Merge "RCFilters: Ignore sticky filters when emptying all filters"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / mwl.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Alchimista",
5 "Cecílio",
6 "MCruz",
7 "Malafaya",
8 "Romaine",
9 "Urhixidur",
10 "아라",
11 "MokaAkashiyaPT"
12 ]
13 },
14 "tog-underline": "Sublinhar lhigaçones:",
15 "tog-hideminor": "Scunder eidiçones mais pequeinhas nas redadeiras altaraçones",
16 "tog-hidepatrolled": "Scunder eidiçones patrulhadas nas redadeiras altaraçones",
17 "tog-newpageshidepatrolled": "Scunder páiginas patrulhadas na lhista de páiginas nuobas",
18 "tog-hidecategorization": "Scunder la catadorizaçon de las páiginas",
19 "tog-extendwatchlist": "Lhistaige spandida de todas las altaraçones a las páiginas begiadas, nun solo de las redadeiras",
20 "tog-usenewrc": "Agrupar altaraçones por páigina nas mudanças recentes i páiginas bigiadas",
21 "tog-numberheadings": "Outo-numerar cabeçalhos",
22 "tog-showtoolbar": "Amostrar barra d'eidiçon",
23 "tog-editondblclick": "Eiditar páiginas quando houbir un clique duplo",
24 "tog-editsectiononrightclick": "Posseblitar l'eidiçon de cachos por clique cul boton dreito ne l títalo de la seçon",
25 "tog-watchcreations": "Ajuntar las páiginas que you criar a las mies páiginas begiadas",
26 "tog-watchdefault": "Ajuntar las páiginas que you eiditar a las mies páiginas begiadas",
27 "tog-watchmoves": "Ajuntar las páiginas que you mober a las mies páiginas begiadas",
28 "tog-watchdeletion": "Ajuntar las páiginas que you eileminar a las mies páiginas begiadas",
29 "tog-minordefault": "Por oumisson, marcar todas las eidiçones cumo menores",
30 "tog-previewontop": "Amostrar l'antebison antes de la caixa d'eidiçon",
31 "tog-previewonfirst": "Amostrar l'antebison na purmeira eidiçon",
32 "tog-enotifwatchlistpages": "Notificar-me por correio eiletrónico quando ua páigina begiada fur altarada",
33 "tog-enotifusertalkpages": "Abisar -me por correio eiletrónico quando la mie páigina de çcusson ye eiditada",
34 "tog-enotifminoredits": "Abisar-me por correio eiletrónico tamien quando las eidiçones fúren pequeinhas",
35 "tog-enotifrevealaddr": "Rebelar l miu andereço de correio eiletrónico nas noteficaçones",
36 "tog-shownumberswatching": "Amostrar l númaro d'outelizadores a begiar",
37 "tog-fancysig": "Tratar assinatura cumo wikitesto (sin lhigaçon outomática)",
38 "tog-uselivepreview": "Amostrar antebisones sin recarregar la páigina",
39 "tog-forceeditsummary": "Abisar-me al antroduzir un sumairo bazio",
40 "tog-watchlisthideown": "Scunder las mies eidiçones al lhistar mudanças a las páiginas begiadas",
41 "tog-watchlisthidebots": "Scunder eidiçones de robós al lhistar mudanças a las páiginas begiadas",
42 "tog-watchlisthideminor": "Scunder eidiçones menores al lhistar mudanças a las páiginas begiadas",
43 "tog-watchlisthideliu": "Scunder eidiçones d'outelizadores outenticados al lhistar mudanças a las páiginas begiadas",
44 "tog-watchlisthideanons": "Scunder eidiçones d'outelizadores anónimos al lhistar mudanças a las páiginas begiadas",
45 "tog-watchlisthidepatrolled": "Scunder eidiçones patrulhadas al lhistar mudanças a las páiginas begiadas",
46 "tog-ccmeonemails": "Ambiar-me cópias de l correio eiletrónico que you ambiar a outros outelizadores",
47 "tog-diffonly": "Nun amostrar l cuntenido de la páigina al acumparar dues eidiçones",
48 "tog-showhiddencats": "Amostrar catadories oucultas",
49 "tog-norollbackdiff": "Scunder defrenças depuis de reberter eidiçones an bloco",
50 "underline-always": "Siempre",
51 "underline-never": "Nunca",
52 "underline-default": "Ousar la oupçon padron de l tema ó de l nabegador",
53 "sunday": "demingo",
54 "monday": "segunda-feira",
55 "tuesday": "terça-feira",
56 "wednesday": "quarta-feira",
57 "thursday": "quinta-feira",
58 "friday": "sesta-feira",
59 "saturday": "sábado",
60 "sun": "dem",
61 "mon": "seg",
62 "tue": "ter",
63 "wed": "qua",
64 "thu": "qui",
65 "fri": "ses",
66 "sat": "sáb",
67 "january": "janeiro",
68 "february": "febreiro",
69 "march": "márcio",
70 "april": "abril",
71 "may_long": "maio",
72 "june": "júnio",
73 "july": "júlio",
74 "august": "agosto",
75 "september": "setembre",
76 "october": "outubre",
77 "november": "nobembre",
78 "december": "dezembre",
79 "january-gen": "janeiro",
80 "february-gen": "febreiro",
81 "march-gen": "márcio",
82 "april-gen": "abril",
83 "may-gen": "maio",
84 "june-gen": "júnio",
85 "july-gen": "júlio",
86 "august-gen": "agosto",
87 "september-gen": "setembre",
88 "october-gen": "outubre",
89 "november-gen": "nobembre",
90 "december-gen": "dezembre",
91 "jan": "jan.",
92 "feb": "feb.",
93 "mar": "már.",
94 "apr": "abr.",
95 "may": "mai.",
96 "jun": "jún.",
97 "jul": "júl.",
98 "aug": "ago.",
99 "sep": "set.",
100 "oct": "out.",
101 "nov": "nob.",
102 "dec": "dez.",
103 "january-date": "$1 de janeiro",
104 "february-date": "$1 de febreiro",
105 "march-date": "$1 de márcio",
106 "april-date": "$1 de abril",
107 "may-date": "$1 de maio",
108 "june-date": "$1 de júnio",
109 "july-date": "$1 de júlio",
110 "august-date": "$1 de agosto",
111 "september-date": "$1 de setembre",
112 "october-date": "$1 de outubre",
113 "november-date": "$1 de nobembre",
114 "december-date": "$1 de dezembre",
115 "period-am": "AM",
116 "period-pm": "PM",
117 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Catadorie|Catadories}}",
118 "category_header": "Páiginas na catadorie \"$1\"",
119 "subcategories": "Subcatadories",
120 "category-media-header": "Multimédia na catadorie \"$1\"",
121 "category-empty": "''Esta catadorie nun cuntén atualmente nanhue páigina ó fexeiro multimédia.''",
122 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Catadorie scundida|Catadories scundidas}}",
123 "hidden-category-category": "Catadories scundidas",
124 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta catadorie solo cuntén la seguinte subcatadorie.|Esta catadorie cuntén {{PLURAL:$1|la seguinte subcatadorie|las seguintes $1 subcatadories}} (dun total de $2).}}",
125 "category-subcat-count-limited": "Esta catadorie ten {{PLURAL:$1|la seguinte subcatadorie|las $1 subcatadories a seguir}}.",
