Merge "Add 3D filetype for STL files"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / sh.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Kaganer",
5 "Kolega2357",
6 "Nemo bis",
7 "OC Ripper",
8 "לערי ריינהארט",
9 "아라",
10 "Milicevic01",
11 "Macofe",
12 "KWiki",
13 "Matma Rex",
14 "Srdjan m",
15 "Conquistador",
16 "Xð",
17 "Сербијана"
18 ]
19 },
20 "tog-underline": "Podvuci linkove:",
21 "tog-hideminor": "Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena",
22 "tog-hidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama",
23 "tog-newpageshidepatrolled": "Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica",
24 "tog-extendwatchlist": "Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih",
25 "tog-usenewrc": "Promene u grupi po stranici u spisku nedavnih izmhena i nadgledanih stranica (zahtijeva JavaScript)",
26 "tog-numberheadings": "Automatski numeriši podnaslove",
27 "tog-showtoolbar": "Pokaži alatnu traku (potreban JavaScript)",
28 "tog-editondblclick": "Izmijeni stranice dvostrukim klikom (potreban JavaScript)",
29 "tog-editsectiononrightclick": "Uključite uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka (JavaScript)",
30 "tog-watchcreations": "Dodaj stranice koje sam stvorio i dadtoteke koje sam poslao u moj spisak praćenih stranica",
31 "tog-watchdefault": "Dodaj stranice i datoteke koje izmijenim u spisak praćenja",
32 "tog-watchmoves": "Dodaj stranice i datoteke koje premjestim na moj spisak praćenja",
33 "tog-watchdeletion": "Dodaj stranice i datoteke koje izbrišem na moj spisak praćenja",
34 "tog-watchrollback": "Dodaj stranice na kojima sam vratio uređivanja na popis praćenja",
35 "tog-minordefault": "Označi da su sve izmjene u pravilu manje",
36 "tog-previewontop": "Prikaži pretpregled prije kutije za uređivanje",
37 "tog-previewonfirst": "Prikaži pretpregled na prvoj izmjeni",
38 "tog-enotifwatchlistpages": "Pošalji mi e-mail kada se promijeni stranica ili datoteka na mom spisku praćenja",
39 "tog-enotifusertalkpages": "Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor",
40 "tog-enotifminoredits": "Pošalji mi e-mail i kod manjih izmjena stranica i datoteka",
41 "tog-enotifrevealaddr": "Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obaviještenja",
42 "tog-shownumberswatching": "Prikaži broj korisnika koji prate",
43 "tog-oldsig": "Postojeći potpis:",
44 "tog-fancysig": "Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)",
45 "tog-uselivepreview": "Koristi pretpregled uživo",
46 "tog-forceeditsummary": "Opomeni me pri unosu praznog sažetka",
47 "tog-watchlisthideown": "Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka",
48 "tog-watchlisthidebots": "Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka",
49 "tog-watchlisthideminor": "Sakrij manje izmjene sa spiska praćenja",
50 "tog-watchlisthideliu": "Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa liste praćenja",
51 "tog-watchlisthideanons": "Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa liste praćenja",
52 "tog-watchlisthidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja",
53 "tog-watchlisthidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
54 "tog-ccmeonemails": "Pošalji mi kopije emailova koje šaljem drugim korisnicima",
55 "tog-diffonly": "Ne prikazuj sadržaj stranice ispod prikaza razlika",
56 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrivene kategorije",
57 "tog-norollbackdiff": "Nakon povrata zanemari prikaz razlika",
58 "tog-useeditwarning": "Upozori me kad napuštam stranicu za uređivanje bez snimanja izmjena",
59 "tog-prefershttps": "Uvijek koristi sigurnu vezu kod prijave",
60 "underline-always": "Uvijek",
61 "underline-never": "Nikad",
62 "underline-default": "prema skinu ili postavkama preglednika",
63 "editfont-style": "Stil slova područja uređivanja:",
64 "editfont-default": "Po postavkama preglednika",
65 "editfont-monospace": "Slova sa jednostrukim razmakom",
66 "editfont-sansserif": "Slova bez serifa",
67 "editfont-serif": "Slova serif",
68 "sunday": "Nedjelja/Недеља",
69 "monday": "Ponedjeljak / Понедељак",
70 "tuesday": "Utorak/Уторак",
71 "wednesday": "Srijeda/Среда",
72 "thursday": "Četvrtak/Четвртак",
73 "friday": "Petak/Петак",
74 "saturday": "Subota/Субота",
75 "sun": "ned-нед",
76 "mon": "pon-пон",
77 "tue": "uto-уто",
78 "wed": "sri-сре",
79 "thu": "чет-čet",
80 "fri": "pet-пет",
81 "sat": "sub-суб",
82 "january": "januar",
83 "february": "februar",
84 "march": "mart",
85 "april": "april",
86 "may_long": "maj",
87 "june": "juni",
88 "july": "juli",
89 "august": "august",
90 "september": "septembar",
91 "october": "oktobar",
92 "november": "novembar",
93 "december": "decembar",
94 "january-gen": "januara",
95 "february-gen": "februara",
96 "march-gen": "marta",
97 "april-gen": "aprila",
98 "may-gen": "maja",
99 "june-gen": "juna",
100 "july-gen": "jula",
101 "august-gen": "augusta",
102 "september-gen": "septembra",
103 "october-gen": "oktobra",
104 "november-gen": "novembra",
105 "december-gen": "decembra",
106 "jan": "jan.",
107 "feb": "feb.",
108 "mar": "mar.",
109 "apr": "apr.",
110 "may": "maj",
111 "jun": "jun.",
112 "jul": "jul.",
113 "aug": "aug.",
114 "sep": "sep.",
115 "oct": "okt.",
116 "nov": "nov.",
117 "dec": "dec.",
118 "january-date": "$1. januara",
119 "february-date": "$1. februara",
120 "march-date": "$1. marta",
121 "april-date": "$1. aprila",
122 "may-date": "$1. maja",
123 "june-date": "$1. juna",
124 "july-date": "$1. jula",
125 "august-date": "$1. augusta",
126 "september-date": "$1. septembra",
127 "october-date": "$1. oktobra",
128 "november-date": "$1. novembra",
129 "december-date": "$1. decembra",
130 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}",
131 "category_header": "Stranice u kategoriji \"$1\"",
132 "subcategories": "Potkategorije",
133 "category-media-header": "Medijske datoteke u kategoriji \"$1\"",
134 "category-empty": "<em>Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medijske datoteke.</em>",
135 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}",
136 "hidden-category-category": "Sakrivene kategorije",
137 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima sljedeću $1 potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeće potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}",
138 "category-subcat-count-limited": "Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|slijedeću $1 podkategoriju|slijedeće $1 podkategorije|slijedećih $1 podkategorija}}.",
139 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|U ovoj kategoriji se nalazi $1 stranica.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 stranica|Prikazano je $1 stranice|Prikazano je $1 stranica}} od ukupno $2 u ovoj kategoriji.}}",
140 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.",
141 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
142 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.",
143 "listingcontinuesabbrev": "nast.",
144 "index-category": "Indeksirane stranice",
145 "noindex-category": "Neindeksirane stranice",
146 "broken-file-category": "Stranice sa neispravnim linkovima do datoteka",
147 "about": "O...",
148 "article": "Stranica sadržaja",
149 "newwindow": "(otvara se u novom prozoru)",
150 "cancel": "Otkaži",
151 "moredotdotdot": "Još...",
152 "morenotlisted": "Ovaj spisak nije kompletan.",
153 "mypage": "Moja stranica",
154 "mytalk": "Razgovor",
155 "anontalk": "Razgovor za ovu IP adresu",
156 "navigation": "Navigacija - Навигација",
157 "and": "&#32;i",
158 "qbfind": "Pronađite",
159 "qbbrowse": "Pregledaj - Прегледај",
160 "qbedit": "Uredi",
161 "qbpageoptions": "Opcije stranice",
162 "qbmyoptions": "Moje opcije",
163 "faq": "ČPP",
164 "faqpage": "Project:ČPP",
165 "actions": "Akcije",
166 "namespaces": "Imenski prostori",
167 "variants": "Varijante",
168 "navigation-heading": "Navigacijski meni",
169 "errorpagetitle": "Greška - Грешка",
170 "returnto": "Povratak na $1.",
171 "tagline": "Iz {{SITENAME}}",
172 "help": "Pomoć",
173 "search": "Traži / Тражи",
174 "searchbutton": "Traži",
175 "go": "Idi / Иди",
176 "searcharticle": "Idi",
177 "history": "Historija stranice",
178 "history_short": "Historija",
179 "updatedmarker": "promjene od moje zadnje posjete",
180 "printableversion": "Verzija za ispis",
181 "permalink": "Trajni link",
182 "print": "Štampa",
183 "view": "Vidi",
184 "view-foreign": "Vidi na $1",
185 "edit": "Uredi / Уреди",
186 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
187 "create": "Napravi",
188 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
189 "editthispage": "Uredite ovu stranicu",
190 "create-this-page": "Stvori ovu stranicu",
191 "delete": "Obrisati - Обрисати",
192 "deletethispage": "Obriši ovu stranicu",
193 "undeletethispage": "Vrati ovu stranicu",
194 "undelete_short": "Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}",
195 "viewdeleted_short": "Pogledaj {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmjenu|$1 obrisane izmjene|$1 obrisanih izmjena}}",
196 "protect": "Zaštiti / Заштити",
197 "protect_change": "promijeni",
198 "protectthispage": "Zaštiti ovu stranicu",
199 "unprotect": "Promijeni zaštitu",
200 "unprotectthispage": "Promijeni zaštitu za ovu stranicu",
201 "newpage": "Nova stranica / Нова страница",
202 "talkpage": "Razgovaraj o ovoj stranici - Разговарај о овој страници",
203 "talkpagelinktext": "razgovor",
204 "specialpage": "Posebna stranica",
205 "personaltools": "Lični alati",
206 "articlepage": "Vidi stranicu sadržaja",
207 "talk": "Razgovor",
208 "views": "Pregledi",
209 "toolbox": "Alati",
210 "userpage": "Pogledaj korisničku stranicu - Погледај корисничку страницу",
211 "projectpage": "Pogledajte stranicu projekta",
212 "imagepage": "Vidi stranicu datoteke/fajla",
213 "mediawikipage": "Pogledaj stranicu s porukom",
214 "templatepage": "Pogledajte stranicu sa šablonom",
215 "viewhelppage": "Pogledajte stranicu za pomoć",
216 "categorypage": "Pogledaj stranicu kategorije",
217 "viewtalkpage": "Pogledajte raspravu",
218 "otherlanguages": "Na drugim jezicima",
219 "redirectedfrom": "(Preusmjereno sa $1)",
220 "redirectpagesub": "Preusmjeri stranicu",
221 "redirectto": "Preusmjerenje na:",
222 "lastmodifiedat": "Ova stranica je posljednji put izmijenjena $1, $2.",
223 "viewcount": "Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.",
224 "protectedpage": "Zaštićena stranica",
225 "jumpto": "Skoči na:",
226 "jumptonavigation": "navigacija",
227 "jumptosearch": "pretraga",
228 "view-pool-error": "Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.\n\n$1",
229 "generic-pool-error": "Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.",
230 "pool-timeout": "Zaustavi čekanje za zaključavanje",
231 "pool-queuefull": "Red na pool je prenapunjen",
232 "pool-errorunknown": "nepoznata greška",
233 "pool-servererror": "Usluga brojača poola nije dostupna ($1).",
234 "poolcounter-usage-error": "Greška pri upotrebi: $1",
235 "aboutsite": "O projektu {{SITENAME}}",
236 "aboutpage": "Project:O_projektu_{{SITENAME}}",
237 "copyright": "Pod licencom / Под лиценцом: $1.",
238 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Autorska prava",
239 "currentevents": "Trenutni događaji",
240 "currentevents-url": "Project:Novosti",
241 "disclaimers": "Odricanje od odgovornosti",
242 "disclaimerpage": "Project:Opće odricanje od odgovornosti",
243 "edithelp": "Pomoć pri uređivanju",
244 "helppage-top-gethelp": "Pomoć",
245 "mainpage": "Glavna stranica",
246 "mainpage-description": "Glavna stranica",
247 "policy-url": "Project:Pravila",
248 "portal": "Portal zajednice",
249 "portal-url": "Project:Portal_zajednice",
250 "privacy": "Politika privatnosti",
251 "privacypage": "Project:Pravila o anonimnosti",
252 "badaccess": "Greška pri odobrenju",
253 "badaccess-group0": "Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.",
254 "badaccess-groups": "Akcija koju ste zahtjevali je ograničena na korisnike iz {{PLURAL:$2|ove grupe|jedne od grupa}}: $1.",
255 "versionrequired": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija",
256 "versionrequiredtext": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova stranica. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].",
257 "ok": "da",
258 "pagetitle": "$1 - {{SITENAME}}",
259 "pagetitle-view-mainpage": "{{SITENAME}}",
260 "retrievedfrom": "Dobavljeno iz \"$1\"",
261 "youhavenewmessages": "Imate $1 ($2).",
262 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugog korisnika|$3 korisnika|$3 korisnika}} ($2).",
263 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od mnogo korisnika ($2).",
264 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novu poruku|999=nove poruke}}",
265 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|posljednju izmenu|999=posljednje izmjene}}",
266 "youhavenewmessagesmulti": "Imate nove poruke na $1",
267 "editsection": "uredi",
268 "editold": "uredi",
269 "viewsourceold": "pogledaj izvor",
270 "editlink": "uredi",
271 "viewsourcelink": "pogledaj kod",
272 "editsectionhint": "Uredi sekciju: $1",
273 "toc": "Sadržaj / Садржај",
274 "showtoc": "prikaži / прикажи",
275 "hidetoc": "sakrij - сакриј",
276 "collapsible-collapse": "Sakrij",
277 "collapsible-expand": "Proširi",
278 "confirmable-confirm": "Da li {{GENDER:$1|ste}} sigurni?",
279 "confirmable-yes": "Da",
280 "confirmable-no": "Ne",
281 "thisisdeleted": "Pogledaj ili vrati $1?",
282 "viewdeleted": "Pogledaj $1?",
283 "restorelink": "{{PLURAL:$1|$1 izbrisana izmjena|$1 izbrisanih izmjena}}",
284 "feedlinks": "Fid:",
285 "feed-invalid": "Loš tip prijave na fid.",
286 "feed-unavailable": "Fidovi (izvori) nisu dostupni",
287 "site-rss-feed": "$1 RSS fid",
288 "site-atom-feed": "$1 Atom fid",
289 "page-rss-feed": "\"$1\" RSS fid",
290 "page-atom-feed": "\"$1\" Atom fid",
291 "red-link-title": "$1 (stranica ne postoji)",
292 "sort-descending": "Poredaj opadajuće",
293 "sort-ascending": "Poredaj rastuće",
294 "nstab-main": "Stranica",
295 "nstab-user": "Stranica korisnika",
296 "nstab-media": "Mediji",
297 "nstab-special": "Posebna stranica",
298 "nstab-project": "Stranica projekta",
299 "nstab-image": "Datoteka",
300 "nstab-mediawiki": "Poruka / Порука",
301 "nstab-template": "Šablon / Шаблон",
302 "nstab-help": "Pomoć",
303 "nstab-category": "Kategorija / Категорија",
304 "mainpage-nstab": "Glavna stranica",
305 "nosuchaction": "Nema takve akcije",
306 "nosuchactiontext": "Akcija navedena u URL-u nije valjana.\nMožda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.\nMoguće je i da je ovo greška u softveru koji koristi {{SITENAME}}.",
307 "nosuchspecialpage": "Nema takve posebne stranice",
308 "nospecialpagetext": "<strong>Zatražili ste nevaljanu posebnu stranicu.</strong>\n\nLista valjanih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
309 "error": "Greška - Грешка",
310 "databaseerror": "Greška u bazi podataka",
311 "databaseerror-text": "Došlo je do greške u upitu baze podataka. Možda je u pitanju \nsoftverska pogreška.",
312 "databaseerror-textcl": "Došlo je do greške u upitu baze podataka.",
313 "databaseerror-query": "Upit: $1",
314 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
315 "databaseerror-error": "Greška: $1",
316 "laggedslavemode": "'''Upozorenje''': Stranica ne mora sadržavati posljednja ažuriranja.",
317 "readonly": "Baza podataka je zaključana",
318 "enterlockreason": "Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja",
319 "readonlytext": "Baza je trenutno zaključana za nove unose i ostale izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.\n\nAdministrator koji ju je zaključao je ponudio ovo objašnjenje: $1",
320 "missing-article": "U bazi podataka nije pronađen tekst stranice tražen pod nazivom \"$1\" $2.\n\nDo ovoga dolazi kada se prati premještaj ili historija linka za stranicu koja je pobrisana.\n\nU slučaju da se ne radi o gore navedenom, moguće je da ste pronašli grešku u programu.\nMolimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] sa navođenjem tačne adrese stranice",
321 "missingarticle-rev": "(izmjena#: $1)",
322 "missingarticle-diff": "(razlika: $1, $2)",
323 "readonly_lag": "Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.",
324 "internalerror": "Interna pogreška",
325 "internalerror_info": "Interna greška: $1",
326 "internalerror-fatal-exception": "Fatalna greška tipa \"$1\"",
327 "filecopyerror": "Ne može se kopirati \"$1\" na \"$2\".",
328 "filerenameerror": "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
329 "filedeleteerror": "Ne može se izbrisati datoteka \"$1\".",
330 "directorycreateerror": "Nije moguće napraviti direktorijum \"$1\".",
331 "directoryreadonlyerror": "Direktorij \"$1\" je samo za čitanje.",
332 "directorynotreadableerror": "Direktorij \"$1\" nije čitljiv.",
333 "filenotfound": "Ne može se naći datoteka \"$1\".",
334 "unexpected": "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
335 "formerror": "Greška: ne može se poslati formular",
336 "badarticleerror": "Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.",
337 "cannotdelete": "Ne može se obrisati stranica ili datoteka \"$1\".\nMoguće je da ju je neko drugi već obrisao.",
338 "cannotdelete-title": "Brisanje stranice \"$1\" nije moguće",
339 "delete-hook-aborted": "Brisanje prekinuto softverskim priključkom (hook).\nNema obrazloženja ili poruke o grešci.",
340 "no-null-revision": "Nije se mogla stvoriti nova ništavna revizija za stranicu \"$1\"",
341 "badtitle": "Loš naslov",
342 "badtitletext": "Zatražena stranica je bila nevaljana, prazna ili neispravno povezana s među-jezičkim ili inter-wiki naslovom.\nMože sadržavati jedno ili više slova koja se ne mogu koristiti u naslovima.",
343 "title-invalid-empty": "Zatraženo ime stranice je prazno ili samo sadrži naziv imenskog prostora.",
344 "title-invalid-utf8": "Vaš zatraženi naziv stranice sadrži nevažeći UTF-8 znak.",
345 "title-invalid-interwiki": "Traženi naslov stranice sadrži interwiki link koji ne može biti korišten u naslovima.",
346 "title-invalid-talk-namespace": "Vaš zatraženi naslov stranice se odnosi na stranicu za razgovor koja ne može postojati.",
347 "title-invalid-characters": "Vaš zatraženi naslov stranice sadrži nevažeće znakove: \"$1\".",
348 "title-invalid-relative": "Naslov ima relativnu putanju. Relativni naslovi stranica (./, ../) nisu važeći jer će često biti nedostupni u pregledniku korisnika.",
349 "title-invalid-magic-tilde": "Zatraženi naslov stranice sadrži nevažeći slijed magičknog znaka tilda (<nowiki>~~~</nowiki>).",
350 "title-invalid-too-long": "Zatraženi naziv stranice je predugačak. Ne smije biti duži od {{PLURAL:$1|bajta|bajtova}} u UTF-8 kodiranju.",
351 "title-invalid-leading-colon": "Zahtjevani naslov stranice sadrži nevažeću dvotačku na početku.",
352 "perfcached": "Sledeći podaci su keširani i mogu biti zastareli. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata|$1 rezultata}}.",
353 "perfcachedts": "Sledeći podaci su keširani, a poslednji put su ažurirani $2 u $3. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata|$4 rezultata}}.",
354 "querypage-no-updates": "Ažuriranje ove stranice je isključeno.\nPodaci koji se ovdje nalaze neće biti biti ažurirani.",
355 "viewsource": "Pogledaj kod",
356 "viewsource-title": "Prikaz izvora stranice $1",
357 "actionthrottled": "Akcija je usporena",
358 "actionthrottledtext": "U cilju borbe protiv zloupotrebe, ograničeno vam je da u kratkom vremenskom periodu previše puta vršite ovu radnju, a upravo ste prešli to ograničenje.\nPokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
359 "protectedpagetext": "Ova stranica je zaključana kako bi se spriječilo uređivanje ili druge akcije.",
360 "viewsourcetext": "Možete vidjeti i kopirati izvorni kôd ove stranice.",
361 "viewyourtext": "Možete vidjeti i kopirati izvor '''vaših izmjena''' na ovoj stranici.",
362 "protectedinterface": "Ova stranica sadrži tekst interfejsa za softver na ovoj wiki, pa je zaključana kako bi se spriječile zloupotrebe. Kako bi dodali ili promijenili prijevode za sve wikije, molimo koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt lokalizacije MediaWikija.",
363 "editinginterface": "<strong>Upozorenje:</strong> Mijenjate stranicu koja sadrži aktivan tekst programa.\nPromjene na ovoj stranici dovode i do promjena za druge korisnike ovog wikija.\nZa dodavanje ili promjene prijevoda za sve wikije, molimo Vas koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
364 "translateinterface": "Za dodavanje ili promjenu prijevoda za sve wikije koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizaciju MediaWikija.",
365 "cascadeprotected": "Uređivanje ove stranice zabranjeno je jer se koristi u {{PLURAL:$1|sljedećoj stranici, koja je zaštićena|sljedećim stranicama, koje su zaštićene}} prenosivom zaštitom:\n$2",
366 "namespaceprotected": "Nemate dozvolu uređivati stranice imenskog prostora '''$1'''.",
367 "customcssprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove CSS stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
368 "customjsprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JavaScript stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
369 "mycustomcssprotected": "Nemate ovlasti za uređivanje ove CSS stranice.",
370 "mycustomjsprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu stranicu sa JavaScriptom.",
371 "myprivateinfoprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje privatne informacije.",
372 "mypreferencesprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje postavke.",
373 "ns-specialprotected": "Posebne stranice se ne mogu uređivati.",
374 "titleprotected": "Naslov stranice je zaštićen od postavljanja od strane korisnika [[User:$1|$1]].\nKao razlog je naveden <em>$2</em>.",
375 "filereadonlyerror": "Ne mogu da izmenim datoteku „$1“ jer je riznica „$2“ u režimu za čitanje.\n\nAdministrator koji ju je zaključao ponudio je sledeće objašnjenje: „$3“.",
376 "invalidtitle-knownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom „$2“ i tekstom „$3“",
377 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom br. $1 i tekstom „$2“",
378 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
379 "exception-nologin-text": "Molimo prijavite se ako želite pristup ovoj stranici ili djelovanje.",
380 "exception-nologin-text-manual": "Molimo $1 da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
381 "virus-badscanner": "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
382 "virus-scanfailed": "skeniranje nije uspjelo (code $1)",
383 "virus-unknownscanner": "nepoznati anti-virus program:",
384 "logouttext": "'''Sad ste odjavljeni.'''\n\nObratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
385 "welcomeuser": "Dobro došli, $1!",
386 "welcomecreation-msg": "Vaš korisnički račun je napravljen.\nNe zaboravite izmijeniti vlastite [[Special:Preferences|{{SITENAME}} postavke]].",
387 "yourname": "Vaše korisničko ime / Ваше корисничко име",
388 "userlogin-yourname": "Korisničko ime",
389 "userlogin-yourname-ph": "Unesite svoje korisničko ime",
390 "createacct-another-username-ph": "Unesi korisničko ime",
391 "yourpassword": "Lozinka:",
392 "userlogin-yourpassword": "Lozinka",
393 "userlogin-yourpassword-ph": "Unesite svoju lozinku",
394 "createacct-yourpassword-ph": "Unesite lozinku/zaporku",
395 "yourpasswordagain": "Ponovo upišite šifru / Поново упишите шифру",
396 "createacct-yourpasswordagain": "Potvrdite lozinku/zaporku",
397 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Unesite lozinku/zaporku ponovno",
398 "userlogin-remembermypassword": "Zapamti prijavu",
399 "userlogin-signwithsecure": "Koristite sigurnu vezu",
400 "yourdomainname": "Vaš domen:",
401 "password-change-forbidden": "Ne možete da promenite lozinku na ovom vikiju.",
402 "externaldberror": "Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.",
403 "login": "Prijavi me - Пријави ме",
404 "nav-login-createaccount": "Prijavi se / Registruj se",
405 "logout": "Odjava",
406 "userlogout": "Odjavi se / Одјави се",
407 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
408 "userlogin-noaccount": "Nemate račun?",
409 "userlogin-joinproject": "Pridružite se {{SITENAME}}",
410 "createaccount": "Izradi račun",
411 "userlogin-resetpassword-link": "Zaboravili ste lozinku?",
412 "userlogin-helplink2": "Pomoć pri prijavljivanju",
413 "userlogin-loggedin": "Već ste prijavljeni kao {{GENDER:$1|$1}}.\nKoristite donji obrazac da biste se prijavili kao drugi korisnik.",
414 "userlogin-createanother": "Izradi drugi račun",
415 "createacct-emailrequired": "E-mail adresa",
416 "createacct-emailoptional": "E-mail adresa (opcionalno)",
417 "createacct-email-ph": "Unesite svoju E-mail adresu",
418 "createacct-another-email-ph": "Postavite E-mail adresu",
419 "createaccountmail": "Koristite privremenu, slučajno stvorenu šifru/lozinku i pošaljite na navedenu adrеsu e-pošte",
420 "createacct-realname": "Stvarno ime (opcionalno)",
421 "createacct-reason": "Razlog",
422 "createacct-reason-ph": "Zašto stvarate novi račun",
423 "createacct-submit": "Stvorite svoj račun",
424 "createacct-another-submit": "Izradi račun",
425 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} se stvara od ljudi poput vas.",
426 "createacct-benefit-body1": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
427 "createacct-benefit-body2": "$1 {{PLURAL:$1|stranica|stranice|stranica}}",
428 "createacct-benefit-body3": "nedavni {{PLURAL:$1|donator|donatora}}",
429 "badretype": "Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju.",
430 "usernameinprogress": "Stvaranje računa za ovog korisnika je već u toku.\nMolimo sačekajte.",
431 "userexists": "Uneseno korisničko ime već je u upotrebi.\nUnesite neko drugo ime.",
432 "loginerror": "Greška pri prijavljivanju",
433 "createacct-error": "Pogreška u stvaranju računa",
434 "createaccounterror": "Ne može se napraviti račun: $1",
435 "nocookiesnew": "Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.\nVi ste onemogućili kolačiće na Vašem računaru.\nMolimo Vas da ih omogućite, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i šifrom.",
436 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') da bi se korisnici prijavili.\nVi ste onemogućili kolačiće na Vašem kompjuteru.\nMolimo Vas da ih omogućite i da pokušate ponovo sa prijavom.",
437 "nocookiesfornew": "Korisnički račun nije napravljen, jer nismo mogli da potvrdimo njegov izvor.\nProvjerite da li su cookies omogućeni, ponovo učitajte ovu stranicu i pokušajte ponovo.",
438 "noname": "Niste izabrali ispravno korisničko ime.",
439 "loginsuccesstitle": "Prijavljivanje uspješno",
440 "loginsuccess": "Trenutno ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao \"$1\".",
441 "nosuchuser": "Ne postoji korisnik sa imenom \"$1\".\nKorisnička imena razlikuju velika i mala slova.\nProvjerite vaše kucanje ili [[Special:CreateAccount|napravite novi korisnički račun]].",
442 "nosuchusershort": "Ne postoji korisnik sa imenom \"$1\".\nProvjerite da li ste dobro ukucali.",
443 "nouserspecified": "Morate izabrati korisničko ime.",
444 "login-userblocked": "Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dozvoljena.",
445 "wrongpassword": "Šifra koju ste uneli je neodgovarajuće. Molimo, upišite je ponovo.\n\nШифра коју сте унели је неодговарајућа. Молимо, упишите је поново.",
446 "wrongpasswordempty": "Unesena šifra je bila prazna.\nMolimo Vas da pokušate ponovno.",
447 "passwordtooshort": "Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znakova}}.",
448 "passwordtoolong": "Šifre/lozinke/zaporke ne mogu biti duže od {{PLURAL:$1|jednog znaka|$1 znaka|$1 znakova}}.",
449 "password-name-match": "Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.",
450 "password-login-forbidden": "Korištenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeo.",
451 "mailmypassword": "Resetiraj lozinku/zaporku",
452 "passwordremindertitle": "Nova privremena lozinka za {{SITENAME}}",
453 "passwordremindertext": "Neko (vjerovatno Vi, sa IP adrese $1) je zahtjevao da vam pošaljemo novu šifru za {{SITENAME}} ($4). Privremena šifra za korisnika \"$2\" je napravljena i glasi \"$3\". Ako ste to željeli, sad treba da se prijavite i promjenite šifru.\nVaša privremena šifra će isteči za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.\n\nAko je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se sjetili vaše šifre i ne želite više da je promjenite, možete da ignorišete ovu poruku i da nastavite koristeći vašu staru šifru.",
454 "noemail": "Ne postoji adresa e-maila za korisnika \"$1\".",
455 "noemailcreate": "Morate da navedete valjanu e-mail adresu",
456 "passwordsent": "Nova šifra je poslata na e-mail adresu korisnika \"$1\".\nMolimo Vas da se prijavite pošto je primite.",
457 "blocked-mailpassword": "Da bi se spriječila nedozvoljena akcija, Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica kao i mogućnost zahtijevanje nove šifre.",
458 "eauthentsent": "Na navedenu adresu poslana je e-poruka s potvrdom.\nPrije nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da je račun zaista Vaš.",
459 "throttled-mailpassword": "Već Vam je poslan e-mail za promjenu šifre u {{PLURAL:$1|zadnjih sat vremena|zadnja $1 sata|zadnjih $1 sati}}.\nDa bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedan e-mail za promjenu šifre {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.",
460 "mailerror": "Greška pri slanju e-pošte: $1",
461 "acct_creation_throttle_hit": "Posjetioci na ovoj wiki koji koriste Vašu IP adresu su već napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u zadnjih nekoliko dana, što je najveći broj dopuštenih napravljenih računa za ovaj period.\nKao rezultat, posjetioci koji koriste ovu IP adresu ne mogu trenutno praviti više računa.",
462 "emailauthenticated": "Vaša adresa e-pošte potvrđena je $2 u $3.",
463 "emailnotauthenticated": "Vaša adresa e-pošte još nije potvrđena.\nNijedna e-poruka neće biti poslana za bilo koju uslugu od sljedećih.",
464 "noemailprefs": "Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.",
