Remove the feature switch for disabling autopatrol logging
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / ro.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "AdiJapan",
5 "Cin",
6 "Danutz",
7 "Emily",
8 "Firilacroco",
9 "Geitost",
10 "Gutza",
11 "KlaudiuMihaila",
12 "Laurap",
13 "Malafaya",
14 "Memo18",
15 "Mihai",
16 "Minisarm",
17 "Misterr",
18 "SCriBu",
19 "Silviubogan",
20 "Stelistcristi",
21 "Strainu",
22 "TTO",
23 "Urhixidur",
24 "לערי ריינהארט",
25 "아라",
26 "XXN",
27 "Fitoschido",
28 "Macofe",
29 "ImGelu",
30 "Wintereu",
31 "Rsocol",
32 "Nemo bis",
33 "Turbojet",
34 "Stephanecbisson",
35 "Matrafox",
36 "Cybernenea11",
37 "Andreyyshore",
38 "Andrei Stroe"
39 ]
40 },
41 "tog-underline": "Sublinierea legăturilor:",
42 "tog-hideminor": "Ascunde modificările minore din schimbările recente",
43 "tog-hidepatrolled": "Ascunde modificările patrulate din schimbările recente",
44 "tog-newpageshidepatrolled": "Ascunde paginile patrulate din lista de pagini noi",
45 "tog-hidecategorization": "Ascunde categorisirea paginilor",
46 "tog-extendwatchlist": "Extinde lista de articole urmărite pentru a arăta toate schimbările efectuate, nu doar pe cele mai recente",
47 "tog-usenewrc": "Grupează modificările după pagină în cadrul schimbărilor recente și listei paginilor urmărite",
48 "tog-numberheadings": "Numerotează automat secțiunile",
49 "tog-showtoolbar": "Afișează bara de unelte pentru modificare",
50 "tog-editondblclick": "Modifică paginile prin dublu clic",
51 "tog-editsectiononrightclick": "Activează modificarea secțiunilor prin clic dreapta pe titlul secțiunii",
52 "tog-watchcreations": "Adaugă paginile pe care le creez și fișierele pe care le încarc la lista mea de pagini urmărite",
53 "tog-watchdefault": "Adaugă paginile și fișierele pe care le modific la lista mea de urmărire",
54 "tog-watchmoves": "Adaugă paginile și fișierele pe care le redenumesc la lista mea de urmărire",
55 "tog-watchdeletion": "Adaugă paginile și fișierele pe care le șterg la lista mea de urmărire",
56 "tog-watchuploads": "Adaugă în lista de pagini urmărite fișierele noi pe care le încarc",
57 "tog-watchrollback": "Adaugă în lista mea de pagini urmărite acele pagini asupra cărora am efectuat o revenire",
58 "tog-minordefault": "Marchează din oficiu toate modificările ca fiind minore",
59 "tog-previewontop": "Arată previzualizarea deasupra căsuței de modificare",
60 "tog-previewonfirst": "Arată previzualizarea la prima modificare",
61 "tog-enotifwatchlistpages": "Trimite-mi un e-mail atunci când o pagină sau un fișier din lista mea de pagini urmărite suferă modificări",
62 "tog-enotifusertalkpages": "Trimite-mi un email când pagina mea de discuții este modificată",
63 "tog-enotifminoredits": "Trimite-mi, de asemenea, un e-mail în caz de modificări minore asupra paginilor și fișierelor",
64 "tog-enotifrevealaddr": "Afișează-mi adresa de e-mail în mesajele de notificare",
65 "tog-shownumberswatching": "Arată numărul utilizatorilor care urmăresc",
66 "tog-oldsig": "Semnătura actuală:",
67 "tog-fancysig": "Tratează semnătura ca wikitext (fără o legătură automată)",
68 "tog-uselivepreview": "Arată previzualizarea fără a reîncărca pagina",
69 "tog-forceeditsummary": "Avertizează-mă când uit să descriu modificările",
70 "tog-watchlisthideown": "Ascunde modificările mele din lista de pagini urmărite",
71 "tog-watchlisthidebots": "Ascunde modificările roboților din lista de pagini urmărite",
72 "tog-watchlisthideminor": "Ascunde modificările minore din lista de pagini urmărite",
73 "tog-watchlisthideliu": "Ascunde modificările efectuate de utilizatori autentificați din lista de pagini urmărite",
74 "tog-watchlistreloadautomatically": "Reîncarcă automat lista paginilor urmărite de fiecare dată când un filtru este modificat (necesită JavaScript)",
75 "tog-watchlistunwatchlinks": "Adaugă legături directe pentru urmărire/neurmărire inrărilor din lista de pagini urmărite (este nevoie de JavaScript pentru a activa funcționalitatea)",
76 "tog-watchlisthideanons": "Ascunde modificările făcute de utilizatori anonimi din lista de pagini urmărite",
77 "tog-watchlisthidepatrolled": "Ascunde paginile patrulate din lista de pagini urmărite",
78 "tog-watchlisthidecategorization": "Ascunde categorisirea paginilor",
79 "tog-ccmeonemails": "Doresc să primesc o copie a mesajelor e-mail pe care le trimit altor utilizatori",
80 "tog-diffonly": "Nu arăta conținutul paginii sub dif",
81 "tog-showhiddencats": "Arată categoriile ascunse",
82 "tog-norollbackdiff": "Nu arăta diferența după efectuarea unei reveniri",
83 "tog-useeditwarning": "Avertizează-mă când părăsesc o pagină fără a salva modificările",
84 "tog-prefershttps": "Utilizează întotdeauna o conexiune securizată când sunt autentificat(ă)",
85 "underline-always": "Întotdeauna",
86 "underline-never": "Niciodată",
87 "underline-default": "Standardul temei sau al navigatorului",
88 "editfont-style": "Stilul fontului din zona de modificare:",
89 "editfont-monospace": "Font monospațiat",
90 "editfont-sansserif": "Font fără serife",
91 "editfont-serif": "Font cu serife",
92 "sunday": "duminică",
93 "monday": "luni",
94 "tuesday": "marți",
95 "wednesday": "miercuri",
96 "thursday": "joi",
97 "friday": "vineri",
98 "saturday": "sâmbătă",
99 "sun": "dum",
100 "mon": "lun",
101 "tue": "mar",
102 "wed": "mie",
103 "thu": "joi",
104 "fri": "vin",
105 "sat": "sâm",
106 "january": "ianuarie",
107 "february": "februarie",
108 "march": "martie",
109 "april": "aprilie",
110 "may_long": "mai",
111 "june": "iunie",
112 "july": "iulie",
113 "august": "august",
114 "september": "septembrie",
115 "october": "octombrie",
116 "november": "noiembrie",
117 "december": "decembrie",
118 "january-gen": "ianuarie",
119 "february-gen": "februarie",
120 "march-gen": "martie",
121 "april-gen": "aprilie",
122 "may-gen": "mai",
123 "june-gen": "iunie",
124 "july-gen": "iulie",
125 "august-gen": "august",
126 "september-gen": "septembrie",
127 "october-gen": "octombrie",
128 "november-gen": "noiembrie",
129 "december-gen": "decembrie",
130 "jan": "ian",
131 "feb": "feb",
132 "mar": "mar",
133 "apr": "apr",
134 "may": "mai",
135 "jun": "iun",
136 "jul": "iul",
137 "aug": "aug",
138 "sep": "sept",
139 "oct": "oct",
140 "nov": "nov",
141 "dec": "dec",
142 "january-date": "$1 ianuarie",
143 "february-date": "$1 februarie",
144 "march-date": "$1 martie",
145 "april-date": "$1 aprilie",
146 "may-date": "$1 mai",
147 "june-date": "$1 iunie",
148 "july-date": "$1 iulie",
149 "august-date": "$1 august",
150 "september-date": "$1 septembrie",
151 "october-date": "$1 octombrie",
152 "november-date": "$1 noiembrie",
153 "december-date": "$1 decembrie",
154 "period-am": "AM",
155 "period-pm": "PM",
156 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categorie|Categorii}}",
157 "category_header": "Pagini din categoria „$1”",
158 "subcategories": "Subcategorii",
159 "category-media-header": "Fișiere media din categoria „$1”",
160 "category-empty": "<em>Această categorie nu conține momentan nicio pagină sau fișier media.</em>",
161 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categorie ascunsă|Categorii ascunse}}",
162 "hidden-category-category": "Categorii ascunse",
163 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Această categorie conține doar următoarea subcategorie.|Această categorie conține {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii|următoarele $1 de subcategorii}}, dintr-un total de $2.}}",
164 "category-subcat-count-limited": "Această categorie conține {{PLURAL:$1|următoarea subcategorie|următoarele $1 subcategorii|următoarele $1 de subcategorii}}.",
165 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Această categorie conține doar următoarea pagină.|{{PLURAL:$1|Următoarea pagină|Următoarele $1 pagini|Următoarele $1 de pagini}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}",
166 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Următoarea pagină este|Următoarele $1 pagini sunt|Următoarele $1 de pagini sunt}} în categoria curentă.",
167 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Această categorie conține doar următorul fișier.|{{PLURAL:$1|Următorul fișier|Următoarele $1 fișiere}} se află în această categorie, dintr-un total de $2.}}",
168 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Următorul fișier este|Următoarele $1 fișiere sunt |Următoarele $1 de fișiere sunt}} în categoria curentă.",
169 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
170 "index-category": "Pagini indexate",
171 "noindex-category": "Pagini neindexate",
172 "broken-file-category": "Pagini cu legături invalide către fișiere",
173 "about": "Despre",
174 "article": "Articol",
175 "newwindow": "(se deschide într-o fereastră nouă)",
176 "cancel": "Revocare",
177 "moredotdotdot": "Mai mult…",
178 "morenotlisted": "Această listă ar putea fi incompletă.",
179 "mypage": "Pagină",
180 "mytalk": "Discuții",
181 "anontalk": "Discuții",
182 "navigation": "Navigare",
183 "and": "&#32;și",
184 "faq": "Întrebări frecvente",
185 "actions": "Acțiuni",
186 "namespaces": "Spații de nume",
187 "variants": "Variante",
188 "navigation-heading": "Meniu de navigare",
189 "errorpagetitle": "Eroare",
190 "returnto": "Înapoi la $1.",
191 "tagline": "De la {{SITENAME}}",
192 "help": "Ajutor",
193 "search": "Căutare",
194 "search-ignored-headings": " #<!-- nu modificați acest rând --> <pre>\n# Titluri de secțiuni care vor fi ignorate de motorul de căutare.\n# Modificările efectuate aici își vor face efectul de îndată ce pagina care conține titlul de secțiune va fi indexată.\n# Puteți forța reindexarea paginii efectuând o modificare vidă.\n# Sintaxa este următoarea:\n# * Orice rând precedat de caracterul „#” reprezintă un comentariu.\n# * Orice rând nevid reprezintă exact titlu de secțiune de ignorat.\nReferințe\nLegături externe\nVezi și\n #</pre> <!-- nu modificați acest rând -->",
195 "searchbutton": "Căutare",
196 "go": "Salt",
197 "searcharticle": "Du-te",
198 "history": "Istoricul paginii",
199 "history_short": "Istoric",
200 "history_small": "istoric",
201 "updatedmarker": "actualizat de la ultima mea vizită",
202 "printableversion": "Versiune de tipărit",
203 "permalink": "Legătură permanentă",
204 "print": "Tipărire",
205 "view": "Lectură",
206 "view-foreign": "Vizualizare la $1",
207 "edit": "Modificare",
208 "edit-local": "Modificare descriere locală",
209 "create": "Creare",
210 "create-local": "Adăugare descriere locală",
211 "delete": "Ștergere",
212 "undelete_short": "Recuperarea {{PLURAL:$1|unei modificări|a $1 modificări|a $1 de modificări}}",
213 "viewdeleted_short": "Vizualizați {{PLURAL:$1|o modificare ștearsă|$1 modificări șterse|$1 de modificări șterse}}",
214 "protect": "Protejare",
215 "protect_change": "schimbă protecția",
216 "unprotect": "Modificare protecție",
217 "newpage": "Pagină nouă",
218 "talkpagelinktext": "Discuție",
219 "specialpage": "Pagină specială",
220 "personaltools": "Unelte personale",
221 "talk": "Discuție",
222 "views": "Vizualizări",
223 "toolbox": "Unelte",
224 "tool-link-userrights": "Schimbă grupurile {{GENDER:$1|utilizatorului|utilizatoarei}}",
225 "tool-link-userrights-readonly": "Vezi grupurile {{GENDER:$1|utilizatorului|utilizatoarei}}",
226 "tool-link-emailuser": "Trimiteți un mesaj {{GENDER:$1|acestui utilizator|acestei utilizatoare}}",
227 "imagepage": "Vizualizați pagina fișierului",
228 "mediawikipage": "Vizualizați pagina mesajului",
229 "templatepage": "Vizualizați pagina formatului",
230 "viewhelppage": "Vizualizați pagina de ajutor",
231 "categorypage": "Vizualizați pagina categoriei",
232 "viewtalkpage": "Vizualizați discuția",
233 "otherlanguages": "În alte limbi",
234 "redirectedfrom": "(Redirecționat de la $1)",
235 "redirectpagesub": "Pagină de redirecționare",
236 "redirectto": "Redirecționare către:",
237 "lastmodifiedat": "Ultima editare a paginii a fost efectuată la $1, ora $2.",
238 "viewcount": "Pagina a fost accesată {{PLURAL:$1|o dată|de $1 ori|de $1 de ori}}.",
239 "protectedpage": "Pagină protejată",
240 "jumpto": "Salt la:",
241 "jumptonavigation": "navigare",
242 "jumptosearch": "căutare",
243 "view-pool-error": "Ne pare rău, dar serverele sunt supraîncărcate în acest moment.\nPrea mulți utilizatori încearcă să vizualizeze această pagină.\nVă rugăm să așteptați un moment înainte de a reîncerca accesarea paginii.\n\n$1",
244 "generic-pool-error": "Ne pare rău, dar serverele sunt supraîncărcate în acest moment.\nPrea mulți utilizatori încearcă să vizualizeze această resursă.\nVă rugăm să așteptați un moment înainte de a reîncerca accesarea acestei resurse.",
245 "pool-timeout": "Timpul alocat așteptării pentru blocare a expirat",
246 "pool-queuefull": "Rezerva este plină",
247 "pool-errorunknown": "Eroare necunoscută",
248 "pool-servererror": "Serviciul de contorizare a rezervei nu este disponibil ($1).",
249 "poolcounter-usage-error": "Eroare de utilizare: $1",
250 "aboutsite": "Despre {{SITENAME}}",
251 "aboutpage": "Project:Despre",
252 "copyright": "Conținutul este disponibil sub $1, exceptând cazurile în care se specifică altfel.",
253 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Drepturi de autor",
254 "currentevents": "Discută la cafenea",
255 "currentevents-url": "Project:Cafenea",
256 "disclaimers": "Termeni",
257 "disclaimerpage": "Project:Termeni",
258 "edithelp": "Ajutor pentru modificare",
259 "helppage-top-gethelp": "Ajutor",
260 "mainpage": "Pagina principală",
261 "mainpage-description": "Pagina principală",
262 "policy-url": "Project:Politică",
263 "portal": "Portalul comunității",
264 "portal-url": "Project:Portal Comunitate",
265 "privacy": "Politica de confidențialitate",
266 "privacypage": "Project:Politica de confidențialitate",
267 "badaccess": "Eroare permisiune",
268 "badaccess-group0": "Executarea acțiunii solicitate nu este permisă.",
269 "badaccess-groups": "Acțiunea solicitată este rezervată utilizatorilor din {{PLURAL:$2|grupul|unul din grupurile}}: $1.",
270 "versionrequired": "Este necesară versiunea $1 a MediaWiki",
271 "versionrequiredtext": "Versiunea $1 a MediaWiki este necesară pentru a folosi această pagină. Vedeți [[Special:Version|versiunea actuală]].",
272 "ok": "OK",
273 "retrievedfrom": "Adus de la „$1”",
274 "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Aveți}} $1 ($2).",
275 "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Aveți}} $1 de la {{PLURAL:$3|un alt utilizator|$3 utilizatori|$3 de utilizatori}} ($2).",
276 "youhavenewmessagesmanyusers": "Aveți $1 de la mai mulți utilizatori ($2).",
277 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un mesaj nou|999=mesaje noi}}",
278 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|ultima modificare|999=ultimele modificări}}",
279 "youhavenewmessagesmulti": "Aveți mesaje noi la $1",
280 "editsection": "modificare",
281 "editold": "modificare",
282 "viewsourceold": "vizualizați sursa",
283 "editlink": "modificare",
284 "viewsourcelink": "sursă pagină",
285 "editsectionhint": "Modifică secțiunea: $1",
286 "toc": "Cuprins",
287 "showtoc": "arată",
288 "hidetoc": "ascunde",
289 "collapsible-collapse": "Restrânge",
290 "collapsible-expand": "Extinde",
291 "confirmable-confirm": "Sunteți {{GENDER:$1|sigur|sigură}}?",
292 "confirmable-yes": "Da",
293 "confirmable-no": "Nu",
294 "thisisdeleted": "Vizualizare sau recuperare $1?",
295 "viewdeleted": "Vizualizați $1?",
296 "restorelink": "{{PLURAL:$1|o modificare ștearsă|$1 modificări șterse|$1 de modificări șterse}}",
297 "feedlinks": "Întreținere:",
298 "feed-invalid": "Tip de abonament invalid",
299 "feed-unavailable": "Nu sunt disponibile fluxuri web",
300 "site-rss-feed": "$1 Abonare RSS",
301 "site-atom-feed": "$1 Abonare Atom",
302 "page-rss-feed": "„$1” Abonare RSS",
303 "page-atom-feed": "„$1” Abonare Atom",
304 "red-link-title": "$1 (pagină inexistentă)",
305 "sort-descending": "Sortare descendentă",
306 "sort-ascending": "Sortare ascendentă",
307 "nstab-main": "Pagină",
308 "nstab-user": "Pagină de utilizator",
309 "nstab-media": "Pagină media",
310 "nstab-special": "Pagină specială",
311 "nstab-project": "Proiect",
312 "nstab-image": "Fișier",
313 "nstab-mediawiki": "Mesaj",
314 "nstab-template": "Format",
315 "nstab-help": "Ajutor",
316 "nstab-category": "Categorie",
317 "mainpage-nstab": "Pagina principală",
318 "nosuchaction": "Această acțiune nu există",
319 "nosuchactiontext": "Acțiunea specificată în URL este invalidă.\nEste posibil să fi introdus greșit adresa URL sau să fi accesat o legătură incorectă.\nAcest lucru ar putea, de asemenea, indica și o problemă în programul folosit de {{SITENAME}}.",
320 "nosuchspecialpage": "Această pagină specială nu există",
321 "nospecialpagetext": "<strong>Ați cerut o [[Special:SpecialPages|pagină specială]] nevalidă.</strong>\n\nO listă cu paginile speciale disponibile se poate găsi la [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
322 "error": "Eroare",
323 "databaseerror": "Eroare la baza de date",
324 "databaseerror-text": "A apărut o eroare la interogarea bazei de date.\nAcest lucru poate însemna o problemă de software.",
325 "databaseerror-textcl": "A apărut o eroare la interogarea bazei de date.",
326 "databaseerror-query": "Interogare: $1",
327 "databaseerror-function": "Funcție: $1",
328 "databaseerror-error": "Eroare: $1",
329 "transaction-duration-limit-exceeded": "Pentru a evita crearea unei mari întârzieri de replicare, această tranzacție a fost abandonată, deoarece durata de scriere ($1) a depășit limita de $2 {{PLURAL:$2|secundă|secunde|de secunde}}.\nDacă modificați simultan mai multe elemente, încercați să efectuați operațiunea în mai multe etape.",
330 "laggedslavemode": "<strong>Atenție:</strong> Pagina nu conține ultimele modificări.",
331 "readonly": "Baza de date este blocată la scriere",
332 "enterlockreason": "Precizează motivul pentru blocare, incluzând o estimare a termenului de deblocare",
333 "readonlytext": "Baza de date este momentan blocată pentru intrări noi și alte modificări, probabil pentru o operațiune de mentenanță de rutină, după care va reveni la starea normală.\n\nAdministratorul care a blocat-o a oferit această explicație: $1",
334 "missing-article": "Baza de date nu găsește textul unei pagini care ar fi trebuit găsită, numită „$1” $2.\n\nÎn mod normal faptul este cauzat de accesarea unei dif neactualizată sau a unei legături din istoric spre o pagină care a fost ștearsă.\n\nDacă nu acesta e motivul, s-ar putea să fi găsit un bug în program.\nVă rugăm să-i semnalați acest aspect unui [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], indicându-i adresa URL.",
335 "missingarticle-rev": "(versiunea#: $1)",
336 "missingarticle-diff": "(Dif: $1, $2)",
337 "readonly_lag": "Baza de date a fost închisă automatic în timp ce serverele secundare ale bazei de date îl urmează pe cel principal.",
338 "nonwrite-api-promise-error": "Antetul HTTP „Promise-Non-Write-API-Action” a fost trimis, dar cererea s-a făcut către un modul de scriere API.",
339 "internalerror": "Eroare internă",
340 "internalerror_info": "Eroare internă: $1",
341 "internalerror-fatal-exception": "Excepție fatală de tipul „$1”",
342 "filecopyerror": "Fișierul \"$1\" nu a putut fi copiat la \"$2\".",
343 "filerenameerror": "Fișierul \"$1\" nu a putut fi mutat la \"$2\".",
344 "filedeleteerror": "Fișierul \"$1\" nu a putut fi șters.",
345 "directorycreateerror": "Nu se poate crea directorul \"$1\".",
346 "directoryreadonlyerror": "Dosarul „$1” este doar în citire.",
347 "directorynotreadableerror": "Dosarul „$1” nu poate fi citit.",
348 "filenotfound": "Fișierul „$1” nu a putut fi găsit.",
349 "unexpected": "Valoare neașteptată: „$1”=„$2”.",
350 "formerror": "Eroare: datele nu au putut fi trimise",
351 "badarticleerror": "Această acțiune nu poate fi efectuată pe această pagină.",
352 "cannotdelete": "Pagina sau fișierul „$1” nu a putut fi șters.\nS-ar putea ca acesta să fi fost deja șters de altcineva.",
353 "cannotdelete-title": "Imposibil de șters pagina „$1”",
354 "delete-hook-aborted": "Ștergerea a fost abandonată din cauza unui hook.\nNicio explicație furnizată.",
355 "no-null-revision": "Nu s-a putut crea o nouă versiune nulă pentru pagina „$1”",
356 "badtitle": "Titlu incorect",
357 "badtitletext": "Titlul paginii căutate este incorect, gol sau este o legătură interlinguală sau interwiki incorectă.\nPoate conține unul sau mai multe caractere ce nu pot fi folosite în titluri.",
358 "title-invalid-empty": "Titlul de pagină solicitat este vid sau conține doar denumirea spațiului de nume.",
359 "title-invalid-utf8": "Titlul de pagină solicitat conține o secvență UTF-8 eronată.",
360 "title-invalid-interwiki": "Titlul paginii solicitate conține o legătură interlinguală care nu poate fi folosită în titluri.",
361 "title-invalid-talk-namespace": "Titlul de pagină solicitat se referă la o pagină de discuție care nu poate exista.",
362 "title-invalid-characters": "Titlul de pagină solicitat conține caractere nevalide: „$1”.",
363 "title-invalid-relative": "Titlul are un traseu relativ. Titlurile de pagină relative (./, ../) nu sunt valide, deoarece adesea nu vor putea fi accesate atunci când sunt manipulate de navigatorul utilizatorului.",
364 "title-invalid-magic-tilde": "Titlul de pagină solicitat conține o expresie magică de tilde nevalidă (<nowiki>~~~</nowiki>).",
365 "title-invalid-too-long": "Titlul de pagină solicitat este prea lung. Acesta nu ar trebui să depășească $1 {{PLURAL:$1|octet|octeți|de octeți}} în codarea UTF-8.",
366 "title-invalid-leading-colon": "Titlul de pagină solicitat conține caracterul nevalid „:” la început.",
367 "perfcached": "Datele următoare au fost păstrate în cache și s-ar putea să nu fie actualizate. Un maxim de {{PLURAL:$1|un rezultat este disponibil|$1 rezultate sunt disponibile}} în cache.",
368 "perfcachedts": "Informațiile de mai jos provin din cache, ultima actualizare efectuându-se la $1. Un maxim de {{PLURAL:$4|un rezultat este disponibil|$4 rezultate sunt disponibile}} în cache.",
369 "querypage-no-updates": "Actualizările acestei pagini sunt momentan dezactivate. Informațiile de aici nu sunt împrospătate.",
370 "viewsource": "Sursă pagină",
371 "viewsource-title": "Vizualizare sursă pentru „$1”",
372 "actionthrottled": "Acțiune limitată",
373 "actionthrottledtext": "Ca o măsură anti-spam, aveți permisiuni limitate în a efectua această acțiune de prea multe ori într-o perioadă scurtă de timp, iar dumneavoastră tocmai ați depășit această limită.\nVă rugăm să încercați din nou în câteva minute.",
374 "protectedpagetext": "Această pagină este protejată împotriva modificărilor sau a altor acțiuni.",
375 "viewsourcetext": "Puteți vizualiza și copia sursa acestei pagini.",
376 "viewyourtext": "Puteți vizualiza și copia conținutul <strong>modificărilor dumneavoastră</strong> efectuate asupra acestei pagini.",
377 "protectedinterface": "Această pagină asigură textul interfeței pentru software și este protejată pentru a preveni abuzurile.\nPentru a adăuga sau modifica traduceri corespunzătoare tuturor wikiurilor, utilizați [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], proiectul MediaWiki de localizare.",
378 "editinginterface": "<strong>Avertizare</strong>: Modificați o pagină care este folosită pentru a furniza textul interfeței software.\nModificările aduse acestei pagini vor afecta aspectul interfeței pentru alți utilizatori ai acestui wiki.",
379 "translateinterface": "Pentru a adăuga sau modifica traduceri corespunzătoare tuturor wikiurilor, utilizați [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], proiectul MediaWiki pentru localizare.",
380 "cascadeprotected": "Această pagină a fost protejată la modificare, deoarece este inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină|următoarele pagini}} {{PLURAL:$1|protejată|protejate}} cu opțiunea „în cascadă”:\n$2",
381 "namespaceprotected": "Nu aveți permisiunea de a modifica pagini din spațiul de nume '''$1'''.",
382 "customcssprotected": "Nu aveți permisiunea de a modifica această pagină CSS, deoarece conține setările personale ale altui utilizator.",
383 "customjsprotected": "Nu aveți permisiunea de a modifica această pagină JavaScript, deoarece conține setările personale ale altui utilizator.",
384 "mycustomcssprotected": "Nu aveți permisiunea să modificați această pagină CSS.",
385 "mycustomjsprotected": "Nu aveți permisiunea să modificați această pagină JavaScript.",
386 "myprivateinfoprotected": "Nu aveți permisiunea să vă modificați informațiile personale.",
387 "mypreferencesprotected": "Nu aveți permisiunea să vă modificați preferințele.",
388 "ns-specialprotected": "Paginile din spațiul de nume {{ns:special}} nu pot fi editate.",
389 "titleprotected": "Acest titlu a fos protejat la creare de [[User:$1|$1]].\nMotivul invocat este <em>$2</em>.",
390 "filereadonlyerror": "Imposibil de modificat fișierul „$1”, deoarece depozitul de fișiere „$2” este în modul „doar citire”.\n\nAdministratorul de sistem care a efectuat blocarea a furnizat explicația: „$3”.",
391 "invalidtitle-knownnamespace": "Titlu invalid cu spațiul de nume „$2” și textul „$3”",
392 "invalidtitle-unknownnamespace": "Titlu invalid cu numărul spațiului de nume $1 necunoscut și textul „$2”",
393 "exception-nologin": "Neautentificat{{GENDER:||ă}}",
394 "exception-nologin-text": "Vă rugăm să vă autentificați pentru a accesa această pagină sau acțiune.",
395 "exception-nologin-text-manual": "Vă rugăm să vă $1 pentru a accesa această pagină sau acțiune.",
396 "virus-badscanner": "Configurație greșită: scaner de virus necunoscut: ''$1''",
397 "virus-scanfailed": "scanare eșuată (cod $1)",
398 "virus-unknownscanner": "antivirus necunoscut:",
399 "logouttext": "'''Acum sunteți deconectat.'''\n\nȚineți minte că anumite pagini pot fi în continuare afișate ca și când ați fi autentificat până când curățați memoria cache a navigatorului.",
400 "cannotlogoutnow-title": "Nu se poate deconecta acum",
401 "cannotlogoutnow-text": "Deconectarea nu este posibilă când se utilizează $1.",
402 "welcomeuser": "Bun venit, $1!",
403 "welcomecreation-msg": "Contul dumneavoastră a fost creat.\nNu uitați să vă modificați [[Special:Preferences|preferințele]] pentru {{SITENAME}}.",
404 "yourname": "Nume de utilizator:",
405 "userlogin-yourname": "Nume de utilizator",
406 "userlogin-yourname-ph": "Introduceți numele de utilizator",
407 "createacct-another-username-ph": "Introduceți numele de utilizator",
408 "yourpassword": "Parolă:",
409 "userlogin-yourpassword": "Parolă",
410 "userlogin-yourpassword-ph": "Introduceți parola",
411 "createacct-yourpassword-ph": "Introduceți o parolă",
412 "yourpasswordagain": "Repetați parola:",
413 "createacct-yourpasswordagain": "Confirmare parolă",
414 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Introduceți parola din nou",
415 "userlogin-remembermypassword": "Păstrează-mă autentificat",
416 "userlogin-signwithsecure": "Utilizează conexiunea securizată",
417 "cannotlogin-title": "Imposibil de autentificat",
418 "cannotlogin-text": "Autentificarea nu este posibilă.",
419 "cannotloginnow-title": "Nu se poate conecta acum",
420 "cannotloginnow-text": "Conectarea nu este posibilă când se utilizează $1.",
421 "cannotcreateaccount-title": "Imposibil de creat conturi",
422 "cannotcreateaccount-text": "Crearea directă de conturi nu este activată pe acest wiki.",
423 "yourdomainname": "Domeniul dumneavoastră:",
424 "password-change-forbidden": "Nu puteți schimba parole pe acest wiki.",
425 "externaldberror": "A fost fie o eroare de bază de date pentru o autentificare extenă sau nu aveți permisiunea să actualizați contul extern.",
426 "login": "Autentificare",
427 "login-security": "Verificați-vă identitatea",
428 "nav-login-createaccount": "Creare cont / Autentificare",
429 "logout": "Închidere sesiune",
430 "userlogout": "Închide sesiunea",
431 "notloggedin": "Nu sunteți autentificat",
432 "userlogin-noaccount": "Nu aveți cont încă?",
433 "userlogin-joinproject": "Înscrieți-vă la {{SITENAME}}",
434 "createaccount": "Creare cont",
435 "userlogin-resetpassword-link": "V-ați uitat parola?",
436 "userlogin-helplink2": "Ajutor la autentificare",
437 "userlogin-loggedin": "Sunteți deja {{GENDER:$1|autentificat|autentificată}} ca {{GENDER:$1|$1}}.\nUtilizați formularul de mai jos pentru a vă autentifica cu alt nume de utilizator.",
438 "userlogin-reauth": "Trebuie să vă autentificați din nou pentru a confirma că sunteți {{GENDER:$1|$1}}.",
439 "userlogin-createanother": "Creează un alt cont",
440 "createacct-emailrequired": "Adresă de e-mail",
441 "createacct-emailoptional": "Adresă de e-mail (opțională)",
442 "createacct-email-ph": "Introduceți adresa dumnevoastră de e-mail",
443 "createacct-another-email-ph": "Introduceți adresa de e-mail",
444 "createaccountmail": "Utilizează o parolă temporară aleasă la întâmplare și o trimite la adresa de e-mail indicată",
445 "createaccountmail-help": "Poate fi folosit pentru a crea un cont pentru o altă persoană fără a cunoaște parola.",
446 "createacct-realname": "Nume real (opțional)",
447 "createacct-reason": "Motiv",
448 "createacct-reason-ph": "De ce creați un alt cont",
449 "createacct-reason-help": "Mesaj care apare în jurnalul de creare a conturilor",
450 "createacct-submit": "Creați-vă contul",
451 "createacct-another-submit": "Creează contul",
452 "createacct-continue-submit": "Continuă crearea contului",
453 "createacct-another-continue-submit": "Continuă crearea contului",
454 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} este un proiect clădit de oameni ca dumneavoastră.",
455 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modificare|modificări|de modificări}}",
456 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|pagină|pagini|de pagini}}",
457 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuitor recent|contribuitori recenți|de contribuitori recenți}}",
458 "badretype": "Parolele pe care le-ați introdus diferă.",
459 "usernameinprogress": "Crearea unui cont pentru acest nume de utilizator este deja în derulare. Vă rugăm să așteptați.",
460 "userexists": "Numele de utilizator pe care l-ați introdus este deja folosit.\nVă rugăm să alegeți un alt nume.",
461 "loginerror": "Eroare de autentificare",
462 "createacct-error": "Eroare la crearea contului",
463 "createaccounterror": "Nu pot crea contul: $1",
464 "nocookiesnew": "Contul a fost creat, dar nu sunteți autentificat{{GENDER:||ă|}}. {{SITENAME}} folosește module cookie pentru a reține utilizatorii autentificați. Navigatorul dumneavoastră are aceste module cookie dezactivate. Vă rugăm să le activați și să vă reautentificați folosind noul nume de utilizator și noua parolă.",
465 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} folosește module cookie pentru a autentifica utilizatorii. Browser-ul dvs. are cookie-urile dezactivate. Vă rugăm să le activați și să incercați din nou.",
466 "nocookiesfornew": "Contul de utilizator nu a fost creat, deoarece nu am putut confirma sursa.\nAsigurați-vă că aveți cookie-urile activate, reîncărcați pagina și încercați din nou.",
467 "createacct-loginerror": "Contul a fost creat cu succes, dar nu s-a putut efectua autentificarea automată. Vă rugăm să vă [[Special:UserLogin|autentificați manual]].",
468 "noname": "Numele de utilizator pe care l-ați introdus nu este valid.",
469 "loginsuccesstitle": "Autentificat(ă)",
470 "loginsuccess": "'''Ați fost autentificat la {{SITENAME}} ca „$1”.'''",
471 "nosuchuser": "Nu există nici un utilizator cu numele „$1”.\nNumele de utilizatori sunt sensibile la majuscule.\nVerificați dacă ați scris corect sau [[Special:CreateAccount|creați un nou cont de utilizator]].",
472 "nosuchusershort": "Nu există niciun utilizator cu numele „$1”.\nVerificați ortografierea.",
473 "nouserspecified": "Trebuie să specificați un nume de utilizator.",
474 "login-userblocked": "Acest utilizator este blocat. Autentificarea nu este permisă.",
475 "wrongpassword": "Utilizatorul sau parola pe care le-ați introdus sunt incorecte. Vă rugăm să încercați din nou.",
476 "wrongpasswordempty": "Spațiul pentru introducerea parolei nu a fost completat. Vă rugăm să încercați din nou.",
477 "passwordtooshort": "Parola trebuie să aibă cel puțin {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caractere|$1 de caractere}}.",
478 "passwordtoolong": "Parolele nu pot fi mai lungi de {{PLURAL:$1|un caracter|$1 caractere|$1 de caractere}}.",
479 "passwordtoopopular": "Parolele comune nu pot fi utilizate. Alegeți o parolă mai puțin obișnuită.",
480 "password-name-match": "Parola dumneavoastră trebuie să fie diferită de numele de utilizator.",
481 "password-login-forbidden": "Utilizarea acestui nume de utilizator și a acestei parole este interzisă.",
482 "mailmypassword": "Resetează parola",
483 "passwordremindertitle": "Noua parolă temporară la {{SITENAME}}",
484 "passwordremindertext": "Cineva (probabil dumneavoastră, de la adresa $1)\na cerut să vi se trimită o nouă parolă pentru {{SITENAME}} ($4).\nO parolă temporară pentru utilizatorul „$2” a fost generată și este acum „$3”.\nParola temporară va expira {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile|în $5 de zile}}.\n\nDacă această cerere a fost efectuată de altcineva sau dacă v-ați amintit\nparola și nu doriți să o schimbați, ignorați acest mesaj și continuați\nsă folosiți vechea parolă.",
485 "noemail": "Nu este nici o adresă de e-mail înregistrată pentru utilizatorul „$1”.",
486 "noemailcreate": "Trebuie oferită o adresă e e-mail validă.",
487 "passwordsent": "O nouă parolă a fost trimisă la adresa de e-mail a utilizatorului \"$1\". Te rugăm să te autentifici pe {{SITENAME}} după ce o primești.",
488 "blocked-mailpassword": "Această adresă IP este blocată la editare. Pentru a preveni abuzul, funcția de recuperare a parolei este dezactivată.",
489 "eauthentsent": "Un e-mail de confirmare a fost trimis către adresa specificată.\nÎnainte ca orice alt e-mail să mai fie trimis către acel cont, trebuie să urmați instrucțiunile prezente în e-mail pentru a confirma că acest cont este într-adevăr al dumneavoastră.",
490 "throttled-mailpassword": "Un e-mail pentru resetarea parolei a fost deja trimis în {{PLURAL:$1|ultima oră|ultimele $1 ore|ultimele $1 de ore}}. Pentru a preveni abuzul, se va trimite doar un e-mail de resetare a parolei la un interval de o {{PLURAL:$1|o oră|$1 ore|$1 de ore}}.",
491 "mailerror": "Eroare la trimitere e-mail: $1",
492 "acct_creation_throttle_hit": "De la această adresă IP, vizitatorii sitului au creat {{PLURAL:$1|1 cont|$1 conturi|$1 de conturi}} de utilizator în ultimele $2, acest număr de noi conturi fiind maximul admis în această perioadă de timp.\nPrin urmare, vizitatorii care folosesc același IP nu mai pot crea alte conturi pentru moment.",
493 "emailauthenticated": "Adresa de e-mail a fost autentificată pe $2, la $3.",
494 "emailnotauthenticated": "Adresa dumneavoastră de e-mail nu este autentificată încă. Nici un e-mail nu va fi trimis pentru nici una din întrebuințările următoare.",
495 "noemailprefs": "Nu a fost specificată o adresă email, următoarele nu vor funcționa.",
496 "emailconfirmlink": "Confirmați adresa dvs. de email",
497 "invalidemailaddress": "Adresa de email nu a putut fi acceptată pentru că pare a avea un format invalid. Vă rugăm să reintroduceți o adresă bine formatată sau să goliți acel câmp.",
498 "cannotchangeemail": "Adresele de e-mail asociate conturilor nu pot fi schimbate pe acest wiki.",
499 "emaildisabled": "Acest site nu poate trimite e-mailuri.",
500 "accountcreated": "Contul a fost creat.",
501 "accountcreatedtext": "Contul utilizatorului pentru [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|discuție]]) a fost creat.",
502 "createaccount-title": "Creare de cont la {{SITENAME}}",
503 "createaccount-text": "Cineva a creat un cont asociat adresei dumneavoastră de e-mail pe {{SITENAME}} ($4) numit „$2” și având parola „$3”.\nEste de dorit să vă autentificați și să schimbați parola cât mai repede.\n\nIgnorați acest mesaj dacă crearea contului s-a produs în urma unei greșeli.",
504 "login-throttled": "Ați avut prea multe încercări recente de a vă autentifica.\nVă rugăm să așteptați $1 până să reîncercați.",
505 "login-abort-generic": "Procesul de autentificare a eșuat - Abandonat",
506 "login-migrated-generic": "Contul dumneavoastră a fost migrat, iar numele de utilizator nu mai există pe acest wiki.",
507 "loginlanguagelabel": "Limba: $1",
508 "suspicious-userlogout": "Cererea dumneavoastră de a închide sesiunea a fost refuzată întrucât pare că a fost trimisă printr-o eroare a navigatorului sau de un proxy memorat în cache.",
509 "createacct-another-realname-tip": "Numele real este opțional.\nDacă decideți furnizarea sa, acesta va fi folosit pentru a atribui utilizatorului munca sa.",
510 "pt-login": "Autentificare",
511 "pt-login-button": "Autentificare",
512 "pt-login-continue-button": "Continuă autentificarea",
513 "pt-createaccount": "Creare cont",
514 "pt-userlogout": "Închide sesiunea",
515 "php-mail-error-unknown": "Eroare necunoscută în funcția PHP mail()",
516 "user-mail-no-addy": "S-a încercat trimiterea e-mailului fără o adresă de e-mail.",
517 "user-mail-no-body": "S-a încercat trimiterea unui e-mail fără conținut sau nejustificat de scurt.",
518 "changepassword": "Schimbare parolă",
519 "resetpass_announce": "Pentru a finaliza acțiunea de autentificare, trebuie să setați o parolă nouă.",
520 "resetpass_text": "<!-- Adăugați text aici -->",
521 "resetpass_header": "Modificare parolă",
522 "oldpassword": "Parola veche:",
523 "newpassword": "Parola nouă:",
524 "retypenew": "Reintroduceți noua parolă:",
525 "resetpass_submit": "Setează parola și autentifică",
526 "changepassword-success": "Parola dumneavoastră a fost schimbată!",
527 "changepassword-throttled": "Ați avut prea multe încercări recente de a vă autentifica.\nVă rugăm să așteptați $1 până să reîncercați.",
528 "botpasswords": "Parole roboți",
529 "botpasswords-summary": "<em>Parolele de roboți</em> permit accesul la un cont de utilizator prin intermediul API-ului fără utilizarea identificatorilor de conectare principali ai contului. Este posibil ca drepturile de utilizator disponibile după conectarea cu parole de roboți să fie restricționate.\n\nDacă nu știți exact de ce ați recurge la această metodă, probabil ar trebui să nu o faceți. Nimeni nu ar trebui să vă ceară vreodată să generați acest tip de parolă și să le-o furnizați.",
530 "botpasswords-disabled": "Parolele de roboți sunt dezactivate.",
531 "botpasswords-no-central-id": "Pentru a folosi parole pentru roboți, trebuie să fiți logat într-un cont centralizat.",
532 "botpasswords-existing": "Parole de robot existente",
533 "botpasswords-createnew": "Creați o nouă parolă de bot",
534 "botpasswords-editexisting": "Editați o parolă de bot",
535 "botpasswords-label-appid": "Numele robotului:",
536 "botpasswords-label-create": "Creare",
537 "botpasswords-label-update": "Actualizează",
538 "botpasswords-label-cancel": "Revocare",
539 "botpasswords-label-delete": "Șterge",
540 "botpasswords-label-resetpassword": "Resetează parola",
541 "botpasswords-label-grants": "Permisiuni aplicabile:",
542 "botpasswords-help-grants": "Granturile permit accesul la drepturile deținute deja de contul dvs. de utilizator. Activarea unui grant nu oferă acces la niciunul dintre drepturile pe care contul dvs. de utilizator nu ar avea altfel. Consultați [[Special:ListGrants|table of grants]] pentru mai multe informații.",
543 "botpasswords-label-grants-column": "Permise",
544 "botpasswords-bad-appid": "Numele de robot „$1” nu este valid.",
545 "botpasswords-insert-failed": "Eroare adăugare nume bot \"$1\". A fost adăugat deja?",
546 "botpasswords-update-failed": "Updatare nume bot $1 eșuat. A fost șters?",
547 "botpasswords-created-title": "Parola de robot a fost creată",
548 "botpasswords-created-body": "Parola de robot pentru robotul \"$1\" al {{GENDER:$2|utilizatorului|utilizatoarei}} \"$2\" a fost creată.",
549 "botpasswords-updated-title": "Parola de robot a fost actualizată",
550 "botpasswords-updated-body": "Parola de robot pentru robotul \"$1\" al {{GENDER:$2|utilizatorului|utilizatoarei}} \"$2\" a fost actualizată.",
551 "botpasswords-deleted-title": "Parola de bot a fost ștearsă",
552 "botpasswords-deleted-body": "Parola de robot pentru robotul \"$1\" al {{GENDER:$2|utilizatorului|utilizatoarei}} \"$2\" a fost ștearsă.",
553 "botpasswords-newpassword": "Noua parolă pentru autentificare cu <strong>$1</strong> este <strong>$2</strong>. <em>Salvați-l pentru utilizări ulterioare.</em><br>(Pentru roboți mai vechi, care necesită ca numele de autentificare să fie același cu numele de utilizator, puteți utiliza și <strong>$3</strong> ca nume de utilizator și <strong>$4</strong> ca parolă.)",
554 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider nu este disponibil.",
555 "botpasswords-restriction-failed": "Restricțiile privind parola botului împiedică această conectare.",
556 "botpasswords-invalid-name": "Numele de utilizator specificat nu conține separatorul de parole pentru bot (\"$1\").",
557 "botpasswords-not-exist": "Utilizatorul \"$1\" nu are un bot de parole numit \"$2\".",
558 "resetpass_forbidden": "Parolele nu pot fi schimbate.",
559 "resetpass_forbidden-reason": "Parolele nu pot fi schimbate: $1",
560 "resetpass-no-info": "Trebuie să fiți autentificat pentru a accesa această pagină direct.",
561 "resetpass-submit-loggedin": "Modifică parola",
562 "resetpass-submit-cancel": "Revocare",
563 "resetpass-wrong-oldpass": "Parolă curentă sau temporară incorectă.\nEste posibil să fi reușit deja schimbarea parolei sau să fi cerut o parolă temporară nouă.",
564 "resetpass-recycled": "Vă rugăm să vă schimbați parola în altceva decât parola curentă.",
565 "resetpass-temp-emailed": "Sunteți autentificat cu un cod temporar primit pe e-mail.\nPentru a finaliza acțiunea de autentificare, trebuie să setați o parolă nouă aici:",
566 "resetpass-temp-password": "Parolă temporară:",
567 "resetpass-abort-generic": "Schimbarea parolei a fost anulată de către o extensie.",