126 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta catadorie solo cuntén la seguinte páigina.|Esta catadorie cuntén {{PLURAL:$1|la seguinte páigina|las seguintes $1 páiginas}} (dun total de $2).}}",
127 "category-article-count-limited": "Hai, nesta catadorie, {{PLURAL:$1|la páigina a seguir|las $1 páiginas a seguir}}.",
128 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta catadorie solo cuntén l seguinte fexeiro.|Esta catadorie cuntén {{PLURAL:$1|l seguinte fexeiro|ls seguintes $1 fexeiros}} (dun total de $2).}}",
129 "category-file-count-limited": "Nesta catadorie hai {{PLURAL:$1|un fexeiro|$1 fexeiros}}.",
130 "listingcontinuesabbrev": "cunt.",
131 "about": "Subre",
132 "article": "Páigina de cuntenido",
133 "newwindow": "(abre nua nuoba jinela)",
134 "cancel": "Çfazer",
135 "moredotdotdot": "Mais...",
136 "mypage": "Páigina",
137 "mytalk": "Mie cumbersa",
138 "anontalk": "Cumbersa",
139 "navigation": "Nabegaçon",
140 "and": " i",
141 "faq": "FAQ",
142 "errorpagetitle": "Erro",
143 "returnto": "Retornar pa $1.",
144 "tagline": "De {{SITENAME}}",
145 "help": "Ajuda",
146 "search": "Percura",
147 "searchbutton": "Percurar",
148 "go": "Bota",
149 "searcharticle": "Bota",
150 "history": "Stórico de la páigina",
151 "history_short": "Stórico",
152 "printableversion": "Berson pa ampremir",
153 "permalink": "Lhigaçon pa siempre",
154 "print": "Ampremir",
155 "edit": "Eiditar",
156 "create": "Criar",
157 "delete": "Botar fuora",
158 "protect": "Porteger",
159 "protect_change": "demudar",
160 "unprotect": "Altarar la proteçon",
161 "newpage": "Páigina nuoba",
162 "talkpagelinktext": "Cumbersar",
163 "specialpage": "Páigina special",
164 "personaltools": "Ferramientas pessonales",
165 "talk": "Çcusson",
166 "views": "Besitas",
167 "toolbox": "Ferramientas",
168 "imagepage": "Ber páigina de fexeiro",
169 "mediawikipage": "Ber páigina de mensaiges",
170 "templatepage": "Ber páigina de modelos",
171 "viewhelppage": "Ber páigina de ajuda",
172 "viewtalkpage": "Ber çcusson",
173 "otherlanguages": "Outras lhénguas",
174 "redirectedfrom": "(Ancaminamiento de $1)",
175 "redirectpagesub": "Páigina de ancaminamiento",
176 "lastmodifiedat": "Esta páigina fui eiditada pula redadeira beç a la(s) $2 de $1.",
177 "protectedpage": "Páigina portegida",
178 "jumpto": "Saltar pa:",
179 "jumptonavigation": "nabegaçon",
180 "jumptosearch": "percura",
181 "aboutsite": "Subre {{SITENAME}}",
182 "aboutpage": "Project:Subre",
183 "copyright": "Cuntenido çponible subre la lhicença $1, salbo andicaçon an cuntrairo.",
184 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Dreitos de outor",
185 "currentevents": "Amboras atuales",
186 "currentevents-url": "Project:Amboras atuales",
187 "disclaimers": "Abiso de cuntenido",
188 "disclaimerpage": "Project:Abiso giral",
189 "edithelp": "Ajuda de eidiçon",
190 "mainpage": "Páigina percipal",
191 "mainpage-description": "Páigina percipal",
192 "policy-url": "Project:Políticas",
193 "portal": "Portal da quemunidade",
194 "portal-url": "Project:Portal de la quemunidade",
195 "privacy": "Política de pribacidade",
196 "privacypage": "Project:Política de pribacidade",
197 "badaccess": "Erro de premisson",
198 "versionrequired": "Ye percisa la beson $1 de l MediaWiki",
199 "ok": "OK",
200 "retrievedfrom": "Sacado an \"$1\"",
201 "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Tu tenes}} $1 ($2).",
202 "youhavenewmessagesmanyusers": "Tu tenes $1 de muitos outelizadores ($2).",
203 "youhavenewmessagesmulti": "Tenes nuobas mensaiges an $1",
204 "editsection": "eiditar",
205 "editold": "eiditar",
206 "viewsourceold": "ber código",
207 "editlink": "eiditar",
208 "viewsourcelink": "ber código",
209 "editsectionhint": "Eiditar cacho: $1",
210 "toc": "Tabela de cuntenido",
211 "showtoc": "amostrar",
212 "hidetoc": "scunder",
213 "thisisdeleted": "Ber ó restourar $1?",
214 "viewdeleted": "Ber $1?",
215 "restorelink": "{{PLURAL:$1|ua eidiçon apagada|$1 eidiçones apagadas}}",
216 "feedlinks": "Feed:",
217 "site-rss-feed": "''Feed'' RSS $1",
218 "site-atom-feed": "''Feed'' Atom $1",
219 "page-rss-feed": "''Feed'' RSS de \"$1\"",
220 "page-atom-feed": "Feed Atom de \"$1\"",
221 "red-link-title": "$1 (la páigina nun eisiste)",
222 "nstab-main": "Páigina",
223 "nstab-user": "Páigina de l'{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|outelizador|outelizadora|outelizador(a)}}",
224 "nstab-media": "Páigina de média",
225 "nstab-special": "Páigina special",
226 "nstab-project": "Páigina de l porjeto",
227 "nstab-image": "Fexeiro",
228 "nstab-mediawiki": "Mensaige",
229 "nstab-template": "Modelo",
230 "nstab-help": "Páigina d'ajuda",
231 "nstab-category": "Catadorie",
232 "mainpage-nstab": "Páigina percipal",
233 "nosuchaction": "Acion nun eisiste",
234 "nosuchspecialpage": "Nun eisiste la páigina special que pediste",
235 "error": "Erro",
236 "databaseerror": "Erro na base de dados",
237 "laggedslavemode": "Abiso: La páigina poderá nun cuntener las redadeiras atualizaçones.",
238 "readonly": "Base de dados bloquiada",
239 "missing-article": "La base de dados nun achou l testo dua páigina que deberie tener achado, cul nome \"$1\" $2.\n\nEsto normalmente ye por bias de la besita a ua lhigaçon zatualizada ó de stória dua páigina que fui apagada.\n\nSe nun fur este l causo, tu puodes tener ancuntrado algun porblema ne l software.\nPor fabor, diç esto a un [[Special:ListUsers/sysop|admenistrador]], dezindo la lhigaçon.",
240 "missingarticle-rev": "(rebison#: $1)",
241 "missingarticle-diff": "(Dif.: $1, $2)",
242 "internalerror": "Erro anterno",
243 "internalerror_info": "Erro anterno: $1",
244 "filecopyerror": "Nun fui possible copiar l fexeiro \"$1\" pa \"$2\".",
245 "filerenameerror": "Nun fui possible renomear l fexeiro \"$1\" pa \"$2\".",
246 "filedeleteerror": "Nun fui possible apagar l fexeiro \"$1\".",
247 "directorycreateerror": "Nun fui possible criar la diretorie \"$1\".",
248 "filenotfound": "Nun fui possible achar l fexeiro \"$1\".",
249 "unexpected": "Balor nun sperado: \"$1\"=\"$2\".",