465 "emailconfirmlink": "Potvrdite Vašu e-mail adresu",
466 "invalidemailaddress": "Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.\nMolimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.",
467 "cannotchangeemail": "Na ovom wikiju ne možete promeniti e-mail adresu računa.",
468 "emaildisabled": "Ova web-stranica ne može da šalje e-poruke.",
469 "accountcreated": "Korisnički nalog kreiran / Кориснички налог креиран",
470 "accountcreatedtext": "Korisnički račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|razgovor]]) je napravljen.",
471 "createaccount-title": "Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}",
472 "createaccount-text": "Neko je napravio korisnički račun za vašu e-mail adresu na {{SITENAME}} ($4) sa imenom \"$2\", i sa šifrom \"$3\".\nTrebali biste se prijaviti i promjeniti šifru.\n\nMožete ignorisati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.",
473 "login-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
474 "login-abort-generic": "Vaša prijava nije bila uspješna – Prekinuto",
475 "login-migrated-generic": "Vaš se korisnički račun preselio, te Vaše korisničko ime više ne postoji na ovom wikiju.",
476 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
477 "suspicious-userlogout": "Vaš zahtjev za odjavu je odbijen jer je poslan preko pokvarenog preglednika ili keširanog proksija.",
478 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje za vaš rad.",
479 "pt-login": "Prijava",
480 "pt-login-button": "Prijavi me / Пријави ме",
481 "pt-createaccount": "Izradi račun",
482 "pt-userlogout": "Odjava",
483 "php-mail-error-unknown": "Nepoznata greška u PHP funkciji mail()",
484 "user-mail-no-addy": "Pokušaj slanja e-maila bez e-mail adrese.",
485 "user-mail-no-body": "Pokušano slanje e-maila s praznim ili nerazumno kratkim sadržajem.",
486 "changepassword": "Promijeni lozinku",
487 "resetpass_announce": "Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde.",
488 "resetpass_header": "Obnovi lozinku za račun",
489 "oldpassword": "Stara šifra:",
490 "newpassword": "Nova šifra:",
491 "retypenew": "Ukucajte ponovo novu šifru:",
492 "resetpass_submit": "Odredi lozinku i prijavi se",
493 "changepassword-success": "Vaša šifra je uspiješno promjenjena! Prijava u toku...",
494 "changepassword-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
495 "botpasswords-label-cancel": "Otkaži",
496 "resetpass_forbidden": "Šifre ne mogu biti promjenjene",
497 "resetpass-no-info": "Morate biti prijavljeni da bi ste pristupili ovoj stranici direktno.",
498 "resetpass-submit-loggedin": "Promijeni lozinku",
499 "resetpass-submit-cancel": "Otkaži",
500 "resetpass-wrong-oldpass": "Privremena ili trenutna lozinka nije valjana.\nMožda ste već uspješno promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.",
501 "resetpass-recycled": "Molimo resetirajte vašu lozinku/zaporku u nešto drugo od vaše trenutne lozinke/zaporke.",
502 "resetpass-temp-emailed": "Prijavili ste se sa privremenim kodom iz e-pošte.\nDa biste završili prijavljivanje morate postaviti novu lozinku ovde:",
503 "resetpass-temp-password": "Privremena lozinka:",
504 "resetpass-abort-generic": "Promjenu lozinke/zaporke je prekinula ekstenzija.",
505 "resetpass-expired": "Vaša lozinka je istekla. Postavite novu lozinku da biste se prijavili.",
506 "resetpass-expired-soft": "Vaša lozinka je istekla i morate postaviti novu. Postavite novu lozinku ili kliknite „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ da je postavite kasnije.",
507 "resetpass-validity-soft": "Vaša loznika nije valjana: $1\n\nMolimo da sada odaberete novu lozinku ili kliknete \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" kako bi je resetirali kasnije.",
508 "passwordreset": "Ponovno postavi lozinku",
509 "passwordreset-text-one": "Dovršite ovaj obrazac kako biste resetirali svoju lozinku/zaporku.",
510 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ispunite jedno od polja kako bi ste resetirali svoju lozinku/zaporku.}}",
511 "passwordreset-disabled": "Ponovno postavljanje lozinke je onemogućeno na ovom wikiju.",
512 "passwordreset-emaildisabled": "Postavke E-maila su deaktivirane na ovoj wiki.",
513 "passwordreset-username": "Korisničko ime:",
514 "passwordreset-domain": "Domena:",
515 "passwordreset-email": "E-mail adresa:",
516 "passwordreset-emailtitle": "Detalji računa na {{SITENAME}}",
517 "passwordreset-emailtext-ip": "Netko (vjerovatno Vi, s IP adrese $1) je zatražio resetiranje vaše lozinke/zaporke {{SITENAME}} ($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|račun korisnika je|računi korisnika su}}\npovezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena lozinka|Ove privremene lozinke}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu lozinku. Ako je neko drugi napravio ovaj\nzahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše početne lozinke, a ne želite je promijeniti, \nmožete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru lozinku.",
518 "passwordreset-emailtext-user": "Korisnik $1 na {{SITENAME}} je zatražio resetiranje vaše lozinke/zaporke za {{SITENAME}}\n($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|korisnički račun je|korisnički računi su}} povezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena lozinka|Ove privremene lozinke}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu lozinku. Ako je neko drugi napravio ovaj\nzahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše originalne lozinke, a ne želite je više promijeniti, \nmožete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru lozinku.",
519 "passwordreset-emailelement": "Korisničko ime: \n$1\n\nPrivremena šifra: \n$2",
520 "passwordreset-emailsentemail": "Ako je ovo adresa e-pošte s kojom ste registrirali ovaj račun, podsjetnik šifre/lozinke/zaporke će vam biti poslan na vašu adresu e-pošte.",
521 "changeemail": "Promeni ili ukloni e-adresu",
522 "changeemail-header": "Ispunite sljedeći formular da biste promijenili adresu e-pošte. Ako želite ukloniti postojeću adresu e-pošte s vašeg korisničkog računa, pri ispunjavanju formulara, polje nove adrese e-pošte ostavite prazno.",
523 "changeemail-no-info": "Morate biti prijavljeni da biste izravno pristupili ovoj stranici.",
524 "changeemail-oldemail": "Trenutna e-mail adresa:",
525 "changeemail-newemail": "Nova e-mail adresa:",
526 "changeemail-newemail-help": "Ovo polje treba ostaviti prazno ako želite ukloniti svoju E-mail adresu. Nećete biti u mogućnosti resetirati zaboravljenu lozinku/zaporku i nećete moći primati E-mailove sa ove wiki ukoliko je E-mail adresa uklonjena.",
527 "changeemail-none": "(ništa)",
528 "changeemail-password": "Tvoja šifra/lozinka za {{SITENAME}}:",
529 "changeemail-submit": "Promijeni e-mail",
530 "changeemail-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
531 "changeemail-nochange": "Molimo unesite različitu E-mail adresu.",
532 "resettokens": "Resetirajte tokene",
533 "resettokens-text": "Možete resetirati tokene koji dozvoljavaju pristup određenim privatnim podacima povezanim sa vašim računom ovdje.\n\nTo možete učiniti ako ste ih slučajno podijelili sa nekim ili ako je vaš račun kompromitiran.",
534 "resettokens-no-tokens": "Nema tokena za resetiranje.",
535 "resettokens-tokens": "Tokeni:",
536 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrijednost: $2)",
537 "resettokens-watchlist-token": "Token za web feed (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|promjena za vašem spisku praćenja]]",
538 "resettokens-done": "Tokeni resetirani.",
539 "resettokens-resetbutton": "Resetiraj odabrane tokene",
540 "bold_sample": "Podebljan tekst",
541 "bold_tip": "Podebljan tekst",
542 "italic_sample": "Kurzivan tekst",
543 "italic_tip": "Kurzivan tekst",
544 "link_sample": "Naslov linka",
545 "link_tip": "Interni link",
546 "extlink_sample": "http://www.example.com naslov linka",
547 "extlink_tip": "Eksterni link (zapamti prefiks http:// )",
548 "headline_sample": "Tekst naslova",
549 "headline_tip": "Podnaslov",
550 "nowiki_sample": "Dodaj neformatirani tekst ovdje",
551 "nowiki_tip": "Ignoriraj wiki formatiranje",
552 "image_tip": "Uklopljena datoteka/fajl",
553 "media_tip": "Putanja ka multimedijalnoj datoteci/fajlu",
554 "sig_tip": "Vaš potpis sa trenutnim vremenom",
555 "hr_tip": "Horizontalna linija (koristite rijetko)",
556 "summary": "Sažetak:",
557 "subject": "Tema:",
558 "minoredit": "Ovo je manje uređenje",
559 "watchthis": "Prati ovu stranicu",
560 "savearticle": "Spremi stranicu",
561 "savechanges": "Sačuvaj - Сачувај",
562 "publishpage": "Objavi stranicu",
563 "publishchanges": "Objavi izmjene",
564 "preview": "Pregled",
565 "showpreview": "Prikaži pregled",
566 "showdiff": "Prikaži izmjene",
567 "blankarticle": "<strong>Upozorenje:</strong> Napravili ste praznu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"$1\", napravit ćete praznu stranicu bez sadržaja.",
568 "anoneditwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Niste prijavljeni. \nVaša IP adresa će biti javno vidljiva ako napravite neku izmjenu. Ako se <strong>[$1 prijavite]</strong> ili <strong>[$2 napravite račun]</strong>, vaše izmjene će biti pripisane vašem korisničkom imenu, zajedno sa drugim pogodnostima.",
569 "anonpreviewwarning": "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabilježena u historiji ove stranice.''",
570 "missingsummary": "'''Podsjećanje:''' Niste unijeli sažetak izmjene.\nAko kliknete na Sačuvaj/Snimi, Vaša izmjena će biti snimljena bez sažetka.",
571 "selfredirect": "<strong>Upozorenje:</strong> Preusmjeravate stranicu na samu sebe.\nMožda ste naveli pogrešan cilj preusmjeravanja ili ste uređivali pogrešnu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"$1\", ipak će nastati preusmjerenje.",
572 "missingcommenttext": "Molimo unesite komentar ispod.",
573 "missingcommentheader": "<strong>Podsjetnik:</strong> Niste napisali temu za ovaj komentar.\nAko ponovo kliknete na \"$1\", vaša izmjena će biti sačuvana bez teme/naslova.",
574 "summary-preview": "Pretpregled sažetka:",
575 "subject-preview": "Pretpregled teme:",
576 "previewerrortext": "Dogodila se greška prilikom prikazivanja vaših izmjena.",
577 "blockedtitle": "Korisnik je blokiran",
578 "blockedtext": "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''\n\nBlokada izvršena od strane $1.\nDati razlog je slijedeći: ''$2''.\n\n*Početak blokade: $8\n*Kraj perioda blokade: $6\n*Ime blokiranog korisnika: $7\n\nMožete kontaktirati $1 ili nekog drugog [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] da biste razgovarali o blokadi.\n\nNe možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].\nVaša trenutna IP adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.\nMolimo Vas da navedete gornje podatke u zahtjevu za deblokadu.",
579 "autoblockedtext": "Vaša IP adresa je automatski blokirana jer je korištena od strane drugog korisnika, a blokirao ju je $1.\nNaveden je slijedeći razlog:\n\n:''$2''\n\n* Početak blokade: $8\n* Kraj blokade: $6\n* Blokirani korisnik: $7\n\nMožete kontaktirati $1 ili nekog drugog iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.\n\nZapamtite da ne možete koristiti opciju \"pošalji e-mail ovom korisniku\" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] te Vas ne spriječava ga je koristite.\n\nVaša trenutna IP adresa je $3, a ID blokade je $5.\nMolimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.",
580 "blockednoreason": "razlog nije naveden",
581 "whitelistedittext": "Da bi ste uređivali stranice, morate se $1.",
582 "confirmedittext": "Morate potvrditi Vašu e-mail adresu prije nego počnete mijenjati stranice.\nMolimo da postavite i verifikujete Vašu e-mail adresu putem Vaših [[Special:Preferences|korisničkih opcija]].",
583 "nosuchsectiontitle": "Ne mogu pronaći sekciju",
584 "nosuchsectiontext": "Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.\nMožda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.",
585 "loginreqtitle": "Potrebno je prijavljivanje",
586 "loginreqlink": "prijavi se",
587 "loginreqpagetext": "Morate $1 da bi ste vidjeli druge stranice.",
588 "accmailtitle": "Šifra je poslana!\n\n\nШифра је послата!",
589 "accmailtext": "Nasumično odabrana šifra za [[User talk:$1|$1]] je poslata na adresu $2.\n\nŠifra/lozinka za ovaj novi račun može biti promijenjena na stranici ''[[Special:ChangePassword|izmjene šifre]]'' nakon prijave.",
590 "newarticle": "(Novi)",
591 "newarticletext": "Preko linka ste došli na stranicu koja još uvijek ne postoji.\n* Ako želite stvoriti stranicu, počnite tipkati u okviru dolje (v. [$1 stranicu za pomoć] za više informacija).\n* Ukoliko ste došli greškom, pritisnike dugme '''Nazad''' ('''back''') na vašem pregledniku.",
592 "anontalkpagetext": "----''Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.\nZbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju.\nTakvu adresu može dijeliti više korisnika.\nAko ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:CreateAccount|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.''",
593 "noarticletext": "Na ovoj stranici trenutno nema teksta.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] u drugim stranicama,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretraživati srodne registre],\nili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu]</span>.",
594 "noarticletext-nopermission": "Trenutno nema teksta na ovoj stranici.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane registre]</span>. alio nemate dozvolu za stvaranje ove stranice.",
595 "missing-revision": "Ne mogu da pronađem izmenu br. $1 na stranici pod nazivom „{{FULLPAGENAME}}“.\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarjelu vezu do stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} evidenciji brisanja].",
596 "userpage-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"<nowiki>$1</nowiki>\" nije registrovan.\nMolimo provjerite da li želite napraviti/izmijeniti ovu stranicu.",
597 "userpage-userdoesnotexist-view": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
598 "blocked-notice-logextract": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran.\nPosljednje stavke evidencije blokiranja možete pogledati ispod:",
599 "clearyourcache": "'''Napomena:''' Nakon snimanja možda ćete trebate očistiti cache svog preglednika kako biste vidjeli promjene.\n* '''Firefox / Safari:''' držite ''Shift'' i pritisnite ''Reload'', ili pritisnite bilo ''Ctrl-F5'' ili ''Ctrl-R'' (''Command-R'' na Macu)\n* '''Google Chrome:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' na Macu)\n* '''Internet Explorer:''' držite ''Ctrl'' i kliknite ''Refresh'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''\n* '''Opera:''' očistite međuspremnik u ''Tools → Preferences''",
600 "usercssyoucanpreview": "'''Sugestija:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi CSS prije nego što ga snimite.",
601 "userjsyoucanpreview": "'''Sugestija:''' Koristite 'Prikaži izgled' dugme da testirate svoj novi JS prije nego što ga snimite.",
602 "usercsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''\n'''Još uvijek nije snimljen!'''",
603 "userjspreview": "'''Zapamite da je ovo samo test/pretpregled Vaše JavaScript-e.'''\n'''Još uvijek nije snimljena!'''",
604 "sitecsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled Vašeg CSS-a.'''\n'''Još uvijek nije snimljen!'''",
605 "sitejspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled ovog koda JavaScripte.'''\n'''Još uvijek nije snimljen!'''",
606 "userinvalidcssjstitle": "'''Upozorenje:''' Nema skina pod imenom \"$1\".\nUpamtite da korisničke .css i .js stranice koriste naslov s malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/monobook.css umjesto {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
607 "updated": "(Osvježeno)",
608 "note": "'''Napomena:'''",
609 "previewnote": "<strong>Ne zaboravite da je ovo samo pregled</strong>\nIzmjene stranice nisu još sačuvane!",
610 "continue-editing": "Idi na područje uređivanja",
611 "previewconflict": "Ovaj pretpregled reflektuje tekst u gornjem polju\nkako će izgledati ako pritisnete \"Snimi stranicu\".",
612 "session_fail_preview": "'''Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi. Molimo pokušajte ponovno. Ako i dalje ne bude radilo, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovno prijaviti.'''",
613 "session_fail_preview_html": "'''Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmjenu zbog gubitka podataka.'''\n\n''Zbog toga što {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, predpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.''\n\n'''Ako ste pokušali da napravite pravu izmjenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
614 "token_suffix_mismatch": "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.'''\nIzmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.\nTo se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.",
615 "edit_form_incomplete": "'''Neki dijelovi uređivačkog obrasca nisu došli do servera; dvaput provjerite da su vaše izmjene nepromjenjene i pokušajte ponovno.'''",
616 "editing": "Uređujete $1",
617 "creating": "Stvaranje $1",
618 "editingsection": "Uređujete $1 (sekciju)",
619 "editingcomment": "Uređujete $1 (nova sekcija)",
620 "editconflict": "Sukobljenje izmjene: $1",
621 "explainconflict": "Neko drugi je promujenio ovu stranicu otkad ste Vi počeli da je mijenjate.\nGornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.\nVaše izmjene su prikazane u donjem tekstu.\nMoraćete da unesete svoje promjene u postojeći tekst.\n'''Samo''' tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kad pritisnete \"$1\".",
622 "yourtext": "Vaš tekst / Ваш текст",
623 "storedversion": "Uskladištena verzija",
624 "nonunicodebrowser": "'''UPOZORENJE: Vaš preglednik ne podržava Unicode zapis znakova.\nMolimo Vas promijenite ga prije sljedećeg uređivanja članaka. Znakovi koji nisu po ASCII standardu će se u prozoru za izmjene pojaviti kao heksadecimalni kodovi.'''",
625 "editingold": "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju reviziju ove stranice.\nAko je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
626 "yourdiff": "Razlike / Разлике",
627 "copyrightwarning": "Molimo da uzmete u obzir kako se smatra da su svi doprinosi u {{SITENAME}} izdani pod $2 (v. $1 za detalje).\nUkoliko ne želite da vaše pisanje bude nemilosrdno uređivano i redistribuirano po tuđoj volji, onda ga nemojte ovdje objavljivati.<br />\nTakođer obećavate kako ste ga napisali sami ili kopirali iz izvora u javnoj domeni ili sličnog slobodnog izvora.\n'''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!'''",
628 "copyrightwarning2": "Zapamtite da svaki doprinos na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />\nTakođer nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).\n'''NE ŠALJITE DJELA ZAŠTIĆENA AUTORSKIM PRAVOM BEZ DOZVOLE!'''",
629 "editpage-cannot-use-custom-model": "Model sadržaja ove stranice se ne može promijeniti.",
630 "longpageerror": "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta|$1 kilobajta}}, što je veće od {{PLURAL:$2|dozvoljenog jednog kilobajta|dozvoljena $2 kilobajta|dozvoljenih $2 kilobajta}}.'''\nStranica ne može biti sačuvana.",
631 "readonlywarning": "<strong>Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, tako da trenutno nećete moći da sačuvate izmene.</strong>\nMožda biste želeli sačuvati tekst za kasnije u nekoj tekstualnoj datoteci.\n\nAdministrator koji je zaključao bazu dao je sledeće objašnjenje: $1",
632 "protectedpagewarning": "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''\nPosljednja stavka u registru je prikazana ispod kao referenca:",
633 "semiprotectedpagewarning": "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.\nPosljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
634 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Ova stranica je zaključana tako da je samo administratori mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, prenosivo povezane, zaštićene stranice}}:",
635 "titleprotectedwarning": "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''\nPosljednja stavka registra je prikazana ispod kao referenca:",
636 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:",
637 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:",
638 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:",
639 "template-protected": "(zaštićeno)",
640 "template-semiprotected": "(polu-zaštićeno)",
641 "hiddencategories": "Ova stranica pripada {{PLURAL:$1|1 skrivenoj kategoriji|$1 skrivenim kategorijama}}:",
642 "nocreatetext": "{{SITENAME}} je ograničio/la postavljanje novih stranica.\nMožete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].",
643 "nocreate-loggedin": "Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.",
644 "sectioneditnotsupported-title": "Uređivanje sekcije nije podržano",
645 "sectioneditnotsupported-text": "Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.",
646 "permissionserrors": "Greška pri odobrenju",
647 "permissionserrorstext": "Nemate dopuštenje da to uradite, iz {{PLURAL:$1|slijedećeg razloga|slijedećih razloga}}:",
648 "permissionserrorstext-withaction": "Nemate dozvolu za $2, zbog {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:",
649 "contentmodelediterror": "Ne možete urediti ovu izmjenu jer je model sadržaja <code>$1</code>, a trenutni model sadržaja stranice je <code>$2</code>.",
650 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Upozorenje: Postavljate stranicu koja je prethodno brisana.'''\n\nRazmotrite da li je nastavljanje uređivanja ove stranice u skladu s pravilima.\nOvdje je naveden registar brisanja i premještanja s obrazloženjem:",
651 "moveddeleted-notice": "Ova stranica je obrisana.\nRegistar brisanja i premještanja stranice je prikazan ispod kao referenca.",
652 "moveddeleted-notice-recent": "Žao nam je, ova stranica je izbrisana u prošla 24 sata. \nNiže je navedena evidencija brisanja i premještanja.",
653 "log-fulllog": "Vidi potpuni registar",
654 "edit-hook-aborted": "Izmjena je poništena putem interfejsa.\nNije ponuđeno nikakvo objašnjenje.",
655 "edit-gone-missing": "Stranica se nije mogla osvježiti.\nIzgleda da je obrisana.",
656 "edit-conflict": "Sukob izmjena.",
657 "edit-no-change": "Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.",
658 "postedit-confirmation-created": "Stranica je stvorena.",
659 "postedit-confirmation-restored": "Stranica je obnovljena.",
660 "postedit-confirmation-saved": "Vaša izmjena je snimljena.",
661 "edit-already-exists": "Stranica nije mogla biti kreirana.\nIzgleda da već postoji.",
662 "defaultmessagetext": "Uobičajeni tekst poruke",
663 "content-failed-to-parse": "Ne mogu da raščlanim sadržaj tipa $2 za model $1: $3",
664 "invalid-content-data": "Neispravni podaci sadržaja",
665 "content-not-allowed-here": "Sadržaj modela „$1“ nije dozvoljen na stranici [[$2]]",
666 "editwarning-warning": "Ako napustite ovu stranicu, izgubićete sve izmene koje ste napravili.\nAko ste prijavljeni, možete onemogućiti ovo upozorenje u svojim podešavanjima, u odeljku \"{{int:prefs-editing}}\".",
667 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format sadržaja nije podržan",
668 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Format sadržaja $1 nije podržan modelom sadržaja $2.",
669 "content-model-wikitext": "wikitekst",
670 "content-model-text": "obični tekst",
671 "content-model-javascript": "JavaScript",
672 "content-model-css": "CSS",
673 "content-json-empty-object": "Prazan objekat",
674 "content-json-empty-array": "Prazan niz",
675 "duplicate-args-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> [[:$1]] poziva na [[:$2]] sa više od jedne vrijednosti za parametar \"$3\". Koristit će se samo posljednja navedena vrijednost.",
676 "duplicate-args-category": "Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona",
677 "duplicate-args-category-desc": "Stranica sadrži pozive šablona koji koriste argumente dvojnike, kao što su <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ili <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
678 "expensive-parserfunction-warning": "Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.\n\nTrebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.",
679 "expensive-parserfunction-category": "Stranice sa previše poziva parserskih funkcija",
680 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Upozorenje:''' Šablon koji je uključen je prevelik.\nNeki šabloni neće biti uključeni.",
681 "post-expand-template-inclusion-category": "Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki",
682 "post-expand-template-argument-warning": "'''Upozorenje:''' Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.\nOvakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
683 "post-expand-template-argument-category": "Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu",
684 "parser-template-loop-warning": "Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]",
685 "parser-template-recursion-depth-warning": "Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)",
686 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)",
687 "node-count-exceeded-category": "Stranice sa prekoračenim brojem čvorova",
688 "node-count-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najviši broj čvorova.",
689 "node-count-exceeded-warning": "Stranica je prekoračila broj čvorova",
690 "expansion-depth-exceeded-category": "Stranice koje su prekoračile dubinu proširenja",
691 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najveću dubinu proširenja.",
692 "expansion-depth-exceeded-warning": "Na ovoj stranici dubina proširenja je prevelika",
693 "parser-unstrip-loop-warning": "Utvrđena je petlja",
694 "parser-unstrip-recursion-limit": "Dosegnuto je ograničenje rekurzije ($1)",
695 "converter-manual-rule-error": "Pronađena je greška u pravilu za ručno pretvaranje jezika",
696 "undo-success": "Izmjena se može vratiti.\nMolimo da provjerite usporedbu ispod da budete sigurni da to želite učiniti, a zatim spremite promjene da bi ste završili vraćanje izmjene.",
697 "undo-failure": "Izmjene se ne mogu vratiti zbog konflikta sa izmjenama u međuvremenu.",
698 "undo-norev": "Izmjena se ne može vratiti jer ne postoji ranija ili je obrisana.",
699 "undo-nochange": "Ovo je uređivanje izgleda već bilo poništeno.",
700 "undo-summary": "Poništena izmjena $1 [[Special:Contribs/$2|korisnika $2]] ([[User talk:$2|razgovor]])",
701 "undo-summary-username-hidden": "Poništi izmjenu $1 od skrivenog korisnika",
702 "cantcreateaccount-text": "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je naveo $3 je ''$2''",
703 "cantcreateaccount-range-text": "Stvaranje računa od IP adresa iz pojasa<strong>$1</strong>, koji uključuje vašu IP adresu (<strong>$4</strong>), je blokirao/la [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je dao/la $3 je <em>$2</em>",
704 "viewpagelogs": "Pogledaj protokole ove stranice",
705 "nohistory": "Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.",
706 "currentrev": "Trenutna revizija",
707 "currentrev-asof": "Trenutna revizija na dan $1",
708 "revisionasof": "Izmjena od $1",
709 "revision-info": "Izmjena od $1 od {{GENDER:$6|$2}}$7",
710 "previousrevision": "← Starija revizija",
711 "nextrevision": "Novija izmjena →",
712 "currentrevisionlink": "Trenutna verzija",
713 "cur": "tren - трен",
714 "next": "sljed - след",
715 "last": "preth - претх",
716 "page_first": "prva",
717 "page_last": "zadnja",
718 "histlegend": "Odabir razlika: označite radio dugme verzija za usporedbu i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />\nObjašnjenje: '''({{int:cur}})''' = razlika sa trenutnom verzijom,\n'''({{int:last}})''' = razlika sa prethodnom verzijom, '''{{int:minoreditletter}}''' = manja izmjena.",
719 "history-fieldset-title": "Pretraga historije",
720 "history-show-deleted": "Samo obrisane",
721 "histfirst": "najstarije",
722 "histlast": "najnovije",
723 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})",
724 "historyempty": "(prazno)",
725 "history-feed-title": "Historija izmjena",
726 "history-feed-description": "Historija promjena ove stranice na wikiju",
727 "history-feed-item-nocomment": "$1 u $2",
728 "history-feed-empty": "Tražena stranica ne postoji.\nMoguće da je izbrisana sa wikija, ili preimenovana.\nPokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.",
729 "history-edit-tags": "Uredi oznake izabranih verzija",
730 "rev-deleted-comment": "(komentar uklonjen)",
731 "rev-deleted-user": "(korisničko ime uklonjeno)",
732 "rev-deleted-event": "(detalji zapisa obrisani)",
733 "rev-deleted-user-contribs": "[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]",
734 "rev-deleted-text-permission": "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
735 "rev-suppressed-text-permission": "Revizija ove stranice je <strong>prekrivena</strong>.\nDetalji se mogu naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku prekrivanja].",
736 "rev-deleted-text-unhide": "Izmhena ove stranice je '''obrisana'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu izmenu] ako želite nastaviti.",
737 "rev-suppressed-text-unhide": "Izmjena ove stranice je '''sakrivena'''.\nDetalje možete vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].\nIpak možete da [$1 vidjeti ovu izmjenu] ako želite nastaviti.",
738 "rev-deleted-text-view": "Izmjena ove stranice je '''obrisana'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
739 "rev-suppressed-text-view": "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
740 "rev-deleted-no-diff": "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.\nMožete pregledati detalje u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registrima brisanja].",
741 "rev-suppressed-no-diff": "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