568 "resetpass-expired": "Parola dumneavoastră a expirat. Alegeți o parolă nouă pentru a vă autentifica.",
569 "resetpass-expired-soft": "Parola dumneavoastră a expirat și trebuie schimbată. Alegeți o parolă nouă acum sau apăsați „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}” pentru a o reseta mai târziu.",
570 "resetpass-validity-soft": "Parola dumneavoastră nu este validă: $1 \n\nAlegeți o parolă nouă acum sau apăsați „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}” pentru a o reseta mai târziu.",
571 "passwordreset": "Resetare parolă",
572 "passwordreset-text-one": "Completați acest formular pentru a vă reseta parola.",
573 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Completați unul din câmpuri pentru a primi o parolă temporară prin e-mail.}}",
574 "passwordreset-disabled": "Resetarea parolei a fost dezactivată pe acest wiki.",
575 "passwordreset-emaildisabled": "Funcțiile de e-mail au fost dezactivate de pe acest wiki.",
576 "passwordreset-username": "Nume de utilizator:",
577 "passwordreset-domain": "Domeniu:",
578 "passwordreset-email": "Adresă de e-mail:",
579 "passwordreset-emailtitle": "Detalii despre cont pe {{SITENAME}}",
580 "passwordreset-emailtext-ip": "Cineva (probabil dumneavoastră, de la adresa IP $1) a solicitat resetarea parolei \npentru {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Următorul cont este asociat|Următoarele conturi sunt asociate}}\ncu această adresă de e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Această parolă temporară va|Aceste parole temporare vor}} expira {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile}}.\nAr trebui să vă autentificați și să schimbați parola acum. Dacă altcineva a făcut această cerere \nsau dacă v-ați reamintit parola inițială și nu mai doriți să o schimbați,\nputeți ignora acest mesaj, continuând să utilizați vechea parolă.",
581 "passwordreset-emailtext-user": "Utilizatorul $1 de pe {{SITENAME}} a solicitat o resetare a parolei dumneavoastră pentru {{SITENAME}} ($4). Următorul utilizator are {{PLURAL:$3|contul asociat|conturile asociate}} cu această adresă de e-mail:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Această parolă temporară va|Aceste parole temporare vor}} expira {{PLURAL:$5|într-o zi|în $5 zile}}.\nAr trebui să vă autentificați și să alegeți acum o nouă parolă. Dacă altcineva a făcut această solicitare, ori dacă v-ați reamintit parola originală și nu mai doriți modificarea ei, puteți ignora acest mesaj, continuând cu vechea parolă.",
582 "passwordreset-emailelement": "Nume de utilizator: \n$1\n\nParolă temporară: \n$2",
583 "passwordreset-emailsentemail": "Dacă această adresă de e-mail este asociată contului dumneavoastră, atunci se va trimite un e-mail de resetare a parolei.",
584 "passwordreset-emailsentusername": "Dacă există o adresă de e-mail asociată acestui nume de utilizator, atunci se va trimite un e-mail de resetare a parolei.",
585 "passwordreset-nocaller": "Un apelator trebuie furnizat",
586 "passwordreset-nosuchcaller": "Apelatorul nu există: $1",
587 "passwordreset-ignored": "Nu s-a putut efectua resetarea parolei. Probabil nu a fost configurat un furnizor?",
588 "passwordreset-invalidemail": "Adresă de e-mail nevalidă",
589 "passwordreset-nodata": "Nu au fost furnizate un nume de utilizator sau o adresă de e-mail",
590 "changeemail": "Modificare sau înlăturare adresă de e-mail",
591 "changeemail-header": "Completați acest formular pentru a vă schimba adresa de e-mail. Dacă doriți să înlăturați orice asociere a unei adrese de e-mail cu contul dumneavoastră, lăsați necompletat câmpul pentru introducerea unei noi adrese de e-mail atunci când trimiteți formularul.",
592 "changeemail-no-info": "Trebuie să fiți autentificat pentru a accesa această pagină direct.",
593 "changeemail-oldemail": "Adresa de e-mail actuală:",
594 "changeemail-newemail": "Noua adresă de e-mail:",
595 "changeemail-newemail-help": "Acest câmp nu trebuie completat dacă doriți să vă ștergeți adresa de e-mail. Dacă o ștergeți, nu veți putea reseta parola uitată și nu veți mai primi e-mailuri de la acest wiki.",
596 "changeemail-none": "(niciuna)",
597 "changeemail-password": "Parola dumneavoastră la {{SITENAME}}:",
598 "changeemail-submit": "Modifică adresa de e-mail",
599 "changeemail-throttled": "Ați avut prea multe încercări de a vă autentifica.\nVă rugăm să așteptați $1 până să reîncercați.",
600 "changeemail-nochange": "Vă rugăm să introduceți o nouă adresă de e-mail diferită.",
601 "resettokens": "Resetare jetoane",
602 "resettokens-text": "Puteți reseta, aici, jetoanele care permit accesul la anumite date asociate contului dumneavoastră.\n\nAr trebui să faceți acest lucru numai dacă le-ați partajat accidental cu altcineva ori contul dumneavoastră a fost compromis.",
603 "resettokens-no-tokens": "Nu există jetoane de resetat.",
604 "resettokens-tokens": "Jetoane:",
605 "resettokens-token-label": "$1 (valoare actuală: $2)",
606 "resettokens-watchlist-token": "Jeton pentru fluxul web (Atom/RSS) al [[Special:Watchlist|modificărilor aduse paginilor pe care le urmăriți]]",
607 "resettokens-done": "Jetoane resetate.",
608 "resettokens-resetbutton": "Resetează jetoanele selectate",
609 "bold_sample": "Text aldin",
610 "bold_tip": "Text aldin",
611 "italic_sample": "Text cursiv",
612 "italic_tip": "Text cursiv",
613 "link_sample": "Titlul legăturii",
614 "link_tip": "Legătură internă",
615 "extlink_sample": "http://www.example.com titlul legăturii",
616 "extlink_tip": "Legătură externă (nu uitați prefixul http://)",
617 "headline_sample": "Text de titlu",
618 "headline_tip": "Titlu de nivel 2",
619 "nowiki_sample": "Introduceți text neformatat aici",
620 "nowiki_tip": "Ignoră formatarea wiki",
621 "image_sample": "Exemplu.jpg",
622 "image_tip": "Fișier inserat",
623 "media_sample": "Exemplu.ogg",
624 "media_tip": "Legătură la fișier",
625 "sig_tip": "Semnătura dumneavoastră datată",
626 "hr_tip": "Linie orizontală (folosiți-o cumpătat)",
627 "summary": "Rezumat:",
628 "subject": "Subiect / titlu:",
629 "minoredit": "Aceasta este o modificare minoră",
630 "watchthis": "Urmărește această pagină",
631 "savearticle": "Salvare pagină",
632 "savechanges": "Salvează modificările",
633 "publishpage": "Publică pagina",
634 "publishchanges": "Publică modificările",
635 "preview": "Previzualizare",
636 "showpreview": "Previzualizare",
637 "showdiff": "Afișare diferențe",
638 "blankarticle": "<strong>Atenție:</strong> Pagina pe care o creați este goală.\nDacă faceți din nou clic pe „$1”, pagina va fi creată fără niciun conținut.",
639 "anoneditwarning": "<strong>Atenție:</strong> Nu v-ați autentificat. Adresa dumneavoastră IP va fi vizibilă în mod public dacă efectuați modificări. Dacă vă <strong>[$1 autentificați]</strong> sau vă <strong>[$2 creați un cont]</strong>, modificările dumneavoastră vor fi asociate numelui de utilizator, pe lângă alte beneficii.",
640 "anonpreviewwarning": "''Nu v-ați autentificat. Dacă salvați pagina adresa dumneavoastră IP va fi înregistrată în istoric.''",
641 "missingsummary": "'''Atenție:''' Nu ați completat caseta „descriere modificări”. Dacă apăsați din nou butonul „salvează pagina” modificările vor fi salvate fără descriere.",
642 "selfredirect": "<strong>Atenție:</strong> Sunteți pe cale să redirecționați această pagină către ea însăși.\nProbabil ați greșit ținta redirecționării sau ați modificat pagina greșită.\nDacă apăsați din nou pe „$1”, redirecționarea va fi creată oricum.",
643 "missingcommenttext": "Vă rugăm să introduceți un comentariu.",
644 "missingcommentheader": "<strong>Atenție:</strong> nu ați adăugat niciun titlu sau subiect la acest comentariu.\nDacă dați din nou clic pe „$1” modificarea va fi salvată fără titlu.",
645 "summary-preview": "Previzualizare descriere:",
646 "subject-preview": "Previzualizare subiect/titlu:",
647 "previewerrortext": "A survenit o eroare ca urmare a tentativei de previzualizare a modificărilor dumneavoastră.",
648 "blockedtitle": "Utilizatorul este blocat",
649 "blockedtext": "'''Adresa IP sau contul dumneavoastră de utilizator a fost blocat.'''\n\nBlocarea a fost făcută de $1.\nMotivul blocării este ''$2''.\n\n* Începutul blocării: $8\n* Sfârșitul blocării: $6\n* Utilizatorul vizat: $7\n\nÎl puteți contacta pe $1 sau pe alt [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] pentru a discuta blocarea.\nNu puteți folosi opțiunea 'trimite un e-mai utilizatorului' decât dacă o adresă de e-mail validă este specificată în [[Special:Preferences|preferințele contului]] și nu sunteți blocat la folosirea ei.\nAdresa dumneavoastră IP curentă este $3, iar ID-ul blocării este $5. Vă rugăm să includeți oricare sau ambele informații în orice interogări.",
650 "autoblockedtext": "Această adresă IP a fost blocată automat deoarece a fost folosită de către un alt utilizator, care a fost blocat de $1.\nMotivul blocării este:\n\n:''$2''\n\n* Începutul blocării: $8\n* Sfârșitul blocării: $6\n* Intervalul blocării: $7\n\nPuteți contacta pe $1 sau pe unul dintre ceilalți [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratori]] pentru a discuta blocarea.\n\nNu veți putea folosi opțiunea de \"trimite e-mail\" decât dacă aveți înregistrată o adresă de e-mail validă la [[Special:Preferences|preferințe]] și nu sunteți blocat la folosirea ei.\n\nAveți adresa IP $3, iar identificatorul dumneavoastră de blocare este $5.\nVă rugăm să includeți detaliile de mai sus în orice interogări pe care le faceți.",
651 "systemblockedtext": "Numele de utilizator sau adresa IP a fost blocat automat de MediaWiki.\nMotivul indicat este:\n\n:<em>$2</em>\n\n\n* Începutul blocării: $8\n* Expirarea blocării: $6\n* Utilizatorul vizat: $7\n\nAdresa IP curentă a dumneavoastră este $3.\nVă rugăm să includeți toate detaliile de mai sus în orice interogare pe care o veți faceți.",
652 "blockednoreason": "nici un motiv oferit",
653 "whitelistedittext": "Trebuie să vă $1 pentru a putea modifica pagini.",
654 "confirmedittext": "Trebuie să vă confirmați adresa de e-mail înainte de a edita pagini. Vă rugăm să vă setați și să vă validați adresa de e-mail cu ajutorul [[Special:Preferences|preferințelor utilizatorului]].",
655 "nosuchsectiontitle": "Secțiunea nu poate fi găsită",
656 "nosuchsectiontext": "Ați încercat să modificați o secțiune care nu există.\nAceasta fie a fost mutată, fie a fost ștearsă în timp ce vizualizați pagina.",
657 "loginreqtitle": "Necesită autentificare",
658 "loginreqlink": "autentificați",
659 "loginreqpagetext": "Trebuie să vă $1 pentru a vizualiza alte pagini.",
660 "accmailtitle": "Parola a fost trimisă.",
661 "accmailtext": "O parolă generată aleator pentru [[User talk:$1|$1]] a fost trimisă la $2. Parola poate fi schimbată după autentificare din pagina ''[[Special:ChangePassword|schimbare parolă]]''.",
662 "newarticle": "(Nou)",
663 "newarticletext": "Ați încercat să ajungeți la o pagină care nu există. Pentru a o crea, începeți să scrieți în caseta de mai jos (vedeți [$1 pagina de ajutor] pentru mai multe informații). Dacă ați ajuns aici din greșeală, întoarceți-vă folosind controalele navigatorului dumneavoastră.",
664 "anontalkpagetext": "----\n''Aceasta este pagina de discuții pentru un utilizator care încă nu și-a creat un cont sau care nu s-a autentificat.\nPrin urmare trebuie să folosim adresa IP pentru a identifica această persoană.\nO adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulți utilizatori.\nDacă sunteți un astfel de utilizator și credeți că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să [[Special:CreateAccount|vă creați un cont]] sau să [[Special:UserLogin|vă autentificați]] pentru a evita confuzii cu alți utilizatori anonimi în viitor.''",
665 "noarticletext": "Actualmente, această pagină este lipsită de conținut.\nPuteți [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta titlul acestei pagini]] în alte pagini, puteți <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} căuta înregistrări în jurnalele relevante]\nsau puteți [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crea această pagină]</span>.",
666 "noarticletext-nopermission": "Actualmente, această pagină este lipsită de conținut.\nPuteți [[Special:Search/{{PAGENAME}}|căuta acest titlu]] în alte pagini sau puteți <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} căuta înregistrări în jurnale]</span>; nu aveți însă permisiunea de a crea această pagină.",
667 "missing-revision": "Versiunea nr. $1 a paginii „{{FULLPAGENAME}}” nu există.\n\nAcest lucru se întâmplă de obicei atunci când se accesează o legătură expirată către istoricul unei pagini șterse.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
668 "userpage-userdoesnotexist": "Contul de utilizator „<nowiki>$1</nowiki>” nu este înregistrat.\nAsigurați-vă că doriți să creați/modificați această pagină.",
669 "userpage-userdoesnotexist-view": "Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.",
670 "blocked-notice-logextract": "Acest utilizator este momentan blocat.\nUltima intrare în jurnalul blocărilor este afișată mai jos pentru referință:",
671 "clearyourcache": "<strong>Notă:</strong> După salvare, trebuie să treceți peste memoria cache a navigatorului pentru a putea vedea modificările:\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> țineți apăsat pe <em>Shift</em> în timp ce faceți clic pe <em>Reîncărcare</em> ori apăsați <em>Ctrl-F5</em> sau <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> pe un sistem Mac);\n* <strong>Google Chrome:</strong> apăsați <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> pe un sistem Mac);\n* <strong>Internet Explorer:</strong> țineți apăsat pe <em>Ctrl</em> în timp ce faceți clic pe ''Reîmprospătare'' sau apăsați <em>Ctrl-F5</em>;\n* <strong>Opera:</strong> Mergeți la <em>Meniu → Setări</em> (<em>Opera → Preferințe</em> pe un sistem Mac) și apoi la <em>Confidențialitate & securitate → Șterge istoricul de navigare → Imagini și fișiere memorate în cache</em>.",
672 "usercssyoucanpreview": "'''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul CSS înainte de a-l salva.",
673 "userjsyoucanpreview": "'''Sfat:''' Folosiți butonul „{{int:showpreview}}” pentru a testa noul JavaScript înainte de a-l salva.",
674 "usercsspreview": "'''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare a CSS-ului dumneavoastră de utilizator.'''\n'''Acesta nu a fost încă salvat!'''",
675 "userjspreview": "'''Rețineți că vizualizați doar o previzualizare/versiune de testare a JavaScript-ului dumneavoastră de utilizator.'''\n'''Acesta nu a fost încă salvat!'''",
676 "sitecsspreview": "'''Rețineți că doar previzualizați această foaie de stil.'''\n'''Ea nu a fost salvată încă!'''",
677 "sitejspreview": "'''Rețineți că doar previzualizați acest cod JavaScript.'''\n'''El nu a fost salvat încă!'''",
678 "userinvalidconfigtitle": "'''Avertizare:''' Nu există aspectul „$1”.\nPaginile .css și .js specifice utilizatorilor au titluri care încep cu literă mică; de exemplu {{ns:user}}:Foo/vector.css în comparație cu {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
679 "updated": "(Actualizat)",
680 "note": "'''Notă:'''",
681 "previewnote": "'''Țineți cont că aceasta este doar o previzualizare.'''\nModificările dumneavoastră nu au fost încă salvate!",
682 "continue-editing": "Mergi la zona de editare",
683 "previewconflict": "Această pre-vizualizare reflectă textul din caseta de sus, respectiv felul în care va arăta articolul dacă alegeți să-l salvați acum.",
684 "session_fail_preview": "Ne pare rău! Nu am putut procesa modificarea dumneavoastră din cauza pierderii datelor sesiunii.\n\nEste posibil să vă fi deconectat. <strong>Vă rugăm să verificați dacă sunteți încă conectat și să încercați din nou</strong>.\nDacă tot nu funcționează, încercați să [[Special:UserLogout|închideți sesiunea]] și să vă autentificați din nou. Verificați și dacă navigatorul dumneavoastră permite module cookie de la acest site.",
685 "session_fail_preview_html": "Ne pare rău! Modificările dvs. nu au putut fi procesate din cauza pierderii datelor sesiunii.\n\n<em>Deoarece {{SITENAME}} are activat HTML brut, previzualizarea este ascunsă ca măsură de precauție împotriva atacurilor JavaScript.</em>\n\n<strong>Dacă această încercare de modificare este legitimă, vă rugăm să încercați din nou. Dacă nu funcționează nici în acest fel, [[Special:UserLogout|închideți sesiunea]] și încercați să vă autentificați din nou. Verificați și dacă navigatorul dumneavoastră permite module cookie de la acest site</strong>.",
686 "token_suffix_mismatch": "'''Modificarea ta a fost refuzată pentru că clientul tău a deformat caracterele de punctuatie în modificarea semnului.\nModificarea a fost respinsă pentru a preveni deformarea textului paginii.\nAcest fapt se poate întâmpla atunci când folosești un serviciu proxy anonim.'''",
687 "edit_form_incomplete": "'''Unele părți ale formularului de modificare nu au ajuns la server; verificați dacă modificările dumneavoastră sunt intacte și reîncercați.'''",
688 "editing": "Modificare „$1”",
689 "creating": "Crearea paginii „$1”",
690 "editingsection": "modificare $1 (secțiune)",
691 "editingcomment": "Modificare $1 (secțiune nouă)",
692 "editconflict": "Conflict de modificare: $1",
693 "explainconflict": "Altcineva a modificat această pagină de când ați început editarea.\nZona de text din partea de sus conține ultima versiune.\nModificările dumneavoastră sunt afișate în zona de text inferioară.\nVa trebui să integrați modificările în textul existent.\n<strong>Doar</strong> textul din zona superioară va fi salvat atunci când veți apăsa \"$1\".",
694 "yourtext": "Textul dumneavoastră",
695 "storedversion": "Versiunea curentă",
696 "editingold": "'''Atenție: Modificați o versiune veche a acestei pagini.'''\nDacă salvați pagina, toate modificările intermediare se vor pierde.",
697 "unicode-support-fail": "Se pare că browserul dumneavoastră nu știe Unicode. Acest lucru este necesar pentru a edita pagini, de aceea editarea dumneavoastră nu a fost salvată.",
698 "yourdiff": "Diferențe",
699 "copyrightwarning": "Reține că toate contribuțiile la {{SITENAME}} sunt distribuite sub licența $2 (vezi $1 pentru detalii).\nDacă nu doriți ca ceea ce scrieți să fie modificat fără milă și redistribuit în voie, atunci nu trimiteți materialele respective aici.<br />\nDe asemenea, ne asigurați că ceea ce ați scris a fost compoziție proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă.\n'''Nu introduceți materiale aflate sub incidența drepturilor de autor fără a avea permisiune!'''",
700 "copyrightwarning2": "Rețineți că toate contribuțiile la {{SITENAME}} pot fi modificate, alterate sau șterse de alți contribuitori.\nDacă nu doriți ca ceea ce scrieți să fie modificat fără milă și redistribuit în voie, atunci nu trimiteți materialele respective aici.<br />\nDe asemenea, ne asigurați că ceea ce ați scris a fost compoziție proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă (vedeți $1 pentru detalii).\n'''Nu introduceți materiale aflate sub incidența drepturilor de autor fără a avea permisiune!'''",
701 "editpage-cannot-use-custom-model": "Modelul de conținut al acestei pagini nu poate fi modificat.",
702 "longpageerror": "'''Eroare: Textul pe care l-ați trimis are o lungime de {{PLURAL:$1|un kilooctet|$1 kiloocteți|$1 de kiloocteți}}, ceea ce înseamnă mai mult decât maximul de {{PLURAL:$2|un kilooctet|$2 kiloocteți|$2 de kiloocteți}}.'''\nSalvarea nu este posibilă.",
703 "readonlywarning": "<strong>Atenție: Baza de date a fost blocată pentru întreținere, deci nu veți putea salva modificările în acest moment.</strong>\nPuteți copia textul într-un fișier text, păstrându-l pentru mai târziu.\n\nAdministratorul de sistem care a efectuat blocarea a oferit următoarea explicație: $1",
704 "protectedpagewarning": "'''Atenție: această pagină a fost protejată astfel încât poate fi modificată doar de către administratori.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
705 "semiprotectedpagewarning": "'''Observație: această pagină a fost protejată și poate fi modificată doar de către utilizatorii înregistrați.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
706 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Atenție:</strong> Această pagină a fost protejată, astfel încât numai [[Special:ListGroupRights|utilizatori cu drepturi specifice]] o pot modifica, fiind inclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină protejată|următoarele pagini protejate}} în cascadă:",
707 "titleprotectedwarning": "'''Atenție: această pagină a fost protejată astfel încât doar anumiți [[Special:ListGroupRights|utilizatori]] o pot crea.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
708 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Format folosit|Formate folosite}} în această pagină:",
709 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Format folosit|Formate folosite}} în această previzualizare:",
710 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Format utilizat|Formate utilizate}} în această secțiune:",
711 "template-protected": "(protejat)",
712 "template-semiprotected": "(semiprotejat)",
713 "hiddencategories": "Această pagină face parte {{PLURAL:$1|dintr-o categorie ascunsă|din $1 categorii ascunse|din $1 de categorii ascunse}}:",
714 "edittools": "<!-- Acest text va apărea după caseta de editare și formularele de trimitere fișier. -->",
715 "nocreatetext": "{{SITENAME}} a restricționat abilitatea de a crea pagini noi.\nPuteți edita o pagină deja existentă sau puteți să vă [[Special:UserLogin|autentificați/creați]] un cont de utilizator.",
716 "nocreate-loggedin": "Nu ai permisiunea să creezi pagini noi.",
717 "sectioneditnotsupported-title": "Modificarea secțiunilor nu este suportată",
718 "sectioneditnotsupported-text": "Modificarea secțiunilor nu este suportată în această pagină.",
719 "permissionserrors": "Eroare de permisiune",
720 "permissionserrorstext": "Nu aveți permisiune pentru a face acest lucru, din următoarele {{PLURAL:$1|motiv|motive}}:",
721 "permissionserrorstext-withaction": "Nu aveți permisiunea să $2, din {{PLURAL:$1|următorul motiv|următoarele motive}}:",
722 "contentmodelediterror": "Nu puteți modifica această versiune, deoarece modelul de conținut al acesteia este <code>$1</code>, diferit față de actualul model de conținut al paginii, care este <code>$2</code>.",
723 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Atenție: Recreați o pagină care a fost ștearsă anterior.'''\n\nAsigurați-vă că este oportună recrearea acestei pagini.\nJurnalul ștergerilor și al mutărilor pentru această pagină este disponibil:",
724 "moveddeleted-notice": "Această pagină a fost ștearsă.\nJurnalul ștergerilor, protejărilor și redenumirilor este disponibil mai jos.",
725 "moveddeleted-notice-recent": "Ne cerem scuze, dar această pagină a fost ștearsă recent (în ultimele 24 de ore).\n\nJurnalele ștergerilor, protejărilor și redenumirilor paginii sunt disponibile mai jos.",
726 "log-fulllog": "Vezi tot jurnalul",
727 "edit-hook-aborted": "Modificarea a fost abandonată din cauza unui hook.\nNicio explicație furnizată.",
728 "edit-gone-missing": "Pagina nu s-a putut actualiza.\nSe pare că a fost ștearsă.",
729 "edit-conflict": "Conflict de modificare.",
730 "edit-no-change": "Modificarea dvs. a fost ignorată deoarece nu s-a efectuat nicio schimbare.",
731 "postedit-confirmation-created": "Pagina a fost creată.",
732 "postedit-confirmation-restored": "Pagina a fost restaurată.",
733 "postedit-confirmation-saved": "Modificarea dumneavoastră a fost salvată.",
734 "postedit-confirmation-published": "Editarea dumneavoastră a fost publicată.",
735 "edit-already-exists": "Pagina nouă nu a putut fi creată.\nEa există deja.",
736 "defaultmessagetext": "Textul implicit",
737 "content-failed-to-parse": "Nu s-a putut analiza conținutul de tip $2 pentru modelul $1: $3",
738 "invalid-content-data": "Date de conținut invalide",
739 "content-not-allowed-here": "Conținutul de tip „$1” nu este permis pe pagina [[$2]]",
740 "editwarning-warning": "Părăsind această pagină, există riscul pierderii modificărilor efectuate.\nDacă sunteți autentificat, puteți dezactiva această avertizare în secțiunea „{{int:prefs-editing}}” a preferințelor dumneavoastră.",
741 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Modelul de conținut nu este suportat",
742 "editpage-invalidcontentmodel-text": "Modelul de conținut \"$1\" nu este acceptat.",
743 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formatul conținutului nu este acceptat",
744 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Formatul de conținut $1 nu este acceptat de modelul de conținut $2.",
745 "content-model-wikitext": "wikitext",
746 "content-model-text": "text simplu",
747 "content-model-javascript": "JavaScript",
748 "content-model-css": "CSS",
749 "content-json-empty-object": "Obiect vid",
750 "content-json-empty-array": "Matrice vidă",
751 "deprecated-self-close-category": "Pagini care utilizează taguri HTML cu auto-închidere invalide",
752 "deprecated-self-close-category-desc": "Pagina conține taguri HTML auto-închise invalide, cum ar fi <code>&lt;b/></code> sau <code>&lt;span/></code>. \nComportamentul acestora se va schimba în curând pentru a fi în concordanță cu specificația HTML5, astfel încât utilizarea lor în wikitext este depreciată.",
753 "duplicate-args-warning": "<strong>Atenție:</strong> [[:$1]] apelează [[:$2]] cu mai mult de o valoare pentru parametrul „$3”. Se va lua în calcul doar ultima valoare specificată.",
754 "duplicate-args-category": "Pagini care folosesc argumente duplicate în apelarea formatelor",
755 "duplicate-args-category-desc": "Pagina conține apelări ale formatelor care folosesc argumente duplicate, cum ar fi <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> sau <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
756 "expensive-parserfunction-warning": "Atenție: Această pagină conține prea multe apelări costisitoare ale funcțiilor parser.\n\nAr trebui să existe mai puțin de $2 {{PLURAL:$2|apelare|apelări}}, acolo există {{PLURAL:$1|$1 apelare|$1 apelări}}.",
757 "expensive-parserfunction-category": "Pagini cu prea multe apelări costisitoare de funcții parser",
758 "post-expand-template-inclusion-warning": "Atenție: Formatele incluse sunt prea mari.\nUnele formate nu vor fi incluse.",
759 "post-expand-template-inclusion-category": "Pagini în care formatele incluse au o dimensiune prea mare",
760 "post-expand-template-argument-warning": "Atenție: Această pagină conține cel puțin un argument al unui format care are o mărime prea mare atunci când este expandat.\nAcsete argumente au fost omise.",
761 "post-expand-template-argument-category": "Pagini care conțin formate cu argumente omise",
762 "parser-template-loop-warning": "Buclă de formate detectată: [[$1]]",
763 "template-loop-category": "Pagini cu bucle de formate",
764 "template-loop-category-desc": "Pagina conține o buclă de șabloane, adică un șablon care se autoapelează recursiv.",
765 "template-loop-warning": "<strong>Atenție:</strong> Această pagină apelează [[:$1]] ceea ce cauzează un ciclu de formate (un apel recursiv infinit).",
766 "parser-template-recursion-depth-warning": "Limită de adâncime a recursiei depășită ($1)",
767 "language-converter-depth-warning": "Limita adâncimii convertorului de limbă a fost depășită ($1)",
768 "node-count-exceeded-category": "Pagini unde numărul de noduri este depășit",
769 "node-count-exceeded-category-desc": "Pagina depășește numărul maxim de noduri.",
770 "node-count-exceeded-warning": "Pagina a depășit numărul de noduri",
771 "expansion-depth-exceeded-category": "Pagini unde profunzimea de expansiune este depășită",
772 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Pagina depășește profunzimea maximă de expansiune.",
773 "expansion-depth-exceeded-warning": "Pagina depășește profunzimea de expansiune",
774 "parser-unstrip-loop-warning": "Buclă nedetașabilă detectată",
775 "unstrip-depth-warning": "Limita de recursivitate nedetașabilă depășită ($1)",
776 "converter-manual-rule-error": "Eroare detectată în regula manuală de conversie a limbii",
777 "undo-success": "Modificarea poate fi anulată. Verificați diferența de dedesubt și apoi salvați pentru a termina anularea modificării.",
778 "undo-failure": "Modificarea nu poate fi reversibilă datorită conflictului de modificări intermediare.",
779 "undo-norev": "Modificarea nu poate fi reversibilă pentru că nu există sau pentru că a fost ștearsă.",
780 "undo-nochange": "Se pare că această modificare a fost deja anulată.",
781 "undo-summary": "Anularea modificării $1 făcute de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discuție]])",
782 "undo-summary-username-hidden": "Anularea versiunii $1 a unui utilizator ascuns",
783 "cantcreateaccount-text": "Crearea de conturi de la această adresă IP ('''$1''') a fost blocată de [[User:$3|$3]].\n\nMotivul invocat de $3 este ''$2''",
784 "cantcreateaccount-range-text": "Crearea de conturi de la adresele IP din gama <strong>$1</strong>, care o include și pe a dumneavoastră (<strong>$4</strong>), a fost blocată de [[User:$3|$3]].\n\nMotivul invocat de $3 este <em>$2</em>",
785 "viewpagelogs": "Afișează jurnalele paginii",
786 "nohistory": "Nu există istoric pentru această pagină.",
787 "currentrev": "Versiunea curentă",
788 "currentrev-asof": "Versiunea curentă din $1",
789 "revisionasof": "Versiunea de la data $1",
790 "revision-info": "Versiunea din $1, autor: {{GENDER:$6|$2}}$7",
791 "previousrevision": "← Versiunea anterioară",
792 "nextrevision": "Versiunea următoare →",
793 "currentrevisionlink": "Versiunea curentă",
794 "cur": "actuală",
795 "next": "următoarea",
796 "last": "prec",
797 "page_first": "prima",
798 "page_last": "ultima",
799 "histlegend": "Legendă: (actuală) = diferențe față de versiunea curentă,\n(prec) = diferențe față de versiunea precedentă, M = modificare minoră",
800 "history-fieldset-title": "Caută versiuni anterioare",
801 "history-show-deleted": "Doar versiuni șterse",
802 "histfirst": "cele mai vechi",
803 "histlast": "cele mai noi",
804 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 octet|$1 octeți|$1 de octeți}})",
805 "historyempty": "(gol)",
806 "history-feed-title": "Revizia istoricului",
807 "history-feed-description": "Istoricul versiunilor pentru această pagină din wiki",
808 "history-feed-item-nocomment": "$1 la $2",
809 "history-feed-empty": "Pagina solicitată nu există.\nE posibil să fi fost ștearsă sau redenumită.\nÎncearcă să [[Special:Search|cauți]] pe wiki pentru pagini noi semnificative.",
810 "history-edit-tags": "Modifică etichetele versiunilor selectate",
811 "rev-deleted-comment": "(descrierea modificării ștearsă)",
812 "rev-deleted-user": "(nume de utilizator șters)",
813 "rev-deleted-event": "(detaliile din jurnalul șterse)",
814 "rev-deleted-user-contribs": "[nume de utilizator sau adresă IP ștearsă - modificare ascunsă din contribuții]",
815 "rev-deleted-text-permission": "Această versiune a paginii a fost '''ștearsă'''.\nMai multe detalii în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
816 "rev-suppressed-text-permission": "Această versiune a paginii a fost <strong>suprimată</strong>.\nDetalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].",
817 "rev-deleted-text-unhide": "Această versiune a paginii a fost '''ștearsă'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea această versiune] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
818 "rev-suppressed-text-unhide": "Această versiune a paginii a fost '''suprimată'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea această versiune] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
819 "rev-deleted-text-view": "Această versiune a paginii a fost '''ștearsă'''.\nCa administrator puteți să o vedeți; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
820 "rev-suppressed-text-view": "Această versiune a paginii a fost '''suprimată'''.\nCa administrator puteți să o vedeți; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].",
821 "rev-deleted-no-diff": "Nu puteți vedea acestă diferență deoarece una dintre versiuni a fost '''ștearsă'''.\nDetalii în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
822 "rev-suppressed-no-diff": "Nu puteți vizualiza această diferență între versiuni deoarece una dintre versiuni a fost '''ștearsă'''.",
823 "rev-deleted-unhide-diff": "Una din versiunile acestui istoric a fost '''ștearsă'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea diferența] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
824 "rev-suppressed-unhide-diff": "Una dintre versiunile acestui istoric a fost '''suprimată'''.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].\nCa administrator puteți [$1 vedea diferența] în continuare, dacă doriți acest lucru.",
825 "rev-deleted-diff-view": "Una dintre versiunile acestui istoric a fost '''ștearsă'''.\nCa administrator puteți vedea în continuare această diferență dinte versiuni; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
826 "rev-suppressed-diff-view": "Una dintre reviziile acestui istoric a fost '''suprimată'''.\nCa administrator puteți vedea în continuare această diferență dinte versiuni; detalii puteți găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul suprimărilor].",
827 "rev-delundel": "schimbă vizibilitatea",
828 "rev-showdeleted": "arată",
829 "revisiondelete": "Ștergere/recuperare versiuni",
830 "revdelete-nooldid-title": "Versiune invalidă",
831 "revdelete-nooldid-text": "Fie nu ați specificat versiunea-țintă pentru a efectua această\nfuncție, fie versiunea specificată nu există, ori sunteți pe cale să ascundeți versiunea curentă.",
832 "revdelete-no-file": "Fișierul specificat nu există.",
833 "revdelete-show-file-confirm": "Sigur doriți să vedeți versiunea ștearsă a fișierului „<nowiki>$1</nowiki>” din $2 ora $3?",
834 "revdelete-show-file-submit": "Da",
835 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Versiunea aleasă|Versiunile alese}} pentru [[:$2]]:",
836 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Versiunea fișierului aleasă|Versiunile fișierului alese}} pentru [[:$2]]:",
837 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Revizia aleasă|Reviziile alese}}:",
838 "revdelete-text-text": "Versiunile șterse vor continua să fie vizibile în istoricul paginii, însă anumite părți ale conținutului acestora vor fi inaccesibile publicului.",
839 "revdelete-text-file": "Versiunile șterse ale fișierului vor continua să fie vizibile în istoricul fișierului, însă anumite părți ale conținutului acestora vor fi inaccesibile publicului.",
840 "logdelete-text": "Evenimentele șterse ale jurnalului vor continua să fie vizibile în jurnale, însă anumite părți ale conținutului acestora vor fi inaccesibile publicului.",
841 "revdelete-text-others": "Alți administratori vor avea acces în continuare la conținutul ascuns și îl vor putea restaura, cu excepția cazurilor în care sunt activate restricții suplimentare.",
842 "revdelete-confirm": "Vă rugăm să confirmați că intenționați să faceți acest lucru, că înțelegeți consecințele și că faceți asta în conformitate cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica]].",
843 "revdelete-suppress-text": "Suprimarea trebuie folosită '''doar''' în următoarele cazuri:\n* Informații potențial calomnioase\n* Informații personale inadecvate\n*: ''adrese și numere de telefon personale, CNP, numere de securitate socială etc.''",
844 "revdelete-legend": "Restricții de afișare",
845 "revdelete-hide-text": "Textul versiunii",
846 "revdelete-hide-image": "Șterge conținutul fișierului",
847 "revdelete-hide-name": "Ascunde ținta și parametrii",
848 "revdelete-hide-comment": "Descrierea modificării",
849 "revdelete-hide-user": "Numele de utilizator sau adresa IP",
850 "revdelete-hide-restricted": "Ascunde informațiile față de administratori și față de alți utilizatori",
851 "revdelete-radio-same": "(nu schimba)",
852 "revdelete-radio-set": "Ascuns",
853 "revdelete-radio-unset": "Vizibil",
854 "revdelete-suppress": "Ascunde versiunile și față de administratori",
855 "revdelete-unsuppress": "Anulează restricțiile la versiunile restaurate",
856 "revdelete-log": "Motivul ștergerii:",
857 "revdelete-submit": "Aplică {{PLURAL:$1|versiunii selectate|versiunilor selectate}}",
858 "revdelete-success": "Vizibilitatea versiunilor a fost schimbată.",
859 "revdelete-failure": "'''Nu s-a putut modifica vizibilitatea versiunii:'''\n$1",
860 "logdelete-success": "Vizibilitatea jurnalului modificată.",
861 "logdelete-failure": "'''Vizibilitatea jurnalului nu poate fi definită:'''\n$1",
862 "revdel-restore": "Schimbă vizibilitatea",
863 "pagehist": "Istoricul paginii",
864 "deletedhist": "Istoric șters",
865 "revdelete-hide-current": "Eroare la ștergerea elementului datat $2, $1: reprezintă versiunea curentă și nu poate fi ștearsă.",
866 "revdelete-show-no-access": "Eroare la afișarea elementului datat $2, $1: elementul a fost marcat ca \"restricționat\".\nNu ai acces la acest element.",
867 "revdelete-modify-no-access": "Eroare la modificarea elementului datat $2, $1: acest element a fost marcat \"restricționat\".\nNu ai acces asupra lui.",
868 "revdelete-modify-missing": "Eroare la modificarea elementului ID $1: lipsește din baza de date!",
869 "revdelete-no-change": "'''Atenție:''' elementul datat $2, $1 are deja aplicată vizibilitatea cerută.",
870 "revdelete-concurrent-change": "Eroare la modificarea elementului datat $2, $1: statutul său a fost modificat de altcineva în timpul acestei modificări.",
871 "revdelete-only-restricted": "Eroare în timpul suprimării elementului datat $1, $2: nu puteți suprima elemente la vizualizarea de către administratori fără a marca una din celelalte opțiuni de suprimare.",
872 "revdelete-reason-dropdown": "*Motive generale de ștergere\n** Violarea drepturilor de autor\n** Comentarii inadecvate sau informații personale\n** Nume de utilizator inadecvat\n** Atacuri la persoană",
873 "revdelete-otherreason": "Motiv suplimentar, detalii",
874 "revdelete-reasonotherlist": "Alt motiv",
875 "revdelete-edit-reasonlist": "Modifică lista de motive",
876 "revdelete-offender": "Autorul reviziei:",
877 "suppressionlog": "Înlătură jurnalul",
878 "suppressionlogtext": "Mai jos este afișată o listă a ștergerilor și a blocărilor care implică conținutul ascuns de administratori.\nVedeți [[Special:BlockList|lista blocărilor]] pentru o listă a interzicerilor operaționale sau a blocărilor.",
879 "mergehistory": "Unește istoricul paginilor",
880 "mergehistory-header": "Această pagină permite să combini reviziile din istoric dintr-o pagină sursă într-o pagină nouă.\nAsigură-te că această schimbare va menține continuitatea istoricului paginii.",
881 "mergehistory-box": "Combină reviziile a două pagini:",
882 "mergehistory-from": "Pagina sursă:",
883 "mergehistory-into": "Pagina destinație:",
884 "mergehistory-list": "Istoricul la care se aplică unificarea",
885 "mergehistory-merge": "Următoarele versiuni ale paginii [[:$1]] pot fi unite în [[:$2]].\nFolosiți coloana butonului radio pentru a uni doar versiunile create la și înainte de momentul specificat.\nFolosirea legăturilor de navigare va reseta această coloană.",
886 "mergehistory-go": "Vezi modificările care pot fi combinate",
887 "mergehistory-submit": "Unește versiunile",
888 "mergehistory-empty": "Nicio versiune nu poate fi unită.",
889 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|versiune a|versiuni ale|de versiuni ale}} paginii $1 {{PLURAL:$3|a fost unită|au fost unite}} cu succes în pagina [[:$2]].",
890 "mergehistory-fail": "Nu se poate executa combinarea istoricului, te rog verifică parametrii pagină și timp.",
891 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Ora și data nu sunt valide.",
892 "mergehistory-fail-invalid-source": "Pagina sursă nu este validă.",
893 "mergehistory-fail-invalid-dest": "Pagina de destinație nu este validă.",
894 "mergehistory-fail-no-change": "Unificarea istoricului nu a unit nicio versiune. Verificați din nou pagina și parametrii temporali.",
895 "mergehistory-fail-permission": "Permisiuni insuficiente pentru a uni istoricul.",
896 "mergehistory-fail-self-merge": "Paginile sursă și destinație sunt identice.",
897 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Revizuirile sursă se suprapun sau vin după revizuirile destinației.",
898 "mergehistory-fail-toobig": "Nu s-a putut efectua unirea istoricelor întrucât s-ar fi depășit limita de $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}} mutat{{PLURAL:$1|ă|e}}.",
899 "mergehistory-no-source": "Pagina sursă $1 nu există.",
900 "mergehistory-no-destination": "Pagina de destinație $1 nu există.",
901 "mergehistory-invalid-source": "Pagina sursă trebuie să aibă un titlu valid.",
902 "mergehistory-invalid-destination": "Pagina de destinație trebuie să aibă un titlu valid.",
903 "mergehistory-autocomment": "Unit [[:$1]] în [[:$2]]",
904 "mergehistory-comment": "Combinat [[:$1]] în [[:$2]]: $3",
905 "mergehistory-same-destination": "Paginile sursă și destinație nu pot fi identice",
906 "mergehistory-reason": "Motiv:",
907 "mergelog": "Jurnal unificări",
908 "revertmerge": "Anulează îmbinarea",
909 "mergelogpagetext": "Mai jos este o listă a celor mai recente combinări ale istoricului unei pagini cu al alteia.",
910 "history-title": "Istoricul versiunilor pentru „$1”",
911 "difference-title": "$1: Diferență între versiuni",
912 "difference-title-multipage": "$1 și $2: Diferență între pagini",
913 "difference-multipage": "(Diferență între pagini)",
914 "lineno": "Linia $1:",
915 "compareselectedversions": "Compară versiunile marcate",
916 "showhideselectedversions": "Șterge/recuperează versiunile marcate",
917 "editundo": "anulare",
918 "diff-empty": "(Nicio diferență)",
919 "diff-multi-sameuser": "(Nu {{PLURAL:$1|s-a afișat o versiune intermediară efectuată|s-au afișat $1 versiuni intermediare efectuate|s-au afișat $1 de versiuni intermediare efectuate}} de același utilizator)",
