs": "doprinosi",
2113 "linksearch": "Pretraga vanjskih/spoljašnih linkova",
2114 "linksearch-pat": "Šema pretrage:",
2115 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
2116 "linksearch-ok": "Traži",
2117 "linksearch-text": "Možete koristiti džoker znakove poput \"*.wikipedia.org\".\nPotrebno je navesti osnovnu domenu (TLD), npr. \"*.org\".<br />\nPodržani {{PLURAL:$2|protokol|protokoli}}: $1 (default je http:// ako nijedan protokol nije naveden).",
2118 "linksearch-line": "$1 je povezan od $2",
2119 "linksearch-error": "Džokeri se mogu pojavljivati samo na početku naziva servera.",
2120 "listusersfrom": "Prikaži korisnike počev od:",
2121 "listusers-submit": "Prikaži - Прикажи",
2122 "listusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
2123 "listusers-blocked": "(blokiran)",
2124 "activeusers": "Spisak aktivnih korisnika",
2125 "activeusers-intro": "Ovo je spisak korisnika koji su napravili neku aktivnost u {{PLURAL:$1|zadnji $1 dan|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}.",
2126 "activeusers-count": "{{PLURAL:$1|$1 izmjena|$1 izmjene|$1 izmjena}} u {{PLURAL:$3|posljednji $3 dan|posljednja $3 dana|posljednjih $3 dana}}",
2127 "activeusers-from": "Prikaži korisnike koji počinju sa:",
2128 "activeusers-groups": "Prikaži korisnike koji su članovi grupa:",
2129 "activeusers-excludegroups": "Izuzmi korisnike koji su članovi grupa:",
2130 "activeusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
2131 "activeusers-submit": "Prikaži aktivne korisnike",
2132 "listgrouprights": "Prava korisničkih grupa",
2133 "listgrouprights-summary": "Slijedi spisak korisničkih grupa na ovoj wiki, s njihovim pravima pristupa.\nO svakoj od njih postoje i [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]].",
2134 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodano pravo</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Uklonjeno pravo</span>",
2135 "listgrouprights-group": "Grupa",
2136 "listgrouprights-rights": "Prava",
2137 "listgrouprights-helppage": "Help:Grupna prava",
2138 "listgrouprights-members": "(lista članova)",
2139 "listgrouprights-addgroup": "Mogu dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe}}: $1",
2140 "listgrouprights-removegroup": "Mogu ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe}}: $1",
2141 "listgrouprights-addgroup-all": "Može dodavati sve grupe",
2142 "listgrouprights-removegroup-all": "Može ukloniti sve grupe",
2143 "listgrouprights-addgroup-self": "Može dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} na svoj račun: $1",
2144 "listgrouprights-removegroup-self": "Može ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} sa svog računa: $1",
2145 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Može dodati sve grupe na svoj račun",
2146 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Može ukloniti sve grupe sa svog računa",
2147 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Ograničenja imenskog prostora",
2148 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
2149 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Prava kojima se dozvoljava korisniku da uređuje",
2150 "listgrants": "Dozvole",
2151 "listgrants-summary": "Ovo je popis dozvola, svaka sa svojim pravima. Korisnici mogu autorizirati prilozi koji će koristiti račun, ali uz ograničena prava u zavisnosti od tog koju dozvolu im korisnik omogući. Međutim, prilog koji djeluje u ime korisnika ograničen je na prava samog korisnika. Moguće je da postoje [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o pojedinim pravima.",
2152 "listgrants-grant": "Dozvola",
2153 "listgrants-rights": "Prava",
2154 "trackingcategories": "Praćenje kategorija",
2155 "trackingcategories-summary": "Ova stranica prikazuje prateće kategorije koje MediaWiki softver automatski popunjava. Njihovi nazivi se mogu promijeniti izmjenom odgovarajućih sistemskih poruka u imenskom prostoru {{ns:8}}.",
2156 "trackingcategories-msg": "Praćenje kategorije",
2157 "trackingcategories-name": "Ime poruke",
2158 "trackingcategories-desc": "Kriterij uključenja kategorije",
2159 "restricted-displaytitle-ignored": "Stranice sa zanemarenim naslovima za prikaz",
2160 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "Stranica ima zanemaren <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> jer ne odgovara stvarnom naslovu stranice.",
2161 "noindex-category-desc": "Roboti ne indeksiraju stranicu jer u sebi ima magičnu riječ <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code>, te je u imenskom prostoru u kome ta oznaka nije dozvoljena.",
2162 "index-category-desc": "Stranica ima u sebi <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (te se nalazi u imenskom prostoru gdje je ta oznaka dozvoljena) pa je, samim tim, roboti indeksiraju.",
2163 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja svih šablona, te zbog toga neki šabloni nisu prošireni.",
2164 "post-expand-template-argument-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja defincije šablona (nešto što je u trima vitičastim zagradama, poput <code>{{{Foo}}}</code>).",
2165 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stranica koristi previše ekspenzivnih parserskih funkcija (poput <code>#ifexist</code>). Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
2166 "broken-file-category-desc": "Stranica sadrži pokvareni link ka datoteci (link koji se nadovezuje na nepostojeću datoteku).",
2167 "hidden-category-category-desc": "Kategorija u sebi sadrži <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> te se samim tim ne prikazuju u odjeljku za kategoriju na stranicama.",
2168 "trackingcategories-nodesc": "Opis nije dostupan.",
2169 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogućena",
2170 "mailnologin": "Nema adrese za slanje",
2171 "mailnologintext": "Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali e-poštu drugim korisnicima.",
2172 "emailuser": "Pošalji e-mail ovom korisniku",
2173 "emailuser-title-target": "Slanje e-maila {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}}",
2174 "emailuser-title-notarget": "Slanje e-maila korisniku",
2175 "emailpagetext": "Možete da koristite donji obrazac da pošaljete e-mail {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici|ovom korisniku|}}.\nE-mail koju ste uneli u vašim [[Special:Preferences|postavkama]] će se prikazati u polju \"Od:\", tako da će primalac moći da vam odgovori direktno.",
2176 "defemailsubject": "{{SITENAME}} e-mail od korisnika \"$1\"",
2177 "usermaildisabled": "Korisnički e-mail onemogućen",
2178 "usermaildisabledtext": "Ne možete poslati e-mail drugim korisnicima na ovoj wiki",
2179 "noemailtitle": "Nema adrese e-pošte",
2180 "noemailtext": "Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte.",
2181 "nowikiemailtext": "Ovaj korisnik je odabrao da ne prima e-mail poštu od drugih korisnika.",
2182 "emailnotarget": "Neodgovarajuće ili nevaljano korisničko ime za primanje e-maillova.",
2183 "emailtarget": "Unesite korisnika za primanje e-mailova",
2184 "emailusername": "Korisničko ime:",
2185 "emailusernamesubmit": "Unesi",
2186 "email-legend": "Slanje e-maila drugom {{SITENAME}} korisniku",
2187 "emailfrom": "Od:",
2188 "emailto": "Za:",
2189 "emailsubject": "Tema:",
2190 "emailmessage": "Poruka:",
2191 "emailsend": "Pošalji",
2192 "emailccme": "Pošalji mi e-mailom kopiju moje poruke.",
2193 "emailccsubject": "Kopiranje Vaše poruke za $1: $2",
2194 "emailsent": "E-mail poruka poslata",
2195 "emailsenttext": "Vaša poruka je poslata e-poštom.",
2196 "emailuserfooter": "Ovu e-poruku {{GENDER:$1|poslao|poslala}} je $1 {{GENDER:$2|korisniku|korisnici}} $2 pomoću funkcije \"{{int:emailuser}}\" na projektu {{SITENAME}}. Ako {{GENDER:$2|odgovorite}} na ovu e-poruku, {{GENDER:$2|Vaša}} će se poruka poslati pravo {{GENDER:$1|originalnom pošiljaocu|originalnoj pošiljatejici}} i otkrit ćete {{GENDER:$1|mu|joj}} {{GENDER:$2|svoju}} adresu.",
2197 "usermessage-summary": "Ostavljanje sistemske poruke.",
2198 "usermessage-editor": "Sistem za poruke",
2199 "watchlist": "Lista praćenja",
2200 "mywatchlist": "Lista praćenja",
2201 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
2202 "nowatchlist": "Nemate ništa na svom spisku praćenih članaka.",
2203 "watchlistanontext": "Morate biti prijavljeni kako biste vidjeli ili uređivali svoje praćene.",
2204 "watchnologin": "Niste logovani / Нисте логовани",
2205 "addwatch": "Dodaj u popis praćenja",
2206 "addedwatchtext": "Stranica \"[[:$1]]\" i njena stranica za razgovor dodani su na vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
2207 "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" i njena pridružena stranica dodane su na vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
2208 "addedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je dodana na vaš spisak praćenja.",
2209 "removewatch": "Ukloni sa spiska praćenja",
2210 "removedwatchtext": "Stranica „[[:$1]]“ i njena stranica za razgovor je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].",
2211 "removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" i njena pridružena stranica uklonjene su s vašeg [[Special:Watchlist|spiska praćenja]].",
2212 "removedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je uklonjena sa vašeg spiska praćenja.",
2213 "watch": "Prati",
2214 "watchthispage": "Prati ovu stranicu",
2215 "unwatch": "Prekini praćenje",
2216 "unwatchthispage": "Prestani pratiti",
2217 "notanarticle": "Nije stranica sadržaja",
2218 "notvisiblerev": "Posljednja izmjena drugog korisnika je bila izbrisana",
2219 "watchlist-details": "Na vaših praćenih imate {{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} (ne računajući stranice za razgovor).",
2220 "wlheader-enotif": "* Obavještavanje e-poštom je omogućeno.",
2221 "wlheader-showupdated": "* Stranice koje su izmijenjene od kad ste ih posljednji put posjetili su prikazane '''podebljanim slovima'''",
2222 "wlnote": "Ispod {{PLURAL:$1|je najskorija izmjena|su <strong>$1</strong> najskorije izmjene|<strong>$1</strong> najskorijih izmjena}} načinjenih {{PLURAL:$2|posljednjeg sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sati}}, od $3, $4.",
2223 "watchlist-hide": "Sakrij",
2224 "watchlist-submit": "Prikaži",
2225 "wlshowtime": "Period za prikaz:",
2226 "wlshowhideminor": "manje izmjene",
2227 "wlshowhidebots": "botovi",
2228 "wlshowhideliu": "registrovane korisnike",
2229 "wlshowhideanons": "anonimne korisnike",
2230 "wlshowhidepatr": "patrolirane izmjene",
2231 "wlshowhidemine": "moje izmjene",
2232 "wlshowhidecategorization": "kategorizaciju stranica",
2233 "watchlist-options": "Opcije liste praćenja",
2234 "watching": "Pratim... / Додавање на списак надгледања...",
2235 "unwatching": "Ne pratim…",
2236 "watcherrortext": "Desila se greška pri promjeni postavki vašeg spiska praćenja za \"$1\".",
2237 "enotif_reset": "Označi sve strane kao posjećene",
2238 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}} korisnik",
2239 "enotif_subject_deleted": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je izbrisao|je izbrisala|je izbrisao}} $2",
2240 "enotif_subject_created": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je napravio|je napravila|je napravio}} $2",
2241 "enotif_subject_moved": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je premijestio|je premjestila|je premjestio}} $2",
2242 "enotif_subject_restored": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je obnovio|je obnovila|je obnovio}} $2",
2243 "enotif_subject_changed": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je promijenio|je promijenila|je promijenio}} $2",
2244 "enotif_body_intro_deleted": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3.",
2245 "enotif_body_intro_created": "{{SITENAME}} stranica $1 je stvorena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
2246 "enotif_body_intro_moved": "{{SITENAME}} stranica $1 je premještena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
2247 "enotif_body_intro_restored": "{{SITENAME}} stranica $1 je obnovljena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
2248 "enotif_body_intro_changed": "{{SITENAME}} stranica $1 je izmijenjena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
2249 "enotif_lastvisited": "Sve promjene od vaše posljednje posjete naći ćete na $1",
2250 "enotif_lastdiff": "Ovu promjenu možete vidjeti na $1",
2251 "enotif_anon_editor": "anonimni korisnik $1",
2252 "enotif_body": "Poštovani $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nSažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontaktirajte urednika:\ne-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNeće biti drugih obavještenja u slučaju daljnjih izmjena osim ako prijavljeni ponovno posjetite stranicu. Također možete poništiti oznake obavijesti za sve praćene stranice koje imate na vašem spisku praćenja.\n\nVaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obavještavanja\n\n--\nZa promjenu vaših postavki email obavijesti, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nZa promjenu postavki vašeg praćenja, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDa obrišete stranicu sa vašeg spiska praćenja, posjetite\n$UNWATCHURL\n\nPovratne informacije i daljnja pomoć:\n$HELPPAGE",
2253 "enotif_minoredit": "Ovo je manja izmjena",
2254 "created": "Napravljen - Направљен",
2255 "changed": "promijenjena",
2256 "deletepage": "Izbrišite stranicu",
2257 "confirm": "Potvrdi / Потврди",
2258 "excontent": "sadržaj je bio: '$1'",
2259 "excontentauthor": "sadržaj je bio: \"$1\", a jedini urednik \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|razgovor]])",
2260 "exbeforeblank": "sadržaj prije brisanja je bio: '$1'",
2261 "delete-confirm": "Brisanje \"$1\"",
2262 "delete-legend": "Obriši",
2263 "historywarning": "<strong>Upozorenje</strong>: Stranica koju želite da obrišete ima historiju sa otprilike $1 {{PLURAL:$1|revizijom|revizije|revizija}}:",
2264 "historyaction-submit": "Prikaži revizije",
2265 "confirmdeletetext": "Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.\nMolimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
2266 "actioncomplete": "Radnja završena\n\nРадња завршена",
2267 "actionfailed": "Akcija nije uspjela",
2268 "deletedtext": "\"$1\" je obrisan/a.\nV. $2 za registar nedavnih brisanja.",
2269 "dellogpage": "Evidencija brisanja",
2270 "dellogpagetext": "Ispod je spisak najskorijih brisanja.",
2271 "deletionlog": "Evidencija brisanja",
2272 "log-name-create": "Evidencija stvaranja stranica",
2273 "log-description-create": "Ispod se nalazi spisak najnovije stvaranja.",
2274 "logentry-create-create": "$1 {{GENDER:$2|stvorio je|stvorila je}} stranicu $3",
2275 "reverted": "Vraćeno na prijašnju reviziju",
2276 "deletecomment": "Razlog:",
2277 "deleteotherreason": "Ostali/dodatni razlog/zi:",
2278 "deletereasonotherlist": "Ostali razlog/zi",
2279 "deletereason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Spam\n** Vandalizam\n** Kršenje autorskih prava\n** Zahtjev autora\n** Pokvareno preusmjerenje",
2280 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
2281 "delete-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju promjena, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.\nBrisanje takvih stranica nije dopušteno da bi se spriječilo slučajno preopterećenje servera na kojem je {{SITENAME}}.",
2282 "delete-warning-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju izmjena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjena}}.\nNjeno brisanje može dovesti do opterećenja operacione baze na {{SITENAME}};\nnastavite s oprezom.",
2283 "deleteprotected": "Ne možete obrisati ovu stranicu jer je zaštićena.",
2284 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Na stranicu koju želite izbrisati vode [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|ostale stranice]] ili pak su uključene u nju.",
2285 "deleting-subpages-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Stranica koju želite izbrisati ima [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|podstranicu|$1 podstranice|$1 podstranica|51=preko 50 podstranica}}]].",
2286 "rollback": "Vrati izmjene",
2287 "rollback-confirmation-confirm": "Molimo Vas, potvrdite:",
2288 "rollback-confirmation-yes": "Vraćanje",
2289 "rollback-confirmation-no": "Otkaži",
2290 "rollbacklink": "vrati",
2291 "rollbacklinkcount": "vrati $1 {{PLURAL:$1|izmjenu|izmjene|izmjena}}",
2292 "rollbacklinkcount-morethan": "vrati više od $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjene|izmjena}}",
2293 "rollbackfailed": "Vraćanje nije uspjelo",
2294 "rollback-missingparam": "Nedostaje potreban parametar za zahtjev.",
2295 "rollback-missingrevision": "Ne mogu učitati podatke o izmjeni.",
2296 "cantrollback": "Nemoguće je vratiti izmjenu;\nposljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.",
2297 "alreadyrolled": "Ne može se vratiti posljednja izmjena [[:$1]] od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmjenio ili vratio članak.\n\nPosljednja izmjena je bila od korisnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2298 "editcomment": "Sažetak izmjene je bio: <em>$1</em>.",
2299 "revertpage": "Vraćene izmjene [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na posljednju izmjenu korisnika [[User:$1|$1]]",
2300 "revertpage-anon": "Vraćene izmjene [[Special:Contributions/$2|$2]] na posljednju izmjenu korisnika [[User:$1|$1]]",
2301 "revertpage-nouser": "Vraćene izmjene skrivenog korisnika na posljednju reviziju, koju je {{GENDER:$1|napravio|napravila}} [[User:$1|$1]]",
2302 "rollback-success": "Vraćene su izmjene korisnika {{GENDER:$3|$1}};\nvraćeno na posljednju verziju koju je snimio {{GENDER:$4|$2}}.",
2303 "sessionfailure-title": "Greška u sesiji",
2304 "sessionfailure": "Izgleda da postoji problem sa vašom sesijom;\nova radnja je otkazana kao prevencija protiv napadanja sesija.\nMolimo ponovno pošaljite obrazac.",
2305 "changecontentmodel": "Promijeni model sadržaja stranice",