742 "rev-deleted-unhide-diff": "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.\nDetalji se mogu naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].\nIpak možete da [$1 vidjeti ovu razliku] ako želite nastaviti.",
743 "rev-suppressed-unhide-diff": "Jedna od izmjena ove razlike je '''sakrivena'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu razliku] ako želite nastaviti.",
744 "rev-deleted-diff-view": "Izmjena ove stranice je '''obrisana'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru brisanja].",
745 "rev-suppressed-diff-view": "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.\nMožete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registru sakrivanja].",
746 "rev-delundel": "pokaži/sakrij",
747 "rev-showdeleted": "Pokaži",
748 "revisiondelete": "Obriši/vrati revizije",
749 "revdelete-nooldid-title": "Nije unesena tačna revizija",
750 "revdelete-nooldid-text": "Niste odredili odredišnu verziju da se izvrši ova funkcija, ili ta verzija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu verziju.",
751 "revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne postoji.",
752 "revdelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
753 "revdelete-show-file-submit": "Da",
754 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Izabrana izmjena|Izabrane izmjene}} [[:$2]]:",
755 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Izabrana verzija datoteke|Izabrane verzije datoteke}} [[:$2]]:",
756 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Označena stavka registra|Označene stavke registra}}:",
757 "revdelete-text-text": "Izbrisane revizije će se još pojavljivati u historiji stranice, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
758 "revdelete-text-file": "Izbrisane verzije datoteke će se još pojavljivati u historiji datoteke, ali dijelovi sadržaja neće biti dostupni javnosti.",
759 "logdelete-text": "Izbrisane stavke u registru događaja će se još pojavljivati u registrima, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti javno dostupni.",
760 "revdelete-text-others": "Drugi administratori će i dalje moći pristupiti sakrivenom sadržaju i vratiti ga, bez obzira na postavljena dodatna ograničenja.",
761 "revdelete-confirm": "Molimo potvrdite da namjeravate ovo učiniti, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
762 "revdelete-suppress-text": "Sakrivanje izmjena bi se trebalo koristiti <strong>samo</strong> za sljedeće slučajeve:\n* potencijalno klevetničke informacije\n* neprimjerene lične informacije\n*: <em>kućne adrese i telefonski brojevi, matični i lični identifikacijski brojevi itd.</em>",
763 "revdelete-legend": "Postavi ograničenja vidljivosti",
764 "revdelete-hide-text": "Tekst revizije",
765 "revdelete-hide-image": "Sakrij sadržaj datoteke",
766 "revdelete-hide-name": "Sakrij cilj i parametre",
767 "revdelete-hide-comment": "Opis izmjene",
768 "revdelete-hide-user": "Sakrij korisničko ime / IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu",
769 "revdelete-hide-restricted": "Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike",
770 "revdelete-radio-same": "(ne mijenjaj)",
771 "revdelete-radio-set": "Sakriveno",
772 "revdelete-radio-unset": "Vidljivo",
773 "revdelete-suppress": "Sakrij podatke od administratora kao i od drugih",
774 "revdelete-unsuppress": "Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama",
775 "revdelete-log": "Razlog:",
776 "revdelete-submit": "Primijeni na odabrane {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
777 "revdelete-success": "'''Vidljivost revizije uspješno postavljena.'''",
778 "revdelete-failure": "'''Zapisnik vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''\n$1",
779 "logdelete-success": "'''Vidljivost evidencije uspješno postavljena.'''",
780 "logdelete-failure": "'''Registar vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''\n$1",
781 "revdel-restore": "promijeni dostupnost",
782 "pagehist": "Historija stranice",
783 "deletedhist": "Izbrisana historija",
784 "revdelete-hide-current": "Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna revizija.\nNe može biti sakrivena.",
785 "revdelete-show-no-access": "Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup do ove stavke.",
786 "revdelete-modify-no-access": "Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup ovoj stavci.",
787 "revdelete-modify-missing": "Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!",
788 "revdelete-no-change": "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
789 "revdelete-concurrent-change": "Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: njen status je izmijenjen od strane nekog drugog dok ste je pokušavali mijenjati.\nMolimo provjerite zapise.",
790 "revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.",
791 "revdelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Neprimjereni komentari ili lični podaci\n** Neprimjereno korisničko ime\n** Potencijalno klevetničke informacije",
792 "revdelete-otherreason": "Ostali/dodatni razlog:",
793 "revdelete-reasonotherlist": "Ostali razlozi",
794 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
795 "revdelete-offender": "Autor revizije:",
796 "suppressionlog": "Registri sakrivanja",
797 "suppressionlogtext": "Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. \nVidi [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.",
798 "mergehistory": "Spoji historije stranice",
799 "mergehistory-header": "Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.",
800 "mergehistory-box": "Spajanje revizija za dvije stranice:",
801 "mergehistory-from": "Izvorna stranica:",
802 "mergehistory-into": "Odredišna stranica:",
803 "mergehistory-list": "Historija izmjena koja se može spojiti",
804 "mergehistory-merge": "Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].\nKoristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.\nKorištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.",
805 "mergehistory-go": "Prikaži izmjene koje se mogu spojiti",
806 "mergehistory-submit": "Spoji revizije",
807 "mergehistory-empty": "Nema revizija za spajanje.",
808 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|revizija|revizije|revizija}} stranice $1 uspješno spojeno u [[:$2]].",
809 "mergehistory-fail": "Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.",
810 "mergehistory-fail-toobig": "Ne može se izvršiti spajanje historije jer će se više premjestiti više od ograničenja od $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.",
811 "mergehistory-no-source": "Izvorna stranica $1 ne postoji.",
812 "mergehistory-no-destination": "Odredišna stranica $1 ne postoji.",
813 "mergehistory-invalid-source": "Izvorna stranica mora imati valjan naslov.",
814 "mergehistory-invalid-destination": "Odredišna stranica mora imati valjan naslov.",
815 "mergehistory-autocomment": "Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]",
816 "mergehistory-comment": "Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3",
817 "mergehistory-same-destination": "Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste",
818 "mergehistory-reason": "Razlog:",
819 "mergelog": "Registar spajanja",
820 "revertmerge": "Ukini spajanje",
821 "mergelogpagetext": "Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.",
822 "history-title": "Historija izmjena stranice \"$1\"",
823 "difference-title": "Razlike između izmjena na stranici \"$1\"",
824 "difference-title-multipage": "Razlika između stranica \"$1\" i \"$2\"",
825 "difference-multipage": "(Razlika između stranica)",
826 "lineno": "Linija $1:",
827 "compareselectedversions": "Uporedi označene verzije",
828 "showhideselectedversions": "Pokaži/sakrij odabrane verzije",
829 "editundo": "ukloni ovu izmjenu - уклони ову измену",
830 "diff-empty": "(nema razlike)",
831 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}} istog korisnika)",
832 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}} {{PLURAL:$2|jednog|$2}} korisnika)",
833 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuverzija|Nisu prikazane $1 međuverzije|Nije prikazano $1 međuverzija}}) od strane {{PLURAL:$2|korisnika|korisnika}}",
834 "difference-missing-revision": "Ne mogu da pronađem {{PLURAL:$2|jednu izmenu|$2 izmene|$2 izmena}} od ove razlike ($1).\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarjelu vezu do stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} evidenciji brisanja].",
835 "searchresults": "Rezultati pretrage",
836 "searchresults-title": "Rezultati pretrage za \"$1\"",
837 "titlematches": "Naslov članka odgovara",
838 "textmatches": "Tekst stranice odgovara",
839 "notextmatches": "Tekst stranice ne odgovara",
840 "prevn": "prethodna {{PLURAL:$1|$1}}",
841 "nextn": "{{PLURAL:$1|slijedeći $1|slijedećih $1}}",
842 "prev-page": "prethodna stranica",
843 "next-page": "sljedeća stranica",
844 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}",
845 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Slijedeći $1 rezultat|Slijedeća $1 rezultata|Slijedećih $1 rezultata}}",
846 "shown-title": "Pokaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici",
847 "viewprevnext": "Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
848 "searchmenu-exists": "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:$1]]\" na ovoj wiki'''",
849 "searchmenu-new": "<strong>Napravi stranicu \"[[:$1]]\" na ovoj wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Pogledajte također straniu pronađenu vašom pretragom.|Pogledajte također i vaše rezultate pretrage.}}",
850 "searchprofile-articles": "Stranice sadržaja",
851 "searchprofile-images": "Multimedija",
852 "searchprofile-everything": "Sve",
853 "searchprofile-advanced": "Napredno",
854 "searchprofile-articles-tooltip": "Pretraga u $1",
855 "searchprofile-images-tooltip": "Traži datoteke",
856 "searchprofile-everything-tooltip": "Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)",
857 "searchprofile-advanced-tooltip": "Traži u ostalim imenskim prostorima",
858 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 riječ|$2 riječi}})",
859 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}} ({{PLURAL:$2|1 podkategorija|$2 podkategorije|$2 podkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})",
860 "search-redirect": "(preusmjeravanje $1)",
861 "search-section": "(sekcija $1)",
862 "search-category": "(kategorija $1)",
863 "search-file-match": "(odgovara sadržaju datoteke)",
864 "search-suggest": "Da li ste mislili: $1",
865 "search-rewritten": "Prikazuju se rezultati za $1. Umjesto toga pretraži $2.",
866 "search-interwiki-caption": "Srodni projekti",
867 "search-interwiki-default": "Rezultati od $1:",
868 "search-interwiki-more": "(više)",
869 "search-relatedarticle": "Povezano",
870 "searchrelated": "povezano",
871 "searchall": "sve",
872 "showingresults": "Dole {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od '''$2'''.",
873 "showingresultsinrange": "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano <strong>$1</strong> rezultata}}, u rasponu od <strong>$2</strong> do <strong>$3</strong>.",
874 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultat <strong>$1</strong> od <strong>$3</strong>|Rezultati <strong>$1 - $2</strong> od <strong>$3</strong>}}",
875 "search-nonefound": "Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.",
876 "search-nonefound-thiswiki": "Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu na ovom sajtu.",
877 "powersearch-legend": "Napredna pretraga",
878 "powersearch-ns": "Pretraga u imenskim prostorima:",
879 "powersearch-togglelabel": "Označi:",
880 "powersearch-toggleall": "Sve",
881 "powersearch-togglenone": "Ništa",
882 "powersearch-remember": "Zapamti izbor za buduće pretrage",
883 "search-external": "Vanjska/spoljna pretraga",
884 "searchdisabled": "Pretraga teksta na ovoj Wiki je trenutno onemogućena.\nU međuvremenu možete pretraživati preko Googlea.\nUzmite u obzir da njegovi indeksi za ovu Wiki ne moraju biti ažurirani.",
885 "search-error": "Dogodila se pogreška prilikom pretraživanja: $1",
886 "preferences": "Postavke",
887 "mypreferences": "Postavke",
888 "prefs-edits": "Broj izmjena:",
889 "prefsnologintext2": "Molimo Vas prijavite se da biste promijenili postavke.",
890 "prefs-skin": "Izgled (skin)",
891 "skin-preview": "Pregled",
892 "datedefault": "Bez preferenci",
893 "prefs-labs": "Eksperimentalne mogućnosti",
894 "prefs-user-pages": "Korisničke stranice",
895 "prefs-personal": "Korisnički profil",
896 "prefs-rc": "Podešavanje nedavnih izmjena",
897 "prefs-watchlist": "Lista praćenja",
898 "prefs-editwatchlist": "Uredi popis praćenja",
899 "prefs-editwatchlist-label": "Uredi unose na popisu praćenja:",
900 "prefs-editwatchlist-edit": "Vidite i uklonite naslove na vašem popisu praćenja",
901 "prefs-editwatchlist-raw": "Uredi grubi popis praćenja",
902 "prefs-editwatchlist-clear": "očisti popis praćenja",
903 "prefs-watchlist-days": "Broj dana za prikaz u spisku praćenja:",
904 "prefs-watchlist-days-max": "(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})",
905 "prefs-watchlist-edits": "Najveći broj izmjena za prikaz u proširenom spisku praćenja:",
906 "prefs-watchlist-edits-max": "Maksimalni broj: 1000",
907 "prefs-watchlist-token": "Token spiska za praćenje:",
908 "prefs-misc": "Razno / Разно",
909 "prefs-resetpass": "Promijeni lozinku",
910 "prefs-changeemail": "Promijeni ili ukloni adresu e-pošte",
911 "prefs-setemail": "Postavite E-mail adresu",
912 "prefs-email": "E-mail opcije",
913 "prefs-rendering": "Izgled",
914 "saveprefs": "Snimi postavke",
915 "restoreprefs": "Vrati sve na podrazumijevano (u svim odjeljcima)",
916 "prefs-editing": "Uređivanje",
917 "searchresultshead": "Postavke rezultata pretrage",
918 "stub-threshold": "Prag za formatiranje linkova ka stranicama u začetku ($1):",
919 "stub-threshold-sample-link": "uzorak",
920 "stub-threshold-disabled": "Isključen/a",
921 "recentchangesdays": "Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:",
922 "recentchangesdays-max": "(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}})",
923 "recentchangescount": "Broj uređivanja za prikaz po pretpostavkama:",
924 "prefs-help-recentchangescount": "Ovo uključuje nedavne izmjene, historije stranice i registre.",
925 "prefs-help-watchlist-token2": "Ovo je tajni ključ prema sažetku Vašeg popisa praćenja. Svaki suradnik kojem je poznat, moći će čitati Vaš popis praćenih stranica. Ne dijelite ga ni s kim. [[Special:ResetTokens|Kliknite ovdje ako ga želite ponovo postaviti]].",
926 "savedprefs": "Vaša postavke su snimljene.",
927 "savedrights": "Korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} su snimljena.",
928 "timezonelegend": "Vremenska zona / Временска зона",
929 "localtime": "Lokalno vrijeme:",
930 "timezoneuseserverdefault": "Koristi postavke wikija ($1)",
931 "timezoneuseoffset": "Ostalo (odredi odstupanje)",
932 "servertime": "Vrijeme na serveru:",
933 "guesstimezone": "Popuni iz preglednika",
934 "timezoneregion-africa": "Afrika",
935 "timezoneregion-america": "Amerika",
936 "timezoneregion-antarctica": "Antarktika",
937 "timezoneregion-arctic": "Arktik",
938 "timezoneregion-asia": "Azija",
939 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski okean",
940 "timezoneregion-australia": "Australija",
941 "timezoneregion-europe": "Evropa",
942 "timezoneregion-indian": "Indijski okean",
943 "timezoneregion-pacific": "Tihi okean",
944 "allowemail": "Dozvoli e-mail od ostalih korisnika",
945 "prefs-searchoptions": "Pretraga",
946 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
947 "default": "standardno",
948 "prefs-files": "Datoteke",
949 "prefs-custom-css": "Prilagođeni CSS",
950 "prefs-custom-js": "Prilagođeni JS",
951 "prefs-common-css-js": "Zajednički CSS/JS za sve izglede (skinove):",
952 "prefs-reset-intro": "Možete koristiti ovu stranicu da poništite Vaše postavke na ovom sajtu na pretpostavljene vrijednosti.\nOvo se ne može vratiti unazad.",
953 "prefs-emailconfirm-label": "E-mail potvrda:",
954 "youremail": "Vaša e-pošta / Ваша е-пошта*",
955 "username": "Ime {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}}:",
956 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Korisnik|Korisnica}} je član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:",
957 "prefs-registration": "Vrijeme registracije:",
958 "yourrealname": "Vaše ime / Ваше име*",
959 "yourlanguage": "Jezik interfejsa / Језик интерфејса",
960 "yourvariant": "Varijanta jezika:",
961 "prefs-help-variant": "Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.",
962 "yournick": "Vaš nadimak (za potpise) / Ваш надимак (за потписе)",
963 "prefs-help-signature": "Komentari na stranicama za razgovor trebaju biti potpisani sa \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" koje će biti pretvoreno u vaš potpis i vrijeme.",
964 "badsig": "Loš sirovi potpis.\nProvjerite HTML tagove.",
965 "badsiglength": "Vaš potpis je predug.\nMora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.",
966 "yourgender": "Kako želite da se predstavite?",
967 "gender-unknown": "Kad Vas spominje, softver će pokušati izbjegavati rod kad god je to moguće",
968 "gender-male": "On uređuje wiki stranice",
969 "gender-female": "Ona uređuje wiki stranice",
970 "prefs-help-gender": "Postavljanje ove preferencije nije obavezno.\nSoftver koristi ovu vrijednost kako bi vam se obratio i spomenuo vas drugima koristeći vaš gramatički rod.\nOva informacija će biti javna.",
971 "email": "E-mail",
972 "prefs-help-realname": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje vašem radu.",
973 "prefs-help-email": "E-mail adresa je opcionalna, ali je potrebna jer omogućava da Vam se pošalje nova šifra u slučaju da je izgubite ili zaboravite.",
974 "prefs-help-email-others": "Također možete da odaberete da vas drugi kontaktiraju putem vaše korisničke stranice ili stranice za razgovor bez otkrivanja vašeg identiteta.",
975 "prefs-help-email-required": "Neophodno je navesti e-mail adresu.",
976 "prefs-info": "Osnovne informacije",
977 "prefs-i18n": "Internacionalizacije",
978 "prefs-signature": "Potpis",
979 "prefs-dateformat": "Format datuma",
980 "prefs-timeoffset": "Vremenska razlika",
981 "prefs-advancedediting": "Opće opcije",
982 "prefs-editor": "Uređivač",
983 "prefs-preview": "Pregled",
984 "prefs-advancedrc": "Napredne opcije",
985 "prefs-advancedrendering": "Napredne opcije",
986 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne opcije",
987 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne opcije",
988 "prefs-displayrc": "Postavke displeja",
989 "prefs-displaywatchlist": "Postavke prikaza",
990 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
991 "prefs-diffs": "Razlike",
992 "prefs-help-prefershttps": "Ova mogućnost će stupiti na snagu kod vaše sljedeće prijave.",
993 "prefswarning-warning": "Napravili ste promjene u vašim postavkama koje još uvijek nisu sačuvane. Ako napustite ovu stranicu bez da pritisnete na \"$1\", postavke neće biti ažurirane.",
994 "prefs-tabs-navigation-hint": "Savjet: Možete koristi lijevu i desnu navigacijsku tipku kako biste se kretali između tabova u popisu tabova.",
995 "userrights": "Postavke korisničkih prava",
996 "userrights-lookup-user": "Menadžment korisničkih prava",
997 "userrights-user-editname": "Unesi korisničko ime:",
998 "editusergroup": "Menjaj Grupe Korisnika",
999 "editinguser": "Mijenjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1000 "userrights-editusergroup": "Uredi korisničke grupe",
1001 "saveusergroups": "Snimi korisničke grupe",
1002 "userrights-groupsmember": "Član:",
1003 "userrights-groupsmember-auto": "Uključeni član od:",
1004 "userrights-groups-help": "Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada:\n* Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi.\n* Neoznačen kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi.\n* Oznaka * (zvjezdica) označava da Vi ne možete izbrisati ovu grupu ako je dodate i obrnutno.",
1005 "userrights-reason": "Razlog:",
1006 "userrights-no-interwiki": "Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.",
1007 "userrights-nodatabase": "Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.",
1008 "userrights-changeable-col": "Grupe koje možete mijenjati",
1009 "userrights-unchangeable-col": "Grupe koje ne možete mijenjati",
1010 "userrights-conflict": "Sukob u izmjeni korisničkih prava! Molimo da razmotrite i potvrdite Vaše promjene.",
1011 "group": "Grupa:",
1012 "group-user": "Korisnici",
1013 "group-autoconfirmed": "Potvrđeni korisnici",
1014 "group-bot": "Botovi",
1015 "group-sysop": "Administratori",
1016 "group-bureaucrat": "Birokrati",
1017 "group-suppress": "Skrivači",
1018 "group-all": "(svi)",
1019 "group-user-member": "{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}",
1020 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica|automatski potvrđen korisnik}}",
1021 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1022 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorka|administrator}}",
1023 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrat|birokratica|birokrat}}",
1024 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|skrivač|skrivačica}}",
1025 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Korisnici",
1026 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Potvrđeni korisnici",
1027 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Botovi",
1028 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1029 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrati",
1030 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Skrivač",
1031 "right-read": "Čitanje stranica",
1032 "right-edit": "Uređivanje stranica",
1033 "right-createpage": "Pravljenje stranica (ne uključujući stranice za razgovor)",
1034 "right-createtalk": "Pravljenje stranica za razgovor",
1035 "right-createaccount": "Pravljenje korisničkog računa",
1036 "right-minoredit": "Označavanje izmjena kao malih",
1037 "right-move": "Premještanje stranica",
1038 "right-move-subpages": "Preusmjeravanje stranica sa svim podstranicama",
1039 "right-move-rootuserpages": "Premještanje stranica osnovnih korisnika",
1040 "right-move-categorypages": "Pomakni stranice kategorije",
1041 "right-movefile": "Premještanje datoteka",
1042 "right-suppressredirect": "Ne pravi preusmjeravanje sa starog imena pri preusmjeravanju stranica",
1043 "right-upload": "Postavljanje datoteka",
1044 "right-reupload": "Postavljanje nove verzije datoteke",
1045 "right-reupload-own": "Postavljanje nove verzije datoteke koju je postavio korisnik",
1046 "right-reupload-shared": "Postavljanje novih lokalnih verzija datoteka identičnih onima u zajedničkoj ostavi",
1047 "right-upload_by_url": "Postavljanje datoteke sa URL adrese",
1048 "right-purge": "Osvježavanje keša za stranice bez potvrde",
1049 "right-autoconfirmed": "Izbjegavanje ograničenja stopa temeljenih na IP-u",
1050 "right-bot": "Postavljen kao automatski proces",
1051 "right-nominornewtalk": "Male izmjene na stranici za razgovor ne uzrokuju prikazivanje oznake ''nova poruka'' na stranici za razgovor",
1052 "right-apihighlimits": "Korištenje viših ograničenja u API upitima",
1053 "right-writeapi": "Korištenje opcije ''write API''",
1054 "right-delete": "Brisanje stranica",
1055 "right-bigdelete": "Brisanje stranica sa velikom historijom",
1056 "right-deletelogentry": "Brisanje i vraćanje određenih stavki u registru",
1057 "right-deleterevision": "Brisanje i vraćanje određenih revizija stranice",
1058 "right-deletedhistory": "Pregled stavki obrisane historije, bez povezanog teksta",
1059 "right-deletedtext": "Pregled obrisanog teksta i izmjena između obrisanih revizija",
1060 "right-browsearchive": "Pretraživanje obrisanih stranica",
1061 "right-undelete": "Vraćanje obrisanih stranica",
1062 "right-suppressrevision": "Pregled, sakrivanje i povratak određenih revizija stranice od svih korisnika",
1063 "right-viewsuppressed": "Pregledaj izmjene skrivene od svih korisnika",
1064 "right-suppressionlog": "Pregled privatnih evidencija",
1065 "right-block": "Blokiranje uređivanja drugih korisnika",
1066 "right-blockemail": "Blokiranje korisnika da šalje e-mail",
1067 "right-hideuser": "Blokiranje korisničkog imena, i njegovo sakrivanje od javnosti",
1068 "right-ipblock-exempt": "Zaobilaženje IP blokada, autoblokada i blokada IP grupe",
1069 "right-unblockself": "Deblokiraj samog sebe",
1070 "right-protect": "Promjena nivoa zaštite i uređivanje kaskadno zaštićenih stranica",
1071 "right-editprotected": "Uređivanje stranice zaštićenih kao \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1072 "right-editsemiprotected": "Uređivanje stranica zaštićenih kao \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1073 "right-editcontentmodel": "Uređivanje modela sadržaja stranice",
1074 "right-editinterface": "Uređivanje korisničkog interfejsa",
1075 "right-editusercss": "Uređivanje CSS datoteka drugih korisnika",
1076 "right-edituserjs": "Uređivanje Javascript datoteka drugih korisnika",
1077 "right-editmyusercss": "Uredite svoje vlastite CSS datoteke",
1078 "right-editmyuserjs": "Uredite vlastite korisničke JavaScript datoteke",
1079 "right-viewmywatchlist": "Pregled vlastitog popisa praćenih stranica",
1080 "right-editmywatchlist": "Uredite vlastiti spisak praćenja. Obratite pažnju da će neke akcije dodati stranice čak bez ovog prava.",
1081 "right-viewmyprivateinfo": "Vidite svoje privatne podatke (npr. adresu e-pošte, stvarno ime)",
1082 "right-editmyprivateinfo": "Uredite svoje privatne podatke (npr. adresa e-pošte, stvarno ime)",
1083 "right-editmyoptions": "Uredite svoje postavke",
1084 "right-rollback": "Brzo vraćanje izmjena na zadnjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu",
1085 "right-markbotedits": "Označavanje vraćenih izmjena kao izmjene bota",
1086 "right-noratelimit": "Izbjegavanje ograničenja uzrokovanih brzinom",
1087 "right-import": "Uvoz stranica iz drugih wikija",
1088 "right-importupload": "Uvoz stranica putem postavljanja datoteke",
1089 "right-patrol": "Označavanje izmjena drugih korisnika patroliranim",
1090 "right-autopatrol": "Vlastite izmjene se automatski označavaju kao patrolirane",
1091 "right-patrolmarks": "Pregled oznaka patroliranja u spisku nedavnih izmjena",
1092 "right-unwatchedpages": "Gledanje spiska nepraćenih stranica",
1093 "right-mergehistory": "Spajanje historije stranica",
1094 "right-userrights": "Uređivanje svih korisničkih prava",
1095 "right-userrights-interwiki": "Uređivanje korisničkih prava korisnika na drugim wikijima",
1096 "right-siteadmin": "Zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1097 "right-override-export-depth": "Izvoz stranica uključujući povezane stranice do dubine od 5 linkova",
1098 "right-sendemail": "Slanje e-maila drugim korisnicima",
1099 "right-managechangetags": "Napravi i briši [[Special:Tags|oznake]] iz baze podataka",
1100 "right-applychangetags": "Primijeni [[Special:Tags|oznake]] na nečije izmjene",
1101 "right-changetags": "Dodavanje ili uklanjanje raznih [[Special:Tags|oznaka]] na pojedinačnim verzijama i unosima zapisnika",
1102 "newuserlogpage": "Registar novih korisnika",
1103 "newuserlogpagetext": "Ovo je evidencija registracije novih korisnika.",
1104 "rightslog": "Evidencija korisničkih prava",
1105 "rightslogtext": "Ovo je evidencija izmjene korisničkih prava.",
1106 "action-read": "čitanje ove stranice",
1107 "action-edit": "uređujete ovu stranicu",
1108 "action-createpage": "stvaranje stranica",
1109 "action-createtalk": "stvaranje stranica za razgovor",
1110 "action-createaccount": "stvaranje ovog korisničkog računa",
1111 "action-history": "gledate historiju ove stranice",
1112 "action-minoredit": "označavanje ove izmjene kao manje",
1113 "action-move": "premještanje ove stranice",
1114 "action-move-subpages": "premještanje ove stranice, i njenih podstranica",
1115 "action-move-rootuserpages": "premještanje osnovne stranice korisnika",
1116 "action-move-categorypages": "pomakni stranice kategorije",
1117 "action-movefile": "premjesti ovu datoteku",
1118 "action-upload": "postavljate ovu datoteku",
1119 "action-reupload": "postavljanje nove verzije datoteke",
1120 "action-reupload-shared": "postavljanje ove datoteke iz zajedničke ostave",
1121 "action-upload_by_url": "postavljanje ove datoteke preko URL adrese",
1122 "action-writeapi": "korištenje ''write API'' opcije",
1123 "action-delete": "brisanje ove stranice",
1124 "action-deleterevision": "brisanje ove izmjene",
1125 "action-deletedhistory": "gledanje obrisane historije ove stranice",
1126 "action-browsearchive": "pretraživanje obrisanih stranica",
1127 "action-undelete": "vraćanje ove stranice",
1128 "action-suppressrevision": "pregledavanje i vraćanje ove skrivene izmjene",
1129 "action-suppressionlog": "gledanje ove privatne evidencije",
1130 "action-block": "blokiranje uređivanja ovog korisnika",
1131 "action-protect": "promijeniti nivo zaštite ove stranice",
1132 "action-rollback": "brzo vraćanje izmjena posljednjeg korisnika koji je mijenjao određenu stranicu",
1133 "action-import": "uvoženje stranica s drugog wikija",
1134 "action-importupload": "uvoženje stranica postavljanjem datoteke",
1135 "action-patrol": "označavanje tuđih izmjena patroliranim",
1136 "action-autopatrol": "označavanje vlastitih izmjena kao patroliranih",
1137 "action-unwatchedpages": "pregled spiska nenadgledanih strana",
1138 "action-mergehistory": "spajanje historije ove stranice",
1139 "action-userrights": "uređivanje svih korisničkih prava",
1140 "action-userrights-interwiki": "uređivanje korisničkih prava na drugim wikijima",
1141 "action-siteadmin": "zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1142 "action-sendemail": "pošalji e-poštu",
1143 "action-editmywatchlist": "uredite svoj spisak praćenja",
1144 "action-viewmywatchlist": "pogledajte svoj spisak praćenja",
1145 "action-viewmyprivateinfo": "pogledajte svoje privatne informacije",
1146 "action-editmyprivateinfo": "uredite svoje privatne informacije",
1147 "action-editcontentmodel": "uredi model sadržaja stranice",