250 "formerror": "Erro: Nun fui possible ambiar l formulário",
251 "badarticleerror": "Esta acion nun puode ser feita nesta páigina.",
252 "badtitle": "Títalo ambálido",
253 "badtitletext": "La páigina que pediste ye ambálida, bazia, ó ua lhigaçon mal feita dun títalo antre-lhéngua ó antre-biqui.\nPuode tener un ó mais carateres que nun puoden ser outelizados an títalos.",
254 "viewsource": "Ber código-fuonte",
255 "actionthrottled": "Acion lhemitada",
256 "viewsourcetext": "Tu puodes ber i copiar l código desta páigina.",
257 "virus-scanfailed": "la berificaçon falhou (código $1)",
258 "virus-unknownscanner": "antibírus çcoincido:",
259 "yourname": "Nome de outelizador(a):",
260 "yourpassword": "Palabra-chabe:",
261 "yourpasswordagain": "Repite la tue palabra-chabe",
262 "yourdomainname": "L tou domínio",
263 "login": "Antrar",
264 "nav-login-createaccount": "Antrar / criar cuonta",
265 "logout": "Salir",
266 "userlogout": "Salir",
267 "notloggedin": "Por outenticar",
268 "createaccount": "Criar nuoba cuonta",
269 "createaccountmail": "Outelizar ua palabra-chabe aleatória i temporária i ambiar eilha pa l'andereço de correio eiletrónico specificado",
270 "loginerror": "Erro de outenticaçon",
271 "loginsuccesstitle": "Outenticado",
272 "loginsuccess": "'''Stás agora lhigado a {{SITENAME}} cumo \"$1\"'''.",
273 "nosuchuser": "Num eisiste nanhun outelizador cul nome \"$1\".\nLs nomes de outelizador son defrentes an lhetra grande ó pequeinha.\nBei cumo screbiste, ó [[Special:CreateAccount|cria ua nuoba cuonta]].",
274 "nosuchusershort": "Nun eisiste nanhun outelizador cul nome \"$1\".\nBei se l screbiste bien.",
275 "nouserspecified": "Tenes que dezir un nome de outelizador.",
276 "wrongpassword": "La palabra chabe ye ambálida.\nPor fabor, spurmenta outra beç.",
277 "wrongpasswordempty": "Tenes que poner la palabra chabe.\nPor fabor, spurmenta outra beç.",
278 "passwordtooshort": "La tue palabra-chabe debe de tener pul menos $1 {{PLURAL:$1|carátele|caráteles}}.",
279 "password-name-match": "La tue palabra-chabe ten que ser defrente de l tou nome de outelizador.",
280 "mailmypassword": "Ambiar nuoba palabra-chabe por carta eiletrónica",
281 "passwordremindertitle": "Nuoba palabra chabe temporária an {{SITENAME}}",
282 "passwordremindertext": "Alguém (l mais cierto tu, a partir de la morada de IP $1) pediu que le fusse ambiada ua nouba palabra-chabe pa {{SITENAME}} ($4).\nFui criada ua palabra-chabe temporária pa l outelizador \"$2\", i fui puosta outra beç cumo \"$3\". Causo tengas feito cun este perpósito, entra na tue cuonta i scolhe ua nouba palabra-chabe agora.\nLa tue palabra-chabe temporária queda fuora de balidade {{PLURAL:$5|nun die|an $5 dies}}.\n\nCauso tenga sido outra pessona a fazer este pedido, ó causo tu yá te tengas lhembrado de la palabra-chabe i nun queiras demudar-la, squece esta mensaige i cuntina a outelizar la palabra-chabe antiga.",
283 "noemail": "Nun eisiste morada eiletrónica pa l outelizador \"$1\".",
284 "passwordsent": "Ua nuoba palabra chabe stá a ambiada pa la morada de correio eiletrónico de l outelizador \"$1\".\nPor fabor, bolta a fazer la outenticaçon al recebir-la.",
285 "eauthentsent": "Ua carta eiletrónica de cunfirmaçon fui ambiada pa la morada de correio eiletrónico nomeada.\nAntes de qualquier outra carta eiletrónica seia ambiada pa la cuonta, terás de seguir las anstruçones na carta eiletrónica,\nde modo a cunfirmar que la cuonta ye mesmo la tue.",
286 "mailerror": "Erro al ambiar la carta eiletrónica: $1",
287 "emailconfirmlink": "Cunfirma la tue morada de correio eiletrónico",
288 "loginlanguagelabel": "Lhéngua: $1",
289 "retypenew": "Pon outra beç la nuoba palabra chabe:",
290 "bold_sample": "Testo a negrito",
291 "bold_tip": "Testo a negrito",
292 "italic_sample": "Testo an eitálico",
293 "italic_tip": "Testo an eitálico",
294 "link_sample": "Títalo de la lhigaçon",
295 "link_tip": "Lhigaçon anterna",
296 "extlink_sample": "http://www.example.com títalo de la lhigaçon",
297 "extlink_tip": "Lhigaçon sterna (lembra-te de l perfixo http://)",
298 "headline_sample": "Testo de l cabeçailho",
299 "headline_tip": "Cacho de nible 2",
300 "nowiki_sample": "Poner testo nun-formatado eiqui",
301 "nowiki_tip": "Nun fazer causo de la formataçon biqui",
302 "image_tip": "Fexeiro ambutido",
303 "media_tip": "Lhigaçon pa fexeiro",
304 "sig_tip": "La tue assinatura, cun hora i data",
305 "hr_tip": "Lhinha hourizontal (outeliza cun regra)",
306 "summary": "Resumo:",
307 "subject": "Assunto/cabeçailho:",
308 "minoredit": "Marcar cumo eidiçon pequerrixa",
309 "watchthis": "Bigiar esta páigina",
310 "savearticle": "Grabar páigina",
311 "preview": "Ber cumo queda",
312 "showpreview": "Ber cumo queda",
313 "showdiff": "Amostrar altaraçones",
314 "anoneditwarning": "<strong>Abiso</strong>: Tu nun stás outenticado. L tou IP será registrado ne l stórico de las eidiçones desta páigina. Se <strong>[$1 ampeçar sesson]</strong> ó <strong>[$2 criar ua cunta]</strong>, las sues eidiçones seran registradas cul sou nome d'outelizador(a), an cunjunto cun outros benefícios.",
315 "summary-preview": "Amostra de l sumário:",
316 "blockedtext": "<strong>L tou nome d'outelizador ó morada de IP foi bloquiado.</strong>\n\nL bloqueio fui feito por $1.\nLa rezon fui <em>$2</em>.\n\n* Ampeço de l bloqueio: $8\n* Balidade de l bloqueio: $6\n* Çtino de l bloqueio: $7\n\nTu puodes cuntatar $1 ó outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|admenistrador]] pa çcutir subre l bloqueio.\nBei que nun poderás outelizar la funcionalidade \"Cuntatar outelizador\" se nun tubires ua counta cun ua morada eiletrónica bálida andicada an las tues [[Special:Preferences|preferéncias d'outelizador]] i se tubires sido bloquiado de outelizar essa ferramienta.\nLa tue morada de IP atual ye $3 i la eidantificaçon (ID) de l bloqueio ye #$5.\nPor fabor, anclui un deilhes (ó dambos ls dous) dados an qualquier tentatibas de sclarecimentos.",