2306 "changecontentmodel-legend": "Promijeni model sadržaja",
2307 "changecontentmodel-title-label": "Naslov stranice:",
2308 "changecontentmodel-current-label": "Trenutni sadržajni model:",
2309 "changecontentmodel-model-label": "Novi model sadržaja:",
2310 "changecontentmodel-reason-label": "Razlog:",
2311 "changecontentmodel-submit": "Smijeni",
2312 "changecontentmodel-success-title": "Model sadržaja je promijenjen",
2313 "changecontentmodel-success-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] je promijenjen.",
2314 "changecontentmodel-cannot-convert": "Model sadržaja stranice [[:$1]] se ne može pretvoriti u vrstu $2.",
2315 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model sadržaja $1 ne podržava izravno uređivanje",
2316 "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nema dostupnih modela sadržaja",
2317 "changecontentmodel-emptymodels-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] se ne može pretvoriti ni u jedan drugi tip.",
2318 "log-name-contentmodel": "Evidencija promjene modela sadržaja",
2319 "log-description-contentmodel": "Ova stranica navodi promjene u modelu sadržaja stranica, kao i stranice stvorene s modelom sadržaja koji se razlikuje od predodređenog.",
2320 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|napravio je|napravila je}} stranicu $3 s nestandardnim modelom sadržaja \"$5\"",
2321 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je model sadržaja stranice $3 iz \"$4\" u \"$5\"",
2322 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrati",
2323 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrati",
2324 "protectlogpage": "Evidencija zaštite",
2325 "protectlogtext": "Ispod je spisak promjena zaštićenja stranice.\nPogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za pregled trenutno operativnih zaštita stranica.",
2326 "protectedarticle": "\"[[$1]]\" zaštićeno",
2327 "modifiedarticleprotection": "promijenjen nivo zaštite za \"[[$1]]\"",
2328 "unprotectedarticle": "uklonjena zaštita za \"[[$1]]\"",
2329 "movedarticleprotection": "podešavanja zaštite premještena sa \"[[$2]]\" na \"[[$1]]\"",
2330 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Zaštićena}} stranica \"[[$1]]\"",
2331 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Izmijenjen nivo zaštite}} za \"[[$1]]\"",
2332 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Uklonjena zaštita}} sa stranice \"[[$1]]\"",
2333 "protect-title": "Promjena nivoa zaštite za \"$1\"",
2334 "protect-title-notallowed": "Pregled nivoa zaštite za „$1“",
2335 "prot_1movedto2": "[[$1]] premješten na [[$2]]",
2336 "protect-badnamespace-title": "Nezaštitljiv imenski prostor",
2337 "protect-badnamespace-text": "Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.",
2338 "protect-norestrictiontypes-text": "Ova stranica se ne može zaštititi jer nema dostupnih oblika ograničenja.",
2339 "protect-norestrictiontypes-title": "Stranica koju nije moguće zaštititi",
2340 "protect-legend": "Potvrdite zaštitu",
2341 "protectcomment": "Razlog:",
2342 "protectexpiry": "Ističe:",
2343 "protect_expiry_invalid": "Upisani vremenski rok nije valjan.",
2344 "protect_expiry_old": "Upisani vremenski rok je u prošlosti.",
2345 "protect-unchain-permissions": "Otključaj daljnje opcije zaštite",
2346 "protect-text": "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''$1'''.",
2347 "protect-locked-blocked": "Ne možete promijeniti nivo zaštite dok ste blokirani.\nOvo su trenutne postavke za stranicu '''$1''':",
2348 "protect-locked-dblock": "Nivoi zaštite se ne mogu mijenjati jer je aktivna baza podataka zaključana.\nTrenutna postavka za stranicu '''$1''' je:",
2349 "protect-locked-access": "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.\nSlijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
2350 "protect-cascadeon": "Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju}} uključenu prenosivu zaštitu.\nPromjene stepena zaštite ove stranice neće utjecati na prenosnu zaštitu.",
2351 "protect-default": "Dozvoli svim korisnicima",
2352 "protect-fallback": "Dopušteno samo korisnicima s dozvolom \"$1\"",
2353 "protect-level-autoconfirmed": "Dopušteno samo automatski potvrđenim korisnicima",
2354 "protect-level-sysop": "Dopušteno samo administratorima",
2355 "protect-summary-cascade": "prenosna (kaskadna) zaštita",
2356 "protect-expiring": "ističe $1 (UTC)",
2357 "protect-expiring-local": "ističe $1",
2358 "protect-expiry-indefinite": "neograničeno",
2359 "protect-cascade": "Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)",
2360 "protect-cantedit": "Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..",
2361 "protect-othertime": "Ostali period:",
2362 "protect-othertime-op": "ostali period",
2363 "protect-existing-expiry": "Postojeće vrijeme isticanja: $3, $2",
2364 "protect-existing-expiry-infinity": "Postojeće vrijeme isteka: trajno",
2365 "protect-otherreason": "Ostali/dodatni razlog/zi:",
2366 "protect-otherreason-op": "Ostali razlozi",
2367 "protect-dropdown": "*Uobičajeni razlozi zaštite\n** Prekomjerni vandalizam\n** Prekomjerno spamovanje\n** Kontraproduktivni uređivački rat\n** Stranica velikog prometa",
2368 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaštite",
2369 "protect-expiry-options": "1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite",
2370 "restriction-type": "Dozvola:",
2371 "restriction-level": "Nivo ograničenja:",
2372 "minimum-size": "Najmanja veličina",
2373 "maximum-size": "Najveća veličina:",
2374 "pagesize": "(bajta)",
2375 "restriction-edit": "Uredi",
2376 "restriction-move": "Premjesti",
2377 "restriction-create": "Napravi",
2378 "restriction-upload": "Postavljanje",
2379 "restriction-level-sysop": "potpuno zaštićeno",
2380 "restriction-level-autoconfirmed": "poluzaštićeno",
2381 "restriction-level-all": "svi nivoi",
2382 "undelete": "Pregledaj izbrisane stranice",
2383 "undeletepage": "Pogledaj i vrati izbrisane stranice",
2384 "undeletepagetitle": "'''Slijedeći sadržaj prikazuje obrisane revizije od [[:$1|$1]]'''.",
2385 "viewdeletedpage": "Pregledaj izbrisane stranice",
2386 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je obrisana|Slijedeće $1 stranice su obrisane|Slijedećih $1 je obrisano}} ali su još uvijek u arhivi i mogu biti vraćene.\nArhiva moše biti periodično čišćena.",
2387 "undelete-fieldset-title": "Vraćanje revizija",
2388 "undeleteextrahelp": "Da vratite cijelu historiju članka, ostavite sve kutijice neoznačene i kliknite '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nDa bi izvršili selektivno vraćanje, odaberite kutijice koje odgovaraju revizijama koje želite vratiti, i kliknite '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2389 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena je obrisana|izmjene su obrisane|izmjena je obrisano}}",
2390 "undeletehistory": "Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj historiji.\nAko je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene revizije će se pojaviti u njenoj ranijoj historiji.",
2391 "undeleterevdel": "Vraćanje obrisanog se neće izvršiti ako bi rezultiralo da zaglavlje stranice ili revizija datoteke bude djelimično obrisano.\nU takvim slučajevima, morate ukloniti označene ili otkriti sakrivene najskorije obrisane revizije.",
2392 "undeletehistorynoadmin": "Ova stranica je izbrisana. \nRazlog za brisanje se nalazi ispod u sažetku, zajedno sa detaljima korisnika koji su uređivali ovu stranicu prije brisanja. \nTekst izbrisane stranice je vidljiv samo administratorima.",
2393 "undelete-revision": "Obrisana revizija stranice $1 (dana $4, u $5) od strane $3:",
2394 "undeleterevision-missing": "Nevaljana ili nedostajuća revizija.\nMožda ste unijeli pogrešan link, ili je revizija vraćena ili uklonjena iz arhive.",
2395 "undeleterevision-duplicate-revid": "Nisam mogao povratiti {{PLURAL:$1|jednu izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}} jer se {{PLURAL:$1|njen|njihov}} <code>rev_id</code> već koristi.",
2396 "undelete-nodiff": "Nije pronađena ranija revizija.",
2397 "undeletebtn": "Vrati",
2398 "undeletelink": "pogledaj/vrati",
2399 "undeleteviewlink": "pogledaj",
2400 "undeleteinvert": "Sve osim odabranog",
2401 "undeletecomment": "Razlog:",
2402 "cannotundelete": "Vraćanje nije uspjelo djelimično ili potpuno:\n$1",
2403 "undeletedpage": "'''$1 je vraćena'''\n\nProvjerite [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za zapise najskorijih brisanja i vraćanja.",
2404 "undelete-header": "Pogledajte [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za nedavno obrisane stranice.",
2405 "undelete-search-title": "Pretraga obrisanih stranica",
2406 "undelete-search-box": "Pretraga obrisanih stranica",
2407 "undelete-search-prefix": "Prikaži stranice koje počinju sa:",
2408 "undelete-search-full": "Prikaži stranice koje sadrže:",
2409 "undelete-search-submit": "Traži",
2410 "undelete-no-results": "Nije pronađena odgovarajuća stranica u arhivi brisanja.",
2411 "undelete-filename-mismatch": "Ne može se vratiti revizija datoteke od $1: pogrešno ime datoteke",
2412 "undelete-bad-store-key": "Ne može se vratiti revizija datoteke sa vremenskom oznakom $1: datoteka je nestala prije brisanja.",
2413 "undelete-cleanup-error": "Greška pri brisanju nekorištene arhivske datoteke \"$1\".",
2414 "undelete-missing-filearchive": "Ne može se vratiti arhivska datoteka sa ID oznakom $1 jer nije u bazi podataka.\nMožda je već ranije vraćena.",
2415 "undelete-error": "Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice",
2416 "undelete-error-short": "Greška pri vraćanju datoteke: $1",
2417 "undelete-error-long": "Desile su se pogreške pri vraćanju datoteke:\n\n$1",
2418 "undelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
2419 "undelete-show-file-submit": "Da",
2420 "namespace": "Imenski prostor - Именски простор:",
2421 "invert": "Sve osim odabranog",
2422 "tooltip-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje promjena na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima ako je označeno)",
2423 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje linkova sa stranica u izabranom imenskom prostoru.",
2424 "namespace_association": "Povezan imenski prostor",
2425 "tooltip-namespace_association": "Označite ovu kutiju da također uključite razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana sa odabranim imenskim prostorom",
2426 "blanknamespace": "(Glavno)",
2427 "contributions": "Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}}",
2428 "contributions-title": "Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} $1",
2429 "mycontris": "Doprinosi",
2430 "anoncontribs": "Doprinosi",
2431 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2432 "contributions-subtitle": "Za {{GENDER:$3|$1}}",
2433 "contributions-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
2434 "negative-namespace-not-supported": "Nisu podržani imenski prostori s negativnim vrijednostima.",
2435 "nocontribs": "Nisu nađene promjene koje zadovoljavaju ove uslove.",
2436 "uctop": "trenutno",
2437 "month": "Od mjeseca (i ranije):",
2438 "year": "Od godine (i ranije):",
2439 "date": "Od datuma (i ranije):",
2440 "sp-contributions-blocklog": "registar blokiranja",
2441 "sp-contributions-suppresslog": "izbrisani doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}}",
2442 "sp-contributions-deleted": "izbrisani doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}}",
2443 "sp-contributions-uploads": "postavljanja",
2444 "sp-contributions-logs": "registri",
2445 "sp-contributions-talk": "razgovor",
2446 "sp-contributions-userrights": "upravljanje pravima {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}}",
2447 "sp-contributions-blocked-notice": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran. \nPosljednje stavke evidencije blokiranja možete pogledati ispod:",
2448 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ova IP adresa je trenutno blokirana.\nPosljednje stavke zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
2449 "sp-contributions-search": "Pretraga doprinosa",
2450 "sp-contributions-username": "IP adresa ili korisničko ime:",
2451 "sp-contributions-toponly": "Prikaži samo izmjene koje su posljednje revizije",
2452 "sp-contributions-newonly": "Prikaži samo izmjene kojima su napravljene nove stranice",
2453 "sp-contributions-hideminor": "Sakrij manje izmjene",
2454 "sp-contributions-submit": "Traži",
2455 "sp-contributions-outofrange": "Nije moguće prikazati ishod. Traženi raspon IP adresa veći je od dopuštenog /$1 u CIDR-u.",
2456 "whatlinkshere": "Što upućuje ovamo",
2457 "whatlinkshere-title": "Stranice koje vode / Странице које воде до $1",
2458 "whatlinkshere-page": "Stranica:",
2459 "linkshere": "Sljedeće stranice vode na '''$2''':",
2460 "nolinkshere": "Nema linkova na '''$2'''.",
2461 "nolinkshere-ns": "Nijedna stranica nije povezana sa '''$2''' u odabranom imenskom prostoru.",
2462 "isredirect": "preusmjeri stranicu",
2463 "istemplate": "kao šablon",
2464 "isimage": "link na datoteku",
2465 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1",
2466 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1",
2467 "whatlinkshere-links": "← linkovi",
2468 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmjerenja",
2469 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 uključenja",
2470 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 veze",
2471 "whatlinkshere-hideimages": "$1 veze do datoteke",
2472 "whatlinkshere-filters": "Filteri",
2473 "whatlinkshere-submit": "Daj",
2474 "autoblockid": "Automatska blokada #$1",
2475 "block": "Blokiraj korisnika",
2476 "unblock": "Odblokiraj korisnika",
2477 "blockip": "Blokiraj {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}}",
2478 "blockiptext": "Upotrebite donji upitnik da biste uklonili prava pisanja sa određene IP adrese ili korisničkog imena. \nOvo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se spriječio vandalizam, i u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smjernicama]]. \nUnesite konkretan razlog ispod (na primjer, navodeći koje konkretne stranice su vandalizovane).\nMožete blokirati IP-opsege koristeći [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing sintaksu CIDR-a]; najveći dozvoljeni opseg za IPv4 je /$1, a za IPv6 /$2.",
2479 "ipaddressorusername": "IP adresa ili korisničko ime:",
2480 "ipbreason": "Razlog:",
2481 "ipbreason-dropdown": "*Najčešći razlozi blokiranja\n**Unošenje netačnih informacija\n**Uklanjanje sadržaja stranica\n**Postavljanje spam vanjskih linkova\n**Ubacivanje gluposti/grafita\n**Osobni napadi (ili napadačko ponašanje)\n**Čarapare (zloupotreba više korisničkih računa)\n**Neprihvatljivo korisničko ime",
2482 "ipb-hardblock": "Onemogući prijavljene korisnike da uređuju sa ove IP adrese",
2483 "ipbcreateaccount": "Stvaranje računa",
2484 "ipbemailban": "Slanje e-pošte",
2485 "ipbenableautoblock": "Automatski blokiraj zadnju IP adresu koju je koristio ovaj korisnik i sve druge IP adrese s kojih je on pokušao uređivati",
2486 "ipbsubmit": "Blokirajte ovog korisnika",
2487 "ipbother": "Ostali period:",
2488 "ipboptions": "2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite",
2489 "ipbhidename": "Sakrij korisničko ime iz uređivanja i spiskova",
2490 "ipbwatchuser": "Prati korisničku stranicu i stranicu za razgovor ovog korisnika",
2491 "ipb-disableusertalk": "Uređivanje vlastite stranice za razgovor",
2492 "ipb-change-block": "Ponovno blokiraj korisnika sa ovim postavkama",
2493 "ipb-confirm": "Potvrdite blokiranje",
2494 "ipb-sitewide": "Na celom sajtu",
2495 "ipb-partial": "Delimično",
2496 "ipb-sitewide-help": "Svaka stranica wikija i sve druge doprinosačke akcije.",
2497 "ipb-partial-help": "Pojedinačne stranice ili imenski prostori.",
2498 "ipb-pages-label": "Stranice",
2499 "ipb-namespaces-label": "Imenski prostori",
2500 "badipaddress": "Neodgovarajuća IP adresa / Неодговарајућа IP адреса",
2501 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspjelo",
2502 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />\nBlokiranja možete da pogledate [[Special:BlockList|ovde]].",
2503 "ipb-blockingself": "Ovom akcijom ćete blokirati sebe! Da li ste sigurni da to želite?",
2504 "ipb-confirmhideuser": "Upravo ćete blokirati korisnika sa uključenom opcijom ''sakrij korisnika''. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i stavkama zapisnika. Da li ste sigurni da to želite?",
2505 "ipb-confirmaction": "Ako ste sigurni da želite nastaviti, kliknite na \"{{int:ipb-confirm}}\" polje na dnu stranice.",
2506 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokiranja",
2507 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
2508 "ipb-unblock": "Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu",
2509 "ipb-blocklist": "Vidi postojeće blokade",
2510 "ipb-blocklist-contribs": "Doprinosi za {{GENDER:$1|$1}}",
2511 "ipb-blocklist-duration-left": "preostalo: $1",
2512 "block-actions": "Radnje za blokiranje:",
2513 "block-expiry": "Ističe:",
2514 "block-options": "Dodatne mogućnosti:",
2515 "block-prevent-edit": "Uređivanje",
2516 "block-reason": "Razlog:",
2517 "block-target": "Korisničko ime ili IP adresa:",
2518 "unblockip": "Odblokiraj korisnika / Одблокирај корисника",
2519 "unblockiptext": "Upotrebite donji upitnik da bi ste vratili pravo pisanja ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.",
2520 "ipusubmit": "Ukloni ovu blokadu",
2521 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je deblokiran",
2522 "unblocked-range": "$1 je deblokiran",
2523 "unblocked-id": "Blokada ID oznake $1 je uklonjena",
2524 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je deblokiran.",
2525 "blocklist": "Blokirani korisnici",
2526 "autoblocklist": "Autoblokovi",
2527 "autoblocklist-submit": "Pretraži",
2528 "autoblocklist-legend": "Ispis autoblokova",
2529 "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Mjesni autoblok|Mjesni autoblokovi}}",