1148 "action-managechangetags": "napravite i uklonite oznake iz baze podataka",
1149 "action-applychangetags": "dodajte oznake uz vaše izmjene",
1150 "action-changetags": "dodajte ili uklonite razne oznake na pojedinačnim verzijama i unosima u zapisnicima",
1151 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
1152 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena od Vaše posljedne posjete}}",
1153 "enhancedrc-history": "historija",
1154 "recentchanges": "Nedavne izmjene / Скорашње измене",
1155 "recentchanges-legend": "Postavke za Nedavne promjene",
1156 "recentchanges-summary": "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.",
1157 "recentchanges-noresult": "Bez promjena tokom cijelog perioda koji ispunjava ove kriterije.",
1158 "recentchanges-feed-description": "Praćenje nedavnih izmjena na ovom wikiju u ovom feedu.",
1159 "recentchanges-label-newpage": "Ovom izmjenom je stvorena nova stranica",
1160 "recentchanges-label-minor": "Ovo je manja izmjena",
1161 "recentchanges-label-bot": "Ovu je izmjenu učinio bot",
1162 "recentchanges-label-unpatrolled": "Ova izmjena još nije patrolirana",
1163 "recentchanges-label-plusminus": "Veličina stranice promijenila se za ovoliko bajtova",
1164 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1165 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (također pogledajte [[Special:NewPages|spisak novih stranica]])",
1166 "rcnotefrom": "Ispod {{PLURAL:$5|je izmjena|su izmjene}} od <strong>$3, $4</strong> (do <strong>$1</strong> prikazano).",
1167 "rclistfrom": "Prikaži nove poruke od / Прикажи нове поруке од $3 $2",
1168 "rcshowhideminor": "$1 male izmjene / мале измене",
1169 "rcshowhideminor-show": "Pokaži",
1170 "rcshowhideminor-hide": "Sakrij",
1171 "rcshowhidebots": "$1 botove / ботове",
1172 "rcshowhidebots-show": "Pokaži",
1173 "rcshowhidebots-hide": "Sakrij",
1174 "rcshowhideliu": "$1 registrirane / регистроване",
1175 "rcshowhideliu-show": "Pokaži",
1176 "rcshowhideliu-hide": "Sakrij",
1177 "rcshowhideanons": "$1 anonimne / анонимне",
1178 "rcshowhideanons-show": "Pokaži",
1179 "rcshowhideanons-hide": "Sakrij",
1180 "rcshowhidepatr": "$1 označene / означене",
1181 "rcshowhidepatr-show": "Pokaži",
1182 "rcshowhidepatr-hide": "Sakrij",
1183 "rcshowhidemine": "$1 vlastite izmjene / сопствене измене",
1184 "rcshowhidemine-show": "Pokaži",
1185 "rcshowhidemine-hide": "Sakrij",
1186 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizacija stranice",
1187 "rcshowhidecategorization-show": "Prikaži",
1188 "rcshowhidecategorization-hide": "Sakrij",
1189 "rclinks": "Prikaži najskorijih $1 izmjena u posljednjih $2 dana",
1190 "diff": "razl-разл",
1191 "hist": "his-пов",
1192 "hide": "Sakrij",
1193 "show": "prikaži / прикажи",
1194 "minoreditletter": "m/м",
1195 "newpageletter": "N/Н",
1196 "boteditletter": "b",
1197 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]",
1198 "rc_categories": "Ograniči na kategorije (razdvoji sa \"|\"):",
1199 "rc_categories_any": "Bilo koju odabranu",
1200 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} posle izmene",
1201 "newsectionsummary": "/* $1 */ nova sekcija",
1202 "rc-enhanced-expand": "Pokaži detalje",
1203 "rc-enhanced-hide": "Sakrij detalje",
1204 "rc-old-title": "prvobitno kreirano kao \"$1\"",
1205 "recentchangeslinked": "Srodne izmjene / Сродне измене",
1206 "recentchangeslinked-feed": "Vezane izmjene",
1207 "recentchangeslinked-toolbox": "Vezane izmjene",
1208 "recentchangeslinked-title": "Izmjene vezane s \"$1\"",
1209 "recentchangeslinked-summary": "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.\nStranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
1210 "recentchangeslinked-page": "Naslov stranice:",
1211 "recentchangeslinked-to": "Pokaži promjene stranica koji su povezane sa datom stranicom",
1212 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] pridodano kategoriji",
1213 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] i [[Special:WhatLinksHere/$1|{{PLURAL:$2|stranica|$2 stranica}} {{PLURAL:$2|pridodana|pridodane}}]] kategoriji",
1214 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] uklonjeno iz kategorije",
1215 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] i {{PLURAL:$2|stranica|$2 stranica}} {{PLURAL:$2|uklonjena|uklonjenne}} iz kategorije",
1216 "autochange-username": "MediaWiki automatska promjena",
1217 "upload": "Postavi datoteku",
1218 "uploadbtn": "Postavi datoteku",
1219 "reuploaddesc": "Vratite se na upitnik za slanje",
1220 "upload-tryagain": "Pošaljite izmijenjeni opis datoteke",
1221 "uploadnologin": "Niste prijavljeni / Нисте пријављени",
1222 "uploadnologintext": "Morate biti $1 da bi ste slali datoteke.",
1223 "upload_directory_missing": "Folder za postavljanje ($1) nedostaje i webserver ga ne može napraviti.",
1224 "upload_directory_read_only": "Folder za postavljanje ($1) na webserveru je postavljen samo za čitanje.",
1225 "uploaderror": "Greška pri slanju",
1226 "upload-recreate-warning": "'''Upozorenje: Datoteka s tim imenom je obrisana ili premještena.'''\n\nZapisnik brisanja i premještanja za ovu stranicu je dostupan ovdje na uvid:",
1227 "uploadtext": "Koristite formu ispod za postavljanje datoteka.\nDa bi ste vidjeli ili pretražili ranije postavljene datoteke, pogledajte [[Special:FileList|spisak postavljenih datoteka]], ponovna postavljanja su također zapisana u [[Special:Log/upload|evidenciji postavljanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|evidenciji brisanja]].\n\nDa bi ste prikazali datoteku na stranici, koristite link na jedan od slijedećih načina:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' da upotrijebite potpunu veziju datoteke\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.png|200px|thumb|lijevo|opis slike]]</nowiki></code>''' da upotrijebite smanjeni prikaz širine 200 piksela unutar okvira, s lijevim poravnanjem i ''opisom slike''.\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' za direkno povezivanje datoteke bez njenog prikazivanja",
1228 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Podržana vrsta|Podržane vrste}} datoteka: $1.",
1229 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Preferirana vrsta|Preferirane vrste}} datoteka: $1.",
1230 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Zabranjena vrsta|Zabranjene vrste}} datoteka: $1.",
1231 "uploadlogpage": "Registar postavljanja",
1232 "uploadlogpagetext": "Ispod je popis najnovijih postavljanja datoteka.\nVidi [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za slikovitiji pregled.",
1233 "filename": "Ime fajla / Име датотеке",
1234 "filedesc": "Sažetak - Сажетак",
1235 "fileuploadsummary": "Sažetak / Сажетак:",
1236 "filereuploadsummary": "Izmjene datoteke:",
1237 "filestatus": "Status autorskih prava:",
1238 "filesource": "Izvor / Извор",
1239 "ignorewarning": "Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku",
1240 "ignorewarnings": "Zanemari sva upozorenja",
1241 "minlength1": "Ime datoteke mora imati barem jedno slovo.",
1242 "illegalfilename": "Ime datoteke \"$1\" sadrži simbol koji nije dozvoljen u imenu datoteke.\nMolimo Vas da promijenite ime datoteke i pokušate da je ponovo postavite.",
1243 "filename-toolong": "Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.",
1244 "badfilename": "Ime datoteke je promijenjeno u \"$1\".",
1245 "filetype-mime-mismatch": "Proširenje datoteke \".$1\" ne odgovara MIME tipu ($2).",
1246 "filetype-badmime": "Datoteke MIME vrste \"$1\" nije dopušteno postavljati.",
1247 "filetype-bad-ie-mime": "Ne može se postaviti ova datoteka jer je Internet Explorer prepoznaje kao \"$1\", što je nedozvoljena i potencijalno opasna vrsta datoteke.",
1248 "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' je nepoželjna vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Preporučena vrsta|Preporučene vrste}} datoteke su $2.",
1249 "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' {{PLURAL:$4|nije dopušten tip datoteke|nisu dopušteni tipovi datoteka}}.\n{{PLURAL:$3|Dopuštena vrsta datoteke je|Dopuštene vrste datoteka su}} $2.",
1250 "filetype-missing": "Datoteka nema ekstenziju (poput \".jpg\").",
1251 "empty-file": "Datoteka koju ste poslali je bila prazna.",
1252 "file-too-large": "Datoteka koju ste poslali je bila prevelika.",
1253 "filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko.",
1254 "filetype-banned": "Ova vrsta datoteke je zabranjena.",
1255 "verification-error": "Ova datoteka nije prošla provjeru.",
1256 "hookaborted": "Izmjena koju ste pokušali napraviti prekinuta je od strane ekstenzije.",
1257 "illegal-filename": "Ime datoteke nije dopušteno.",
1258 "overwrite": "Presnimavanje preko postojeće datoteke nije dozvoljeno.",
1259 "unknown-error": "Desila se nepoznata greška.",
1260 "tmp-create-error": "Nije moguće napraviti privremenu datoteku.",
1261 "tmp-write-error": "Greška pri pisanju privremene datoteke.",
1262 "large-file": "Preporučeno je da datoteke nisu veće od $1;\nOva datoteka je velika $2.",
1263 "largefileserver": "Ova datoteka je veća nego što server dopušta.",
1264 "emptyfile": "Datoteka koju ste poslali je prazna. \nOvo je moguće zbog greške u imenu datoteke. \nMolimo Vas da provjerite da li stvarno želite da pošaljete ovu datoteku.",
1265 "windows-nonascii-filename": "Ova wiki ne podržava imena datoteka sa posebnim znacima.",
1266 "fileexists": "Datoteka sa ovim imenom već postoji, molimo Vas provjerite <strong>[[:$1]]</strong> ako {{GENDER:|niste}} sigurni da je želite promjeniti.\n[[$1|thumb]]",
1267 "filepageexists": "Opis stranice za ovu datoteku je već napravljen ovdje <strong>[[:$1]]</strong>, ali datoteka sa ovim nazivom trenutno ne postoji.\nSažetak koji ste naveli neće se pojaviti na stranici opisa.\nDa bi se Vaš opis ovdje našao, potrebno je da ga ručno uredite.\n[[$1|thumb]]",
1268 "fileexists-extension": "Datoteka sa sličnim nazivom postoji: [[$2|thumb]]\n* Naziv datoteke koja se postavlja: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Naziv postojeće datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nDa li možda želite koristiti drugačiji naziv?",
1269 "fileexists-thumbnail-yes": "Izgleda da je datoteka slika smanjene veličine ''(\"thumbnail\")''. [[$1|thumb]]\nMolimo provjerite datoteku <strong>[[:$1]]</strong>.\nAko je provjerena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno postavljati dodatnu sliku.",
1270 "file-thumbnail-no": "Naziv datoteke počinje sa <strong>$1</strong>.\nIzgleda da se radi o smanjenoj slici ''(\"thumbnail\")''.\nAko imate ovu sliku u punoj rezoluciji, postavite nju; ili promijenite naslov ove datoteke.",
1271 "fileexists-forbidden": "Datoteka sa ovim imenom već postoji i ne može biti presnimljena.\nAko i dalje želite da postavite ovu datoteku, molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1272 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi; molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1273 "file-exists-duplicate": "Ova datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|slijedećoj datoteci|slijedećim datotekama}}:",
1274 "file-deleted-duplicate": "Datoteka koje je identična ovoj datoteci ([[:$1]]) je ranije bila obrisana. Trebate provjeriti historiju brisanja te datoteke prije nego što nastavite sa njenim ponovnim postavljanjem.",
1275 "file-deleted-duplicate-notitle": "Datoteka identična ovoj datoteci je prethodno bila izbrisana, a naslov je bio sakriven.\nPrije nego što nastavite ponovno postavljanje trebali biste pitati nekoga sa mogućnošću pregleda sakrivenih podataka o datotekama.",
1276 "uploadwarning": "Upozorenje pri slanju",
1277 "uploadwarning-text": "Molimo izmijeniti opis datoteke ispod i pokušajte kasnije.",
1278 "savefile": "Snimi datoteku",
1279 "uploaddisabled": "Slanje fajlova je isključeno",
1280 "copyuploaddisabled": "Postavljanje putem URL nije omogućeno.",
1281 "uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka je onemogućeno.",
1282 "php-uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka preko PHP je onemogućeno. \nMolimo provjerite postavku za postavljanje datoteka.",
1283 "uploadscripted": "Ova datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može izazvati grešku kod internet preglednika.",
1284 "upload-scripted-pi-callback": "Datoteka koja sadrži instrukcije za obradu XML stilskog oblika se ne može postaviti.",
1285 "uploaded-script-svg": "Pronađen skriptni element \"$1\" u postavljenoj SVG datoteci.",
1286 "uploaded-hostile-svg": "Pronađen nesiguran CSS u stilskom elementu postavljene SVG datoteke.",
1287 "uploaded-event-handler-on-svg": "Nije dozvoljeno postavljanje atributa koji kontroliraju događaje <code>$1=\"$2\"</code> u SVG datotekama.",
1288 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Pronađen href sa nesigurnom metom <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1289 "uploaded-animate-svg": "Pronađena \"animate\" oznaka koja možda mijenja href koristeći se \"from\" atributom <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1290 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Postavljanje kontrole događaja je blokirano, pronađeno <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1291 "uploaded-setting-href-svg": "Blokirano je korištenje \"set\" oznake kako bi se dodao \"href\" atribut glavnom elementu.",
1292 "uploaded-wrong-setting-svg": "Blokirano je korištenje oznake \"set\" kako bi se dodao atribut udaljenoj/podatkovnoj/skriptnoj meti. Pronađeno <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1293 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG datoteka koja koristi atribut \"handler\" sa udaljenom/podatkovnoj/skriptnom vrijednosti je blokirana. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1294 "uploaded-remote-url-svg": "SVG datoteka koja postavlja stilski atribut koristeći se vanjskim linkom je blokiranja. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1295 "uploaded-image-filter-svg": "Pronađen slikovni filter sa URLom: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1296 "uploadscriptednamespace": "Ova SVG datoteka sadrži pogrešan imenski prostor „<nowiki>$1</nowiki>“",
1297 "uploadinvalidxml": "XML u postavljenoj datoteci nije mogao biti parsiran.",
1298 "uploadvirus": "Fajl sadrži virus! Detalji: $1",
1299 "uploadjava": "Datoteka je ZIP datoteka koja sadrži Java .class datoteku.\nPostavljanje Java datoteka nije dopušteno, jer one mogu prouzrokovati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.",
1300 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1301 "sourcefilename": "Ime izvorišne datoteke:",
1302 "sourceurl": "URL izvora:",
1303 "destfilename": "Ime odredišne datoteke:",
1304 "upload-maxfilesize": "Najveća veličina datoteke: $1",
1305 "upload-description": "Opis datoteke",
1306 "upload-options": "Opcije postavljanja",
1307 "watchthisupload": "Prati ovu datoteku",
1308 "filewasdeleted": "Datoteka s ovim nazivom je ranije postavljana i nakon toga obrisana.\nPrije nego što nastavite da je ponovno postavite trebate provjeriti $1.",
1309 "filename-thumb-name": "Ovo izgleda kao thumbnail naslov. Molimo ne postavljate thumbnaile natrag na istu wiki. Ukoliko je riječ o nečemu drugome, molimo popravite ime datoteke tako da ima više značenja i nema thumbnail prefiks.",
1310 "filename-bad-prefix": "Naziv datoteke koju postavljate počinje sa '''\"$1\"''', što je naziv koji obično automatski dodjeljuju digitalni fotoaparati i kamere.\nMolimo Vas da odaberete naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1311 "upload-proto-error": "Pogrešan protokol",
1312 "upload-proto-error-text": "Postavljanje sa vanjske lokacije zahtjeva URL-ove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.",
1313 "upload-file-error": "Interna pogreška",
1314 "upload-file-error-text": "Desila se interna greška pri pokušaju kreiranja privremene datoteke na serveru.\nMolimo kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1315 "upload-misc-error": "Nepoznata greška pri postavljanju",
1316 "upload-misc-error-text": "Desila se nepoznata greška pri postavljanju.\nMolimo Vas provjerite da li je URL tačan i dostupan pa pokušajte ponovo.\nAko se problem ne riješi, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1317 "upload-too-many-redirects": "URL sadrži previše preusmjerenja",
1318 "upload-http-error": "Desila se HTTP greška: $1",
1319 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Kopije postavljanja nisu dostupni na ovom domenu.",
1320 "upload-dialog-title": "Postavi datoteku",
1321 "upload-dialog-button-cancel": "Otkaži",
1322 "upload-dialog-button-done": "Urađeno",
1323 "upload-dialog-button-save": "Snimi",
1324 "upload-dialog-button-upload": "Postavi",
1325 "upload-form-label-infoform-title": "Detalji",
1326 "upload-form-label-infoform-name": "Ime",
1327 "upload-form-label-infoform-description": "Opis",
1328 "upload-form-label-usage-title": "Korištenje",
1329 "upload-form-label-usage-filename": "Ime datoteke",
1330 "upload-form-label-own-work": "Ovo je moje djelo",
1331 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorije",
1332 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1333 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Potvrđujem kako postavljam ovu datoteku u skladu sa uvjetima korištenja i politikom licenciranja na {{SITENAME}}.",
1334 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Ukoliko niste u stanju postaviti ovu datoteku pod politikom {{SITENAME}}, molimo zatvorite ovaj dijalog i pokušajte drugom metodom.",
1335 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Također možete pokušati [[Special:Upload|na standarnoj stranici za postavljanje]].",
1336 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Razumijem kako postavljam ovu datoteku na dijeljeno skladište. Potvrđujem kako to činim u skladu sa uvjetima korištenja i ovdašnjom politikom licenciranja.",
1337 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Ukoliko niste u stanju postaviti ovu datoteku pod politikom dijeljene ostave, molimo zatvorite ovaj dijalog i pokušajte drugu metodu.",
1338 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Možete također pokušati koristeći [[Special:Upload|stranicu za postavljanje na {{SITENAME}}]], ukoliko se ova datoteka može postaviti pod tamošnjom politikom.",
1339 "backend-fail-stream": "Ne mogu da emitujem datoteku $1.",
1340 "backend-fail-backup": "Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.",
1341 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne postoji.",
1342 "backend-fail-hashes": "Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.",
1343 "backend-fail-notsame": "Već postoji neistovetna datoteka – $1.",
1344 "backend-fail-invalidpath": "$1 nije ispravna putanja za skladištenje.",
1345 "backend-fail-delete": "Ne može se izbrisati datoteka \"$1\".",
1346 "backend-fail-describe": "Ne mogu promijeniti metapodatke za datoteku \"$1\".",
1347 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 već postoji.",
1348 "backend-fail-store": "Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.",
1349 "backend-fail-copy": "Ne može se kopirati \"$1\" na \"$2\".",
1350 "backend-fail-move": "Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.",
1351 "backend-fail-opentemp": "Nije moguće napraviti privremenu datoteku.",
1352 "backend-fail-writetemp": "Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.",
1353 "backend-fail-closetemp": "Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.",
1354 "backend-fail-read": "Ne mogu da pročitam datoteku $1.",
1355 "backend-fail-create": "Ne mogu snimiti datoteku $1.",
1356 "backend-fail-maxsize": "Ne mogu snimiti datoteku $1 jer je veća od {{PLURAL:$2|$2 bajta|$2 bajta|$2 bajtova}}.",
1357 "backend-fail-readonly": "Skladišna osnova „$1“ trenutno ne može da se zapisuje. Navedeni razlog glasi: „$2“",
1358 "backend-fail-synced": "Datoteka „$1“ je nedosledna između unutrašnjih skladišnih osnova",
1359 "backend-fail-connect": "Ne mogu da se povežem sa skladišnom osnovom „$1“.",
1360 "backend-fail-internal": "Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi „$1“.",
1361 "backend-fail-contenttype": "Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smestim u „$1“.",
1362 "backend-fail-batchsize": "Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|operacije|operacije|operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.",
1363 "backend-fail-usable": "Ne mogu pročitati ni snimiti datoteku $1 zbog nedovoljno dozvola ili nedostattnih direktorija/sadržaoca.",
1364 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne mogu da se povežem s novinarskom bazom za skladišnu osnovu „$1“.",
1365 "filejournal-fail-dbquery": "Ne mogu da ažuriram novinarsku bazu za skladišnu osnovu „$1“.",
1366 "lockmanager-notlocked": "Ne mogu da otključam „$1“ jer nije zaključan.",
1367 "lockmanager-fail-closelock": "Ne mogu da zatvorim katanac za „$1“.",
1368 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne mogu da obrišem katanac za „$1“.",
1369 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne mogu da dobijem katanac za „$1“.",
1370 "lockmanager-fail-openlock": "Ne mogu da otvorim katanac za „$1“.",
1371 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne mogu da oslobodim katanac za „$1“.",
1372 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.",
1373 "lockmanager-fail-db-release": "Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.",
1374 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne mogu da dobijem katance na serveru $1.",
1375 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.",
1376 "zip-file-open-error": "Desila se greška pri otvaranju datoteke za provjere ZIP-a.",
1377 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka nije ZIP datoteka.",
1378 "zip-bad": "Datoteka je oštećena ili je na drugi način nečitljiva ZIP datoteka.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1379 "zip-unsupported": "Datoteka je ZIP datoteka koja koristi ZIP osobine koje nisu podržane od strane MediaWiki.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1380 "uploadstash": "Snimi niz datoteka",
1381 "uploadstash-summary": "Ova stranica daje pristup datotekama koje su postavljene (ili su u postupku postavljanja) ali još nisu objavljene na wiki. Ove datoteke nisu vidljive nikom osim korisniku koji ih je postavio.",
1382 "uploadstash-clear": "Očisti niz datoteka",
1383 "uploadstash-nofiles": "Nemate neobjavljenih datoteka",
1384 "uploadstash-badtoken": "Izvršavanje ove akcije je bilo neuspješno, možda zato što su vaša uređivačka odobrenja istekla. Pokušajte ponovo.",
1385 "uploadstash-errclear": "Brisanje neobjavljenih datoteka nije uspjelo.",
1386 "uploadstash-refresh": "Osvježi spisak datoteka",
1387 "invalid-chunk-offset": "Nevaljana točka nastavka snimanja",
1388 "img-auth-accessdenied": "Pristup onemogućen",
1389 "img-auth-nopathinfo": "Nedostaje PATH_INFO.\nVaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.\nMožda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.\nPogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1390 "img-auth-notindir": "Zahtjevana putanja nije u direktorijumu podešenom za postavljanje.",
1391 "img-auth-badtitle": "Ne mogu napraviti valjani naslov iz \"$1\".",
1392 "img-auth-nologinnWL": "Niste prijavljeni i \"$1\" nije na spisku dozvoljenih.",
1393 "img-auth-nofile": "Datoteka \"$1\" ne postoji.",
1394 "img-auth-isdir": "Pokušavate pristupiti direktorijumu \"$1\".\nDozvoljen je samo pristup datotekama.",
1395 "img-auth-streaming": "Tok \"$1\".",
1396 "img-auth-public": "Funkcija img_auth.php služi za izlaz datoteka sa privatnih wikija.\nOva wiki je postavljena kao javna wiki.\nZa optimalnu sigurnost, img_auth.php je onemogućena.",
1397 "img-auth-noread": "Korisnik nema pristup za čitanje \"$1\".",
1398 "http-invalid-url": "Nevaljan URL: $1",
1399 "http-invalid-scheme": "URLovi za koje šema \"$1\" nije podržana",
1400 "http-request-error": "HTTP zahtjev nije uspio zbog nepoznate pogreške.",
1401 "http-read-error": "Greška pri čitanju HTTP.",
1402 "http-timed-out": "Istekao HTTP zahtjev.",
1403 "http-curl-error": "Greška pri otvaranju URLa: $1",
1404 "http-bad-status": "Nastao je problem tokom HTTP zahtjeva: $1 $2",
1405 "upload-curl-error6": "Ovaj URL nije bilo moguće otvoriti",
1406 "upload-curl-error6-text": "URL koji je naveden nije dostupan.\nMolimo ponovno provjerite da li je URL ispravan i da li stranica radi.",
1407 "upload-curl-error28": "Vrijeme postavljanja isteklo",
1408 "upload-curl-error28-text": "Stranici je potrebno previše vremena za odgovor.\nMolimo provjerite da li je stranica postavljena, malo pričekajte i pokušajte ponovno.\nMožda možete pokušati kada bude manje opterećenje.",
1409 "license": "Licenca - Лиценца",
1410 "license-header": "Licenciranje",
1411 "nolicense": "Ništa nije odabrano",
1412 "licenses-edit": "Uredi izbor licenci",
1413 "license-nopreview": "(Pregled nije dostupan)",
1414 "upload_source_url": "(vaša izabrana datoteka od validnih, javno dostupnih URL-a)",
1415 "upload_source_file": "(vaša odabrana datoteka sa Vašeg računara)",
1416 "listfiles-delete": "obriši",
1417 "listfiles-summary": "Ova posebna stranica prikazuje sve postavljene datoteke.",
1418 "listfiles_search_for": "Traži ime medija:",
1419 "listfiles-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
1420 "imgfile": "datoteka",
1421 "listfiles": "Spisak slika",
1422 "listfiles_thumb": "Smanjeni pregled",
1423 "listfiles_date": "Datum",
1424 "listfiles_name": "Naziv",
1425 "listfiles_user": "Korisnik",
1426 "listfiles_size": "Veličina",
1427 "listfiles_description": "Opis",
1428 "listfiles_count": "Verzije",
1429 "listfiles-show-all": "Uključi starije verzije slika",
1430 "listfiles-latestversion": "Trenutna verzija",
1431 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1432 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1433 "file-anchor-link": "Datoteka",
1434 "filehist": "Historija datoteke",
1435 "filehist-help": "Kliknite na datum/vrijeme da vidite kako je tada izgledala datoteka/fajl.",
1436 "filehist-deleteall": "izbriši sve",
1437 "filehist-deleteone": "obriši",
1438 "filehist-revert": "vrati",
1439 "filehist-current": "trenutno",
1440 "filehist-datetime": "Datum/Vrijeme",
1441 "filehist-thumb": "Smanjeni pregled",
1442 "filehist-thumbtext": "Smanjeni pregled verzije na dan $1",
1443 "filehist-nothumb": "Bez smanjenog pregleda (thumbnail)",
1444 "filehist-user": "Korisnik",
1445 "filehist-dimensions": "Dimenzije",
1446 "filehist-filesize": "Veličina datoteke",
1447 "filehist-comment": "Komentar",
1448 "imagelinks": "Upotreba datoteke",
1449 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedećih $1 stranica koriste}} ovu sliku:",
1450 "linkstoimage-more": "Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice povezuje|stranica povezuje}} na ovu datoteku.\nSlijedeći popis prikazuje {{PLURAL:$1|stranice koje|prvih $1 stranica koje}} vode na ovu datoteku.\n[[Special:WhatLinksHere/$2|Ovdje se nalazi]] potpuni popis.",
1451 "nolinkstoimage": "Nema stranica koje koriste ovu datoteku.",
1452 "morelinkstoimage": "Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|ostale linkove]] prema ovoj datoteci.",
1453 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmjerenje datoteke) $2",
1454 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Slijedeća datoteka je dvojnik|Slijedeće $1 datoteke su dvojnici}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):",
1455 "sharedupload": "Ova datoteka/fajl je sa $1 i mogu je koristiti ostali projekti.",
1456 "sharedupload-desc-there": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nMolimo pogledajte [$2 stranicu opisa datoteke] za ostale informacije.",
1457 "sharedupload-desc-here": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nOpis sa njene [$2 stranice opisa datoteke] je prikazan ispod.",
1458 "sharedupload-desc-edit": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].",
1459 "sharedupload-desc-create": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete da izmenite na [$2 odgovarajućoj stranici].",
1460 "filepage-nofile": "Ne postoji datoteka s ovim nazivom.",
1461 "filepage-nofile-link": "Ne postoji datoteka s ovim imenom, ali je možete [$1 postaviti].",
1462 "uploadnewversion-linktext": "Postavite novu verziju ove datoteke/fajla",
1463 "shared-repo-from": "iz $1",
1464 "shared-repo": "zajednička ostava",
1465 "upload-disallowed-here": "Ne možete da zamenite ovu datoteku.",
1466 "filerevert": "Vrati $1",
1467 "filerevert-legend": "Vrati datoteku/fajl",
1468 "filerevert-intro": "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1469 "filerevert-comment": "Razlog:",
1470 "filerevert-defaultcomment": "Vraćeno na verziju od $2, $1 ($3)",
1471 "filerevert-submit": "Vrati",
1472 "filerevert-success": "'''Datoteka [[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 verziju od $3, $2].",
1473 "filerevert-badversion": "Ne postoji ranija lokalna verzija ove datoteke sa navedenim vremenskim podacima.",
1474 "filedelete": "Obriši $1",
1475 "filedelete-legend": "Obriši datoteku",
1476 "filedelete-intro": "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno sa svom njenom historijom.",
1477 "filedelete-intro-old": "Brišete verziju datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1478 "filedelete-comment": "Razlog:",
1479 "filedelete-submit": "Obriši",
1480 "filedelete-success": "'''$1''' je obrisano.",
1481 "filedelete-success-old": "Verzija datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1482 "filedelete-nofile": "'''$1''' ne postoji.",
1483 "filedelete-nofile-old": "Ne postoji arhivirana verzija '''$1''' sa navedenim atributima.",
1484 "filedelete-otherreason": "Ostali/dodatni razlog/zi:",
1485 "filedelete-reason-otherlist": "Ostali razlog/zi",
1486 "filedelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Datoteka dvojnik",
1487 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1488 "filedelete-maintenance": "Brisanje i povratak datoteka je privremeno onemogućen tokom održavanja.",