920 "diff-multi-otherusers": "(Nu {{PLURAL:$1|s-a afișat o versiune intermediară efectuată|s-au afișat $1 versiuni intermediare efectuate|s-au afișat $1 de versiuni intermediare efectuate}} de {{PLURAL:$2|un alt utilizator|alți $2 utilizatori|alți $2 de utilizatori}})",
921 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|O versiune intermediară efectuată de|$1 (de) versiuni intermediare efectuate de peste}} $2 {{PLURAL:$2|utilizator|utilizatori}} {{PLURAL:$1|neafișată|neafișate}})",
922 "diff-paragraph-moved-tonew": "Paragraful a fost mutat. Clic pentru a ajunge la noua locație.",
923 "diff-paragraph-moved-toold": "Paragraful a fost mutat. Clic pentru a ajunge la vechea locație.",
924 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|O versiune a|$2 versiuni ale|$2 de versiuni ale}} acestei diferențe ($1) nu {{PLURAL:$2|a fost găsită|au fost găsite}}.\n\nAcest lucru se întâmplă de obicei atunci când se accesează o legătură expirată către istoricul unei pagini șterse.\nDetalii se pot găsi în [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jurnalul ștergerilor].",
925 "searchresults": "Rezultatele căutării",
926 "searchresults-title": "Rezultatele căutării pentru „$1”",
927 "titlematches": "Rezultate din titlurile paginilor",
928 "textmatches": "Rezultate din conținutul paginilor",
929 "notextmatches": "Nici un rezultat în textele articolelor",
930 "prevn": "anterioarele {{PLURAL:$1|$1}}",
931 "nextn": "următoarele {{PLURAL:$1|$1}}",
932 "prev-page": "pagina anterioară",
933 "next-page": "pagina următoare",
934 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|anteriorul|anterioarele}} $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}",
935 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|următorul|următoarele}} $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}}",
936 "shown-title": "Arată $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultate}} pe pagină",
937 "viewprevnext": "Vezi ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
938 "searchmenu-exists": "'''Există o pagină cu titlul „[[:$1]]'” pe acest site.'''",
939 "searchmenu-new": "<strong>'''Creați pagina „[[:$1]]” pe acest wiki!'''</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vedeți, de asemenea, pagina găsită în urma căutării dumneavoastră.|Vedeți, de asemenea, rezultatele căutării.}}",
940 "searchprofile-articles": "Pagini cu conținut",
941 "searchprofile-images": "Multimedia",
942 "searchprofile-everything": "Totul",
943 "searchprofile-advanced": "Avansat",
944 "searchprofile-articles-tooltip": "Caută în $1",
945 "searchprofile-images-tooltip": "Caută fișiere",
946 "searchprofile-everything-tooltip": "Caută în tot conținutul (incluzând paginile de discuție)",
947 "searchprofile-advanced-tooltip": "Caută în spații de nume personalizate",
948 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 cuvânt|$2 cuvinte}})",
949 "search-result-category-size": "$1 {{PLURAL:$1|element|elemente}} ($2 {{PLURAL:$2|categorie|categorii}}, $3 {{PLURAL:$3|fișier|fișiere}})",
950 "search-redirect": "(redirecționare de la $1)",
951 "search-section": "(secțiunea $1)",
952 "search-category": "(categoria $1)",
953 "search-file-match": "(se regăsește în conținutul fișierului)",
954 "search-suggest": "V-ați referit la: $1",
955 "search-rewritten": "Se afișează rezultatele pentru $1. Căutați, în schimb, după $2.",
956 "search-interwiki-caption": "Rezultate din proiecte înrudite",
957 "search-interwiki-default": "Rezultate de la $1:",
958 "search-interwiki-more": "(mai mult)",
959 "search-interwiki-more-results": "Mai multe rezultate",
960 "search-relatedarticle": "Relaționat",
961 "searchrelated": "relaționat",
962 "searchall": "toate",
963 "showingresults": "Mai jos {{PLURAL:$1|apare '''1''' rezultat|apar '''$1''' rezultate|apar '''$1''' de rezultate}} începând cu nr. <b>$2</b>.",
964 "showingresultsinrange": "Mai jos se afișează un număr de până la {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> rezultat|<strong>$1</strong> rezultate|<strong>$1</strong> de rezultate}} din intervalul #<strong>$2</strong> la #<strong>$3</strong>.",
965 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultatul <strong>$1</strong> din <strong>$3</strong>|Rezultatele <strong>$1 - $2</strong> din <strong>$3</strong>}}",
966 "search-nonefound": "Nu sunt rezultate conforme interogării.",
967 "search-nonefound-thiswiki": "Nu sunt rezultate conforme interogării pe acest site.",
968 "powersearch-legend": "Căutare avansată",
969 "powersearch-ns": "Căutare în spațiile de nume:",
970 "powersearch-togglelabel": "Selectare:",
971 "powersearch-toggleall": "Tot",
972 "powersearch-togglenone": "Nimic",
973 "powersearch-remember": "Reține selecția pentru căutările viitoare",
974 "search-external": "Căutare externă",
975 "searchdisabled": "<p>Ne pare rău! Căutarea după text a fost dezactivată temporar, din motive de performanță. Între timp puteți folosi căutarea prin Google mai jos, însă aceasta poate să dea rezultate învechite.</p>",
976 "search-error": "A apărut o eroare în timpul căutării: $1",
977 "search-warning": "A apărut o eroare în timpul căutării: $1",
978 "preferences": "Preferințe",
979 "mypreferences": "Preferințe",
980 "prefs-edits": "Număr de modificări:",
981 "prefsnologintext2": "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă modifica preferințele de utilizator.",
982 "prefs-skin": "Aspect",
983 "skin-preview": "Previzualizare",
984 "datedefault": "Nici o preferință",
985 "prefs-labs": "Opțiuni „labs”",
986 "prefs-user-pages": "Pagini de utilizator",
987 "prefs-personal": "Informații personale",
988 "prefs-rc": "Schimbări recente",
989 "prefs-watchlist": "Listă de urmărire",
990 "prefs-editwatchlist": "Modificare listă de pagini urmărite",
991 "prefs-editwatchlist-label": "Modificați titluri din lista dumneavoastră de pagini urmărite:",
992 "prefs-editwatchlist-edit": "Vizualizare și eliminare titluri din lista dumneavoastră de pagini urmărite",
993 "prefs-editwatchlist-raw": "Modifică lista brută de pagini urmărite",
994 "prefs-editwatchlist-clear": "Golește-mi lista de pagini urmărite",
995 "prefs-watchlist-days": "Numărul de zile care apar în lista paginilor urmărite:",
996 "prefs-watchlist-days-max": "Maxim $1 {{PLURAL:$1|zi|zile}}",
997 "prefs-watchlist-edits": "Numărul de modificări care apar în lista de pagini urmărite:",
998 "prefs-watchlist-edits-max": "Număr maxim: 1000",
999 "prefs-watchlist-token": "Jeton pentru lista de pagini urmărite:",
1000 "prefs-misc": "Parametri diverși",
1001 "prefs-resetpass": "Modifică parola",
1002 "prefs-changeemail": "Modifică sau șterge adresa de e-mail",
1003 "prefs-setemail": "Setează o adresă de e-mail",
1004 "prefs-email": "Opțiuni e-mail",
1005 "prefs-rendering": "Aspect",
1006 "saveprefs": "Salvează preferințele",
1007 "restoreprefs": "Restaurează toate valorile implicite (în toate secțiunile)",
1008 "prefs-editing": "Modificare",
1009 "searchresultshead": "Parametri căutare",
1010 "stub-threshold": "Pragul pentru formatarea legăturilor către cioturi ($1):",
1011 "stub-threshold-sample-link": "exemplu",
1012 "stub-threshold-disabled": "Dezactivat",
1013 "recentchangesdays": "Numărul de zile afișate în schimbări recente:",
1014 "recentchangesdays-max": "(maxim {{PLURAL:$1|o zi|$1 zile}})",
1015 "recentchangescount": "Numărul modificărilor afișate implicit în schimbările recente, istoricul paginilor și loguri:",
1016 "prefs-help-recentchangescount": "Număr maxim: 1000",
1017 "prefs-help-watchlist-token2": "Aceasta este cheia secretă pentru fluxul web al listei dumneavoastră de pagini urmărite.\nOricine o cunoaște vă va putea citi lista de pagini urmărite, așa că n-o partajați cu nimeni. Dacă doriți, \n[[Special:ResetTokens|o puteți reseta]].",
1018 "savedprefs": "Preferințele dumneavoastră au fost salvate.",
1019 "savedrights": "Grupurile utilizatorului {{GENDER:$1|$1}} au fost salvate.",
1020 "timezonelegend": "Fus orar:",
1021 "localtime": "Ora locală:",
1022 "timezoneuseserverdefault": "Folosește ora implicită a wikiului ($1)",
1023 "timezoneuseoffset": "Altul (specifică diferența)",
1024 "servertime": "Ora serverului:",
1025 "guesstimezone": "Încearcă determinarea automată a diferenței",
1026 "timezoneregion-africa": "Africa",
1027 "timezoneregion-america": "America",
1028 "timezoneregion-antarctica": "Antarctica",
1029 "timezoneregion-arctic": "Oceanul Arctic",
1030 "timezoneregion-asia": "Asia",
1031 "timezoneregion-atlantic": "Oceanul Atlantic",
1032 "timezoneregion-australia": "Australia",
1033 "timezoneregion-europe": "Europa",
1034 "timezoneregion-indian": "Oceanul Indian",
1035 "timezoneregion-pacific": "Oceanul Pacific",
1036 "allowemail": "Acceptă e-mail de la alți utilizatori",
1037 "email-allow-new-users-label": "Acceptă e-mail de la utilizatorii noi",
1038 "email-blacklist-label": "Respinge e-mail de la acești utilizatori:",
1039 "prefs-searchoptions": "Căutare",
1040 "prefs-namespaces": "Spații de nume",
1041 "default": "standard",
1042 "prefs-files": "Fișiere",
1043 "prefs-custom-css": "CSS personalizat",
1044 "prefs-custom-js": "JS personalizat",
1045 "prefs-common-config": "Pagini CSS și JavaScript comune pentru toate interfețele:",
1046 "prefs-reset-intro": "Poți folosi această pagină pentru a reseta preferințele la valorile implicite.\nAcțiunea nu este reversibilă.",
1047 "prefs-emailconfirm-label": "Confirmare e-mail:",
1048 "youremail": "Adresă de e-mail:",
1049 "username": "{{GENDER:$1|Nume de utilizator}}:",
1050 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membru|Membră}} în {{PLURAL:$1|grupul|grupurile}}:",
1051 "prefs-memberingroups-type": "$1",
1052 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (până la $2)",
1053 "prefs-registration": "Data înregistrării:",
1054 "prefs-registration-date-time": "$1",
1055 "yourrealname": "Nume real:",
1056 "yourlanguage": "Interfață în limba:",
1057 "yourvariant": "Varianta limbii conținutului:",
1058 "prefs-help-variant": "Varianta dumneavoastră preferată sau ortografia de afișare a conținutului paginilor pe acest wiki.",
1059 "yournick": "Semnătură:",
1060 "prefs-help-signature": "Comentariile de pe paginile de discuții vor trebuie semnate cu „<nowiki>~~~~</nowiki>”, tildele transformându-se în semnătura dumneavoastră urmată de ora la care ați introdus comentariul.",
1061 "badsig": "Semnătură brută incorectă; verificați tagurile HTML.",
1062 "badsiglength": "Semnătura este prea lungă.\nLungimea trebuie să fie mai mică de $1 {{PLURAL:$1|caracter|caractere}}.",
1063 "yourgender": "Cum preferați să se facă referire la dumneavoastră?",
1064 "gender-unknown": "Când face referire la dumnevoastră, software-ul va utiliza cuvinte la genul neutru oricând va fi posibil",
1065 "gender-male": "El modifică pagini wiki",
1066 "gender-female": "Ea modifică pagini wiki",
1067 "prefs-help-gender": "Stabilirea acestei preferințe este opțională.\nAcest software folosește datele pentru a vi se adresa și pentru a face referire la dumneavoastră utilizând genul gramatical corespunzător.\nAceastă informație va fi publică.",
1068 "email": "E-mail",
1069 "prefs-help-realname": "Numele real este opțional.\nDacă este furnizat, ar putea fi folosit pentru a vă atribui munca.",
1070 "prefs-help-email": "Adresa de e-mail este opțională, dar este necesară pentru recuperarea parolei în cazul în care o uitați.",
1071 "prefs-help-email-others": "Puteți de asemenea permite altora să vă contacteze prin intermediul paginii dumneavoastră de utilizator fără a vă divulga identitatea.",
1072 "prefs-help-email-required": "Adresa de e-mail este necesară.",
1073 "prefs-info": "Informații de bază",
1074 "prefs-i18n": "Internaționalizare",
1075 "prefs-signature": "Semnătură",
1076 "prefs-dateformat": "Format dată",
1077 "prefs-timeoffset": "Decalaj orar",
1078 "prefs-advancedediting": "Opțiuni generale",
1079 "prefs-editor": "Editor",
1080 "prefs-preview": "Previzualizare",
1081 "prefs-advancedrc": "Opțiuni avansate",
1082 "prefs-opt-out": "Dezactivați îmbunătățirile",
1083 "prefs-advancedrendering": "Opțiuni avansate",
1084 "prefs-advancedsearchoptions": "Opțiuni avansate",
1085 "prefs-advancedwatchlist": "Opțiuni avansate",
1086 "prefs-displayrc": "Opțiuni de afișare",
1087 "prefs-displaywatchlist": "Opțiuni de afișare",
1088 "prefs-tokenwatchlist": "Jeton",
1089 "prefs-diffs": "Diferențe",
1090 "prefs-help-prefershttps": "Această preferință va avea efect la următoarea autentificare.",
1091 "prefswarning-warning": "Ați efectuat modificări asupra preferințelor dumneavoastră, care nu au fost încă salvate.\nDacă părăsiți această pagină fără a apăsa butonul „$1”, preferințele dumnevoastră nu se vor actualiza.",
1092 "prefs-tabs-navigation-hint": "Sfat: Puteți folosi tastele săgeată stânga și dreapta pentru a naviga între filele din cadrul listei de file.",
1093 "userrights": "Permisiuni utilizator",
1094 "userrights-lookup-user": "Selectați un utilizator",
1095 "userrights-user-editname": "Introduceți un nume de utilizator:",
1096 "editusergroup": "Încărcare grupuri utilizatori",
1097 "editinguser": "Modificarea permisiunilor de {{GENDER:$1|utilizator}} pentru <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1098 "viewinguserrights": "Vizualizarea permisiunilor de utilizator ale {{GENDER:$1|utilizatorului|utilizatoarei}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1099 "userrights-editusergroup": "Modificare grupuri {{GENDER:$1|utilizator}}",
1100 "userrights-viewusergroup": "Vezi grupurile {{GENDER:$1|utilizatorului|utilizatoarei}}",
1101 "saveusergroups": "Salvează grupul de {{GENDER:$1|utilizatori}}",
1102 "userrights-groupsmember": "Membru al:",
1103 "userrights-groupsmember-auto": "Membru, implicit, al:",
1104 "userrights-groupsmember-type": "$1",
1105 "userrights-groups-help": "Puteți schimba grupul căruia îi aparține utilizatorul:\n*Căsuța bifată înseamnă că utilizatorul aparține grupului respectiv.\n*Căsuța nebifată înseamnă că utilizatorul nu aparține grupului respectiv.\n*Steluța (*) indică faptul că utilizatorul nu poate fi eliminat din grup odată adăugat, sau invers.\n*Diezul (#) indică faptul că puteți modifica data de expirare doar în viitor; nu puteți să o mutați la un moment anterior.",
1106 "userrights-reason": "Motiv:",
1107 "userrights-no-interwiki": "Nu aveți permisiunea de a modifica permisiunile utilizatorilor pe alte wiki.",
1108 "userrights-nodatabase": "Baza de date $1 nu există sau nu este locală.",
1109 "userrights-changeable-col": "Grupuri pe care le puteți schimba",
1110 "userrights-unchangeable-col": "Grupuri pe care nu le puteți schimba",
1111 "userrights-irreversible-marker": "$1*",
1112 "userrights-no-shorten-expiry-marker": "$1#",
1113 "userrights-expiry-current": "Expiră pe $1",
1114 "userrights-expiry-none": "Nu expiră",
1115 "userrights-expiry": "Expiră:",
1116 "userrights-expiry-existing": "Data expirării: $2, $3",
1117 "userrights-expiry-othertime": "Alt termen:",
1118 "userrights-expiry-options": "1 oră:1 hour, 1 zi:1 day, 1 săptămână:1 week, 1 lună:1 month, 3 luni:3 months, 6 luni:6 months, 1 an:1 year",
1119 "userrights-invalid-expiry": "Timpul de expirare pentru grupul \"$1\" este invalid",
1120 "userrights-expiry-in-past": "Timpul de expirare pentru grupul \"$1\" este în trecut",
1121 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Nu puteți să evidențiați data de expirare a calității de membru în grupul \"$1\". Numai utilizatorii cu permisiunea de a adăuga și elimina acest grup pot aduce timpii de expirare înainte.",
1122 "userrights-conflict": "Conflict al schimbării drepturilor de utilizator! Reverificați și confirmați-vă modificările.",
1123 "group": "Grup:",
1124 "group-user": "Utilizatori",
1125 "group-autoconfirmed": "Utilizatori autoconfirmați",
1126 "group-bot": "Roboți",
1127 "group-sysop": "Administratori",
1128 "group-bureaucrat": "Birocrați",
1129 "group-suppress": "Suprimători",
1130 "group-all": "(toți)",
1131 "group-user-member": "{{GENDER:$1|utilizator|utilizatoare|utilizator}}",
1132 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|utilizator autoconfirmat|utilizatoare autoconfirmată|utilizator autoconfirmat}}",
1133 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|robot}}",
1134 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator}}",
1135 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birocrat}}",
1136 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|suprimător|suprimătoare}}",
1137 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Utilizatori",
1138 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Utilizator autoconfirmați",
1139 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Boți",
1140 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1141 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birocrați",
1142 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Suprimători",
1143 "right-read": "Citește pagini",
1144 "right-edit": "Modifică paginile",
1145 "right-createpage": "Creează pagini (altele decât pagini de discuție)",
1146 "right-createtalk": "Creează pagini de discuție",
1147 "right-createaccount": "Creează conturi noi",
1148 "right-autocreateaccount": "Conectați-vă cu un cont extern de utilizator",
1149 "right-minoredit": "Marchează modificările minore",
1150 "right-move": "Redenumește paginile",
1151 "right-move-subpages": "Redenumește paginile cu tot cu subpagini",
1152 "right-move-rootuserpages": "Redenumește pagina principală a unui utilizator",
1153 "right-move-categorypages": "Redenumește paginile categoriilor",
1154 "right-movefile": "Redenumește fișiere",
1155 "right-suppressredirect": "Nu creează o redirecționare de la vechiul nume atunci când redenumește o pagină",
1156 "right-upload": "Încarcă fișiere",
1157 "right-reupload": "Suprascrie un fișier existent",
1158 "right-reupload-own": "Suprascrie un fișier existent propriu",
1159 "right-reupload-shared": "Rescrie fișierele disponibile în depozitul partajat",
1160 "right-upload_by_url": "Încarcă un fișier de la o adresă URL",
1161 "right-purge": "Curăță memoria cache pentru o pagină fără confirmare",
1162 "right-autoconfirmed": "Neafectat de limitele pe bază de IP ale raportului",
1163 "right-bot": "Tratare ca proces automat",
1164 "right-nominornewtalk": "Nu declanșează mesajul „Aveți un mesaj nou” atunci când efectuează o modificare minoră pe pagina de discuții a utilizatorului",
1165 "right-apihighlimits": "Folosește o limită mai mare pentru rezultatele cererilor API",
1166 "right-writeapi": "Utilizează API la scriere",
1167 "right-delete": "Șterge pagini",
1168 "right-bigdelete": "Șterge pagini cu istoric lung",
1169 "right-deletelogentry": "Șterge și recuperează intrări specifice din jurnale",
1170 "right-deleterevision": "Șterge și recuperează versiuni specifice ale paginilor",
1171 "right-deletedhistory": "Vizualizează intrările șterse din istoric, fără textul asociat",
1172 "right-deletedtext": "Vizualizează textul șters și modificările dintre versiunile șterse",
1173 "right-browsearchive": "Caută pagini șterse",
1174 "right-undelete": "Recuperează pagini",
1175 "right-suppressrevision": "Vizualizează, ascunde și restaurează versiuni specifice ale paginilor față de orice utilizator",
1176 "right-viewsuppressed": "Vizualizează versiuni ascunse față de orice utilizator",
1177 "right-suppressionlog": "Vizualizează jurnale private",
1178 "right-block": "Blochează alți utilizatori la modificare",
1179 "right-blockemail": "Blochează alți utilizatori la trimiterea e-mailurilor",
1180 "right-hideuser": "Blochează un nume de utilizator, ascunzându-l de public",
1181 "right-ipblock-exempt": "Ocolește blocarea adresei IP, autoblocările și blocarea intervalelor IP",
1182 "right-unblockself": "Se deblochează singur",
1183 "right-protect": "Schimbă nivelurile de protejare și modifică pagini protejate în cascadă",
1184 "right-editprotected": "Modifică pagini protejate ca „{{int:protect-level-sysop}}”",
1185 "right-editsemiprotected": "Modifică pagini protejate ca „{{int:protect-level-autoconfirmed}}”",
1186 "right-editcontentmodel": "Modifică modelul de conținut al unei pagini",
1187 "right-editinterface": "Modifică interfața cu utilizatorul",
1188 "right-editusercss": "Modifică fișierele CSS ale altor utilizatori",
1189 "right-edituserjs": "Modifică fișierele JS ale altor utilizatori",
1190 "right-editmyusercss": "Modificați-vă propriile fișiere CSS",
1191 "right-editmyuserjs": "Modificați-vă propriile fișiere JavaScript",
1192 "right-viewmywatchlist": "Vizualizați propria listă de pagini urmărite",
1193 "right-editmywatchlist": "Modificați propria listă de pagini urmărite. Rețineți că anumite acțiuni vor adăuga pagini chiar și fără acest drept.",
1194 "right-viewmyprivateinfo": "Vizualizați-vă datele private (de ex. adresa de e-mail, numele real)",
1195 "right-editmyprivateinfo": "Modificați-vă datele private (de ex. adresa de e-mail, numele real)",
1196 "right-editmyoptions": "Modificați-vă preferințele",
1197 "right-rollback": "Revocă rapid modificările ultimului utilizator care a modificat o pagină particulară",
1198 "right-markbotedits": "Marchează revenirea ca modificare efectuată de robot",
1199 "right-noratelimit": "Neafectat de limitele raportului",
1200 "right-import": "Importă pagini de la alte wikiuri",
1201 "right-importupload": "Importă pagini dintr-o încărcare de fișier",
1202 "right-patrol": "Marchează modificările altora ca patrulate",
1203 "right-autopatrol": "Modificările proprii marcate ca patrulate",
1204 "right-patrolmarks": "Vizualizează pagini recent patrulate",
1205 "right-unwatchedpages": "Vizualizează o listă de pagini neurmărite",
1206 "right-mergehistory": "Unește istoricele paginilor",
1207 "right-userrights": "Modifică toate permisiunile de utilizator",
1208 "right-userrights-interwiki": "Modifică permisiunile de utilizator pentru utilizatorii de pe alte wiki",
1209 "right-siteadmin": "Blochează și deblochează baza de date",
1210 "right-override-export-depth": "Exportă inclusiv paginile legate până la o adâncime de 5",
1211 "right-sendemail": "Trimite e-mail altor utilizatori",
1212 "right-managechangetags": "Creează și (dez)activează [[Special:Tags|etichete]]",
1213 "right-applychangetags": "Aplică [[Special:Tags|etichete]] asociate modificărilor unui utilizator",
1214 "right-changetags": "Adaugă și înlătură [[Special:Tags|etichete]] arbitrare din versiuni și intrări de jurnal individuale",
1215 "right-deletechangetags": "Șterge [[Special:Tags|etichete]] din baza de date",
1216 "grant-generic": "set de permisiuni „$1”",
1217 "grant-group-page-interaction": "Interacționează cu paginile",
1218 "grant-group-file-interaction": "Interacționează cu conținut media",
1219 "grant-group-watchlist-interaction": "Interacționează cu lista de urmăriri",
1220 "grant-group-email": "Trimite e-mail",
1221 "grant-group-high-volume": "Efectuați activitate de volum mare",
1222 "grant-group-customization": "Personalizare și preferințe",
1223 "grant-group-administration": "Efectuați acțiuni administrative",
1224 "grant-group-private-information": "Accesați date confidențiale despre dv.",
1225 "grant-group-other": "Activități diverse",
1226 "grant-blockusers": "Blocare și deblocare utilizatori",
1227 "grant-createaccount": "Creare conturi",
1228 "grant-createeditmovepage": "Creează, editează și redenumește pagini",
1229 "grant-delete": "Șterge pagini, revizii și loguri",
1230 "grant-editinterface": "Editați spațiul de nume MediaWiki și CSS/JavaScript de utilizator",
1231 "grant-editmycssjs": "Editați CSS/JavaScript ale contului dv.",
1232 "grant-editmyoptions": "Modificați-vă preferințele de utilizator",
1233 "grant-editmywatchlist": "Modificați-vă lista de pagini urmărite",
1234 "grant-editpage": "Editați pagini existente",
1235 "grant-editprotected": "Editați pagini protejate",
1236 "grant-highvolume": "Volum mare de editare",
1237 "grant-oversight": "Ascunde utilizatori și suprimă versiuni",
1238 "grant-patrol": "Patrulează schimbările paginilor",
1239 "grant-privateinfo": "Accesați informații confidențiale",
1240 "grant-protect": "Protejați și deprotejați pagini",
1241 "grant-rollback": "Reveniți asupra modificărilor paginilor",
1242 "grant-sendemail": "Trimite-ți e-mail altor utilizatori",
1243 "grant-uploadeditmovefile": "Încărcați, înlocuiți și mutați fișiere",
1244 "grant-uploadfile": "Încărcați fișiere noi",
1245 "grant-basic": "Drepturi de bază",
1246 "grant-viewdeleted": "Vizualizați fișierele și paginile șterse",
1247 "grant-viewmywatchlist": "Vezi lista de pagini urmărite",
1248 "grant-viewrestrictedlogs": "Vedeți intrările restricționate din jurnal",
1249 "newuserlogpage": "Jurnal utilizatori noi",
1250 "newuserlogpagetext": "Acesta este jurnalul creărilor conturilor de utilizator.",
1251 "rightslog": "Jurnal permisiuni de utilizator",
1252 "rightslogtext": "Acest jurnal cuprinde modificările permisiunilor utilizatorilor.",
1253 "action-read": "citiți această pagină",
1254 "action-edit": "modificați această pagină",
1255 "action-createpage": "creați această pagină",
1256 "action-createtalk": "creați această pagină de discuție",
1257 "action-createaccount": "creați acest cont de utilizator",
1258 "action-autocreateaccount": "Creați automat acest cont extern de utilizator",
1259 "action-history": "vizualizați istoricul acestei pagini",
1260 "action-minoredit": "marcați această modificare ca minoră",
1261 "action-move": "redenumiți această pagină",
1262 "action-move-subpages": "redenumiți această pagină și subpaginile sale",
1263 "action-move-rootuserpages": "redenumiți pagina principală a unui utilizator",
1264 "action-move-categorypages": "redenumiți paginile categoriilor",
1265 "action-movefile": "redenumiți acest fișier",
1266 "action-upload": "încărcați acest fișier",
1267 "action-reupload": "suprascrieți fișierul existent",
1268 "action-reupload-shared": "rescrieți acest fișier în depozitul partajat",
1269 "action-upload_by_url": "încărcați acest fișier de la o adresă URL",
1270 "action-writeapi": "utilizați scrierea prin API",
1271 "action-delete": "ștergeți această pagină",
1272 "action-deleterevision": "ștergeți versiunile",
1273 "action-deletelogentry": "ștergeți înregistrări din jurnal",
1274 "action-deletedhistory": "vizualizați istoricul șters a unei pagini",
1275 "action-deletedtext": "vizualizați textul versiunii șterse",
1276 "action-browsearchive": "căutați pagini șterse",
1277 "action-undelete": "recuperați această pagină",
1278 "action-suppressrevision": "revizuiți și să restaurați versiuni ascunse",
1279 "action-suppressionlog": "vizualizați acest jurnal privat",
1280 "action-block": "blocați permisiunea de modificare a acestui utilizator",
1281 "action-protect": "modificați nivelurile de protecție pentru această pagină",
1282 "action-rollback": "faceți revocarea rapidă a modificărilor ultimului utilizator care a modificat o pagină particulară",
1283 "action-import": "importați pagini din alt wiki",
1284 "action-importupload": "importați pagini prin încărcarea unui fișier",
1285 "action-patrol": "marcați modificările celorlalți ca patrulate",
1286 "action-autopatrol": "marcați modificarea drept patrulată",
1287 "action-unwatchedpages": "vizualizați lista de pagini neurmărite",
1288 "action-mergehistory": "uniți istoricul acestei pagini",
1289 "action-userrights": "modificați toate permisiunile utilizatorilor",
1290 "action-userrights-interwiki": "modificați permisiunile utilizatorilor de pe alte wiki",
1291 "action-siteadmin": "blocați sau deblocați baza de date",
1292 "action-sendemail": "trimite e-mailuri",
1293 "action-editmyoptions": "Modificați-vă preferințele",
1294 "action-editmywatchlist": "vă modificați lista de pagini urmărite",
1295 "action-viewmywatchlist": "vă vizualizați lista de pagini urmărite",
1296 "action-viewmyprivateinfo": "vă vizualizați informațiile personale",
1297 "action-editmyprivateinfo": "să vă modificați informațiile personale",
1298 "action-editcontentmodel": "modificați modelul de conținut al unei pagini",
1299 "action-managechangetags": "creați și să (dez)activați etichete",
1300 "action-applychangetags": "aplicați etichete asociate modificărilor dumneavoastră",
1301 "action-changetags": "adăugați și să înlăturați etichete arbitrare din versiuni și intrări de jurnal individuale",
1302 "action-deletechangetags": "ștergeți etichete din baza de date",
1303 "action-purge": "curățați cache-ul acestei pagini",
1304 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modificare|modificări|de modificări}}",
1305 "ntimes": "$1×",
1306 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|de la ultima vizită}}",
1307 "enhancedrc-history": "istoric",
1308 "recentchanges": "Schimbări recente",
1309 "recentchanges-legend": "Opțiuni schimbări recente",
1310 "recentchanges-summary": "Urmăriți cele mai recente modificări din wiki pe această pagină.",
1311 "recentchanges-noresult": "Nicio modificare din intervalul specificat nu corespunde acestor criterii.",
1312 "recentchanges-timeout": "Căutarea a expirat. Puteți încerca parametri de căutare diferiți.",
1313 "recentchanges-network": "Datorită unei erori tehnice nu au putut fi încărcate rezultate. Încercați să reîncărcați pagina.",
1314 "recentchanges-notargetpage": "Introduceți numele paginii deasupra pentru a vedea schimbări legate de acea pagină.",
1315 "recentchanges-feed-description": "Urmărește cele mai recente schimbări folosind acest flux.",
1316 "recentchanges-label-newpage": "Această modificare a creat o pagină nouă",
1317 "recentchanges-label-minor": "Aceasta este o modificare minoră",
1318 "recentchanges-label-bot": "Această modificare a fost efectuată de un robot",
1319 "recentchanges-label-unpatrolled": "Această modificare nu a fost încă verificată",
1320 "recentchanges-label-plusminus": "Dimensiunea paginii s-a modificat corespunzător acestui număr de octeți",
1321 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legendă:</strong>",
1322 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vedeți și [[Special:NewPages|lista cu pagini noi]])",
1323 "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
1324 "recentchanges-submit": "Afișează",
1325 "rcfilters-tag-remove": "Șterge '$1'",
1326 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista abrevierilor:</strong>",
1327 "rcfilters-other-review-tools": "Alte unelte de revizuire",
1328 "rcfilters-group-results-by-page": "Grupează rezultatele după pagină",
1329 "rcfilters-activefilters": "Filtre active",
1330 "rcfilters-advancedfilters": "Filtre avansate",
1331 "rcfilters-limit-title": "Schimbări de afișat",
1332 "rcfilters-limit-and-date-label": "$1 {{PLURAL:$1|schimbare|schimbări|de schimbări}}, $2",
1333 "rcfilters-date-popup-title": "Perioada căutării",
1334 "rcfilters-days-title": "Ultimele zile",
1335 "rcfilters-hours-title": "Ultimele ore",
1336 "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|zi|zile|de zile}}",
1337 "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|oră|ore|de ore}}",
1338 "rcfilters-highlighted-filters-list": "FIltru: $1",
1339 "rcfilters-quickfilters": "Filtre salvate",
1340 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Niciun filtru salvat deocamdată",
1341 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pentru a salva setările de filtrare și a le refolosi mai târziu, faceți clic pe iconița de marcaje în zona de Filtre active de mai jos.",
1342 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtre salvate",
1343 "rcfilters-savedqueries-rename": "Redenumește",
1344 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Setează ca predefinit",
1345 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Eliminați ca implicit",
1346 "rcfilters-savedqueries-remove": "Elimină",
1347 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nume",
1348 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descrie scopul fitrului",
1349 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crează filtru",
1350 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Creați filtru implicit",
1351 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Anulare",
1352 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Salvați filtrele curente",
1353 "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Aceste filtre sunt deja salvate. Schimbați setările pentru a salva un nou filtru de căutare.",
1354 "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurați filtrele prestabilite",
1355 "rcfilters-clear-all-filters": "Ștergeți toate filtrele",
1356 "rcfilters-show-new-changes": "Arată schimbările mai noi",
1357 "rcfilters-search-placeholder": "Filtrați modificările recente (folosiți meniul sau căutați numele filtrului)",
1358 "rcfilters-invalid-filter": "Filtru invalid",
1359 "rcfilters-empty-filter": "Nu există filtre active. Toate contribuțiile sunt afișate.",
1360 "rcfilters-filterlist-title": "Filtre",
1361 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Cum funcționează acestea?",
1362 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Spuneți-ne ce credeți despre aceste (noi) unelte de filtrare",
1363 "rcfilters-highlightbutton-title": "Evidențiați rezultatele",
1364 "rcfilters-highlightmenu-title": "Selectați o culoare",
1365 "rcfilters-highlightmenu-help": "Selectați o culoare pentru a evidenția această proprietate",
1366 "rcfilters-filterlist-noresults": "Nu s-a găsit niciun filtru",
1367 "rcfilters-noresults-conflict": "Nu s-au găsit rezultate deoarece criteriile de căutare sunt în conflict",
1368 "rcfilters-state-message-subset": "Acest filtru nu are efecte deoarece rezultatele sale sunt incluse în filtrele cu selectie mai largă {{PLURAL:$2|filtru|filtre}} (încercați să subliniați pentru a o deosebi): $1",
1369 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Selectarea tuturor filtrelor din acest grup este același lucru cu a nu selecta niciunul, astfel încât acest filtru nu are efect. Grupul include: $1",
1370 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Contribuția autorului",
1371 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Modificările tale",
1372 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Contribuțiile tale.",
1373 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Contribuțiile altora",
1374 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Toate modificările cu excepția celor proprii.",
1375 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Nivelul de experiență a utilizatorilor",
1376 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Înregistrat",
1377 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editorii conectați.",
1378 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Neînregistrat",
1379 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editorii care nu sunt conectați.",
1380 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Nou veniți",
1381 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editorii înregistrați care au mai puțin de 10 editări sau 4 zile de activitate.",
1382 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Cursanți",
1383 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editorii înregistrați a căror experiență este între \"Noi veniți\" și \"Utilizatori experimentați\".",
1384 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Utilizatori experimentați",
1385 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Editorii înregistrați cu mai mult de 500 de editări și 30 de zile de activitate.",
1386 "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuții automate",
1387 "rcfilters-filter-bots-label": "Robot",
1388 "rcfilters-filter-bots-description": "Modificări făcute cu unelte automate.",
1389 "rcfilters-filter-humans-label": "Om (nu robot)",
1390 "rcfilters-filter-humans-description": "Modificări făcute de oameni.",
1391 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Revizuiți starea",
1392 "rcfilters-filter-patrolled-label": "Patrulate",
1393 "rcfilters-filter-patrolled-description": "Editări marcate ca patrulate.",
1394 "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Nepatrulate",
1395 "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Modificări marcate ca nepatrulate.",
1396 "rcfilters-filtergroup-significance": "Semnificație",
1397 "rcfilters-filter-minor-label": "Modificări minore",
1398 "rcfilters-filter-minor-description": "Modificări pe care autorul le-a marcat ca fiind minore.",
1399 "rcfilters-filter-major-label": "Modificări non-minore",
1400 "rcfilters-filter-major-description": "Modificări care nu sunt etichetate ca minore.",
1401 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pagini urmărite de dvs.",
1402 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "În lista de pagini urmărite",
1403 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Modificări ale paginilor urmărite de dvs.",
1404 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Modificări noi ale paginilor urmărite de dvs.",
1405 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Modificările paginilor urmărite care nu au fost vizitate de la efectuarea schimbărilor.",
1406 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Care nu sunt pe lista urmărită de dv.",
1407 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Totul, cu excepția modificărilor aduse paginilor urmărite de dvs.",
1408 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Activitate în paginile urmărite",
1409 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Schimbări nevăzute",
1410 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Modificările paginilor care nu au fost vizitate de la efectuarea schimbărilor.",
1411 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Schimbări văzute",
1412 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Modificările paginilor pe care le-ați vizitat de la efectuarea schimbărilor.",
1413 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Tipul modificării",
1414 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Editări ale paginii",
1415 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Editări ale conținutului wiki, discuții, descrieri de categorii…",
1416 "rcfilters-filter-newpages-label": "Creare de pagini",
1417 "rcfilters-filter-newpages-description": "Modificări care au dus la crearea de pagini noi.",
1418 "rcfilters-filter-categorization-label": "Modificări de categorii",
1419 "rcfilters-filter-categorization-description": "Înregistrări ale paginilor adăugate sau eliminate din categorii.",
1420 "rcfilters-filter-logactions-label": "Acțiuni logate",
1421 "rcfilters-filter-logactions-description": "Acțiuni administrative, creare de conturi, ștergere de pagini, încărcări…",
1422 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Filtrul \"Modificări minore\" se află în conflict cu unul sau mai multe filtre de tipul \"Modificare\", deoarece anumite tipuri de schimbări nu pot fi desemnate ca \"minore\". Filtrele conflictuale sunt marcate în zona Filtre Active, de mai sus.",
1423 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Anumite tipuri de schimbări nu pot fi desemnate ca fiind \"minore\", astfel că acest filtru este în conflict cu următoarele tipuri de filtre de schimbări: $1",
1424 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Acest tip de filtru al schimbărilor este în conflict cu filtrul \"Modificări minore\". Anumite tipuri de schimbări nu pot fi desemnate ca fiind \"minore\".",
1425 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Ultimele versiuni",
1426 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Versiunea curentă",
1427 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Doar cea mai recentă modificare a unei pagini.",
1428 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Nu versiunea curentă",
1429 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Toate modificările care nu reprezintă cea mai recentă modificare a unei pagini.",
1430 "rcfilters-filter-excluded": "Exclus",
1431 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:nu</strong> $1",
1432 "rcfilters-exclude-button-off": "Exclude cele selectate",
1433 "rcfilters-exclude-button-on": "Se exclud cele selectate",
1434 "rcfilters-view-tags": "Editări marcate",
1435 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrează rezultatele după spațiul de nume",
1436 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrați rezultatele folosind etichete pentru editări",
1437 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Întoarcere la meniul principal",
1438 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Aflați mai multe despre etichetele de editare",
1439 "rcfilters-liveupdates-button": "Actualizări în timp real",
1440 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Oprește actualizările",
1441 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Arată noile schimbări când se întâmplă",
1442 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marchează toate schimbările ca văzute",
1443 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editați lista de pagini urmărite",
1444 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Paginile care au fost modificate după ultima dumneavoastră vizită sunt afișate <strong>îngroșat</strong>.",
1445 "rcfilters-preference-label": "Ascunde versiunea îmbunătățită a Schimbărilor Recente",
1446 "rcfilters-preference-help": "Ascunde interfața schimbată în 2017 și toate uneltele adăugate de atunci.",
1447 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Arată schimbările pe paginile către care există legături în",
1448 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>Pages la care trimite</strong> pagina selectată",
1449 "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Arată schimbările din paginile ce trimit la",
1450 "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>Pages ce trimit la</strong> pagina selectată",
1451 "rcfilters-target-page-placeholder": "Introduceți numele unei pagini (sau categorii)",
1452 "rcnotefrom": "Dedesubt {{PLURAL:$5|se află o modificare|sunt modificările}} începând cu <b>$3, $4</b> (maximum <b>$1</b> afișate).",
1453 "rclistfromreset": "Resetați selectarea datei",
1454 "rclistfrom": "Afișează modificările începând cu $3, ora $2",
1455 "rcshowhideminor": "$1 modificările minore",