317 "autoblockedtext": "La sue morada de IP foi bloquiada de forma outomática porque fui outelizado recentemente por outro outelizador, l qual fui bloquiado por $1.\nLa rezon fui:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Ampeço de l bloqueio: $8\n* Balidade de l bloqueio: $6\n* Çtino de l bloqueio: $7\n\nTu puodes cuntatar $1 ó outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|admenistrador]] pa çcutir subre l bloqueio.\n\nBei que nun poderás outelizar la funcionalidade \"Cuntatar outelizador\" se nun tubires ua counta cun ua morada eiletrónica bálida andicada an las tues [[Special:Preferences|preferéncias d'outelizador]] i se tubires sido bloquiado de outelizar essa ferramienta.\n\nLa tue morada de IP atual ye $3 i la eidantificaçon (ID) de l bloqueio ye #$5.\nPor fabor, anclui un deilhes (ó dambos ls dous) dados an qualquier tentatibas de sclarecimentos.",
318 "systemblockedtext": "L sou nome d'outelizador ó morada de IP fúrun bloquiados outomaticamente pul MediaWiki.\nLa rezon fui:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Ampeço de l bloqueio: $8\n* Balidade de l bloqueio: $6\n* Çtino de l bloqueio: $7\n\nLa tue morada de IP atual ye $3.\nPor fabor, anclui un deilhes (ó dambos ls dous) dados an qualquier tentatibas de sclarecimentos.",
319 "loginreqtitle": "Outenticaçon oubrigatória",
320 "loginreqlink": "antrar",
321 "loginreqpagetext": "Percisas de $1 pa poder ber outras páiginas.",
322 "accmailtitle": "Palabra-chabe ambiada.",
323 "accmailtext": "Ua palabra-chabe criada al calhas pa [[User talk:$1|$1]] fui ambiada pa $2.\n\nLa palabra-chabe puode ser demudada na páigina pa [[Special:ChangePassword|demudar la palabra-chabe]], apuis de la outenticaçon.",
324 "newarticle": "(Nuoba)",
325 "newarticletext": "Tu bejiteste ua lhigaçon para ua páigina que inda nun eisiste.\nPara criar la páigina, ampeça a screbir an la caixa ambaixo (bei la [$1 páigina de ajuda] pa mais detailhes).\nSe stás eiqui por anganho, carrega ne l boton <strong>retornar</strong> de l tou nabegador de la Anternete.",
326 "noarticletext": "Inda nun eisiste testo nesta páigina.\nTu puodes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|percurar pul títalo desta páigina]] noutras páiginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} percurar ls registros que téngan a ber]\nó [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta páigina]</span>.",
327 "note": "'''Abiso:'''",
328 "previewnote": "'''Lhembra-te qu'esto ye solo ua amostra.'''\nLas altaraçones inda nun fúrun grabadas!",
329 "editing": "A eiditar $1",
330 "editingsection": "A eiditar $1 (cacho)",
331 "yourtext": "L tou testo",
332 "storedversion": "berson guardada",
333 "copyrightwarning": "Por fabor, bei que todas las tues cuntribuiçones an {{SITENAME}} son cunsideradas cumo feitas ne ls termos de la lhicença $2 (bei $1 pa detailhes).\nSe nun quieres que l tou testo seia eiditado sin piedade i reçtribuído cunsante la gana, nun l ambies.<br />\nTu stás, al mesmo tiempo, a garantir-mos qu'esto ye algo screbido por ti, ó algo copiado d'ua fuonte de testos an domínio público ó parecido de teor lhibre.\n<strong>Nun ambies trabalho portegido por dreitos d'outor sien l debido permisso!</strong>",
334 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modelo ousado|Modelos ousados}} nesta páigina:",
335 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modelo outelizado|Modelos outelizados}} neste amostra:",
336 "template-protected": "(portegida)",
337 "template-semiprotected": "(semi-protegida)",
338 "hiddencategories": "Esta páigina faç parte {{PLURAL:$1|dua catadorie scundida|$1 duas catadories scundidas}}:",
339 "nocreatetext": "{{SITENAME}} tem restringida la possibilidade de criar nuobas páginas.\nPode boltar atrás i editar unha página yá eisistente, o [[Special:UserLogin|autenticar-se o criar unha cuonta]].",
340 "permissionserrorstext-withaction": "Tu nun tenes premisson pa $2, {{PLURAL:$1|pula seguinte rezon|pulas seguintes rezones}}:",
341 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Abiso: Tu stás a criar ua páigina que yá fui d'atrás botada fuora.</strong>\n\nBei bien se ye própio cuntinar a eiditar esta páigina.\nL registro de la eileminaçon i de l arrastrar ye amostrado eiqui por cumbeniéncia:",
342 "moveddeleted-notice": "Esta páigina fui apagada.\nL registro de la eileminaçon, proteçon i arrastrar desta páigina stá ambaixo pa refréncia.",
343 "viewpagelogs": "Ber registros pa esta páigina",
344 "currentrev": "Rebison atual",
345 "currentrev-asof": "Eidiçon atual cumo $1",
346 "revisionasof": "Eidiçon cumo la de $1",
347 "revision-info": "Rebison de $1 por {{GENDER:$6|$2}}$7",
348 "previousrevision": "← Berson d'atrás",
349 "nextrevision": "Berson mais nuoba→",
350 "currentrevisionlink": "Ber berson atual",
351 "cur": "atu",
352 "last": "redadeiro",
353 "page_first": "purmeira",
354 "page_last": "redadeira",
355 "histlegend": "Scuolhe de defrénça: marca las caixas an ua de las bersones que queiras cumparar i carrega ne l boton.<br />\nLhegenda: <strong>({{int:cur}})</strong> = defrénças de la berson atual, <strong>({{int:last}})</strong> = defrénça de la redadeira berson, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = eidiçon pequerrixa.",
356 "history-fieldset-title": "Percurar rebisones",
357 "histfirst": "Mais antigas",
358 "histlast": "Redadeiras",
359 "history-feed-item-nocomment": "$1 a $2",
360 "rev-delundel": "amostrar/scunder",
361 "revdel-restore": "Demudar besiblidade",
362 "mergehistory-submit": "Misturar eidiçones",
363 "revertmerge": "Çfazer ounion",
364 "history-title": "Stórico de eidiçones de \"$1\"",
365 "lineno": "Lhinha $1:",
366 "compareselectedversions": "Cumparar las bersones marcadas",
367 "showhideselectedversions": "Amostrar/scunder bersones selecionadas",
368 "editundo": "çfazer",
369 "searchresults": "Resultados de la percura",
370 "searchresults-title": "Resultados de la percura por \"$1\"",
371 "notextmatches": "Nun fui possible achar, ne l cuntenido de las páiginas, la palabra percurada",
372 "prevn": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
373 "nextn": "{{PLURAL:$1|próssimo|próssimos $1}}",
374 "viewprevnext": "Ber ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