1489 "filedelete-maintenance-title": "Ne mogu obrisati datoteku",
1490 "mimesearch": "MIME pretraga",
1491 "mimesearch-summary": "Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovoj MIME vrsti.\nUlazni podaci: vrstasadržaja/subvrsta ili vrstasadržaja/*, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1492 "mimetype": "MIME tip:",
1493 "download": "učitaj",
1494 "unwatchedpages": "Nepraćene stranice",
1495 "listredirects": "Spisak preusmjerenja",
1496 "listduplicatedfiles": "Spisak datoteka sa duplikatima",
1497 "listduplicatedfiles-summary": "Ovo je popis datoteka gdje su najskorije verzije datoteke duplikati najskorijih verzija neke druge datoteke. Samo se lokalne datoteke uzimaju u obzir.",
1498 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|duplikat|$2 duplikata}}]].",
1499 "unusedtemplates": "Nekorišteni šabloni",
1500 "unusedtemplatestext": "Ova stranica prikazuje sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koji se ne koriste.\nPrije brisanja provjerite da li druge stranice vode na te šablone.",
1501 "unusedtemplateswlh": "ostali linkovi",
1502 "randompage": "Slučajna stranica / Случајна страница",
1503 "randompage-nopages": "Nema stranica u {{PLURAL:$2|slijedećem imenskom prostoru|slijedećim imenskim prostorima}}: \"$1\".",
1504 "randomincategory": "Slučajna stranica u kategoriji",
1505 "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" nije valjano ime kategorije.",
1506 "randomincategory-nopages": "Nema stranica u kategoriji [[:Category:$1|$1]].",
1507 "randomincategory-category": "Kategorija:",
1508 "randomincategory-legend": "Slučajna stranica u kategoriji",
1509 "randomincategory-submit": "Idi",
1510 "randomredirect": "Slučajno preusmjerenje / Случајно преусмјерење",
1511 "randomredirect-nopages": "Nema preusmjerenja u imenskom prostoru \"$1\".",
1512 "statistics": "Statistike / Статистике",
1513 "statistics-header-pages": "Statistike stranice",
1514 "statistics-header-edits": "Statistike izmjena",
1515 "statistics-header-users": "Statistike korisnika",
1516 "statistics-header-hooks": "Ostale statistike",
1517 "statistics-articles": "Stranice sadržaja",
1518 "statistics-pages": "Stranice",
1519 "statistics-pages-desc": "Sve stranice na wikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmjerenja itd.",
1520 "statistics-files": "Broj postavljenih datoteka",
1521 "statistics-edits": "Broj izmjena od kako je instalirana {{SITENAME}}",
1522 "statistics-edits-average": "Prosječno izmjena po stranici",
1523 "statistics-users": "Registrovani [[Special:ListUsers|korisnici]]",
1524 "statistics-users-active": "Aktivni korisnici",
1525 "statistics-users-active-desc": "Korisnici koju su izvršili akciju u toku {{PLURAL:$1|zadnjeg dana|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}",
1526 "pageswithprop": "Stranice sa svojstvom stranice",
1527 "pageswithprop-legend": "Stranice sa svojstvom stranice",
1528 "pageswithprop-text": "Ova stranica navodi stranice sa specifičnim svojstvom stranice.",
1529 "pageswithprop-prop": "Naziv svojstva:",
1530 "pageswithprop-submit": "Idi",
1531 "pageswithprop-prophidden-long": "vrijednost svojstva dugog teksta sakrivena ($1)",
1532 "pageswithprop-prophidden-binary": "vrijednost binarnog svojstva sakrivena ($1)",
1533 "doubleredirects": "Dvostruka preusmjerenja",
1534 "doubleredirectstext": "Ova stranica prikazuje stranice koje preusmjeravaju na druga preusmjerenja.\nSvaki red sadrži veze na prvo i drugo preusmjerenje, kao i na prvu liniju teksta drugog preusmjerenja, što obično daje \"pravi\" ciljni članak, na koji bi prvo preusmjerenje i trebalo da pokazuje.\n<del>Precrtane</del> stavke su riješene.",
1535 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] je bio premješten.\nAutomatski je ažuriran i sada preusmjeruje na [[$2]]",
1536 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automatski popravak dvostrukih datoteka od [[$1]] do [[$2]] u poslu održavanja.",
1537 "double-redirect-fixer": "Popravljač preusmjerenja",
1538 "brokenredirects": "Pokvarena preusmjerenja",
1539 "brokenredirectstext": "Slijedeća preusmjerenja vode na nepostojeće stranice:",
1540 "brokenredirects-edit": "uredi",
1541 "brokenredirects-delete": "obriši",
1542 "withoutinterwiki": "Stranice bez linkova na drugim jezicima",
1543 "withoutinterwiki-summary": "Sljedeće stranice nisu povezane sa verzijama na drugim jezicima.",
1544 "withoutinterwiki-legend": "Prefiks",
1545 "withoutinterwiki-submit": "Prikaži",
1546 "fewestrevisions": "Stranice sa najmanje izmjena",
1547 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajtova}}",
1548 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije}}",
1549 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|međuviki|međuvikija|međuvikija}}",
1550 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|link|linka|linkova}}",
1551 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|član|članova}}",
1552 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|član|članova}}",
1553 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}",
1554 "nimagelinks": "Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1555 "ntransclusions": "koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1556 "specialpage-empty": "Ne postoje rezultati za ovaj izvještaj.",
1557 "lonelypages": "Stranice - siročići",
1558 "lonelypagestext": "Slijedeće stranice nemaju linkove na ostalim stranicama na ovoj {{SITENAME}}.",
1559 "uncategorizedpages": "Nekategorisane stranice / Некатегорисане странице",
1560 "uncategorizedcategories": "Nekategorisane kategorije / Некатегорисане категорије",
1561 "uncategorizedimages": "Slike bez kategorije",
1562 "uncategorizedtemplates": "Šabloni bez kategorije",
1563 "unusedcategories": "Neiskorištene kategorije",
1564 "unusedimages": "Neiskorišćene slike / Неискоришћене слике",
1565 "wantedcategories": "Tražene kategorije",
1566 "wantedpages": "Tražene stranice / Тражене странице",
1567 "wantedpages-summary": "Spisak nepostojećih stranica sa najviše veza ka njima. Na spisku se ne nalaze stranice do kojih vode preusmjerenja. Za spisak nepostojećih stranica na koje su povezana preumsjerenja, pogledajte [[{{#special:BrokenRedirects}}|spisak pokvarenih preusmerenja]].",
1568 "wantedpages-badtitle": "Nevaljan naslov u setu rezultata: $1",
1569 "wantedfiles": "Tražene datoteke",
1570 "wantedfiletext-cat": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih spremnika mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>izbačene</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke se nalaze [[:$1|ovde]].",
1571 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Dodatno, stranice koje ugrađuju datoteke koje ne postoje prikazane su u [[:$1]].",
1572 "wantedfiletext-nocat": "Sledeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih spremnika mogu biti navedene iako ne postoje. Takve datoteke će biti <del>izbačene</del> sa spiska.",
1573 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje.",
1574 "wantedtemplates": "Potrebni šabloni",
1575 "mostlinked": "Najviše povezanih sa člancima / Највише повезаних са чланцима",
1576 "mostlinkedcategories": "Najviše povezanih sa kategorijama / Највише повезаних са категоријама",
1577 "mostlinkedtemplates": "Stranice s najviše veza",
1578 "mostcategories": "Stranice sa najviše kategorija",
1579 "mostimages": "Najviše povezanih sa slikama / Највише повезаних са сликама",
1580 "mostinterwikis": "Stranice s najviše međuwiki poveznica",
1581 "mostrevisions": "Stranice sa najviše izmjena",
1582 "prefixindex": "Sve stranice sa prefiksom",
1583 "prefixindex-namespace": "Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)",
1584 "prefixindex-strip": "Sakrij prefiks u spisku",
1585 "shortpages": "Kratke stranice",
1586 "longpages": "Duge stranice / Дуге странице",
1587 "deadendpages": "Članci bez internih linkova / Чланци без интерних линкова",
1588 "deadendpagestext": "Slijedeće stranice nisu povezane s drugim stranicama na {{SITENAME}}.",
1589 "protectedpages": "Zaštićene stranice / Заштићене странице",
1590 "protectedpages-indef": "Samo neograničena zaštićenja",
1591 "protectedpages-summary": "Ovaj stranica navodi popis postojećih stranica koje su trenutno zaštićene. Za popis stranica zaštićenih od stvaranja, vidi [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1592 "protectedpages-cascade": "Samo prenosive zaštite",
1593 "protectedpages-noredirect": "Sakrij preusmjerenja",
1594 "protectedpagesempty": "Trenutno nijedna stranica nije zaštićena s ovim parametrima.",
1595 "protectedpages-timestamp": "Vremenska oznaka",
1596 "protectedpages-page": "Stranica",
1597 "protectedpages-expiry": "Istječe",
1598 "protectedpages-performer": "Zaštitio/la",
1599 "protectedpages-params": "Nivo zaštite",
1600 "protectedpages-reason": "Razlog",
1601 "protectedpages-unknown-timestamp": "Nepoznato",
1602 "protectedpages-unknown-performer": "Nepoznati korisnik",
1603 "protectedtitles": "Zaštićeni naslovi",
1604 "protectedtitles-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih naslova. Za spisak trenutno zaštićenih stranica vidi [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1605 "protectedtitlesempty": "Nema naslova zaštićenih članaka sa ovim parametrima.",
1606 "listusers": "Spisak korisnika",
1607 "listusers-editsonly": "Pokaži samo korisnike koji su uređivali",
1608 "listusers-creationsort": "Sortiraj po datumu pravljenja",
1609 "listusers-desc": "Sortiraj u opadajućem redoslijedu",
1610 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
1611 "usercreated": "{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2",
1612 "newpages": "Nove stranice / Нове странице",
1613 "newpages-username": "Korisničko ime:",
1614 "ancientpages": "Najstarije stranice / Најстарије странице",
1615 "move": "Premjesti",
1616 "movethispage": "Premjesti ovu stranicu",
1617 "unusedimagestext": "Slijedeće datoteke postoje ali nisu uključene ni u jednu stranicu.\nMolimo obratite pažnju da druge web stranice mogu biti povezane s datotekom putem direktnog URLa, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovdje pored aktivne upotrebe.",
1618 "unusedcategoriestext": "Slijedeće stranice kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.",
1619 "notargettitle": "Nema cilja",
1620 "notargettext": "Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika\nna kome bi se izvela ova funkcija.",
1621 "nopagetitle": "Ne postoji takva stranica",
1622 "nopagetext": "Ciljna stranica koju ste naveli ne postoji.",
1623 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}",
1624 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|starija 1|starije $1}}",
1625 "suppress": "Sakrij",
1626 "querypage-disabled": "Ova posebna stranica je onemogućena jer smanjuje performanse.",
1627 "apihelp": "API pomoć",
1628 "apihelp-no-such-module": "Modul \"$1\" nije pronađen.",
1629 "booksources": "Književni izvori",
1630 "booksources-search-legend": "Traži književne izvore",
1631 "booksources-search": "Traži",
1632 "booksources-text": "Ispod se nalazi spisak vanjskih linkova na ostale stranice koje prodaju nove ili korištene knjige kao i stranice koje mogu da imaju važnije podatke o knjigama koje tražite:",
1633 "booksources-invalid-isbn": "Navedeni ISBN broj nije validan; molimo da provjerite da li je došlo do greške pri kopiranju iz prvobitnog izvora.",
1634 "specialloguserlabel": "Izvršilac:",
1635 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ili {{ns:user}}:korisničko ime):",
1636 "log": "Evidencije",
1637 "all-logs-page": "Sve evidencije - Све евиденције",
1638 "alllogstext": "Zajednički prikaz svih dostupnih evidencija sa {{SITENAME}}.\nMožete specificirati prikaz izabiranjem specifičnog spiska, korisničkog imena ili promjenjenog članka (razlikovati velika slova).",
1639 "logempty": "Ne postoji takav zapis.",
1640 "log-title-wildcard": "Traži naslove koji počinju s ovim tekstom",
1641 "showhideselectedlogentries": "Prikaži/sakrij izabrane zapise u evidenciji",
1642 "log-edit-tags": "Uredi oznake izabranih zapisničkih unosa",
1643 "allpages": "Sve stranice / Све странице",
1644 "nextpage": "Sljedeća strana ($1)",
1645 "prevpage": "Prethodna stranica ($1)",
1646 "allpagesfrom": "Prikaži stranice koje počinju od:",
1647 "allpagesto": "Pokaži stranice koje završavaju na:",
1648 "allarticles": "Svi članci / Сви чланци",
1649 "allinnamespace": "Sve stranice (imenski prostor $1)",
1650 "allpagessubmit": "Idi / Иди",
1651 "allpagesprefix": "Prikaži stranice sa prefiksom:",
1652 "allpagesbadtitle": "Dati naziv stranice je nepravilan ili ima međujezički ili interwiki prefiks.\nMožda sadrži jedan ili više znakova koji se ne mogu koristiti u naslovima.",
1653 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nema imenski prostor \"$1\".",
1654 "allpages-hide-redirects": "Sakrij preusmerenja",
1655 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može biti stara i do $1.",
1656 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja možda nije potpuno aktualna.",
1657 "cachedspecial-refresh-now": "Pogledaj najnoviju.",
1658 "categories": "Kategorije",
1659 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Slijedeća kategorija sadrži|Slijedeće kategorije sadrže}} stranice ili multimedijalne datoteke.\n[[Special:UnusedCategories|Nekorištene kategorije]] nisu prikazane ovdje.\nVidi također [[Special:WantedCategories|zatražene kategorije]].",
1660 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije počev od:",
1661 "deletedcontributions": "Obrisani doprinosi korisnika",
1662 "deletedcontributions-title": "Obrisani doprinosi korisnika",
1663 "sp-deletedcontributions-contribs": "doprinosi",
1664 "linksearch": "Pretraga vanjskih/spoljašnih linkova",
1665 "linksearch-pat": "Šema pretrage:",
1666 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
1667 "linksearch-ok": "Traži",
1668 "linksearch-text": "Možete koristiti džoker znakove poput \"*.wikipedia.org\".\nPotrebno je navesti osnovnu domenu (TLD), npr. \"*.org\".<br />\nPodržani {{PLURAL:$2|protokol|protokoli}}: $1 (default je http:// ako nijedan protokol nije naveden).",
1669 "linksearch-line": "$1 je povezan od $2",
1670 "linksearch-error": "Džokeri se mogu pojavljivati samo na početku naziva servera.",
1671 "listusersfrom": "Prikaži korisnike počev od:",
1672 "listusers-submit": "Prikaži - Прикажи",
1673 "listusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
1674 "listusers-blocked": "(blokiran)",
1675 "activeusers": "Spisak aktivnih korisnika",
1676 "activeusers-intro": "Ovo je spisak korisnika koji su napravili neku aktivnost u {{PLURAL:$1|zadnji $1 dan|zadnja $1 dana|zadnjih $1 dana}}.",
1677 "activeusers-count": "{{PLURAL:$1|$1 izmjena|$1 izmjene|$1 izmjena}} u {{PLURAL:$3|posljednji $3 dan|posljednja $3 dana|posljednjih $3 dana}}",
1678 "activeusers-from": "Prikaži korisnike koji počinju sa:",
1679 "activeusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
1680 "listgrouprights": "Prava korisničkih grupa",
1681 "listgrouprights-summary": "Slijedi spisak korisničkih grupa na ovoj wiki, s njihovim pravima pristupa.\nO svakoj od njih postoje i [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]].",
1682 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodano pravo</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Uklonjeno pravo</span>",
1683 "listgrouprights-group": "Grupa",
1684 "listgrouprights-rights": "Prava",
1685 "listgrouprights-helppage": "Help:Grupna prava",
1686 "listgrouprights-members": "(lista članova)",
1687 "listgrouprights-addgroup": "Mogu dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe}}: $1",
1688 "listgrouprights-removegroup": "Mogu ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe}}: $1",
1689 "listgrouprights-addgroup-all": "Može dodavati sve grupe",
1690 "listgrouprights-removegroup-all": "Može ukloniti sve grupe",
1691 "listgrouprights-addgroup-self": "Može dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} na svoj račun: $1",
1692 "listgrouprights-removegroup-self": "Može ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} sa svog računa: $1",
1693 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Može dodati sve grupe na svoj račun",
1694 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Može ukloniti sve grupe sa svog računa",
1695 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Ograničenja imenskog prostora",
1696 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
1697 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Prava kojima se dozvoljava korisniku da uređuje",
1698 "trackingcategories": "Praćenje kategorija",
1699 "trackingcategories-summary": "Ova stranica prikazuje prateće kategorije koje MediaWiki softver automatski popunjava. Njihovi nazivi se mogu promijeniti izmjenom odgovarajućih sistemskih poruka u imenskom prostoru {{ns:8}}.",
1700 "trackingcategories-msg": "Praćenje kategorije",
1701 "trackingcategories-name": "Ime poruke",
1702 "trackingcategories-desc": "Kriterij uključenja kategorije",
1703 "noindex-category-desc": "Roboti ne indeksiraju stranicu jer u sebi ima magičnu riječ <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code>, te je u imenskom prostoru u kome ta oznaka nije dozvoljena.",
1704 "index-category-desc": "Stranica ima u sebi <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (te se nalazi u imenskom prostoru gdje je ta oznaka dozvoljena) pa je, samim tim, roboti indeksiraju.",
1705 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja svih šablona, te zbog toga neki šabloni nisu prošireni.",
1706 "post-expand-template-argument-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja defincije šablona (nešto što je u trima vitičastim zagradama, poput <code>{{{Foo}}}</code>).",
1707 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stranica koristi previše ekspenzivnih parserskih funkcija (poput <code>#ifexist</code>). Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
1708 "broken-file-category-desc": "Stranica sadrži pokvareni link ka datoteci (link koji se nadovezuje na nepostojeću datoteku).",
1709 "hidden-category-category-desc": "Kategorija u sebi sadrži <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> te se samim tim ne prikazuju u odjeljku za kategoriju na stranicama.",
1710 "trackingcategories-nodesc": "Opis nije dostupan.",
1711 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogućena",
1712 "mailnologin": "Nema adrese za slanje",
1713 "mailnologintext": "Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali e-poštu drugim korisnicima.",
1714 "emailuser": "Pošalji e-mail ovom korisniku",
1715 "emailuser-title-target": "Slanje e-maila {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}}",
1716 "emailuser-title-notarget": "Slanje e-maila korisniku",
1717 "emailpagetext": "Možete da koristite donji obrazac da pošaljete e-mail {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici|ovom korisniku|}}.\nE-mail koju ste uneli u vašim [[Special:Preferences|postavkama]] će se prikazati u polju \"Od:\", tako da će primalac moći da vam odgovori direktno.",
1718 "defemailsubject": "{{SITENAME}} e-mail od korisnika \"$1\"",
1719 "usermaildisabled": "Korisnički e-mail onemogućen",
1720 "usermaildisabledtext": "Ne možete poslati e-mail drugim korisnicima na ovoj wiki",
1721 "noemailtitle": "Nema adrese e-pošte",
1722 "noemailtext": "Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte.",
1723 "nowikiemailtext": "Ovaj korisnik je odabrao da ne prima e-mail poštu od drugih korisnika.",
1724 "emailnotarget": "Neodgovarajuće ili nevaljano korisničko ime za primanje e-maillova.",
1725 "emailtarget": "Unesite korisnika za primanje e-mailova",
1726 "emailusername": "Korisničko ime:",
1727 "emailusernamesubmit": "Unesi",
1728 "email-legend": "Slanje e-maila drugom {{SITENAME}} korisniku",
1729 "emailfrom": "Od:",
1730 "emailto": "Za:",
1731 "emailsubject": "Tema:",
1732 "emailmessage": "Poruka:",
1733 "emailsend": "Pošalji",
1734 "emailccme": "Pošalji mi e-mailom kopiju moje poruke.",
1735 "emailccsubject": "Kopiranje Vaše poruke za $1: $2",
1736 "emailsent": "E-mail poruka poslata",
1737 "emailsenttext": "Vaša poruka je poslata e-poštom.",
1738 "emailuserfooter": "Ovu e-poruku {{GENDER:$1|poslao|poslala}} je $1 {{GENDER:$2|korisniku|korisnici}} $2 pomoću funkcije \"{{int:emailuser}}\" s projekta {{SITENAME}}.",
1739 "usermessage-summary": "Ostavljanje sistemske poruke.",
1740 "usermessage-editor": "Sistem za poruke",
1741 "watchlist": "Lista praćenja",
1742 "mywatchlist": "Lista praćenja",
1743 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
1744 "nowatchlist": "Nemate ništa na svom spisku praćenih članaka.",
1745 "watchlistanontext": "Morate biti prijavljeni kako biste vidjeli ili uređivali svoj spisak praćenih članaka.",
1746 "watchnologin": "Niste logovani / Нисте логовани",
1747 "addwatch": "Dodaj u popis praćenja",
1748 "addedwatchtext": "Stranica \"[[:$1]]\" i njena stranica za razgovor dodani su na vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
1749 "addedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je dodana na vaš spisak praćenja.",
1750 "removewatch": "Ukloni sa spiska praćenja",
1751 "removedwatchtext": "Stranica „[[:$1]]“ i njena stranica za razgovor je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].",
1752 "removedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je uklonjena sa vašeg spiska praćenja.",
1753 "watch": "Prati",
1754 "watchthispage": "Prati ovu stranicu",
1755 "unwatch": "Prekini praćenje",
1756 "unwatchthispage": "Prestani pratiti",
1757 "notanarticle": "Nije stranica sadržaja",
1758 "notvisiblerev": "Posljednja izmjena drugog korisnika je bila izbrisana",
1759 "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica }} na vašem spisku praćenja, ne računajući posebno stranice za razgovor.",
1760 "wlheader-enotif": "* Obavještavanje e-poštom je omogućeno.",
1761 "wlheader-showupdated": "* Stranice koje su izmijenjene od kad ste ih posljednji put posjetili su prikazane '''podebljanim slovima'''",
1762 "wlnote": "Ispod {{PLURAL:$1|je najskorija izmjena|su <strong>$1</strong> najskorije izmjene|<strong>$1</strong> najskorijih izmjena}} načinjenih {{PLURAL:$2|posljednjeg sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sati}}, od $3, $4.",
1763 "wlshowlast": "Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana",
1764 "watchlist-options": "Opcije liste praćenja",
1765 "watching": "Pratim... / Додавање на списак надгледања...",
1766 "unwatching": "Ne pratim…",
1767 "watcherrortext": "Desila se greška pri promjeni postavki vašeg spiska praćenja za \"$1\".",
1768 "enotif_reset": "Označi sve strane kao posjećene",
1769 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}} korisnik",
1770 "enotif_subject_deleted": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je izbrisao|je izbrisala|je izbrisao}} $2",
1771 "enotif_subject_created": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je napravio|je napravila|je napravio}} $2",
1772 "enotif_subject_moved": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je premijestio|je premjestila|je premjestio}} $2",
1773 "enotif_subject_restored": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je obnovio|je obnovila|je obnovio}} $2",
1774 "enotif_subject_changed": "{{SITENAME}} stranicu $1 {{gender:|je promijenio|je promijenila|je promijenio}} $2",
1775 "enotif_body_intro_deleted": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3.",
1776 "enotif_body_intro_created": "{{SITENAME}} stranica $1 je stvorena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
1777 "enotif_body_intro_moved": "{{SITENAME}} stranica $1 je premještena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
1778 "enotif_body_intro_restored": "{{SITENAME}} stranica $1 je obnovljena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
1779 "enotif_body_intro_changed": "{{SITENAME}} stranica $1 je izmijenjena na $PAGEEDITDATE od {{GENDER:|korisnika|korisnice|korisnika}} $2, v. $3 za trenutnu verziju.",
1780 "enotif_lastvisited": "Pogledajte $1 za sve izmjene od vaše posljednje posjete.",
1781 "enotif_lastdiff": "Vidi $1 da pregledate ovu promjenu.",
1782 "enotif_anon_editor": "anonimni korisnik $1",
1783 "enotif_body": "Poštovani $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nSažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontaktirajte urednika:\ne-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNeće biti drugih obavještenja u slučaju daljnjih izmjena osim ako prijavljeni ponovno posjetite stranicu. Također možete poništiti oznake obavijesti za sve praćene stranice koje imate na vašem spisku praćenja.\n\nVaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obavještavanja\n\n--\nZa promjenu vaših postavki email obavijesti, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nZa promjenu postavki vašeg praćenja, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDa obrišete stranicu sa vašeg spiska praćenja, posjetite\n$UNWATCHURL\n\nPovratne informacije i daljnja pomoć:\n$HELPPAGE",
1784 "created": "Napravljen - Направљен",
1785 "changed": "promijenjena",
1786 "deletepage": "Izbrišite stranicu",
1787 "confirm": "Potvrdi / Потврди",
1788 "excontent": "sadržaj je bio: '$1'",
1789 "excontentauthor": "sadržaj je bio: \"$1\", a jedini urednik \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|razgovor]])",
1790 "exbeforeblank": "sadržaj prije brisanja je bio: '$1'",
1791 "delete-confirm": "Brisanje \"$1\"",
1792 "delete-legend": "Obriši",
1793 "historywarning": "<strong>Upozorenje</strong>: Stranica koju želite da obrišete ima historiju sa otprilike $1 {{PLURAL:$1|revizijom|revizije|revizija}}:",
1794 "confirmdeletetext": "Upravo ćete obrisati stranicu sa svom njenom historijom.\nMolimo da potvrdite da ćete to učiniti, da razumijete posljedice te da to činite u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
1795 "actioncomplete": "Akcija završena\n\nАкција завршена",
1796 "actionfailed": "Akcija nije uspjela",
1797 "deletedtext": "\"$1\" je obrisan/a.\nV. $2 za registar nedavnih brisanja.",
1798 "dellogpage": "Evidencija brisanja",
1799 "dellogpagetext": "Ispod je spisak najskorijih brisanja.",
1800 "deletionlog": "Evidencija brisanja",
1801 "reverted": "Vraćeno na prijašnju reviziju",
1802 "deletecomment": "Razlog:",
1803 "deleteotherreason": "Ostali/dodatni razlog/zi:",
1804 "deletereasonotherlist": "Ostali razlog/zi",
1805 "deletereason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Spam\n** Vandalizam\n** Kršenje autorskih prava\n** Zahtjev autora\n** Pokvareno preusmjerenje",
1806 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1807 "delete-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju promjena, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.\nBrisanje takvih stranica nije dopušteno da bi se spriječilo slučajno preopterećenje servera na kojem je {{SITENAME}}.",
1808 "delete-warning-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju izmjena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjena}}.\nNjeno brisanje može dovesti do opterećenja operacione baze na {{SITENAME}};\nnastavite s oprezom.",
1809 "deleteprotected": "Ne možete obrisati ovu stranicu jer je zaštićena.",
1810 "deleting-backlinks-warning": "'''Upozorenje:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Druge stranice]] sadrže link ili vode na stranicu koju brišete.",
1811 "rollback": "Vrati izmjene",
1812 "rollbacklink": "vrati",
1813 "rollbacklinkcount": "vrati $1 {{PLURAL:$1|izmjenu|izmjene|izmjena}}",
1814 "rollbacklinkcount-morethan": "vrati više od $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjene|izmjena}}",
1815 "rollbackfailed": "Vraćanje nije uspjelo",
1816 "cantrollback": "Nemoguće je vratiti izmjenu;\nposljednji kontributor je jedini na ovoj stranici.",
1817 "alreadyrolled": "Ne može se vratiti posljednja izmjena [[:$1]] od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmjenio ili vratio članak.\n\nPosljednja izmjena je bila od korisnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
1818 "editcomment": "Sažetak izmjene je bio: <em>$1</em>.",
1819 "revertpage": "Vraćene izmjene [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na posljednju izmjenu korisnika [[User:$1|$1]]",
1820 "revertpage-nouser": "Vraćene izmjene skrivenog korisnika na posljednju reviziju, koju je {{GENDER:$1|napravio|napravila}} [[User:$1|$1]]",
1821 "rollback-success": "Vraćene su izmjene korisnika $1;\nvraćeno na posljednju verziju koju je snimio $2.",
1822 "sessionfailure-title": "Greška u sesiji",
1823 "sessionfailure": "Izgleda da postoji problem sa vašom sesijom; ova akcija je otkazana kao prevencija protiv napadanja sesija. Kliknite \"back\" (''nazad'') i osvježite stranicu sa koje ste došli, i opet pokušajte.",
1824 "changecontentmodel": "Promijeni model sadržaja stranice",
1825 "changecontentmodel-legend": "Promijeni model sadržaja",
1826 "changecontentmodel-title-label": "Naslov stranice",
1827 "changecontentmodel-model-label": "Novi model sadržaja",
1828 "changecontentmodel-reason-label": "Razlog:",
1829 "changecontentmodel-success-title": "Model sadržaja je promijenjen",
1830 "changecontentmodel-success-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] je promijenjen.",
1831 "changecontentmodel-cannot-convert": "Model sadržaja stranice [[:$1]] se ne može pretvoriti u vrstu $2.",
1832 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model sadržaja $1 ne podržava izravno uređivanje",
1833 "log-name-contentmodel": "Zapisnik promjene modela sadržaja",
1834 "log-description-contentmodel": "Događaji koji su povezani s modelom sadržaja stranice",
1835 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je model sadržaja stranice $3 iz \"$4\" u \"$5\"",
1836 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrati",
1837 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrati",
1838 "protectlogpage": "Evidencija zaštite",