1456 "rcshowhideminor-show": "Arată",
1457 "rcshowhideminor-hide": "Ascunde",
1458 "rcshowhidebots": "$1 roboții",
1459 "rcshowhidebots-show": "Arată",
1460 "rcshowhidebots-hide": "Ascunde",
1461 "rcshowhideliu": "$1 utilizatorii înregistrați",
1462 "rcshowhideliu-show": "Arată",
1463 "rcshowhideliu-hide": "Ascunde",
1464 "rcshowhideanons": "$1 utilizatorii anonimi",
1465 "rcshowhideanons-show": "Arată",
1466 "rcshowhideanons-hide": "Ascunde",
1467 "rcshowhidepatr": "$1 modificările patrulate",
1468 "rcshowhidepatr-show": "Arată",
1469 "rcshowhidepatr-hide": "Ascunde",
1470 "rcshowhidemine": "$1 contribuțiile mele",
1471 "rcshowhidemine-show": "Arată",
1472 "rcshowhidemine-hide": "Ascunde",
1473 "rcshowhidecategorization": "$1 categorisirea paginilor",
1474 "rcshowhidecategorization-show": "Arată",
1475 "rcshowhidecategorization-hide": "Ascunde",
1476 "rclinks": "Se arată ultimele $1 modificări din ultimele $2 zile.",
1477 "diff": "dif",
1478 "hist": "ist",
1479 "hide": "Ascunde",
1480 "show": "Arată",
1481 "minoreditletter": "m",
1482 "newpageletter": "N",
1483 "boteditletter": "b",
1484 "unpatrolledletter": "!",
1485 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|utilizator|utilizatori|de utilizatori}} care urmăresc]",
1486 "rc-change-size": "$1",
1487 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|octet|octeți|de octeți}} după modificare",
1488 "newsectionsummary": "/* $1 */ secțiune nouă",
1489 "rc-enhanced-expand": "Arată detalii",
1490 "rc-enhanced-hide": "Ascunde detaliile",
1491 "rc-old-title": "inițial creată cu titlul „$1”",
1492 "recentchangeslinked": "Modificări corelate",
1493 "recentchangeslinked-feed": "Modificări corelate",
1494 "recentchangeslinked-toolbox": "Modificări corelate",
1495 "recentchangeslinked-title": "Modificări legate de „$1”",
1496 "recentchangeslinked-summary": "Introduceți titlul unei pagini pentru a vedea schimbările din paginile spre care trimite sau care trimit spre ea. (Pentru a vedea membrii unei categorii, scrieți Categorie:Numele categoriei).\nSchimbările din paginile pe care le [[Special:Watchlist|urmăriți]] apar cu <strong>aldine</strong>.",
1497 "recentchangeslinked-page": "Numele paginii:",
1498 "recentchangeslinked-to": "Arată în schimb modificările asupra paginilor care se leagă de pagina indicată",
1499 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] a fost adăugată în categorii",
1500 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] a fost adăugată în categorie, [[Special:WhatLinksHere/$1|această pagină este inclusă în alte pagini]]",
1501 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] eliminată din categorii",
1502 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] a fost eliminată din categorie, [[Special:WhatLinksHere/$1|această pagină este inclusă în alte pagini]]",
1503 "autochange-username": "Modificare automată a MediaWiki",
1504 "upload": "Încărcare fișier",
1505 "uploadbtn": "Încarcă fișier",
1506 "reuploaddesc": "Revocare încărcare și întoarcere la formularul de trimitere.",
1507 "upload-tryagain": "Trimiteți descrierea fișierului modificată",
1508 "upload-tryagain-nostash": "Publică fișierul reîncărcat și descrierea modificată",
1509 "uploadnologin": "Nu sunteți autentificat",
1510 "uploadnologintext": "Trebuie să vă $1 pentru a încărca fișiere.",
1511 "upload_directory_missing": "Directorul în care sunt încărcate fișierele ($1) lipsește și nu poate fi creat de serverul web.",
1512 "upload_directory_read_only": "Directorul de încărcare ($1) nu poate fi scris de server.",
1513 "uploaderror": "Eroare la trimitere fișier",
1514 "upload-recreate-warning": "'''Atenție, un fișier cu același nume a fost șters sau redenumit.'''\nIată aici înregistrările relevante din jurnalul de ștergeri și redenumiri:",
1515 "uploadtext": "Utilizați formularul de mai jos pentru a trimite fișiere.\nPentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergeți la [[Special:FileList|lista cu imagini]]; (re)încărcările și ștergerile sunt de asemenea înregistrate în [[Special:Log/upload|jurnalul fișierelor trimise]], respectiv [[Special:Log/delete|jurnalul fișierelor șterse]].\n\nPentru a insera un fișier într-o pagină, folosiți o legătură de forma:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.jpg]]</nowiki></code>''' pentru a include versiunea integrală a unui fișier\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fișier.png|200px|thumb|left|informații]]</nowiki></code>''' pentru a introduce o imagine cu o lățime de 200 de pixeli într-un chenar plasat în partea stângă, având ca descriere textul „informații”\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fișier.ogg]]</nowiki></code>''' pentru o legătură directă către fișier, fără a-l afișa",
1516 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tip|Tipuri}} de fișiere permise: $1.",
1517 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tip|Tipuri}} de fișiere preferate: $1.",
1518 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tip|Tipuri}} de fișiere interzise: $1.",
1519 "uploadlogpage": "Jurnal fișiere trimise",
1520 "uploadlogpagetext": "Mai jos este afișată lista ultimelor fișiere trimise.\nVezi [[Special:NewFiles|galeria fișierelor noi]] pentru o mai bună vizualizare.",
1521 "filename": "Nume fișier",
1522 "filedesc": "Descriere fișier",
1523 "fileuploadsummary": "Rezumat:",
1524 "filereuploadsummary": "Modificări ale fișierului:",
1525 "filestatus": "Statutul drepturilor de autor:",
1526 "filesource": "Sursă:",
1527 "ignorewarning": "Ignoră avertismentul și salvează fișierul",
1528 "ignorewarnings": "Ignoră orice avertismente",
1529 "minlength1": "Numele fișierelor trebuie să fie cel puțin o literă.",
1530 "illegalfilename": "Numele fișierului \"$1\" conține caractere care nu sunt permise în titlurile paginilor. Vă rugăm redenumiți fișierul și încercați să îl încărcați din nou.",
1531 "filename-toolong": "Numele fișierelor nu trebuie să fie mai lungi de 240 de octeți.",
1532 "badfilename": "Numele fișierului a fost schimbat în „$1”.",
1533 "filetype-mime-mismatch": "Extensia „.$1” nu se potrivește cu tipul MIME al fișierului ($2).",
1534 "filetype-badmime": "Nu este permisă încărcarea de fișiere de tipul MIME \"$1\".",
1535 "filetype-bad-ie-mime": "Nu puteți încărca acest fișier deoarece Internet Explorer îl va detecta ca și \"$1\", care este nepermis și poate fi un format periculos.",
1536 "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' este un tip de fișier nedorit.\n{{PLURAL:$3|Tipul de fișier preferat este|Tipurile de fișiere preferate sunt}} $2.",
1537 "filetype-banned-type": "'''„.$1”''' {{PLURAL:$4|este un tip de fișier nepermis|sunt tipuri de fișier nepermise}}.\n{{PLURAL:$3|Tip de fișier permis:|Tipuri de fișier permise:}} $2.",
1538 "filetype-missing": "Fișierul nu are extensie (precum \".jpg\").",
1539 "empty-file": "Fișierul pe care l-ați trimis este gol.",
1540 "file-too-large": "Fișierul pe care l-ați trimis este prea mare.",
1541 "filename-tooshort": "Numele fișierului este prea scurt.",
1542 "filetype-banned": "Acest tip de fișier este interzis.",
1543 "verification-error": "Fișierul nu a trecut testele.",
1544 "hookaborted": "Modificarea pe care ați încercat s-o faceți a fost oprită de apelul unei extensii.",
1545 "illegal-filename": "Numele de fișier nu este permis.",
1546 "overwrite": "Nu este permisă suprascrierea unui fișier existent.",
1547 "unknown-error": "S-a produs o eroare necunoscută.",
1548 "tmp-create-error": "Nu s-a putut crea un fișier temporar.",
1549 "tmp-write-error": "Eroare de scriere la un fișier temporar.",
1550 "large-file": "Este recomandat ca fișierele să nu fie mai mari de $1; acest fișier are $2.",
1551 "largefileserver": "Fișierul este mai mare decât este configurat serverul să permită.",
1552 "emptyfile": "Fișierul pe care l-ați încărcat pare a fi gol. Aceasta poate fi datorită unei greșeli în numele fișierului. Verificați dacă într-adevăr doriți să încărcați acest fișier.",
1553 "windows-nonascii-filename": "Acest wiki nu acceptă nume de fișiere care conțin caractere speciale.",
1554 "fileexists": "Un fișier cu același nume există deja; vă rugăm să verificați <strong>[[:$1]]</strong> în cazul în care nu sunteți sigur{{GENDER:||ă|}} că doriți să îl modificați.\n[[$1|thumb]]",
1555 "filepageexists": "Pagina cu descrierea fișierului a fost deja creată la <strong>[[:$1]]</strong>, dar niciun fișier cu acest nume nu există în acest moment.\nSumarul pe care l-ai introdus nu va apărea în pagina cu descriere.\nPentru ca sumarul tău să apară, va trebui să îl adaugi manual.\n[[$1|miniatură]]",
1556 "fileexists-extension": "Un fișier cu un nume similar există: [[$2|thumb]]\n* Numele fișierului de încărcat: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Numele fișierului existent: <strong>[[:$2]]</strong>\nPoate doriți să utilizați un nume mai distinctiv?",
1557 "fileexists-thumbnail-yes": "Fișierul pare a fi o imagine cu o rezoluție scăzută ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]\nVerifică fișierul<strong>[[:$1]]</strong>.\nDacă fișierul verificat este identic cu imaginea originală nu este necesară încărcarea altui thumbnail.",
1558 "file-thumbnail-no": "Numele fișierului începe cu <strong>$1</strong>.\nSe pare că este o imagine cu dimensiune redusă''(thumbnail)''.\nDacă ai această imagine la rezoluție mare încarc-o pe aceasta, altfel schimbă numele fișierului.",
1559 "fileexists-forbidden": "Un fișier cu acest nume există deja și nu poate fi rescris.\nMergeți înapoi și încărcați acest fișier sub un nume nou. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1560 "fileexists-shared-forbidden": "Un fișier cu acest nume există deja în magazia de imagini comune; mergeți înapoi și încărcați fișierul sub un nou nume. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1561 "fileexists-no-change": "Fișierul încărcat este un duplicat exact al versiunii curente a <strong>[[:$1]]</strong>.",
1562 "fileexists-duplicate-version": "Fișierul încărcat este un duplicat exact al {{PLURAL:$2|versiune veche|versiuni vechi|de versiuni vechi}} a <strong>[[:$1]]</strong>.",
1563 "file-exists-duplicate": "Acest fișier este dublura {{PLURAL:$1|fișierului|fișierelor}}:",
1564 "file-deleted-duplicate": "Un fișier identic cu acesta ([[:$1]]) a fost șters anterior. Verificați istoricul ștergerilor fișierului înainte de a-l reîncărca.",
1565 "file-deleted-duplicate-notitle": "Un fișier identic cu acesta a fost șters anterior, iar titlul a fost suprimat.\nAr trebui să contactați pe cineva care poate vizualiza datele suprimate ale fișierului pentru a evalua situația înainte de a începe să-l reîncărcați.",
1566 "uploadwarning": "Avertizare la trimiterea fișierului",
1567 "uploadwarning-text": "Vă rugăm să modificați descrierea fișierului mai jos și să încercați din nou.",
1568 "uploadwarning-text-nostash": "Vă rugăm să reîncărcați fișierul, modificați descrierea de mai jos și reîncercați.",
1569 "savefile": "Salvează fișierul",
1570 "uploaddisabled": "Ne pare rău, trimiterea de imagini este dezactivată.",
1571 "copyuploaddisabled": "Trimiterea prin URL este dezactivată.",
1572 "uploaddisabledtext": "Încărcările de fișiere sunt dezactivate.",
1573 "php-uploaddisabledtext": "Încărcarea de fișiere este dezactivată în PHP.\nVă rugăm să verificați setările din file_uploads.",
1574 "uploadscripted": "Fișierul conține HTML sau cod script care poate fi interpretat în mod eronat de un browser.",
1575 "upload-scripted-pi-callback": "Nu se poate încărca un fișier care conține instrucțiuni de procesare a foii de stil XML.",
1576 "upload-scripted-dtd": "Nu se pot încărca fișiere SVG care conțin o declarație DTD neconformă cu standardul.",
1577 "uploaded-script-svg": "S-a găsit elementul „$1” scriptabil în fișierul SVG încărcat.",
1578 "uploaded-hostile-svg": "S-a descoperit CSS vulnerabil în elementul de stil al fișierului SVG încărcat.",
1579 "uploaded-event-handler-on-svg": "Setarea atributelor <code>$1=„$2”</code> de gestionare a evenimentului nu este permisă pentru fișierele SVG.",
1580 "uploaded-href-attribute-svg": "Elementele <a> pot avea legături (href) doar către adrese care încep cu \"data:\" (fișiere incluse), \"http://\" ori \"https://\", sau cu \"#\" (fragmente din același document). Pentru alte elemente, precum <image>, sunt permise doar cele care încep cu \"data:\" și \"#\" (fragmente). Încercați să includeți și imaginile când exportați SVG-ul dvs. Am găsit <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1581 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "S-a găsit href către informații nesigure: destinație URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> în fișierul SVG încărcat.",
1582 "uploaded-animate-svg": "S-a găsit în fișierul SVG încărcat eticheta „animate” care ar putea modifica valoarea href folosind atributul „from” <code>&lt;$1 $2=„$3”&gt;</code>.",
1583 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Setarea atributelor de gestionare a evenimentului nu este permisă; s-a găsit <code>&lt;$1 $2=„$3”&gt;</code> în fișierul SVG încărcat.",
1584 "uploaded-setting-href-svg": "Este blocată utilizarea etichetei „set” pentru a adăuga atributul „href” în elementul-părinte.",
1585 "uploaded-wrong-setting-svg": "Este blocată utilizarea etichetei „set” pentru a adăuga în orice atribute o destinație de tip remote/data/script. S-a găsit <code>&lt;set to=„$1”&gt;</code> în fișierul SVG încărcat.",
1586 "uploaded-setting-handler-svg": "Sunt blocate fișierele SVG care setează atributul „handler” cu remote/data/script. S-a găsit <code>$1=„$2”</code> în fișierul SVG încărcat.",
1587 "uploaded-remote-url-svg": "Sunt blocate fișierele SVG care setează orice atribut de stil către adrese URL la distanță. S-a găsit <code>$1=„$2”</code> în fișierul SVG încărcat.",
1588 "uploaded-image-filter-svg": "S-a găsit filtru de imagine cu URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> în fișierul SVG încărcat.",
1589 "uploadscriptednamespace": "Acest fișier SVG conține un spațiu de nume „<nowiki>$1</nowiki>” neautorizat.",
1590 "uploadinvalidxml": "Nu s-a putut analiza conținutul XML din fișierul încărcat.",
1591 "uploadvirus": "Fișierul conține un virus! Detalii: $1",
1592 "uploadjava": "Fișierul de față este o arhivă ZIP care conține un fișier de clasă Java.\nÎncărcarea fișierelor Java nu este permisă, întrucât pot evita restricțiile de securitate.",
1593 "upload-source": "Fișier sursă",
1594 "sourcefilename": "Numele fișierului sursă:",
1595 "sourceurl": "URL sursă:",
1596 "destfilename": "Numele fișierului de destinație:",
1597 "upload-maxfilesize": "Mărimea maximă a unui fișier: $1",
1598 "upload-description": "Descriere fișier",
1599 "upload-options": "Opțiuni de încărcare",
1600 "watchthisupload": "Urmărește acest fișier",
1601 "filewasdeleted": "Un fișier cu acest nume a fost anterior încărcat și apoi șters. Ar trebui să verificați $1 înainte să îl încărcați din nou.",
1602 "filename-thumb-name": "Acesta arată ca un titlu pentru o miniatură. Vă rugăm să nu încărcați miniaturi înapoi pe același wiki. În caz contrar, vă rugăm să corectați numele fișierului pentru ca acesta să fie mai descriptiv și să nu aibă prefixul de miniatură.",
1603 "filename-bad-prefix": "Numele fișierului pe care îl încărcați începe cu '''\"$1\"''', care este un nume non-descriptiv alocat automat în general de camerele digitale.\nVă rugăm, alegeți un nume mai descriptiv pentru fișerul dumneavoastră.",
1604 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- lăsați această linie exact așa cum este --> <pre>\n# Sintaxa după cum urmează:\n# * Tot ceea ce începe cu „#” și până la sfârșitul rândului reprezintă un comentariu\n# * Fiecare rând care nu este gol reprezintă un prefix pentru numele tipice de fișiere atribuite automat de camerele digitale\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # unele telefoane mobile\nIMG # generic\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # diverse\n#</pre> <!-- lăsați această linie exact așa cum este -->",
1605 "upload-proto-error": "Protocol incorect",
1606 "upload-proto-error-text": "Importul de la distanță necesită adrese URL care încep cu <code>http://</code> sau <code>ftp://</code>.",
1607 "upload-file-error": "Eroare internă",
1608 "upload-file-error-text": "A apărut o eroare internă la crearea unui fișier temporar pe server.\nVă rugăm să contactați un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].",
1609 "upload-misc-error": "Eroare de încărcare necunoscută",
1610 "upload-misc-error-text": "A apărut o eroare necunoscută în timpul încărcării.\nVă rugăm să verificați dacă adresa URL este validă și accesibilă și încercați din nou.\nDacă problema persistă, contactați un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].",
1611 "upload-too-many-redirects": "URL-ul conținea prea multe redirecționări",
1612 "upload-http-error": "A avut loc o eroare HTTP: $1",
1613 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Încărcarea copiilor nu este disponibilă pentru acest domeniu.",
1614 "upload-foreign-cant-upload": "Acest wiki nu este configurat pentru a încărca fișiere în depozitul de fișiere străin solicitat.",
1615 "upload-foreign-cant-load-config": "Nu am putut încărca configurația pentru încărcările de fișiere în biblioteca externă de fișiere.",
1616 "upload-dialog-disabled": "Încărcarea de fișiere folosind acest dialog este dezactivată pe acest wiki.",
1617 "upload-dialog-title": "Încărcare fișier",
1618 "upload-dialog-button-cancel": "Revocare",
1619 "upload-dialog-button-back": "Înapoi",
1620 "upload-dialog-button-done": "Realizat",
1621 "upload-dialog-button-save": "Salvare",
1622 "upload-dialog-button-upload": "Încarcă",
1623 "upload-form-label-infoform-title": "Detalii",
1624 "upload-form-label-infoform-name": "Nume",
1625 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titlu unic, descriptiv, care va deveni și numele fișierului. Puteți folosi limbaj simplu cu spații. Nu includeți extensia fișierului.",
1626 "upload-form-label-infoform-description": "Descriere",
1627 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descrieți pe scurt orice este notabil despre lucrare.\nPentru o fotografie, menționați principalele lucruri care sunt reprezentate, evenimentul sau locul.",
1628 "upload-form-label-usage-title": "Utilizare",
1629 "upload-form-label-usage-filename": "Numele fișierului",
1630 "upload-form-label-own-work": "Aceasta este propria mea operă",
1631 "upload-form-label-infoform-categories": "Categorii",
1632 "upload-form-label-infoform-date": "Dată",
1633 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confirm că încarc acest fișier în concordanță cu termenii serviciului și politicile de licențiere de la {{SITENAME}}.",
1634 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Dacă nu puteți încărca acest fișier în conformitate cu politicile de la {{SITENAME}}, închideți această casetă de dialog și încercați altă metodă.",
1635 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Poate doriți să încercați [[Special:Upload|pagina de încărcare implicită]].",
1636 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Înțeleg că încarc acest fișier într-un depozit partajat. Confirm că fac acest lucru conform termenilor serviciului și politicilor de licențiere de acolo.",
1637 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Dacă nu puteți încărca acest fișier în conformitate cu politicile depozitului partajat, închideți această casetă de dialog și încercați altă metodă.",
1638 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Poate doriți să încercați [[Special:Upload|pagina de încărcare de la {{SITENAME}}]], în cazul în care acest fișier poate fi încărcat acolo în conformitate cu politicele lor.",
1639 "backend-fail-stream": "Imposibil de citit fișierul $1.",
1640 "backend-fail-backup": "Imposibil de efectuat o copie de rezervă a fișierului $1.",
1641 "backend-fail-notexists": "Fișierul $1 nu există.",
1642 "backend-fail-hashes": "Imposibil de obținut valoarea de dispersie a fișierului pentru comparare.",
1643 "backend-fail-notsame": "Un fișier diferit există deja pentru $1.",
1644 "backend-fail-invalidpath": "$1 nu este o cale validă de stocare.",
1645 "backend-fail-delete": "Imposibil de șters fișierul $1.",
1646 "backend-fail-describe": "Imposibil de modificat metadatele pentru fișierul „$1”.",
1647 "backend-fail-alreadyexists": "Fișierul $1 există deja.",
1648 "backend-fail-store": "Imposibil de stocat fișierul $1 în $2.",
1649 "backend-fail-copy": "Imposibil de copiat fișierul $1 în $2.",
1650 "backend-fail-move": "Imposibil de mutat fișierul $1 în $2.",
1651 "backend-fail-opentemp": "Imposibil de deschis fișierul temporar.",
1652 "backend-fail-writetemp": "Imposibil de scris în fișierul temporar.",
1653 "backend-fail-closetemp": "Imposibil de închis fișierul temporar.",
1654 "backend-fail-read": "Imposibil de citit fișierul $1.",
1655 "backend-fail-create": "Imposibil de scris fișierul $1.",
1656 "backend-fail-maxsize": "Nu s-a putut scrie fișierul $1 pentru că acesta este mai mare de {{PLURAL:$2|un octet|$2 octeți|$2 de octeți}}.",
1657 "backend-fail-readonly": "Suportul de stocare \"$1\" este în prezent doar în citire. Motivul dat este: <em>$2</em>",
1658 "backend-fail-synced": "Fișierul „$1” este într-o stare de inconsistență în suporturile de stocare internă",
1659 "backend-fail-connect": "Imposibil de conectat la suportul de stocare „$1”.",
1660 "backend-fail-internal": "O eroare necunoscută s-a produs în suportul de stocare „$1”.",
1661 "backend-fail-contenttype": "Nu s-a putut determina tipul de conținut al fișierului de stocat la „$1”.",
1662 "backend-fail-batchsize": "Suportul de stocare a furnizat un lot de $1 {{PLURAL:$1|operațiune|operațiuni|de operațiuni}} de fișier; limita este $2 {{PLURAL:$2|operațiune|operațiuni|de operațiuni}}.",
1663 "backend-fail-usable": "Imposibil de citit sau scris fișierul „$1” din cauza permisiunilor insuficiente sau din cauza directoarelor/containerelor lipsă.",
1664 "filejournal-fail-dbconnect": "Imposibil de conectat la baza de date a jurnalului pentru terminatul de stocare „$1”.",
1665 "filejournal-fail-dbquery": "Imposibil de actualizat baza de date a jurnalului pentru terminalul de stocare „$1”.",
1666 "lockmanager-notlocked": "Imposibil de deblocat „$1”; nu este blocată.",
1667 "lockmanager-fail-closelock": "Imposibil de închis fișierul de blocare pentru „$1”.",
1668 "lockmanager-fail-deletelock": "Imposibil de șters fișierul de blocare pentru „$1”.",
1669 "lockmanager-fail-acquirelock": "Imposibil de obținut blocarea pentru „$1”.",
1670 "lockmanager-fail-openlock": "Imposibil de deschis fișierul de blocare pentru „$1”. Asigurați-vă că directorul de încărcare este configurat corect și că serverul dumneavoastră web are permisiunea de a scrie în acel director. Vedeți https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory pentru mai multe informații.",
1671 "lockmanager-fail-releaselock": "Imposibil de eliberat blocarea pentru „$1”.",
1672 "lockmanager-fail-db-bucket": "Imposibil de contactat suficient baza de date cu blocări în găleata $1.",
1673 "lockmanager-fail-db-release": "Imposibil de eliberat blocările din baza de date $1.",
1674 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Imposibil de obținut blocări pe serverul $1.",
1675 "lockmanager-fail-svr-release": "Imposibil de eliberat blocările de pe serverul $1.",
1676 "zip-file-open-error": "A intervenit o eroare în momentul deschiderii fișierului ZIP pentru verificări.",
1677 "zip-wrong-format": "Fișierul specificat nu era un fișier de tip ZIP.",
1678 "zip-bad": "Fișierul este un fișier corupt de tip ZIP, fiind imposibil de citit.\nNu poate fi verificat în mod corespunzător în vederea securității.",
1679 "zip-unsupported": "Fișierul este unul de tip ZIP cu caracteristici neacceptate de MediaWiki.\nNu poate fi verificat în mod corespunzător în vederea securității.",
1680 "uploadstash": "Fișiere în depozitul temporar",
1681 "uploadstash-summary": "Această pagină oferă acces la fișierele care sunt încărcate sau sunt în curs de încărcare, dar nu sunt încă publicate pe wiki. Aceste fișiere nu sunt vizibile nimănui, cu excepția celui care le-a încărcat.",
1682 "uploadstash-clear": "Șterge fișierele din depozitul temporar",
1683 "uploadstash-nofiles": "Nu aveți fișiere în depozitul temporar.",
1684 "uploadstash-badtoken": "Execuția acestei acțiuni nu a reușit, probabil deoarece informațiile dumneavoastră de identificare au expirat. Vă rugăm să încercați din nou.",
1685 "uploadstash-errclear": "Golirea fișierelor nu a reușit.",
1686 "uploadstash-refresh": "Reîmprospătează lista de fișiere",
1687 "uploadstash-thumbnail": "arată miniatura",
1688 "uploadstash-exception": "Nu pot stoca încărcare în spațiul temporar ($1): \"$2\"",
1689 "uploadstash-bad-path": "Calea nu există.",
1690 "uploadstash-bad-path-invalid": "Calea nu este validă.",
1691 "uploadstash-bad-path-unknown-type": "Tip necunoscut „$1”",
1692 "uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "Numele miniaturii nerecunoscut.",
1693 "uploadstash-bad-path-bad-format": "Cheia „$1” nu este într-un format recunoscut.",
1694 "uploadstash-file-not-found": "Cheia „$1” nu a fost găsită în locația temporară.",
1695 "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Nu pot obține miniatura.",
1696 "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Nu există un director local pentru elementul scalat.",
1697 "uploadstash-file-not-found-no-object": "Nu pot crea o copie locală pentru miniatură.",
1698 "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Obținerea miniaturii a ușuat: $1\nURL = $2",
1699 "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Lipsește antetul content-type.",
1700 "uploadstash-file-not-found-not-exists": "Nu pot găsi calea, sau nu este un fișier normal.",
1701 "uploadstash-file-too-large": "Nu pot servi un fișier mai mare de $1 octeți.",
1702 "uploadstash-not-logged-in": "Nu există niciun utilizator logat, fișierele trebuie să aparțină unui utilizator.",
1703 "uploadstash-wrong-owner": "Fișierul ($1) nu aparține utilizatorului curent.",
1704 "uploadstash-no-such-key": "Nu există cheia ($1), nu se poate șterge.",
1705 "uploadstash-no-extension": "Extensia este vidă.",
1706 "uploadstash-zero-length": "Fișierul are lungime zero.",
1707 "invalid-chunk-offset": "Decalaj de segment nevalid",
1708 "img-auth-accessdenied": "Acces interzis",
1709 "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO lipsește.\nServerul dumneavoastră nu a fost setat pentru a trece aceste informații.\nS-ar putea să fie bazat pe CGI și să nu suporte img_auth.\nVedeți https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1710 "img-auth-notindir": "Adresa cerută nu este în directorul pentru încărcări configurat.",
1711 "img-auth-badtitle": "Nu s-a putut construi un titlu valid din \"$1\".",
1712 "img-auth-nologinnWL": "Nu sunteți autentificat și \"$1\" nu este pe lista albă.",
1713 "img-auth-nofile": "Fișierul \"$1\" nu există.",
1714 "img-auth-isdir": "Încercați să accesați directorul \"$1\".\nNumai accesul la fișiere este permis.",
1715 "img-auth-streaming": "Derularea continuă a \"$1\".",
1716 "img-auth-public": "Funcția img_auth.php este pentru a exporta fișiere de pe un wiki privat.\nAcest wiki este configurat ca unul public.\nPentru securitate optimă, img_auth.php este dezactivat.",
1717 "img-auth-noread": "Acest utilizator nu are acces să citească \"$1\".",
1718 "http-invalid-url": "URL invalid: $1",
1719 "http-invalid-scheme": "Adresele URL cu schema „$1” nu sunt acceptate.",
1720 "http-request-error": "Cererea HTTP a eșuat din cauza unei erori necunoscute.",
1721 "http-read-error": "S-a produs o eroare în timpul citirii HTTP.",
1722 "http-timed-out": "Cererea HTTP a expirat.",
1723 "http-curl-error": "Eroare la preluarea adresei URL: $1",
1724 "http-bad-status": "A apărut o problemă în timpul solicitării HTTP: $1 $2",
1725 "upload-curl-error6": "Nu pot găsi adresa URL",
1726 "upload-curl-error6-text": "Adresa URL introdusă nu a putut fi atinsă.\nVă rugăm, verificați că adresa URL este corectă și că situl este funcțional.",
1727 "upload-curl-error28": "Încărcarea a expirat",
1728 "upload-curl-error28-text": "Site-ului îi ia prea mult timp pentru a răspunde.\nVă rugăm să verificați dacă site-ul este activ, așteptați puțin și apoi reîncercați.\nPoate doriți să încercați la o oră mai puțin ocupată.",
1729 "license": "Licențiere:",
1730 "license-header": "Licențiere",
1731 "nolicense": "Nici una selectată",
1732 "licenses-edit": "Modifică opțiunile pentru licență",
1733 "license-nopreview": "(Previzualizare indisponibilă)",
1734 "upload_source_url": "(fișierul ales de dumneavoastră dintr-un URL valid, accesibil public)",
1735 "upload_source_file": "(fișierul ales de dumnevoastră de pe calculatorul dv.)",
1736 "listfiles-delete": "șterge",
1737 "listfiles-summary": "Această pagină specială listează toate fișierele încărcate.",
1738 "listfiles_search_for": "Căutare fișiere după nume:",
1739 "listfiles-userdoesnotexist": "Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.",
1740 "imgfile": "fișier",
1741 "listfiles": "Listă fișiere",
1742 "listfiles_thumb": "Miniatură",
1743 "listfiles_date": "Dată",
1744 "listfiles_name": "Nume",
1745 "listfiles_user": "Utilizator",
1746 "listfiles_size": "Mărime (octeți)",
1747 "listfiles_description": "Descriere",
1748 "listfiles_count": "Versiuni",
1749 "listfiles-show-all": "Include versiunile vechi ale fișierelor",
1750 "listfiles-latestversion": "Versiunea curentă",
1751 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1752 "listfiles-latestversion-no": "Nu",
1753 "file-anchor-link": "Fișier",
1754 "filehist": "Istoricul fișierului",
1755 "filehist-help": "Apăsați pe '''Data și ora''' pentru a vedea versiunea fișierului trimisă la momentul respectiv.",
1756 "filehist-deleteall": "șterge tot",
1757 "filehist-deleteone": "ștergere",
1758 "filehist-revert": "revenire",
1759 "filehist-current": "actuală",
1760 "filehist-datetime": "Data și ora",
1761 "filehist-thumb": "Miniatură",
1762 "filehist-thumbtext": "Miniatură pentru versiunea din $1",
1763 "filehist-nothumb": "Nicio miniatură",
1764 "filehist-user": "Utilizator",
1765 "filehist-dimensions": "Dimensiuni",
1766 "filehist-filesize": "Mărimea fișierului",
1767 "filehist-comment": "Comentariu",
1768 "imagelinks": "Utilizarea fișierului",
1769 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Următoarea pagină trimite|Următoarele $1 pagini trimit spre|Următoarele $1 de pagini trimit}} către acest fișier:",
1770 "linkstoimage-more": "Mai mult de $1 {{PLURAL:$1|pagină este legată|pagini sunt legate}} de acest fișier.\nUrmătoarea listă arată {{PLURAL:$1|prima legătură|primele $1 legături}} către acest fișier.\nO [[Special:WhatLinksHere/$2|listă completă]] este disponibilă.",
1771 "nolinkstoimage": "Nicio pagină nu utilizează această imagine.",
1772 "morelinkstoimage": "Vedeți [[Special:WhatLinksHere/$1|mai multe legături]] către acest fișier.",
1773 "linkstoimage-redirect": "$1 (redirecționare de fișier) $2",
1774 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Fișierul următor este duplicat|Următoarele $1 fișiere sunt duplicate}} ale acestui fișier ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mai multe detalii]]):",
1775 "sharedupload": "Acest fișier provine de la $1, putând fi folosit și de alte proiecte.",
1776 "sharedupload-desc-there": "Acest fișier provine de la $1 și poate fi folosit și în cadrul altor proiecte.\nVizitați [$2 pagina de descriere a fișierului] pentru mai multe detalii.",
1777 "sharedupload-desc-here": "Acest fișier provine de la $1 și poate fi folosit și în cadrul altor proiecte.\nDescrierea de mai jos poate fi consultată la [$2 pagina de descriere a fișierului].",
1778 "sharedupload-desc-edit": "Acest fișier provine de la $1, putând fi folosit și de alte proiecte.\nPoate doriți să-i modificați descrierea pe [$2 pagina sa descriptivă] de acolo.",
1779 "sharedupload-desc-create": "Acest fișier provine de la $1, putând fi folosit și de alte proiecte.\nPoate doriți să-i modificați descrierea pe [$2 pagina sa descriptivă] de acolo.",
1780 "filepage-nofile": "Nu există niciun fișier cu acest nume.",
1781 "filepage-nofile-link": "Nu există niciun fișier cu acest nume, dar îl puteți [$1 încărca].",
1782 "uploadnewversion-linktext": "Încarcă o versiune nouă a acestui fișier",
1783 "shared-repo-from": "de la $1",
1784 "shared-repo": "un depozit partajat",
1785 "shared-repo-name-wikimediacommons": "Wikimedia Commons",
1786 "upload-disallowed-here": "Nu puteți suprascrie acest fișier.",
1787 "filerevert": "Revenire $1",
1788 "filerevert-legend": "Revenirea la o versiune anterioară",
1789 "filerevert-intro": "Pentru a readuce fișierul '''[[Media:$1|$1]]''' la versiunea din [$4 $2 $3] apasă butonul de mai jos.",
1790 "filerevert-comment": "Motiv:",
1791 "filerevert-defaultcomment": "Revenire la versiunea din $2, $1 ($3)",
1792 "filerevert-submit": "Revenire",
1793 "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' a fost readus [la versiunea $4 din $3, $2].",
1794 "filerevert-badversion": "Nu există o versiune mai veche a fișierului care să corespundă cu data introdusă.",
1795 "filerevert-identical": "Versiunea curentă a fișierului este identică cu cea selectată.",
1796 "filedelete": "Șterge $1",
1797 "filedelete-legend": "Șterge fișierul",
1798 "filedelete-intro": "Sunteți pe cale să ștergeți fișierul '''[[Media:$1|$1]]''' cu tot istoricul acestuia.",
1799 "filedelete-intro-old": "Ştergi versiunea fișierului '''[[Media:$1|$1]]''' din [$4 $3, $2].",
1800 "filedelete-comment": "Motiv:",
1801 "filedelete-submit": "Șterge",
1802 "filedelete-success": "'''$1''' a fost șters.",
1803 "filedelete-success-old": "Versiunea fișierului '''[[Media:$1|$1]]''' din $2 $3 a fost ștearsă.",
1804 "filedelete-nofile": "'''$1''' nu există.",
1805 "filedelete-nofile-old": "Nu există nicio versiune arhivată a '''$1''' cu atributele specificate.",
1806 "filedelete-otherreason": "Motiv diferit/adițional:",
1807 "filedelete-reason-otherlist": "Alt motiv",
1808 "filedelete-reason-dropdown": "*Motive uzuale\n** Încălcare drepturi de autor\n** Fișier duplicat",
1809 "filedelete-edit-reasonlist": "Modifică motivele ștergerii",
1810 "filedelete-maintenance": "Ştergerea sau restaurarea fișierelor este temporar dezactivată pe timpul lucrărilor de mentenanță.",
1811 "filedelete-maintenance-title": "Fișierul nu a putut fi șters",
1812 "mimesearch": "Căutare MIME",
1813 "mimesearch-summary": "Această pagină permite filtrarea fișierelor în funcție de tipul MIME.\nDate de intrare: tip_de_conținut/subtip sau tip_de_conținut/*; ex. <code>image/jpeg</code>.",
1814 "mimetype": "Tip MIME:",
1815 "download": "descarcă",
1816 "unwatchedpages": "Pagini neurmărite",
1817 "listredirects": "Lista de redirecționări",
1818 "listduplicatedfiles": "Listă de fișiere cu duplicate",
1819 "listduplicatedfiles-summary": "Aceasta este o listă cu fișierele a căror cea mai recentă versiune este un duplicat al celei mai recente versiuni a altui fișier. Sunt examinate doar fișierele locale.",
1820 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] are [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicat|$2 duplicate|$2 de duplicate}}]].",
1821 "unusedtemplates": "Formate neutilizate",
1822 "unusedtemplatestext": "Lista de mai jos cuprinde toate formatele care nu sînt incluse în nici o altă pagină.\nÎnainte de a le șterge asigurați-vă că într-adevăr nu există legături dinspre alte pagini.",
1823 "unusedtemplateswlh": "alte legături",
1824 "randompage": "Pagină aleatorie",
1825 "randompage-nopages": "Nu există pagini în {{PLURAL:$2|spațiul|spațiile}} de nume: $1.",
1826 "randomincategory": "Pagină aleatorie din categorie",
1827 "randomincategory-invalidcategory": "„$1” nu este un nume de categorie valid.",
1828 "randomincategory-nopages": "Nu există pagini în [[:Category:$1]].",
1829 "randomincategory-category": "Categorie:",
1830 "randomincategory-legend": "Pagină aleatorie din categoria",
1831 "randomincategory-submit": "Du-te",
1832 "randomredirect": "Redirecționare aleatorie",
1833 "randomredirect-nopages": "Nu există redirecționări în spațiul de nume \"$1\".",
1834 "statistics": "Statistici",
1835 "statistics-header-pages": "Statistici pagini",
1836 "statistics-header-edits": "Statistici modificări",
1837 "statistics-header-users": "Statistici utilizatori",
1838 "statistics-header-hooks": "Alte statistici",
1839 "statistics-articles": "Articole",
1840 "statistics-pages": "Pagini",
1841 "statistics-pages-desc": "Toate paginile din wiki, inclusiv pagini de discuție, redirectări etc.",
1842 "statistics-files": "Fișiere încărcate",
1843 "statistics-edits": "Modificări de la instalarea proiectului {{SITENAME}}",
1844 "statistics-edits-average": "Media editărilor pe pagină",
1845 "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Utilizatori]] înregistrați",
1846 "statistics-users-active": "Utilizatori activi",
1847 "statistics-users-active-desc": "Utilizatori care au efectuat o acțiune în {{PLURAL:$1|ultima zi|ultimele $1 zile}}",
1848 "pageswithprop": "Pagini cu o proprietate de pagină",
1849 "pageswithprop-legend": "Pagini cu o proprietate de pagină",
1850 "pageswithprop-text": "Această pagină listează paginile care utilizează o anumită proprietate de pagină.",
1851 "pageswithprop-prop": "Numele proprietății:",
1852 "pageswithprop-reverse": "Sortează în ordine inversă",
1853 "pageswithprop-sortbyvalue": "Sortează după valoarea proprietății",
1854 "pageswithprop-submit": "Du-te",
1855 "pageswithprop-prophidden-long": "valoarea proprietății de text lung ascunsă ($1)",
1856 "pageswithprop-prophidden-binary": "valoarea proprietății binare ascunsă ($1)",
1857 "doubleredirects": "Redirecționări duble",
1858 "doubleredirectstext": "Această listă conține pagini care redirecționează la alte pagini de redirecționare.\nFiecare rând conține legături la primele două redirecționări, precum și ținta celei de-a doua redirecționări, care este de obicei pagina țintă \"reală\", către care ar trebui să redirecționeze prima pagină.\nIntrările <del>tăiate</del> au fost rezolvate.",
1859 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] a fost redenumită.\nA fost actualizată automat, iar acum redirecționează către [[$2]].",
1860 "double-redirect-fixed-maintenance": "Reparat în mod automat dubla redirecționare de la [[$1]] înspre [[$2]] în cadrul sarcinii de mentenanță",
1861 "double-redirect-fixer": "Corector de redirecționări",
1862 "brokenredirects": "Redirecționări greșite",
1863 "brokenredirectstext": "Următoarele redirecționări conduc spre articole inexistente:",
1864 "brokenredirects-edit": "modificare",
1865 "brokenredirects-delete": "ștergere",
1866 "withoutinterwiki": "Pagini fără legături interwiki",
1867 "withoutinterwiki-summary": "Următoarele pagini nu se leagă la versiuni ale lor în alte limbi:",
1868 "withoutinterwiki-legend": "Prefix",
1869 "withoutinterwiki-submit": "Arată",
1870 "fewestrevisions": "Articole cu cele mai puține versiuni",
1871 "nbytes": "{{PLURAL:$1|un octet|$1 octeți|$1 de octeți}}",
1872 "ncategories": "{{PLURAL:$1|o categorie|$1 categorii|$1 de categorii}}",
1873 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|legături interwiki|de legături interwiki}}",
1874 "nlinks": "{{PLURAL:$1|o legătură|$1 legături|$1 de legături}}",
1875 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membru|membri|de membri}}",
1876 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membru|membri|de membri}}",
1877 "nrevisions": "{{PLURAL:$1|o versiune|$1 versiuni|$1 de versiuni}}",
1878 "nimagelinks": "Utilizat pe $1 {{PLURAL:$1|pagină|pagini}}",
1879 "ntransclusions": "utilizat pe $1 {{PLURAL:$1|pagină|pagini}}",
1880 "specialpage-empty": "Această pagină este goală.",
1881 "lonelypages": "Pagini orfane",
1882 "lonelypagestext": "La următoarele pagini nu se leagă nici o altă pagină din {{SITENAME}}.",
1883 "uncategorizedpages": "Pagini necategorizate",
1884 "uncategorizedcategories": "Categorii necategorizate",
1885 "uncategorizedimages": "Fișiere necategorizate",
1886 "uncategorizedtemplates": "Formate necategorizate",
1887 "uncategorized-categories-exceptionlist": "# Conține o listă de categorii, care nu ar trebui menționate în Special:uncategorizedCategories. Una pe linie, începând cu \"*\". Liniile ce încep cu un alt caracter (inclusiv spațiu) sunt ignorate. Folosiți \"#\" pentru comentarii.",
1888 "unusedcategories": "Categorii neutilizate",
1889 "unusedimages": "Pagini neutilizate",
1890 "wantedcategories": "Categorii dorite",
1891 "wantedpages": "Pagini dorite",
1892 "wantedpages-summary": "Lista paginilor inexistente către care trimite cel mai mare număr de legături, excluzând paginile către care trimit doar redirecționări. Pentru o listă a paginilor inexistente către care trimit doar redirecționări, accesați [[{{#special:BrokenRedirects}}|lista redirecționărilor întrerupte]].",
1893 "wantedpages-badtitle": "Titlu invalid în rezultatele : $1",
1894 "wantedfiles": "Fișiere dorite",
1895 "wantedfiletext-cat": "Următoarele fișiere sunt utilizate, dar nu există. Fișierele provenind din depozite externe pot apărea listate, în ciuda faptului că ele nu există. Orice astfel de pozitive false vor fi <del>tăiate</del>. În plus, paginile care încorporează astfel de fișiere inexistente sunt listate la [[:$1]].",
1896 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Următoarele fișiere sunt utilizate, dar nu există. În plus, paginile care încorporează astfel de fișiere inexistente sunt listate la [[:$1]].",
1897 "wantedfiletext-nocat": "Următoarele fișiere sunt utilizate, dar nu există. Fișierele provenind din depozite externe pot apărea listate, în ciuda faptului că ele nu există. Orice astfel de pozitive false vor fi <del>tăiate</del>.",
1898 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Următoarele fișiere sunt utilizate, dar nu există.",
1899 "wantedtemplates": "Formate dorite",
1900 "mostlinked": "Cele mai căutate articole",
1901 "mostlinkedcategories": "Cele mai utilizate categorii",