375 "searchprofile-images": "Multimédia",
376 "searchprofile-everything": "Todo",
377 "searchprofile-advanced": "Abançado",
378 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})",
379 "search-redirect": "(ancaminamiento pa $1)",
380 "search-section": "(cacho $1)",
381 "search-suggest": "Será que queries dezir: $1",
382 "search-interwiki-caption": "Resultados de porjetos armanos",
383 "search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
384 "search-interwiki-more": "(mais)",
385 "searchall": "todos",
386 "powersearch-legend": "Percura abançada",
387 "powersearch-ns": "Percurar ne ls spácios nominales:",
388 "preferences": "Perfréncias",
389 "mypreferences": "Las mies perfréncias",
390 "prefs-skin": "Maçcarilha",
391 "skin-preview": "Amostrar",
392 "prefs-personal": "Calantriç",
393 "prefs-rc": "Redadeiras alteraçones",
394 "saveprefs": "Grabar",
395 "prefs-editing": "Oupçones de eidiçon",
396 "servertime": "Hora de l serbidor:",
397 "timezoneregion-africa": "África",
398 "timezoneregion-america": "América",
399 "timezoneregion-antarctica": "Antártida",
400 "timezoneregion-arctic": "Ártico",
401 "timezoneregion-asia": "Ásia",
402 "timezoneregion-atlantic": "Ouceano Atlântico",
403 "timezoneregion-australia": "Oustrália",
404 "timezoneregion-europe": "Ouropa",
405 "timezoneregion-indian": "Ouceano Índico",
406 "timezoneregion-pacific": "Ouceano Pacífico",
407 "default": "defeito",
408 "prefs-files": "Fexeiros",
409 "prefs-emailconfirm-label": "Cunfirmaçon de l correio eiletrónico:",
410 "youremail": "Morada de correio eiletrónico:",
411 "username": "Nome de {{GENDER:$1|outelizador|outelizadora|outelizador(a)}}:",
412 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Nembro}} {{PLURAL:$1|de l grupo|de ls grupos}}:",
413 "yourrealname": "Nome berdadeiro:",
414 "yourlanguage": "Lhéngua:",
415 "yournick": "Assinatura:",
416 "yourgender": "Cumo prefire ser çcrito(a)?",
417 "gender-unknown": "Al fazer mençon a la sue pessona, l ''software'' eirá outelizar palabras de l género neutro siempre que possible",
418 "gender-male": "El ye un outelizador",
419 "gender-female": "Eilha ye ua outelizadora",
420 "email": "Morada Eiletrónica",
421 "prefs-help-realname": "L nome berdadeiro ye oupcional.\nCauso l çponiblizes, este será outelizado pa te dar crédito pul tou trabalho.",
422 "prefs-signature": "Assinatura",
423 "prefs-dateformat": "Formato de la data",
424 "editusergroup": "Cargar grupos de outelizadores",
425 "userrights-groupsmember": "Nembro de:",
426 "group": "Grupo:",
427 "group-user": "Outelizadores",
428 "group-bot": "Rubós",
429 "group-sysop": "Admenistradores",
430 "group-bureaucrat": "Burocratas",
431 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|rubó}}",
432 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|admenistrador|admenistradora|admenistrador(a)}}",
433 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burocrata}}",
434 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Rubós",
435 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Admenistradores",
436 "right-edit": "Eiditar páiginas",
437 "right-move": "Arrastrar páiginas",
438 "right-movefile": "Arrastrar fexeiros",
439 "newuserlogpage": "Registro de criaçon de outelizadores",
440 "rightslog": "Registro de dreitos de l outelizador",
441 "action-read": "lher esta páigina",
442 "action-edit": "eiditar esta páigina",
443 "action-createpage": "criar esta páigina",
444 "action-move": "arrastrar esta páigina",
445 "action-movefile": "arrastrar este fexeiro",
446 "action-delete": "apagar esta páigina",
447 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|altaraçon|altaraçones}}",
448 "recentchanges": "Redadeiras altaraçones",
449 "recentchanges-legend": "Oupçones de las redadeiras altaraçones",
450 "recentchanges-feed-description": "Acumpanha las redadeiras altaraçones de l biqui por esta semiente.",
451 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (ber tamien la [[Special:NewPages|lhista de páiginas nuobas]])",
452 "rcnotefrom": "Ambaixo {{PLURAL:$5|stá la altaraçon feita|stan las alteraçones feitas}} zde <strong>$2</strong> (amostradas até <strong>$1</strong>).",
453 "rclistfrom": "Amostrar las noubas altaraçones a partir de $2 de $3",
454 "rcshowhideminor": "$1 eidiçones pequerrixas",
455 "rcshowhidebots": "$1 robós",
456 "rcshowhideliu": "$1 outelizadores registrados",
457 "rcshowhideanons": "$1 outelizadores anónimos",
458 "rcshowhidepatr": "$1 eidiçones patrulhadas",
459 "rcshowhidemine": "$1 mies eidiçones",
460 "rclinks": "Amostrar las redadeiras $1 altaraçones ne ls redadeiros $2 dies",
461 "diff": "defr",
462 "hist": "stór",
463 "hide": "Scunder",
464 "show": "Amostrar",
465 "minoreditletter": "m",
466 "newpageletter": "N",
467 "boteditletter": "b",
468 "rc_categories_any": "Qualquiera de ls scolhidos",
469 "newsectionsummary": "/* $1 */ nuobo cacho",
470 "rc-enhanced-expand": "Amostrar detailhes",
471 "rc-enhanced-hide": "Scunder detailhes",
472 "recentchangeslinked": "Altaraçones relacionadas",
473 "recentchangeslinked-feed": "Alterações relacionadas",
474 "recentchangeslinked-toolbox": "Alterações relacionadas",
475 "recentchangeslinked-title": "Altaraçones que ténen a ber cun \"$1\"",
476 "recentchangeslinked-summary": "Esta páigina special amostra las redadeiras altaraçones de páiginas que téngan ua lhigaçon a outra (ó de nembros dua catadorie speceficada).\nLas páiginas que steian ne ls [[Special:Watchlist|tous begiados]] son amostradas an <strong>negrito</strong>.",
477 "recentchangeslinked-page": "Nome de la páigina:",
478 "recentchangeslinked-to": "Amostrar antes altaraçones a páiginas que téngan a ber cula páigina dada",
479 "upload": "Cargar fexeiro",
480 "uploadbtn": "Cargar fexeiro",
481 "uploadlogpage": "Registro de carregamientos",
482 "filename": "Nome de l fexeiro",
483 "filesource": "Fuonte:",
484 "ignorewarnings": "Eignorar qualquiera abiso",
485 "savefile": "Grabar fexeiro",
486 "watchthisupload": "Begiar este fexeiro",
487 "upload-curl-error28": "Ultrapassado l tiempo lhemite pa l ambio de l fexeiro",
488 "license": "Lhicença:",