1839 "protectlogtext": "Ispod je spisak promjena zaštićenja stranice.\nPogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za pregled trenutno operativnih zaštita stranica.",
1840 "protectedarticle": "\"[[$1]]\" zaštićeno",
1841 "modifiedarticleprotection": "promijenjen nivo zaštite za \"[[$1]]\"",
1842 "unprotectedarticle": "uklonjena zaštita za \"[[$1]]\"",
1843 "movedarticleprotection": "podešavanja zaštite premještena sa \"[[$2]]\" na \"[[$1]]\"",
1844 "protect-title": "Promjena nivoa zaštite za \"$1\"",
1845 "protect-title-notallowed": "Pregled nivoa zaštite za „$1“",
1846 "prot_1movedto2": "[[$1]] premješten na [[$2]]",
1847 "protect-badnamespace-title": "Nezaštitljiv imenski prostor",
1848 "protect-badnamespace-text": "Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.",
1849 "protect-norestrictiontypes-text": "Ova stranica se ne može zaštititi jer nema dostupnih oblika ograničenja.",
1850 "protect-norestrictiontypes-title": "Stranica koju nije moguće zaštititi",
1851 "protect-legend": "Potvrdite zaštitu",
1852 "protectcomment": "Razlog:",
1853 "protectexpiry": "Ističe:",
1854 "protect_expiry_invalid": "Upisani vremenski rok nije valjan.",
1855 "protect_expiry_old": "Upisani vremenski rok je u prošlosti.",
1856 "protect-unchain-permissions": "Otključaj daljnje opcije zaštite",
1857 "protect-text": "Ovdje možete gledati i izmijeniti nivo zaštite za stranicu '''$1'''.",
1858 "protect-locked-blocked": "Ne možete promijeniti nivo zaštite dok ste blokirani.\nOvo su trenutne postavke za stranicu '''$1''':",
1859 "protect-locked-dblock": "Nivoi zaštite se ne mogu mijenjati jer je aktivna baza podataka zaključana.\nTrenutna postavka za stranicu '''$1''' je:",
1860 "protect-locked-access": "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.\nSlijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
1861 "protect-cascadeon": "Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju}} uključenu prenosivu zaštitu.\nPromjene stepena zaštite ove stranice neće utjecati na prenosnu zaštitu.",
1862 "protect-default": "Dozvoli svim korisnicima",
1863 "protect-fallback": "Dopušteno samo korisnicima s dozvolom \"$1\"",
1864 "protect-level-autoconfirmed": "Dopušteno samo automatski potvrđenim korisnicima",
1865 "protect-level-sysop": "Dopušteno samo administratorima",
1866 "protect-summary-cascade": "prenosna (kaskadna) zaštita",
1867 "protect-expiring": "ističe $1 (UTC)",
1868 "protect-expiring-local": "ističe $1",
1869 "protect-expiry-indefinite": "neograničeno",
1870 "protect-cascade": "Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (kaskadna zaštita)",
1871 "protect-cantedit": "Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete..",
1872 "protect-othertime": "Ostali period:",
1873 "protect-othertime-op": "ostali period",
1874 "protect-existing-expiry": "Postojeće vrijeme isticanja: $3, $2",
1875 "protect-existing-expiry-infinity": "Postojeće vrijeme isteka: trajno",
1876 "protect-otherreason": "Ostali/dodatni razlog/zi:",
1877 "protect-otherreason-op": "Ostali razlozi",
1878 "protect-dropdown": "*Uobičajeni razlozi zaštite\n** Prekomjerni vandalizam\n** Prekomjerno spamovanje\n** Kontraproduktivni uređivački rat\n** Stranica velikog prometa",
1879 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaštite",
1880 "protect-expiry-options": "1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite",
1881 "restriction-type": "Dozvola:",
1882 "restriction-level": "Nivo ograničenja:",
1883 "minimum-size": "Najmanja veličina",
1884 "maximum-size": "Najveća veličina:",
1885 "pagesize": "(bajta)",
1886 "restriction-edit": "Uredi",
1887 "restriction-move": "Premjesti",
1888 "restriction-create": "Napravi",
1889 "restriction-upload": "Postavljanje",
1890 "restriction-level-sysop": "potpuno zaštićeno",
1891 "restriction-level-autoconfirmed": "poluzaštićeno",
1892 "restriction-level-all": "svi nivoi",
1893 "undelete": "Pregledaj izbrisane stranice",
1894 "undeletepage": "Pogledaj i vrati izbrisane stranice",
1895 "undeletepagetitle": "'''Slijedeći sadržaj prikazuje obrisane revizije od [[:$1|$1]]'''.",
1896 "viewdeletedpage": "Pregledaj izbrisane stranice",
1897 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je obrisana|Slijedeće $1 stranice su obrisane|Slijedećih $1 je obrisano}} ali su još uvijek u arhivi i mogu biti vraćene.\nArhiva moše biti periodično čišćena.",
1898 "undelete-fieldset-title": "Vraćanje revizija",
1899 "undeleteextrahelp": "Da vratite cijelu historiju članka, ostavite sve kutijice neoznačene i kliknite '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nDa bi izvršili selektivno vraćanje, odaberite kutijice koje odgovaraju revizijama koje želite vratiti, i kliknite '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
1900 "undeleterevisions": "{{PLURAL:$2|izmjena|$2 izmjena}} {{PLURAL|izbrisana|izbrisane|izbrisano}}",
1901 "undeletehistory": "Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj historiji.\nAko je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene revizije će se pojaviti u njenoj ranijoj historiji.",
1902 "undeleterevdel": "Vraćanje obrisanog se neće izvršiti ako bi rezultiralo da zaglavlje stranice ili revizija datoteke bude djelimično obrisano.\nU takvim slučajevima, morate ukloniti označene ili otkriti sakrivene najskorije obrisane revizije.",
1903 "undeletehistorynoadmin": "Ova stranica je izbrisana. \nRazlog za brisanje se nalazi ispod u sažetku, zajedno sa detaljima korisnika koji su uređivali ovu stranicu prije brisanja. \nTekst izbrisane stranice je vidljiv samo administratorima.",
1904 "undelete-revision": "Obrisana revizija stranice $1 (dana $4, u $5) od strane $3:",
1905 "undeleterevision-missing": "Nevaljana ili nedostajuća revizija.\nMožda ste unijeli pogrešan link, ili je revizija vraćena ili uklonjena iz arhive.",
1906 "undelete-nodiff": "Nije pronađena ranija revizija.",
1907 "undeletebtn": "Vrati",
1908 "undeletelink": "pogledaj/vrati",
1909 "undeleteviewlink": "pogledaj",
1910 "undeleteinvert": "Sve osim odabranog",
1911 "undeletecomment": "Razlog:",
1912 "cannotundelete": "Vraćanje nije uspjelo:\n$1",
1913 "undeletedpage": "'''$1 je vraćena'''\n\nProvjerite [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za zapise najskorijih brisanja i vraćanja.",
1914 "undelete-header": "Pogledajte [[Special:Log/delete|evidenciju brisanja]] za nedavno obrisane stranice.",
1915 "undelete-search-title": "Pretraga obrisanih stranica",
1916 "undelete-search-box": "Pretraga obrisanih stranica",
1917 "undelete-search-prefix": "Prikaži stranice koje počinju sa:",
1918 "undelete-search-submit": "Traži",
1919 "undelete-no-results": "Nije pronađena odgovarajuća stranica u arhivi brisanja.",
1920 "undelete-filename-mismatch": "Ne može se vratiti revizija datoteke od $1: pogrešno ime datoteke",
1921 "undelete-bad-store-key": "Ne može se vratiti revizija datoteke sa vremenskom oznakom $1: datoteka je nestala prije brisanja.",
1922 "undelete-cleanup-error": "Greška pri brisanju nekorištene arhivske datoteke \"$1\".",
1923 "undelete-missing-filearchive": "Ne može se vratiti arhivska datoteka sa ID oznakom $1 jer nije u bazi podataka.\nMožda je već ranije vraćena.",
1924 "undelete-error": "Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice",
1925 "undelete-error-short": "Greška pri vraćanju datoteke: $1",
1926 "undelete-error-long": "Desile su se pogreške pri vraćanju datoteke:\n\n$1",
1927 "undelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
1928 "undelete-show-file-submit": "Da",
1929 "namespace": "Imenski prostor - Именски простор:",
1930 "invert": "Sve osim odabranog",
1931 "tooltip-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje promjena na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima ako je označeno)",
1932 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje linkova sa stranica u izabranom imenskom prostoru.",
1933 "namespace_association": "Povezan imenski prostor",
1934 "tooltip-namespace_association": "Označite ovu kutiju da također uključite razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana sa odabranim imenskim prostorom",
1935 "blanknamespace": "(Glavno)",
1936 "contributions": "Doprinosi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}}",
1937 "contributions-title": "Korisnički doprinosi od $1",
1938 "mycontris": "Doprinosi",
1939 "anoncontribs": "Doprinosi",
1940 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
1941 "contributions-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registrovan.",
1942 "nocontribs": "Nisu nađene promjene koje zadovoljavaju ove uslove.",
1943 "uctop": "(trenutno)",
1944 "month": "Od mjeseca (i ranije):",
1945 "year": "Od godine (i ranije):",
1946 "sp-contributions-newbies": "Pokaži doprinose samo novih korisnika",
1947 "sp-contributions-newbies-sub": "Prikaži samo doprinose novih korisnika",
1948 "sp-contributions-newbies-title": "Doprinosi novih korisnika",
1949 "sp-contributions-blocklog": "registar blokiranja",
1950 "sp-contributions-suppresslog": "obrisani doprinosi korisnika",
1951 "sp-contributions-deleted": "obrisani doprinosi korisnika",
1952 "sp-contributions-uploads": "postavljanja",
1953 "sp-contributions-logs": "registri",
1954 "sp-contributions-talk": "razgovor",
1955 "sp-contributions-userrights": "postavke korisničkih prava",
1956 "sp-contributions-blocked-notice": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran. \nPosljednje stavke evidencije blokiranja možete pogledati ispod:",
1957 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ova IP adresa je trenutno blokirana.\nPosljednje stavke zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
1958 "sp-contributions-search": "Pretraga doprinosa",
1959 "sp-contributions-username": "IP adresa ili korisničko ime:",
1960 "sp-contributions-toponly": "Prikaži samo izmjene koje su posljednje revizije",
1961 "sp-contributions-newonly": "Prikaži samo izmjene kojima su napravljene nove stranice",
1962 "sp-contributions-submit": "Traži",
1963 "whatlinkshere": "Što upućuje ovamo",
1964 "whatlinkshere-title": "Stranice koje vode / Странице које воде до $1",
1965 "whatlinkshere-page": "Stranica:",
1966 "linkshere": "Sljedeće stranice vode na '''[[:$1]]''':",
1967 "nolinkshere": "Nema linkova na '''[[:$1]]'''.",
1968 "nolinkshere-ns": "Nijedna stranica nije povezana sa '''[[:$1]]''' u odabranom imenskom prostoru.",
1969 "isredirect": "preusmjeri stranicu",
1970 "istemplate": "kao šablon",
1971 "isimage": "link na datoteku",
1972 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1",
1973 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1",
1974 "whatlinkshere-links": "← linkovi",
1975 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmjerenja",
1976 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 uključenja",
1977 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 linkove",
1978 "whatlinkshere-hideimages": "$1 veze do datoteke",
1979 "whatlinkshere-filters": "Filteri",
1980 "autoblockid": "Automatska blokada #$1",
1981 "block": "Blokiraj korisnika",
1982 "unblock": "Odblokiraj korisnika",
1983 "blockip": "Blokiraj {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}}",
1984 "blockip-legend": "Blokiranje korisnika",
1985 "blockiptext": "Upotrebite donji upitnik da biste uklonili prava pisanja sa određene IP adrese ili korisničkog imena. \nOvo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se spriječio vandalizam, i u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smjernicama]]. \nUnesite konkretan razlog ispod (na primjer, navodeći koje konkretne stranice su vandalizovane).",
1986 "ipaddressorusername": "IP adresa ili korisničko ime:",
1987 "ipbexpiry": "Ističe:",
1988 "ipbreason": "Razlog:",
1989 "ipbreason-dropdown": "*Najčešći razlozi blokiranja\n**Unošenje netačnih informacija\n**Uklanjanje sadržaja stranica\n**Postavljanje spam vanjskih linkova\n**Ubacivanje gluposti/grafita\n**Osobni napadi (ili napadačko ponašanje)\n**Čarapare (zloupotreba više korisničkih računa)\n**Neprihvatljivo korisničko ime",
1990 "ipb-hardblock": "Onemogući prijavljene korisnike da uređuju sa ove IP adrese",
1991 "ipbcreateaccount": "Onemogući stvaranje računa",
1992 "ipbemailban": "Onemogući korisnika da šalje e-mail",
1993 "ipbenableautoblock": "Automatski blokiraj zadnju IP adresu koju je koristio ovaj korisnik i sve druge IP adrese s kojih je on pokušao uređivati",
1994 "ipbsubmit": "Blokirajte ovog korisnika",
1995 "ipbother": "Ostali period:",
1996 "ipboptions": "2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,zauvijek:infinite",
1997 "ipbhidename": "Sakrij korisničko ime iz uređivanja i spiskova",
1998 "ipbwatchuser": "Prati korisničku stranicu i stranicu za razgovor ovog korisnika",
1999 "ipb-disableusertalk": "Onemogući ovog korisnika da uređuje svoju vlastitu stranicu za razgovor dok je blokiran",
2000 "ipb-change-block": "Ponovno blokiraj korisnika sa ovim postavkama",
2001 "ipb-confirm": "Potvrdite blokiranje",
2002 "badipaddress": "Neodgovarajuća IP adresa / Неодговарајућа ИП адреса",
2003 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspjelo",
2004 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />\nBlokiranja možete da pogledate [[Special:BlockList|ovde]].",
2005 "ipb-blockingself": "Ovom akcijom ćete blokirati sebe! Da li ste sigurni da to želite?",
2006 "ipb-confirmhideuser": "Upravo ćete blokirati korisnika sa uključenom opcijom ''sakrij korisnika''. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i stavkama zapisnika. Da li ste sigurni da to želite?",
2007 "ipb-confirmaction": "Ako ste sigurni da želite nastaviti, kliknite na \"{{int:ipb-confirm}}\" polje na dnu stranice.",
2008 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokiranja",
2009 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
2010 "ipb-unblock": "Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu",
2011 "ipb-blocklist": "Vidi postojeće blokade",
2012 "ipb-blocklist-contribs": "Doprinosi za {{GENDER:$1|$1}}",
2013 "unblockip": "Odblokiraj korisnika / Одблокирај корисника",
2014 "unblockiptext": "Upotrebite donji upitnik da bi ste vratili pravo pisanja ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.",
2015 "ipusubmit": "Ukloni ovu blokadu",
2016 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je deblokiran",
2017 "unblocked-range": "$1 je deblokiran",
2018 "unblocked-id": "Blokada ID oznake $1 je uklonjena",
2019 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je deblokiran.",
2020 "blocklist": "Blokirani korisnici",
2021 "ipblocklist": "Blokirani korisnici",
2022 "ipblocklist-legend": "Traži blokiranog korisnika",
2023 "blocklist-userblocks": "Sakrij blokade računa",
2024 "blocklist-tempblocks": "Sakrij privremene blokade",
2025 "blocklist-addressblocks": "Sakrij pojedinačne IP blokade",
2026 "blocklist-rangeblocks": "Sakrij pojasna blokiranja",
2027 "blocklist-timestamp": "Vremenska oznaka",
2028 "blocklist-target": "Cilj",
2029 "blocklist-expiry": "Ističe",
2030 "blocklist-by": "Administrator koji je blokirao",
2031 "blocklist-params": "Parametri blokade",
2032 "blocklist-reason": "Razlog",
2033 "ipblocklist-submit": "Traži",
2034 "ipblocklist-localblock": "Lokalna blokada",
2035 "ipblocklist-otherblocks": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2036 "infiniteblock": "nije ograničena",
2037 "expiringblock": "ističe dana $1 u $2",
2038 "anononlyblock": "samo anonimni korisnici",
2039 "noautoblockblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2040 "createaccountblock": "blokirano stvaranje računa",
2041 "emailblock": "e-mail blokiran",
2042 "blocklist-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2043 "ipblocklist-empty": "Spisak blokiranja je prazan.",
2044 "ipblocklist-no-results": "Tražena IP adresa ili korisničko ime nisu blokirani.",
2045 "blocklink": "blokiraj",
2046 "unblocklink": "Odblokiraj / Одблокирај",
2047 "change-blocklink": "promijeni blokadu",
2048 "contribslink": "doprinosi",
2049 "emaillink": "pošalji e-mail",
2050 "autoblocker": "Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu nedavno koristio \"[[User:$1|$1]]\". Razlog za blokiranje $1 je: \"'''$2'''\"",
2051 "blocklogpage": "Evidencija blokiranja",
2052 "blocklog-showlog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran. \nEvidencija blokiranja je prikazana ispod kao referenca:",
2053 "blocklog-showsuppresslog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven. \nEvidencija sakrivanja je prikazana ispod kao referenca:",
2054 "blocklogentry": "Blokiran \"[[$1]]\" sa vremenom isticanja od $2 $3",
2055 "reblock-logentry": "promjena postavki blokiranja za [[$1]] sa vremenom isteka u $2 $3",
2056 "blocklogtext": "Ovo je historija akcija blokiranja i deblokiranja korisnika.\nAutomatski blokirane IP adrese nisu navedene ovdje.\nPogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.",
2057 "unblocklogentry": "Odblokiran / Одблокиран \"$1\"",
2058 "block-log-flags-anononly": "samo anonimni korisnici",
2059 "block-log-flags-nocreate": "pravljenje računa onemogućeno",
2060 "block-log-flags-noautoblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2061 "block-log-flags-noemail": "e-mail je blokiran",
2062 "block-log-flags-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2063 "block-log-flags-angry-autoblock": "omogućeno napredno autoblokiranje",
2064 "block-log-flags-hiddenname": "korisničko ime sakriveno",
2065 "range_block_disabled": "Administratorska mogućnost da blokira grupe je isključena.",
2066 "ipb_expiry_invalid": "Nevaljano vrijeme trajanja.",
2067 "ipb_expiry_temp": "Sakrivene blokade korisničkih imena moraju biti stalne.",
2068 "ipb_hide_invalid": "Ne može se onemogućiti ovaj račun; on ima više od {{PLURAL:$1|jedne izmjene|$1 izmjena}}.",
2069 "ipb_already_blocked": "\"$1\" je već blokiran",
2070 "ipb-needreblock": "$1 je već blokiran. \nDa li želite promijeniti postavke?",
2071 "ipb-otherblocks-header": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2072 "unblock-hideuser": "Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.",
2073 "ipb_cant_unblock": "Greška: Blokada sa ID oznakom $1 nije pronađena.\nMožda je već deblokirana.",
2074 "ipb_blocked_as_range": "Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može se deblokirati.\nMeđutim, možda je blokirana kao dio bloka $2, koji se može deblokirati.",
2075 "ip_range_invalid": "Netačan raspon IP adresa.",
2076 "ip_range_toolarge": "Grupne blokade veće od /$1 nisu dozvoljene.",
2077 "proxyblocker": "Bloker proksija",
2078 "proxyblockreason": "Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. \nMolimo vas da kontaktirate vašeg davatelja internetskih usluga (Internet Service Provider-a) ili tehničku podršku i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.",
2079 "sorbsreason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL koji koristi {{SITENAME}}.",
2080 "sorbs_create_account_reason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL korišten od {{SITENAME}}.\nNe možete napraviti račun",
2081 "xffblockreason": "IP adresa koja postoji u zagljavlju X-Forwarded-For, ili Vaša ili od proxy servera koji koristite, je blokirana. Originalni razlog za blokiranje je bio: $1",
2082 "cant-see-hidden-user": "Korisnik kojeg pokušavate blokirati je već blokiran i sakriven. \nPošto nemate prava hideuser (sakrivanje korisnika), ne možete vidjeti ni urediti korisnikovu blokadu.",
2083 "ipbblocked": "Ne možete blokirati ili deblokirati druge korisnike, jer ste i sami blokirani",
2084 "ipbnounblockself": "Nije Vam dopušteno da deblokirate samog sebe",
2085 "lockdb": "Zaključajte bazu",
2086 "unlockdb": "Otključaj bazu",
2087 "lockdbtext": "Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmjene stranica, promjene korisničkih podešavanja, izmjene praćenih članaka, i svega ostalog što zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namjeravate da uradite, i da ćete otključati bazu kad završite posao oko njenog održavanja.",
2088 "unlockdbtext": "Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmjene stranica, promjene korisničkih stranica, izmjene spiska praćenih članaka, i svega ostalog što zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namijeravate da uradite.",
2089 "lockconfirm": "Da, zaista želim da zaključam bazu.",
2090 "unlockconfirm": "Da, zaista želim da otključam bazu.",
2091 "lockbtn": "Zaključajte bazu",
2092 "unlockbtn": "Otključaj bazu",
2093 "locknoconfirm": "Niste potvrdili svoju namjeru.",
2094 "lockdbsuccesssub": "Baza je uspješno zaključana",
2095 "unlockdbsuccesssub": "Baza je otključana",
2096 "lockdbsuccesstext": "Baza podataka je zaključana.<br />\nSjetite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] nakon što dovršite održavanje.",
2097 "unlockdbsuccesstext": "Baza podataka je otključana.",
2098 "lockfilenotwritable": "Datoteka zaključavanja baze je zaštićena za pisanje.\nAko želite otključati ili zaključati bazu, ova datoteka mora biti omogućena za pisanje od strane web servera.",
2099 "databasenotlocked": "Baza podataka nije zaključana.",
2100 "lockedbyandtime": "(od $1 dana $2 u $3)",
2101 "move-page": "Premještanje $1",
2102 "move-page-legend": "Premjesti stranicu",
2103 "movepagetext": "Korištenjem ovog formulara možete preimenovati stranicu, premještajući cijelu historiju na novo ime.\nČlanak pod starim imenom će postati stranica koja preusmjerava na članak pod novim imenom. \nMožete automatski izmjeniti preusmjerenje do izvornog naslova.\nAko se ne odlučite na to, provjerite [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna preusmjeravanja]].\nDužni ste provjeriti da svi linkovi i dalje nastave voditi na prave stranice.\n\nImajte na umu da članak '''neće''' biti preusmjeren ukoliko već postoji članak pod imenom na koje namjeravate da preusmjerite osim u slučaju stranice za preusmjeravanje koja nema nikakvih starih izmjena.\nTo znači da možete vratiti stranicu na prethodno mjesto ako pogriješite, ali ne možete zamijeniti postojeću stranicu.\n\n'''Pažnja!'''\nOvo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice;\nMolimo dobro razmislite prije nego što preimenujete stranicu.",
2104 "movepagetext-noredirectfixer": "Koristeći obrazac ispod ćete preimenovati stranicu i premjestiti cijelu njenu historiju na novi naziv.\nStari naziv će postati preusmjerenje na novi naziv.\nMolimo provjerite da li postoje [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|nedovršena preusmjerenja]].\nVi ste za to odgovorni te morate provjeriti da li su linkovi ispravni i da li vode tamo gdje bi trebali.\n\nImajte na umu da stranica <strong>neće</strong> biti premještena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je prazna ili je preusmjerenje ili nema ranije historije.\nOvo znali da možete preimenovati stranicu nazad gdje je ranije bila preimenovana ako ste pogriješili a ne možete ponovo preimenovati postojeću stranicu.\n\n<strong>Napomena:</strong>\nImajte na umu da premještanje popularnog članka može biti\ndrastična i neočekivana promjena za korisnike; molimo budite sigurni da ste shvatili posljedice prije nego što nastavite.",
2105 "movepagetalktext": "Ako označite ovu kutijucu, pridružena stranica za razgovor će se automatski premjestiti na novi naslov, ukoliko ne-prazna stranica razgovor sa istim imenom već postoji. U tom slučaju ćete morati, ako želite, ručno premjestiti ili spojiti stranicu.",
2106 "moveuserpage-warning": "'''Upozorenje:''' Premještate korisničku stranicu. Molimo da zapamtite da će se samo stranica premjestiti a korisnik se ''neće'' preimenovati.",
2107 "movecategorypage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Premještate stranicu kategorije. Imajte na umu da će samo stranica biti premještena i da sve stranice u staroj kategoriji <em>neće</em> biti ponovo kategorirane u novu kategoriju.",
2108 "movenologintext": "Morate se registrovati ili [[Special:Userlogin|prijaviti]] kako biste premjestili članak.<br>\nМорате се регистровати или [[Special:Userlogin|пријавити]] како бисте преместили чланак.",
2109 "movenotallowed": "Nemate dopuštenje za premještanje stranica.",
2110 "movenotallowedfile": "Nemate dopuštenja da premještate datoteke.",
2111 "cant-move-user-page": "Nemate dopuštenje da premještate korisničke stranice (osim podstranica).",
2112 "cant-move-to-user-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).",
2113 "cant-move-category-page": "Nemate dopuštene da premještate stranice kategorija.",
2114 "cant-move-to-category-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na stranicu kategorije.",
2115 "newtitle": "Novi naslov:",
2116 "move-watch": "Prati izvornu i ciljnu stranicu",
2117 "movepagebtn": "Premjesti stranicu",
2118 "pagemovedsub": "Premještanje uspjelo",
2119 "movepage-moved": "'''\"$1\" je premještena na \"$2\"'''",
2120 "movepage-moved-redirect": "Preusmjerenje je napravljeno.",
2121 "movepage-moved-noredirect": "Pravljenje preusmjerenja je onemogućeno.",
2122 "articleexists": "Stranica pod tim imenom već postoji, ili je ime koje ste izabrali neispravno.\nMolimo Vas da izaberete drugo ime.",
2123 "cantmove-titleprotected": "Ne možete premjestiti stranicu na ovu lokaciju, jer je novi naslov zaštićen od pravljenja",
2124 "movetalk": "Premjesti pridruženu stranicu za razgovor",
2125 "move-subpages": "Premjesti podstranice (sve do $1)",
2126 "move-talk-subpages": "Premjesti podstranice stranice za razgovor (sve do $1)",
2127 "movepage-page-exists": "Stranica $1 već postoji i ne može biti automatski zamijenjena.",
2128 "movepage-page-moved": "Stranica $1 je premještena na $2.",
2129 "movepage-page-unmoved": "Stranica $1 ne može biti premještena na $2.",
2130 "movepage-max-pages": "Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je premješteno i više nije moguće premjestiti automatski.",
2131 "movelogpage": "Evidencija premještanja",
2132 "movelogpagetext": "Ispod je spisak stranica koje su premještene.",
2133 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice}}",
2134 "movesubpagetext": "Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu|podstranice|podstranica}} prikazanih ispod.",
2135 "movenosubpage": "Ova stranica nema podstranica.",
2136 "movereason": "Razlog:",
2137 "revertmove": "vrati - врати",
2138 "delete_and_move_text": "==Brisanje neophodno==\nOdredišna stranica \"[[:$1]]\" već postoji.\nDa li je želite obrisati kako bi ste mogli izvršiti premještanje?",
2139 "delete_and_move_confirm": "Da, izbriši stranicu - Да, избриши страницу",
2140 "delete_and_move_reason": "Obrisano da se oslobodi mjesto za premještanje iz „[[$1]]“",
2141 "selfmove": "Izvorni i ciljani naziv su isti; strana ne može da se premjesti preko same sebe.",
2142 "immobile-source-namespace": "Ne mogu premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2143 "immobile-target-namespace": "Ne mogu se premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2144 "immobile-target-namespace-iw": "Međuwiki link nije valjano odredište premještanja stranice.",
2145 "immobile-source-page": "Ova stranica se ne može premještati.",
2146 "immobile-target-page": "Ne može se preusmjeriti na taj odredišni naslov.",
2147 "bad-target-model": "Željeno odredište koristi drugačiji model sadržaja. Ne mogu da pretvorim iz $1 u $2.",
2148 "imagenocrossnamespace": "Ne može se premjestiti datoteka u nedatotečni imenski prostor",
2149 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne mogu se premjestiti podaci u datotečni imenski prostor",
2150 "imagetypemismatch": "Ekstenzija nove datoteke ne odgovara njenom tipu",
2151 "imageinvalidfilename": "Ciljno ime datoteke nije valjano",
2152 "fix-double-redirects": "Ažuriraj sva preusmjerenja koja vode na originalni naslov",
2153 "move-leave-redirect": "Ostavi preusmjerenje",
2154 "protectedpagemovewarning": "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu premještati samo korisnici sa ovlastima administratora.\nPosljednja stavka evidencije je prikazana ispod kao referenca:",
2155 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu uređivati samo registrovani korisnici.\nPosljednja stavka evidencije je prikazana ispod kao referenca:",
2156 "move-over-sharedrepo": "== Datoteka postoji ==\n[[:$1]] postoji na dijeljenom repozitorijumu. Premještanje datoteke na ovaj naslov će prepisati dijeljenu datoteku.",
2157 "file-exists-sharedrepo": "Ime datoteke koje ste odabrali je već korišteno u dijeljenom repozitorijumu.\nMolimo odaberite drugo ime.",
2158 "export": "Izvezite stranice",
2159 "exporttext": "Možete izvesti tekst i historiju jedne ili više stranica uklopljene u XML kod.\nOvo se može uvesti u drugi wiki koristeći MediaWiki preko [[Special:Import|stranice uvoza]].\n\nZa izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu verziju zajedno sa svim ranijim, ili samo trenutnu verziju sa informacijom o zadnjoj promjeni.\n\nU drugom slučaju možete koristiti i vezu, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2160 "exportall": "Izvezi sve stranice",
2161 "exportcuronly": "Uključite samo trenutnu reviziju, ne cijelu historiju",
2162 "exportnohistory": "----\n'''Pažnja:''' Izvoz cjelokupne historije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2163 "exportlistauthors": "Uključi cjelokupni popis doprinosilaca za svaku stranicu",
2164 "export-submit": "Izvezi / Извези",
2165 "export-addcattext": "Dodaj stranice iz kategorije:",
2166 "export-addcat": "Dodaj",
2167 "export-addnstext": "Dodaj stranice iz imenskog prostora:",
2168 "export-addns": "Dodaj",
2169 "export-download": "Spremi kao datoteku",
2170 "export-templates": "Uključi šablone",
2171 "export-pagelinks": "Uključi povezane stranice do dubine od:",
2172 "allmessages": "Sistemske poruke / Системске поруке",
2173 "allmessagesname": "Naziv",
2174 "allmessagesdefault": "Uobičajeni tekst",
2175 "allmessagescurrent": "Trenutni tekst",