1902 "mostlinkedtemplates": "Cele mai transcluse pagini",
1903 "mostcategories": "Articole cu cele mai multe categorii",
1904 "mostimages": "Cele mai utilizate imagini",
1905 "mostinterwikis": "Pagini cu cele mai multe legături interwiki",
1906 "mostrevisions": "Articole cu cele mai multe revizuiri",
1907 "prefixindex": "Toate paginile cu prefix",
1908 "prefixindex-namespace": "Toate paginile cu prefix (spațiul de nume $1)",
1909 "prefixindex-submit": "Afișează",
1910 "prefixindex-strip": "Înlătură prefixul din cadrul listei",
1911 "shortpages": "Pagini scurte",
1912 "longpages": "Pagini lungi",
1913 "deadendpages": "Pagini fără legături",
1914 "deadendpagestext": "Următoarele pagini nu se leagă de alte pagini din acestă wiki.",
1915 "protectedpages": "Pagini protejate",
1916 "protectedpages-indef": "Doar protejări pe termen nelimitat",
1917 "protectedpages-summary": "Această pagină enumeră paginile protejate în acest moment. Pentru o listă a titlurilor protejate la creare, vedeți [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1918 "protectedpages-cascade": "Doar protejări în cascadă",
1919 "protectedpages-noredirect": "Ascunde redirecționările",
1920 "protectedpagesempty": "Nu există pagini protejate",
1921 "protectedpages-timestamp": "Data și ora",
1922 "protectedpages-page": "Pagină",
1923 "protectedpages-expiry": "Expiră pe",
1924 "protectedpages-performer": "Utilizator care a protejat",
1925 "protectedpages-params": "Parametri de protejare",
1926 "protectedpages-reason": "Motiv",
1927 "protectedpages-submit": "Afișează paginile",
1928 "protectedpages-unknown-timestamp": "Necunoscut",
1929 "protectedpages-unknown-performer": "Utilizator necunoscut",
1930 "protectedtitles": "Titluri protejate",
1931 "protectedtitles-summary": "Această pagină enumeră titlurile protejate la creare în acest moment. Pentru o listă a paginilor deja existente care sunt protejate, vedeți [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1932 "protectedtitlesempty": "Nu există titluri protejate cu acești parametri.",
1933 "protectedtitles-submit": "Afișează titlurile",
1934 "listusers": "Listă utilizatori",
1935 "listusers-editsonly": "Arată doar utilizatorii cu modificări",
1936 "listusers-creationsort": "Sortează după data creării",
1937 "listusers-desc": "Sortează descrescător",
1938 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|editare|editări}}",
1939 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creat}} în $1 la $2",
1940 "newpages": "Pagini noi",
1941 "newpages-submit": "Afișează",
1942 "newpages-username": "Nume de utilizator:",
1943 "ancientpages": "Cele mai vechi articole",
1944 "move": "Redenumire",
1945 "movethispage": "Redenumește această pagină",
1946 "unusedimagestext": "Următoarele fișiere există dar nu sunt incluse în nicio altă pagină.\nVă rugăm să aveți în vedere faptul că alte saituri web pot avea o legătură directă către acest URL și s-ar putea afla aici chiar dacă nu sunt în utlizare activă.",
1947 "unusedcategoriestext": "Următoarele categorii de pagini există și totuși nici un articol sau categorie nu le folosește.",
1948 "notargettitle": "Lipsă țintă",
1949 "notargettext": "Nu ați specificat nici o pagină sau un utilizator țintă pentru care să se efectueze această operațiune.",
1950 "nopagetitle": "Nu există pagina destinație",
1951 "nopagetext": "Pagina destinație specificată nu există.",
1952 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 mai nou|$1 mai noi}}",
1953 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1|$1}} mai vechi",
1954 "suppress": "Suprimare",
1955 "querypage-disabled": "Această pagină specială este dezactivată din motive de performanță.",
1956 "apihelp": "Ajutor API",
1957 "apihelp-no-such-module": "Modulul „$1” nu a fost găsit.",
1958 "apisandbox": "Cutia cu nisip pentru API",
1959 "apisandbox-jsonly": "Este nevoie de JavaScript pentru a folosi Cutia cu nisip pentru API.",
1960 "apisandbox-api-disabled": "API este dezactivat pe acest site.",
1961 "apisandbox-intro": "Folosiți această pagină pentru a experimenta cu <strong>API-ul MediaWiki</strong>. Citiți [[mw:API:Main page|documentația API-ului]] pentru mai multe detalii de utilizare. Exemplu: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obțineți conținutul paginii principale]. Selectați o acțiune pentru a vedea mai multe exemple.",
1962 "apisandbox-fullscreen": "Extinde panoul",
1963 "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Măriți panoul gropii cu nisip pentru a umple fereastra browserului.",
1964 "apisandbox-unfullscreen": "Arată pagina",
1965 "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduceți panoul gropii cu nisip pentru a vedea legăturile de navigare din MediaWiki.",
1966 "apisandbox-submit": "Efectuați cererea",
1967 "apisandbox-reset": "Curăță",
1968 "apisandbox-retry": "Reîncercare",
1969 "apisandbox-loading": "Se încarcă informația pentru modulul API „$1”...",
1970 "apisandbox-load-error": "A apărut o eroare la încărcarea informației pentru modulul API „$1”: $2",
1971 "apisandbox-no-parameters": "Acest modul API nu are parametri.",
1972 "apisandbox-helpurls": "Legături către ajutor",
1973 "apisandbox-examples": "Exemple",
1974 "apisandbox-dynamic-parameters": "Parametri suplimentari",
1975 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Adăugare parametru:",
1976 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Numele parametrului",
1977 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parametru cu numele „$1” există deja.",
1978 "apisandbox-deprecated-parameters": "Parametri învechiți",
1979 "apisandbox-fetch-token": "Completează automat jetonul",
1980 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Anumite câmpuri nu sunt valide",
1981 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Corectați câmpurile marcate și încercați din nou.",
1982 "apisandbox-results": "Rezultate",
1983 "apisandbox-sending-request": "Se trimite solicitarea API...",
1984 "apisandbox-loading-results": "Se obțin rezultatele API...",
1985 "apisandbox-results-error": "A apărut o eroare la încărcarea răspunsului solicitării API: $1.",
1986 "apisandbox-results-login-suppressed": "Această cerere a fost procesată ca venind din partea unui utilizator neautentificat deoarece poate fi folosită pentru a evita verificările cu privire la originea comună făcute de browser. Metoda automată de administrare a token-urilor din groapa cu nisip pentru APU nu funcționează corect cu aceste cereri, vă rugăm să le completați manual.",
1987 "apisandbox-request-selectformat-label": "Afișați datele solicitate ca:",
1988 "apisandbox-request-url-label": "URL cerere:",
1989 "apisandbox-request-format-json-label": "JSON",
1990 "apisandbox-request-json-label": "Cererea JSON:",
1991 "apisandbox-request-time": "Durata cererii: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
1992 "apisandbox-results-fixtoken": "Corectează jetonul și retrimite",
1993 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Imposibil de recuperat jetonul „$1”.",
1994 "apisandbox-alert-page": "Câmpurile de pe această pagină nu sunt valide.",
1995 "apisandbox-alert-field": "Valoare acestui câmp nu este validă.",
1996 "apisandbox-continue": "Continuă",
1997 "apisandbox-continue-clear": "Curăță",
1998 "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} va [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries continua] ultima cerere; {{int:apisandbox-continue-clear}} va reseta parametrii legați de continuare.",
1999 "apisandbox-param-limit": "Introduceți <kbd>max</kbd> pentru a folosi limita maximă.",
2000 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Toate namespaces)",
2001 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Toate valorile)",
2002 "booksources": "Surse de cărți",
2003 "booksources-search-legend": "Căutare surse pentru cărți",
2004 "booksources-isbn": "ISBN:",
2005 "booksources-search": "Caută",
2006 "booksources-text": "Mai jos se află o listă de legături înspre alte situri care vând cărți noi sau vechi și care pot oferi informații suplimentare despre cărțile pe care le căutați:",
2007 "booksources-invalid-isbn": "Codul ISBN oferit nu este valid; verificați dacă a fost copiat corect de la sursa originală.",
2008 "magiclink-tracking-rfc": "Pagini ce folosesc legături automate către RFC",
2009 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Această pagină conține legături automate către RFC. Vedeți pe [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] cum să le migrați.",
2010 "magiclink-tracking-pmid": "Pagini ce folosesc legături automate către PMID",
2011 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Această pagină conține legături automate către PMID. Vedeți pe [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] cum să le migrați.",
2012 "magiclink-tracking-isbn": "Pagini ce folosesc legături automate către ISBN",
2013 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Această pagină conține legături automate ISBN. Vedeți pe [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] cum să le migrați.",
2014 "specialloguserlabel": "Executant:",
2015 "speciallogtitlelabel": "Destinație (titlu sau {{ns:user}}:numeutilizator pentru utilizator):",
2016 "log": "Jurnale",
2017 "logeventslist-submit": "Afișează",
2018 "all-logs-page": "Toate jurnalele publice",
2019 "alllogstext": "Afișare combinată a tuturor jurnalelor {{SITENAME}}.\nPuteți limita vizualizarea selectând tipul jurnalului, numele de utilizator sau pagina afectată.",
2020 "logempty": "Nici o înregistrare în jurnal.",
2021 "log-title-wildcard": "Caută titluri care încep cu acest text",
2022 "showhideselectedlogentries": "Arată/ascunde intrările selectate din jurnal",
2023 "log-edit-tags": "Modifică etichetele intrărilor de jurnal selectate",
2024 "checkbox-select": "Selectare: $1",
2025 "checkbox-all": "Toate",
2026 "checkbox-none": "Niciuna",
2027 "checkbox-invert": "Inversează",
2028 "allpages": "Toate paginile",
2029 "nextpage": "Pagina următoare ($1)",
2030 "prevpage": "Pagina anterioară ($1)",
2031 "allpagesfrom": "Afișează paginile pornind de la:",
2032 "allpagesto": "Afișează paginile terminând cu:",
2033 "allarticles": "Toate articolele",
2034 "allinnamespace": "Toate paginile (spațiu de nume $1)",
2035 "allpagessubmit": "Trimite",
2036 "allpagesprefix": "Se afișează paginile cu prefixul:",
2037 "allpagesbadtitle": "Titlul paginii este nevalid sau conține un prefix inter-wiki. Este posibil să conțină unul sau mai multe caractere care nu pot fi folosite în titluri.",
2038 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nu are spațiul de nume „$1”.",
2039 "allpages-hide-redirects": "Ascunde redirecționările",
2040 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "În acest moment vizualizați o versiune din cache a acestei pagini, versiune care poate avea o vechime de $1.",
2041 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "În acest moment vizualizați o versiune din cache a acestei pagini, versiune care poate fi incomplet actualizată.",
2042 "cachedspecial-refresh-now": "Ultima versiune.",
2043 "categories": "Categorii",
2044 "categories-submit": "Afișează",
2045 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Următoarea categorie conține|Următoarele categorii conțin}} pagini sau fișiere.\n[[Special:UnusedCategories|Categoriile neutilizate]] nu apar aici.\nVedeți și [[Special:WantedCategories|categoriile dorite]].",
2046 "categoriesfrom": "Arată categoriile pornind de la:",
2047 "deletedcontributions": "Contribuții șterse",
2048 "deletedcontributions-title": "Contribuții șterse",
2049 "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuții",
2050 "linksearch": "Căutare legături externe",
2051 "linksearch-pat": "De căutat:",
2052 "linksearch-ns": "Spațiu de nume:",
2053 "linksearch-ok": "Caută",
2054 "linksearch-text": "Pot fi folosite metacaractere precum „*.wikipedia.org”.\nNecesită cel puțin un domeniu de nivel superior, cum ar fi „*.org”.<br />\n{{PLURAL:$2|Protocol suportat|Protocoale suportate}}: $1 (se trece implicit la http:// dacă nu este specificat niciun protocol).",
2055 "linksearch-line": "$1 este legat de $2",
2056 "linksearch-error": "Metacaracterele pot să apară doar la începutul hostname-ului.",
2057 "listusersfrom": "Afișează utilizatori începând cu:",
2058 "listusers-submit": "Arată",
2059 "listusers-noresult": "Nici un utilizator găsit.",
2060 "listusers-blocked": "(blocat{{GENDER:$1||ă|}})",
2061 "activeusers": "Listă utilizatori activi",
2062 "activeusers-intro": "Aceasta este o listă cu utilizatorii care au avut orice fel de activitate în {{PLURAL:$1|ultima zi|ultimele $1 zile}}.",
2063 "activeusers-count": "{{PLURAL:$1|o acțiune|$1 acțiuni|$1 de acțiuni}} în {{PLURAL:$3|ultima zi|ultimele $3 zile|ultimele $3 de zile}}",
2064 "activeusers-from": "Afișează utilizatori începând cu:",
2065 "activeusers-groups": "Afișează utilizatorii ce aparțin acestor grupuri:",
2066 "activeusers-excludegroups": "Exclude utilizatorii ce aparțin acestor grupuri:",
2067 "activeusers-noresult": "Niciun utilizator găsit.",
2068 "activeusers-submit": "Afișează utilizatorii activi",
2069 "listgrouprights": "Permisiuni grupuri de utilizatori",
2070 "listgrouprights-summary": "Mai jos se află o listă a grupurilor de utilizatori definite în acest wiki, împreună cu permisiunile de acces asociate.\nPot exista [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informații suplimentare]] despre permisiuni individuale.",
2071 "listgrouprights-key": "Legendă:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Drept acordat</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Drept revocat</span>",
2072 "listgrouprights-group": "Grup",
2073 "listgrouprights-rights": "Permisiuni",
2074 "listgrouprights-helppage": "Help:Group rights",
2075 "listgrouprights-members": "(listă de membri)",
2076 "listgrouprights-right-display": "<span class=\"listgrouprights-granted\">$1 <code>($2)</code></span>",
2077 "listgrouprights-right-revoked": "<span class=\"listgrouprights-revoked\">$1 <code>($2)</code></span>",
2078 "listgrouprights-addgroup": "Poți adăuga {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1",
2079 "listgrouprights-removegroup": "Poți elimina {{PLURAL:$2|grupul|grupurile}}: $1",
2080 "listgrouprights-addgroup-all": "Pot fi adăugate toate grupurile",
2081 "listgrouprights-removegroup-all": "Pot fi eliminate toate grupurile",
2082 "listgrouprights-addgroup-self": "{{PLURAL:$2|Poate fi adăugat grupul|Pot fi adăugate grupurile}} pentru contul propriu: $1",
2083 "listgrouprights-removegroup-self": "{{PLURAL:$2|Poate fi șters grupul|Pot fi șterse grupurile}} pentru contul propriu: $1",
2084 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Pot fi adăugate toate grupurile contului propriu",
2085 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Pot fi șterse toate grupurile din contul propriu",
2086 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricții de spațiu de nume",
2087 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Spațiu de nume",
2088 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Drept(uri) care permit(e) utilizatorului modificări",
2089 "listgrants": "Permisiuni",
2090 "listgrants-grant": "Permisiune",
2091 "listgrants-rights": "Drepturi",
2092 "listgrants-grant-display": "$1 <code>($2)</code>",
2093 "trackingcategories": "Categorii de urmărire",
2094 "trackingcategories-summary": "Această pagină conține categorii de urmărire care sunt populate în mod automat de către software-ul MediaWiki. Numele acestora se poate schimba modificând mesajele de sistem relevante din spațiul de nume {{ns:8}}.",
2095 "trackingcategories-msg": "Categorie de urmărire",
2096 "trackingcategories-name": "Numele mesajului",
2097 "trackingcategories-desc": "Criteriile de includere în categorie",
2098 "restricted-displaytitle-ignored": "Pagini cu titluri modificate ignorate",
2099 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "Această pagină conține un cod <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> ignorat deoarece nu este echivalent cu titlul real al paginii.",
2100 "noindex-category-desc": "Pagina conține cuvântul magic <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (aflându-se într-un spațiu de nume care permite acest marcaj) și, drept urmare, nu este indexată de roboți.",
2101 "index-category-desc": "Pagina conține cuvântul magic <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (aflându-se într-un spațiu de nume care permite acest marcaj) și, ca urmare, este indexată de roboți, deși în mod normal acest lucru nu s-ar fi întâmplat.",
2102 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Dimensiunea paginii a depășit <code>$wgMaxArticleSize</code> după extinderea tuturor formatelor, astfel că anumite formate nu au fost extinse.",
2103 "post-expand-template-argument-category-desc": "Pagina a depășit <code>$wgMaxArticleSize</code> după extinderea argumentului unui format (ceva plasat între acolade triple, precum <code>{{{Foo}}}</code>).",
2104 "expensive-parserfunction-category-desc": "Pagina folosește prea multe funcții costisitoare de analiză (precum <code>#ifexist</code>). Vedeți [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
2105 "broken-file-category-desc": "Pagina conține o legătură întreruptă către un fișier (o legătură folosită pentru încorporarea unui fișier atunci când fișierul nu există).",
2106 "hidden-category-category-desc": "Categoria conține <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> în conținutul său, ceea ce împiedică în mod implicit afișarea ei în zona cu legături către categorii din cadrul paginilor.",
2107 "trackingcategories-nodesc": "Nicio descriere disponibilă.",
2108 "trackingcategories-disabled": "Categoria este dezactivată",
2109 "mailnologin": "Nu există adresă de trimitere",
2110 "mailnologintext": "Trebuie să fii [[Special:UserLogin|autentificat]] și să ai o adresă validă de e-mail în [[Special:Preferences|preferințe]] pentru a trimite e-mail altor utilizatori.",
2111 "emailuser": "Trimite-i un e-mail",
2112 "emailuser-title-target": "E-mail către {{GENDER:$1|acest utilizator|această utilizatoare}}",
2113 "emailuser-title-notarget": "E-mail către utilizator",
2114 "emailpagetext": "Puteți folosi formularul de mai jos pentru a trimite un e-mail {{GENDER:$1|acestui utilizator|acestei utilizatoare}}.\nAdresa de e-mail specificată de dumneavoastră în [[Special:Preferences|preferințele de utilizator]] va apărea ca adresa expeditorului e-mailului; astfel, destinatarul va putea să vă răspundă direct.",
2115 "defemailsubject": "E-mail {{SITENAME}} de la utilizatorul „$1”",
2116 "usermaildisabled": "E-mail dezactivat",
2117 "usermaildisabledtext": "Nu puteți trimite e-mail altor utilizatori ai acestui wiki.",
2118 "noemailtitle": "Fără adresă de e-mail",
2119 "noemailtext": "Utilizatorul nu a specificat o adresă validă de e-mail.",
2120 "nowikiemailtext": "Acest utilizator a ales să nu primească e-mail-uri de la alți utilizatori.",
2121 "emailnotarget": "Destinatarul este un nume de utilizator inexistent sau invalid.",
2122 "emailtarget": "Introduceți numele de utilizator al destinatarului",
2123 "emailusername": "Nume de utilizator:",
2124 "emailusernamesubmit": "Trimite",
2125 "email-legend": "Trimitere e-mail către alt utilizator de la {{SITENAME}}",
2126 "emailfrom": "De la:",
2127 "emailto": "Către:",
2128 "emailsubject": "Subiect:",
2129 "emailmessage": "Mesaj:",
2130 "emailsend": "Trimite",
2131 "emailccme": "Trimite-mi pe e-mail o copie a mesajului meu.",
2132 "emailccsubject": "O copie a mesajului la $1: $2",
2133 "emailsent": "E-mail trimis",
2134 "emailsenttext": "E-mailul dumneavoastră a fost trimis.",
2135 "emailuserfooter": "Acest mesaj a fost {{GENDER:$1|trimis}} de $1 către {{GENDER:$2|$2}} prin intermediul funcției „{{int:emailuser}}” al {{SITENAME}}. Dacă {{GENDER:$2|dvs.}} răspundeți acestui mesaj, adresa {{GENDER:$2|dvs.}} va fi trimisă direct către {{GENDER:$1|expeditorul original}}, fiind vizibilă de către {{GENDER:$1|acesta}}.",
2136 "usermessage-summary": "a lăsat un mesaj de sistem",
2137 "usermessage-editor": "Mesager de sistem",
2138 "watchlist": "Pagini urmărite",
2139 "mywatchlist": "Pagini urmărite",
2140 "watchlistfor2": "Pentru $1 $2",
2141 "nowatchlist": "Lista dumneavoastră de pagini urmărite nu conține nici o pagină.",
2142 "watchlistanontext": "Vă rugăm să vă autentificați pentru a consulta și modifica lista de pagini urmărite.",
2143 "watchnologin": "Nu sunteți autentificat",
2144 "addwatch": "Adăugă la lista de pagini urmărite",
2145 "addedwatchtext": "Pagina „[[:$1]]” și pagina de discuție asociată au fost adăugate în lista dumneavoastră de [[Special:Watchlist|pagini urmărite]].",
2146 "addedwatchtext-talk": "„[[:$1]]” și pagina de discuție asociată au fost adăugate în lista dumneavoastră de [[Special:Watchlist|pagini urmărite]].",
2147 "addedwatchtext-short": "Pagina „$1” a fost adăugată în lista dumneavoastră de pagini urmărite.",
2148 "removewatch": "Elimină din lista de pagini urmărite",
2149 "removedwatchtext": "Pagina „[[:$1]]” și pagina de discuție asociată au fost eliminate din [[Special:Watchlist|lista de pagini urmărite]].",
2150 "removedwatchtext-talk": "„[[:$1]]” și pagina de discuție asociată au fost adăugate în lista dumneavoastră de [[Special:Watchlist|pagini urmărite]].",
2151 "removedwatchtext-short": "Pagina „$1” a fost eliminată din lista de pagini urmărite.",
2152 "watch": "Urmărire",
2153 "watchthispage": "Urmărește pagina",
2154 "unwatch": "Nu mai urmări",
2155 "unwatchthispage": "Nu mai urmări",
2156 "notanarticle": "Nu este un articol",
2157 "notvisiblerev": "Versiunea a fost ștearsă",
2158 "watchlist-details": "Aveți {{PLURAL:$1|o pagină|$1 pagini urmărite|$1 de pagini urmărite}} (plus paginile de discuție).",
2159 "wlheader-enotif": "Notificarea prin e-mail este activată.",
2160 "wlheader-showupdated": "Paginile care au fost modificate după ultima dumneavoastră vizită sunt afișate '''îngroșat'''.",
2161 "wlnote": "Mai jos se află {{PLURAL:$1|ultima schimbare|ultimele <strong>$1</strong> schimbări|ultimele <strong>$1</strong> de schimbări}} din {{PLURAL:$2|ultima oră|ultimele <strong>$2</strong> ore|ultimele <strong>$2</strong> de ore}}, așa cum era situația la $3, $4.",
2162 "wlshowlast": "Arată ultimele $1 ore $2 zile",
2163 "watchlist-hide": "Ascunde",
2164 "watchlist-submit": "Afișează",
2165 "wlshowtime": "Perioada de timp de afișat:",
2166 "wlshowhideminor": "modificări minore",
2167 "wlshowhidebots": "roboți",
2168 "wlshowhideliu": "utilizatori înregistrați",
2169 "wlshowhideanons": "utilizatori anonimi",
2170 "wlshowhidepatr": "modificări patrulate",
2171 "wlshowhidemine": "modificările mele",
2172 "wlshowhidecategorization": "categorisirea paginilor",
2173 "watchlist-options": "Opțiuni listă de pagini urmărite",
2174 "watching": "Se urmărește...",
2175 "unwatching": "Așteptați...",
2176 "watcherrortext": "A apărut o eroare în timp ce se modificau setările listei de pagini urmărite pentru „$1”.",
2177 "enotif_reset": "Marchează toate paginile vizitate",
2178 "enotif_impersonal_salutation": "Utilizator {{SITENAME}}",
2179 "enotif_subject_deleted": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost ștearsă de către {{gender:$2|$2}}",
2180 "enotif_subject_created": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost creată de către {{gender:$2|$2}}",
2181 "enotif_subject_moved": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost redenumită de către {{gender:$2|$2}}",
2182 "enotif_subject_restored": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost restaurată de către {{gender:$2|$2}}",
2183 "enotif_subject_changed": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost modificată de către {{gender:$2|$2}}",
2184 "enotif_body_intro_deleted": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost ștearsă la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3.",
2185 "enotif_body_intro_created": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost creată la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
2186 "enotif_body_intro_moved": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost redenumită la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
2187 "enotif_body_intro_restored": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost restaurată la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
2188 "enotif_body_intro_changed": "Pagina $1 de la {{SITENAME}} a fost modificată la $PAGEEDITDATE de către {{gender:$2|$2}}; vedeți $3 pentru versiunea actuală.",
2189 "enotif_lastvisited": "Pentru toate modificările de la ultima dvs. vizită, vedeți $1",
2190 "enotif_lastdiff": "Pentru a vedea această schimbare, vedeți $1",
2191 "enotif_anon_editor": "utilizator anonim $1",
2192 "enotif_body": "Domnule/Doamnă $WATCHINGUSERNAME,\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nDescrierea lăsată de utilizator: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPuteți contacta utilizatorul:\ne-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNu veți mai primi notificări în cazul unei viitoare activități până când nu veți vizitați pagina ca utilizator autentificat. Puteți de asemenea reseta notificările pentru toate pagini pe care le urmăriți.\n\nAl dumneavoastră amic, sistemul de notificare de la {{SITENAME}}\n\n--\nPentru a modifica setările notificării prin e-mail, vizitați\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPentru a modifica setările listei de pagini urmărite, vizitați\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPentru a nu mai urmări pagina, vizitați\n$UNWATCHURL\n\nAsistență și suport:\n$HELPPAGE",
2193 "enotif_minoredit": "Aceasta este o modificare minoră",
2194 "created": "creată",
2195 "changed": "modificată",
2196 "deletepage": "Șterge pagina",
2197 "confirm": "Confirmă",
2198 "excontent": "conținutul era: '$1'",
2199 "excontentauthor": "conținutul era: „$1”, iar unicul contribuitor a fost „[[Special:Contributions/$2|$2]]” ([[User talk:$2|discuție]])",
2200 "exbeforeblank": "conținutul înainte de golire era: '$1'",
2201 "delete-confirm": "Şterge \"$1\"",
2202 "delete-legend": "Şterge",
2203 "historywarning": "<strong>Atenție:</strong> istoricul paginii pe care o ștergeți conține $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}:",
2204 "historyaction-submit": "Afișează",
2205 "confirmdeletetext": "Sunteți pe cale să ștergeți permanent o pagină sau imagine din baza de date, împreună cu istoria asociată acesteia. Vă rugăm să confirmați alegerea făcută de dvs., faptul că înțelegeți consecințele acestei acțiuni și faptul că o faceți în conformitate cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Politica oficială]].",
2206 "actioncomplete": "Acțiune completă",
2207 "actionfailed": "Acțiunea a eșuat",
2208 "deletedtext": "Pagina „$1” a fost ștearsă.\nAccesați $2 pentru o listă cu elementele recent șterse.",
2209 "dellogpage": "Jurnal ștergeri",
2210 "dellogpagetext": "Mai jos se află lista celor mai recente elemente șterse.",
2211 "deletionlog": "jurnal pagini șterse",
2212 "reverted": "Revenire la o versiune mai veche",
2213 "deletecomment": "Motiv:",
2214 "deleteotherreason": "Motiv diferit/suplimentar:",
2215 "deletereasonotherlist": "Alt motiv",
2216 "deletereason-dropdown": "*Motive uzuale de ștergere\n** Spam\n** Vandalism\n** Violarea drepturilor de autor\n** La cererea autorului\n** Redirecționare nefuncțională",
2217 "delete-edit-reasonlist": "Modifică motivele ștergerii",
2218 "delete-toobig": "Această pagină are un istoric al modificărilor important, cu mai mult de $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}.\nȘtergerea unei astfel de pagini a fost restricționată pentru a preveni apariția unor erori în {{SITENAME}}.",
2219 "delete-warning-toobig": "Această pagină are un istoric al modificărilor mult prea mare, cu mai mult de $1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}.\nȘtergerea sa poate afecta baza de date a sitului {{SITENAME}};\nacționați cu precauție.",
2220 "deleteprotected": "Nu puteți șterge această pagină, deoarece este protejată.",
2221 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Atenție:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Alte pagini]] se leagă sau transclud pagina pe care doriți să o ștergeți.",
2222 "deleting-subpages-warning": "<strong>Atenție:</strong> Pagina pe care urmează s-o ștergeți are [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|o subpagină|$1 subpagini|$1 de subpagini|51=peste 50 de subpagini}}]].",
2223 "rollback": "Editări de revenire",
2224 "rollbacklink": "revenire",
2225 "rollbacklinkcount": "revenire asupra {{PLURAL:$1|unei modificări|a $1 modificări|a $1 de modificări}}",
2226 "rollbacklinkcount-morethan": "revenire asupra a mai mult de {{PLURAL:$1|o modificare|$1 modificări|$1 de modificări}}",
2227 "rollbackfailed": "Revenirea nu s-a putut face",
2228 "rollback-missingparam": "Lipsește un parametru necesar în cerere.",
2229 "rollback-missingrevision": "Nu pot încărca datele versiunii.",
2230 "cantrollback": "Nu se poate reveni; ultimul contribuitor este autorul acestui articol.",
2231 "alreadyrolled": "Nu se poate reveni peste ultima modificare a articolului [[:$1]] făcută de către [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuție]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); altcineva a modificat articolul sau a revenit deja.\n\nUltima editare a fost făcută de către [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuție]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2232 "editcomment": "Descrierea modificărilor a fost: <em>$1</em>.",
2233 "revertpage": "Anularea modificărilor efectuate de către [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuție]]) și revenire la ultima versiune de către [[User:$1|$1]]",
2234 "revertpage-nouser": "Anularea modificărilor efectuate de un utilizator ascuns și revenirea la ultima modificare de către {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
2235 "rollback-success": "Modificările făcute de {{GENDER:$3|$1}} au fost anulate;\nam revenit la ultima versiune de {{GENDER:$4|$2}}.",
2236 "rollback-success-notify": "S-a revenit asupra schimbărilor făcute de $1;\nam revenit la ultima versiune de $2. [$3 Arată schimbările]",
2237 "sessionfailure-title": "Eroare de sesiune",
2238 "sessionfailure": "Se pare că este o problemă cu sesiunea de autentificare; această acțiune a fost oprită ca o precauție împotriva furtului sesiunii. Vă rugăm să trimiteți formularul din nou.",
2239 "changecontentmodel": "Modificare model de conținut al unei pagini",
2240 "changecontentmodel-legend": "Modifică modelul de conținut",
2241 "changecontentmodel-title-label": "Titlul paginii",
2242 "changecontentmodel-model-label": "Model de conținut nou",
2243 "changecontentmodel-reason-label": "Motiv:",
2244 "changecontentmodel-submit": "Schimbă",
2245 "changecontentmodel-success-title": "Modelul de conținut a fost modificat",
2246 "changecontentmodel-success-text": "Tipul de conținut al paginii [[:$1]] a fost modificat.",
2247 "changecontentmodel-cannot-convert": "Conținutul paginii [[:$1]] nu poate fi convertit în tipul $2.",
2248 "changecontentmodel-nodirectediting": "Modelul de conținut $1 nu acceptă editarea directă",
2249 "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nu sunt disponibile modele de conținut",
2250 "changecontentmodel-emptymodels-text": "Conținutul paginii [[:$1]] nu poate fi convertit în alt tip.",
2251 "log-name-contentmodel": "Jurnal modificări model de conținut",
2252 "log-description-contentmodel": "Această pagină listează schimbări în tipul de conținut al paginilor, precum și pagini care au fost create cu un tip de conținut altul decât cel implicit.",
2253 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|a creat}} pagina $3 folosind modelul de conținut nestandard \"$5\"",
2254 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} modelul de conținut al paginii $3 din „$4” în „$5”",
2255 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "revenire",
2256 "logentry-contentmodel-change-revert": "revenire",
2257 "protectlogpage": "Jurnal protecții",
2258 "protectlogtext": "Mai jos se află o listă cu schimbări în ceea ce privește protejarea paginilor.\nConsultați [[Special:ProtectedPages|indexul paginilor protejate]] pentru o listă cu protecțiile în vigoare.",
2259 "protectedarticle": "a protejat „[[$1]]”",
2260 "modifiedarticleprotection": "schimbat nivelul de protecție pentru \"[[$1]]\"",
2261 "unprotectedarticle": "a eliminat protecția pentru „[[$1]]”",
2262 "movedarticleprotection": "setările de protecție au fost mutate de la „[[$2]]” la „[[$1]]”",
2263 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|a protejat}} „[[$1]]”",
2264 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|A fost schimbat nivelul de protecție}} pentru \"[[$1]]\"",
2265 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|a eliminat protecția}} pentru „[[$1]]”",
2266 "protect-title": "Protejare „$1”",
2267 "protect-title-notallowed": "Vizualizare nivel de protecție pentru „$1”",
2268 "prot_1movedto2": "a mutat [[$1]] la [[$2]]",
2269 "protect-badnamespace-title": "Spațiu de nume neprotejabil",
2270 "protect-badnamespace-text": "Paginile din acest spațiu de nume nu pot fi protejate.",
2271 "protect-norestrictiontypes-text": "Această pagină nu poate fi protejată întrucât nu există niciun tip de restricție disponibil.",
2272 "protect-norestrictiontypes-title": "Pagină neprotejabilă",
2273 "protect-legend": "Confirmă protejare",
2274 "protectcomment": "Motiv:",
2275 "protectexpiry": "Expiră:",
2276 "protect_expiry_invalid": "Timpul de expirare nu este valid.",
2277 "protect_expiry_old": "Timpul de expirare este în trecut.",
2278 "protect-unchain-permissions": "Deblochează mai multe opțiuni de protejare",
2279 "protect-text": "Puteți vizualiza sau modifica nivelul de protecție al paginii '''$1'''.",
2280 "protect-locked-blocked": "Nu poți schimba nivelurile de protecție fiind blocat.\nIată configurația curentă a paginii '''$1''':",
2281 "protect-locked-dblock": "Nivelurile de protecție nu pot fi aplicate deoarece baza de date este închisă.\nIată configurația curentă a paginii '''$1''':",
2282 "protect-locked-access": "Contul dumneavoastră nu are permisiunea de a schimba nivelurile de protejare a paginii.\nAici sunt setările curente pentru pagina '''$1''':",
2283 "protect-cascadeon": "Această pagină este protejată deoarece este transclusă în {{PLURAL:$1|următoarea pagină|următoarele pagini}} cu opțiunea de protejare „în cascadă” activată.\nSchimbarea nivelului de protejare al acestei pagini nu va afecta protejarea în cascadă.",
2284 "protect-default": "Permis pentru toți utilizatorii",
2285 "protect-fallback": "Autorizat doar pentru utilizatorii cu permisiunea „$1”",
2286 "protect-level-autoconfirmed": "Autorizat doar pentru utilizatorii autoconfirmați",
2287 "protect-level-sysop": "Autorizat doar pentru administratori",
2288 "protect-summary-cascade": "în cascadă",
2289 "protect-expiring": "expiră $1 (UTC)",
2290 "protect-expiring-local": "expiră pe $1",
2291 "protect-expiry-indefinite": "indefinit",
2292 "protect-cascade": "Protejare în cascadă - toate paginile incluse în această pagină vor fi protejate.",
2293 "protect-cantedit": "Nu puteți schimba nivelul de protecție a acestei pagini, deoarece nu aveți permisiunea de a o modifica.",
2294 "protect-othertime": "Alt termen:",
2295 "protect-othertime-op": "alt termen",
2296 "protect-existing-expiry": "Data expirării: $3, $2",
2297 "protect-existing-expiry-infinity": "Data expirării: nelimitat",
2298 "protect-otherreason": "Motiv diferit/adițional:",
2299 "protect-otherreason-op": "Alt motiv",
2300 "protect-dropdown": "*Motive uzuale de protejare\n** Vandalism excesiv\n** SPAM excesiv\n** Modificări neproductive\n** Pagină cu trafic mare",
2301 "protect-edit-reasonlist": "Modifică motivele protejării",
2302 "protect-expiry-options": "1 oră:1 hour,1 zi:1 day,1 săptămână:1 week,2 săptămâni:2 weeks,1 lună:1 month,3 luni:3 months,6 luni:6 months,1 an:1 year,infinit:infinite",
2303 "restriction-type": "Permisiune:",
2304 "restriction-level": "Nivel de restricție:",
2305 "minimum-size": "Mărime minimă",
2306 "maximum-size": "Mărime maximă:",
2307 "pagesize": "(octeți)",
2308 "restriction-edit": "Modificare",
2309 "restriction-move": "Redenumire",
2310 "restriction-create": "Creare",
2311 "restriction-upload": "Încărcare",
2312 "restriction-level-sysop": "protejat complet",
2313 "restriction-level-autoconfirmed": "semi-protejat",
2314 "restriction-level-all": "orice nivel",
2315 "undelete": "Recuperare pagină ștearsă",
2316 "undeletepage": "Vizualizare și recuperare pagini șterse",
2317 "undeletepagetitle": "'''Această listă cuprinde versiuni șterse ale paginii [[:$1|$1]].'''",
2318 "viewdeletedpage": "Vizualizare pagini șterse",
2319 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Următoarea pagină a fost ștearsă, dar încă se află în arhivă și poate fi recuperată|Următoarele $1 pagini au fost șterse, dar încă se află în arhivă și pot fi recuperate|Următoarele $1 de pagini au fost șterse, dar încă se află în arhivă și pot fi recuperate}}. Arhiva ar putea fi ștearsă periodic.",
2320 "undelete-fieldset-title": "Recuperare versiuni",
2321 "undeleteextrahelp": "Pentru a restaura întregul istoric al paginii lăsați toate căsuțele nebifate și apăsați butonul '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPentru a realiza o recuperare selectivă bifați versiunile pe care doriți să le recuperați și apăsați butonul '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2322 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|versiune ștearsă|versiuni șterse|de versiuni șterse}}",
2323 "undeletehistory": "Dacă recuperați pagina, toate versiunile asociate vor fi adăugate retroactiv în istorie. Dacă o pagină nouă cu același nume a fost creată de la momentul ștergerii acesteia, versiunile recuperate vor apărea în istoria paginii, iar versiunea curentă a paginii nu va fi înlocuită automat de către versiunea recuperată.",
2324 "undeleterevdel": "Restaurarea unui versiuni nu va fi efectuată dacă ea va apărea în capul listei de versiuni parțial șterse.\nÎn acest caz, trebuie să debifați sau să reafișați (''unhide'') cea mai recentă versiune ștearsă.",
2325 "undeletehistorynoadmin": "Acest articol a fost șters. Motivul ștergerii apare mai jos, alături de detaliile utilzatorilor care au editat această pagină înainte de ștergere. Textul prorpiu-zis al reviziilor șterse este disponibil doar administratorilor.",
2326 "undelete-revision": "Ștergere versiunea $1 (din $4 $5) de către $3:",
2327 "undeleterevision-missing": "Versiune lipsă sau invalidă.\nS-ar putea ca legătura să fie greșită, ori versiunea să fi fost restaurată sau ștearsă din arhivă.",
2328 "undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|O versiune|$1 versiuni}} nu au putut fi restaurate, deoarece {{PLURAL:$1|codul|codurile}} <code>rev_id</code> sunt deja folosite.",
2329 "undelete-nodiff": "Nu s-a găsit vreo versiune anterioară.",
2330 "undeletebtn": "Recuperează",
2331 "undeletelink": "vizualizare/recuperare",
2332 "undeleteviewlink": "vezi",
2333 "undeleteinvert": "Exclude spațiul",
2334 "undeletecomment": "Motiv:",
2335 "cannotundelete": "Recuperarea a eșuat parțial sau total:\n$1",
2336 "undeletedpage": "'''$1 a fost recuperat'''\n\nConsultați [[Special:Log/delete|jurnalul ștergerilor]] pentru a vedea toate ștergerile și recuperările recente.",
2337 "undelete-header": "Consultați [[Special:Log/delete|jurnalul de ștergeri]] pentru paginile șterse recent.",
2338 "undelete-search-title": "Căutare pagini șterse",
2339 "undelete-search-box": "Caută pagini șterse",
2340 "undelete-search-prefix": "Arată paginile care încep cu:",
2341 "undelete-search-full": "Arată titlurile paginilor ce conțin:",
2342 "undelete-search-submit": "Caută",
2343 "undelete-no-results": "Nicio pagină potrivită nu a fost găsită în arhiva paginilor șterse.",
2344 "undelete-filename-mismatch": "Nu poate fi restaurată revizia fișierului din data $1: nume nepotrivit",
2345 "undelete-bad-store-key": "Nu poate fi restaurată revizia fișierului din data $1: fișierul lipsea înainte de ștergere.",
2346 "undelete-cleanup-error": "Eroare la ștergerea arhivei nefolosite „$1”.",
2347 "undelete-missing-filearchive": "Nu poate fi restaurată arhiva fișierul cu ID-ul $1 pentru că nu există în baza de date.\nS-ar putea ca ea să fi fost deja restaurată.",
2348 "undelete-error": "Eroare la recuperarea paginii",
2349 "undelete-error-short": "Eroare la restaurarea fișierului: $1",
2350 "undelete-error-long": "S-au găsit erori la ștergerea fișierului:\n\n$1",
2351 "undelete-show-file-confirm": "Sunteți sigur că doriți să vizualizați o versiune ștearsă a fișierului „<nowiki>$1</nowiki>” din $2, ora $3?",
2352 "undelete-show-file-submit": "Da",
2353 "namespace": "Spațiu de nume:",
2354 "invert": "Inversează selecția",
2355 "tooltip-invert": "Bifați această căsuță pentru a ascunde modificările efectuate asupra paginilor din spațiul de nume selectat (și din spațiile de nume asociate, dacă s-a bifat și această opțiune)",
2356 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Bifați această casetă pentru a ascunde legăturile din paginile aparținând spațiilor de nume selectate.",
2357 "namespace_association": "Spații de nume asociate",
2358 "tooltip-namespace_association": "Bifați această căsuță pentru a include și spațiul de nume destinat discuțiilor care este asociat cu spațiul de nume deja selectat",
2359 "blanknamespace": "Articole",
2360 "contributions": "Contribuții {{GENDER:$1|utilizator}}",
2361 "contributions-title": "Contribuțiile utilizatorului $1",
2362 "mycontris": "Contribuții",
2363 "anoncontribs": "Contribuții",
2364 "contribsub2": "Pentru {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2365 "contributions-userdoesnotexist": "Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.",
2366 "nocontribs": "Nu a fost găsită nici o modificare care să satisfacă acest criteriu.",
2367 "uctop": "(actuală)",