489 "license-header": "Lhicença",
490 "nolicense": "Nanhua scolhida",
491 "imgfile": "fexeiro",
492 "listfiles": "Fexeiros",
493 "listfiles_date": "Data",
494 "listfiles_name": "Nome",
495 "listfiles_user": "Outelizador",
496 "listfiles_size": "Tamanho",
497 "listfiles_description": "Çcriçon",
498 "file-anchor-link": "Fexeiro",
499 "filehist": "Stórico de l fexeiro",
500 "filehist-help": "Clique an ua data/hora para ber l fexeiro tal cumo el staba naquel sfergante.",
501 "filehist-current": "atual",
502 "filehist-datetime": "Data i hora",
503 "filehist-thumb": "Amostra",
504 "filehist-thumbtext": "Amostra de la berson de las $1",
505 "filehist-user": "Outelizador",
506 "filehist-dimensions": "Tamanho",
507 "filehist-filesize": "Tamanho de l fexeiro",
508 "filehist-comment": "Comentairo",
509 "imagelinks": "Lhigaçones de l fexeiro",
510 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Esta páigina lhiga|Estas $1 páiginas lhigan}} este fexeiro:",
511 "nolinkstoimage": "Nanhua páigina apunta pa este fexeiro.",
512 "sharedupload": "Este fexeiro ye de $1 i puode ser outelizado por outros porjetos.",
513 "uploadnewversion-linktext": "Cargar ua nuoba berson deste fexeiro",
514 "shared-repo-from": "de $1",
515 "filerevert-comment": "Motibo:",
516 "filedelete": "Apagar $1",
517 "filedelete-legend": "Apagar fexeiro",
518 "filedelete-submit": "Apagar",
519 "filedelete-nofile": "'''$1''' nun eisiste.",
520 "filedelete-reason-otherlist": "Outra rezon",
521 "mimesearch": "Percura MIME",
522 "listredirects": "Amostrar ancaminamientos",
523 "unusedtemplates": "Modelos nun outelizados",
524 "randompage": "Páigina al calhas",
525 "randomredirect": "Ancaminamiento al calhas",
526 "statistics": "Statísticas",
527 "statistics-pages": "Páiginas",
528 "statistics-users-active": "Outelizadores atibos",
529 "doubleredirects": "Ancaminamientos duplos",
530 "brokenredirects": "Ancaminamientos scachados",
531 "brokenredirects-edit": "eiditar",
532 "brokenredirects-delete": "Botar fuora",
533 "withoutinterwiki": "Páiginas sin lhigaçones de lhénguas",
534 "withoutinterwiki-submit": "Amostrar",
535 "fewestrevisions": "Páiginas de cuntenido cun menos rebisones",
536 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
537 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|lhigaçon|lhigaçones}}",
538 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|nembro|nembros}}",
539 "lonelypages": "Páiginas uorfanas",
540 "uncategorizedpages": "Páiginas sin catadories",
541 "uncategorizedcategories": "Catadories nun catadorizadas",
542 "uncategorizedimages": "Eimaiges sin catadorie",
543 "uncategorizedtemplates": "Modelos sin catadorie",
544 "unusedcategories": "Catadories nun outelizadas",
545 "unusedimages": "Fexeiros nun outelizados",
546 "wantedcategories": "Catadories pedidas",
547 "wantedpages": "Páiginas pedidas",
548 "mostlinked": "Páiginas mais lhigadas",
549 "mostlinkedcategories": "Catadories cun mais nembros",
550 "mostlinkedtemplates": "Páiginas mais transcluídas",
551 "mostcategories": "Páiginas de cuntenido cun mais catadories",
552 "mostimages": "Eimaiges cun mais refréncias",
553 "mostrevisions": "Páiginas de cuntenido cun mais rebisones",
554 "prefixindex": "Todas las páiginas cun perfixo",
555 "shortpages": "Páiginas pequeinhas",
556 "longpages": "Páiginas cumpridas",
557 "deadendpages": "Páiginas sin salida",
558 "protectedpages": "Páginas protegidas",
559 "listusers": "Lhista de outelizadores",
560 "newpages": "Páiginas nuobas",
561 "ancientpages": "Páiginas mais antigas",
562 "move": "Arrastrar",
563 "movethispage": "Arrastrar esta páigina",
564 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 nuoba|$1 nuobas}}",
565 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 atrasada|$1 atrasadas}}",
566 "booksources": "Fuontes de lhibros",
567 "booksources-search-legend": "Percurar por fuontes de lhibros",
568 "booksources-search": "Percurar",
569 "booksources-text": "Ye apersentada ambaixo ua lhista de lhigaçones para outros sítios na Anternete que benden lhibros nuobos i ousados i talbeç possuan anformaçones adicionales subre ls lhibros que percura:",
570 "booksources-invalid-isbn": "L númaro ISBN apersentado nun parece ser bálido; berifique l'eisisténcia de ls erros al copiar de la fuonte ouriginal.",
571 "magiclink-tracking-rfc": "Páiginas qu'outelizan lhigaçones mágicas RFC",
572 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta páigina outeliza lhigaçones mágicas RFC. Cunsulte la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber cumo migrar.",
573 "magiclink-tracking-pmid": "Páiginas qu'outelizan lhigaçones mágicas PMID",
574 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta páigina outeliza lhigaçones mágicas PMID. Cunsulte la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber cumo migrar.",
575 "magiclink-tracking-isbn": "Páiginas qu'outelizan lhigaçones mágicas ISBN",
576 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta páigina outeliza lhigaçones mágicas ISBN. Cunsulte la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] para saber cumo migrar.",
577 "specialloguserlabel": "Outelizador(a):",
578 "speciallogtitlelabel": "Albo (títalo ó páigina ó {{ns:user}}:nome d'outelizador):",
579 "log": "Registros",
580 "all-logs-page": "Todos ls registros públicos",
581 "allpages": "Todas las páiginas",
582 "nextpage": "Próssima páigina ($1)",
583 "prevpage": "Páigina d'atrás ($1)",
584 "allpagesfrom": "Amostrar páiginas ampeçando an:",
585 "allpagesto": "Acabar de amostra las páiginas an:",
586 "allarticles": "Todas las páiginas",
587 "allpagessubmit": "Bota",
588 "allpagesprefix": "Amostrar páiginas cul perfixo:",
589 "categories": "Catadories",
590 "linksearch": "Percura de lhigaçones sternas",
591 "linksearch-ok": "Percurar",
592 "listusers-submit": "Amostrar",
593 "listgrouprights-rights": "Dreitos",
594 "listgrouprights-members": "(lista de nembros)",
595 "emailuser": "Ambiar carta eiletrónica a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este outelizador|esta outelizadora|este(a) outelizador(a)}}",
596 "emailfrom": "De:",
597 "emailto": "Para:",