2176 "allmessagestext": "Ovo je spisak svih sistemskih poruka u dostupnih u MediaWiki imenskom prostoru.\nMolimo posjetite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki lokalizaciju] i [https://translatewiki.net translatewiki.net] ako želite doprinijeti općoj lokalizaciji MediaWikija.",
2177 "allmessagesnotsupportedDB": "Ova stranica ne može biti korištena jer je '''$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2178 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2179 "allmessages-filter": "Filter po stanju podešavanja:",
2180 "allmessages-filter-unmodified": "Neizmijenjeno",
2181 "allmessages-filter-all": "Sve",
2182 "allmessages-filter-modified": "Izmijenjeno",
2183 "allmessages-prefix": "Filter po prefiksu:",
2184 "allmessages-language": "Jezik:",
2185 "allmessages-filter-submit": "Idi",
2186 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2187 "thumbnail-more": "Uvećaj",
2188 "filemissing": "Nedostaje datoteka",
2189 "thumbnail_error": "Greška pri pravljenju umanjene slike: $1",
2190 "thumbnail_error_remote": "Poruka o pogrešci o $1:\n$2",
2191 "djvu_page_error": "DjVu stranica je van opsega",
2192 "djvu_no_xml": "Za XML-datoteku se ne može pozvati DjVu datoteka",
2193 "thumbnail-temp-create": "Ne mogu da napravim privremenu smanjenu sliku",
2194 "thumbnail-dest-create": "Spremanje smanjene slike (\"thumbnail\") na ponuđeno odredište nije moguće.",
2195 "thumbnail_invalid_params": "Pogrešne postavke smanjenog prikaza",
2196 "thumbnail_toobigimagearea": "Datoteka sa dimenzijama većim od $1",
2197 "thumbnail_dest_directory": "Ne može se napraviti odredišni folder",
2198 "thumbnail_image-type": "Tip slike nije podržan",
2199 "thumbnail_gd-library": "Nekompletna konfiguracija GD biblioteke: nedostaje funkcija $1",
2200 "thumbnail_image-missing": "Čini se da datoteka nedostaje: $1",
2201 "thumbnail_image-failure-limit": "Bilo je previše nedavnih greška ($1 ili više) pri pravljenju umanjene slike. Ponovo pokušajte kasnije.",
2202 "import": "Uvoz stranica",
2203 "importinterwiki": "Uvezeno sa druge wiki",
2204 "import-interwiki-text": "Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.\nDatumi i imena autora verzija će biti sačuvani.\nSve akcije pri međuwiki uvozu će biti zapisane u [[Special:Log/import|zapisniku uvoza]].",
2205 "import-interwiki-sourcewiki": "Izvorna wiki:",
2206 "import-interwiki-sourcepage": "Izvorna stranica:",
2207 "import-interwiki-history": "Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu",
2208 "import-interwiki-templates": "Uključi sve šablone",
2209 "import-interwiki-submit": "Uvezi - Увези",
2210 "import-upload-filename": "Naziv datoteke:",
2211 "import-comment": "Komentar:",
2212 "importtext": "Molimo Vas da izvezete datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|alat za izvoz]].\nSnimite je na Vašem računaru i pošaljite ovdje.",
2213 "importstart": "Uvoženje stranica…",
2214 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}",
2215 "importnopages": "Nema stranica za uvoz.",
2216 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvezena $1 stavka registra|Uvezene $1 stavke registra|Uvezeno $1 stavki registra}}.",
2217 "importfailed": "Uvoz nije uspio: <nowiki>$1</nowiki>",
2218 "importunknownsource": "Nepoznat izvorni tip uvoza",
2219 "importcantopen": "Ne može se otvoriti uvozna datoteka",
2220 "importbadinterwiki": "Loš interwiki link",
2221 "importsuccess": "Uvoz dovršen!",
2222 "importnosources": "Nisu definirani izvori za transwiki uvoz i neposredna postavljanja historije su onemogućena.",
2223 "importnofile": "Uvozna datoteka nije postavljena.",
2224 "importuploaderrorsize": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je veća od dozvoljene veličine za postavljanje.",
2225 "importuploaderrorpartial": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je samo djelomično postavljena.",
2226 "importuploaderrortemp": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nNedostaje privremeni folder.",
2227 "import-parse-failure": "Greška pri parsiranju XML uvoza",
2228 "import-noarticle": "Nema stranice za uvoz!",
2229 "import-nonewrevisions": "Sve revizije su prethodno uvežene.",
2230 "xml-error-string": "$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5",
2231 "import-upload": "Postavljanje XML podataka",
2232 "import-token-mismatch": "Izgubljeni podaci sesije.\nMolimo pokušajte ponovno.",
2233 "import-invalid-interwiki": "Ne može se uvesti iz navedenog wikija.",
2234 "import-error-edit": "Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je uređujete.",
2235 "import-error-create": "Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.",
2236 "import-error-interwiki": "Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv rezervisan za spoljno povezivanje (interwiki).",
2237 "import-error-special": "Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer ona pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.",
2238 "import-error-invalid": "Ne mogu da uvezem stranicu „$1“ jer je njen naziv neispravan.",
2239 "import-error-unserialize": "Verzija $2 stranice \"$1\" ne može biti pročitana/uvezena. Zapisano je da verzija koristi $3 tip sadržaja u $4 formatu.",
2240 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Pogrešna opcija|Pogrešne opcije}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2241 "import-rootpage-invalid": "Navedena osnovna stranica ima neispravan naslov.",
2242 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor „$1“ osnovne stranice ne dozvoljava podstranice.",
2243 "importlogpage": "Evidencija uvoza stranica",
2244 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi stranica s historijom izmjena sa drugih wikija.",
2245 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}",
2246 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}} sa $2",
2247 "javascripttest": "Javaskript test",
2248 "javascripttest-qunit-intro": "Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.",
2249 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Vaša korisnička}} stranica",
2250 "tooltip-pt-anonuserpage": "Korisnička stranica za ip koju Vi uređujete kao",
2251 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Vaša}} stranica za razgovor",
2252 "tooltip-pt-anontalk": "Razgovor o doprinosu sa ove IP adrese",
2253 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vaše}} postavke",
2254 "tooltip-pt-watchlist": "Lista stranica čije izmjene pratite",
2255 "tooltip-pt-mycontris": "Lista {{GENDER:|vaših}} doprinosa",
2256 "tooltip-pt-anoncontribs": "Lista uređenja napravljenih s ove IP adrese",
2257 "tooltip-pt-login": "Predlažem da se prijavite; međutim, to nije obavezno",
2258 "tooltip-pt-logout": "Odjava sa projekta {{SITENAME}}",
2259 "tooltip-pt-createaccount": "Ohrabrujemo vas da otvorite račun i prijavite se; to, međutim, nije obavezno",
2260 "tooltip-ca-talk": "Diskusija o stranici sadržaja",
2261 "tooltip-ca-edit": "Uredi ovu stranicu",
2262 "tooltip-ca-addsection": "Započnite novu sekciju.",
2263 "tooltip-ca-viewsource": "Ova stranica je zaštićena.\nMožete vidjeti njen izvor",
2264 "tooltip-ca-history": "Prethodne verzije ove stranice",
2265 "tooltip-ca-protect": "Zaštiti ovu stranicu",
2266 "tooltip-ca-unprotect": "Promijeni zaštitu za ovu stranicu",
2267 "tooltip-ca-delete": "Izbriši ovu stranicu",
2268 "tooltip-ca-undelete": "Vratite izmjene koje su načinjene prije brisanja stranice",
2269 "tooltip-ca-move": "Premjesti ovu stranicu",
2270 "tooltip-ca-watch": "Dodaj ovu stranicu na svoju listu praćenja",
2271 "tooltip-ca-unwatch": "Izbrišite ovu stranicu sa spiska praćenja",
2272 "tooltip-search": "Traži ovaj Wiki / Тражи овај Вики [alt-f]",
2273 "tooltip-search-go": "Idi na stranicu s upravo ovakvim imenom ako postoji",
2274 "tooltip-search-fulltext": "Pretraga stranica sa ovim tekstom",
2275 "tooltip-p-logo": "Posjeti glavnu stranicu",
2276 "tooltip-n-mainpage": "Posjeti glavnu stranicu",
2277 "tooltip-n-mainpage-description": "Posjeti glavnu stranicu",
2278 "tooltip-n-portal": "O projektu, što možete učiniti, gdje možete naći stvari",
2279 "tooltip-n-currentevents": "Pronađi dodatne informacije o trenutnim događajima",
2280 "tooltip-n-recentchanges": "Spisak nedavnih izmjena na wikiju.",
2281 "tooltip-n-randompage": "Otvorite slučajnu stranicu",
2282 "tooltip-n-help": "Mjesto za saznavanje",
2283 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista svih wiki stranica koje upućuju ovamo",
2284 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Nedavne izmjene ovdje povezanih stranica",
2285 "tooltip-feed-rss": "RSS feed za ovu stranicu",
2286 "tooltip-feed-atom": "Atom feed za ovu stranicu",
2287 "tooltip-t-contributions": "Lista doprinosa {{GENDER:$1|ovog korisnika}}",
2288 "tooltip-t-emailuser": "Pošaljite e-mail ovom korisniku",
2289 "tooltip-t-upload": "Postavi datoteke",
2290 "tooltip-t-specialpages": "Lista svih posebnih stranica",
2291 "tooltip-t-print": "Verzija ove stranice za ispis",
2292 "tooltip-t-permalink": "Stalni link ove verzije stranice",
2293 "tooltip-ca-nstab-main": "Vidi stranicu sadržaja",
2294 "tooltip-ca-nstab-user": "Pogledajte korisničku stranicu",
2295 "tooltip-ca-nstab-media": "Pogledajte medijski fajl",
2296 "tooltip-ca-nstab-special": "Ovo je posebna stranica, te se ne može zasebno uređivati",
2297 "tooltip-ca-nstab-project": "Pogledajte stranicu projekta",
2298 "tooltip-ca-nstab-image": "Vidi stranicu datoteke/fajla",
2299 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Pogledajte sistemsku poruku",
2300 "tooltip-ca-nstab-template": "Pogledajte šablon",
2301 "tooltip-ca-nstab-help": "Vidi stranicu pomoći",
2302 "tooltip-ca-nstab-category": "Pogledajte stranicu kategorije",
2303 "tooltip-minoredit": "Označi ovo kao manje uređenje",
2304 "tooltip-save": "Spremite svoje izmjene",
2305 "tooltip-publish": "Objavi svoje izmjene",
2306 "tooltip-preview": "Pregledajte svoje izmjene. Molimo vas da ovo koristite prije spremanja.",
2307 "tooltip-diff": "Prikaz izmjena koje ste napravili u tekstu",
2308 "tooltip-compareselectedversions": "Pogledajte pazlike između dvije selektovane verzije ove stranice.",
2309 "tooltip-watch": "Dodaj ovu stranicu na svoju listu praćenja",
2310 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2311 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
2312 "tooltip-recreate": "Ponovno pravljenje stranice iako je već brisana",
2313 "tooltip-upload": "Započni postavljanje",
2314 "tooltip-rollback": "\"Povrat\" briše izmjenu/e posljednjeg uređivača ove stranice jednim klikom",
2315 "tooltip-undo": "Vraća ovu izmjenu i otvara formu uređivanja u modu pretpregleda.\nDozvoljava unošenje razloga za to u sažetku.",
2316 "tooltip-preferences-save": "Snimi postavke",
2317 "tooltip-summary": "Unesite kratki sažetak",
2318 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Anonimni korisnik|$1 anonimna korisnika|$1 anonimnih korisnika}} projekta {{SITENAME}}",
2319 "siteuser": "{{SITENAME}} korisnik $1",
2320 "anonuser": "{{SITENAME}} anonimni korisnik $1",
2321 "lastmodifiedatby": "Ovu stranicu je posljednji put promjenio $3, u $2, $1",
2322 "othercontribs": "Bazirano na radu od strane korisnika $1.",
2323 "others": "ostali",
2324 "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|korisnik|korisnika}} $1",
2325 "anonusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimni korisnici}} $1",
2326 "creditspage": "Autori stranice",
2327 "nocredits": "Autori ove stranice nisu navedeni.",
2328 "spamprotectiontitle": "Filter za zaštitu od neželjenih poruka",
2329 "spamprotectiontext": "Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.\nOvo je vjerovatno izazvano vezom ka vanjskoj nepoželjnoj stranici.",
2330 "spamprotectionmatch": "Slijedeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1",
2331 "spambot_username": "MediaWiki čišćenje spama",
2332 "spam_reverting": "Vraćanje na zadnju verziju koja ne sadrži linkove ka $1",
2333 "spam_blanking": "Sve revizije koje sadrže linkove ka $1, očisti",
2334 "spam_deleting": "Sve izmene sadrže veze do $1. Brišem",
2335 "simpleantispam-label": "Provjera protiv spama.\n<strong>NE</strong> popunjavajte ovo!",
2336 "pageinfo-title": "Informacije za \"$1\"",
2337 "pageinfo-not-current": "Na žalost, nemoguće je pribaviti ove podatke za starije izmjene.",
2338 "pageinfo-header-basic": "Osnovne informacije",
2339 "pageinfo-header-edits": "Historija izmjena",
2340 "pageinfo-header-restrictions": "Zaštita stranice",
2341 "pageinfo-header-properties": "Svojstva stranice",
2342 "pageinfo-display-title": "Prikaži naslov",
2343 "pageinfo-default-sort": "Podrazumijevani ključ sortiranja",
2344 "pageinfo-length": "Dužina stranice (u bajtovima)",
2345 "pageinfo-article-id": "ID stranice",
2346 "pageinfo-language": "Jezik sadržaja stranice",
2347 "pageinfo-robot-policy": "Status tražilice",
2348 "pageinfo-robot-index": "Stranicu je moguće indeksirati",
2349 "pageinfo-robot-noindex": "Ne može se indeksirati",
2350 "pageinfo-watchers": "Broj pratitelja stranice",
2351 "pageinfo-few-watchers": "Manje od $1 {{PLURAL:$1|pratioca|pratilaca}}",
2352 "pageinfo-redirects-name": "Preusmjeravanja na ovu stranicu",
2353 "pageinfo-subpages-name": "Podstranice ove stranice",
2354 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmjerenje|preusmjerenja|preusmjerenja}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmjerenje|nepreusmjerenja|nepreusmjerenja}})",
2355 "pageinfo-firstuser": "Tvorac stranice",
2356 "pageinfo-firsttime": "Datum stvaranja stranice",
2357 "pageinfo-lastuser": "Posljednji urednik",
2358 "pageinfo-lasttime": "Datum posljednje izmjene",
2359 "pageinfo-edits": "Ukupni broj uređivanja",
2360 "pageinfo-authors": "Ukupni broj specifičnih autora",
2361 "pageinfo-recent-edits": "Broj nedavnih izmjena (u posljednjih $1)",
2362 "pageinfo-recent-authors": "Broj nedavnih specifičnih autora",
2363 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Magična riječ|Magične riječi}} ($1)",
2364 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}} ($1)",
2365 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Uključeni šablon|Uključeni šabloni}} ($1)",
2366 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stranica|Stranice}} uključene u ($1)",
2367 "pageinfo-toolboxlink": "Informacije o stranici",
2368 "pageinfo-redirectsto": "Preusmjerava na",
2369 "pageinfo-redirectsto-info": "Informacije",
2370 "pageinfo-contentpage": "Računa se kao stranica sa sadržajem",
2371 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2372 "pageinfo-protect-cascading": "Prenosiva zaštita stranica važi odavde",
2373 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2374 "pageinfo-protect-cascading-from": "Stranice sa prenosivom zaštitom od",
2375 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2376 "pageinfo-category-pages": "Broj stranica",
2377 "pageinfo-category-subcats": "Broj potkategorija",
2378 "pageinfo-category-files": "Broj datoteka",
2379 "markaspatrolleddiff": "Označi kao patrolirano",
2380 "markaspatrolledtext": "Označi ovu stranicu kao patroliranu",
2381 "markedaspatrolled": "Označeno kao patrolirano",
2382 "markedaspatrolledtext": "Izabrana revizija [[:$1]] je bila označena kao patrolirana.",
2383 "rcpatroldisabled": "Patroliranje nedavnih izmjena onemogućeno",
2384 "rcpatroldisabledtext": "Funkcija patroliranja nedavnih izmjena je trenutno isključena.",
2385 "markedaspatrollederror": "Ne može se označiti kao patrolirano",
2386 "markedaspatrollederrortext": "Morate naglasiti reviziju koju treba označiti kao patroliranu.",
2387 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Ne možete da označite svoje izmene patroliranim.",
2388 "markedaspatrollednotify": "Ova izmjena stranice $1 označena je kao patrolirana.",
2389 "markedaspatrollederrornotify": "Nije uspjelo označavanje ove stranice kao patrolirane.",
2390 "patrol-log-page": "Evidencija patroliranja",
2391 "patrol-log-header": "Ovdje se nalazi evidencija patroliranih revizija.",
2392 "log-show-hide-patrol": "$1 zapis patroliranja",
2393 "deletedrevision": "Obrisana stara revizija $1",
2394 "filedeleteerror-short": "Greška pri brisanju datoteke: $1",
2395 "filedeleteerror-long": "Desile su se greške pri brisanju datoteke:\n\n$1",
2396 "filedelete-missing": "Datoteka \"$1\" ne može biti obrisana, jer ne postoji.",
2397 "filedelete-old-unregistered": "Određena revizija datoteke \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2398 "filedelete-current-unregistered": "Određena datoteka \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2399 "filedelete-archive-read-only": "Arhivski folder \"$1\" se postavljen samo za čitanje na serveru.",
2400 "previousdiff": "← Starija izmjena",
2401 "nextdiff": "Novija izmjena →",
2402 "mediawarning": "'''Upozorenje''': Ova datoteka sadrži loš kod.\nNjegovim izvršavanjem možete da ugrozite Vaš sistem.",
2403 "imagemaxsize": "Ograničenje veličine slike:<br />''(za stranice opisa datoteke)''",
2404 "thumbsize": "Veličina umanjenog prikaza:",
2405 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}",
2406 "file-info": "veličina datoteke: $1, MIME tip: $2",
2407 "file-info-size": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke/fajla: $3, MIME tip: $4",
2408 "file-info-size-pages": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}",
2409 "file-nohires": "Veća rezolucija nije dostupna.",
2410 "svg-long-desc": "SVG fajl, nominalno $1 × $2 piksela, veličina fajla: $3",
2411 "svg-long-desc-animated": "Animirana SVG datoteka, nominalno: $1 × $2 piksela, veličina: $3",
2412 "svg-long-error": "Nevaljana SVG datoteka: $1",
2413 "show-big-image": "Izvorna datoteka",
2414 "show-big-image-preview": "Veličina ovog prikaza: $1.",
2415 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.",
2416 "show-big-image-size": "$1 × $2 piksela",
2417 "file-info-gif-looped": "stalno iznova",
2418 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2419 "file-info-png-looped": "stalno iznova",
2420 "file-info-png-repeat": "pregledano $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
2421 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2422 "file-no-thumb-animation": "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature ove datoteke se neće animirati.'''",
2423 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Napomena: zbog tehničkih ograničenja, minijature GIF slika visoke rezolucije kao što je ova neće se animirati.'''",
2424 "newimages": "Galerija novih fajlova / Галерија нових фајлова",
2425 "imagelisttext": "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poredanih $2.",
2426 "newimages-summary": "Ova posebna stranica prikazuje posljednje postavljene datoteke.",
2427 "newimages-legend": "Filter",
2428 "newimages-label": "Ime datoteke (ili dio imena):",
2429 "noimages": "Ništa za prikazati.",
2430 "ilsubmit": "Traži / Тражи",
2431 "bydate": "po datumu",
2432 "sp-newimages-showfrom": "Prikaz novih datoteka počev od $2, $1",
2433 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
2434 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}",
2435 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}",
2436 "days": "{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}",
2437 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 sedmica}}",
2438 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mjesec|$1 mjeseci}}",
2439 "years": "{{PLURAL:$1|$1 godina|$1 godine|$1 godina}}",
2440 "ago": "prije $1",
2441 "just-now": "upravo sada",
2442 "hours-ago": "$1 {{PLURAL:$1|sat|sati}}",
2443 "minutes-ago": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minuta}}",
2444 "seconds-ago": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde}}",
2445 "monday-at": "ponedjeljak u $1",
2446 "tuesday-at": "utorak u $1",
2447 "wednesday-at": "srijeda u $1",
2448 "thursday-at": "četvrtak u $1",
2449 "friday-at": "petak u $1",
2450 "saturday-at": "subota u $1",
2451 "sunday-at": "nedjelja u $1",
2452 "yesterday-at": "jučer u $1",
2453 "bad_image_list": "Koristi se sljedeći format:\n\nRazmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).\nPrvi link u liniji mora biti povezan sa lošom datotekom/fajlom.\nSvi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se datoteka/fajl pojavljuje ''inline''.",
2454 "metadata": "Metapodaci",
2455 "metadata-help": "Ova datoteka/fajl sadržava dodatne podatke koje je vjerojatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja odnosno digitalizacije. Ako je datoteka/fajl mijenjana u odnosu na prvotno stanje, neki detalji možda nisu u skladu s trenutnim stanjem.",
2456 "metadata-expand": "Pokaži dodatne detalje",
2457 "metadata-collapse": "Sakrij dodatne detalje",
2458 "metadata-fields": "Polja metapodataka slika su prikazani ispod slike će biti uključeni u prikaz stranice slike kada je sakrivena tabela metapodataka. U suprotnom će biti sakrivena po postavkama.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2459 "exif-imagewidth": "Širina",
2460 "exif-imagelength": "Visina",
2461 "exif-bitspersample": "Dubina boje",
2462 "exif-compression": "Šema kompresije",
2463 "exif-photometricinterpretation": "Sastav piksela",
2464 "exif-orientation": "Orijentacija",
2465 "exif-samplesperpixel": "Broj komponenti",
2466 "exif-planarconfiguration": "Aranžiranje podataka",
2467 "exif-ycbcrsubsampling": "Odnos subsampling od Y do C",
2468 "exif-ycbcrpositioning": "Pozicioniranje Y i C",
2469 "exif-xresolution": "Horizontalna rezolucija",
2470 "exif-yresolution": "Vertikalna rezolucija",
2471 "exif-stripoffsets": "Lokacija podataka slike",
2472 "exif-rowsperstrip": "Broj redaka po liniji",
2473 "exif-stripbytecounts": "Bita po kompresovanoj liniji",
2474 "exif-jpeginterchangeformat": "Presijek do JPEG SOI",
2475 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bita JPEG podataka",
2476 "exif-whitepoint": "Hromiranost bijele tačke",
2477 "exif-primarychromaticities": "Hromaticitet primarnih boja",
2478 "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficijenti transformacije matrice prostora boja",
2479 "exif-referenceblackwhite": "Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti",
2480 "exif-datetime": "Vrijeme i datum promjene datoteke",
2481 "exif-imagedescription": "Naslov slike",
2482 "exif-make": "Proizvođač kamere",
2483 "exif-model": "Model kamere",
2484 "exif-software": "Korišteni softver",
2485 "exif-artist": "Autor",
2486 "exif-copyright": "Vlasnik autorskih prava",
2487 "exif-exifversion": "Exif verzija",
2488 "exif-flashpixversion": "Podržana verzija Flashpix",
2489 "exif-colorspace": "Prostor boje",
2490 "exif-componentsconfiguration": "Značenje pojedine komponente",
2491 "exif-compressedbitsperpixel": "Dubina boje poslije sažimanja",
2492 "exif-pixelxdimension": "Širina slike",
2493 "exif-pixelydimension": "Visina slike",
2494 "exif-usercomment": "Korisnički komentari",
2495 "exif-relatedsoundfile": "Povezana zvučna datoteka",
2496 "exif-datetimeoriginal": "Datum i vrijeme generisanja podataka",
2497 "exif-datetimedigitized": "Datum i vrijeme digitalizacije",
2498 "exif-subsectime": "Datum i vrijeme u dijelovima sekunde",
2499 "exif-subsectimeoriginal": "Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde",
2500 "exif-subsectimedigitized": "Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde",
2501 "exif-exposuretime": "Vrijeme izlaganja (ekspozicije)",
2502 "exif-exposuretime-format": "$1 sekundi ($2)",
2503 "exif-fnumber": "F broj",
2504 "exif-fnumber-format": "f/$1",
2505 "exif-exposureprogram": "Program ekspozicije",
2506 "exif-spectralsensitivity": "Spektralna osjetljivost",
2507 "exif-isospeedratings": "Rejting ISO brzine",
2508 "exif-shutterspeedvalue": "Brzina APEX okidača",
2509 "exif-aperturevalue": "Otvor blende",
2510 "exif-brightnessvalue": "Osvjetljenost",
2511 "exif-exposurebiasvalue": "Kompozicija ekspozicije",
2512 "exif-maxaperturevalue": "Najveći broj otvora blende",
2513 "exif-subjectdistance": "Udaljenost objekta",
2514 "exif-meteringmode": "Način mjerenja",
2515 "exif-lightsource": "Izvor svjetlosti",
2516 "exif-flash": "Bljesak",
2517 "exif-focallength": "Fokusna dužina objektiva",
2518 "exif-focallength-format": "$1 mm",
2519 "exif-subjectarea": "Površina objekta",
2520 "exif-flashenergy": "Energija bljeska",
2521 "exif-focalplanexresolution": "Rezolucija fokusne ravni X",
2522 "exif-focalplaneyresolution": "Rezolucija fokusne ravni Y",
2523 "exif-focalplaneresolutionunit": "Jedinica rezolucije fokusne ravni",
2524 "exif-subjectlocation": "Lokacija objekta",
2525 "exif-exposureindex": "Indeks ekspozicije",
2526 "exif-sensingmethod": "Vrsta senzora",
2527 "exif-filesource": "Izvor datoteke",
2528 "exif-scenetype": "Vrsta scene",
2529 "exif-customrendered": "Podešeno uređivanje slike",
2530 "exif-exposuremode": "Vrsta ekspozicije",
2531 "exif-whitebalance": "Bijeli balans",
2532 "exif-digitalzoomratio": "Odnos digitalnog zuma",
2533 "exif-focallengthin35mmfilm": "Fokusna dužina kod 35 mm filma",
2534 "exif-scenecapturetype": "Vrsta scene snimanja",
2535 "exif-gaincontrol": "Kontrola scene",
2536 "exif-contrast": "Kontrast",
2537 "exif-saturation": "Saturacija",
2538 "exif-sharpness": "Izoštrenost",
2539 "exif-devicesettingdescription": "Opis postavki uređaja",
2540 "exif-subjectdistancerange": "Udaljenost od objekta",
2541 "exif-imageuniqueid": "Jedinstveni ID slike",
2542 "exif-gpsversionid": "Verzija GPS bloka informacija",
2543 "exif-gpslatituderef": "Sjeverna ili južna širina",
2544 "exif-gpslatitude": "Širina",
2545 "exif-gpslongituderef": "Istočna ili zapadna dužina",
2546 "exif-gpslongitude": "Dužina",
2547 "exif-gpsaltituderef": "Referenca visine",
2548 "exif-gpsaltitude": "Nadmorska visina",
2549 "exif-gpstimestamp": "GPS vrijeme (atomski sat)",
2550 "exif-gpssatellites": "Sateliti korišteni pri mjerenju",
2551 "exif-gpsstatus": "Status prijemnika",
2552 "exif-gpsmeasuremode": "Način mjerenja",
2553 "exif-gpsdop": "Preciznost mjerenja",
2554 "exif-gpsspeedref": "Jedinica brzine",
2555 "exif-gpsspeed": "Brzina GPS prijemnika",
2556 "exif-gpstrackref": "Referenca za smjer kretanja",
2557 "exif-gpstrack": "Smjer kretanja",
2558 "exif-gpsimgdirectionref": "Referenca za smjer slike",
2559 "exif-gpsimgdirection": "Smjer slike",
2560 "exif-gpsmapdatum": "Upotrijebljeni podaci geodetskih mjerenja",
2561 "exif-gpsdestlatituderef": "Referenca za geografsku širinu odredišta",
2562 "exif-gpsdestlatitude": "Širina odredišta",
2563 "exif-gpsdestlongituderef": "Referenca za geografsku dužinu odredišta",
2564 "exif-gpsdestlongitude": "Dužina odredišta",
2565 "exif-gpsdestbearingref": "Indeks azimuta odredišta",
2566 "exif-gpsdestbearing": "Azimut odredišta",
2567 "exif-gpsdestdistanceref": "Referenca za udaljenost od odredišta",
2568 "exif-gpsdestdistance": "Udaljenost do odredišta",
2569 "exif-gpsprocessingmethod": "Naziv GPS metoda procesiranja",
2570 "exif-gpsareainformation": "Naziv GPS područja",
2571 "exif-gpsdatestamp": "GPS datum",
2572 "exif-gpsdifferential": "GPS diferencijalna korekcija",
2573 "exif-jpegfilecomment": "JPEG komentar datoteke",
2574 "exif-keywords": "Ključne riječi",
2575 "exif-worldregioncreated": "Regija svijeta gdje je slika načinjena",
2576 "exif-countrycreated": "Zemlja gdje je slika načinjena",
2577 "exif-countrycodecreated": "Kod države gdje je slika načinjena",
2578 "exif-provinceorstatecreated": "Provincija ili država gdje je slika načinjena",
2579 "exif-citycreated": "Grad gdje je slika načinjena",
2580 "exif-sublocationcreated": "Podlokacija grada gdje je slika načinjena",
2581 "exif-worldregiondest": "Prikazana regija svijeta",
2582 "exif-countrydest": "Prikazana zemlja",
2583 "exif-countrycodedest": "Kod prikazane države",
2584 "exif-provinceorstatedest": "Prikazana provincija ili država",
2585 "exif-citydest": "Prikazani grad",
2586 "exif-sublocationdest": "Podlokacija grada koja je prikazana",
2587 "exif-objectname": "Kratki naslov",
2588 "exif-specialinstructions": "Posebne upute",
2589 "exif-headline": "Naslov",
2590 "exif-credit": "Pripisivanje/Pružalac usluga",
2591 "exif-source": "Izvor",
2592 "exif-editstatus": "Urednički status slike",
2593 "exif-urgency": "Hitnost",
2594 "exif-fixtureidentifier": "Naziv rubrike",
2595 "exif-locationdest": "Prikazana lokacija",
2596 "exif-locationdestcode": "Kod prikazane lokacije",
2597 "exif-objectcycle": "Vrijeme dana za koga je namijenjen medij",
2598 "exif-contact": "Kontaktna informacija",
2599 "exif-writer": "Pisac",
2600 "exif-languagecode": "Jezik",
2601 "exif-iimversion": "IIM verzija",
2602 "exif-iimcategory": "Kategorija",
2603 "exif-iimsupplementalcategory": "Dodatne kategorije",
2604 "exif-datetimeexpires": "Ne koristite iza",
2605 "exif-datetimereleased": "Uzdano na",
2606 "exif-originaltransmissionref": "Originalni transmisijski lokacijski kod",
2607 "exif-identifier": "Oznaka",
2608 "exif-lens": "Korišteni objektiv",
2609 "exif-serialnumber": "Serijski broj kamere",
2610 "exif-cameraownername": "Vlasnik kamere",
2611 "exif-label": "Oznaka",
2612 "exif-datetimemetadata": "Datum kada su metapodaci posljednji put modificirani",
2613 "exif-nickname": "Informalni naslov slike",
2614 "exif-rating": "Rejting (1 do 5)",
2615 "exif-rightscertificate": "Certifikat upravljanja pravima",
2616 "exif-copyrighted": "Status autorskih prava:",
2617 "exif-copyrightowner": "Vlasnik autorskih prava",
2618 "exif-usageterms": "Pravila korištenja",
2619 "exif-webstatement": "Online izjava o autorskim pravima",
2620 "exif-originaldocumentid": "Jedinstveni ID originalnog dokumenta",
2621 "exif-licenseurl": "URL za licencu autorskih prava",
2622 "exif-morepermissionsurl": "Informacija o alternativnoj licenci",
2623 "exif-attributionurl": "Kada ponovno koristite ovaj rad, molimo povežite ga na",
2624 "exif-preferredattributionname": "Kada ponovno koristite ovaj rad, molimo pripišite ga na",
2625 "exif-pngfilecomment": "PNG komentar datoteke",
2626 "exif-disclaimer": "Odricanje od odgovornosti",
2627 "exif-contentwarning": "Upozorenje o sadržaju",
2628 "exif-giffilecomment": "GIF komentar datoteke",
2629 "exif-intellectualgenre": "Tip predmeta",
2630 "exif-subjectnewscode": "Kod predmeta",