2368 "month": "Din luna (și dinainte):",
2369 "year": "Din anul (și dinainte):",
2370 "sp-contributions-newbies": "Arată doar contribuțiile conturilor noi",
2371 "sp-contributions-newbies-sub": "Pentru începători",
2372 "sp-contributions-newbies-title": "Contribuțiile utilizatorului pentru conturile noi",
2373 "sp-contributions-blocklog": "jurnal blocări",
2374 "sp-contributions-suppresslog": "Contribuții suprimate ale {{GENDER:$1|utilizatorului}}",
2375 "sp-contributions-deleted": "contribuțiile șterse ale {{GENDER:$1|utilizatorului}}",
2376 "sp-contributions-uploads": "încărcări",
2377 "sp-contributions-logs": "jurnale",
2378 "sp-contributions-talk": "discuție",
2379 "sp-contributions-userrights": "administrarea permisiunilor de {{GENDER:$1|utilizator}}",
2380 "sp-contributions-blocked-notice": "Acest utilizator este momentan blocat.\nUltima blocare este indicată mai jos pentru informare:",
2381 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Această adresă IP este blocată acum.\nIată aici ultima înregistrare relevantă din jurnalul blocărilor:",
2382 "sp-contributions-search": "Căutare contribuții",
2383 "sp-contributions-username": "Adresă IP sau nume de utilizator:",
2384 "sp-contributions-toponly": "Afișează numai versiunile recente",
2385 "sp-contributions-newonly": "Afișează numai modificările care au dus la crearea de pagini",
2386 "sp-contributions-hideminor": "Ascunde modificările minore",
2387 "sp-contributions-submit": "Căutare",
2388 "sp-contributions-outofrange": "Nu pot afișa niciun rezultat. Intervalul de IPuri solicitat este mai mare decât limita CIDR de /$1.",
2389 "whatlinkshere": "Ce trimite aici",
2390 "whatlinkshere-title": "Pagini care conțin legături spre „$1”",
2391 "whatlinkshere-page": "Pagină:",
2392 "linkshere": "Următoarele pagini conțin legături către <strong>[[:$1]]</strong>:",
2393 "nolinkshere": "Nici o pagină nu trimite la '''[[:$1]]'''.",
2394 "nolinkshere-ns": "Nici o pagină din spațiul de nume ales nu trimite la '''[[:$1]]'''.",
2395 "isredirect": "pagină de redirecționare",
2396 "istemplate": "prin includerea formatului",
2397 "isimage": "legătură către fișier",
2398 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterioara|anterioarele $1}}",
2399 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|următoarea|urmatoarele $1}}",
2400 "whatlinkshere-links": "← legături",
2401 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirecționările",
2402 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transcluderile",
2403 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 legăturile",
2404 "whatlinkshere-hideimages": "$1 legăturile către fișier",
2405 "whatlinkshere-filters": "Filtre",
2406 "whatlinkshere-submit": "Du-te",
2407 "autoblockid": "Autoblocare #$1",
2408 "block": "Blocare utilizator",
2409 "unblock": "Deblocare utilizator",
2410 "blockip": "Blocare {{GENDER:$1|utilizator|utilizatoare}}",
2411 "blockiptext": "Folosiți formularul de mai jos pentru a bloca accesul la modificare al unei adrese IP specifice sau al unui nume de utilizator.\nAcest lucru ar trebui făcut doar pentru a preveni vandalismul, și în acord cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica]].\nCompletați un motiv specific mai jos (de exemplu, citând paginile care au fost vandalizate).\nPuteți bloca range-uri de adrese IP folosind notația [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; cea mai mică mască permisă este /$1 pentru IPv4 și /$2 pentru IPv6.",
2412 "ipaddressorusername": "Adresă IP sau nume de utilizator",
2413 "ipbexpiry": "Expiră",
2414 "ipbreason": "Motiv:",
2415 "ipbreason-dropdown": "*Motivele cele mai frecvente\n** Introducere de informații false\n** Ștergere conținut fără explicații\n** Introducere de legături externe de publicitate (spam)\n** Creare pagini fără sens\n** Tentative de intimidare\n** Abuz utilizare conturi multiple\n** Nume de utilizator inacceptabil",
2416 "ipb-hardblock": "Se interzice utilizatorilor autentificați să contribuie folosind această adresă IP",
2417 "ipbcreateaccount": "Nu permite crearea de conturi",
2418 "ipbemailban": "Nu permite utilizatorului să trimită e-mail",
2419 "ipbenableautoblock": "Blochează automat ultima adresă IP folosită de acest utilizator și toate adresele de la care încearcă să editeze în viitor",
2420 "ipbsubmit": "Blochează acest utilizator",
2421 "ipbother": "Alt termen:",
2422 "ipboptions": "2 ore:2 hours,1 zi:1 day,3 zile:3 days,1 săptămână:1 week,2 săptămâni:2 weeks,1 lună:1 month,3 luni:3 months,6 luni:6 months,1 an:1 year,infinit:infinite",
2423 "ipbhidename": "Ascunde numele de utilizator la editare și afișare",
2424 "ipbwatchuser": "Urmărește pagina sa de utilizator și de discuții",
2425 "ipb-disableusertalk": "Se interzice acestui utilizator modificarea propriei pagini de discuții în timpul blocării",
2426 "ipb-change-block": "Reblochează utilizatorul cu acești parametri",
2427 "ipb-confirm": "Confirmare blocare",
2428 "badipaddress": "Adresa IP este invalidă.",
2429 "blockipsuccesssub": "Utilizatorul a fost blocat",
2430 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] a fost blocat{{GENDER:$1||ă|}}.<br />\nVedeți [[Special:BlockList|lista blocărilor]] pentru a revizui adresele blocate.",
2431 "ipb-blockingself": "Sunteți pe cale să vă autoblocați! Sunteți sigur că doriți să continuați?",
2432 "ipb-confirmhideuser": "Sunteți pe cale să blocați un utilizator cu funcția „ascunde utilizator” activată. Acest lucru va înlătura numele său de utilizator din toate listele și jurnalele. Sunteți sigur că vreți să continuați?",
2433 "ipb-confirmaction": "Dacă sunteți într-adevăr sigur(ă) că doriți să acționați, bifați câmpul „{{int:ipb-confirm}}” din partea de jos.",
2434 "ipb-edit-dropdown": "Modifică motivele blocării",
2435 "ipb-unblock-addr": "Deblochează utilizatorul $1",
2436 "ipb-unblock": "Deblocați un nume de utilizator sau o adresă IP",
2437 "ipb-blocklist": "Vezi blocările existente",
2438 "ipb-blocklist-contribs": "Contribuțiile {{GENDER:$1|utilizatorului $1|utilizatoarei $1}}",
2439 "ipb-blocklist-duration-left": "$1 a mai rămas",
2440 "unblockip": "Deblochează adresă IP",
2441 "unblockiptext": "Folosiți formularul de mai jos pentru a restaura permisiunea de scriere pentru adrese IP sau nume de utilizator blocate anterior.",
2442 "ipusubmit": "Elimină blocarea",
2443 "unblocked": "[[User:$1|$1]] a fost deblocat",
2444 "unblocked-range": "$1 a fost deblocat",
2445 "unblocked-id": "Blocarea $1 a fost eliminată",
2446 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] a fost deblocat.",
2447 "blocklist": "Utilizatori blocați",
2448 "autoblocklist": "Blocări automate",
2449 "autoblocklist-submit": "Caută",
2450 "autoblocklist-legend": "Listează autoblocările",
2451 "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Autoblocare|Autoblocări}} locale",
2452 "autoblocklist-total-autoblocks": "Număr total de autoblocări: $1",
2453 "autoblocklist-empty": "Lista blocărilor automate este goală.",
2454 "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Altă autoblocare|Alte autoblocări}}",
2455 "ipblocklist": "Utilizatori blocați",
2456 "ipblocklist-legend": "Găsire utilizator blocat",
2457 "blocklist-userblocks": "Ascunde conturile blocate",
2458 "blocklist-tempblocks": "Ascunde blocările temporare",
2459 "blocklist-addressblocks": "Ascunde adresele IP blocate",
2460 "blocklist-rangeblocks": "Ascunde blocările de gamă",
2461 "blocklist-timestamp": "Data și ora",
2462 "blocklist-target": "Utilizator/adresă IP",
2463 "blocklist-expiry": "Expiră pe",
2464 "blocklist-by": "Administratorul care a efectuat blocarea",
2465 "blocklist-params": "Parametrii blocării",
2466 "blocklist-reason": "Motiv",
2467 "ipblocklist-submit": "Caută",
2468 "ipblocklist-localblock": "Blocare locală",
2469 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Altă blocare|Alte $1 blocări}}",
2470 "infiniteblock": "termen nelimitat",
2471 "expiringblock": "expiră în $1 la $2",
2472 "anononlyblock": "doar anonimi",
2473 "noautoblockblock": "autoblocare dezactivată",
2474 "createaccountblock": "crearea de conturi blocată",
2475 "emailblock": "e-mail blocat",
2476 "blocklist-nousertalk": "fără drept de modificare a propriei pagini de discuții",
2477 "ipblocklist-empty": "Lista blocărilor este goală.",
2478 "ipblocklist-no-results": "Nu există blocare pentru adresa IP sau numele de utilizator.",
2479 "blocklink": "blochează",
2480 "unblocklink": "deblochează",
2481 "change-blocklink": "modifică blocarea",
2482 "contribslink": "contribuții",
2483 "emaillink": "trimite e-mail",
2484 "autoblocker": "Blocat automat, deoarece adresa dumneavoastră IP a fost utilizată recent de „[[User:$1|$1]]”.\nMotivul blocării utilizatorului $1 este: „$2”",
2485 "blocklogpage": "Jurnal blocări",
2486 "blocklog-showlog": "Acest utilizator a fost blocat în trecut.\nJurnalul blocărilor este indicat mai jos:",
2487 "blocklog-showsuppresslog": "Acest utilizator a fost blocat și suprimat în trecut.\nJurnalul suprimărilor este indicat mai jos:",
2488 "blocklogentry": "a blocat utilizatorul „[[$1]]” pe o perioadă de $2 $3",
2489 "reblock-logentry": "a fost schimbată blocarea pentru [[$1]] cu data expirării la $2 $3",
2490 "blocklogtext": "Acest jurnal cuprinde acțiunile de blocare și deblocare. Adresele IP blocate automat nu sunt afișate. Vizitați [[Special:BlockList|lista blocărilor]] pentru o listă explicită a adreselor blocate în acest moment.",
2491 "unblocklogentry": "a deblocat utilizatorul $1",
2492 "block-log-flags-anononly": "doar utilizatori anonimi",
2493 "block-log-flags-nocreate": "fără drept de a crea conturi",
2494 "block-log-flags-noautoblock": "fără blocare automată",
2495 "block-log-flags-noemail": "fără drept de a trimite e-mail",
2496 "block-log-flags-nousertalk": "fără drept de modificare a propriei pagini de discuții",
2497 "block-log-flags-angry-autoblock": "autoblocarea avansată activată",
2498 "block-log-flags-hiddenname": "nume de utilizator ascuns",
2499 "range_block_disabled": "Abilitatea dezvoltatorilor de a bloca serii de adrese este dezactivată.",
2500 "ipb_expiry_invalid": "Dată de expirare invalidă.",
2501 "ipb_expiry_old": "Timpul de expirare este din trecut.",
2502 "ipb_expiry_temp": "Blocarea numelor de utilizator ascunse trebuie să fie permanentă.",
2503 "ipb_hide_invalid": "Imposibil de suprimat acest cont; acesta are mai mult de {{PLURAL:$1|o modificare|$1 modificări|$1 de modificări}}.",
2504 "ipb_already_blocked": "„$1” este deja blocat",
2505 "ipb-needreblock": "$1 este deja blocat. Doriți să modificați parametrii?",
2506 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Altă blocare|Alte blocări}}",
2507 "unblock-hideuser": "Nu puteți debloca acest utilizator, întrucât numele său de utilizator a fost ascuns.",
2508 "ipb_cant_unblock": "Eroare: nu găsesc identificatorul $1. Probabil a fost deja deblocat.",
2509 "ipb_blocked_as_range": "Eroare: Adresa IP $1 nu este blocată direct deci nu poate fi deblocată.\nFace parte din area de blocare $2, care nu poate fi deblocată.",
2510 "ip_range_invalid": "Serie IP invalidă.",
2511 "ip_range_toolarge": "Blocările mai mari de /$1 nu sunt permise.",
2512 "ip_range_toolow": "Gamele de IP-uri nu sunt permise.",
2513 "proxyblocker": "Blocaj de proxy",
2514 "proxyblockreason": "Adresa dumneavoastră IP a fost blocată pentru că este un proxy deschis.\nVă rugăm să vă contactați furnizorul de servicii Internet sau tehnicienii IT și să-i informați asupra acestei probleme serioase de securitate.",
2515 "sorbs": "DNSBL",
2516 "sorbsreason": "Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în DNSBL.",
2517 "sorbs_create_account_reason": "Adresa dumneavoastră IP este listată ca un proxy deschis în lista neagră DNS.\nNu vă puteți crea un cont",
2518 "softblockrangesreason": "Contribuțiile anonime nu sunt permise de la adresa dumneavoastră IP ($1). Vă rugăm să vă autentificați.",
2519 "xffblockreason": "O adresă IP prezentă în antetul X-Forwarded-For — fie a dumneavoastră, fie a serverului proxy pe care îl folosiți — a fost blocată. Motivul original al blocării a fost: $1",
2520 "cant-see-hidden-user": "Utilizatorul pe care încercați să îl blocați este deja blocat și ascuns. Atata timp cât nu aveți drept de hideuser, nu puteți vedea sau modifica blocarea acestuia.",
2521 "ipbblocked": "Nu puteți bloca sau debloca alți utilizatori în timp ce sunteți dumneavoastră înșivă blocat.",
2522 "ipbnounblockself": "Nu aveți permisiunea de a vă debloca singur",
2523 "lockdb": "Blochează baza de date",
2524 "unlockdb": "Deblochează baza de date",
2525 "lockdbtext": "Blocarea bazei de date va împiedica pe toți utilizatorii\nsă modifice pagini, să-și schimbe preferințele, să-și modifice listele de\npagini urmărite și orice alte operațiuni care ar necesita schimări\nîn baza de date.\nTe rugăm să confirmi că intenționezi acest lucru și faptul că vei debloca\nbaza de date atunci când vei încheia operațiunile de întreținere.",
2526 "unlockdbtext": "Deblocarea bazei de date va permite tuturor utilizatorilor să editeze pagini, să-și schimbe preferințele, să-și editeze listele de pagini urmărite și orice alte operațiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să-ți confirmi intenția de a face acest lucru.",
2527 "lockconfirm": "Da, chiar vreau să blochez baza de date.",
2528 "unlockconfirm": "Da, chiar vreau să deblochez baza de date.",
2529 "lockbtn": "Blochează baza de date",
2530 "unlockbtn": "Deblochează baza de date",
2531 "locknoconfirm": "Nu ați bifat căsuța de confirmare.",
2532 "lockdbsuccesssub": "Baza de date a fost blocată",
2533 "unlockdbsuccesssub": "Baza de date a fost deblocată",
2534 "lockdbsuccesstext": "Baza de date a fost blocată.<br />\nNu uitați să o [[Special:UnlockDB|deblocați]] la terminarea operațiilor administrative.",
2535 "unlockdbsuccesstext": "Baza de date a fost deblocată.",
2536 "lockfilenotwritable": "Fișierul bazei de date închise nu poate fi scris.\nPentru a închide sau deschide baza de date, acesta trebuie să poată fi scris de serverul web.",
2537 "databaselocked": "Baza de date este deja blocată.",
2538 "databasenotlocked": "Baza de date nu este blocată.",
2539 "lockedbyandtime": "(de $1, pe $2, la $3 )",
2540 "move-page": "Redenumire $1",
2541 "move-page-legend": "Redenumire pagină",
2542 "movepagetext": "Puteți folosi formularul de mai jos pentru a redenumi o pagină, mutându-i tot istoricul sub noul nume.\nPagina veche va deveni o pagină de redirecționare către pagina nouă.\nLegăturile către pagina veche nu vor fi redirecționate către cea nouă;\nnu uitați să verificați dacă nu există redirecționări [[Special:DoubleRedirects|duble]] sau [[Special:BrokenRedirects|invalide]].\n\nVă rugăm să rețineți că sunteți responsabil(ă) pentru a face legăturile vechi să rămână valide.\n\nRețineți că pagina <strong>nu</strong> va fi redenumită dacă există deja o pagină cu noul titlu, în afara cazului în care cea din urmă este deja o redirecționare; în plus, aceasta nu trebuie să aibă un istoric de modificări.\nCu alte cuvinte, veți putea redenumi înapoi o pagină pe care ați redenumit-o greșit, dar nu veți putea suprascrie o pagină validă existentă prin redenumirea alteia.\n\n<strong>Notă:</strong>\nAceasta poate fi o schimbare drastică și neașteptată pentru o pagină populară;\nvă rugăm să vă asigurați că înțelegeți toate consecințele înainte de a continua.",
2543 "movepagetext-noredirectfixer": "Completând formularul de mai jos veți redenumi o pagină, mutând tot istoricul la noul nume.\nVechiul titlu va deveni o pagină de redirecționare către noul titlu.\nFiți sigur că ați verificat lista redirecționărilor [[Special:DoubleRedirects|duble]] sau [[Special:BrokenRedirects|nefuncționale]].\nVă rugăm să rețineți că aveți responsabilitatea de a verifica dacă nu cumva destinația inițială a vechilor legături s-a modificat.\n\nNu uitați că pagina <strong>nu</strong> va fi redenumită dacă o pagină cu noul titlul există deja, cu excepția cazurilor în care aceasta este complet goală și nu are istoric de modificări sau este o pagină de redirecționare.\nAcest lucru înseamnă că veți putea redenumi la titlul inițial o pagină greșit redenumită, dar nu veți putea suprascrie o pagină existentă.\n\n<strong>Notă:</strong>\nAceastă acțiune poate determina o schimbare dramatică, neașteptată pentru o pagină cu trafic crescut;\nasigurați-vă că înțelegeți toate consecințele înainte de a continua.",
2544 "movepagetalktext": "Dacă bifați această căsuță, pagina de discuții asociată, dacă există, va fi redenumită automat la noul titlu doar dacă acolo nu există deja o pagină de discuții completată.\n\nAltfel, va trebui să redenumiți sau să unificați manual paginile de discuții, dacă doriți acest lucru.",
2545 "moveuserpage-warning": "'''Atenție''': sunteți pe cale să redenumiți o pagină de utilizator. Vă rugăm să rețineți că singura redenumită va fi pagina, nu și utilizatorul.",
2546 "movecategorypage-warning": "<strong>Atenție:</strong> Sunteți pe cale să redenumiți pagina unei categorii. Rețineți că doar pagina va fi redenumită, iar orice alte pagini conținute în vechea categorie <em>nu</em> vor fi transferate în cea nouă.",
2547 "movenologintext": "Trebuie să fiți un utilizator înregistrat și [[Special:UserLogin|autentificat]] pentru a redenumi o pagină.",
2548 "movenotallowed": "Nu aveți permisiunea de a redenumi pagini.",
2549 "movenotallowedfile": "Nu aveți permisiunea de a redenumi fișiere.",
2550 "cant-move-user-page": "Nu aveți permisiunea de a redenumi pagini de utilizator (cu excepția subpaginilor).",
2551 "cant-move-to-user-page": "Nu aveți permisiunea de a redenumi o pagină într-o pagină de utilizator (cu excepția subpaginii utilizatorului).",
2552 "cant-move-category-page": "Nu aveți permisiunea de a redenumi paginile categoriilor.",
2553 "cant-move-to-category-page": "Nu aveți permisiunea de a redenumi o pagină într-o pagină a unei categorii.",
2554 "cant-move-subpages": "Nu aveți permisiunea de a redenumi subpagini.",
2555 "namespace-nosubpages": "Spațiul de nume \"$1\" nu permite subpagini.",
2556 "newtitle": "Titlu nou:",
2557 "move-watch": "Urmărește această pagină",
2558 "movepagebtn": "Redenumește pagina",
2559 "pagemovedsub": "Pagina a fost redenumită",
2560 "movepage-moved": "'''Pagina „$1” a fost redenumită în „$2”'''",
2561 "movepage-moved-redirect": "O redirecționare a fost creată.",
2562 "movepage-moved-noredirect": "Crearea redirecționărilor a fost suprimată.",
2563 "articleexists": "O pagină cu același nume există deja, sau numele pe care l-ați ales este invalid. Sunteți rugat să alegeți un alt nume.",
2564 "cantmove-titleprotected": "Nu puteți redenumi o pagină cu acest nume, pentru că noul titlu a fost protejat la creare.",
2565 "movetalk": "Redenumește pagina de discuții asociată",
2566 "move-subpages": "Redenumește subpaginile (până la $1)",
2567 "move-talk-subpages": "Redenumește subpaginile paginii de discuții (până la $1)",
2568 "movepage-page-exists": "Pagina $1 există deja și nu poate fi rescrisă automat.",
2569 "movepage-page-moved": "Pagina $1 a fost redenumită în $2.",
2570 "movepage-page-unmoved": "Pagina $1 nu a putut fi redenumită în $2.",
2571 "movepage-max-pages": "Maximul de $1 {{PLURAL:$1|pagină redenumită|pagini redenumite|de pagini redenumite}} a fost atins și nici o altă pagină nu va mai fi redenumită automat.",
2572 "movelogpage": "Jurnal redenumiri",
2573 "movelogpagetext": "Mai jos se află o listă cu paginile redenumite.",
2574 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Subpagină|Subpagini}}",
2575 "movesubpagetext": "Această pagină are $1 {{PLURAL:$1|subpagină afișată|subpagini afișate}} mai jos.",
2576 "movesubpagetalktext": "Pagina de discuții corespunzătoare are $1 {{PLURAL:$1|subpagină afișată|subpagini afișate}} mai jos.",
2577 "movenosubpage": "Această pagină nu are subpagini.",
2578 "movereason": "Motiv:",
2579 "revertmove": "revenire",
2580 "delete_and_move_text": "Pagina destinație „[[:$1]]” există deja. Doriți să o ștergeți pentru a face loc redenumirii?",
2581 "delete_and_move_confirm": "Da, șterge pagina.",
2582 "delete_and_move_reason": "Șters pentru a face loc redenumirii paginii „[[$1]]”",
2583 "selfmove": "Titlul este aceleași; nu puteți redenumi o pagină peste ea însăși.",
2584 "immobile-source-namespace": "Nu se pot redenumi paginile din spațiul de nume „$1”",
2585 "immobile-target-namespace": "Nu se pot redenumi paginile în spațiul de nume „$1”",
2586 "immobile-target-namespace-iw": "Legătura interwiki nu este o țintă validă pentru redenumire.",
2587 "immobile-source-page": "Această pagină nu poate fi redenumită.",
2588 "immobile-target-page": "Imposibil de redenumit pagina la acel titlu.",
2589 "bad-target-model": "Destinația dorită folosește un alt model de conținut. Nu se poate converti $1 în $2.",
2590 "imagenocrossnamespace": "Fișierul nu poate fi mutat la un spațiu de nume care nu este destinat fișierelor",
2591 "nonfile-cannot-move-to-file": "Entitatea (care nu este un fișier) nu poate fi mutată în spațiul de nume destinat fișierelor",
2592 "imagetypemismatch": "Extensia nouă a fișierului nu se potrivește cu tipul acestuia",
2593 "imageinvalidfilename": "Numele fișierului destinație este invalid",
2594 "fix-double-redirects": "Actualizează toate redirecționările care trimit la titlul original",
2595 "move-leave-redirect": "Lasă în urmă o redirecționare",
2596 "protectedpagemovewarning": "'''Atenție:''' această pagină a fost protejată astfel încât poate fi redenumită doar de către administratori.\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
2597 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Observație: această pagină a fost protejată, putând fi redenumiră doar de către utilizatorii înregistrați.'''\nUltima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:",
2598 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] există deja într-un depozit partajat. Redenumirea fișierului la acest titlu va suprascrie fișierul partajat și îl va face inaccesibil.",
2599 "file-exists-sharedrepo": "Numele ales al fișierului este deja în utilizare într-un depozit împărțit.\nAlegeți un alt nume.",
2600 "export": "Exportare pagini",
2601 "exporttext": "Puteți exporta textul și istoricul unei pagini anume sau ale unui grup de pagini în XML.\nAcesta poate fi apoi importate în alt wiki care rulează software MediaWiki prin [[Special:Import|pagina de importare]].\n\nPentru a exporta, introduceți titlurile în căsuța de mai jos, unul pe linie, și alegeți dacă doriți să exportați doar această versiune sau și cele mai vechi, cu istoricul lor, sau versiunea curentă cu informații despre ultima modificare.\n\nÎn al doilea caz puteți folosi o legătură, de exemplu [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pentru pagina „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]”.",
2602 "exportall": "Exportă toate paginile",
2603 "exportcuronly": "Include numai versiunea curentă, nu și toată istoria",
2604 "exportnohistory": "---- '''Notă:''' exportarea versiunii complete a paginilor prin acest formular a fost scoasă din uz din motive de performanță.",
2605 "exportlistauthors": "Include o listă completă a contribuitorilor pentru fiecare pagină",
2606 "export-submit": "Exportă",
2607 "export-addcattext": "Adaugă pagini din categoria:",
2608 "export-addcat": "Adaugă",
2609 "export-addnstext": "Adaugă pagini din spațiul de nume:",
2610 "export-addns": "Adaugă",
2611 "export-download": "Salvează ca fișier",
2612 "export-templates": "Include formate",
2613 "export-pagelinks": "Includere pagini legate de la o adâncime de:",
2614 "export-manual": "Adăugați pagini manual:",
2615 "allmessages": "Toate mesajele",
2616 "allmessagesname": "Nume",
2617 "allmessagesdefault": "Textul standard",
2618 "allmessagescurrent": "Textul curent",
2619 "allmessagestext": "Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki.\nVă rugăm să vizitați [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] și [https://translatewiki.net translatewiki.net] dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.",
2620 "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' nu poate fi folosit deoarece opțiunea '''$wgUseDatabaseMessages''' este dezactivată.",
2621 "allmessages-filter-legend": "Filtru",
2622 "allmessages-filter": "Filtru după statutul de modificare:",
2623 "allmessages-filter-unmodified": "Nemodificat",
2624 "allmessages-filter-all": "Toți",
2625 "allmessages-filter-modified": "Modificat",
2626 "allmessages-prefix": "Filtru după prefix:",
2627 "allmessages-language": "Limbă:",
2628 "allmessages-filter-submit": "Du-te",
2629 "allmessages-filter-translate": "Traducere",
2630 "thumbnail-more": "Extindere",
2631 "filemissing": "Fișier lipsă",
2632 "thumbnail_error": "Eroare la generarea previzualizării: $1",
2633 "thumbnail_error_remote": "Mesaj de eroare de la $1:\n$2",
2634 "djvu_page_error": "Numărul paginii DjVu eronat",
2635 "djvu_no_xml": "Imposibil de obținut XML-ul pentru fișierul DjVu",
2636 "thumbnail-temp-create": "Imposibil de creat miniatura temporară",
2637 "thumbnail-dest-create": "Imposibil de salvat miniatura la destinație",
2638 "thumbnail_invalid_params": "Parametrii invalizi ai imaginii miniatură",
2639 "thumbnail_toobigimagearea": "Fișier cu dimensiuni mai mari de $1",
2640 "thumbnail_dest_directory": "Nu poate fi creat directorul destinație",
2641 "thumbnail_image-type": "Acest tip de imagine nu este suportat",
2642 "thumbnail_gd-library": "Configurație incompletă a bibliotecii GD: lipsește funcția $1",
2643 "thumbnail_image-size-zero": "Mărimea imaginii pare a fi zero.",
2644 "thumbnail_image-missing": "Fișierul următor nu poate fi găsit: $1",
2645 "thumbnail_image-failure-limit": "Recent au existat prea multe încercări nereușite ($1 sau mai multe) pentru a randa această miniatură. Încercați din nou mai târziu.",
2646 "import": "Importare pagini",
2647 "importinterwiki": "Importare din alt wiki",
2648 "import-interwiki-text": "Selectați un wiki și titlul paginii care trebuie importate.\nData și ora versiunilor, precum și numele editorilor vor fi păstrate.\nToate acțiunile de importare din alte wikiuri se găsesc în [[Special:Log/import|jurnalul de importare]].",
2649 "import-interwiki-sourcewiki": "Wikiul sursă:",
2650 "import-interwiki-sourcepage": "Pagina sursă:",
2651 "import-interwiki-history": "Copiază toate versiunile istoricului acestei pagini",
2652 "import-interwiki-templates": "Includeți toate formatele",
2653 "import-interwiki-submit": "Importă",
2654 "import-mapping-default": "Importă către destinațiile implicite",
2655 "import-mapping-namespace": "Importă către un spațiu de nume:",
2656 "import-mapping-subpage": "Importă ca subpagini ale următoarei pagini:",
2657 "import-upload-filename": "Nume fișier:",
2658 "import-upload-username-prefix": "Prefix interwiki:",
2659 "import-assign-known-users": "Atribuie editările utilizatorilor locali atunci când numele de utilizator există local.",
2660 "import-comment": "Comentariu:",
2661 "importtext": "Vă rugăm să exportați fișierul din wikiul sursă folosind [[Special:Export|utilitarul de exportare]].\nSalvați-l pe calculatorul dumneavoastră și încărcați-l aici.",
2662 "importstart": "Se importă paginile...",
2663 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}}",
2664 "importnopages": "Nu există pagini de importat.",
2665 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|A fost importată $1 înregistrare de jurnal|Au fost importate $1 înregistrări de jurnal}}.",
2666 "importfailed": "Import eșuat: $1",
2667 "importunknownsource": "Tipul sursei de import este necunoscut",
2668 "importnoprefix": "Nu a fost oferit niciun prefix interwiki",
2669 "importcantopen": "Fișierul importat nu a putut fi deschis",
2670 "importbadinterwiki": "Legătură interwiki greșită",
2671 "importsuccess": "Import reușit!",
2672 "importnosources": "Nu a fost definită nici o sursă de import din alt wiki; încărcarea directă a istoricului este dezactivată.",
2673 "importnofile": "Nici un fișier pentru import nu a fost încărcat.",
2674 "importuploaderrorsize": "Încărcarea fișierului a eșuat.\nFișierul are o mărime mai mare decât limita de încărcare permisă.",
2675 "importuploaderrorpartial": "Încărcarea fișierului a eșuat.\nFișierul a fost incărcat parțial.",
2676 "importuploaderrortemp": "Încărcarea fișierului a eșuat.\nUn dosar temporar lipsește.",
2677 "import-parse-failure": "Eroare la analiza importului XML",
2678 "import-noarticle": "Nicio pagină de importat!",
2679 "import-nonewrevisions": "Nicio versiune importată (toate erau fie deja prezente, fie au fost ignorate din cauza unor erori).",
2680 "xml-error-string": "$1 la linia $2, col $3 (octet $4): $5",
2681 "import-upload": "Încărcare date XML",
2682 "import-token-mismatch": "Ne pare rău! Nu am putut procesa modificarea dumneavoastră din cauza pierderii datelor sesiunii.\n\nEste posibil să vă fi deconectat. '''Vă rugăm să verificați dacă sunteți încă conectat și să încercați din nou'''.\nDacă tot nu funcționează, încercați să [[Special:UserLogout|închideți sesiunea]] și să vă autentificați din nou. Verificați și dacă navigatorul dumneavoastră permite module cookie de la acest site.",
2683 "import-invalid-interwiki": "Nu se poate importa din wiki-ul specificat.",
2684 "import-error-edit": "Pagina „$1” nu a fost importată deoarece nu vă este permis s-o modificați.",
2685 "import-error-create": "Pagina „$1” nu a fost importată deoarece nu vă este permis s-o creați.",
2686 "import-error-interwiki": "Pagina „$1” nu a fost importată deoarece numele acesteia este rezervat pentru legături externe (interwiki).",
2687 "import-error-special": "Pagina „$1” nu a fost importată deoarece aparține unui spațiu de nume special care nu admite pagini.",
2688 "import-error-invalid": "Pagina „$1” nu a fost importată deoarece numele sub care ar fi fost importată nu este valid pe acest wiki.",
2689 "import-error-unserialize": "Versiunea $2 a paginii „$1” nu poate fi deserializată. Versiunea a fost raportată ca utilizând modelul de conținut $3 serializat ca $4.",
2690 "import-error-bad-location": "Versiunea $2, care folosește modelul de conținut $3, nu a putut fi stocată în pagina „$1” de pe acest wiki, de vreme ce acel model nu este acceptat pe acea pagină.",
2691 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opțiune eronată|Opțiuni eronate}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2692 "import-rootpage-invalid": "Pagina rădăcină furnizată este un titlu nevalid.",
2693 "import-rootpage-nosubpage": "Spațiul de nume „$1” al paginii rădăcină nu permite subpagini.",
2694 "importlogpage": "Log import",
2695 "importlogpagetext": "Imoprturi administrative de pagini de la alte wiki, cu istoricul editărilor.",
2696 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versiune importată|versiuni importate|de versiuni importate}}",
2697 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|versiune|versiuni|de versiuni}} importate de la $2",
2698 "javascripttest": "Testare JavaScript",
2699 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Acțiunea „$1” necunoscută.",
2700 "javascripttest-qunit-intro": "A se vedea [$1 documentația de testare] pe mediawiki.org.",
2701 "tooltip-pt-userpage": "Pagina {{GENDER:|dumneavoastră}} de utilizator",
2702 "tooltip-pt-anonuserpage": "Pagina de utilizator pentru adresa IP curentă",
2703 "tooltip-pt-mytalk": "Pagina {{GENDER:|dumneavoastră}} de discuții",
2704 "tooltip-pt-anontalk": "Discuții despre editări pentru adresa IP curentă",
2705 "tooltip-pt-preferences": "Preferințele {{GENDER:|dumneavoastră}}",
2706 "tooltip-pt-watchlist": "Lista paginilor pe care le monitorizați",
2707 "tooltip-pt-mycontris": "Lista contribuțiilor {{GENDER:|dumneavoastră}}",
2708 "tooltip-pt-anoncontribs": "O listă de modificări efectuate de la această adresă IP",
2709 "tooltip-pt-login": "Sunteți încurajat să vă autentificați, deși acest lucru nu este obligatoriu.",
2710 "tooltip-pt-login-private": "Trebuie să vă autentificați pentru a folosi acest wiki",
2711 "tooltip-pt-logout": "Închide sesiunea de lucru",
2712 "tooltip-pt-createaccount": "Vă încurajăm să vă creați un cont și să vă autentificați; totuși, nu este obligatoriu",
2713 "tooltip-ca-talk": "Discuții despre această pagină",
2714 "tooltip-ca-edit": "Modificați această pagină",
2715 "tooltip-ca-addsection": "Adaugă o secțiune nouă",
2716 "tooltip-ca-viewsource": "Această pagină este protejată. Puteți vizualiza doar codul sursă",
2717 "tooltip-ca-history": "Versiunile anterioare ale paginii și autorii lor.",
2718 "tooltip-ca-protect": "Protejați această pagină.",
2719 "tooltip-ca-unprotect": "Modificați nivelul de protejare al acestei pagini",
2720 "tooltip-ca-delete": "Ștergeți această pagină.",
2721 "tooltip-ca-undelete": "Restaurează modificările efectuate asupra acestui document înainte de a fi fost șters",
2722 "tooltip-ca-move": "Redenumiți această pagină.",
2723 "tooltip-ca-watch": "Adăugați la lista de pagini urmărite",
2724 "tooltip-ca-unwatch": "Eliminați această pagină din lista dumneavoastră de monitorizare",
2725 "tooltip-search": "Căutare în {{SITENAME}}",
2726 "tooltip-search-go": "Deschide pagina cu acest nume, dacă există",
2727 "tooltip-search-fulltext": "Caută în pagini pentru acest text",
2728 "tooltip-p-logo": "Pagina principală",
2729 "tooltip-n-mainpage": "Vedeți pagina principală",
2730 "tooltip-n-mainpage-description": "Vizitați pagina principală",
2731 "tooltip-n-portal": "Despre proiect, ce puteți face, unde găsiți soluții.",
2732 "tooltip-n-currentevents": "Informații despre evenimentele curente",
2733 "tooltip-n-recentchanges": "Lista ultimelor schimbări realizate în acest wiki",
2734 "tooltip-n-randompage": "Afișează o pagină aleatoare",
2735 "tooltip-n-help": "Locul în care găsiți ajutor",
2736 "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista tuturor paginilor wiki care conduc spre această pagină",
2737 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Schimbări recente în legătură cu această pagină",
2738 "tooltip-feed-rss": "Alimentează fluxul RSS pentru această pagină",
2739 "tooltip-feed-atom": "Alimentează fluxul Atom pentru această pagină",
2740 "tooltip-t-contributions": "Vezi lista de contribuții ale {{GENDER:$1|acestui utilizator|acestei utilizatoare}}",
2741 "tooltip-t-emailuser": "Trimite un e-mail {{GENDER:$1|acestui utilizator|acestei utilizatoare}}",
2742 "tooltip-t-info": "Mai multe informații despre această pagină",
2743 "tooltip-t-upload": "Încărcare fișiere",
2744 "tooltip-t-specialpages": "Lista tuturor paginilor speciale",
2745 "tooltip-t-print": "Versiunea de tipărit a acestei pagini",
2746 "tooltip-t-permalink": "Legătura permanentă către această versiune a paginii",
2747 "tooltip-ca-nstab-main": "Vedeți conținutul paginii",
2748 "tooltip-ca-nstab-user": "Vezi pagina de utilizator",
2749 "tooltip-ca-nstab-media": "Vezi pagina media",
2750 "tooltip-ca-nstab-special": "Aceasta este o pagină specială și nu poate fi modificată",
2751 "tooltip-ca-nstab-project": "Vezi pagina proiectului",
2752 "tooltip-ca-nstab-image": "Vezi pagina fişierului",
2753 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Vedeți mesajul de sistem",
2754 "tooltip-ca-nstab-template": "Vezi formatul",
2755 "tooltip-ca-nstab-help": "Vezi pagina de ajutor",
2756 "tooltip-ca-nstab-category": "Vezi categoria",
2757 "tooltip-minoredit": "Marchează această modificare ca fiind minoră",
2758 "tooltip-save": "Salvați modificările dumneavoastră",
2759 "tooltip-publish": "Publică modificările tale",
2760 "tooltip-preview": "Previzualizați-vă modificările. Vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a salva pagina.",
2761 "tooltip-diff": "Afișează modificările pe care le-ați efectuat asupra textului",
2762 "tooltip-compareselectedversions": "Vezi diferențele între cele două versiuni selectate de pe această pagină.",
2763 "tooltip-watch": "Adaugă această pagină la lista mea de pagini urmărite",
2764 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Șterge titluri",
2765 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Actualizează lista paginilor urmărite",
2766 "tooltip-recreate": "Recreează",
2767 "tooltip-upload": "Pornește încărcarea",
2768 "tooltip-rollback": "„Revenire” anulează modificarea(ările) de pe această pagină a(le) ultimului contribuitor printr-o singură apăsare",
2769 "tooltip-undo": "„Anulează” șterge această modificare și deschide formularul de modificare în modulul de previzualizare.\nPermite adăugarea unui motiv în descrierea modificărilor.",
2770 "tooltip-preferences-save": "Salvează preferințele",
2771 "tooltip-summary": "Descrieți pe scurt modificarea",
2772 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2773 "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
2774 "common.css": "/** CSS plasate aici vor fi aplicate tuturor aparițiilor */",
2775 "print.css": "/* CSS plasate aici vor afecta modul în care paginile vor fi imprimate */",
2776 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Utilizator anonim|Utilizatori anonimi}} ai {{SITENAME}}",
2777 "siteuser": "Utilizator {{SITENAME}} $1",
2778 "anonuser": "utlizator anonim $1 al {{SITENAME}}",
2779 "lastmodifiedatby": "Pagina a fost modificată pe $1, la $2 de către $3.",
2780 "othercontribs": "Bazat pe munca următorilor: $1.",
2781 "others": "alții",
2782 "siteusers": "{{PLURAL:$2|utilizator|utilizatori}} de la {{SITENAME}} $1",
2783 "anonusers": "{{PLURAL:$2|utilizator anonim|utilizatori anonimi}} $1 {{PLURAL:$2|al|ai}} {{SITENAME}}",
2784 "creditspage": "Credențiale",
2785 "nocredits": "Nu există credențiale disponibile pentru această pagină.",
2786 "spamprotectiontitle": "Filtru de protecție spam",
2787 "spamprotectiontext": "Pagina pe care doriți să o salvați a fost blocată de filtrul spam. Aceasta se datorează probabil unei legături spre un site extern. Ați putea verifica următoarea expresie regulată:",
2788 "spamprotectionmatch": "Următorul text a fost oferit de filtrul de spam: $1",
2789 "spambot_username": "Curățarea de spam a MediaWiki",
2790 "spam_reverting": "Revenire la ultima versiune care nu conține legături către $1",
2791 "spam_blanking": "Toate versiunile conținând legături către $1 au fost golite",
2792 "spam_deleting": "Toate versiunile conținând legături către $1 au fost șterse",
2793 "simpleantispam-label": "Verificare antispam.\n<strong>Nu</strong> completați!",
2794 "pageinfo-title": "Informații pentru „$1”",
2795 "pageinfo-not-current": "Ne cerem scuze, dar este imposibilă furnizarea acestor informații pentru versiunile mai vechi ale paginii.",
2796 "pageinfo-header-basic": "Informații de bază",
2797 "pageinfo-header-edits": "Istoric modificări",
2798 "pageinfo-header-restrictions": "Protecție pagină",
2799 "pageinfo-header-properties": "Proprietăți pagină",
2800 "pageinfo-display-title": "Titlu afișat",
2801 "pageinfo-default-sort": "Cheie de sortare implicită",
2802 "pageinfo-length": "Lungimea paginii (în octeți)",
2803 "pageinfo-article-id": "ID pagină",
2804 "pageinfo-language": "Limba conținutului paginii",
2805 "pageinfo-language-change": "modificare",
2806 "pageinfo-content-model": "Modelul conținutului paginii",
2807 "pageinfo-content-model-change": "modificare",
2808 "pageinfo-robot-policy": "Indexare de către roboți",
2809 "pageinfo-robot-index": "Permisă",
2810 "pageinfo-robot-noindex": "Nepermisă",
2811 "pageinfo-watchers": "Număr de utilizatori care urmăresc pagina",
2812 "pageinfo-visiting-watchers": "Numărul de urmăritori ai paginii care au vizualizat modificările recente",
2813 "pageinfo-few-watchers": "Mai puțin de {{PLURAL:$1|un urmăritor|$1 urmăritori|$1 de urmăritori}}",
2814 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Ar putea să existe sau nu un urmăritor al paginii care să fi vizualizat modificările recente",
2815 "pageinfo-redirects-name": "Număr de redirecționări către această pagină",
2816 "pageinfo-subpages-name": "Subpagini ale acestei pagini",
2817 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirecționare|redirecționări|de redirecționări}}; $3 {{PLURAL:$3|non-redirecționare|non-redirecționări|de non-redirecționări}})",
2818 "pageinfo-firstuser": "Creatorul paginii",
2819 "pageinfo-firsttime": "Data creării paginii",
2820 "pageinfo-lastuser": "Cel mai recent editor",
2821 "pageinfo-lasttime": "Data ultimei modificări",
2822 "pageinfo-edits": "Număr total de modificări",
2823 "pageinfo-authors": "Număr total de autori distincți",
2824 "pageinfo-recent-edits": "Număr de modificări recente (în ultima perioadă de $1)",
2825 "pageinfo-recent-authors": "Număr de autori distincți recenți",
2826 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Cuvânt magic|Cuvinte magice}} ($1)",
2827 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categorie ascunsă|Categorii ascunse}} ($1)",
2828 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Format inclus|Formate incluse}} ($1)",
2829 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Pagină transclusă|Pagini transcluse}} din ($1)",
2830 "pageinfo-toolboxlink": "Informații despre pagină",
2831 "pageinfo-redirectsto": "Redirecționează către",
2832 "pageinfo-redirectsto-info": "info",
2833 "pageinfo-contentpage": "Numărată ca pagină cu conținut",
2834 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2835 "pageinfo-protect-cascading": "Protecțiile provin în cascadă de aici",
2836 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2837 "pageinfo-protect-cascading-from": "Protecțiile provin în cascadă de la",
2838 "pageinfo-category-info": "Informații despre categorie",
2839 "pageinfo-category-total": "Număr total de membri",
2840 "pageinfo-category-pages": "Număr de pagini",
2841 "pageinfo-category-subcats": "Număr de subcategorii",
2842 "pageinfo-category-files": "Număr de fișiere",
2843 "pageinfo-user-id": "ID utilizator",
2844 "pageinfo-file-hash": "Suma de control",
2845 "markaspatrolleddiff": "Marchează pagina ca verificată",
2846 "markaspatrolledtext": "Marchează această pagină ca verificată",
2847 "markaspatrolledtext-file": "Marchează această versiune a fișierului ca verificată",
2848 "markedaspatrolled": "Pagină nouă verificată",