2530 "autoblocklist-total-autoblocks": "Ukupno autoblokova: $1",
2531 "autoblocklist-empty": "Spisak autoblokova je prazan.",
2532 "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Drugi autoblok|Drugi autoblokovi}}",
2533 "ipblocklist": "Blokirani korisnici",
2534 "ipblocklist-legend": "Traži blokiranog korisnika",
2535 "blocklist-userblocks": "Sakrij blokade računa",
2536 "blocklist-tempblocks": "Sakrij privremene blokade",
2537 "blocklist-indefblocks": "Sakrij beskonačne blokade",
2538 "blocklist-addressblocks": "Sakrij pojedinačne IP blokade",
2539 "blocklist-type": "Vrsta:",
2540 "blocklist-type-opt-all": "Sve",
2541 "blocklist-type-opt-sitewide": "Na celom sajtu",
2542 "blocklist-type-opt-partial": "Djelimično",
2543 "blocklist-rangeblocks": "Sakrij pojasna blokiranja",
2544 "blocklist-timestamp": "Vremenska oznaka",
2545 "blocklist-target": "Cilj",
2546 "blocklist-expiry": "Ističe",
2547 "blocklist-by": "Administrator koji je blokirao",
2548 "blocklist-params": "Parametri blokade",
2549 "blocklist-reason": "Razlog",
2550 "ipblocklist-submit": "Traži",
2551 "ipblocklist-localblock": "Lokalna blokada",
2552 "ipblocklist-otherblocks": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2553 "infiniteblock": "nije ograničena",
2554 "expiringblock": "ističe dana $1 u $2",
2555 "anononlyblock": "samo anonimni korisnici",
2556 "noautoblockblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2557 "createaccountblock": "blokirano stvaranje računa",
2558 "emailblock": "e-mail blokiran",
2559 "blocklist-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2560 "blocklist-editing": "uređivanje",
2561 "blocklist-editing-sitewide": "uređivanje (na celom wikiju)",
2562 "blocklist-editing-page": "stranice",
2563 "blocklist-editing-ns": "imenski prostori",
2564 "ipblocklist-empty": "Spisak blokiranja je prazan.",
2565 "ipblocklist-no-results": "Nisam našao takve blokove na traženoj IP adresi ili korisničkom imenu.",
2566 "blocklink": "blokiraj",
2567 "unblocklink": "Odblokiraj / Одблокирај",
2568 "change-blocklink": "promijeni blokadu",
2569 "empty-username": "(nedostupno korisničko ime)",
2570 "contribslink": "doprinosi",
2571 "emaillink": "pošalji e-mail",
2572 "autoblocker": "Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu nedavno koristio \"[[User:$1|$1]]\". Razlog za blokiranje $1 je: \"'''$2'''\"",
2573 "blocklogpage": "Evidencija blokiranja",
2574 "blocklog-showlog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran. \nEvidencija blokiranja je prikazana ispod kao referenca:",
2575 "blocklog-showsuppresslog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven. \nEvidencija sakrivanja je prikazana ispod kao referenca:",
2576 "blocklogentry": "Blokiran \"[[$1]]\" sa vremenom isticanja od $2 $3",
2577 "reblock-logentry": "promjena postavki blokiranja za [[$1]] sa vremenom isteka u $2 $3",
2578 "blocklogtext": "Ovo je historija akcija blokiranja i deblokiranja korisnika.\nAutomatski blokirane IP adrese nisu navedene ovdje.\nPogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.",
2579 "unblocklogentry": "Odblokiran / Одблокиран \"$1\"",
2580 "block-log-flags-anononly": "samo anonimni korisnici",
2581 "block-log-flags-nocreate": "pravljenje računa onemogućeno",
2582 "block-log-flags-noautoblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2583 "block-log-flags-noemail": "e-mail je blokiran",
2584 "block-log-flags-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2585 "block-log-flags-angry-autoblock": "omogućeno napredno autoblokiranje",
2586 "block-log-flags-hiddenname": "korisničko ime sakriveno",
2587 "range_block_disabled": "Administratorska mogućnost da blokira grupe je isključena.",
2588 "ipb-prevent-user-talk-edit": "Uređivanje vlastite razgovorne stranice mora biti dozvoljeno u djelomičnom bloku osim ako ne uključuje ograničenje za razgovornu stranicu.",
2589 "ipb_expiry_invalid": "Nevaljano vrijeme trajanja.",
2590 "ipb_expiry_old": "Vrijeme isteka je u prošlosti.",
2591 "ipb_expiry_temp": "Sakrivene blokade korisničkih imena moraju biti stalne.",
2592 "ipb_hide_invalid": "Ne može se onemogućiti ovaj račun; on ima više od {{PLURAL:$1|jedne izmjene|$1 izmjena}}.",
2593 "ipb_hide_partial": "Skrivene zabrane korisničkih imena moraju biti valjane za cjelo wiki.",
2594 "ipb_already_blocked": "\"$1\" je već blokiran",
2595 "ipb-needreblock": "$1 je već blokiran. \nDa li želite promijeniti postavke?",
2596 "ipb-otherblocks-header": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2597 "unblock-hideuser": "Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.",
2598 "ipb_cant_unblock": "Greška: Blokada sa ID oznakom $1 nije pronađena.\nMožda je već deblokirana.",
2599 "ipb_blocked_as_range": "Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može se deblokirati.\nMeđutim, možda je blokirana kao dio bloka $2, koji se može deblokirati.",
2600 "ip_range_invalid": "Netačan raspon IP adresa.",
2601 "ip_range_toolarge": "Grupne blokade veće od /$1 nisu dozvoljene.",
2602 "ip_range_exceeded": "IP-opseg prekoračuje gornju granicu. Dozvoljeni opseg: /$1.",
2603 "ip_range_toolow": "IP-opsezi nisu dozvoljeni.",
2604 "proxyblocker": "Bloker proksija",
2605 "proxyblockreason": "Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. \nMolimo vas da kontaktirate vašeg davatelja internetskih usluga (Internet Service Provider-a) ili tehničku podršku i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.",
2606 "sorbsreason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL koji koristi {{SITENAME}}.",
2607 "sorbs_create_account_reason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL korišten od {{SITENAME}}.\nNe možete napraviti račun",
2608 "softblockrangesreason": "Anonimni doprinosi ne su dozvoljene iz vaše IP adrese ($1). Prijavite se.",
2609 "xffblockreason": "IP adresa koja postoji u zagljavlju X-Forwarded-For, ili Vaša ili od proxy servera koji koristite, je blokirana. Originalni razlog za blokiranje je bio: $1",
2610 "cant-see-hidden-user": "Korisnik kojeg pokušavate blokirati je već blokiran i sakriven. \nPošto nemate prava hideuser (sakrivanje korisnika), ne možete vidjeti ni urediti korisnikovu blokadu.",
2611 "ipbblocked": "Ne možete blokirati ili deblokirati druge korisnike, jer ste i sami blokirani",
2612 "ipbnounblockself": "Nije Vam dopušteno da deblokirate samog sebe",
2613 "lockdb": "Zaključajte bazu",
2614 "unlockdb": "Otključaj bazu",
2615 "lockdbtext": "Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmjene stranica, promjene korisničkih podešavanja, izmjene praćenih članaka, i svega ostalog što zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namjeravate da uradite, i da ćete otključati bazu kad završite posao oko njenog održavanja.",
2616 "unlockdbtext": "Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmjene stranica, promjene korisničkih stranica, izmjene spiska praćenih članaka, i svega ostalog što zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namijeravate da uradite.",
2617 "lockconfirm": "Da, zaista želim da zaključam bazu.",
2618 "unlockconfirm": "Da, zaista želim da otključam bazu.",
2619 "lockbtn": "Zaključajte bazu",
2620 "unlockbtn": "Otključaj bazu",
2621 "locknoconfirm": "Niste potvrdili svoju namjeru.",
2622 "lockdbsuccesssub": "Baza je uspješno zaključana",
2623 "unlockdbsuccesssub": "Baza je otključana",
2624 "lockdbsuccesstext": "Baza podataka je zaključana.<br />\nSjetite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] nakon što dovršite održavanje.",
2625 "unlockdbsuccesstext": "Baza podataka je otključana.",
2626 "lockfilenotwritable": "Datoteka zaključavanja baze je zaštićena za pisanje.\nAko želite otključati ili zaključati bazu, ova datoteka mora biti omogućena za pisanje od strane web servera.",
2627 "databaselocked": "Baza podataka već je zaključana.",
2628 "databasenotlocked": "Baza podataka nije zaključana.",
2629 "lockedbyandtime": "(od $1 dana $2 u $3)",
2630 "move-page": "Premještanje $1",
2631 "move-page-legend": "Premjesti stranicu",
2632 "movepagetext": "Korištenjem ovog obrasca možete preimenovati stranicu, premještajući cijelu historiju na novo ime.\nČlanak pod starim imenom će postati stranica koja preusmjerava na članak pod novim imenom. \nMožete automatski podnoviti preusmjerenja do izvornog naslova.\nAko se ne odlučite na to, provjerite [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna preusmjeravanja]].\nDužni ste provjeriti da svi linkovi i dalje nastave voditi na prave stranice.\n\nImajte na umu da stranica <strong>neće</strong> biti preusmjeren ukoliko već postoji stranica pod imenom na koje namjeravate da preusmjerite osim u slučaju stranice za preusmjeravanje koja nema nikakvih starih izmjena.\nTo znači da možete vratiti stranicu na prethodno mjesto ako pogriješite, ali ne možete zamijeniti postojeću stranicu.\n\n<strong>Napomena:</strong>\nOvo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice;\nmolimo dobro razmislite prije nego što preimenujete stranicu.",
2633 "movepagetext-noredirectfixer": "Koristeći obrazac ispod ćete preimenovati stranicu i premjestiti cijelu njenu historiju na novi naziv.\nStari naziv će postati preusmjerenje na novi naziv.\nMolimo provjerite da li postoje [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|nedovršena preusmjerenja]].\nVi ste za to odgovorni te morate provjeriti da li su linkovi ispravni i da li vode tamo gdje bi trebali.\n\nImajte na umu da stranica <strong>neće</strong> biti premještena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je prazna ili je preusmjerenje ili nema ranije historije.\nOvo znali da možete preimenovati stranicu nazad gdje je ranije bila preimenovana ako ste pogriješili a ne možete ponovo preimenovati postojeću stranicu.\n\n<strong>Napomena:</strong>\nImajte na umu da premještanje popularnog članka može biti\ndrastična i neočekivana promjena za korisnike; molimo budite sigurni da ste shvatili posljedice prije nego što nastavite.",
2634 "movepagetalktext": "Ako označite ovu kutijucu, pridružena stranica za razgovor će se automatski premjestiti na novi naslov, ukoliko ne-prazna stranica razgovor sa istim imenom već postoji. U tom slučaju ćete morati, ako želite, ručno premjestiti ili spojiti stranicu.\n\nU tom slučaju, morat ćete ručno premjestiti ili spojiti stranicu ako to želite.",
2635 "moveuserpage-warning": "'''Upozorenje:''' Premještate korisničku stranicu. Molimo da zapamtite da će se samo stranica premjestiti a korisnik se ''neće'' preimenovati.",
2636 "movecategorypage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Premještate stranicu kategorije. Imajte na umu da će samo stranica biti premještena i da sve stranice u staroj kategoriji <em>neće</em> biti ponovo kategorirane u novu kategoriju.",
2637 "movenologintext": "Morate se registrovati ili [[Special:Userlogin|prijaviti]] kako biste premjestili članak.<br>\nМорате се регистровати или [[Special:Userlogin|пријавити]] како бисте преместили чланак.",
2638 "movenotallowed": "Nemate dopuštenje za premještanje stranica.",
2639 "movenotallowedfile": "Nemate dopuštenja da premještate datoteke.",
2640 "cant-move-user-page": "Nemate dopuštenje da premještate korisničke stranice (osim podstranica).",
2641 "cant-move-to-user-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).",
2642 "cant-move-category-page": "Nemate dopuštene da premještate stranice kategorija.",
2643 "cant-move-to-category-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na stranicu kategorije.",
2644 "cant-move-subpages": "Nemate dopuštenje da premještate podstranice.",
2645 "namespace-nosubpages": "Imenski prostor \"$1\" ne dozvoljava podstranice.",
2646 "newtitle": "Novi naslov:",
2647 "move-watch": "Prati izvornu i ciljnu stranicu",
2648 "movepagebtn": "Premjesti stranicu",
2649 "pagemovedsub": "Premještanje uspjelo",
2650 "cannotmove": "Stranica se ne može premjestiti s {{PLURAL:$1|sljedećeg razloga|sljedećih razloga}}:",
2651 "movepage-moved": "'''\"$1\" je premještena na \"$2\"'''",
2652 "movepage-moved-redirect": "Preusmjerenje je napravljeno.",
2653 "movepage-moved-noredirect": "Pravljenje preusmjerenja je onemogućeno.",
2654 "movepage-delete-first": "Ciljna stranica ima previše izmjena za brisanje kao dio premještanja stranice. Prvo ručno izbrišite stranicu, pa pokušajte ponovo.",
2655 "articleexists": "Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.\nMolimo Vas da izaberete drugo ime.",
2656 "cantmove-titleprotected": "Ne možete premjestiti stranicu na ovu lokaciju, jer je novi naslov zaštićen od pravljenja",
2657 "movetalk": "Premjesti pridruženu stranicu za razgovor",
2658 "move-subpages": "Premjesti podstranice (sve do $1)",
2659 "move-talk-subpages": "Premjesti podstranice stranice za razgovor (sve do $1)",
2660 "movepage-page-exists": "Stranica $1 već postoji i ne može biti automatski zamijenjena.",
2661 "movepage-source-doesnt-exist": "Stranica $1 ne postoji i zbog toga ne može se premjestiti.",
2662 "movepage-page-moved": "Stranica $1 je premještena na $2.",
2663 "movepage-page-unmoved": "Stranica $1 ne može biti premještena u $2.",
2664 "movepage-max-pages": "Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je premješteno i više nije moguće premjestiti automatski.",
2665 "movelogpage": "Evidencija premještanja",
2666 "movelogpagetext": "Ispod je spisak stranica koje su premještene.",
2667 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice}}",
2668 "movesubpagetext": "Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu|podstranice|podstranica}} prikazanih ispod.",
2669 "movesubpagetalktext": "Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranice prikazane|podstranica prikazanih}} ispod.",
2670 "movenosubpage": "Ova stranica nema podstranica.",
2671 "movereason": "Razlog:",
2672 "revertmove": "vrati - врати",
2673 "delete_and_move_text": "Odredišna stranica \"[[:$1]]\" već postoji.\nŽelite li je obrisati da biste oslobodili mjesto za premještanje?",
2674 "delete_and_move_confirm": "Da, izbriši stranicu - Да, избриши страницу",
2675 "delete_and_move_reason": "Obrisano da se oslobodi mjesto za premještanje iz „[[$1]]“",
2676 "selfmove": "Naslov je istovetan;\nne mogu ga premjestiti preko same sebe.",
2677 "immobile-source-namespace": "Ne mogu premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2678 "immobile-source-namespace-iw": "S ovog wikija ne mogu se premjestiti stranice na drugim wikijima.",
2679 "immobile-target-namespace": "Ne mogu se premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2680 "immobile-target-namespace-iw": "Međuwiki link nije valjano odredište premještanja stranice.",
2681 "immobile-source-page": "Ova stranica se ne može premještati.",
2682 "immobile-target-page": "Ne može se preusmjeriti na taj odredišni naslov.",
2683 "movepage-invalid-target-title": "Zatraženo ime nije valjano.",
2684 "bad-target-model": "Željeno odredište koristi drugačiji model sadržaja. Ne mogu da pretvorim iz $1 u $2.",
2685 "imagenocrossnamespace": "Ne može se premjestiti datoteka u nedatotečni imenski prostor",
2686 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne mogu se premjestiti podaci u datotečni imenski prostor",
2687 "imagetypemismatch": "Ekstenzija nove datoteke ne odgovara njenom tipu",
2688 "imageinvalidfilename": "Ciljno ime datoteke nije valjano",
2689 "fix-double-redirects": "Ažuriraj sva preusmjerenja koja vode na originalni naslov",
2690 "move-leave-redirect": "Ostavi preusmjerenje",
2691 "protectedpagemovewarning": "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu premještati samo korisnici sa ovlastima administratora.\nPosljednja stavka evidencije je prikazana ispod kao referenca:",
2692 "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>Napomena:</strong> Ova stranica je zaštićena, tako da je mogu premjestiti samo automatski potvrđeni korisnici.\nPosljednja stavka evidencije je prikazana ispod kao referenca:",
2693 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] postoji na dijeljenom repozitorijumu. Ako datoteku premjestite na ovaj naslov, ona će spriječiti dijeljenu datoteku.",
2694 "file-exists-sharedrepo": "Ime datoteke koje ste odabrali je već korišteno u dijeljenom repozitorijumu.\nMolimo odaberite drugo ime.",
2695 "export": "Izvezite stranice",
2696 "exporttext": "Možete izvesti tekst i historiju jedne ili više stranica uklopljene u XML kod.\nOvo se može uvesti u drugi wiki koristeći MediaWiki preko [[Special:Import|stranice uvoza]].\n\nZa izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu verziju zajedno sa svim ranijim, ili samo trenutnu verziju sa informacijom o zadnjoj promjeni.\n\nU drugom slučaju možete koristiti i vezu, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2697 "exportall": "Izvezi sve stranice",
2698 "exportcuronly": "Uključite samo trenutnu reviziju, ne cijelu historiju",
2699 "exportnohistory": "----\n'''Pažnja:''' Izvoz cjelokupne historije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2700 "exportlistauthors": "Uključi cjelokupni popis doprinosilaca za svaku stranicu",
2701 "export-submit": "Izvezi / Извези",
2702 "export-addcattext": "Dodaj stranice iz kategorije:",
2703 "export-addcat": "Dodaj",
2704 "export-addnstext": "Dodaj stranice iz imenskog prostora:",
2705 "export-addns": "Dodaj",
2706 "export-download": "Spremi kao datoteku",
2707 "export-templates": "Uključi šablone",
2708 "export-pagelinks": "Uključi povezane stranice do dubine od:",
2709 "export-manual": "Dodajte stranice ručno:",
2710 "allmessages": "Sistemske poruke / Системске поруке",
2711 "allmessagesname": "Naziv",
2712 "allmessagesdefault": "Uobičajeni tekst",
2713 "allmessagescurrent": "Trenutni tekst",
2714 "allmessagestext": "Ovo je spisak sistemskih poruka u dostupnih u MediaWiki imenskom prostoru.\nMolimo posjetite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki lokalizaciju] i [https://translatewiki.net translatewiki.net] ako želite doprinijeti općoj lokalizaciji MediaWikija.",