2631 "exif-scenecode": "IPTC kod scene",
2632 "exif-event": "Prikazani događaj",
2633 "exif-organisationinimage": "Prikazana organizacija",
2634 "exif-personinimage": "Prikazana osoba",
2635 "exif-originalimageheight": "Visina slike prije nego što je odrezana",
2636 "exif-originalimagewidth": "Širina slike prije nego što je odrezana",
2637 "exif-compression-1": "Nesažeto",
2638 "exif-compression-2": "CCITT Grupa 3 1 — Dimenzionalno izmijenjeo Huffmanovo šifriranje po dužini",
2639 "exif-compression-3": "CCITT Group 3 faks kodiranje",
2640 "exif-compression-4": "CCITT Group 4 faks kodiranje",
2641 "exif-copyrighted-true": "Pod autorskim pravima",
2642 "exif-copyrighted-false": "Javno vlasništvo",
2643 "exif-unknowndate": "Nepoznat datum",
2644 "exif-orientation-1": "Normalna",
2645 "exif-orientation-2": "Horizontalno preokrenuto",
2646 "exif-orientation-3": "Rotirano 180°",
2647 "exif-orientation-4": "Vertikalno preokrenuto",
2648 "exif-orientation-5": "Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto",
2649 "exif-orientation-6": "Zaokrenuto 90° suprotno od smjera kazaljke",
2650 "exif-orientation-7": "Rotirano 90° u smjeru kazaljke i preokrenuto vertikalno",
2651 "exif-orientation-8": "Rotirano 90° u smjeru kazaljke",
2652 "exif-planarconfiguration-1": "grubi format",
2653 "exif-planarconfiguration-2": "format u ravni",
2654 "exif-xyresolution-i": "$1 dpi",
2655 "exif-xyresolution-c": "$1 dpc",
2656 "exif-colorspace-1": "sRGB",
2657 "exif-colorspace-65535": "Nekalibrirana",
2658 "exif-componentsconfiguration-0": "ne postoji",
2659 "exif-exposureprogram-0": "Nije određen",
2660 "exif-exposureprogram-1": "Ručno",
2661 "exif-exposureprogram-2": "Normalni program",
2662 "exif-exposureprogram-3": "Prioritet otvora blende",
2663 "exif-exposureprogram-4": "Prioritet okidača",
2664 "exif-exposureprogram-5": "Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)",
2665 "exif-exposureprogram-6": "Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)",
2666 "exif-exposureprogram-7": "Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)",
2667 "exif-exposureprogram-8": "Način pejzaža (za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)",
2668 "exif-subjectdistance-value": "$1 metara",
2669 "exif-meteringmode-0": "Nepoznat",
2670 "exif-meteringmode-1": "Prosječan",
2671 "exif-meteringmode-2": "Srednji prosjek težišta",
2672 "exif-meteringmode-3": "Tačka",
2673 "exif-meteringmode-4": "Višestruka tačka",
2674 "exif-meteringmode-5": "Šema",
2675 "exif-meteringmode-6": "Djelimični",
2676 "exif-meteringmode-255": "Ostalo",
2677 "exif-lightsource-0": "Nepoznat",
2678 "exif-lightsource-1": "Dnevno svjetlo",
2679 "exif-lightsource-2": "Fluorescentni",
2680 "exif-lightsource-3": "Volfram (svjetlo)",
2681 "exif-lightsource-4": "Bljesak (blic)",
2682 "exif-lightsource-9": "Lijepo vrijeme",
2683 "exif-lightsource-10": "Oblačno vrijeme",
2684 "exif-lightsource-11": "Osjenčeno",
2685 "exif-lightsource-12": "Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)",
2686 "exif-lightsource-13": "Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)",
2687 "exif-lightsource-14": "Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)",
2688 "exif-lightsource-15": "Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)",
2689 "exif-lightsource-17": "Standardno svjetlo A",
2690 "exif-lightsource-18": "Standardno svjetlo B",
2691 "exif-lightsource-19": "Standardno svjetlo C",
2692 "exif-lightsource-20": "D55",
2693 "exif-lightsource-24": "ISO studio volfram",
2694 "exif-lightsource-255": "Ostali izvori svjetlosti",
2695 "exif-flash-fired-0": "Bljesak (blic) nije radio",
2696 "exif-flash-fired-1": "Blic radio",
2697 "exif-flash-return-0": "bljesak (blic) nije poslao nikakav odziv",
2698 "exif-flash-return-2": "nije otkriven bljesak (blic)",
2699 "exif-flash-return-3": "otkriven bljesak",
2700 "exif-flash-mode-1": "obavezan rad bljeska",
2701 "exif-flash-mode-2": "obavezno izbjegavanje bljeska",
2702 "exif-flash-mode-3": "automatski način",
2703 "exif-flash-function-1": "Bez funkcije bljeska",
2704 "exif-flash-redeye-1": "način redukcije \"crvenila očiju\"",
2705 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "inči",
2706 "exif-sensingmethod-1": "Nedefinisan",
2707 "exif-sensingmethod-2": "Senzor boje površine sa jednim čipom",
2708 "exif-sensingmethod-3": "Senzor boje površine sa dva čipa",
2709 "exif-sensingmethod-4": "Senzor boje površine sa tri čipa",
2710 "exif-sensingmethod-5": "Senzor boje površine sa tri čipa",
2711 "exif-sensingmethod-7": "Trilinearni senzor",
2712 "exif-sensingmethod-8": "Sekvencijalni senzor boje linija",
2713 "exif-filesource-3": "Digitalna fotokamera",
2714 "exif-scenetype-1": "Direktno fotografisana slika",
2715 "exif-customrendered-0": "Normalni proces",
2716 "exif-customrendered-1": "Podešeni proces",
2717 "exif-exposuremode-0": "Automatska ekpozicija",
2718 "exif-exposuremode-1": "Ručna ekspozicija",
2719 "exif-exposuremode-2": "Automatski određen raspon",
2720 "exif-whitebalance-0": "Automatski bijeli balans",
2721 "exif-whitebalance-1": "Ručno podešeni bijeli balans",
2722 "exif-scenecapturetype-0": "Standardna",
2723 "exif-scenecapturetype-1": "Pejzaž",
2724 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
2725 "exif-scenecapturetype-3": "Noćna scena",
2726 "exif-gaincontrol-0": "Ništa",
2727 "exif-gaincontrol-1": "Malo povećanje",
2728 "exif-gaincontrol-2": "Veće povećanje",
2729 "exif-gaincontrol-3": "Manje smanjenje",
2730 "exif-gaincontrol-4": "Veće smanjenje",
2731 "exif-contrast-0": "Normalni",
2732 "exif-contrast-1": "Meki",
2733 "exif-contrast-2": "Snažni",
2734 "exif-saturation-0": "Normalna",
2735 "exif-saturation-1": "Niska zasićenost",
2736 "exif-saturation-2": "Jako zasićenje",
2737 "exif-sharpness-0": "Normalna",
2738 "exif-sharpness-1": "Blago",
2739 "exif-sharpness-2": "Oštro",
2740 "exif-subjectdistancerange-0": "Nepoznat",
2741 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
2742 "exif-subjectdistancerange-2": "Pogled izbliza",
2743 "exif-subjectdistancerange-3": "Pogled iz daljine",
2744 "exif-gpslatitude-n": "Sjeverna širina",
2745 "exif-gpslatitude-s": "Južna širina",
2746 "exif-gpslongitude-e": "Istočna dužina",
2747 "exif-gpslongitude-w": "Zapadna dužina",
2748 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metara}} nadmorske visine",
2749 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metara}} ispod morske razine",
2750 "exif-gpsstatus-a": "Mjerenje u toku",
2751 "exif-gpsstatus-v": "Mjerenje van funkcije",
2752 "exif-gpsmeasuremode-2": "dvodimenzionalno mjerenje",
2753 "exif-gpsmeasuremode-3": "trodimenzionalno mjerenje",
2754 "exif-gpsspeed-k": "Kilometara na sat",
2755 "exif-gpsspeed-m": "Milja na sat",
2756 "exif-gpsspeed-n": "Čvorova",
2757 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometara",
2758 "exif-gpsdestdistance-m": "Milja",
2759 "exif-gpsdestdistance-n": "Nautičkih milja",
2760 "exif-gpsdop-excellent": "Odlično ($1)",
2761 "exif-gpsdop-good": "Dobro ($1)",
2762 "exif-gpsdop-moderate": "Osrednje ($1)",
2763 "exif-gpsdop-fair": "Pristojno ($1)",
2764 "exif-gpsdop-poor": "Loše ($1)",
2765 "exif-objectcycle-a": "Samo ujutro",
2766 "exif-objectcycle-p": "Samo navečer",
2767 "exif-objectcycle-b": "I ujutro i navečer",
2768 "exif-gpsdirection-t": "Stvarni pravac",
2769 "exif-gpsdirection-m": "Magnetski smjer",
2770 "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrirano",
2771 "exif-ycbcrpositioning-2": "Uporedo",
2772 "exif-dc-contributor": "Kontributori",
2773 "exif-dc-coverage": "Prostorni i vremenski opseg medija",
2774 "exif-dc-date": "Datum(i)",
2775 "exif-dc-publisher": "Izdavač",
2776 "exif-dc-relation": "Srodni mediji",
2777 "exif-dc-rights": "Prava",
2778 "exif-dc-source": "Izvor medija",
2779 "exif-dc-type": "Tip medija",
2780 "exif-rating-rejected": "Odbijeno",
2781 "exif-isospeedratings-overflow": "Veće od 65535",
2782 "exif-iimcategory-ace": "Umjetnost, kultura i zabava",
2783 "exif-iimcategory-clj": "Kriminal i pravo",
2784 "exif-iimcategory-dis": "Katastrofe i udesi",
2785 "exif-iimcategory-fin": "Ekonomija i posao",
2786 "exif-iimcategory-edu": "Obrazovanje",
2787 "exif-iimcategory-evn": "Okolina",
2788 "exif-iimcategory-hth": "Zdravlje",
2789 "exif-iimcategory-hum": "Ljudski interesi",
2790 "exif-iimcategory-lab": "Rad",
2791 "exif-iimcategory-lif": "Životni stil i razonoda",
2792 "exif-iimcategory-pol": "Politika",
2793 "exif-iimcategory-rel": "Religija i vjerovanja",
2794 "exif-iimcategory-sci": "Nauka i tehnologija",
2795 "exif-iimcategory-soi": "Društvena pitanja",
2796 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
2797 "exif-iimcategory-war": "Rat, sukob i nemiri",
2798 "exif-iimcategory-wea": "Vrijeme",
2799 "exif-urgency-normal": "Normalno ($1)",
2800 "exif-urgency-low": "Nisko ($1)",
2801 "exif-urgency-high": "Visoko ($1)",
2802 "exif-urgency-other": "Priorite definiran od korisnika ($1)",
2803 "namespacesall": "sve",
2804 "monthsall": "sve",
2805 "confirmemail": "Potvrdite adresu e-pošte",
2806 "confirmemail_noemail": "Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].",
2807 "confirmemail_text": "Ova wiki zahtjeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte. \nAktivirajte dugme ispod kako bi ste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.\nPošta uključuje poveznicu koja sadrži kod;\nučitajte poveznicu u Vaš brauzer da bi ste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte valjana.",
2808 "confirmemail_pending": "Kod za potvrdu Vam je već poslan putem e-maila;\nako ste nedavno otvorili Vaš račun, trebali bi pričekati par minuta da poslana pošta stigne, prije nego što ponovno zahtijevate novi kod.",
2809 "confirmemail_send": "Pošaljite kod za potvrdu",
2810 "confirmemail_sent": "E-pošta za potvrđivanje poslata.",
2811 "confirmemail_oncreate": "Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.\nTaj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam je potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.",
2812 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} Vam ne može poslati poštu za potvrđivanje.\nProvjerite adresu zbog nepravilnih karaktera.\n\nPovratna pošta: $1",
2813 "confirmemail_invalid": "Netačan kod za potvrdu.\nMoguće je da je kod istekao.",
2814 "confirmemail_needlogin": "Morate $1 da bi ste potvrdili Vašu e-mail adresu.",
2815 "confirmemail_success": "Adresa vaše e-pošte je potvrđena.\nMožete sad da se [[Special:UserLogin|prijavite]] i uživate u viki.",
2816 "confirmemail_loggedin": "Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.",
2817 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrdu",
2818 "confirmemail_body": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog \"$2\" sa ovom adresom e-pošte na {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovo niste vi, pratite ovaj link da prekinete prijavu:\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
2819 "confirmemail_body_changed": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1\nje promijenio adresu e-pošte računa \"$2\" na ovu adresu za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada Vama i da reaktivirate mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovaj račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link da prekinete odobravanje adrese e-pošte:\n\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
2820 "confirmemail_body_set": "Netko, vjerovatno Vi, sa IP adrese $1,\nje postavio e-mail adresu za račun \"$2\" na ovoj adresi za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite kako ovaj račun uistinu pripada Vama i reaktivirate\ne-mail postavke na {{SITENAME}}, otvoriti ovaj link u vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link\nkako bi poništili potvrdu e-mail adrese:\n\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
2821 "confirmemail_invalidated": "Potvrda e-mail adrese otkazana",
2822 "invalidateemail": "Odustani od e-mail potvrde",
2823 "scarytranscludedisabled": "[Međuwiki umetanje je isključeno]",
2824 "scarytranscludefailed": "[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]",
2825 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Ne mogu da preuzmem šablon $1: HTTP $2]",
2826 "scarytranscludetoolong": "[URL je predugačak]",
2827 "deletedwhileediting": "'''Upozorenje''': Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
2828 "confirmrecreate": "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:\n: ''$2''\n\nMolimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
2829 "confirmrecreate-noreason": "Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste ga počeli uređivati. Molimo Vas da potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.",
2830 "recreate": "Ponovno napravi",
2831 "confirm_purge_button": "U redu",
2832 "confirm-purge-top": "Da li želite obrisati keš (''cache'') ove stranice?",
2833 "confirm-purge-bottom": "Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.",
2834 "confirm-watch-button": "U redu",
2835 "confirm-watch-top": "Dodati ovu stranicu na Vaš spisak praćenja?",
2836 "confirm-unwatch-button": "U redu",
2837 "confirm-unwatch-top": "Izbrisati ovu stranicu sa Vašeg spiska praćenja?",
2838 "imgmultipageprev": "← prethodna stranica",
2839 "imgmultipagenext": "sljedeća stranica →",
2840 "imgmultigo": "Idi!",
2841 "imgmultigoto": "Idi na stranicu $1",
2842 "ascending_abbrev": "rast",
2843 "descending_abbrev": "opad",
2844 "table_pager_next": "Sljedeća stranica",
2845 "table_pager_prev": "Prethodna stranica",
2846 "table_pager_first": "Prva stranica",
2847 "table_pager_last": "Zadnja stranica",
2848 "table_pager_limit": "Pokaži $1 stavki po stranici",
2849 "table_pager_limit_label": "Stavke po stranici:",
2850 "table_pager_limit_submit": "Idi",
2851 "table_pager_empty": "Bez rezultata",
2852 "autosumm-blank": "Uklanjanje svog sadržaja stranice",
2853 "autosumm-replace": "Zamjena stranice sa '$1'",
2854 "autoredircomment": "Preusmjereno na [[$1]]",
2855 "autosumm-new": "Napravljena stranica sa '$1'",
2856 "lag-warn-normal": "Promjene načinjene prije manje od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.",
2857 "lag-warn-high": "Zbog dužeg zastoja baze podataka na serveru, izmjene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} možda neće biti prikazane na ovom spisku.",
2858 "watchlistedit-normal-title": "Uredi spisak praćenja",
2859 "watchlistedit-normal-legend": "Ukloni naslove iz spiska praćenja",
2860 "watchlistedit-normal-explain": "Naslovi na Vašem spisku praćenja su prikazani ispod.\nDa bi ste uklonili naslov, označite kutiju pored naslova, i kliknite \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nTakođer možete [[Special:EditWatchlist/raw|napredno urediti spisak]].",
2861 "watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2862 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 naslov|$1 naslova}} je uklonjeno iz Vašeg spiska praćenja:",
2863 "watchlistedit-raw-title": "Napredno uređivanje spiska praćenja",
2864 "watchlistedit-raw-legend": "Napredno uređivanje spiska praćenja",
2865 "watchlistedit-raw-explain": "Naslovi u Vašem spisku praćenja su prikazani ispod, i mogu biti uređeni dodavanjem ili brisanjem sa spiska; jedan naslov u svakom redu.\nKada završite, kliknite \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nTakođer možete [[Special:EditWatchlist|koristiti standardni uređivač]].",
2866 "watchlistedit-raw-titles": "Naslovi:",
2867 "watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
2868 "watchlistedit-raw-done": "Vaš spisak praćenja je ažuriran.",
2869 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 naslov je dodan|$1 naslova su dodana|$1 naslova je dodano}}:",
2870 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 naslov je uklonjen|$1 naslova je uklonjeno}}:",
2871 "watchlistedit-clear-legend": "Obriši spisak praćenja",
2872 "watchlistedit-clear-done": "Vaš spisak praćenja je obrisan. Svi naslovi su uklonjeni.",
2873 "watchlisttools-view": "Vidi relevantne promjene",
2874 "watchlisttools-edit": "Vidi i uredi listu praćenja",
2875 "watchlisttools-raw": "Uredi grubu listu praćenja",
2876 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])",
2877 "duplicate-defaultsort": "'''Upozorenje''': Postavljeni ključ sortiranja \"$2\" zamjenjuje raniji ključ \"$1\".",
2878 "version": "Verzija / Верзија",
2879 "version-extensions": "Instalirana proširenja (ekstenzije)",
2880 "version-skins": "Izgledi (skinovi)",
2881 "version-specialpages": "Posebne stranice",
2882 "version-parserhooks": "Kuke parsera",
2883 "version-variables": "Promjenjive",
2884 "version-antispam": "Sprečavanje spama",
2885 "version-other": "Ostalo",
2886 "version-mediahandlers": "Upravljači medije",
2887 "version-hooks": "Kuke",
2888 "version-parser-extensiontags": "Parser proširenja (''tagovi'')",
2889 "version-parser-function-hooks": "Kuke parserske funkcije",
2890 "version-hook-name": "Naziv kuke",
2891 "version-hook-subscribedby": "Pretplaćeno od",
2892 "version-version": "($1)",
2893 "version-license": "Licenca",
2894 "version-poweredby-credits": "Ova wiki je zasnovana na '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', autorska prava zadržana © 2001-$1 $2.",
2895 "version-poweredby-others": "ostali",
2896 "version-credits-summary": "Htjeli bismo da zahvalimo sljedećim osobama na njihovom doprinosu [[Special:Version|MediaWiki]].",
2897 "version-license-info": "Mediawiki je slobodni softver, možete ga redistribuirati i/ili mijenjati pod uslovima GNU opće javne licence kao što je objavljeno od strane Fondacije Slobodnog Softvera, bilo u verziji 2 licence, ili (po vašoj volji) nekoj od kasniji verzija.\n\nMediawiki se distriburia u nadi da će biti korisna, ali BEZ IKAKVIH GARANCIJA, čak i bez ikakvih posrednih garancija o KOMERCIJALNOSTI ili DOSTUPNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte GNU opću javnu licencu za više detalja.\n\nTrebali biste dobiti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/KOPIJU GNU opće javne licence] zajedno s ovim programom, ako niste, pišite Fondaciji Slobodnog Softvera na adresu Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili je pročitajte [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online].",
2898 "version-software": "Instalirani softver",
2899 "version-software-product": "Proizvod",
2900 "version-software-version": "Verzija",
2901 "version-entrypoints": "URL adresa instalacije",
2902 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Ulazna tačka",
2903 "version-entrypoints-header-url": "URL",
2904 "redirect": "Preusmjeravanje preko datoteke, korisnika ili ID-a izmjene",
2905 "redirect-summary": "Ova posebna stranica preusmjerava na datoteku (ako je navedeno ime datoteke), stranicu (ako postoji ID revizije) ili korisničku stranicu (ako postoji brojčani ID korisnika).",
2906 "redirect-submit": "Idi",
2907 "redirect-lookup": "Pregled:",
2908 "redirect-value": "Vrijednost:",
2909 "redirect-user": "Korisnički ID",
2910 "redirect-revision": "Izmjena stranice",
2911 "redirect-file": "Naziv datoteke",
2912 "redirect-not-exists": "Vrijednost nije pronađena",
2913 "fileduplicatesearch": "Potraga za duplim datotekama",
2914 "fileduplicatesearch-summary": "Pretraga duplih datoteka na bazi njihove haš vrijednosti.",
2915 "fileduplicatesearch-filename": "Ime datoteke:",
2916 "fileduplicatesearch-submit": "Traži",
2917 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 piksel<br />Veličina datoteke: $3<br />MIME vrsta: $4",
2918 "fileduplicatesearch-result-1": "Datoteka \"$1\" nema identičnih dvojnika.",
2919 "fileduplicatesearch-result-n": "Datoteka \"$1\" ima {{PLURAL:$2|1 identičnog|$2 identična|$2 identičnih}} dvojnika.",
2920 "fileduplicatesearch-noresults": "Nije pronađena datoteka sa imenom \"$1\".",
2921 "specialpages": "Posebne stranice",
2922 "specialpages-note": "* Normalne posebne stranice.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Ograničene posebne stranice.</span>\n* <span class=\"mw-specialpagecached\">Keširane posebne stranice (mogu biti zastarjele).</span>",
2923 "specialpages-group-maintenance": "Izvještaji o održavanju / Извјештаји о одржавању",
2924 "specialpages-group-other": "Ostale posebne stranice - Остале посебне странице",
2925 "specialpages-group-login": "Prijava / Пријава",
2926 "specialpages-group-changes": "Nedavne izmjene i evidencije / registri - Недавне измене и евиденције / регистри",
2927 "specialpages-group-media": "Multimedijalne datoteke \\ fajlovi i njihovo postavljanje / Мултимедијалне датотеке \\ фајлови и њихово постављање",
2928 "specialpages-group-users": "Korisnici i njihova prava / Корисници и њихова права",
2929 "specialpages-group-highuse": "Najčešće korištene stranice / Најчешће кориштене странице",
2930 "specialpages-group-pages": "Liste stranica / Листе страна",
2931 "specialpages-group-pagetools": "Alati za stranice",
2932 "specialpages-group-wiki": "Wiki podaci i alati - Вики подаци и алати",
2933 "specialpages-group-redirects": "Posebne stranice za preusmjeravanje / Посебне стране за преусмеравање",
2934 "specialpages-group-spam": "Spam alati",
2935 "blankpage": "Prazna stranica",
2936 "intentionallyblankpage": "Ova je stranica namjerno ostavljena praznom.",
2937 "external_image_whitelist": " #Ostavite ovu liniju onakva kakva je<pre>\n#Stavite obične fragmente opisa (samo dio koji ide između //) ispod\n#Ovi će biti spojeni sa URLovima sa vanjskih (eksternih) slika\n#One koji se spoje biće prikazane kao slike, u suprotnom će se prikazati samo link\n#Linije koje počinju sa # se tretiraju kao komentari\n#Ovo ne razlikuje velika i mala slova\n\n#Stavite sve regex fragmente iznad ove linije. Ostavite ovu liniju onakvu kakva je</pre>",
2938 "tags": "Oznake valjane izmjene",
2939 "tag-filter": "Filter [[Special:Tags|oznaka]]:",
2940 "tag-filter-submit": "Filter",
2941 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|tag|tagova}}]]: $2)",
2942 "tags-title": "Oznake",
2943 "tags-intro": "Ova stranica prikazuje spisak oznaka (tagova) koje softver može staviti na svaku izmjenu i njihovo značenje.",
2944 "tags-tag": "Naziv oznake",
2945 "tags-display-header": "Vidljivost na spisku izmjena",
2946 "tags-description-header": "Puni opis značenja",
2947 "tags-hitcount-header": "Označene izmjene",
2948 "tags-edit": "uređivanje",
2949 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
2950 "comparepages": "Usporedi stranice",
2951 "compare-page1": "Stranica 1",
2952 "compare-page2": "Stranica 2",
2953 "compare-rev1": "Ispravljanje 1",
2954 "compare-rev2": "Ispravljanje 2",
2955 "compare-submit": "Usporedi",
2956 "compare-invalid-title": "Naslov koji ste unijeli je nevaljan.",
2957 "compare-title-not-exists": "Navedeni naslov ne postoji.",
2958 "compare-revision-not-exists": "Navedena revizija ne postoji.",
2959 "dberr-problems": "Žao nam je! Ova stranica ima tehničke poteškoće.",
2960 "dberr-again": "Pokušajte pričekati nekoliko minuta i ponovno učitati.",
2961 "dberr-info": "(Ne može se spojiti server baze podataka: $1)",
2962 "dberr-usegoogle": "U međuvremenu pokušajte pretraživati preko Googlea.",
2963 "dberr-outofdate": "Uzmite u obzir da njihovi indeksi našeg sadržaja ne moraju uvijek biti ažurni.",
2964 "dberr-cachederror": "Sljedeći tekst je keširana kopija tražene stranice i možda nije potpuno ažurirana.",
2965 "htmlform-invalid-input": "Postoje određeni problemi sa Vašim unosom",
2966 "htmlform-select-badoption": "Vrijednost koju ste unijeli nije valjana opcija.",
2967 "htmlform-int-invalid": "Vrijednost koju ste unijeli nije cijeli broj.",
2968 "htmlform-float-invalid": "Vrijednost koju ste unijeli nije broj.",
2969 "htmlform-int-toolow": "Vrijednost koju ste unijeli je ispod minimuma od $1",
2970 "htmlform-int-toohigh": "Vrijednost koju ste unijeli je iznad maksimuma od $1",
2971 "htmlform-required": "Ova vrijednost je obavezna",
2972 "htmlform-submit": "Unesi",
2973 "htmlform-reset": "Vrati izmjene",
2974 "htmlform-selectorother-other": "Ostalo",
2975 "htmlform-no": "Ne",
2976 "htmlform-yes": "Da",
2977 "htmlform-chosen-placeholder": "Odaberi opciju",
2978 "logentry-delete-delete": "$1 je {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} stranicu $3",
2979 "logentry-delete-restore": "$1 je {{GENDER:$2|vratio|vratila}} stranicu $3",
2980 "logentry-delete-event": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja}} u evidenciji na $3: $4",
2981 "logentry-delete-revision": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmjene|$5 izmjene|$5 izmjena}} na stranici $3: $4",
2982 "logentry-delete-event-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost događaja u evidenciji na $3",
2983 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost izmjena na stranici $3",
2984 "logentry-suppress-delete": "$1 je {{GENDER:$2|potisnuo|potisnula}} stranicu $3",
2985 "logentry-suppress-event": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja|$5 događaja}} u evidenciji na $3: $4",
2986 "logentry-suppress-revision": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmjene|$5 izmjene|$5 izmjena}} na stranici $3: $4",
2987 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost događaja u evidenciji na $3",
2988 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 je tajno {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} vidljivost izmjena na stranici $3",
2989 "revdelete-content-hid": "sadržaj je sakriven",
2990 "revdelete-summary-hid": "sažetak izmjene je sakriven",
2991 "revdelete-uname-hid": "korisničko ime sakriveno",
2992 "revdelete-content-unhid": "sadržaj je otkriven",
2993 "revdelete-summary-unhid": "sažetak izmjene je otkriven",
2994 "revdelete-uname-unhid": "korisničko ime je otkriveno",
2995 "revdelete-restricted": "primijenjena ograničenja za administratore",
2996 "revdelete-unrestricted": "uklonjena ograničenja za administratore",
2997 "logentry-move-move": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4",
2998 "logentry-move-move-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmjerenja",
2999 "logentry-move-move_redir": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmjeravanja",
3000 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 je {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} stranicu $3 na $4 preko preusmjeravanja bez ostavljanja preusmjeravanja",
3001 "logentry-patrol-patrol": "$1 je {{GENDER:$2|označio|označila}} izmjenu $4 stranice $3 patroliranim",
3002 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 je automatski {{GENDER:$2|označio|označila}} izmjenu $4 stranice $3 patroliranim",
3003 "logentry-newusers-newusers": "Korisnički račun $1 je {{GENDER:$2|napravljen}}",
3004 "logentry-newusers-create": "Korisnički račun $1 je {{GENDER:$2|napravljen}}",
3005 "logentry-newusers-create2": "Korisnički račun $3 {{GENDER:$2|je napravio|je napravila|je napravio}} $1",
3006 "logentry-newusers-byemail": "Korisnički račun $3 je {{GENDER:$2|napravio|napravila}} $1 i lozinka/šifra je poslana putem e-maila",
3007 "logentry-newusers-autocreate": "Korisnički račun $1 je automatski {{GENDER:$2|napravljen}}",
3008 "logentry-rights-rights": "$1 je {{GENDER:$2|promijenio|promijenila|promijenio}} članstvo grupe za $3 iz $4 u $5",
3009 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|je promijenio|je promijenila|je promijenio}} članstvo grupe za $3",
3010 "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|je automatski unaprijeđen|je automatski unaprijeđena}} iz $4 u $5",
3011 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|postavio|postavila}} je $3",
3012 "rightsnone": "(nema)",
3013 "feedback-adding": "Dodajem povratne informacije na stranicu...",
3014 "feedback-bugcheck": "Izvrsno! Molimo provjerite da se ne radi o nekom [$1 poznatom \"bugu\"].",
3015 "feedback-bugnew": "Provereno. Prijavi novu grešku",
3016 "feedback-bugornote": "Ako ste spremni da detaljno opišete tehnički problem, onda [$1 prijavite grešku].\nU suprotnom, poslužite se jednostavnim obrascem ispod. Vaš komentar će stajati na stranici „[$3 $2]“, zajedno s korisničkim imenom i pregledačem koji koristite.",
3017 "feedback-cancel": "Otkaži",
3018 "feedback-close": "Gotovo",
3019 "feedback-error1": "Greška: neprepoznat rezultat od API-ja",
3020 "feedback-error2": "Greška: Uređivanje nije uspjelo",
3021 "feedback-error3": "Greška: nema odgovora od API-ja",
3022 "feedback-message": "Poruka:",
3023 "feedback-subject": "Tema:",
3024 "feedback-submit": "Unesi",
3025 "feedback-thanks": "Hvala! Vaša povratna informacija je postavljena na stranicu „[$2 $1]“.",
3026 "searchsuggest-search": "Traži",
3027 "searchsuggest-containing": "sadrži...",
3028 "api-error-badtoken": "Unutrašnja greška: token nije ispravan.",
3029 "api-error-emptypage": "Stvaranje novih praznih stranica nije dozvoljeno.",
3030 "api-error-publishfailed": "Unutrašnja greška: server nije mogao da spremi privremenu datoteku.",
3031 "api-error-stashfailed": "Unutrašnja greška: server nije mogao da spremi privremenu datoteku.",
3032 "api-error-unknown-warning": "Nepoznato upozorenje: $1",
3033 "api-error-unknownerror": "Nepoznata greška: \"$1\"",
3034 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|sekunda|sekunde}}",
3035 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuta|minuta}}",
3036 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|sat|sati}}",
3037 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
3038 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|sedmica|sedmica}}",
3039 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|godina|godina}}",
3040 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|decenija|decenija}}",
3041 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|vijek|vijekova}}",
3042 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenijum|milenijuma}}",
3043 "rotate-comment": "Slika rotirana za $1 {{PLURAL:$1|stepeni}} u smjeru kazaljke na satu",
3044 "expand_templates_input": "Unos - Унос",
3045 "expand_templates_preview": "Pregled"
3046 }