2849 "markedaspatrolledtext": "Versiunea selectată a paginii [[:$1]] a fost marcată ca verificată.",
2850 "rcpatroldisabled": "Opțiunea de verificare a modificărilor recente este dezactivată",
2851 "rcpatroldisabledtext": "Opțiunea de verificare a modificărilor recente este în prezent dezactivată.",
2852 "markedaspatrollederror": "Nu se poate marca ca verificat",
2853 "markedaspatrollederrortext": "Trebuie să specificați o versiune care să fie marcată ca verificată.",
2854 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nu puteți marca propriile modificări ca verificate.",
2855 "markedaspatrollednotify": "Această modificare la $1 a fost marcată ca patrulată.",
2856 "markedaspatrollederrornotify": "Marcarea ca patrulată a eșuat.",
2857 "patrol-log-page": "Jurnal verificări",
2858 "patrol-log-header": "Aceasta este o listă a tuturor versiunilor marcate ca verificate.",
2859 "log-show-hide-patrol": "$1 jurnalul versiunilor verificate",
2860 "log-show-hide-tag": "$1 jurnal etichete",
2861 "confirm-markpatrolled-button": "OK",
2862 "confirm-markpatrolled-top": "Marcați revizia $3 a $2 ca patrulată?",
2863 "deletedrevision": "A fost ștearsă vechea versiune $1.",
2864 "filedeleteerror-short": "Eroare la ștergerea fișierului: $1",
2865 "filedeleteerror-long": "Au apărut erori când se încerca ștergerea fișierului:\n\n$1",
2866 "filedelete-missing": "Fișierul „$1” nu poate fi șters, deoarece nu există.",
2867 "filedelete-old-unregistered": "Revizia specificată a fișierului \"$1\" nu este în baza de date.",
2868 "filedelete-current-unregistered": "Fișierul specificat „$1” nu este în baza de date.",
2869 "filedelete-archive-read-only": "Directorul arhivei \"$1\" nu poate fi scris de serverul web.",
2870 "previousdiff": "← Diferența anterioară",
2871 "nextdiff": "Diferența următoare →",
2872 "mediawarning": "'''Atenție''': Acest tip de fișier poate conține cod periculos.\nExecutându-l, sistemul dvs. poate fi compromis.",
2873 "imagemaxsize": "Limita mărimii imaginilor:<br />''(pentru paginile de descriere)''",
2874 "thumbsize": "Dimensiunea miniaturii:",
2875 "widthheight": "$1x$2",
2876 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagină|pagini|de pagini}}",
2877 "file-info": "mărime fișier: $1, tip MIME: $2",
2878 "file-info-size": "$1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3, tip MIME: $4",
2879 "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3, tip MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pagină|pagini}}",
2880 "file-nohires": "Rezoluții mai mari nu sunt disponibile.",
2881 "svg-long-desc": "Fișier SVG, cu dimensiunea nominală de $1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3",
2882 "svg-long-desc-animated": "Fișier SVG animat, cu dimensiunea nominală de $1 × $2 pixeli, mărime fișier: $3",
2883 "svg-long-error": "Fișier SVG invalid: $1",
2884 "show-big-image": "Fișier original",
2885 "show-big-image-preview": "Mărimea acestei previzualizări: $1.",
2886 "show-big-image-preview-differ": "Mărimea acestei previzualizări $3 a acestui fișier $2: $1.",
2887 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Altă rezoluție|Alte rezoluții}}: $1.",
2888 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixeli",
2889 "file-info-gif-looped": "în buclă",
2890 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|imagine|imagini}}",
2891 "file-info-png-looped": "în buclă",
2892 "file-info-png-repeat": "redat {{PLURAL:$1|o dată|de $1 ori}}",
2893 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|cadru|cadre}}",
2894 "file-no-thumb-animation": "'''Notă: Din cauza unor limitări de ordin tehnic, miniaturile acestui fișier nu vor fi animate.'''",
2895 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Notă: Din cauza unor limitări de ordin tehnic, miniaturile fișierelor GIF de înaltă rezoluție, precum acesta, nu vor fi animate.'''",
2896 "newimages": "Galeria de imagini noi",
2897 "imagelisttext": "Mai jos se află lista a '''$1''' {{PLURAL:$1|fișier ordonat|fișiere ordonate|de fișiere ordonate}} $2.",
2898 "newimages-summary": "Această pagină specială arată ultimele fișiere încărcate.",
2899 "newimages-legend": "Filtru",
2900 "newimages-label": "Numele fișierului (sau parte din el):",
2901 "newimages-user": "Adresă IP sau nume de utilizator",
2902 "newimages-newbies": "Arată doar contribuțiile conturilor noi",
2903 "newimages-showbots": "Arată încărcările roboților",
2904 "newimages-hidepatrolled": "Ascunde încărcările patrulate",
2905 "newimages-mediatype": "Tip media:",
2906 "noimages": "Nimic de văzut.",
2907 "gallery-slideshow-toggle": "Comută miniaturile",
2908 "ilsubmit": "Caută",
2909 "bydate": "după dată",
2910 "sp-newimages-showfrom": "Arată imaginile noi începând cu $1, ora $2",
2911 "days-abbrev": "$1 z",
2912 "seconds": "{{PLURAL:$1|o secundă|$1 secunde|$1 de secunde}}",
2913 "minutes": "{{PLURAL:$1|un minut|$1 minute|$1 de minute}}",
2914 "hours": "{{PLURAL:$1|o oră|$1 ore|$1 de ore}}",
2915 "days": "{{PLURAL:$1|o zi|$1 zile|$1 de zile}}",
2916 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 săptămână|$1 săptămâni|$1 de săptămâni}}",
2917 "months": "{{PLURAL:$1|$1 lună|$1 luni|$1 de luni}}",
2918 "years": "{{PLURAL:$1|$1 an|$1 ani|$1 de ani}}",
2919 "ago": "$1 în urmă",
2920 "just-now": "Chiar acum",
2921 "hours-ago": "acum $1 {{PLURAL:$1|oră|ore|de ore}}",
2922 "minutes-ago": "acum $1 {{PLURAL:$1|minut|minute|de minute}}",
2923 "seconds-ago": "acum {{PLURAL:$1|o secundă|$1 secunde|$1 de secunde}}",
2924 "monday-at": "Luni, la $1",
2925 "tuesday-at": "Marți, la $1",
2926 "wednesday-at": "Miercuri, la $1",
2927 "thursday-at": "Joi,la $1",
2928 "friday-at": "Vineri, la $1",
2929 "saturday-at": "Sâmbătă, la $1",
2930 "sunday-at": "Duminică, la $1",
2931 "yesterday-at": "Ieri, la $1",
2932 "bad_image_list": "Formatul este următorul:\n\nNumai elementele unei liste sunt luate în considerare. (Acestea sunt linii ce încep cu *)\n\nPrima legătură de pe linie trebuie să fie spre un fișier defectuos.\n\nOrice legături ce urmează pe aceeași linie sunt considerate excepții, adică pagini unde fișierul poate apărea inclus direct.",
2933 "metadata": "Informații",
2934 "metadata-help": "Acest fișier conține informații suplimentare, introduse probabil de aparatul de fotografiat digital sau scanerul care l-a generat.\nDacă fișierul a fost modificat între timp, este posibil ca unele detalii să nu mai fie valabile.",
2935 "metadata-expand": "Afișează detalii suplimentare",
2936 "metadata-collapse": "Ascunde detalii suplimentare",
2937 "metadata-fields": "Câmpurile cu metadatele imaginii listate mai jos vor fi incluse în pagina de afișare a imaginii atunci când tabelul cu metadate este restrâns.\nAltele vor fi ascunse implicit.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2938 "exif-imagewidth": "Lățime",
2939 "exif-imagelength": "Înălțime",
2940 "exif-bitspersample": "Biți per componentă",
2941 "exif-compression": "Metodă de comprimare",
2942 "exif-photometricinterpretation": "Model de culoare",
2943 "exif-orientation": "Orientare",
2944 "exif-samplesperpixel": "Număr de componente",
2945 "exif-planarconfiguration": "Aranjarea datelor",
2946 "exif-ycbcrsubsampling": "Mostră din fracția Y/C",
2947 "exif-ycbcrpositioning": "Poziționarea Y și C",
2948 "exif-xresolution": "Rezoluție orizontală",
2949 "exif-yresolution": "Rezoluție verticală",
2950 "exif-stripoffsets": "Locația datelor imaginii",
2951 "exif-rowsperstrip": "Numărul de linii per bandă",
2952 "exif-stripbytecounts": "Octeți corespunzători benzii comprimate",
2953 "exif-jpeginterchangeformat": "Offset pentru JPEG SOI",
2954 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Octeți de date JPEG",
2955 "exif-whitepoint": "Cromaticitatea punctului alb",
2956 "exif-primarychromaticities": "Coordonatele cromatice ale culorilor primare",
2957 "exif-ycbcrcoefficients": "Tăria culorii coeficienților matricei de transformare",
2958 "exif-referenceblackwhite": "Perechile de valori de referință albe și negre",
2959 "exif-datetime": "Data și ora modificării fișierului",
2960 "exif-imagedescription": "Titlul imaginii",
2961 "exif-make": "Producătorul aparatului foto",
2962 "exif-model": "Modelul aparatului foto",
2963 "exif-software": "Software folosit",
2964 "exif-artist": "Autor",
2965 "exif-copyright": "Titularul drepturilor de autor",
2966 "exif-exifversion": "Versiune EXIF",
2967 "exif-flashpixversion": "Versiune de Flashpix suportată",
2968 "exif-colorspace": "Spațiu de culoare",
2969 "exif-componentsconfiguration": "Semnificația fiecărei componente",
2970 "exif-compressedbitsperpixel": "Mod de comprimare a imaginii",
2971 "exif-pixelxdimension": "Lățimea imaginii",
2972 "exif-pixelydimension": "Înălțimea imaginii",
2973 "exif-usercomment": "Comentariile utilizatorilor",
2974 "exif-relatedsoundfile": "Fișierul audio asemănător",
2975 "exif-datetimeoriginal": "Data și ora producerii imaginii",
2976 "exif-datetimedigitized": "Data și ora digitizării",
2977 "exif-subsectime": "Subsecunde Data/Ora",
2978 "exif-subsectimeoriginal": "Subsecunde Data/Ora/Original",
2979 "exif-subsectimedigitized": "Subsecunde Data/Ora/Digitizare",
2980 "exif-exposuretime": "Timp de expunere",
2981 "exif-exposuretime-format": "$1 sec ($2)",
2982 "exif-fnumber": "Diafragmă",
2983 "exif-exposureprogram": "Program de expunere",
2984 "exif-spectralsensitivity": "Sensibilitate spectrală",
2985 "exif-isospeedratings": "Sensibilitate ISO",
2986 "exif-shutterspeedvalue": "Viteza obturatorului în APEX",
2987 "exif-aperturevalue": "Diafragmă în APEX",
2988 "exif-brightnessvalue": "Luminozitate în APEX",
2989 "exif-exposurebiasvalue": "Compensarea expunerii",
2990 "exif-maxaperturevalue": "Diafragmă maximă",
2991 "exif-subjectdistance": "Distanța față de subiect",
2992 "exif-meteringmode": "Mod de măsurare",
2993 "exif-lightsource": "Sursă de lumină",
2994 "exif-flash": "Bliț",
2995 "exif-focallength": "Distanța focală a obiectivului",
2996 "exif-subjectarea": "Suprafața subiectului",
2997 "exif-flashenergy": "Energie bliț",
2998 "exif-focalplanexresolution": "Rezoluția orizontală a panului focal",
2999 "exif-focalplaneyresolution": "Rezoluția verticală a panului focal",
3000 "exif-focalplaneresolutionunit": "Unitate de măsură pentru rezoluția planului focal",
3001 "exif-subjectlocation": "Locația subiectului",
3002 "exif-exposureindex": "Indexul expunerii",
3003 "exif-sensingmethod": "Metoda sensibilă",
3004 "exif-filesource": "Fișier sursă",
3005 "exif-scenetype": "Tipul scenei",
3006 "exif-customrendered": "Prelucrare personalizată",
3007 "exif-exposuremode": "Mod de expunere",
3008 "exif-whitebalance": "Balanța albă",
3009 "exif-digitalzoomratio": "Raportul transfocării digitale",
3010 "exif-focallengthin35mmfilm": "Distanță focală pentru film de 35 mm",
3011 "exif-scenecapturetype": "Tipul de captură a scenei",
3012 "exif-gaincontrol": "Controlul scenei",
3013 "exif-contrast": "Contrast",
3014 "exif-saturation": "Saturație",
3015 "exif-sharpness": "Ascuțime",
3016 "exif-devicesettingdescription": "Descrierea reglajelor aparatului",
3017 "exif-subjectdistancerange": "Distanța față de subiect",
3018 "exif-imageuniqueid": "Identificator unic al imaginii",
3019 "exif-gpsversionid": "Versiunea de conversie GPS",
3020 "exif-gpslatituderef": "Latitudine nordică sau sudică",
3021 "exif-gpslatitude": "Latitudine",
3022 "exif-gpslongituderef": "Longitudine estică sau vestică",
3023 "exif-gpslongitude": "Longitudine",
3024 "exif-gpsaltituderef": "Indicarea altitudinii",
3025 "exif-gpsaltitude": "Altitudine",
3026 "exif-gpstimestamp": "ora GPS (ceasul atomic)",
3027 "exif-gpssatellites": "Sateliți utilizați pentru măsurare",
3028 "exif-gpsstatus": "Starea receptorului",
3029 "exif-gpsmeasuremode": "Mod de măsurare",
3030 "exif-gpsdop": "Precizie de măsurare",
3031 "exif-gpsspeedref": "Unitatea de măsură pentru viteză",
3032 "exif-gpsspeed": "Viteza receptorului GPS",
3033 "exif-gpstrackref": "Referință pentru direcția de mișcare",
3034 "exif-gpstrack": "Direcție de mișcare",
3035 "exif-gpsimgdirectionref": "Referință pentru direcția imaginii",
3036 "exif-gpsimgdirection": "Direcția imaginii",
3037 "exif-gpsmapdatum": "Expertiza geodezică a datelor utilizate",
3038 "exif-gpsdestlatituderef": "Referință pentru latitudinea destinației",
3039 "exif-gpsdestlatitude": "Destinația latitudinală",
3040 "exif-gpsdestlongituderef": "Referință pentru longitudinea destinației",
3041 "exif-gpsdestlongitude": "Longitudinea destinației",
3042 "exif-gpsdestbearingref": "Referință pentru raportarea destinației",
3043 "exif-gpsdestbearing": "Raportarea destinației",
3044 "exif-gpsdestdistanceref": "Referință pentru distanța până la destinație",
3045 "exif-gpsdestdistance": "Distanța până la destinație",
3046 "exif-gpsprocessingmethod": "Numele metodei de procesare GPS",
3047 "exif-gpsareainformation": "Numele domeniului GPS",
3048 "exif-gpsdatestamp": "Data GPS",
3049 "exif-gpsdifferential": "Corecția diferențială GPS",
3050 "exif-jpegfilecomment": "Comentarii la fișierul JPEG",
3051 "exif-keywords": "Cuvinte cheie",
3052 "exif-worldregioncreated": "Regiunea lumii în care a fost făcută fotografia",
3053 "exif-countrycreated": "Țara în care a fost făcută fotografia",
3054 "exif-countrycodecreated": "Codul țării în care a fost făcută fotografia",
3055 "exif-provinceorstatecreated": "Provincia sau statul în care a fost făcută fotografia",
3056 "exif-citycreated": "Orașul în care a fost făcută fotografia",
3057 "exif-sublocationcreated": "Partea orașului în care a fost făcută fotografia",
3058 "exif-worldregiondest": "Regiunea lumii ilustrată",
3059 "exif-countrydest": "Țara ilustrată",
3060 "exif-countrycodedest": "Codul țării ilustrate",
3061 "exif-provinceorstatedest": "Provincia sau statul ilustrat",
3062 "exif-citydest": "Orașul ilustrat",
3063 "exif-sublocationdest": "Partea orașului ilustrată",
3064 "exif-objectname": "Titlu scurt",
3065 "exif-specialinstructions": "Instrucțiuni speciale",
3066 "exif-headline": "Titlu detaliat",
3067 "exif-credit": "Credit/Furnizor",
3068 "exif-source": "Sursă",
3069 "exif-editstatus": "Statutul editorial al imaginii",
3070 "exif-urgency": "Urgență",
3071 "exif-fixtureidentifier": "Articol",
3072 "exif-locationdest": "Locația ilustrată",
3073 "exif-locationdestcode": "Codul locației ilustrate",
3074 "exif-objectcycle": "Momentul zilei pentru care acest element media este destinat",
3075 "exif-contact": "Informații de contact",
3076 "exif-writer": "Autor",
3077 "exif-languagecode": "Limbă",
3078 "exif-iimversion": "Versiune IIM",
3079 "exif-iimcategory": "Categorie",
3080 "exif-iimsupplementalcategory": "Categorii suplimentare",
3081 "exif-datetimeexpires": "Nu utilizați după data de",
3082 "exif-datetimereleased": "Lansat pe",
3083 "exif-originaltransmissionref": "Codul locului transmisiei originale",
3084 "exif-identifier": "Identificator",
3085 "exif-lens": "Obiectiv utilizat",
3086 "exif-serialnumber": "Numărul de serie al aparatului fotografic",
3087 "exif-cameraownername": "Proprietarul aparatului fotografic",
3088 "exif-label": "Etichetă",
3089 "exif-datetimemetadata": "Data ultimei modificări a metadatelor",
3090 "exif-nickname": "Titlul neoficial al imaginii",
3091 "exif-rating": "Evaluare (până la 5)",
3092 "exif-rightscertificate": "Certificat de gestionare a drepturilor",
3093 "exif-copyrighted": "Statutul drepturilor de autor",
3094 "exif-copyrightowner": "Titularul drepturilor de autor",
3095 "exif-usageterms": "Termeni de utilizare",
3096 "exif-webstatement": "Declarația on-line privind drepturilor de autor",
3097 "exif-originaldocumentid": "ID-ul unic al documentului original",
3098 "exif-licenseurl": "Adresa URL pentru licența drepturilor de autor",
3099 "exif-morepermissionsurl": "Informații alternative despre licențiere",
3100 "exif-attributionurl": "Când reutilizați această operă, vă rugăm să adăugați o legătură către",
3101 "exif-preferredattributionname": "Când reutilizați această operă, vă rugăm ca acest nume să fie creditat",
3102 "exif-pngfilecomment": "Comentarii la fișierul PNG",
3103 "exif-disclaimer": "Termeni",
3104 "exif-contentwarning": "Avertisment asupra conținutului",
3105 "exif-giffilecomment": "Comentarii la fișierul GIF",
3106 "exif-intellectualgenre": "Tipul elementului",
3107 "exif-subjectnewscode": "Codul subiectului",
3108 "exif-scenecode": "Codul IPTC al scenei",
3109 "exif-event": "Evenimentul înfățișat",
3110 "exif-organisationinimage": "Organizația înfățișată",
3111 "exif-personinimage": "Persoana înfățișată",
3112 "exif-originalimageheight": "Înălțimea imaginii înainte de trunchiere",
3113 "exif-originalimagewidth": "Lățimea imaginii înainte de trunchiere",
3114 "exif-compression-1": "Necomprimată",
3115 "exif-compression-2": "CCITT Grupa 3 Lungimea codificării Huffman modificată de dimensiune 1",
3116 "exif-compression-3": "CCITT Grupa 3 codificare fax",
3117 "exif-compression-4": "CCITT Grupa 4 codificare fax",
3118 "exif-compression-6": "JPEG (vechi)",
3119 "exif-copyrighted-true": "Sub incidența drepturilor de autor",
3120 "exif-copyrighted-false": "Statutul drepturilor de autor nu este definit",
3121 "exif-photometricinterpretation-1": "Negru și alb (0 pentru negru)",
3122 "exif-unknowndate": "Dată necunoscută",
3123 "exif-orientation-1": "Normală",
3124 "exif-orientation-2": "Oglindită orizontal",
3125 "exif-orientation-3": "Rotită cu 180°",
3126 "exif-orientation-4": "Oglindită vertical",
3127 "exif-orientation-5": "Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic și oglindită vertical",
3128 "exif-orientation-6": "Rotită 90° în sens opus acelor de ceasornic",
3129 "exif-orientation-7": "Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic și oglindită vertical",
3130 "exif-orientation-8": "Rotită 90° în sensul acelor de ceasornic",
3131 "exif-planarconfiguration-1": "format compact",
3132 "exif-planarconfiguration-2": "format plat",
3133 "exif-colorspace-65535": "Necalibrată",
3134 "exif-componentsconfiguration-0": "neprecizat",
3135 "exif-exposureprogram-0": "Neprecizat",
3136 "exif-exposureprogram-1": "Manual",
3137 "exif-exposureprogram-2": "Program normal",
3138 "exif-exposureprogram-3": "Prioritate diafragmă",
3139 "exif-exposureprogram-4": "Prioritate timp",
3140 "exif-exposureprogram-5": "Program creativ (prioritate dată profunzimii)",
3141 "exif-exposureprogram-6": "Program acțiune (prioritate dată timpului de expunere scurt)",
3142 "exif-exposureprogram-7": "Mod portret (focalizare pe subiect și fundal neclar)",
3143 "exif-exposureprogram-8": "Mod peisaj (focalizare pe fundal)",
3144 "exif-subjectdistance-value": "$1 metri",
3145 "exif-meteringmode-0": "Necunoscut",
3146 "exif-meteringmode-1": "Medie",
3147 "exif-meteringmode-2": "Media ponderată la centru",
3148 "exif-meteringmode-3": "Punct",
3149 "exif-meteringmode-4": "MultiPunct",
3150 "exif-meteringmode-5": "Model",
3151 "exif-meteringmode-6": "Parțial",
3152 "exif-meteringmode-255": "Alta",
3153 "exif-lightsource-0": "Necunoscută",
3154 "exif-lightsource-1": "Lumină solară",
3155 "exif-lightsource-2": "Fluorescent",
3156 "exif-lightsource-3": "Tungsten (lumină incandescentă)",
3157 "exif-lightsource-4": "Bliț",
3158 "exif-lightsource-9": "Vreme frumoasă",
3159 "exif-lightsource-10": "Cer noros",
3160 "exif-lightsource-11": "Umbră",
3161 "exif-lightsource-12": "Fluorescent luminos (D 5700 – 7100K)",
3162 "exif-lightsource-13": "Fluorescent luminos alb (N 4600 – 5400K)",
3163 "exif-lightsource-14": "Fluorescent alb rece (W 3900 – 4500K)",
3164 "exif-lightsource-15": "Fluorescent alb (WW 3200 – 3700K)",
3165 "exif-lightsource-17": "Lumină standard A",
3166 "exif-lightsource-18": "Lumină standard B",
3167 "exif-lightsource-19": "Lumină standard C",
3168 "exif-lightsource-24": "Lumină artificială normată ISO în studio",
3169 "exif-lightsource-255": "Altă sursă de lumină",
3170 "exif-flash-fired-0": "Blițul nu a declanșat",
3171 "exif-flash-fired-1": "Bliț declanșat",
3172 "exif-flash-return-0": "niciun stroboscop nu întoarce funcție de detecție",
3173 "exif-flash-return-2": "stroboscopul întoarce o lumină nedetectată",
3174 "exif-flash-return-3": "stroboscopul întoarce o lumină detectată",
3175 "exif-flash-mode-1": "declanșarea obligatorie a blițului",
3176 "exif-flash-mode-2": "suprimarea obligatorie a blițului",
3177 "exif-flash-mode-3": "modul automat",
3178 "exif-flash-function-1": "Fără funcție pentru bliț",
3179 "exif-flash-redeye-1": "mod de îndepărtare a ochilor roșii",
3180 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "țoli",
3181 "exif-sensingmethod-1": "Nedefinit",
3182 "exif-sensingmethod-2": "Senzorul suprafeței color one-chip",
3183 "exif-sensingmethod-3": "Senzorul suprafeței color two-chip",
3184 "exif-sensingmethod-4": "Senzorul suprafeței color three-chip",
3185 "exif-sensingmethod-5": "Senzorul suprafeței color secvențiale",
3186 "exif-sensingmethod-7": "Senzor triliniar",
3187 "exif-sensingmethod-8": "Senzorul linear al culorii secvențiale",
3188 "exif-filesource-3": "Aparat de fotografiat digital",
3189 "exif-scenetype-1": "O imagine fotografiată direct",
3190 "exif-customrendered-0": "Procedeu normal",
3191 "exif-customrendered-1": "Procedeu personalizat",
3192 "exif-exposuremode-0": "Expunere automată",
3193 "exif-exposuremode-1": "Expunere manuală",
3194 "exif-exposuremode-2": "Serie automată de expuneri",
3195 "exif-whitebalance-0": "Balans de alb automat",
3196 "exif-whitebalance-1": "Balans de alb manual",
3197 "exif-scenecapturetype-0": "Standard",
3198 "exif-scenecapturetype-1": "Portret",
3199 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
3200 "exif-scenecapturetype-3": "Scenă nocturnă",
3201 "exif-gaincontrol-0": "Niciuna",
3202 "exif-gaincontrol-1": "Avantajul scăzut de sus",
3203 "exif-gaincontrol-2": "Avantajul mărit de sus",
3204 "exif-gaincontrol-3": "Avantajul scăzut de jos",
3205 "exif-gaincontrol-4": "Avantajul mărit de jos",
3206 "exif-contrast-0": "Normal",
3207 "exif-contrast-1": "Redus",
3208 "exif-contrast-2": "Mărit",
3209 "exif-saturation-0": "Normal",
3210 "exif-saturation-1": "Saturație redusă",
3211 "exif-saturation-2": "Saturație ridicată",
3212 "exif-sharpness-0": "Normal",
3213 "exif-sharpness-1": "Ușor",
3214 "exif-sharpness-2": "Tare",
3215 "exif-subjectdistancerange-0": "Necunoscut",
3216 "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
3217 "exif-subjectdistancerange-2": "Apropiat",
3218 "exif-subjectdistancerange-3": "Îndepărtat",
3219 "exif-gpslatitude-n": "latitudine nordică",
3220 "exif-gpslatitude-s": "latitudine sudică",
3221 "exif-gpslongitude-e": "longitudine estică",
3222 "exif-gpslongitude-w": "longitudine vestică",
3223 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metru|metri}} deasupra nivelului mării",
3224 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metru|metri}} sub nivelului mării",
3225 "exif-gpsstatus-a": "Măsurare în curs",
3226 "exif-gpsstatus-v": "Măsurarea interoperabilității",
3227 "exif-gpsmeasuremode-2": "măsurătoare bidimensională",
3228 "exif-gpsmeasuremode-3": "măsurătoare tridimensională",
3229 "exif-gpsspeed-k": "Kilometri pe oră",
3230 "exif-gpsspeed-m": "Mile pe oră",
3231 "exif-gpsspeed-n": "Noduri",
3232 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometri",
3233 "exif-gpsdestdistance-m": "Mile",
3234 "exif-gpsdestdistance-n": "Mile marine",
3235 "exif-gpsdop-excellent": "Excelent ($1)",
3236 "exif-gpsdop-good": "Bun ($1)",
3237 "exif-gpsdop-moderate": "Moderat ($1)",
3238 "exif-gpsdop-fair": "Acceptabil ($1)",
3239 "exif-gpsdop-poor": "Slab ($1)",
3240 "exif-objectcycle-a": "Doar dimineața",
3241 "exif-objectcycle-p": "Doar seara",
3242 "exif-objectcycle-b": "Și dimineața și seara",
3243 "exif-gpsdirection-t": "Direcția reală",
3244 "exif-gpsdirection-m": "Direcție magnetică",
3245 "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrat",
3246 "exif-ycbcrpositioning-2": "Coamplasat",
3247 "exif-dc-contributor": "Contribuitori",
3248 "exif-dc-coverage": "Întinderea spațială sau temporală a elementului media",
3249 "exif-dc-date": "Data (datele)",
3250 "exif-dc-publisher": "Editor",
3251 "exif-dc-relation": "Conținut multimedia asociat",
3252 "exif-dc-rights": "Permisiuni",
3253 "exif-dc-source": "Conținutul multimedia sursă",
3254 "exif-dc-type": "Tipul conținutului media",
3255 "exif-rating-rejected": "Respins",
3256 "exif-isospeedratings-overflow": "Mai mare de 65535",
3257 "exif-iimcategory-ace": "Artă, cultură și divertisment",
3258 "exif-iimcategory-clj": "Criminalitate și lege",
3259 "exif-iimcategory-dis": "Dezastre și accidente",
3260 "exif-iimcategory-fin": "Economie și afaceri",
3261 "exif-iimcategory-edu": "Educație",
3262 "exif-iimcategory-evn": "Mediu înconjurător",
3263 "exif-iimcategory-hth": "Sănătate",
3264 "exif-iimcategory-hum": "Interes uman",
3265 "exif-iimcategory-lab": "Muncă",
3266 "exif-iimcategory-lif": "Stil de viață și timp liber",
3267 "exif-iimcategory-pol": "Politică",
3268 "exif-iimcategory-rel": "Religie și credință",
3269 "exif-iimcategory-sci": "Știință și tehnologie",
3270 "exif-iimcategory-soi": "Aspecte sociale",
3271 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
3272 "exif-iimcategory-war": "Războaie, conflicte și tulburări",
3273 "exif-iimcategory-wea": "Vreme",
3274 "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
3275 "exif-urgency-low": "Scăzut ($1)",
3276 "exif-urgency-high": "Ridicat ($1)",
3277 "exif-urgency-other": "Prioritate definită de utilizator ($1)",
3278 "namespacesall": "toate",
3279 "monthsall": "toate",
3280 "confirmemail": "Confirmare adresă e-mail",
3281 "confirmemail_noemail": "Nu aveți o adresă de e-mail validă setată la [[Special:Preferences|preferințe]].",
3282 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} solicită validarea adresei de e-mail înaintea utilizării funcțiilor specifice poștei electronice.\nApăsați butonul de mai jos pentru ca un e-mail de confirmare să fie trimis către adresa dumneavoastră.\nAcesta va include o legătură conținând un cod;\nîncărcați legătura în navigator pentru a valida adresa de e-mail.",
3283 "confirmemail_pending": "Un cod de confirmare a fost trimis deja la adresa de e-mail indicată;\ndacă ați creat recent contul, ar fi bine să așteptați câteva minute e-mailul de confirmare înainte de a cere un nou cod.",
3284 "confirmemail_send": "Trimite un cod de confirmare",
3285 "confirmemail_sent": "E-mailul de confirmare a fost trimis.",
3286 "confirmemail_oncreate": "Un cod de confirmare a fost trimis la adresa dumnevoastră de e-mail.\nAcest cod nu este necesar pentru autentificare, dar trebuie transmis înainte de activarea oricăror funcții din wiki specifice e-mailului.",
3287 "confirmemail_sendfailed": "Nu am putut trimite e-mailul de confirmare. Verificați adresa după caractere invalide.\n\nServerul de mail a returnat: $1",
3288 "confirmemail_invalid": "Cod de confirmare invalid. Acest cod poate fi expirat.",
3289 "confirmemail_needlogin": "Trebuie să vă $1 pentru a vă confirma adresa de e-mail.",
3290 "confirmemail_success": "Adresa de e-mail a fost confirmată. Acum vă puteți [[Special:UserLogin|autentifica]] și bucura de wiki.",
3291 "confirmemail_loggedin": "Adresa de e-mail a fost confirmată.",
3292 "confirmemail_subject": "Confirmarea adresei de e-mail la {{SITENAME}}",
3293 "confirmemail_body": "Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, și-a înregistrat la {{SITENAME}} contul „$2” cu această adresă de e-mail.\n\nPentru a confirma că acest cont vă aparține într-adevăr și pentru a vă activa funcțiile de e-mail de la {{SITENAME}}, accesați pagina:\n\n$3\n\nDacă însă NU este contul dumneavoastră, accesați pagina:\n\n$5\n\nAcest cod de confirmare va expira la $4.",
3294 "confirmemail_body_changed": "Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, a schimbat adresa de e-mail asociată contului „$2” de la {{SITENAME}} cu adresa la care ați primit acest mesaj.\n\nPentru a confirma că acest cont vă aparține într-adevăr și pentru a vă activa funcțiile de e-mail de la {{SITENAME}}, accesați pagina:\n\n$3\n\nDacă însă NU este contul dumneavoastră, accesați pagina de mai jos pentru a anula modificarea:\n\n$5\n\nAcest cod de confirmare va expira la $4.",
3295 "confirmemail_body_set": "Cineva, probabil dumneavoastră de la adresa IP $1, a asociat prezenta adresă de e-mail contului „$2” de la la {{SITENAME}}.\n\nPentru a confirma că acest cont vă aparține într-adevăr și pentru a vă activa funcțiile de e-mail de la {{SITENAME}}, accesați pagina:\n\n$3\n\nDacă însă NU este contul dumneavoastră, accesați pagina de mai jos pentru a anula confirmarea adresei de e-mail:\n\n$5\n\nAcest cod de confirmare va expira la $4.",
3296 "confirmemail_invalidated": "Confirmarea adresei de e-mail a fost anulată",
3297 "invalidateemail": "Anulează confirmarea adresei de e-mail",
3298 "notificationemail_subject_changed": "Adresa de email înregistrată pe {{SITENAME}} a fost schimbată",
3299 "notificationemail_subject_removed": "Adresa de email înregistrată pe {{SITENAME}} a fost ștearsă",
3300 "notificationemail_body_changed": "Cineva, probabil dumneavoastră, a schimbat adresa de email a contului \"$2\" de pe {{SITENAME}} la \"$3\", de la adresa IP $1.\n\nDacă nu ați fost dumneavoastră, contactați un administrator al site-ului imediat.",
3301 "notificationemail_body_removed": "Cineva, probabil dumneavoastră, a șters adresa de email a contului \"$2\" de pe {{SITENAME}} de la adresa IP $1.\n\nDacă nu ați fost dumneavoastră, contactați un administrator al site-ului imediat.",
3302 "scarytranscludedisabled": "[Transcluderea interwiki este dezactivată]",
3303 "scarytranscludefailed": "[Șiretlicul formatului a dat greș pentru $1]",
3304 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Șiretlicul formatului a dat greș pentru $1: HTTP $2]",
3305 "scarytranscludetoolong": "[URL-ul este prea lung]",
3306 "deletedwhileediting": "'''Atenție''': Această pagină a fost ștearsă după ce ați început s-o modificați!",
3307 "confirmrecreate": "Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuție]]) {{GENDER:$1|a șters}} acest articol după ce ați început să contribuiți la el din motivul:\n: <em>$2</em>\nVă rugăm să confirmați faptul că într-adevăr doriți să recreați acest articol.",
3308 "confirmrecreate-noreason": "Utilizatorul [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discuție]]) {{GENDER:$1|a șters}} această pagină după ce dumneavoastră ați început să o modificați. Vă rugăm să confirmați faptul că într-adevăr doriți să recreați această pagină.",
3309 "recreate": "Recreează",
3310 "confirm-purge-title": "Regenerez această pagină",
3311 "confirm_purge_button": "OK",
3312 "confirm-purge-top": "Doriți să reîncărcați pagina?",
3313 "confirm-purge-bottom": "Actualizarea unei pagini șterge cache-ul și forțează cea mai recentă variantă să apară.",
3314 "confirm-watch-button": "OK",
3315 "confirm-watch-top": "Adăugați această pagină la lista de pagini urmărite?",
3316 "confirm-unwatch-button": "OK",
3317 "confirm-unwatch-top": "Eliminați această pagină din lista de pagini urmărite?",
3318 "confirm-rollback-button": "OK",
3319 "confirm-rollback-top": "Anulați editările asupra acestei pagini?",
3320 "quotation-marks": "„$1”",
3321 "imgmultipageprev": "← pagina anterioară",
3322 "imgmultipagenext": "pagina următoare →",
3323 "imgmultigo": "Du-te!",
3324 "imgmultigoto": "Du-te la pagina $1",
3325 "img-lang-opt": "$2 ($1)",
3326 "img-lang-default": "(limba implicită)",
3327 "img-lang-info": "Randează această imagine în $1. $2",
3328 "img-lang-go": "Du-te",
3329 "ascending_abbrev": "cresc",
3330 "descending_abbrev": "desc",
3331 "table_pager_next": "Pagina următoare",
3332 "table_pager_prev": "Pagina anterioară",
3333 "table_pager_first": "Prima pagină",
3334 "table_pager_last": "Ultima pagină",
3335 "table_pager_limit": "Arată $1 elemente pe pagină",
3336 "table_pager_limit_label": "Elemente pe pagină:",
3337 "table_pager_limit_submit": "Du-te",
3338 "table_pager_empty": "Niciun rezultat",
3339 "autosumm-blank": "Ștergerea conținutului paginii",
3340 "autosumm-replace": "Pagină înlocuită cu „$1”",
3341 "autoredircomment": "Redirecționat înspre [[$1]]",
3342 "autosumm-removed-redirect": "Redirecționarea spre [[$1]] a fost ștearsă",
3343 "autosumm-changed-redirect-target": "Ținta redirecționării a fost schimbată de la [[$1]] la [[$2]]",
3344 "autosumm-new": "Pagină nouă: $1",
3345 "autosumm-newblank": "Creat o pagină goală",
3346 "size-bytes": "{{PLURAL:$1|un octet|$1 octeți|$1 de octeți}}",
3347 "size-pixel": "$1 {{PLURAL:$1|pixel|pixeli|de pixeli}}",
3348 "lag-warn-normal": "Modificările mai noi de $1 {{PLURAL:$1|secondă|seconde}} pot să nu apară în listă.",
3349 "lag-warn-high": "Serverul bazei de date este suprasolicitat, astfel încât modificările făcute în ultimele $1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}} ar putea să nu apară în listă.",
3350 "watchlistedit-normal-title": "Modificare listă pagini urmărite",
3351 "watchlistedit-normal-legend": "Ștergere titluri din lista de urmărire",
3352 "watchlistedit-normal-explain": "Lista de mai jos cuprinde paginile pe care le urmăriți.\nPentru a elimina un titlu, bifați-l și apăsați „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}”.\nPuteți modifica și direct [[Special:EditWatchlist/raw|lista brută]].",
3353 "watchlistedit-normal-submit": "Șterge titluri",
3354 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|1 titlu a fost șters|$1 titluri au fost șterse}} din lista de urmărire:",
3355 "watchlistedit-raw-title": "Modificarea listă brută de pagini urmărite",
3356 "watchlistedit-raw-legend": "Modificare listă brută de pagini urmărite",
3357 "watchlistedit-raw-explain": "Lista de mai jos cuprinde paginile pe care le urmăriți. O puteți modifica adăugînd sau ștergînd titluri (cîte un titlu pe rînd).\nDupă ce terminați apăsați „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}”.\nPuteți folosi în schimb [[Special:EditWatchlist|editorul standard]].",
3358 "watchlistedit-raw-titles": "Titluri:",
3359 "watchlistedit-raw-submit": "Actualizează lista paginilor urmărite",
3360 "watchlistedit-raw-done": "Lista paginilor urmărite a fost actualizată.",
3361 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 titlu a fost adăugat|$1 titluri au fost adăugate}}:",
3362 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 titlu a fost șters|$1 titluri au fost șterse}}:",
3363 "watchlistedit-clear-title": "Golire listă de pagini urmărite",
3364 "watchlistedit-clear-legend": "Golire listă de pagini urmărite",
3365 "watchlistedit-clear-explain": "Toate titlurile vor fi înlăturate din lista dumnevoastră de pagini urmărite",
3366 "watchlistedit-clear-titles": "Titluri:",
3367 "watchlistedit-clear-submit": "Golește lista de pagini urmărite (ireversibil!)",
3368 "watchlistedit-clear-done": "Lista dumnevoastră de pagini urmărite a fost golită.",
3369 "watchlistedit-clear-jobqueue": "Lista dumneavoastră de pagini urmărite este ștearsă. Această operație poate dura!",
3370 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 titlu a|$1 titlu au|$1 de titluri au}} fost înlăturat{{PLURAL:$1||e|e}}:",
3371 "watchlistedit-too-many": "Sunt prea multe pagini care trebuie afișate aici.",
3372 "watchlisttools-clear": "Golește lista de pagini urmărite",
3373 "watchlisttools-view": "Vizualizează schimbările relevante",
3374 "watchlisttools-edit": "Vezi și modifică lista paginilor urmărite",
3375 "watchlisttools-raw": "Modifică lista brută a paginilor urmărite",
3376 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discuție]])",
3377 "timezone-local": "Local",
3378 "duplicate-defaultsort": "'''Atenție:''' Cheia de sortare implicită („$2”) o înlocuiește pe precedenta („$1”).",
3379 "duplicate-displaytitle": "<strong>Atenție:</strong> Titlul afișat „$2” înlocuieşte titlul afișat anterior, „$1”.",
3380 "restricted-displaytitle": "<strong>Atenție:</strong> Titlul de afișat \"$1\" a fost ignorat deoarece nu este echivalent cu titlul real al paginii.",
3381 "invalid-indicator-name": "<strong>Eroare:</strong> Parametrul <code>nume</code> al indicatorilor de stare a paginii nu trebuie să fie gol.",
3382 "version": "Versiune",
3383 "version-extensions": "Extensii instalate",
3384 "version-skins": "Aspecte instalate",
3385 "version-specialpages": "Pagini speciale",
3386 "version-parserhooks": "Hook-uri parser",
3387 "version-variables": "Variabile",
3388 "version-antispam": "Prevenirea spamului",
3389 "version-other": "Altele",
3390 "version-mediahandlers": "Suport media",
3391 "version-hooks": "Hook-uri",
3392 "version-parser-extensiontags": "Taguri extensie parser",
3393 "version-parser-function-hooks": "Hook-uri funcții parser",
3394 "version-hook-name": "Nume hook",
3395 "version-hook-subscribedby": "Subscris de",
3396 "version-version": "($1)",
3397 "version-no-ext-name": "[fără nume]",
3398 "version-license": "Licență MediaWiki",
3399 "version-ext-license": "Licență",
3400 "version-ext-colheader-name": "Extensie",
3401 "version-skin-colheader-name": "Aspect",
3402 "version-ext-colheader-version": "Versiune",
3403 "version-ext-colheader-license": "Licență",
3404 "version-ext-colheader-description": "Descriere",
3405 "version-ext-colheader-credits": "Autori",
3406 "version-license-title": "Licență pentru $1",
3407 "version-license-not-found": "Nu s-au găsit informații detaliate despre licența acestei extensii.",
3408 "version-credits-title": "Credite pentru $1",
3409 "version-credits-not-found": "Nu s-au găsit informații detaliate despre creditele acestei extensii.",
3410 "version-poweredby-credits": "Acest wiki este motorizat de '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', drepturi de autor © 2001-$1 $2.",
3411 "version-poweredby-others": "alții",
3412 "version-poweredby-translators": "traducătorii de la translatewiki.net",
3413 "version-credits-summary": "Am dori să amintim următoarele persoane pentru contribuțiile aduse proiectului [[Special:Version|MediaWiki]].",
3414 "version-license-info": "MediaWiki este un software liber pe care îl puteți redistribui și/sau modifica sub termenii Licenței Publice Generale GNU publicată de Free Software Foundation – fie a doua versiune a acesteia, fie, la alegerea dumneavoastră, orice altă versiune ulterioară. \n\nMediaWiki este distribuit în speranța că va fi folositor, dar <em>FĂRĂ VREO GARANȚIE</em>, nici măcar cea implicită de <strong>COMERCIALIZARE</strong> sau de <strong>ADAPTARE PENTRU UN SCOP ANUME</strong>. Vedeți Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii. \n\nÎn cazul în care nu ați primit [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING o copie a Licenței Publice Generale GNU] împreună cu acest program, scrieți la Free Software Foundation, Inc, 51, Strada Franklin, etajul cinci, Boston, MA 02110-1301, Statele Unite ale Americii sau [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html citiți-o online].",
3415 "version-software": "Software instalat",
3416 "version-software-product": "Produs",
3417 "version-software-version": "Versiune",
3418 "version-entrypoints": "URL-uri pentru puncte de intrare",
3419 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punct de intrare",
3420 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3421 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Calea articolului]",
3422 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Calea scriptului]",
3423 "version-libraries": "Biblioteci instalate",
3424 "version-libraries-library": "Bibliotecă",
3425 "version-libraries-version": "Versiune",
3426 "version-libraries-license": "Licență",
3427 "version-libraries-description": "Descriere",
3428 "version-libraries-authors": "Autori",
3429 "redirect": "Redirecționare după fișier, utilizator, ID-ul paginii, al versiunii sau al jurnalului",
3430 "redirect-summary": "Această pagină specială vă redirecționează către un fișier (dat fiind un nume de fișier), o pagină (dat fiind ID-ul unei versiuni sau ID-ul unei pagini) sau o pagină de utilizator (dat fiind un ID numeric al utilizatorului). Utilizare: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] sau [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
3431 "redirect-submit": "Du-te",
3432 "redirect-lookup": "Căutare:",
3433 "redirect-value": "Valoare:",
3434 "redirect-user": "ID utilizator",
3435 "redirect-page": "ID pagină",
3436 "redirect-revision": "Versiune de pagină",
3437 "redirect-file": "Nume de fișier",
3438 "redirect-logid": "ID jurnal",
3439 "redirect-not-exists": "Valoarea nu a fot găsită",
3440 "fileduplicatesearch": "Căutare fișiere duplicate",
3441 "fileduplicatesearch-summary": "Căutarea fișierelor duplicate bazată pe valorile hash.",
3442 "fileduplicatesearch-filename": "Nume fișier:",
3443 "fileduplicatesearch-submit": "Caută",
3444 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixeli<br />Mărime fișier: $3<br />Tip MIME: $4",
3445 "fileduplicatesearch-result-1": "Fișierul „$1” nu are un duplicat identic.",
3446 "fileduplicatesearch-result-n": "Fișierul „$1” are {{PLURAL:$2|1 duplicat identic|$2 duplicate identice}}.",
3447 "fileduplicatesearch-noresults": "Nu s-a găsit niciun fișier cu numele „$1”.",
3448 "specialpages": "Pagini speciale",
3449 "specialpages-note-top": "Legendă",
3450 "specialpages-note-restricted": "* Pagini speciale normale.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pagini speciale restricționate.</span>",
3451 "specialpages-group-maintenance": "Întreținere",
3452 "specialpages-group-other": "Alte pagini speciale",
3453 "specialpages-group-login": "Autentificare / creare cont",
3454 "specialpages-group-changes": "Schimbări recente și jurnale",
3455 "specialpages-group-media": "Fișiere",
3456 "specialpages-group-users": "Utilizatori și permisiuni",
3457 "specialpages-group-highuse": "Pagini utilizate intens",
3458 "specialpages-group-pages": "Liste de pagini",
3459 "specialpages-group-pagetools": "Unelte pentru pagini",
3460 "specialpages-group-wiki": "Date și instrumente",
3461 "specialpages-group-redirects": "Pagini speciale de redirecționare",
3462 "specialpages-group-spam": "Unelte spam",
3463 "specialpages-group-developer": "Unelte pentru dezvolatori",