2715 "allmessages-not-supported-database": "Ova stranica ne može biti korištena jer je '''$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2716 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2717 "allmessages-filter": "Filter po stanju podešavanja:",
2718 "allmessages-filter-unmodified": "Neizmijenjeno",
2719 "allmessages-filter-all": "Sve",
2720 "allmessages-filter-modified": "Izmijenjeno",
2721 "allmessages-prefix": "Filter po prefiksu:",
2722 "allmessages-language": "Jezik:",
2723 "allmessages-filter-submit": "Idi",
2724 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2725 "thumbnail-more": "Uvećaj",
2726 "filemissing": "Nedostaje datoteka",
2727 "thumbnail_error": "Greška pri pravljenju umanjene slike: $1",
2728 "thumbnail_error_remote": "Poruka o pogrešci o $1:\n$2",
2729 "djvu_page_error": "DjVu stranica je van opsega",
2730 "djvu_no_xml": "Za XML-datoteku se ne može pozvati DjVu datoteka",
2731 "thumbnail-temp-create": "Ne mogu da napravim privremenu smanjenu sliku",
2732 "thumbnail-dest-create": "Spremanje smanjene slike (\"thumbnail\") na ponuđeno odredište nije moguće.",
2733 "thumbnail_invalid_params": "Pogrešne postavke smanjenog prikaza",
2734 "thumbnail_toobigimagearea": "Datoteka sa dimenzijama većim od $1",
2735 "thumbnail_dest_directory": "Ne može se napraviti odredišni folder",
2736 "thumbnail_image-type": "Tip slike nije podržan",
2737 "thumbnail_gd-library": "Nekompletna konfiguracija GD biblioteke: nedostaje funkcija $1",
2738 "thumbnail_image-size-zero": "Veličina slike je nula.",
2739 "thumbnail_image-missing": "Čini se da datoteka nedostaje: $1",
2740 "thumbnail_image-failure-limit": "Bilo je previše nedavnih greška ($1 ili više) pri pravljenju umanjene slike. Ponovo pokušajte kasnije.",
2741 "import": "Uvoz stranica",
2742 "importinterwiki": "Uvezeno sa druge wiki",
2743 "import-interwiki-text": "Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.\nDatumi i imena autora verzija će biti sačuvani.\nSve akcije pri međuwiki uvozu će biti zapisane u [[Special:Log/import|zapisniku uvoza]].",
2744 "import-interwiki-sourcewiki": "Izvorna wiki:",
2745 "import-interwiki-sourcepage": "Izvorna stranica:",
2746 "import-interwiki-history": "Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu",
2747 "import-interwiki-templates": "Uključi sve šablone",
2748 "import-interwiki-submit": "Uvezi - Увези",
2749 "import-mapping-default": "Uvezi u predodređena mjesta",
2750 "import-mapping-namespace": "Uvezi u imenski prostor:",
2751 "import-mapping-subpage": "Uvezi kao podstranice sljedeće stranice:",
2752 "import-upload-filename": "Naziv datoteke:",
2753 "import-upload-username-prefix": "Međuwiki-prefiks:",
2754 "import-assign-known-users": "Dodijeli izmjene mjesnim korisnicima gde imenovani korisnik postoji mjesno",
2755 "import-comment": "Komentar:",
2756 "importtext": "Molimo Vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|alat za izvoz]].\nSnimite je na Vašem računaru i pošaljite ovdje.",
2757 "importstart": "Uvoženje stranica…",
2758 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}",
2759 "importnopages": "Nema stranica za uvoz.",
2760 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvezena $1 stavka registra|Uvezene $1 stavke registra|Uvezeno $1 stavki registra}}.",
2761 "importfailed": "Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>",
2762 "importunknownsource": "Nepoznat izvorni tip uvoza",
2763 "importnoprefix": "Nema ukazanog međuwiki-prefiksa",
2764 "importcantopen": "Ne može se otvoriti uvozna datoteka",
2765 "importbadinterwiki": "Loš interwiki link",
2766 "importsuccess": "Uvoz dovršen!",
2767 "importnosources": "Nije definiran izvor za uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.",
2768 "importnofile": "Uvozna datoteka nije postavljena.",
2769 "importuploaderrorsize": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.",
2770 "importuploaderrorpartial": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je samo djelomično postavljena.",
2771 "importuploaderrortemp": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nNedostaje privremeni folder.",
2772 "import-parse-failure": "Greška pri parsiranju XML uvoza",
2773 "import-noarticle": "Nema stranice za uvoz!",
2774 "import-nonewrevisions": "Nesam uvezio nijednu reviziju (sve su već prisutne ili izostavljene zbog grešaka)",
2775 "xml-error-string": "$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5",
2776 "import-upload": "Postavljanje XML podataka",
2777 "import-token-mismatch": "Izgubljeni podaci sesije.\n\nMožda ste odjavljeni. '''Molimo provjerite da li ste još uvijek prijavljeni i pokušajte ponovo'''.\nAko se problem i dalje pojavljuje, [[Special:UserLogout|odjavite se]] i ponovo prijavite se, i provjerite da li vaš pretraživač dozvoljava kolačiće sa ovog sajta.",
2778 "import-invalid-interwiki": "Ne može se uvesti iz navedenog wikija.",
2779 "import-error-edit": "Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dopušteno da je uređujete.",
2780 "import-error-create": "Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dopušteno da je napravite.",
2781 "import-error-interwiki": "Stranica „$1“ nije uvezena jer je ime rezervirano za vanjske veze (međuprojektne).",
2782 "import-error-special": "Stranica „$1” nije uvezena jer pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.",
2783 "import-error-invalid": "Stranica „$1“ nije uvezena jer je ime nevažeće na ovom wikiju.",
2784 "import-error-unserialize": "Verzija $2 stranice \"$1\" ne može biti pročitana/uvezena. Zapisano je da verzija koristi $3 tip sadržaja u $4 formatu.",
2785 "import-error-bad-location": "Verzija $2 koja koristi sadržajni model $3 ne može se skladirati na \"$1\" ovog wikija, jer taj model nije podržan na toj stranici.",
2786 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Pogrešna opcija|Pogrešne opcije}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2787 "import-rootpage-invalid": "Navedena osnovna stranica ima neispravan naslov.",
2788 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor „$1“ osnovne stranice ne dozvoljava podstranice.",
2789 "importlogpage": "Evidencija uvoza stranica",
2790 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.",
2791 "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|Uvezena je jedna revizija|Uvezene su $1 revizije|Uvezeno su $1 revizija}}",
2792 "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Uvezena je jedna revizija|Uvezene su $1 revizije|Uvezeno su $1 revizija}} sa $2",
2793 "javascripttest": "Javaskript test",
2794 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Nepoznata radnja „$1“.",
2795 "javascripttest-qunit-intro": "Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.",
2796 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Vaša korisnička}} stranica",
2797 "tooltip-pt-anonuserpage": "Korisnička stranica za ip koju Vi uređujete kao",
2798 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Vaša}} stranica za razgovor",
2799 "tooltip-pt-anontalk": "Rasprava o izmjenama s ove IP adrese",
2800 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vaše}} postavke",
2801 "tooltip-pt-watchlist": "Lista stranica čije izmjene pratite",
2802 "tooltip-pt-mycontris": "Lista {{GENDER:|vaših}} doprinosa",
2803 "tooltip-pt-anoncontribs": "Lista uređenja napravljenih s ove IP adrese",
2804 "tooltip-pt-login": "Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno",
2805 "tooltip-pt-login-private": "Morate se prijaviti da biste koristili wiki",
2806 "tooltip-pt-logout": "Odjavite se",
2807 "tooltip-pt-createaccount": "Predlažemo vam da izradite račun i prijavite se, iako to nije obavezno",
2808 "tooltip-ca-talk": "Diskusija o stranici sadržaja",
2809 "tooltip-ca-edit": "Uredite ovu stranicu",
2810 "tooltip-ca-addsection": "Započnite novu sekciju.",
2811 "tooltip-ca-viewsource": "Ova stranica je zaštićena.\nMožete vidjeti njen izvor",
2812 "tooltip-ca-history": "Prethodne izmjene ove stranice",
2813 "tooltip-ca-protect": "Zaštiti ovu stranicu",
2814 "tooltip-ca-unprotect": "Promijeni zaštitu za ovu stranicu",
2815 "tooltip-ca-delete": "Izbriši ovu stranicu",
2816 "tooltip-ca-undelete": "Vratite izmjene koje su načinjene prije brisanja stranice",
2817 "tooltip-ca-move": "Premjestite ovu stranicu",
2818 "tooltip-ca-watch": "Dodaj ovu stranicu na svoju listu praćenja",
2819 "tooltip-ca-unwatch": "Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja",
2820 "tooltip-search": "Traži ovaj Wiki / Тражи овај Вики [alt-f]",
2821 "tooltip-search-go": "Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji",
2822 "tooltip-search-fulltext": "Pretraga stranica sa ovim tekstom",
2823 "tooltip-p-logo": "Posjeti glavnu stranicu",
2824 "tooltip-n-mainpage": "Posjeti glavnu stranicu",
2825 "tooltip-n-mainpage-description": "Posjeti glavnu stranicu",
2826 "tooltip-n-portal": "O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari",
2827 "tooltip-n-currentevents": "Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima",
2828 "tooltip-n-recentchanges": "Spisak nedavnih izmjena na wikiju.",
2829 "tooltip-n-randompage": "Otvorite slučajnu stranicu",
2830 "tooltip-n-help": "Mjesto za saznavanje",
2831 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista svih wiki stranica koje upućuju ovamo",
2832 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica",
2833 "tooltip-feed-rss": "RSS feed za ovu stranicu",
2834 "tooltip-feed-atom": "Atom feed za ovu stranicu",
2835 "tooltip-t-contributions": "Lista doprinosa {{GENDER:$1|ovog korisnika}}",
2836 "tooltip-t-emailuser": "Pošalji e-mail {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici}}",
2837 "tooltip-t-info": "Više informacija o ovoj stranici",
2838 "tooltip-t-upload": "Postavi datoteke",
2839 "tooltip-t-specialpages": "Lista svih posebnih stranica",
2840 "tooltip-t-print": "Verzija ove stranice za ispis",
2841 "tooltip-t-permalink": "Stalni link ove verzije stranice",
2842 "tooltip-ca-nstab-main": "Vidi stranicu sadržaja",
2843 "tooltip-ca-nstab-user": "Pogledajte korisničku stranicu",
2844 "tooltip-ca-nstab-media": "Pogledajte medijski fajl",
2845 "tooltip-ca-nstab-special": "Ovo je posebna stranica, te se ne može zasebno uređivati",
2846 "tooltip-ca-nstab-project": "Pogledajte stranicu projekta",
2847 "tooltip-ca-nstab-image": "Vidi stranicu datoteke/fajla",
2848 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Pogledajte sistemsku poruku",
2849 "tooltip-ca-nstab-template": "Pogledajte šablon",
2850 "tooltip-ca-nstab-help": "Vidi stranicu pomoći",
2851 "tooltip-ca-nstab-category": "Pogledajte stranicu kategorije",
2852 "tooltip-minoredit": "Označi ovo kao manje uređenje",
2853 "tooltip-save": "Spremite svoje izmjene",
2854 "tooltip-publish": "Objavi svoje izmjene",
2855 "tooltip-preview": "Pregledajte svoje izmjene. Molimo vas da ovo koristite prije spremanja.",
2856 "tooltip-diff": "Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu",
2857 "tooltip-compareselectedversions": "Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.",
2858 "tooltip-watch": "Dodaj ovu stranicu na svoju listu praćenja",
2859 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2860 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
2861 "tooltip-recreate": "Ponovno pravljenje stranice iako je već brisana",
2862 "tooltip-upload": "Započni postavljanje",
2863 "tooltip-rollback": "\"Povrat\" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom",
2864 "tooltip-undo": "Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.\nDozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.",
2865 "tooltip-preferences-save": "Snimi postavke",
2866 "tooltip-summary": "Unesite kratki sažetak",
2867 "common.json": "/* JSON postavljen ovde će se koristiti za sve korisnike pri otvaranju svake stranice. */",
2868 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Anonimni korisnik|$1 anonimna korisnika|$1 anonimnih korisnika}} projekta {{SITENAME}}",
2869 "siteuser": "{{SITENAME}} korisnik $1",
2870 "anonuser": "{{SITENAME}} anonimni korisnik $1",
2871 "lastmodifiedatby": "Ovu stranicu je posljednji put {{GENDER:$4|uredio|uredila}} $3 u $2 na datum $1.",
2872 "othercontribs": "Bazirano na radu od strane korisnika $1.",
2873 "others": "ostali",
2874 "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|korisnik}}|korisnika}} $1",
2875 "anonusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimni korisnici}} $1",
2876 "creditspage": "Autori stranice",
2877 "nocredits": "Autori ove stranice nisu navedeni.",
2878 "spamprotectiontitle": "Filter za zaštitu od neželjenih poruka",
2879 "spamprotectiontext": "Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.\nOvo je vjerovatno izazvano vezom ka vanjskoj nepoželjnoj stranici.",
2880 "spamprotectionmatch": "Slijedeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1",
2881 "spambot_username": "MediaWiki čišćenje spama",
2882 "spam_reverting": "Vraćanje na zadnju verziju koja ne sadrži linkove ka $1",
2883 "spam_blanking": "Sve revizije koje sadrže linkove ka $1, očisti",
2884 "spam_deleting": "Sve izmene sadrže veze do $1. Brišem",
2885 "simpleantispam-label": "Provjera protiv spama.\n<strong>NE</strong> popunjavajte ovo!",
2886 "pageinfo-title": "Informacije za \"$1\"",
2887 "pageinfo-not-current": "Na žalost, nemoguće je pribaviti ove podatke za starije izmjene.",
2888 "pageinfo-header-basic": "Osnovne informacije",
2889 "pageinfo-header-edits": "Historija izmjena",
2890 "pageinfo-header-restrictions": "Zaštita stranice",
2891 "pageinfo-header-properties": "Svojstva stranice",
2892 "pageinfo-display-title": "Prikaži naslov",
2893 "pageinfo-default-sort": "Podrazumijevani ključ sortiranja",
2894 "pageinfo-length": "Dužina stranice (u bajtovima)",
2895 "pageinfo-namespace": "Imenski prostor",
2896 "pageinfo-article-id": "ID stranice",
2897 "pageinfo-language": "Jezik sadržaja stranice",
2898 "pageinfo-language-change": "smijeni",
2899 "pageinfo-content-model": "Model sadržaja stranice",
2900 "pageinfo-content-model-change": "smijeni",
2901 "pageinfo-robot-policy": "Indeksiranje od strane robota",
2902 "pageinfo-robot-index": "Dozvoljeno",
2903 "pageinfo-robot-noindex": "Nije dozvoljeno",
2904 "pageinfo-watchers": "Broj pratitelja stranice",
2905 "pageinfo-visiting-watchers": "Broj pratilaca stranice što su posjetili nedavne izmjene",
2906 "pageinfo-few-watchers": "Manje od $1 {{PLURAL:$1|pratioca|pratilaca}}",
2907 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Ne znaje se je li promatrač posjećivao nedavne izmjene",
2908 "pageinfo-redirects-name": "Preusmjeravanja na ovu stranicu",
2909 "pageinfo-subpages-name": "Podstranice ove stranice",
2910 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmjerenje|preusmjerenja|preusmjerenja}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmjerenje|nepreusmjerenja|nepreusmjerenja}})",
2911 "pageinfo-firstuser": "Tvorac stranice",
2912 "pageinfo-firsttime": "Datum stvaranja stranice",
2913 "pageinfo-lastuser": "Posljednji urednik",
2914 "pageinfo-lasttime": "Datum posljednje izmjene",
2915 "pageinfo-edits": "Ukupni broj uređivanja",
2916 "pageinfo-authors": "Ukupni broj specifičnih autora",
2917 "pageinfo-recent-edits": "Broj nedavnih izmjena (u posljednjih $1)",
2918 "pageinfo-recent-authors": "Broj nedavnih specifičnih autora",
2919 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Magična riječ|Magične riječi}} ($1)",
2920 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}} ($1)",
2921 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Uključeni šablon|Uključeni šabloni}} ($1)",
2922 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stranica|Stranice}} uključene u ($1)",
2923 "pageinfo-toolboxlink": "Informacije o stranici",
2924 "pageinfo-redirectsto": "Preusmjerava na",
2925 "pageinfo-redirectsto-info": "Informacije",
2926 "pageinfo-contentpage": "Računa se kao stranica sa sadržajem",
2927 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2928 "pageinfo-protect-cascading": "Prenosiva zaštita stranica važi odavde",
2929 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2930 "pageinfo-protect-cascading-from": "Stranice sa prenosivom zaštitom od",
2931 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2932 "pageinfo-category-total": "Ukupan broj članova",
2933 "pageinfo-category-pages": "Broj stranica",
2934 "pageinfo-category-subcats": "Broj potkategorija",
2935 "pageinfo-category-files": "Broj datoteka",
2936 "pageinfo-user-id": "Korisnička naznaka",
2937 "pageinfo-file-hash": "Tarabna vrijednost",
2938 "pageinfo-view-protect-log": "Vidi evidenciju zaštićivanja ove stranice.",
2939 "markaspatrolleddiff": "Označi kao patrolirano",
2940 "markaspatrolledtext": "Označi ovu stranicu kao patroliranu",
2941 "markaspatrolledtext-file": "Označi ovu verziju kao ispatroliranu",
2942 "markedaspatrolled": "Označeno kao patrolirano",
2943 "markedaspatrolledtext": "Izabrana revizija [[:$1]] je bila označena kao patrolirana.",
2944 "rcpatroldisabled": "Patroliranje nedavnih izmjena onemogućeno",
2945 "rcpatroldisabledtext": "Funkcija patroliranja nedavnih izmjena je trenutno isključena.",
2946 "markedaspatrollederror": "Ne može se označiti kao patrolirano",
2947 "markedaspatrollederrortext": "Morate naglasiti reviziju koju treba označiti kao patroliranu.",
2948 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Ne možete da označite svoje izmene patroliranim.",
2949 "markedaspatrollednotify": "Ova izmjena stranice $1 označena je kao patrolirana.",
2950 "markedaspatrollederrornotify": "Nije uspjelo označavanje ove stranice kao patrolirane.",
2951 "patrol-log-page": "Evidencija patroliranja",
2952 "patrol-log-header": "Ovdje se nalazi evidencija patroliranih revizija.",
2953 "confirm-markpatrolled-button": "U redu",
2954 "confirm-markpatrolled-top": "Označiti izmjenu $3 stranice $2 ispatroliranom?",
2955 "deletedrevision": "Obrisana stara revizija $1",
2956 "filedeleteerror-short": "Greška pri brisanju datoteke: $1",