598 "watchlist": "Páiginas begiadas",
599 "mywatchlist": "Las mies páiginas begiadas",
600 "addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" i la sue páigina de cumbersa fúrun ajuntadas a la tue [[Special:Watchlist|lhista de páiginas begiadas]].",
601 "removedwatchtext": "La páigina \"[[:$1]]\" i la sue páigina de cumbersa fúrun botadas fuora de la [[Special:Watchlist|tue lista de páiginas begiadas]].",
602 "watch": "Begiar",
603 "watchthispage": "Begiar esta páigina",
604 "unwatch": "Zantressar-se",
605 "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|Eisiste $1 páigina|Eisisten $1 páiginas}} na sue lhista de páiginas bigiadas, scluindo las páiginas de cumbersa.",
606 "wlshowlast": "Ber redadeiras $1 horas $2 dies",
607 "watchlist-options": "Oupçones de la lista de begiados",
608 "watching": "A begiar...",
609 "unwatching": "A deixar de begiar...",
610 "created": "criada",
611 "changed": "demudada",
612 "deletepage": "Botar fuora páigina",
613 "delete-confirm": "Botar fuora \"$1\"",
614 "delete-legend": "Botar fuora",
615 "historywarning": "<strong>Abiso:</strong> La páigina que stás quaije a botar fuora ten un stórico cun aprossimadamente $1 {{PLURAL:$1|rebison|rebisones}}:",
616 "confirmdeletetext": "Stás quaije a botar fuora para siempre ua páigina ó ua eimaige i todos ls sous stóricos.\nPor fabor, bei se ye esso que quieres fazer, que antendes las cunsequéncias i se esso stá d'acordo culas [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]].",
617 "actioncomplete": "Acion acabada",
618 "deletedtext": "\"$1\" fue elhiminada.\nConsulte $2 para um registo de eliminações recentes.",
619 "dellogpage": "Registro de botado fuora",
620 "deletecomment": "Rezon:",
621 "deleteotherreason": "Rezon adicional:",
622 "deletereasonotherlist": "Outra rezon",
623 "rollbacklink": "retornar",
624 "protectlogpage": "Registro de porteçon",
625 "protectedarticle": "porteger \"[[$1]]\"",
626 "modifiedarticleprotection": "demudeste l nible de porteçon pa \"[[$1]]\"",
627 "prot_1movedto2": "[[$1]] foi movido para [[$2]]",
628 "protect-legend": "Confirmar protecçon",
629 "protectcomment": "Rezon:",
630 "protectexpiry": "Data de balidade:",
631 "protect_expiry_invalid": "La data de balidade ye ambálido.",
632 "protect_expiry_old": "La data de balidade stá ne l passado.",
633 "protect-text": "Tu eiqui puodes ber i demudar ls nibles de porteçon pa esta páigina '''$1'''.",
634 "protect-locked-access": "La tue cuonta nun ten permissones pa demudar ls nibles de porteçon dua páigina.\nEsta ye la cunfiguraçon atual pa la páigina '''$1''':",
635 "protect-cascadeon": "Esta páigina ancontra-se portegida, ua beç que se ancontra ancluída {{PLURAL:$1|na páigina listada a seguir, portegida|nas páiginas listadas a seguir, portegidas}} cun la porteçon porgressiba atibada.\nAltaraçones feitas al nible de proteçon desta páigina nun afetaran la proteçon porgressiba.",
636 "protect-default": "Premitir todos ls outelizadores",
637 "protect-fallback": "Permitir solo outelizadores cul prebilégio de \"$1\"",
638 "protect-level-autoconfirmed": "Permitir solo als outelizadores outocunfirmados",
639 "protect-level-sysop": "Permitir solo als admenistradores",
640 "protect-summary-cascade": "an cachon",
641 "protect-expiring": "termina an $1 (UTC)",
642 "protect-cascade": "Portege qualquiera páigina que steia ancluída nesta (porteçon an cachon)",
643 "protect-cantedit": "Tu nun puodes demudar l nible de porteçon desta páigina, porque tu nun tener outorizaçon pa la eiditar.",
644 "protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 die:1 day,1 sumana:1 week,2 sumanas:2 weeks,1 més:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,anfenito:infinite",
645 "restriction-type": "Permisson:",
646 "restriction-level": "Nible de restriçon:",
647 "restriction-edit": "Eiditar",
648 "restriction-move": "Arrastrar",
649 "undeletebtn": "Recuperar",
650 "undeletelink": "ber/restourar",
651 "namespace": "Spácio de nomes:",
652 "invert": "Amberter scuolha",
653 "blanknamespace": "(Percipal)",
654 "contributions": "Cuntribuiçones {{GENDER:$1|de l outelizador|de la outelizadora|de l(a) outelizador(a)}}",
655 "contributions-title": "Upas {{GENDER:$1|de l outelizador|de la outelizadora}} $1",
656 "mycontris": "Las mies upas",
657 "contribsub2": "Pa {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
658 "uctop": "(rebison atual)",
659 "month": "De l més (i atrasados):",
660 "year": "De l anho (i atrasados):",
661 "sp-contributions-newbies": "Percurar solo an las cuntribuiçones de nuobas cuontas",
662 "sp-contributions-newbies-sub": "Pa cuontas nuobas",
663 "sp-contributions-blocklog": "Registro de bloqueios",
664 "sp-contributions-talk": "Cumbersa",
665 "sp-contributions-search": "Percurar cuntribuiçones",
666 "sp-contributions-username": "Morada de IP ó outelizador:",
667 "sp-contributions-submit": "Percurar",
668 "whatlinkshere": "L que lhiga eiqui",
669 "whatlinkshere-title": "Páiginas que lhígan a \"$1\"",
670 "whatlinkshere-page": "Páigina:",
671 "linkshere": "Estas páiginas ténen lhigaçones pa <strong>[[:$1]]</strong>:",
672 "nolinkshere": "Nun eisisten lhigaçones pa '''[[:$1]]'''.",
673 "isredirect": "páigina de ancaminamiento",
674 "istemplate": "ancluson",
675 "isimage": "lhigaçon d'eimaige",
676 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|pa trás|$1 pa trás}}",
677 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|próssimo|próssimos $1}}",
678 "whatlinkshere-links": "← lhigaçones",
679 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 ancaminamientos",
680 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 anclusones",
681 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 lhigaçones",
682 "whatlinkshere-filters": "Filtros",
683 "blockip": "Bloquiar {{GENDER:$1|outelizador|outelizadora|outelizador(a)}}",
684 "ipboptions": "2 horas:2 hours,1 die:1 day,3 dias:3 days,1 sumana:1 week,2 sumanas:2 weeks,1 més:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anho:1 year,anfenito:infinite",
685 "ipblocklist": "Outelizadores bloquiados",
686 "blocklink": "bloquiar",