3464 "blankpage": "Pagină goală",
3465 "intentionallyblankpage": "Această pagină este goală în mod intenționat",
3466 "external_image_whitelist": " #Lasă această linie exact așa cum este <pre>\n#Pune fragmentele expresiei regulate (doar partea care merge între //) mai jos\n#Acestea vor fi potrivite cu URL-uri de exterior (hotlinked)\n#Acelea care se potrivesc vor fi afișate ca imagini, altfel va fi afișat doar un link la imagine\n#Liniile care încep cu # sunt tratate ca comentarii\n#Acesta este insensibil la majuscule sau minuscule\n\n#Pune toate fragmentele regex deasupra aceastei linii. Lasă această linie exact așa cum este</pre>",
3467 "tags": "Etichete valabile pentru marcarea modificărilor",
3468 "tag-filter": "Filtru pentru [[Special:Tags|etichete]]:",
3469 "tag-filter-submit": "Filtru",
3470 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etichetă|Etichete}}]]: $2)",
3471 "tag-mw-contentmodelchange": "schimbare a modelului de conținut",
3472 "tag-mw-contentmodelchange-description": "Editări ce [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel schimbă modelul de conținut] al unei pagini",
3473 "tag-mw-new-redirect": "Redirecționare nouă",
3474 "tag-mw-new-redirect-description": "Editări ce creează o nouă redirecționare sau transformă o pagină într-o redirecționare",
3475 "tag-mw-removed-redirect": "Redirecționare ștearsă",
3476 "tag-mw-removed-redirect-description": "Editări ce transformă o redirecționare într-o non-redirecționare",
3477 "tag-mw-changed-redirect-target": "Destinația redirecționării schimbată",
3478 "tag-mw-changed-redirect-target-description": "Editări ce schimbă destinația unei redirecționări",
3479 "tag-mw-blank": "Golire",
3480 "tag-mw-blank-description": "Editare ce golește o pagină",
3481 "tag-mw-replace": "Înlocuit",
3482 "tag-mw-replace-description": "Editări care șterg mai mult de 90% din conținutul unei pagini",
3483 "tag-mw-rollback": "Revenire",
3484 "tag-mw-undo": "Anulare",
3485 "tags-title": "Etichete",
3486 "tags-intro": "Această pagină afișează etichetele, inclusiv semnificația lor, pe care software-ul le poate folosi la marcarea modificărilor.",
3487 "tags-tag": "Numele etichetei",
3488 "tags-display-header": "Apariția în listele cu schimbări",
3489 "tags-description-header": "Descrierea completă a sensului",
3490 "tags-source-header": "Sursă",
3491 "tags-active-header": "Activă?",
3492 "tags-hitcount-header": "Modificări etichetate",
3493 "tags-actions-header": "Acțiuni",
3494 "tags-active-yes": "Da",
3495 "tags-active-no": "Nu",
3496 "tags-source-extension": "Definită de software",
3497 "tags-source-manual": "Aplicată manual de utilizatori și roboți",
3498 "tags-source-none": "Nu mai este în uz",
3499 "tags-edit": "modificare",
3500 "tags-delete": "șterge",
3501 "tags-activate": "activează",
3502 "tags-deactivate": "dezactivează",
3503 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificare|modificări}}",
3504 "tags-manage-no-permission": "Nu aveți permisiunea de a gestiona schimbarea etichetelor.",
3505 "tags-manage-blocked": "Nu puteți administra etichete de modificare în timp cu sunteți {{GENDER:$1|blocat|blocată}}.",
3506 "tags-create-heading": "Creare etichetă nouă",
3507 "tags-create-explanation": "În mod implicit, etichetele nou create vor fi disponibile spre utilizarea de către utilizatori și roboți.",
3508 "tags-create-tag-name": "Numele etichetei:",
3509 "tags-create-reason": "Motiv:",
3510 "tags-create-submit": "Creează",
3511 "tags-create-no-name": "Trebuie să specificați un nume de etichetă.",
3512 "tags-create-invalid-chars": "Numele etichetelor nu trebuie să conțină virgule (<code>,</code>), bare verticale (<code>|</code>) sau bare oblice (<code>/</code>).",
3513 "tags-create-invalid-title-chars": "Numele etichetelor nu trebuie să conțină caractere ce nu pot fi utilizate în titlurile paginilor.",
3514 "tags-create-already-exists": "Eticheta „$1” există deja.",
3515 "tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|Următorul avertisment a|Următoarele avertismente au}} fost {{PLURAL:$2|întâlnit|întâlnite}} în încercarea de a crea eticheta „$1”:",
3516 "tags-create-warnings-below": "Doriți să continuați crearea etichetei?",
3517 "tags-delete-title": "Ștergere etichetă",
3518 "tags-delete-explanation-initial": "Sunteți pe cale să ștergeți eticheta „$1” din baza de date.",
3519 "tags-delete-explanation-in-use": "Va fi eliminată {{PLURAL:$2|din cadrul unei versiuni sau intrări din jurnal căreia îi|din toate cele $2 versiuni și/sau intrări din jurnal cărora le|din toate cele $2 de versiuni și/sau intrări din jurnal cărora le}} este aplicată în acest moment.",
3520 "tags-delete-explanation-warning": "Această acțiune este <strong>ireversibilă</strong> și <strong>nu poate fi anulată</strong>, nici chiar de către administratorii bazei de date. Asigurați-vă încă o dată că aceasta este eticheta pe care doriți să o ștergeți.",
3521 "tags-delete-explanation-active": "<strong>Eticheta „$1” este încă activă și va continua să fie aplicată și pe viitor.</strong> Pentru a opri aplicarea ei, mergeți în locul(rile) în care este setată aplicarea acesteia și dezactivați-o de acolo.",
3522 "tags-delete-reason": "Motiv:",
3523 "tags-delete-submit": "Șterge ireversibil această etichetă",
3524 "tags-delete-not-allowed": "Etichetele definite printr-o extensie pot fi șterse doar dacă extensia permite acest lucru în mod expres.",
3525 "tags-delete-not-found": "Eticheta „$1” nu există.",
3526 "tags-delete-too-many-uses": "Eticheta „$1” este aplicată pentru mai mult de $2 {{PLURAL:$2|versiune|versiuni|de versiuni}}, ceea ce înseamnă că nu poate fi ștearsă.",
3527 "tags-delete-warnings-after-delete": "Eticheta „$1” a fost ștearsă, deși {{PLURAL:$2|s-a întâlnit următorul avertisment|s-au întâlnit următoarele avertismente}}:",
3528 "tags-activate-title": "Activare etichetă",
3529 "tags-activate-question": "Sunteți pe cale să activați eticheta „$1”.",
3530 "tags-activate-reason": "Motiv:",
3531 "tags-activate-not-allowed": "Nu este posibilă activarea etichetei „$1”.",
3532 "tags-activate-not-found": "Eticheta „$1” nu există.",
3533 "tags-activate-submit": "Activează",
3534 "tags-deactivate-title": "Dezactivare etichetă",
3535 "tags-deactivate-question": "Sunteți pe cale să dezactivați eticheta „$1”.",
3536 "tags-deactivate-reason": "Motiv:",
3537 "tags-deactivate-not-allowed": "Nu este posibilă dezactivarea etichetei „$1”.",
3538 "tags-deactivate-submit": "Dezactivează",
3539 "tags-apply-no-permission": "Nu aveți permisiunea să aplicați etichete de modificare asociate modificărilor dumneavoastră.",
3540 "tags-apply-blocked": "Nu puteți aplica etichete de modificare pentru modificările dumneavoastră în timp ce sunteți {{GENDER:$1|blocat|blocată}}.",
3541 "tags-apply-not-allowed-one": "Eticheta „$1” nu poate fi aplicată manual.",
3542 "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Următoarea etichetă|Următoarele etichete}} nu {{PLURAL:$2|poate fi aplicată|pot fi aplicate}} manual: $1",
3543 "tags-update-no-permission": "Nu aveți permisiunea să adăugați și să înlăturați etichete de modificare din versiuni și intrări de jurnal individuale.",
3544 "tags-update-blocked": "Nu puteți adăuga sau șterge etichete în timp cu sunteți {{GENDER:$1|blocat|blocată}}.",
3545 "tags-update-add-not-allowed-one": "Eticheta „$1” nu poate fi adăugată manual.",
3546 "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Următoarea etichetă|Următoarele etichete}} nu {{PLURAL:$2|poate fi adăugată|pot fi adăugate}} manual: $1",
3547 "tags-update-remove-not-allowed-one": "Eticheta „$1” nu poate fi ștearsă.",
3548 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|Următoarea etichetă|Următoarele etichete}} nu {{PLURAL:$2|poate fi ștearsă|pot fi șterse}} manual: $1",
3549 "tags-edit-title": "Modificare etichete",
3550 "tags-edit-manage-link": "Gestionare etichete",
3551 "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Versiune selectată|Versiuni selectate}} pentru [[:$2]]:",
3552 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Eveniment din jurnal selectat|Evenimente din jurnal selectate}}:",
3553 "tags-edit-revision-legend": "Adaugă sau înlătură etichete din {{PLURAL:$1|această versiune|toate cele $1 versiuni|toate cele $1 de versiuni}}",
3554 "tags-edit-logentry-legend": "Adaugă sau înlătură etichete din {{PLURAL:$1|această intrare din jurnal|toate cele $1 intrări din jurnal|toate cele $1 de intrări din jurnal}}",
3555 "tags-edit-existing-tags": "Etichete existente:",
3556 "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Niciuna</em>",
3557 "tags-edit-new-tags": "Etichete noi:",
3558 "tags-edit-add": "Se adaugă aceste etichete:",
3559 "tags-edit-remove": "Se șterg aceste etichete:",
3560 "tags-edit-remove-all-tags": "(șterge toate etichetele)",
3561 "tags-edit-chosen-placeholder": "Alegeți câteva etichete",
3562 "tags-edit-chosen-no-results": "Nicio etichetă nu se potrivește",
3563 "tags-edit-reason": "Motiv:",
3564 "tags-edit-revision-submit": "Aplică modificările {{PLURAL:$1|acestei versiuni|celor $1 versiuni|celor $1 de versiuni}}",
3565 "tags-edit-logentry-submit": "Aplică modificările {{PLURAL:$1|acestei intrări din jurnal|celor $1 intrări din jurnal|celor $1 de intrări din jurnal}}",
3566 "tags-edit-success": "Modificările au fost aplicate.",
3567 "tags-edit-failure": "Modificările nu au putut fi aplicate:\n$1",
3568 "tags-edit-nooldid-title": "Versiune-țintă nevalidă",
3569 "tags-edit-nooldid-text": "Fie nu ați indicat nicio versiune-țintă pe care să aplicați această funcție, fie versiunea indicată nu există.",
3570 "tags-edit-none-selected": "Alegeți cel puțin o etichetă pe care s-o adăugați sau s-o ștergeți.",
3571 "comparepages": "Comparație între pagini",
3572 "compare-page1": "Pagina 1",
3573 "compare-page2": "Pagina 2",
3574 "compare-rev1": "Versiunea 1",
3575 "compare-rev2": "Versiunea 2",
3576 "compare-submit": "Comparație",
3577 "compare-invalid-title": "Titlul specificat nu este corect.",
3578 "compare-title-not-exists": "Titlul specificat nu există.",
3579 "compare-revision-not-exists": "Versiunea specificată nu există.",
3580 "diff-form": "Diferențe",
3581 "diff-form-submit": "Arată diferențele",
3582 "permanentlink": "Legătură permanentă",
3583 "dberr-problems": "Ne cerem scuze! Acest site întâmpină dificultăți tehnice.",
3584 "dberr-again": "Așteptați câteva minute și încercați din nou.",
3585 "dberr-info": "(Nu se poate accesa baza de date: $1)",
3586 "dberr-info-hidden": "(Nu se poate accesa baza de date)",
3587 "dberr-usegoogle": "Între timp puteți efectua căutarea folosind Google.",
3588 "dberr-outofdate": "De reținut că indexarea conținutului nostru de către ei poate să nu fie actualizată.",
3589 "dberr-cachederror": "Următoarea pagină este o copie în cache a paginii cerute, care s-ar putea să nu fie actualizată.",
3590 "htmlform-invalid-input": "Există probleme la valorile introduse",
3591 "htmlform-select-badoption": "Valoarea specificată nu este o opțiune validă.",
3592 "htmlform-int-invalid": "Valoarea specificată nu este un întreg.",
3593 "htmlform-float-invalid": "Valoarea specificată nu este un număr.",
3594 "htmlform-int-toolow": "Valoarea specificată este sub maximul $1",
3595 "htmlform-int-toohigh": "Valoarea specificată este peste maximul $1",
3596 "htmlform-required": "Completare obligatorie",
3597 "htmlform-submit": "Trimite",
3598 "htmlform-reset": "Anulează modificările",
3599 "htmlform-selectorother-other": "Altul",
3600 "htmlform-no": "Nu",
3601 "htmlform-yes": "Da",
3602 "htmlform-chosen-placeholder": "Alegeți o opțiune",
3603 "htmlform-cloner-create": "Adăugă mai mult",
3604 "htmlform-cloner-delete": "Elimină",
3605 "htmlform-cloner-required": "Este necesară cel puțin o valoare.",
3606 "htmlform-date-placeholder": "YYYY-MM-DD",
3607 "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
3608 "htmlform-datetime-placeholder": "YYYY-MM-DD HH:MM:SS",
3609 "htmlform-date-invalid": "Valoarea introdusă nu este recunoscută ca dată. Încercați să folosiți formatul YYYY-MM-DD.",
3610 "htmlform-time-invalid": "Valoarea introdusă nu este recunoscută ca timp. Încercați să folosiți formatul HH:MM:SS.",
3611 "htmlform-datetime-invalid": "Valoarea introdusă nu este recunoscută ca dată și timp. Încercați să folosiți formatul YYYY-MM-DD HH:MM:SS.",
3612 "htmlform-date-toolow": "Valoarea introdusă este anterioară primei date permise, $1.",
3613 "htmlform-date-toohigh": "Valoarea introdusă este posterioară ultimei date permise, $1.",
3614 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] nu se află în spațiul de nume „{{ns:$2}}”.",
3615 "htmlform-title-not-creatable": "„$1” este un titlu de pagină inutilizabil",
3616 "htmlform-title-not-exists": "$1 nu există.",
3617 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> nu există.",
3618 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> nu este un nume de utilizator valid.",
3619 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|a șters}} pagina $3",
3620 "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|a șters}} pagina de redirecționare $3 prin suprascriere",
3621 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|a restaurat}} pagina $3 ($4)",
3622 "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|a restaurat}} pagina $3",
3623 "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 versiune|$1 versiuni|$1 de versiuni}}",
3624 "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 fișier|$1 fișiere|$1 de fișiere}}",
3625 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} vizibilitatea {{PLURAL:$5|unui eveniment din jurnal|a $5 evenimente din jurnal|a $5 de evenimente din jurnal}} pentru $3: $4",
3626 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} vizibilitatea {{PLURAL:$5|unei versiuni|a $5 versiuni|a $5 de versiuni}} pentru pagina $3: $4",
3627 "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} vizibilitatea evenimentelor din jurnal pentru $3",
3628 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} vizibilitatea unor versiuni ale paginii $3",
3629 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|a suprimat}} pagina $3",
3630 "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} în mod secret vizibilitatea {{PLURAL:$5|unui eveniment din jurnal|a $5 evenimente din jurnal|a $5 de evenimente din jurnal}} pentru $3: $4",
3631 "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} în mod secret vizibilitatea {{PLURAL:$5|unei versiuni|a $5 versiuni|a $5 de versiuni}} pentru pagina $3: $4",
3632 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} în mod secret vizibilitatea evenimentelor din jurnal pentru $3",
3633 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} în mod secret vizibilitatea versiunilor pentru pagina $3",
3634 "revdelete-content-hid": "conținut ascuns",
3635 "revdelete-summary-hid": "descrierea modificării ascunsă",
3636 "revdelete-uname-hid": "nume de utilizator ascuns",
3637 "revdelete-content-unhid": "conținut afișat",
3638 "revdelete-summary-unhid": "descrierea modificării, afișată",
3639 "revdelete-uname-unhid": "numele de utilizator afișat",
3640 "revdelete-restricted": "restricții aplicate administratorilor",
3641 "revdelete-unrestricted": "restricții eliminate pentru administratori",
3642 "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|a blocat}} utilizatorul {{GENDER:$4|$3}} pe o perioadă de $5 $6",
3643 "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|a deblocat}} utilizatorul {{GENDER:$4|$3}}",
3644 "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} parametrii blocării pentru utilizatorul {{GENDER:$4|$3}} cu o perioadă de expirare de $5 $6",
3645 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|a blocat}} utilizatorul {{GENDER:$4|$3}} pe o perioadă de $5 $6",
3646 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} parametrii blocării pentru utilizatorul {{GENDER:$4|$3}} cu o perioadă de expirare de $5 $6",
3647 "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|a importat}} $3 prin încărcare de fișier",
3648 "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|a importat}} $3 prin încărcare de fișier ($4 {{PLURAL:$4|versiune|versiuni|de versiuni}})",
3649 "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|a importat}} $3 din alt wiki",
3650 "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|a importat}} $3 de la $5 ($4 {{PLURAL:$4|versiune|versiuni|de versiuni}})",
3651 "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|a unificat}} $3 cu $4 (versiuni de până la $5)",
3652 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4",
3653 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4 fără a lăsa o redirecționare în loc",
3654 "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4 înlocuind redirecționarea",
3655 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|a redenumit}} pagina $3 în $4 înlocuind redirecționarea și fără a lăsa o redirecționare în loc",
3656 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|a marcat}} versiunea $4 a paginii $3 ca patrulată",
3657 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|a marcat}} automat versiunea $4 a paginii $3 ca patrulată",
3658 "logentry-newusers-newusers": "Contul de utilizator $1 a fost {{GENDER:$2|creat}}",
3659 "logentry-newusers-create": "Contul de utilizator $1 a fost {{GENDER:$2|creat}}",
3660 "logentry-newusers-create2": "Contul de utilizator $3 a fost {{GENDER:$2|creat}} de către $1",
3661 "logentry-newusers-byemail": "Contul de utilizator $3 a fost {{GENDER:$2|creat}} de către $1, iar parola a fost trimisă prin e-mail",
3662 "logentry-newusers-autocreate": "Contul de utilizator $1 a fost {{GENDER:$2|creat}} în mod automat",
3663 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|a mutat}} setările de protecție de la $4 la $3",
3664 "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|a eliminat}} protecția pentru $3",
3665 "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|a protejat}} $3 $4",
3666 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|a protejat}} $3 $4 [protecție în cascadă]",
3667 "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} nivelul protecției pentru $3 $4",
3668 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|a modificat}} nivelul protecției pentru $3 $4 [protecție în cascadă]",
3669 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} apartenența la grup pentru {{GENDER:$6|$3}} de la $4 la $5",
3670 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} apartenența la grup pentru $3",
3671 "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|a fost promovat|a fost promovată}} în mod automat de la $4 la $5",
3672 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|a încărcat}} $3",
3673 "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|a încărcat}} o versiune nouă pentru $3",
3674 "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|a încărcat}} $3",
3675 "log-name-managetags": "Jurnal gestionare etichete",
3676 "log-description-managetags": "Această pagină listează activitățile de gestionare în ceea ce privește [[Special:Tags|etichetele]]. Jurnalul conține numai acțiunile efectuate manual de către un administrator; etichetele pot fi create sau șterse de software-ul wiki fără ca vreo intrare să fie înregistrată în acest jurnal.",
3677 "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|a creat}} eticheta „$4”",
3678 "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|a șters}} eticheta „$4” (eliminată din cadrul {{PLURAL:$5|unei versiuni sau intrări din jurnal|a $5 versiuni și/sau intrări din jurnal|a $5 de versiuni și/sau intrări din jurnal}})",
3679 "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|a activat}} eticheta „$4” pentru utilizarea de către utilizatori și roboți",
3680 "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|a dezactivat}} eticheta „$4” de la utilizarea de către utilizatori și roboți",
3681 "log-name-tag": "Jurnal etichete",
3682 "log-description-tag": "Această pagină indică momentul în care utilizatorii au adăugat sau șters [[Special:Tags|etichete]] din versiuni sau intrări de jurnal individuale. Jurnalul nu afișează și acțiunile de etichetare care survin ca parte a unei modificări, ștergeri sau acțiuni similare.",
3683 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|a adăugat}} {{PLURAL:$7|eticheta|etichetele}} $6 pentru versiunea $4 a paginii $3",
3684 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|a adăugat}} {{PLURAL:$7|eticheta|etichetele}} $6 pentru intrarea din jurnal $5 a paginii $3",
3685 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|a șters}} {{PLURAL:$9|eticheta|etichetele}} $8 din versiunea $4 a paginii $3",
3686 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|a șters}} {{PLURAL:$9|eticheta|etichetele}} $8 ale intrării din jurnal $5 a paginii $3",
3687 "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|a actualizat}} etichetele pentru versiunea $4 a paginii $3 ({{PLURAL:$7|adăugat}} $6; {{PLURAL:$9|șters}} $8)",
3688 "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|a actualizat}} etichetele intrării din jurnal $5 a paginii $3 ({{PLURAL:$7|adăugat}} $6; {{PLURAL:$9|șters}} $8)",
3689 "rightsnone": "(niciunul)",
3690 "rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporar, până la $2)",
3691 "feedback-adding": "Se adaugă părerea pe pagină...",
3692 "feedback-back": "Înapoi",
3693 "feedback-bugcheck": "Minunat! Trebuie doar să verificați dacă nu cumva problema a fost [$1 deja înregistrată].",
3694 "feedback-bugnew": "Am verificat. O raportez drept o problemă nouă",
3695 "feedback-bugornote": "Dacă sunteți pregătit să descrieți o problemă tehnică în detaliu vă rugăm să [$1 raportați un bug].\nÎn caz contrar, puteți utiliza formularul de mai jos. Comentariul dumneavoastră va fi adăugat pe pagina „[$3 $2]”, împreună cu numele de utilizator și numele navigatorului pe care îl folosiți.",
3696 "feedback-cancel": "Revocare",
3697 "feedback-close": "Gata",
3698 "feedback-external-bug-report-button": "Semnalare problemă tehnică",
3699 "feedback-dialog-title": "Trimitere păreri",
3700 "feedback-dialog-intro": "Puteți folosi formularul simplificat de mai jos pentru a vă trimite părerile. Comentariul dumneavoastră va fi adăugat în pagina „$1”, alături de numele dumneavoastră de utilizator.",
3701 "feedback-error1": "Eroare: Rezultat necunoscut de la API",
3702 "feedback-error2": "Eroare: editarea nu a reușit",
3703 "feedback-error3": "Eroare: Niciun răspuns de la API",
3704 "feedback-error4": "Eroare: Imposibil de publicat comentariile sub titlul furnizat",
3705 "feedback-message": "Mesaj:",
3706 "feedback-subject": "Subiect:",
3707 "feedback-submit": "Trimite",
3708 "feedback-terms": "Înțeleg că informațiile mele din agentul utilizator includ informații exacte despre navigatorul și versiunea sistemului de operare și că acestea vor fi făcute publice alături de comentariile mele.",
3709 "feedback-termsofuse": "Sunt de acord să trimit păreri în acord cu Termenii de utilizare.",
3710 "feedback-thanks": "Mulțumim! Comentariile dumneavoastră au fost publicate pe pagina „[ $2 $1 ]”.",
3711 "feedback-thanks-title": "Mulțumim!",
3712 "feedback-useragent": "Agent utilizator:",
3713 "searchsuggest-search": "Căutare în {{SITENAME}}",
3714 "searchsuggest-containing": "conținând...",
3715 "api-error-badtoken": "Eroare internă: jeton greșit.",
3716 "api-error-emptypage": "Crearea paginilor noi, goale nu este permisă.",
3717 "api-error-publishfailed": "Eroare internă: serverul nu a putut publica fișierul temporar.",
3718 "api-error-stashfailed": "Eroare internă: serverul nu a putut stoca fișierul temporar.",
3719 "api-error-unknown-warning": "Avertisment necunoscut: \"$1\".",
3720 "api-error-unknownerror": "Eroare necunoscută: „$1”.",
3721 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}}",
3722 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minut|minute|de minute}}",
3723 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|oră|ore|de ore}}",
3724 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|zi|zile|de zile}}",
3725 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|săptămână|săptămâni|de săptămâni}}",
3726 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|an|ani|de ani}}",
3727 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|deceniu|decenii|de decenii}}",
3728 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|secol|secole|de secole}}",
3729 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|mileniu|milenii|de milenii}}",
3730 "rotate-comment": "Imagine rotită în sensul acelor de ceasornic cu $1 {{PLURAL:$1|grad|grade|de grade}}",
3731 "limitreport-title": "Date de optimizare a analizorului:",
3732 "limitreport-cputime": "Timp de utilizare CPU",
3733 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}}",
3734 "limitreport-walltime": "Timp real de utilizare",
3735 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secundă|secunde|de secunde}}",
3736 "limitreport-ppvisitednodes": "Număr de noduri de preprocesor vizitate",
3737 "limitreport-ppgeneratednodes": "Număr de noduri de preprocesor generate",
3738 "limitreport-postexpandincludesize": "Mărimea includerii post-expansiune",
3739 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|octet|octeți|de octeți}}",
3740 "limitreport-templateargumentsize": "Mărimea argumentului formatului",
3741 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|octet|octeți|de octeți}}",
3742 "limitreport-expansiondepth": "Cea mai mare profunzime a expansiunii",
3743 "limitreport-expensivefunctioncount": "Număr de funcții de analiză costisitoare",
3744 "expandtemplates": "Expandare formate",
3745 "expand_templates_intro": "Această pagină specială servește la expandarea recursivă a tuturor formatelor dintr-un wikitext. Ea acționează și asupra funcțiilor de analiză (''parser'') de tipul <nowiki>{{</nowiki>#if:...}}, a variabilelor precum <nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}} și în general asupra oricăror coduri cuprinse între acolade duble.",
3746 "expand_templates_title": "Titlul contextului (de exemplu pentru {{PAGENAME}}):",
3747 "expand_templates_input": "Introduceți wikitextul aici:",
3748 "expand_templates_output": "Rezultat",
3749 "expand_templates_xml_output": "Ieșire XML",
3750 "expand_templates_html_output": "Ieșire HTML brut",
3751 "expand_templates_ok": "OK",
3752 "expand_templates_remove_comments": "Elimină comentariile",
3753 "expand_templates_remove_nowiki": "Suprimă etichetele <nowiki> în rezultat",
3754 "expand_templates_generate_xml": "Arată arborele de analiză XML",
3755 "expand_templates_generate_rawhtml": "Arată HTML brut",
3756 "expand_templates_preview": "Previzualizare",
3757 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Întrucât la {{SITENAME}} este activat HTML brut și a avut loc o pierdere a sesiunii de date, previzualizarea a fost ascunsă ca măsură de precauție împotriva atacurilor prin JavaScript.</em>\n\n<strong>Dacă aceasta este o încercare legitimă de a previzualiza, încercați din nou.</strong>\nDacă nici astfel nu funcționează, încercați să [[Special:UserLogout|închideţi sesiunea]] şi să vă autentificaţi din nou și să verificați dacă navigatorul dumneavoastră permite module cookie pentru acest site.",
3758 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Întrucât la {{SITENAME}} este activat HTML brut și nu v-ați autentificat, previzualizarea a fost ascunsă ca măsură de precauție împotriva atacurilor prin JavaScript.</em>\n\n<strong>Dacă aceasta este o încercare legitimă de a previzualiza, [[Special:UserLogin|autentificați-vă]] și încercați din nou.</strong>",
3759 "expand_templates_input_missing": "Trebuie să furnizați cel puțin un text ca date de intrare.",
3760 "pagelanguage": "Modificare limbă pagină",
3761 "pagelang-name": "Pagină",
3762 "pagelang-language": "Limbă",
3763 "pagelang-use-default": "Folosește limba implicită",
3764 "pagelang-select-lang": "Alege limba",
3765 "pagelang-reason": "Motiv",
3766 "pagelang-submit": "Trimite",
3767 "pagelang-nonexistent-page": "Pagina $1 nu există.",
3768 "right-pagelang": "Modifică limba paginii",
3769 "action-pagelang": "modificați limba paginii",
3770 "log-name-pagelang": "Jurnal modificare limbă",
3771 "log-description-pagelang": "Acesta este un jurnal cu modificări ale limbii paginilor.",
3772 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} limba pentru $3 din $4 în $5.",
3773 "default-skin-not-found": "Ups! Aspectul standard pentru wiki, definit în <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> ca <code>$1</code>, nu este disponibil.\n\nInstalarea dumneavoastră pare să includă {{PLURAL:$4|următorul aspect|următoarele aspecte}}. Vedeți [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configurare aspecte] pentru informații despre cum {{PLURAL:$4|îl|le}} puteți activa și alege pe cel implicit.\n\n$2\n\n; Dacă tocmai ați instalat MediaWiki:\n: Probabil ați instalat folosind git sau direct din codul sursă print-o altă metodă. Acest lucru este normal. Încercați să instalați câteva aspecte din [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins colecția de aspecte de la mediawiki.org]:\n:* Descărcând [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalatorul tarball], care este însoțit de câteva aspecte și extensii. Puteți copia directorul <code>skins/</code> din acesta.\n:* Descărcând arhive tar individuale cu aspecte de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Utilizând Git pentru a descărca aspecte].\n: Această operațiune nu ar trebui să interfereze cu depozitul dumnevoastră git dacă sunteți dezvoltator MediaWiki.\n\n; Dacă tocmai ați actualizat MediaWiki:\n: Începând cu MediaWiki 1.24, aspectele instalate nu mai sunt activate în mod automat (vedeți [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual:Autodescoperirea aspectelor]). Puteți copia {{PLURAL:$5|următoarea linie|următoarele linii}} în <code>LocalSettings.php</code> pentru a activa {{PLURAL:$5|aspectul instalat|toate aspectele instalate}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Dacă tocmai ați modificat <code>LocalSettings.php</code>:\n: Verificați numele aspectelor pentru eventuale greșeli.",
3774 "default-skin-not-found-no-skins": "Ups! Aspectul standard pentru wiki, definit în <code>$wgDefaultSkin</code> ca <code>$1</code>, nu este disponibil.\n\nNu există aspecte instalate\n\n; Dacă tocmai ați instalat sau actualizat MediaWiki:\n: Probabil ați instalat folosind git sau direct din codul sursă print-o altă metodă. Acest lucru este normal. Începând cu MediaWiki 1.24, aspectele nu mai sunt incluse în depozitul principal. Încercați să instalați câteva aspecte din [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins colecția de aspecte de la mediawiki.org]:\n:* Descărcând [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalatorul tarball], care este însoțit de câteva aspecte și extensii. Puteți copia directorul <code>skins/</code> din acesta.\n:* Descărcând arhive tar individuale cu aspecte de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Utilizând Git pentru a descărca aspecte].\n: Această operațiune nu ar trebui să interfereze cu depozitul dumneavoastră git dacă sunteți dezvoltator MediaWiki. Vedeți [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual:Configurare aspecte] pentru informații despre cum puteți activa aspecte și alege pe cel implict.",
3775 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activat)",
3776 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>dezactivat</strong>)",
3777 "mediastatistics": "Statistici multimedia",
3778 "mediastatistics-summary": "Statistici despre tipurile fișierelor încărcate. Sunt incluse doar cele mai recente versiuni ale fișierelor. Versiunile mai vechi sau șterse ale fișierelor sunt excluse.",
3779 "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octeți|$1 de octeți}} ($2; $3%)",
3780 "mediastatistics-bytespertype": "Dimensiunea totală a fișierului pentru această secțiune: {{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octeți|$1 de octeți}} ($2; $3%).",
3781 "mediastatistics-allbytes": "Dimensiunea totală pentru toate fișierele: {{PLURAL:$1|$1 octet|$1 octeți|$1 de octeți}} ($2).",
3782 "mediastatistics-table-mimetype": "Tip MIME",
3783 "mediastatistics-table-extensions": "Extensii posibile",
3784 "mediastatistics-table-count": "Număr de fișiere",
3785 "mediastatistics-table-totalbytes": "Dimensiune combinată",
3786 "mediastatistics-header-unknown": "Necunoscut",
3787 "mediastatistics-header-bitmap": "Imagini bitmap",
3788 "mediastatistics-header-drawing": "Desene (imagini vectoriale)",
3789 "mediastatistics-header-audio": "Audio",
3790 "mediastatistics-header-video": "Videoclipuri",
3791 "mediastatistics-header-multimedia": "Multimedia complexe",
3792 "mediastatistics-header-office": "Documente",
3793 "mediastatistics-header-text": "Text",
3794 "mediastatistics-header-executable": "Executabile",
3795 "mediastatistics-header-archive": "Formate comprimate",
3796 "mediastatistics-header-total": "Toate fișierele",
3797 "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgulă|virgule|de virgule}} în exces înlăturat{{PLURAL:$1|ă|e}} din JSON",
3798 "json-error-unknown": "A apărut o problemă cu JSON. Eroare: $1",
3799 "json-error-depth": "S-a depășit adâncimea maximă a stivei",
3800 "json-error-state-mismatch": "JSON deformat sau incorect",
3801 "json-error-ctrl-char": "Eroare în caracterul de control, posibil incorect codificat",
3802 "json-error-syntax": "Eroare de sintaxă",
3803 "json-error-utf8": "Caractere UTF-8 deformate, posibil incorect codificate",
3804 "json-error-recursion": "Una sau mai multe referințe recursive în valoarea pentru codificat",
3805 "json-error-inf-or-nan": "Una sau mai valori NAN sau INF în valoarea pentru codificat",
3806 "json-error-unsupported-type": "A fost furnizată o valoare de un tip care nu poate fi codificat",
3807 "headline-anchor-title": "Legătură către această secțiune",
3808 "special-characters-group-latin": "Latină",
3809 "special-characters-group-latinextended": "Latină extinsă",
3810 "special-characters-group-ipa": "AFI",
3811 "special-characters-group-symbols": "Simboluri",
3812 "special-characters-group-greek": "Greacă",
3813 "special-characters-group-greekextended": "Greacă extinsă",
3814 "special-characters-group-cyrillic": "Chirilică",
3815 "special-characters-group-arabic": "Arabă",
3816 "special-characters-group-arabicextended": "Arabă extinsă",
3817 "special-characters-group-persian": "Persană",
3818 "special-characters-group-hebrew": "Ebraică",
3819 "special-characters-group-bangla": "Bengaleză",
3820 "special-characters-group-tamil": "tamilă",
3821 "special-characters-group-telugu": "Telugu",
3822 "special-characters-group-sinhala": "Sinhala",
3823 "special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
3824 "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
3825 "special-characters-group-thai": "Thailandeză",
3826 "special-characters-group-lao": "Laoțiană",
3827 "special-characters-group-khmer": "Khmeră",
3828 "special-characters-title-endash": "linie de pauză (en dash)",
3829 "special-characters-title-emdash": "linie de pauză (em dash)",
3830 "special-characters-title-minus": "semnul minus",
3831 "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nicio dată selectată",
3832 "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-LL-ZZ",
3833 "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-LL",
3834 "mw-widgets-mediasearch-noresults": "Niciun rezultat găsit.",
3835 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "pagina nu există încă",
3836 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirecționare către $1",
3837 "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Adăugați o categorie...",
3838 "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Adăugați mai multe...",
3839 "date-range-from": "De la data:",
3840 "date-range-to": "Până la data:",
3841 "sessionmanager-tie": "Nu se pot combina multiple tipuri de cereri de autentificare: $1.",
3842 "sessionprovider-generic": "sesiuni $1",
3843 "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesiuni pe bază de module cookie.",
3844 "sessionprovider-nocookies": "Modulele cookie par dezactivate. Asigurați-vă că ați activat modulele cookie și începeți din nou.",
3845 "randomrootpage": "Pagină-rădăcină aleatorie",
3846 "log-action-filter-block": "Tip de blocare:",
3847 "log-action-filter-contentmodel": "Tip de modificare a modelului de conținut:",
3848 "log-action-filter-delete": "Tip de ștergere:",
3849 "log-action-filter-import": "Tip de import:",
3850 "log-action-filter-move": "Tip de mutare:",
3851 "log-action-filter-newusers": "Tip de creare de cont:",
3852 "log-action-filter-patrol": "Tip de patrulare:",
3853 "log-action-filter-protect": "Tip de protecție:",
3854 "log-action-filter-rights": "Tip de schimbare de drepturi:",
3855 "log-action-filter-suppress": "Tip de suprimare:",
3856 "log-action-filter-upload": "Tip de încărcare:",
3857 "log-action-filter-all": "Toate",
3858 "log-action-filter-block-block": "Blocare",
3859 "log-action-filter-block-reblock": "Modificare a unei blocări",
3860 "log-action-filter-block-unblock": "Deblocare",
3861 "log-action-filter-delete-delete": "Ștergere a paginii",
3862 "log-action-filter-delete-restore": "Recuperare a paginii",
3863 "log-action-filter-delete-event": "Ștergere a logului",
3864 "log-action-filter-delete-revision": "Ștergere a reviziei",
3865 "log-action-filter-import-interwiki": "Import transwiki",
3866 "log-action-filter-import-upload": "Import prin încărcare de XML",
3867 "log-action-filter-managetags-create": "Creare tag",
3868 "log-action-filter-managetags-delete": "Ștergere tag",
3869 "log-action-filter-managetags-activate": "Activare tag",
3870 "log-action-filter-managetags-deactivate": "Dezactivare tag",
3871 "log-action-filter-newusers-autocreate": "Creare automată",
3872 "log-action-filter-patrol-patrol": "Patrulă manuală",
3873 "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Patrulă automată",
3874 "log-action-filter-protect-protect": "Protecție",
3875 "log-action-filter-protect-modify": "Modificarea protecției",
3876 "log-action-filter-protect-unprotect": "Deprotejare",
3877 "log-action-filter-protect-move_prot": "Mutarea protecției",
3878 "log-action-filter-rights-rights": "Modificare manuală",
3879 "log-action-filter-rights-autopromote": "Schimbare automată",
3880 "log-action-filter-upload-upload": "Încărcare nouă",
3881 "log-action-filter-upload-overwrite": "Reîncărcare",
3882 "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Schimbarea parolei a eșuat",
3883 "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Domeniu invalid.",
3884 "authmanager-userdoesnotexist": "Contul de utilizator „$1” nu este înregistrat.",
3885 "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Dacă parola ar trebui reținută mai mult decât durata sesiunii.",
3886 "authmanager-username-help": "Nume de utilizator pentru autentificare.",
3887 "authmanager-password-help": "Parolă pentru autentificare.",
3888 "authmanager-domain-help": "Domeniu pentru autentificare externă.",
3889 "authmanager-retype-help": "Introduceți parola din nou pentru a confirma.",
3890 "authmanager-email-label": "E-mail",
3891 "authmanager-email-help": "Adresă de e-mail",
3892 "authmanager-realname-label": "Nume real",
3893 "authmanager-realname-help": "Numele real al utilizatorului",
3894 "authmanager-provider-password": "Autentificare pe bază de parolă",
3895 "authmanager-provider-password-domain": "Autentificare pe bază de parolă și domeniu",
3896 "authmanager-provider-temporarypassword": "Parolă temporară",
3897 "authprovider-confirmlink-request-label": "Conturi care trebuie conectate",
3898 "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: conectat cu succes.",
3899 "authprovider-confirmlink-failed": "Conectarea contului nu s-a realizat: $1",
3900 "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continuă după afișarea mesajelor de eroare.",
3901 "authprovider-resetpass-skip-label": "Omite",
3902 "authprovider-resetpass-skip-help": "Sari peste resetarea parolei.",
3903 "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Nepermis",
3904 "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Ne pare rău, nu aveți dreptul de a folosi această pagină deoarece identitatea dvs. nu a putut fi verificată.",
3905 "cannotauth-not-allowed-title": "Permisiune refuzată.",
3906 "cannotauth-not-allowed": "Nu aveți permisiunea de a folosi această pagină",
3907 "changecredentials": "Schimbă credențialele",
3908 "changecredentials-submit": "Schimbă credențialele",
3909 "changecredentials-invalidsubpage": "„$1” nu este un tip de credențiale valid.",
3910 "credentialsform-account": "Numele contului:",
3911 "cannotlink-no-provider-title": "Nu există conturi conectate",
3912 "cannotlink-no-provider": "Nu există conturi conectate.",
3913 "linkaccounts": "Conectează conturile",
3914 "linkaccounts-success-text": "Contul a fost conectat.",
3915 "linkaccounts-submit": "Leagă conturile",
3916 "unlinkaccounts": "Dezleagă conturile",
3917 "unlinkaccounts-success": "Contul a fost dezlegat",
3918 "userjsispublic": "Atenție: subpaginile JavaScript nu trebuie să conțină date confidențiale, întrucât ele sunt vizibile altor utilizatori.",
3919 "restrictionsfield-badip": "Adresă IP sau gamă de adrese invalidă: $1",
3920 "restrictionsfield-label": "Game de IP permise:",
3921 "restrictionsfield-help": "O adresă IP sau gamă CIDR pe linie. Pentru a activa tot, folosiți:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
3922 "edit-error-short": "Eroare: $1",
3923 "edit-error-long": "Erori:\n\n$1",
3924 "revid": "versiunea $1",
3925 "rawhtml-notallowed": "Tagurile &lt;html&gt; nu pot fi folosite în afara paginilor normale.",
3926 "gotointerwiki": "Se părăsește {{SITENAME}}",
3927 "gotointerwiki-invalid": "Titlul specificat nu este valid.",
3928 "pagedata-title": "Datele paginii",
3929 "pagedata-not-acceptable": "Niciun format corespunzător găsit. Tipuri MIME acceptate: $1",
3930 "pagedata-bad-title": "Titlu invalid: $1."
3931 }