2957 "filedeleteerror-long": "Desile su se greške pri brisanju datoteke:\n\n$1",
2958 "filedelete-missing": "Datoteka \"$1\" ne može biti obrisana, jer ne postoji.",
2959 "filedelete-old-unregistered": "Određena revizija datoteke \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2960 "filedelete-current-unregistered": "Određena datoteka \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2961 "filedelete-archive-read-only": "Arhivski folder \"$1\" se postavljen samo za čitanje na serveru.",
2962 "previousdiff": "← Starija izmjena",
2963 "nextdiff": "Novija izmjena →",
2964 "mediawarning": "'''Upozorenje''': Ova datoteka sadrži loš kod.\nNjegovim izvršavanjem možete da ugrozite Vaš sistem.",
2965 "imagemaxsize": "Ograničenje veličine slika na njihovim opisnim stranicama:",
2966 "thumbsize": "Veličina umanjenog prikaza:",
2967 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}",
2968 "file-info": "veličina datoteke: $1, MIME tip: $2",
2969 "file-info-size": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4",
2970 "file-info-size-pages": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}",
2971 "file-nohires": "Veća rezolucija nije dostupna.",
2972 "svg-long-desc": "SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3",
2973 "svg-long-desc-animated": "Animirana SVG datoteka, nominalno: $1 × $2 piksela, veličina: $3",
2974 "svg-long-error": "Nevaljana SVG datoteka: $1",
2975 "show-big-image": "Izvorna datoteka",
2976 "show-big-image-preview": "Veličina ovog prikaza: $1.",
2977 "show-big-image-preview-differ": "Veličina ovog $3-pregleda ove $2-datoteke: $1.",
2978 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.",
2979 "show-big-image-size": "$1 × $2 piksela",
2980 "file-info-gif-looped": "stalno iznova",
2981 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2982 "file-info-png-looped": "stalno iznova",
2983 "file-info-png-repeat": "pregledano $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
2984 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2985 "file-no-thumb-animation": "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature ove datoteke se neće animirati.'''",
2986 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature GIF slika visoke rezolucije kao što je ova neće se animirati.'''",
2987 "newimages": "Galerija novih fajlova / Галерија нових фајлова",
2988 "imagelisttext": "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poredanih $2.",
2989 "newimages-summary": "Ova posebna stranica prikazuje posljednje postavljene datoteke.",
2990 "newimages-legend": "Filter",
2991 "newimages-label": "Ime datoteke (ili dio imena):",
2992 "newimages-user": "IP adresa ili korisničko ime",
2993 "newimages-showbots": "Prikaži otpremanja botova",
2994 "newimages-hidepatrolled": "Sakrij ispatrolirana otpremanja",
2995 "newimages-mediatype": "Tip medija:",
2996 "noimages": "Ništa za prikazati.",
2997 "gallery-slideshow-toggle": "Prijelaz na minijature",
2998 "ilsubmit": "Traži / Тражи",
2999 "bydate": "po datumu",
3000 "sp-newimages-showfrom": "Prikaz novih datoteka počev od $2, $1",
3001 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
3002 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}",
3003 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}",
3004 "days": "{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}",
3005 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 sedmica}}",
3006 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mjesec|$1 mjeseci}}",
3007 "years": "{{PLURAL:$1|$1 godina|$1 godine|$1 godina}}",
3008 "ago": "prije $1",
3009 "just-now": "upravo sada",
3010 "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|sat|sati}}",
3011 "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minuta}}",
3012 "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde}}",
3013 "monday-at": "ponedjeljak u $1",
3014 "tuesday-at": "utorak u $1",
3015 "wednesday-at": "srijeda u $1",
3016 "thursday-at": "četvrtak u $1",
3017 "friday-at": "petak u $1",
3018 "saturday-at": "subota u $1",
3019 "sunday-at": "nedjelja u $1",
3020 "yesterday-at": "jučer u $1",
3021 "bad_image_list": "Koristi se sljedeći format:\n\nRazmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).\nPrvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.\nSvi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
3022 "metadata": "Metapodaci",
3023 "metadata-help": "Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.",
3024 "metadata-expand": "Pokaži dodatne detalje",
3025 "metadata-collapse": "Sakrij dodatne detalje",
3026 "metadata-fields": "Polja metapodataka slika su prikazani ispod slike će biti uključeni u prikaz stranice slike kada je sakrivena tabela metapodataka. U suprotnom će biti sakrivena po postavkama.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
3027 "namespacesall": "sve",
3028 "monthsall": "sve",
3029 "confirmemail": "Potvrdite adresu e-pošte",
3030 "confirmemail_noemail": "Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].",
3031 "confirmemail_text": "Ova wiki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. \nAktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.\nPošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;\nučitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.",
3032 "confirmemail_pending": "Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;\nako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.",
3033 "confirmemail_send": "Pošaljite kod za potvrdu",
3034 "confirmemail_sent": "E-pošta za potvrđivanje poslata.",
3035 "confirmemail_oncreate": "Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.\nTaj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.",
3036 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.\nProvjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.\n\nPovratna pošta: $1",
3037 "confirmemail_invalid": "Netačan kod za potvrdu.\nMoguće je da je kod istekao.",
3038 "confirmemail_needlogin": "Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.",
3039 "confirmemail_success": "Adresa vaše e-pošte je potvrđena.\nMožete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.",
3040 "confirmemail_loggedin": "Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.",
3041 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu",
3042 "confirmemail_body": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog \"$2\" sa ovom adresom e-pošte na {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovo niste vi, pratite ovaj link da prekinete prijavu:\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
3043 "confirmemail_body_changed": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1\nje promijenio adresu e-pošte računa \"$2\" na ovu adresu za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada Vama i da reaktivirate mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovaj račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link da prekinete odobravanje adrese e-pošte:\n\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
3044 "confirmemail_body_set": "Netko, vjerovatno Vi, sa IP adrese $1,\nje postavio e-mail adresu za račun \"$2\" na ovoj adresi za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite kako ovaj račun stvarno pripada Vama i da uključite\nmogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link\nkako bi poništili potvrdu:\n\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
3045 "confirmemail_invalidated": "Potvrda e-mail adrese otkazana",
3046 "invalidateemail": "Odustani od e-mail potvrde",
3047 "notificationemail_subject_changed": "Registrirana adresa e-pošte na projektu {{SITENAME}} je smijenjena",
3048 "notificationemail_subject_removed": "Registrirana adresa e-pošte na projektu {{SITENAME}} je uklonjena",
3049 "notificationemail_body_changed": "Neko, vjerovatno Vi, s IP-adrese $1,\nsmijenio je adresu e-pošte računa \"$2\" na projektu {{SITENAME}} u \"$3\".\n\nAko ovo niste bili Vi, odmah se obratite administratoru sajta.",
3050 "notificationemail_body_removed": "Neko, vjerovatno Vi, s IP-adrese $1,\nuklonio je adresu e-pošte računa \"$2\" na projektu {{SITENAME}}.\n\nAko ovo niste bili Vi, odmah se obratite administratoru sajta.",
3051 "scarytranscludedisabled": "[Međuwiki umetanje je isključeno]",
3052 "scarytranscludefailed": "[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]",
3053 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Ne mogu da preuzmem šablon $1: HTTP $2]",
3054 "scarytranscludetoolong": "[URL je predugačak]",
3055 "deletedwhileediting": "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
3056 "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|obrisao je|obrisala je}} ovu stranicu pošto ste počeli uređivanje, sa razlogom:\n: ''$2''\n\nPotvrdite da stvarno želite da ponovo napravite stranicu.",
3057 "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|obrisao je|obrisala je}} ovu stranicu pošto ste je počeli uređivati. Potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite stranicu.",
3058 "recreate": "Ponovno napravi",
3059 "confirm-purge-title": "Preučitaj ovu stranicu",
3060 "confirm_purge_button": "U redu",
3061 "confirm-purge-top": "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
3062 "confirm-purge-bottom": "Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.",
3063 "confirm-watch-button": "U redu",
3064 "confirm-watch-top": "Dodati ovu stranicu na Vaš spisak praćenja?",
3065 "confirm-unwatch-button": "U redu",
3066 "confirm-unwatch-top": "Izbrisati ovu stranicu sa Vašeg spiska praćenja?",
3067 "confirm-rollback-button": "U redu",
3068 "confirm-rollback-top": "Ukloniti uređivanja na ovoj stranici?",
3069 "confirm-rollback-bottom": "Ova će radnja odmah poništiti izabrane promjene ove stranice.",
3070 "confirm-mcrrestore-title": "Povrati reviziju",
3071 "confirm-mcrundo-title": "Otkaži promjenu",
3072 "mcrundofailed": "Otkazivanje nije uspjelo",
3073 "mcrundo-missingparam": "Nedostaje potreban parametar za zahtjev.",
3074 "mcrundo-changed": "Stranica je izmijenjena dok ste gledali razlike. Pregledajte novu promenu.",
3075 "mcrundo-parse-failed": "Nisam uspio raščlaniti novu izmjenu: $1",
3076 "quotation-marks": "\"$1\"",
3077 "imgmultipageprev": "← prethodna stranica",
3078 "imgmultipagenext": "sljedeća stranica →",
3079 "imgmultigo": "Idi!",
3080 "imgmultigoto": "Idi na stranicu $1",
3081 "img-lang-default": "(podrazumijevani jezik)",
3082 "img-lang-info": "Ispiši sliku na $1. $2",
3083 "img-lang-go": "Prikaži",
3084 "table_pager_next": "Sljedeća stranica",
3085 "table_pager_prev": "Prethodna stranica",
3086 "table_pager_first": "Prva stranica",
3087 "table_pager_last": "Zadnja stranica",
3088 "table_pager_limit": "Pokaži $1 stavki po stranici",
3089 "table_pager_limit_label": "Stavke po stranici:",
3090 "table_pager_limit_submit": "Idi",
3091 "table_pager_empty": "Bez rezultata",
3092 "autosumm-blank": "Uklanjanje svog sadržaja stranice",
3093 "autosumm-replace": "Zamjena stranice sa '$1'",
3094 "autoredircomment": "Preusmjereno na [[$1]]",
3095 "autosumm-removed-redirect": "Uklonjeno preusmjerenje na [[$1]]",
3096 "autosumm-changed-redirect-target": "Smijenjeno odredište preusmjerenja sa [[$1]] na [[$2]]",
3097 "autosumm-new": "Napravljena stranica sa '$1'",
3098 "autosumm-newblank": "Napravljena prazna stranica",
3099 "lag-warn-normal": "Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.",
3100 "lag-warn-high": "Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.",
3101 "watchlistedit-normal-title": "Uredi spisak praćenja",
3102 "watchlistedit-normal-legend": "Ukloni naslove iz spiska praćenja",
3103 "watchlistedit-normal-explain": "Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.\nDa bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nTakođer možete [[Special:EditWatchlist/raw|napredno urediti spisak]].",
3104 "watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
3105 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:",
3106 "watchlistedit-raw-title": "Napredno uređivanje spiska praćenja",
3107 "watchlistedit-raw-legend": "Napredno uređivanje spiska praćenja",
3108 "watchlistedit-raw-explain": "Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanjem ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.\nKada završite, kliknite \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nTakođer možete [[Special:EditWatchlist|koristiti standardni uređivač]].",
3109 "watchlistedit-raw-titles": "Naslovi:",
3110 "watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
3111 "watchlistedit-raw-done": "Vaš spisak praćenja je ažuriran.",
3112 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:",
3113 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:",
3114 "watchlistedit-clear-title": "Očisti praćene",
3115 "watchlistedit-clear-legend": "Obriši spisak praćenja",
3116 "watchlistedit-clear-explain": "Svi naslovi će biti uklonjeni iz praćenih",
3117 "watchlistedit-clear-titles": "Naslovi:",
3118 "watchlistedit-clear-submit": "Očisti praćene (Ovo je nepovratno!)",
3119 "watchlistedit-clear-done": "Vaš spisak praćenja je obrisan. Svi naslovi su uklonjeni.",
3120 "watchlistedit-clear-jobqueue": "Vaša praćenja će biti očišćena. Ovo može potrajati!",
3121 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Obrisan je jedan naslov|Obrisano je $1 naslova}}:",
3122 "watchlistedit-too-many": "Ima previše stranica tako da se mogu ovdje prikazati.",
3123 "watchlisttools-clear": "Očisti praćene",
3124 "watchlisttools-view": "Vidi relevantne promjene",
3125 "watchlisttools-edit": "Vidi i uredi listu praćenja",
3126 "watchlisttools-raw": "Uredi grubu listu praćenja",
3127 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])",
3128 "timezone-local": "Lokalno",
3129 "duplicate-defaultsort": "'''Upozorenje''': Postavljeni ključ sortiranja \"$2\" zamjenjuje raniji ključ \"$1\".",
3130 "duplicate-displaytitle": "<strong>Upozorenje:</strong> Prikazni naslov \"$2\" zameniće prethodnito prikazan naslov \"$1\".",
3131 "restricted-displaytitle": "<strong>Upozorenje:</strong> Naslov za prikaz \"$1\" zanemaren je jer nije istovetan stvarnom naslovu stranice.",
3132 "invalid-indicator-name": "<strong>Greška:</strong> Atribut <code>name</code> što prikazuje status stranice ne može biti prazna.",
3133 "version": "Verzija / Верзија",
3134 "version-extensions": "Instalirana proširenja (ekstenzije)",
3135 "version-skins": "Uspostavljeni izgledi",
3136 "version-specialpages": "Posebne stranice",
3137 "version-parserhooks": "Kuke parsera",
3138 "version-variables": "Promjenjive",
3139 "version-editors": "Urednici",
3140 "version-antispam": "Sprečavanje spama",
3141 "version-api": "Izvršnici",
3142 "version-other": "Ostalo",
3143 "version-mediahandlers": "Upravljači medije",
3144 "version-hooks": "Kuke",
3145 "version-parser-extensiontags": "Parser proširenja (''tagovi'')",
3146 "version-parser-function-hooks": "Kuke parserske funkcije",
3147 "version-hook-name": "Naziv kuke",
3148 "version-hook-subscribedby": "Pretplaćeno od",
3149 "version-version": "($1)",
3150 "version-no-ext-name": "[nema imena]",
3151 "version-license": "MediaWiki licenca",
3152 "version-ext-license": "Licenca",
3153 "version-ext-colheader-name": "Dodatak",
3154 "version-skin-colheader-name": "Izgled",
3155 "version-ext-colheader-version": "Verzija",
3156 "version-ext-colheader-license": "Licenca",
3157 "version-ext-colheader-description": "Opis",
3158 "version-ext-colheader-credits": "Autori",
3159 "version-license-title": "Licenca za $1",
3160 "version-license-not-found": "Za ovaj dodatak nisam našao detaljne informacije o licenci.",
3161 "version-credits-title": "Zasluge za $1",
3162 "version-credits-not-found": "Za ovaj dodatak nisam našao detaljne informacije o zaslugama.",
3163 "version-poweredby-credits": "Ova wiki je zasnovana na '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', autorska prava zadržana © 2001-$1 $2.",
3164 "version-poweredby-others": "ostali",
3165 "version-poweredby-translators": "translatewiki.net prevodioci",
3166 "version-credits-summary": "Htjeli bismo da zahvalimo sljedećim osobama na njihovom doprinosu [[Special:Version|MediaWiki]].",
3167 "version-license-info": "Mediawiki je slobodni softver; možete ga redistribuirati i/ili mijenjati pod uslovima GNU-ove opće javne licence Fondacije slobodnog softvera; ili u verziji 2 Licence, ili nekoj od kasniji verzija (po vašoj volji).\n\nMediaWiki se nudi u nadi da će biti korisna, ali <em>BEZ IKAKVIH GARANCIJA</em>; čak i bez podrazumjevane garancije o <strong>KOMERCIJALNOSTI</strong> ili <strong>PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU</strong>. Za više informacija, pogledajte GNU-ovu opću javnu licencu.\n\nZajedno s ovim programom trebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primjerak GNU-ove opće javne licence]; ako niste dobili primjerak, pišite na Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte ovdje].",
3168 "version-software": "Instalirani softver",
3169 "version-software-product": "Proizvod",
3170 "version-software-version": "Verzija",
3171 "version-entrypoints": "URL adresa instalacije",
3172 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ulazna tačka",
3173 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3174 "version-libraries": "Uspostavljene biblioteke",
3175 "version-libraries-library": "Biblioteka",
3176 "version-libraries-version": "Verzija",
3177 "version-libraries-license": "Licenca",
3178 "version-libraries-description": "Opis",
3179 "version-libraries-authors": "Autori",
3180 "redirect": "Preusmjerenje na naznaku datoteke, korisnika, stranice, izmjene ili dnevnika",
3181 "redirect-summary": "Ova posebna stranica preusmjerava na datoteku (datog imena), stranicu (date oznake izmjene), korisničku strancu (datog numeričkog identifikatora korisnika) ili dnevnički unos (datog identifikatora zapisa). Upotreba: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]] ili [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
3182 "redirect-submit": "Idi",
3183 "redirect-lookup": "Pregled:",
3184 "redirect-value": "Vrijednost:",
3185 "redirect-user": "Korisnički ID",
3186 "redirect-page": "Naznaka stranice",
3187 "redirect-revision": "Izmjena stranice",
3188 "redirect-file": "Naziv datoteke",
3189 "redirect-logid": "Naznaka dnevnika",
3190 "redirect-not-exists": "Vrijednost nije pronađena",
3191 "redirect-not-numeric": "Vrijednost nije numerička",
3192 "fileduplicatesearch": "Potraga za duplim datotekama",
3193 "fileduplicatesearch-summary": "Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.",
3194 "fileduplicatesearch-filename": "Ime datoteke:",
3195 "fileduplicatesearch-submit": "Traži",
3196 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4",
3197 "fileduplicatesearch-result-1": "Datoteka \"$1\" nema identičnih dvojnika.",
3198 "fileduplicatesearch-result-n": "Datoteka \"$1\" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.",
3199 "fileduplicatesearch-noresults": "Nije pronađena datoteka sa imenom \"$1\".",
3200 "specialpages": "Posebne stranice",
3201 "specialpages-note-top": "Legenda",
3202 "specialpages-note-restricted": "* Normalne posebne stranice.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Ograničene posebne stranice.</span>",
3203 "specialpages-group-maintenance": "Izvještaji o održavanju / Извјештаји о одржавању",
3204 "specialpages-group-other": "Ostale posebne stranice - Остале посебне странице",
3205 "specialpages-group-login": "Prijava / Пријава",
3206 "specialpages-group-changes": "Nedavne izmjene i evidencije / registri - Недавне измене и евиденције / регистри",
3207 "specialpages-group-media": "Multimedijalne datoteke \\ fajlovi i njihovo postavljanje / Мултимедијалне датотеке \\ фајлови и њихово постављање",
3208 "specialpages-group-users": "Korisnici i njihova prava / Корисници и њихова права",
3209 "specialpages-group-highuse": "Najčešće korištene stranice / Најчешће кориштене странице",
3210 "specialpages-group-pages": "Liste stranica / Листе страна",
3211 "specialpages-group-pagetools": "Alati za stranice",
3212 "specialpages-group-wiki": "Wiki podaci i alati - Вики подаци и алати",
3213 "specialpages-group-redirects": "Posebne stranice za preusmjeravanje / Посебне стране за преусмеравање",
3214 "specialpages-group-spam": "Spam alati",
3215 "specialpages-group-developer": "Razvojni alati",
3216 "blankpage": "Prazna stranica",
3217 "intentionallyblankpage": "Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.",
3218 "disabledspecialpage-disabled": "Ovu stranicu onemogućio je sistemski administrator.",
3219 "external_image_whitelist": " #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>\n#Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod\n#Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika\n#One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link\n#Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari\n#Ovo ne razlikuje velika i mala slova\n\n#Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>",
3220 "tags": "Oznake valjane izmjene",
3221 "tag-filter": "Filter [[Special:Tags|oznaka]]:",
3222 "tag-filter-submit": "Filter",
3223 "tag-list-wrapper": "[[Special:Tags|{{PLURAL:$1|tag|tagova}}]]: $2",
3224 "tag-mw-contentmodelchange": "izmjena sadržajnog modela",
3225 "tag-mw-contentmodelchange-description": "Uređivanja što [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel mijenjaju sadržajni model] jedne stranice",
3226 "tag-mw-new-redirect": "novo preusmjerenje",
3227 "tag-mw-new-redirect-description": "Izmene kojima se stvara novo preusmjeravanje ili mijenja stranica u preusmjerenje",
3228 "tag-mw-removed-redirect": "uklonjeno preusmjerenje",
3229 "tag-mw-removed-redirect-description": "Izmene što menjaju postojeće preusmerenje u nepreusmerenje",
3230 "tag-mw-changed-redirect-target": "izmijenjena odredišna stranica preusmjerenja",
3231 "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Uređivanja koja mijenjaju odredište preusmjerenja",
3232 "tag-mw-blank": "pražnjenje",
3233 "tag-mw-replace": "zamijenjeno",
3234 "tag-mw-replace-description": "Uređivanja što uklanjaju preko 90 % sadržaja jedne stranice",
3235 "tag-mw-rollback": "vraćanje",
3236 "tag-mw-rollback-description": "Uređivanja što vraćaju prethodne izmjene pomoću odgovarajuće veze",
3237 "tag-mw-undo": "poništenje",
3238 "tag-mw-undo-description": "Uređivanja što vraćaju prethodne izmjene koristeći vezu za tu svrhu",
3239 "tags-title": "Oznake",
3240 "tags-intro": "Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.",
3241 "tags-tag": "Naziv oznake",
3242 "tags-display-header": "Vidljivost na spisku izmjena",
3243 "tags-description-header": "Puni opis značenja",
3244 "tags-source-header": "Izvor",
3245 "tags-active-header": "Aktivno?",
3246 "tags-hitcount-header": "Označene izmjene",
3247 "tags-actions-header": "Radnje",
3248 "tags-active-yes": "Da",
3249 "tags-active-no": "Ne",
3250 "tags-source-extension": "Definirano softverom",
3251 "tags-source-manual": "Ručno je dodaju korisnici i botovi",
3252 "tags-source-none": "Van upotrebe",
3253 "tags-edit": "uređivanje",
3254 "tags-delete": "obriši",
3255 "tags-activate": "aktiviraj",
3256 "tags-deactivate": "deaktiviraj",
3257 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
3258 "tags-manage-no-permission": "Nemate dopuštenje upravljati promjenama oznaka.",
3259 "tags-manage-blocked": "Ne možete mijenjati oznake za promjenu dok {{GENDER:$1|ste}} blokirani.",
3260 "tags-create-heading": "Napravi novu oznaku",
3261 "tags-create-explanation": "Novonapravljene oznake predoređeno bit će dostupne korisnicima i robotima.",
3262 "tags-create-tag-name": "Ime oznake:",
3263 "tags-create-reason": "Razlog:",
3264 "tags-create-submit": "Napravi",
3265 "tags-create-no-name": "Morate navesti ime oznake.",
3266 "tags-create-invalid-chars": "Nazivi oznaka ne smiju sadržavati zareze (<code>,</code>), uspravne (<code>|</code>) ni kose crte (<code>/</code>).",
3267 "tags-create-invalid-title-chars": "Imena oznaka ne smiju sadržavati znakove što se ne mogu koristiti u naslovima stranica.",
3268 "tags-create-already-exists": "Oznaka \"$1\" već postoji.",
3269 "tags-create-warnings-above": "Pokušavajući stvoriti oznaku \"$1\" sam dogodio {{PLURAL:$2|sljedeće upozorenje|sljedeća upozorenja}}:",
3270 "tags-create-warnings-below": "Želite li nastaviti stvaranje oznake?",
3271 "tags-delete-title": "Izbriši oznaku",
3272 "tags-delete-explanation-initial": "Brišete oznaku \"$1\" iz baze podataka.",
3273 "tags-delete-explanation-in-use": "Bit će obrisana sa {{PLURAL:$2|jedne verzije ili unosa u zapisniku na kojim|svih $2 verzija i/ili unosa u zapisniku na kojima}} je primijenjena.",
3274 "tags-delete-explanation-warning": "Ova radnja je <strong>nepovratna</strong> te se <strong>ne može poništiti</strong>. Ovo ne mogu uraditi čak ni administratori baze podataka. Zato, osigurajte da ovo stvarno je oznaka koju želite obrisati.",
3275 "tags-delete-explanation-active": "<strong>Oznaka \"$1\" je i dalje aktivna te u budućnosti će se nastaviti primjenjivati.</strong> Kako biste ovo spriječili, otiđite na mjesto (ili mjesta) na kojima joj je postavljeno da se postavlja i onemogućite je tamo.",
3276 "tags-delete-reason": "Razlog:",
3277 "tags-delete-submit": "Nepovratno obriši ovu oznaku",
3278 "tags-delete-not-allowed": "Oznake zadane dodatkom se ne mogu obrisati, osim ako to nije izričito dopušteno dodatkom.",
3279 "tags-delete-not-found": "Oznaka \"$1\" ne postoji.",
3280 "tags-delete-too-many-uses": "Oznaka \"$1\" primjenjuje se na više od {{PLURAL:$2|jedne revizije|$2 revizija}}, što znači da se ne može obrisati.",
3281 "tags-delete-warnings-after-delete": "Oznaka \"$1\" je obrisana, ali naišao sam na {{PLURAL:$2|sljedeće upozorenje|sljedeća upozorenja}}:",
3282 "tags-delete-no-permission": "Nemate dopuštenje da brišete oznake promjena.",
3283 "tags-activate-title": "Aktiviraj oznaku",
3284 "tags-activate-question": "Aktivirate oznaku \"$1\".",
3285 "tags-activate-reason": "Razlog:",
3286 "tags-activate-not-allowed": "Ne mogu aktivirati oznaku \"$1\".",
3287 "tags-activate-not-found": "Oznaka \"$1\" ne postoji.",
3288 "tags-activate-submit": "Aktiviraj",
3289 "tags-deactivate-title": "Deaktiviraj oznaku",
3290 "tags-deactivate-question": "Deaktivirate oznaku \"$1\".",
3291 "tags-deactivate-reason": "Razlog:",
3292 "tags-deactivate-not-allowed": "Ne mogu deaktivirati oznaku \"$1\".",
3293 "tags-deactivate-submit": "Deaktiviraj",
3294 "tags-apply-no-permission": "Nemate dopuštenje da stavljate oznake za promjene zajedno s izmjenama koje pravite.",
3295 "tags-apply-blocked": "Ne možete zadavati oznake za promjenu dok {{GENDER:$1|ste}} blokirani.",
3296 "tags-apply-not-allowed-one": "Nije dozvoljeno da se oznaka \"$1\" staje ručno.",
3297 "tags-apply-not-allowed-multi": "Nije dozvoljeno da se {{PLURAL:$2|sljedeća oznaka staje ručno|sljedeće oznake staju ručno}}: $1",
3298 "tags-update-no-permission": "Nemate dopuštenje da dodate ili uklonite oznake promjena sa zasebnih verzija ili zapisničkih unosa.",
3299 "tags-update-blocked": "Ne možete dodavati niti uklanjati oznake za promjenu dok {{GENDER:$1|ste}} blokirani.",
3300 "tags-update-add-not-allowed-one": "Nije dozvoljeno da se oznaka \"$1\" dodaje ručno.",
3301 "tags-update-add-not-allowed-multi": "Nije dozvoljeno da se {{PLURAL:$2|sljedeća oznaka dodaje ručno|sljedeće oznake dodaju ručno}}: $1",
3302 "tags-update-remove-not-allowed-one": "Nije dozvoljeno da se uklanja oznaka \"$1\".",
3303 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "Nije dozvoljeno da se {{PLURAL:$2|sljedeća oznaka uklanja ručno|sljedeće oznake uklanjaju ručno}}: $1",
3304 "tags-edit-title": "Mijenjanje oznaka",
3305 "tags-edit-manage-link": "Upravljaj oznakama",
3306 "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Odabrana izmjena|Odabrane izmjene}} [[:$2]]:",
3307 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Odabran unos registra|Odabrani unosi registra}}:",
3308 "tags-edit-revision-legend": "Dodajte ili uklonite oznake sa {{PLURAL:$1|ove izmjene|svih $1 izmjena}}",
3309 "tags-edit-logentry-legend": "Dodajte ili uklonite oznake sa {{PLURAL:$1|ovog zapisničkog unosa|svih $1 zapisničkih unosa}}",
3310 "tags-edit-existing-tags": "Postojeće oznake:",
3311 "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Nema</em>",
3312 "tags-edit-new-tags": "Nove oznake:",
3313 "tags-edit-add": "Dodaj ove oznake:",
3314 "tags-edit-remove": "Ukloni ove oznake:",
3315 "tags-edit-remove-all-tags": "(ukloni sve oznake)",
3316 "tags-edit-chosen-placeholder": "Odaberite neke oznake",
3317 "tags-edit-chosen-no-results": "Nisam pronašao odgovarajuće oznake",
3318 "tags-edit-reason": "Razlog:",
3319 "tags-edit-revision-submit": "Primijeni izmjene {{PLURAL:$1|ovoj reviziji|svim $1 revizijama}}",
3320 "tags-edit-logentry-submit": "Primijeni izmjene {{PLURAL:$1|ovom zapisničkom unosu|svim $1 zapisničkim unosima}}",
3321 "tags-edit-success": "Izmjene su primijenjene.",
3322 "tags-edit-failure": "Nisam mogao primijeniti izmjene:\n$1",
3323 "tags-edit-nooldid-title": "Nevažeća odredišna revizija",
3324 "tags-edit-nooldid-text": "Niste naveli odredišnu verziju na koju treba primijeniti izmjene, ili pak navedena verzija na postoji.",
3325 "tags-edit-none-selected": "Odaberite bar jednu oznaku koju treba dodati ili ukloniti.",
3326 "comparepages": "Usporedi stranice",
3327 "compare-page1": "Stranica 1",
3328 "compare-page2": "Stranica 2",
3329 "compare-rev1": "Ispravljanje 1",
3330 "compare-rev2": "Ispravljanje 2",
3331 "compare-submit": "Usporedi",
3332 "compare-invalid-title": "Naslov koji ste unijeli je nevaljan.",
3333 "compare-title-not-exists": "Navedeni naslov ne postoji.",
3334 "compare-revision-not-exists": "Navedena revizija ne postoji.",
3335 "diff-form": "Razlike / Разлике",
3336 "diff-form-oldid": "Naznaka stare izmjene (neobav.)",
3337 "diff-form-revid": "Naznaka izmjene",
3338 "diff-form-submit": "Prik. razlike",
3339 "permanentlink": "Trajni link",
3340 "permanentlink-revid": "Naznaka izmjene",
3341 "permanentlink-submit": "Idi na izmjenu",
3342 "newsection": "Novi podnaslov",
3343 "newsection-page": "Ciljna stranica",
3344 "newsection-submit": "Idi na stranicu",
3345 "dberr-problems": "Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.",
3346 "dberr-again": "Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.",
3347 "dberr-info": "(Ne mogu pristupiti bazi podataka: $1)",
3348 "dberr-info-hidden": "(Ne mogu pristupiti bazi podataka)",
3349 "htmlform-invalid-input": "Postoje određeni problemi sa Vašim unosom",
3350 "htmlform-select-badoption": "Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.",
3351 "htmlform-int-invalid": "Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.",
3352 "htmlform-float-invalid": "Vrijednost koju ste unijeli nije broj.",
3353 "htmlform-int-toolow": "Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1",
3354 "htmlform-int-toohigh": "Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1",
3355 "htmlform-required": "Ova vrijednost je obavezna",
3356 "htmlform-submit": "Unesi",
3357 "htmlform-reset": "Vrati izmjene",
3358 "htmlform-selectorother-other": "Ostalo",
3359 "htmlform-no": "Ne",
3360 "htmlform-yes": "Da",
3361 "htmlform-chosen-placeholder": "Odaberi opciju",
3362 "htmlform-cloner-create": "Dodaj još",
3363 "htmlform-cloner-delete": "Ukloni",
3364 "htmlform-cloner-required": "Potrebna je barem jedna vrijednost.",
3365 "htmlform-date-placeholder": "GGGG-MM-DD",
3366 "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
3367 "htmlform-datetime-placeholder": "GGGG-MM-DD HH:MM:SS",
3368 "htmlform-date-invalid": "Ne mogu prepoznati unesenu vrijednost. Koristite format GGGG-MM-DD.",
3369 "htmlform-time-invalid": "Ne mogu prepoznati unesenu vrijednost vremena. Koristite format HH:MM:SS.",
3370 "htmlform-datetime-invalid": "Ne mogu prepoznati unesenu vrijednost za datum i vrijeme. Koristite format GGGG-MM-DD HH:MM:SS.",
3371 "htmlform-date-toolow": "Navedena vrijednost je prije najranijeg dopuštenog datuma – $1.",
3372 "htmlform-date-toohigh": "Navedena vrijednost je poslije krajnjeg dopuštenog datuma – $1.",
3373 "htmlform-time-toolow": "Navedena vrijednost je prije najranijeg dopuštenog vremena – $1.",
3374 "htmlform-time-toohigh": "Navedena vrijednost je poslije krajnjeg dopuštenog vremena – $1.",
3375 "htmlform-datetime-toolow": "Navedena vrijednost je prije najranijeg dopuštenog datuma i vremena – $1.",
3376 "htmlform-datetime-toohigh": "Navedena vrijednost je poslije krajnjeg dopuštenog datuma i vremena – $1.",
3377 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] ne nalazi se imenskom prostoru \"{{ns:$2}}\".",
3378 "htmlform-title-not-creatable": "Naslov \"$1\" se ne može napraviti",
3379 "htmlform-title-not-exists": "$1 ne postoji.",
3380 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> ne postoji.",
3381 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> ne predstavlja validno korisničko ime.",
3382 "logentry-delete-delete": "$1 je {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} stranicu $3",
3383 "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je preusmjerenje $3 presnimavanjem",
3384 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|vratio je|vratila je}} stranicu $3 ($4)",
3385 "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|vratio je|vratila je}} stranicu $3",
3386 "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 izmjena|$1 izmjene|$1 izmjena}}",
3387 "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 datoteka|$1 datoteke|$1 datoteka}}",
3388 "logentry-delete-event": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja}} u evidenciji na $3: $4",
3389 "logentry-delete-revision": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmjene|$5 izmjene|$5 izmjena}} na stranici $3: $4",
3390 "logentry-delete-event-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost događaja u evidenciji na $3",
3391 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost izmjena na stranici $3",
3392 "logentry-suppress-delete": "$1 je {{GENDER:$2|potisnuo|potisnula}} stranicu $3",
3393 "logentry-suppress-event": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja}} u evidenciji na $3: $4",
3394 "logentry-suppress-revision": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmjene|$5 izmjene|$5 izmjena}} na stranici $3: $4",
3395 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost događaja u evidenciji na $3",
3396 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost izmjena na stranici $3",
3397 "revdelete-content-hid": "sadržaj je sakriven",
3398 "revdelete-summary-hid": "sažetak izmjene je sakriven",
3399 "revdelete-uname-hid": "korisničko ime sakriveno",
3400 "revdelete-content-unhid": "sadržaj je otkriven",
3401 "revdelete-summary-unhid": "sažetak izmjene je otkriven",
3402 "revdelete-uname-unhid": "korisničko ime je otkriveno",
3403 "revdelete-restricted": "primijenjena ograničenja za administratore",
3404 "revdelete-unrestricted": "uklonjena ograničenja za administratore",
3405 "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|blokirao je|blokirala je}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3406 "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|deblokirao je|deblokirala je}} {{GENDER:$4|$3}}",
3407 "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} blok {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3408 "logentry-partialblock-block-page": "{{PLURAL:$1|stranica|stranice}} $2",
3409 "logentry-partialblock-block-ns": "{{PLURAL:$1|imenski prostor|imenski prostori}} $2",
3410 "logentry-partialblock-block": "$1 {{GENDER:$2|blokirao je|blokirala je}} {{GENDER:$4|$3}} od uređivanja $7 u trajanju od $5 $6",
3411 "logentry-partialblock-reblock": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} blokovske postavke za {{GENDER:$4|$3}}, sprečavanje uređivanja $7 u trajanju od $5 $6",
3412 "logentry-non-editing-block-block": "$1 {{GENDER:$2|blokirao je|blokirala je}} {{GENDER:$4|$3}} od navedenih neuređivačkih radnji u trajanju od $5 $6",
3413 "logentry-non-editing-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} blokovske postavke za {{GENDER:$4|$3}} za navedene neuređivačke radnje u trajanju od $5 $6",
3414 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|blokirao je|blokirala je}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3415 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} blok {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} {{GENDER:$4|$3}} u trajanju od $5 $6",
3416 "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|je uvezao|je uvezla}} $3 otpremanjem datoteke",
3417 "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|je uvezao|je uvezla}} $3 otpremanjem datoteke ($4 {{PLURAL:$4|izmjena|izmjene|izmjena}})",
3418 "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|je uvezao|je uvezla}} $3 s drugog wikija",
3419 "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|je uvezao|je uvezla}} $3 sa $5 ($4 {{PLURAL:$4|izmjena|izmjene|izmjena}})",
3420 "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|je pripojio|je pripojila}} $3 u $4 (sve do izmjene $5)",
3421 "logentry-move-move": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4",
3422 "logentry-move-move-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmjerenja",
3423 "logentry-move-move_redir": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmjeravanja",
3424 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmjeravanja bez ostavljanja preusmjeravanja",
3425 "logentry-patrol-patrol": "$1 je {{GENDER:$2|označio|označila}} izmjenu $4 stranice $3 patroliranim",
3426 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 je automatski {{GENDER:$2|označio|označila}} izmjenu $4 stranice $3 patroliranim",
3427 "logentry-newusers-newusers": "Korisnički račun $1 je {{GENDER:$2|napravljen}}",
3428 "logentry-newusers-create": "Korisnički račun $1 je {{GENDER:$2|napravljen}}",
3429 "logentry-newusers-create2": "Korisnički račun $3 {{GENDER:$2|je napravio|je napravila|je napravio}} $1",
3430 "logentry-newusers-byemail": "Korisnički račun $3 je {{GENDER:$2|napravio|napravila}} $1 i lozinka/šifra je poslana putem e-maila",
3431 "logentry-newusers-autocreate": "Korisnički račun $1 je automatski {{GENDER:$2|napravljen}}",
3432 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je zaštitne postavke sa $4 na $3",
3433 "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|uklonio je|uklonila je}} zaštitu sa stranice $3",
3434 "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|stavio zaštitu|stavila zaštitu}} $3 $4",
3435 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|stavio zaštitu|stavila zaštitu}} $3 $4 [prenosiva zaštita]",
3436 "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} stepen zaštite za $3 $4",
3437 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} stepen zaštite za $3 $4 [prenosiva zaštita]",
3438 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|izmijenio je|izmijenila je}} grupno članstvo {{GENDER:$6|korisnika|korisnice}} $3 iz $4 u $5",
3439 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|je promijenio|je promijenila|je promijenio}} članstvo grupe za $3",
3440 "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|je automatski unaprijeđen|je automatski unaprijeđena}} iz $4 u $5",
3441 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|postavio|postavila}} je $3",
3442 "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|postavio|postavila}} је novu verziju $3",
3443 "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|je postavio|je postavila}} $3 na stariju inačicu",
3444 "log-name-managetags": "Evidencija upravljanja oznakama",
3445 "log-description-managetags": "Na ovoj stranici nalaze se upraviteljski zadaci što se odnose na [[Special:Tags|oznake]]. Evidencija sadrži samo radnje koje je ručno izvršili administratori; oznake se mogu stvoriti i izbrisati iz wikiprograma i ne nalaze se u evidenciju.",
3446 "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|napravio je|napravila je}} oznaku \"$4\"",
3447 "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|obrisao je|obrisala je}} oznaku \"$4\" (uklonjena iz {{PLURAL:$5|jedne izmjene ili zapisničkog unosa|$5 izmjena i/ili zapisničkih unosa}})",
3448 "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|aktivirao je|aktivirala je}} oznaku \"$4\" za upotrebu od strane korisnika i botova",
3449 "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|deaktivirao je|deaktivirala je}} oznaku \"$4\" za upotrebu od strane korisnika i botova",
3450 "log-name-tag": "Evidencija oznaka",
3451 "log-description-tag": "Ova stranica prikazuje dodavanja i brisanja [[Special:Tags|oznake]] iz pojedinačnih verzija ili zapisničkih unosa. Time se ne bilježe oznake napravljene kao dio uređivanja, brisanja i sličnih radnji.",
3452 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|dodao|dodala}} je {{PLURAL:$7|oznaku|oznaka}} $6 u verziji $4 stranice $3",
3453 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|dodao|dodala}} je {{PLURAL:$7|oznaku|oznaka}} $6 u zapisničkom unosu $5 stranice $3",
3454 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|uklonio|uklonila}} je {{PLURAL:$9|oznaku|oznaka}} $8 sa verzije $4 stranice $3",
3455 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|uklonio|uklonila}} je {{PLURAL:$9|oznaku|oznake}} $8 sa zapisničkog unosa $5 stranice $3",
3456 "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|obnovio|obnovila}} je oznake u verziji $4 strane $3 ({{PLURAL:$7|dodana|dodanih}} $6; {{PLURAL:$9|uklonjena|uklonjenih}} $8)",
3457 "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|obnovio|obnovila}} je oznake u zapisničkom unosu $5 strane $3 ({{PLURAL:$7|dodana|dodanih}} $6; {{PLURAL:$9|uklonjena|uklonjenih}} $8)",
3458 "rightsnone": "(nema)",
3459 "rightslogentry-temporary-group": "$1 (privremeno, do $2)",
3460 "feedback-adding": "Dodajem povratne informacije na stranicu...",
3461 "feedback-back": "Nazad",
3462 "feedback-bugcheck": "Izvrsno! Molimo provjerite da se ne radi o nekom [$1 poznatom \"bugu\"].",
3463 "feedback-bugnew": "Provereno. Prijavi novu grešku",
3464 "feedback-bugornote": "Ako ste spremni da detaljno opišete tehnički problem, onda [$1 prijavite grešku].\nU suprotnom, poslužite se jednostavnim obrascem ispod. Vaš komentar će stajati na stranici „[$3 $2]“, zajedno s korisničkim imenom i pregledačem koji koristite.",
3465 "feedback-cancel": "Otkaži",
3466 "feedback-close": "Gotovo",
3467 "feedback-external-bug-report-button": "Podnesi tehnički zadatak",
3468 "feedback-dialog-title": "Podnesi povratne informacije",
3469 "feedback-dialog-intro": "Poslužite se s jednostavnim obrazcom ispod da biste poslali svoje mišljenje. Komentar će biti dodan na stranicu \"$1\", zajedno s vašim korisničkim imenom.",
3470 "feedback-error1": "Greška: neprepoznat rezultat od API-ja",
3471 "feedback-error2": "Greška: Uređivanje nije uspjelo",
3472 "feedback-error3": "Greška: nema odgovora od API-ja",
3473 "feedback-error4": "Greška: Nije moguće objaviti na dati naslov",
3474 "feedback-message": "Poruka:",
3475 "feedback-subject": "Tema:",
3476 "feedback-submit": "Unesi",
3477 "feedback-thanks": "Hvala! Vaša povratna informacija je postavljena na stranicu „[$2 $1]“.",
3478 "feedback-thanks-title": "Hvala vam!",
3479 "feedback-useragent": "Korisnički vršitelj:",
3480 "searchsuggest-search": "Traži {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
3481 "searchsuggest-containing": "sadrži...",
3482 "api-error-badtoken": "Unutrašnja greška: token nije ispravan.",
3483 "api-error-emptypage": "Stvaranje novih praznih stranica nije dozvoljeno.",
3484 "api-error-publishfailed": "Unutrašnja greška: server nije mogao da spremi privremenu datoteku.",
3485 "api-error-stashfailed": "Unutrašnja greška: server nije mogao da spremi privremenu datoteku.",
3486 "api-error-unknown-warning": "Nepoznato upozorenje: \"$1\".",
3487 "api-error-unknownerror": "Nepoznata greška: \"$1\"",
3488 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde}}",
3489 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuta}}",
3490 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|sat|sati}}",
3491 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
3492 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|sedmica|sedmica}}",
3493 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|godina|godina}}",
3494 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decenija|decenija}}",
3495 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|vijek|vijekova}}",
3496 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenijum|milenijuma}}",
3497 "rotate-comment": "Slika rotirana za $1 {{PLURAL:$1|stepeni}} u smjeru kazaljke na satu",
3498 "limitreport-title": "Profilni raščlanjivački podaci:",
3499 "limitreport-cputime": "Uporaba procesorskog vremena",
3500 "limitreport-cputime-value": "{{PLURAL:$1|jedan sekund|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
3501 "limitreport-walltime": "Uporaba u realnom vremenu",
3502 "limitreport-walltime-value": "{{PLURAL:$1|jedan sekund|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
3503 "limitreport-ppvisitednodes": "Br. posjećenih čvorova iz pretprocesora",
3504 "limitreport-ppgeneratednodes": "Br. stvorenih čvorova iz pretprocesora",
3505 "limitreport-postexpandincludesize": "Veličina uključenoga nakon proširenja",
3506 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bajt|bajta|bajtova}}",
3507 "limitreport-templateargumentsize": "Veličina argumenta u šablonu",
3508 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bajt|bajta|bajtova}}",
3509 "limitreport-expansiondepth": "Najveća dubina proširenja",
3510 "limitreport-expensivefunctioncount": "Br. složenih raščlanjivačkih funkcija",
3511 "limitreport-unstrip-depth": "Unstrip dubina povratljivosti",
3512 "limitreport-unstrip-size": "Unstrip veličina nakon proširenja",
3513 "limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bajt|bajta|bajtova}}",
3514 "expandtemplates": "Proširi šablone",
3515 "expand_templates_intro": "Ova posebna stranica uzima jedan wikitekst i rekurzivno proširuje sve šablone u njemu.\nTakođer proširuje parserske funkcije poput\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> i varijable poput\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nU principu, proširuje gotovo sve između dvostrukih vitičastih zagrada.",
3516 "expand_templates_title": "Naslov konteksta, za {{FULLPAGENAME}} itd.:",
3517 "expand_templates_input": "Ulazni wikitekst:",
3518 "expand_templates_output": "Izvod",
3519 "expand_templates_xml_output": "XML izlaz",
3520 "expand_templates_html_output": "Sirov HTML-izlaz",
3521 "expand_templates_ok": "U redu",
3522 "expand_templates_remove_comments": "Ukloni komentare",
3523 "expand_templates_remove_nowiki": "Pritaji <nowiki> oznake u ishodu",
3524 "expand_templates_generate_xml": "Prikaži XML stablo za raščlanjivanje",
3525 "expand_templates_generate_rawhtml": "Prikazivaj neobrađeni HTML",
3526 "expand_templates_preview": "Pregled",
3527 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Budući da {{SITENAME}} ima uključen sirov HTML, te je bilo gubitka sesijskih podataka, pregled je sakriven kao mjera predostrožnosti protiv napada preko JavaScripta.</em>\n\n<strong>Ako je je ovo legitiman pokušaj pretpregleda, tada pokušajte ponovo.</strong>\nAko i dalje ne bude radilo, [[Special:UserLogout|odjavite se]], i ponovo prijavite se i provjerite dozvoljava li Vaš preglednik kolačiće s ovog sajta.",
3528 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Budući da {{SITENAME}} ima uključen sirov HTML, te je bilo gubitka sesijskih podataka, pregled je sakriven kao mjera predostrožnosti protiv napada preko JavaScripta.</em>\n\n<strong>Ako je ovo legitiman pokušaj pretpregleda, [[Special:UserLogin|odjavite se]] i pokušajte ponovo.</strong>",
3529 "expand_templates_input_missing": "Morate unjeti neki wikitekst.",
3530 "pagelanguage": "Promena jezika stranice",
3531 "pagelang-name": "Stranica",
3532 "pagelang-language": "Jezik",
3533 "pagelang-use-default": "Koristi podrazumijevani jezik",
3534 "pagelang-select-lang": "Odaberite jezik",
3535 "pagelang-reason": "Razlog",
3536 "pagelang-submit": "Pošalji",
3537 "pagelang-nonexistent-page": "Stranica $1 ne postoji.",
3538 "pagelang-unchanged-language": "Stranica $1 već je namjestena na jezik $2.",
3539 "pagelang-unchanged-language-default": "Stranica $1 već je namjestena na matični sadržajni jezik wikija.",
3540 "pagelang-db-failed": "Baza podataka nije uspjela smijeniti sadržajni jezik.",
3541 "right-pagelang": "Mijenjanje jezika stranice",
3542 "action-pagelang": "mijenjanje jezika stranice",
3543 "log-name-pagelang": "Evidencija mijenjanja jezika",
3544 "log-description-pagelang": "Ovo je evidencija promjena jezika stranica.",
3545 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|smijenio je|smijenila je}} jezik stranice $3 iz $4 u $5.",
3546 "default-skin-not-found": "Nažalost, predodređena tema vašeg wikija ddefinirana u <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> kao <code>$1</code> nije dostupna.\n\nVaša uspostava sadrži {{PLURAL:$4|sljedeću temu|sljedeće teme}}. Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Priručnik: Podešavanje tema] da biste saznali kako ih uključiti i kako odabrati osnovnu.\n\n$2\n\n; Ako ste upravo uspostavili MediaWiki:\n: Vjerovatno ste je uspostavili sa gita, ili pak neposredno sa izvornog koda koristeći se nekom drugom metodom. Ovo je za očekivati. Pokušajte uspostaviti neku temu sa [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins kataloga tema] tako što ćete:\n:* Sa preuzimanjem [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball-uspostavljača], koji sami sadrži nekoliko tema i proširenja. Možete prekopirati folder <code>skins/</code> iz njega.\n:* Preuzimanje tarball-i za teme sa [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. \n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Koristeći Git kako biste preuzeli teme].\n: Ovo ne bi trebalo utjecati na vaše git skladište ako ste MediaWiki razvijatelj.\n\n; Ako ste upravo nadogradili MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 i više verzije više ne automatski uključuju uspostavljene teme (pogl. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Priručni: Samoistraživanje tema]). Možete prekopirati {{PLURAL:$5|sljedeći red kǒda|sljedeće redove kǒda}} u <code>LocalSettings.php</code> kako biste uključili {{PLURAL:$5|uspostavljenu temu|sve uspostavljene teme}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Ako ste upravo izmijenili datoteku <code>LocalSettings.php</code>:\n: Provjerite je li ispravno napisani nazivi tema.",
3547 "default-skin-not-found-no-skins": "Nažalost, predodređena tema vašeg wikija, definirana u <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> kao <code>$1</code>, nije dostupna.\n\nNemate uspostavljenih tema.\n\n; Ako ste upravo uspostavili ili nadogradili MediaWiki:\n: Vjerovatno ste je uspostavili sa git-a, ili sa izvornog koda nekim drugim načinom. Ovo je za očekivati. MediaWiki 1.24 i novije vrezije ne sadržavaju teme u glavnom skladištu. Pokušajte uspostaviti neku temu sa [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins kataloga tema] tako što ćete:\n:* Preuzimanjem [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball uspostavljačku datoteku] koji sadrži nekoliko tema i proširenja. Možete prekopirati folder <code>skins/</code> iz nje.\n:* Preuzeti zasebne uspostavljačke tarball datoteke sa stranice [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org]. \n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Koristiti Git kako biste preuzeli teme].\n: To ne bi trebalo ometati vaše git-skladište ako ste programer MediaWiki-ja. Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration \nPriručnik: Postavljanje tema] kako biste saznali kako ih uključiti i kako odabrati osnovnu.",
3548 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (uključena)",
3549 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>isključena</strong>)",
3550 "mediastatistics": "Statistike za slike i snimke",
3551 "mediastatistics-summary": "Statistike o poslanih tipovima datoteka. Ovdje su uračunate samo najnovije verzije datoteka. Stare i obrisane verzije nisu uračunate.",
3552 "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|Jedan bajt|$1 bajta|$1 bajtova}} ($2; $3%)",
3553 "mediastatistics-bytespertype": "Ukupni obuhvat pasusa: {{PLURAL:$1|$1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}} ($2; $3%).",
3554 "mediastatistics-allbytes": "Ukupni obuhvat svih datoteka: {{PLURAL:$1|$1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}} ($2).",
3555 "mediastatistics-table-mimetype": "MIME tip",
3556 "mediastatistics-table-extensions": "Mogući dodaci",
3557 "mediastatistics-table-count": "Broj datoteka",
3558 "mediastatistics-table-totalbytes": "Ukupna veličina",
3559 "mediastatistics-header-unknown": "Nepoznato",
3560 "mediastatistics-header-bitmap": "Bitmap-slika",
3561 "mediastatistics-header-drawing": "Crteži (vektorske slike)",
3562 "mediastatistics-header-audio": "Zvuk",
3563 "mediastatistics-header-video": "Videa",
3564 "mediastatistics-header-multimedia": "Obogaćeni snimci",
3565 "mediastatistics-header-office": "Birotehničke",
3566 "mediastatistics-header-text": "Tekstualne",
3567 "mediastatistics-header-executable": "Izvršne",
3568 "mediastatistics-header-archive": "Zbijeni formati",
3569 "mediastatistics-header-total": "Sve datoteke",
3570 "json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Uklonjena je jedna prateća tačka|Uklonjene su $1 prateća tačka|Uklonjeno je $1 pratećih tački}} iz JSON-a",
3571 "json-error-unknown": "Dogodio se problem s JSON-om. Greška: $1",
3572 "json-error-depth": "Prekoračena je najveća dozvoljena dubina plasta",
3573 "json-error-state-mismatch": "Nevažeći ili pokvareni JSON",
3574 "json-error-ctrl-char": "Greška u kontrolnom simbolu. Moguće je da je neispravno enkodiran",
3575 "json-error-syntax": "Sintaksna greška",
3576 "json-error-utf8": "Pokvareni UTF-8 znaci. Moguće je da su neispravno enkodirani",
3577 "json-error-recursion": "Postoji jedna ili više povtorljivih referenci u vrijednosti koju treba enkodirati",
3578 "json-error-inf-or-nan": "Postoji jedna ili više NAN- ili INF-vrijednosti što treba enkodirati",
3579 "json-error-unsupported-type": "Data je vrijednost tipa što se ne može enkodirati",
3580 "headline-anchor-title": "Veza do ovog podnaslova",
3581 "special-characters-group-latin": "Latinica",
3582 "special-characters-group-latinextended": "Proširena latinica",
3583 "special-characters-group-ipa": "IPA",
3584 "special-characters-group-symbols": "Simboli",
3585 "special-characters-group-greek": "Grčki",
3586 "special-characters-group-greekextended": "Prošireni grčki",
3587 "special-characters-group-cyrillic": "Ćirilica",
3588 "special-characters-group-arabic": "Arapski",
3589 "special-characters-group-arabicextended": "Prošireni arapski",
3590 "special-characters-group-persian": "Perzijski",
3591 "special-characters-group-hebrew": "Hebrejski",
3592 "special-characters-group-bangla": "Bengalski",
3593 "special-characters-group-tamil": "Tamilski",
3594 "special-characters-group-telugu": "Telugu",
3595 "special-characters-group-sinhala": "Sinhalski",
3596 "special-characters-group-gujarati": "Gudžarati",
3597 "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
3598 "special-characters-group-thai": "Tajlandski",
3599 "special-characters-group-lao": "Laoski",
3600 "special-characters-group-khmer": "Kmerski",
3601 "special-characters-group-canadianaboriginal": "Kanadski domorodni",
3602 "special-characters-title-endash": "crtica",
3603 "special-characters-title-emdash": "duga crta",
3604 "special-characters-title-minus": "minus",
3605 "mw-widgets-abandonedit": "Da li ste sigurni da želite napustiti mod uređivanja bez snimanja izmjena?",
3606 "mw-widgets-abandonedit-discard": "Odbaci uređivanja",
3607 "mw-widgets-abandonedit-keep": "Nastavi s uređivanjem",
3608 "mw-widgets-abandonedit-title": "Da li ste sigurni?",
3609 "mw-widgets-copytextlayout-copy": "Kopiraj",
3610 "mw-widgets-copytextlayout-copy-fail": "Nije uspjelo iskopirati u međuspremnik.",
3611 "mw-widgets-copytextlayout-copy-success": "Iskopirano u međuspremnik.",
3612 "mw-widgets-dateinput-no-date": "Datum nije izabran",
3613 "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Pretražite slike/snimke",
3614 "mw-widgets-mediasearch-noresults": "Nisam pronašao ništa.",
3615 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "stranica još ne postoji",
3616 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "preusmjerava na $1",
3617 "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Dodaj kategoriju...",
3618 "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Dodaj još...",
3619 "mw-widgets-titlesmultiselect-placeholder": "Dodaj još...",
3620 "date-range-from": "Od datuma:",
3621 "date-range-to": "Do datuma:",
3622 "sessionmanager-tie": "Ne možete istovremeno koristiti nekoliko vrsta provjera autentičnosti: $1.",
3623 "sessionprovider-generic": "$1 sesije",
3624 "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesije s kolačićima",
3625 "sessionprovider-nocookies": "Kolačići su možda onemogućeni. Ako je tako, uključite ih, i počnite ponovo.",
3626 "randomrootpage": "Slučajna korijenska stranica",
3627 "log-action-filter-block": "Tip bloka:",
3628 "log-action-filter-contentmodel": "Tip promjene sadržajnog modela:",
3629 "log-action-filter-delete": "Tip brisanja:",
3630 "log-action-filter-import": "Tip uvoza:",
3631 "log-action-filter-managetags": "Tip radnje upravljanja oznakama:",
3632 "log-action-filter-move": "Tip premještanja:",
3633 "log-action-filter-newusers": "Tip stvaranja računa:",
3634 "log-action-filter-patrol": "Tip patroliranja:",
3635 "log-action-filter-protect": "Tip zaštite:",
3636 "log-action-filter-rights": "Tip promjene u pravima:",
3637 "log-action-filter-suppress": "Tip skrivanja:",
3638 "log-action-filter-upload": "Tip postavljanja:",
3639 "log-action-filter-all": "Sve",
3640 "log-action-filter-block-block": "blokiranje",
3641 "log-action-filter-block-reblock": "Izmjena bloka",
3642 "log-action-filter-block-unblock": "Deblokiranje",
3643 "log-action-filter-contentmodel-change": "Promjena sadržajnog modela",
3644 "log-action-filter-contentmodel-new": "Pravljenje stranice s nestandardnim sadržajnim modelom",
3645 "log-action-filter-delete-delete": "Brisanje stranice",
3646 "log-action-filter-delete-delete_redir": "Presnimavanje preusmjerenja",
3647 "log-action-filter-delete-restore": "Povratak stranice",
3648 "log-action-filter-delete-event": "Brisanje evidencije",
3649 "log-action-filter-delete-revision": "Brisanje izmjene",
3650 "log-action-filter-import-interwiki": "Prekowiki-uvoz",
3651 "log-action-filter-import-upload": "Uvoz postavljanjem XML-a",
3652 "log-action-filter-managetags-create": "Stvaranje oznake",
3653 "log-action-filter-managetags-delete": "Brisanje oznake",
3654 "log-action-filter-managetags-activate": "Aktiviranje oznake",
3655 "log-action-filter-managetags-deactivate": "Deaktiviranje oznake",
3656 "log-action-filter-move-move": "Premještanje bez presnimavanja preusmjerenja",
3657 "log-action-filter-move-move_redir": "Premještanje s presnimavanjem preusmjerenja",
3658 "log-action-filter-newusers-create": "Stvorio anonimni korisnik",
3659 "log-action-filter-newusers-create2": "Stvorio registrirani korisnik",
3660 "log-action-filter-newusers-autocreate": "Automatski stvoren",
3661 "log-action-filter-newusers-byemail": "Stvoren lozinkom poslanom na adresu e-pošte",
3662 "log-action-filter-patrol-patrol": "Ručno patrolirano",
3663 "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Automatski patrolirano",
3664 "log-action-filter-protect-protect": "Zaštita",
3665 "log-action-filter-protect-modify": "Izmjena zaštite",
3666 "log-action-filter-protect-unprotect": "Odzaštita",
3667 "log-action-filter-protect-move_prot": "Premještanje zaštite",
3668 "log-action-filter-rights-rights": "Ručna promjena",
3669 "log-action-filter-rights-autopromote": "Automatska promjena",
3670 "log-action-filter-suppress-event": "Skrivanje zapisa u evidenciji",
3671 "log-action-filter-suppress-revision": "Skrivanje izmjene",
3672 "log-action-filter-suppress-delete": "Skrivanje stranice",
3673 "log-action-filter-suppress-block": "Skrivanje korisnikota preko blokiranja",
3674 "log-action-filter-suppress-reblock": "Skrivanje korisnikota preko preblokiranja",
3675 "log-action-filter-upload-upload": "Novo postavljanje",
3676 "log-action-filter-upload-overwrite": "Prepostavljanje",
3677 "log-action-filter-upload-revert": "Vrati",
3678 "authmanager-authn-not-in-progress": "Verifikacija nije u toku, ili ima gubitak podataka o sesiji. Počnite ispočetka.",
3679 "authmanager-authn-no-primary": "Pruženi akreditivi ne mogu se verificirati.",
3680 "authmanager-authn-no-local-user": "Pruženi akreditivi nisu povezani ni s jednim korisnikom na ovom wikiju.",
3681 "authmanager-authn-no-local-user-link": "Pruženi akreditivi su važeći, ali nisu povezani ni s jednim korisnikom na ovom wikiju. Prijavite se na drugačiji način, ili napravite novi korisnički račun, što će vam dati mogućnost da svežete prethodne akreditive na novi račun.",
3682 "authmanager-authn-autocreate-failed": "Automatsko stvaranje mjesnog računa nije uspjelo: $1",
3683 "authmanager-change-not-supported": "Pružene akreditive ne mogu se mijenjati, jer ih ništa ne bi koristilo.",
3684 "authmanager-create-disabled": "Onemogućeno pravljenje računa.",
3685 "authmanager-create-from-login": "Popunite polja da biste napravili račun.",
3686 "authmanager-create-not-in-progress": "Pravljenje računa nije u toku, ili ima gubitak podataka o sesiji. Počnite ispočetka.",
3687 "authmanager-create-no-primary": "Pružene akreditive ne mogu se uporabiti za otvaranje naloga.",
3688 "authmanager-link-no-primary": "Pružene akreditive ne mogu se uporabiti u povezivanju naloga.",
3689 "authmanager-link-not-in-progress": "Spajanje naloga nije u toku, ili ima gubitak podataka o sesiji. Počnite ispočetka.",
3690 "authmanager-autocreate-noperm": "Automatsko pravljenje računa nije dozvoljeno.",
3691 "authmanager-autocreate-exception": "Automatsko pravljenje računa privremeno je onemogućeno zbog prijašnjih greški.",
3692 "authmanager-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
3693 "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Je li zaporka pohranjena dulje od trajanja sesije.",
3694 "authmanager-username-help": "Korisničko ime za verifikaciju.",
3695 "authmanager-password-help": "Lozinka za verifikaciju.",
3696 "authmanager-domain-help": "Domen za vanjsku verifikaciju.",
3697 "authmanager-retype-help": "Ponovite lozinku (za potvrdu).",
3698 "authmanager-email-label": "E-pošta",
3699 "authmanager-email-help": "Adresa e-pošte",
3700 "authmanager-realname-label": "Pravo ime",
3701 "authmanager-realname-help": "Pravo ime korisnika",
3702 "authmanager-provider-password": "Verifikacija lozinkom",
3703 "authmanager-provider-password-domain": "Verifikacija lozinkom i domenom",
3704 "authmanager-provider-temporarypassword": "Privremena lozinka",
3705 "authprovider-confirmlink-message": "Na temelju nedavnih pokušaja prijave, s vašim računom mogu se povezati sljedeći računi. Povezivanje će vam omogućiti da se prijavite s tim računima. Odaberite one s kojima se želite povezati.",
3706 "authprovider-confirmlink-request-label": "Računi koji se trebaju povezati",
3707 "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: Uspješno povezano.",
3708 "authprovider-confirmlink-failed": "Povezivanje računa nije uspjelo u potpunosti: $1",
3709 "authprovider-confirmlink-ok-help": "Nastavi nakon prikazivanja poruka za neuspješno povezivanje.",
3710 "authprovider-resetpass-skip-label": "Preskoči",
3711 "authprovider-resetpass-skip-help": "Preskoči zadavanje nove lozinke.",
3712 "authform-nosession-login": "Verifikacija je uspješna, ali vaš preglednik ne može \"zapamtiti\" da ste prijavljeni.\n\n$1",
3713 "authform-nosession-signup": "Račun je napravljen, ali vaš preglednik ne može \"zapamtiti\" da ste prijavljeni.\n\n$1",
3714 "authform-newtoken": "Nedostaje token. $1",
3715 "authform-notoken": "Nedostaje token",
3716 "authform-wrongtoken": "Pogrešan token",
3717 "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Nije dozvoljeno",
3718 "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Žao nam je, nije Vam dozvoljeno korištenje ove stranice jer nije moguće potvrditi vaš identitet.",
3719 "authpage-cannot-login": "Ne mogu započeti prijavu.",
3720 "authpage-cannot-login-continue": "Ne mogu nastaviti s prijavom. Najvjerovatnije vaša sesija je istekla.",
3721 "authpage-cannot-create": "Ne mogu započeti stvaranje računa.",
3722 "authpage-cannot-create-continue": "Ne mogu nastaviti s stvaranjem računa. Najvjerovatnije vaša sesija je istekla.",
3723 "authpage-cannot-link": "Ne mogu započeti spajanje računa.",
3724 "authpage-cannot-link-continue": "Ne mogu nastaviti sa spajanjem računa. Najvjerovatnije vaša sesija je istekla.",
3725 "cannotauth-not-allowed-title": "Pristup je odbijen",
3726 "cannotauth-not-allowed": "Nije vam dozvoljeno da koristite ovu stranicu",
3727 "changecredentials": "Promjena akreditiva",
3728 "changecredentials-submit": "Promijeni akreditive",
3729 "changecredentials-invalidsubpage": "$1 ne predstavlja ispravni tip akreditiva.",
3730 "changecredentials-success": "Vaši akreditivi su smijenjeni.",
3731 "removecredentials": "Uklanjanje akreditiva",
3732 "removecredentials-submit": "Ukloni akreditive",
3733 "removecredentials-invalidsubpage": "$1 ne predstavlja ispravni tip akreditiva.",
3734 "removecredentials-success": "Vaši akreditivi su uklonjeni.",
3735 "credentialsform-provider": "Tip akreditiva:",
3736 "credentialsform-account": "Ime računa:",
3737 "cannotlink-no-provider-title": "Nema spojivih računa",
3738 "cannotlink-no-provider": "Nema spojivih računa.",
3739 "linkaccounts": "Spajanje računa",
3740 "linkaccounts-success-text": "Račun je spojen.",
3741 "linkaccounts-submit": "Spoji račune",
3742 "cannotunlink-no-provider-title": "Nema povezanih računa za odvezivanje",
3743 "cannotunlink-no-provider": "Nemate povezanih računa za odvezivanje.",
3744 "unlinkaccounts": "Razdvajanje računa",
3745 "unlinkaccounts-success": "Račun je razdvojen.",
3746 "authenticationdatachange-ignored": "Promjena podataka u autenifikaciji nije obrađena. Možda nije postavljen provajder?",
3747 "userjsispublic": "Napomena: podstranice s JavaScriptom ne bi trebale sadržavati povjerljive podatke budući da ih drugi korisnici mogu vidjeti.",
3748 "userjsonispublic": "Imajte na umu: Podstranice s JSONom ne bi trebale sadržavati povjerljive podatke budući da su vidljive drugim korisnicima.",
3749 "usercssispublic": "Napomena: podstranice s CSS-om ne bi trebale sadržavati povjerljive podatke budući da ih drugi korisnici mogu vidjeti.",
3750 "restrictionsfield-badip": "Nevažeća IP adresa ili opseg: $1",
3751 "restrictionsfield-label": "Dozvoljeni IP-opsezi:",
3752 "restrictionsfield-help": "Jedna IP-adresa ili CIDR-opseg po redu. Da omogućite sve, koristite<br /><code>0.0.0.0/0</code><br /><code>::/0</code>",
3753 "edit-error-short": "Greška: $1",
3754 "edit-error-long": "Greške:\n\n$1",
3755 "specialmute": "Iskl. obavještenja",
3756 "specialmute-success": "Promjene su uspješno napravljene. Pogledajte sve isključene korisnike u [[Special:Preferences|Vašim podešavanjima]].",
3757 "specialmute-submit": "Potvrdi / Потврди",
3758 "specialmute-label-mute-email": "Isključi e-poštu od ovog korisnika",
3759 "specialmute-header": "Izaberite postavke za isključavanje obavještenja od <b>{{BIDI:[[User:$1]]}}</b>.",
3760 "specialmute-error-invalid-user": "Nisam mogao naći korisničko ime.",
3761 "specialmute-error-no-options": "Isključivanje obavještenja je nedostupno. Ovo može biti jer nemate potvrđenu e-poštu, ili pak jer je administrator onemogućio mogućnosti e-pošte i/ili onemogućio crnu listu na ovom wikiju.",
3762 "specialmute-email-footer": "Za postavljanje postavki za korisnika {{BIDI:$2}}, idite na <$1>.",
3763 "specialmute-login-required": "Molimo Vas prijavite se da biste napravili promjene.",
3764 "mute-preferences": "Preferencije za isključavanje",
3765 "revid": "izmjena $1",
3766 "pageid": "ID stranice $1",
3767 "interfaceadmin-info": "$1\n\nDozvole za uređivanje CSS/JS/JSON datoteka preko cijelog wikija nedavno su odvojene od prava <code>editinterface</code>. Ako ne razumijete zašto ste dobili ovu grešku, pogl. [[mw:MediaWiki_1.32/interface-admin]].",
3768 "rawhtml-notallowed": "&lt;html&gt;-oznake ne mogu se koristiti van normalnih stranica.",
3769 "gotointerwiki": "Napuštate projekt {{SITENAME}}",
3770 "gotointerwiki-invalid": "Navedeni naslov je nevalidan.",
3771 "gotointerwiki-external": "Napuštate projekt {{SITENAME}} da biste posjetili zasebno mrežno mjesto [[$2]].\n\n<strong>[$1 Nastavljate na $1]</strong>",
3772 "undelete-cantedit": "Ne možete vratiti ovu stranicu jer Vam nije dozvoljeno da je uređujete.",
3773 "undelete-cantcreate": "Ne možete vratiti stranicu jer ne postoji stranica s tim nazivom i nije Vam dozvoljeno da je napravite.",
3774 "pagedata-title": "Podaci o stranici",
3775 "pagedata-text": "Stranica pruža posrednik za podaci za stranice. Navedite naslov stranice u URL-u pomoću sintakse podstranice.\n* Prebacivanje sadržaja temelji se na zaglavlju Prihvati vašeg klijenta. To znači da će podaci stranice biti stavljeni u formatu koji preferira vaš klijent.",
3776 "pagedata-not-acceptable": "Nisam našao odgovarajući format. Podržane MIME-vrste: $1",
3777 "pagedata-bad-title": "Nevalidan naslov: $1.",
3778 "unregistered-user-config": "Iz bezbednosnih razloga JavaScript, CSS i JSON korisničke podstranice ne mogu biti učitane za neregistrovane korisnike.",
3779 "passwordpolicies": "Pravila za lozinke",
3780 "passwordpolicies-summary": "Ovo je popis djelotvornih pravila za zaporke za korisničke grupe određene na ovom wikiju.",
3781 "passwordpolicies-group": "Grupa",
3782 "passwordpolicies-policies": "Pravila",
3783 "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "Lozinka mora da ima najmanje $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znakova}}",
3784 "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "Lozinka mora da ima najmanje $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znakova}} da bi ste mogli da se prijavite",
3785 "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchusername": "Lozinka ne može biti ista što i korisničko ime",
3786 "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "Lozinka ne smije biti iz onih na crnom spisku",
3787 "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "Lozinka ne mora biti više od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakova}}",
3788 "passwordpolicies-policy-passwordcannotbepopular": "Lozinka ne može da bude {{PLURAL:$1|popularna|iz spiska $1 popularnih lozinki}}",
3789 "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "Lozinka ne može biti na listi 100.000 najčešće korišćenih lozinki.",
3790 "passwordpolicies-policyflag-forcechange": "mora se promjeniti pri prijavi",
3791 "passwordpolicies-policyflag-suggestchangeonlogin": "predloži izmjenu pri prijavi",
3792 "mycustomjsredirectprotected": "Nemate dopuštenje za uređivanje ove JavaScript stranice jer predstavlja preusmjeravanje i ne vodi do vašeg imenskog prostora.",
3793 "easydeflate-invaliddeflate": "Sadržaj nije ispravno pročišćen",
3794 "unprotected-js": "JavaScript ne može da se učita sa nezaštićenih stranica iz bezbednosnih razloga. Samo napravite JavaScript u imenskom prostoru MediaWiki: ili kao korisničku podstranicu",
3795 "userlogout-continue": "Želite se odjaviti?"
3796 }