687 "unblocklink": "zbloquiar",
688 "change-blocklink": "altarar bloqueio",
689 "contribslink": "cuntribs",
690 "blocklogpage": "Registro de l bloqueio",
691 "blocklogentry": "\"[[$1]]\" fui bloquiado cun un tiempo de balidade de $2 $3",
692 "unblocklogentry": "zbloqueste $1",
693 "block-log-flags-nocreate": "criaçon de cuontas zatibada",
694 "move-page": "Arrastrar $1",
695 "move-page-legend": "Mover página",
696 "movepagetext": "Outelizando este formulário tu puodes renomear ua páigina, arrastrando to l stórico para l nuobo títalo.\nL títalo anterior será transformado nun ancaminamiento para l nuobo.\nYe possible amanhar de forma outomática ancaminamientos que lhigen un títalo oureginal.\nCauso scuolhas para que esso nun seia feito, bei se nun hai ancaminamientos [[Special:DoubleRedirects|dues bezes]] ó [[Special:BrokenRedirects|scachados]].\nYe de la tue respunsablidade tener la certeza de que las lhigaçones cuntinan a apuntar pa adonde dében.\n\nArrepara que la páigina <strong>nun</strong> será arrastrada se yá eisistir ua páigina cul nuobo títalo, a nun ser que steia bazio ó seia un ancaminamiento i nun tenga stórico de eidiçones.\nEsto quier dezir que puodes renomear outra beç ua páigina pa l nome que tenie antes de l anganho i que nun puodes subrescrebir ua páigina.\n\n<strong>Cuidado:</strong>\nEsto puode ser ua altaraçon drástica i einesperada pa ua páigina popular;\npor fabor, ten la certeza de que antendes las cunsequéncias desto antes de cuntinar.",
697 "movepagetalktext": "Se assinalar esta oupçon, i eisistir ua páigina de çcusson associada, eilha será outomaticamente mobida, la nun ser que yá eisista ua páigina de çcusson cul nuobo títalo que nó steia bazie.\n\nNeste causo, tu terás de arrastrar la páigina de çcusson a la mano, ó la ajuntar cula eisistente, se assi quejires.",
698 "newtitle": "Nuobo títalo:",
699 "move-watch": "Begiar esta páigina",
700 "movepagebtn": "Arrastrar páigina",
701 "pagemovedsub": "Páigina arrastrada cumo debe de ser",
702 "movepage-moved": "'''\"$1\" fui arrastrado pa \"$2\"'''",
703 "articleexists": "Yá eisiste ua páigina cun este títalo, ou l títalo que scolhiste ye ambálido.\nPor fabor, scuolhe outro nome.",
704 "movetalk": "Arrastrar tamien la páigina de çcusson associada.",
705 "movelogpage": "Registro d'arrastros",
706 "movereason": "Rezon:",
707 "revertmove": "poner al robés",
708 "export": "Sportar páiginas",
709 "export-download": "Grabar cumo fexeiro",
710 "allmessages": "Todas las mensaiges de l sistema",
711 "allmessagesname": "Nome",
712 "allmessagesdefault": "Testo por oumisson",
713 "allmessages-filter-all": "Todas",
714 "thumbnail-more": "Oumentar",
715 "thumbnail_error": "Erro al criar eimaige pequeinha: $1",
716 "importlogpage": "Registro de amportaçones",
717 "tooltip-pt-userpage": "Páigina d'{{GENDER:|outelizador|outelizadora|outelizador(a)}}",
718 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Mie}} cumbersa",
719 "tooltip-pt-preferences": "Las {{GENDER:|mies}} perfréncias",
720 "tooltip-pt-watchlist": "Lhista de páiginas subre las quales stás a begiar las altaraçones",
721 "tooltip-pt-mycontris": "{{GENDER:|Mies}} upas",
722 "tooltip-pt-login": "Tu sós animado pa que te outentiques, inda que esso nun seia oubrigatório.",
723 "tooltip-pt-logout": "Salir",
724 "tooltip-ca-talk": "Çcusson subre l cuntenido de la páigina",
725 "tooltip-ca-edit": "Eiditar esta páigina",
726 "tooltip-ca-addsection": "Ampeçar un cacho nuobo",
727 "tooltip-ca-viewsource": "Esta páigina stá portegida.\nInda assi, tu puodes ber l sou código.",
728 "tooltip-ca-history": "Eidiçones mais antigas deste páigina.",
729 "tooltip-ca-protect": "Porteger esta páigina",
730 "tooltip-ca-delete": "Botar fuora esta páigina",
731 "tooltip-ca-move": "Arrastrar esta páigina",
732 "tooltip-ca-watch": "Ajuntar esta páigina als mius begiados",
733 "tooltip-ca-unwatch": "Botar pa la rue esta páigina de ls mius begiados",
734 "tooltip-search": "Percurar an {{SITENAME}}",
735 "tooltip-search-go": "Ir pa ua páigina cun este nome, causo eisista",
736 "tooltip-search-fulltext": "Percurar por páiginas cun este testo",
737 "tooltip-n-mainpage": "Besitar la páigina percipal",
738 "tooltip-n-mainpage-description": "Besitar la Páigina Percipal",
739 "tooltip-n-portal": "Subre l porjeto, l que puodes fazer, i adonde ancuntrar las cousas",
740 "tooltip-n-currentevents": "Ancuntrar anformaçon de fondo subre amboras atuales",
741 "tooltip-n-recentchanges": "Ua lhista de redadeiras altaraçones nesta biqui.",
742 "tooltip-n-randompage": "Ber páigina al calhas",
743 "tooltip-n-help": "L lhugar cun anformaçon pa ajuda.",
744 "tooltip-t-whatlinkshere": "Todas las páiginas que se lhigan eiqui",
745 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Redadeiras altaraçones an páiginas que ténen a ber cun esta",
746 "tooltip-feed-rss": "Feed RSS pa esta páigina",
747 "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pa esta páigina",
748 "tooltip-t-contributions": "Ber las cuntribuiçones {{GENDER:$1|deste outelizador|desta outelizadora|deste(a) outelizador(a)}}",
749 "tooltip-t-emailuser": "Ambiar ua carta eiletrónica a {{GENDER:$1|este outelizador|esta outelizadora|este(a) outelizador(a)}}",
750 "tooltip-t-upload": "Cargar eimaiges ó fexeiros",
751 "tooltip-t-specialpages": "Todas las páiginas speciales",
752 "tooltip-t-print": "Berson pa ampremir desta páigina",
753 "tooltip-t-permalink": "Lhigaçon pa siempre desta berson desta páigina",
754 "tooltip-ca-nstab-main": "Ber la páigina de l cuntenido",
755 "tooltip-ca-nstab-user": "Ber la páigina de l outelizador",
756 "tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye ua páigina special, i nun puode ser eiditada.",
757 "tooltip-ca-nstab-project": "Ber la páigina de l porjeto",
758 "tooltip-ca-nstab-image": "Ber la páigina de l fexeiro",
759 "tooltip-ca-nstab-template": "Ber l modelo",
760 "tooltip-ca-nstab-help": "Ber la páigina de ajuda",
761 "tooltip-ca-nstab-category": "Ber la páigina de la catadorie",
762 "tooltip-minoredit": "Marcar cumo eidiçon pequerrixa",
763 "tooltip-save": "Grabar las tues altaraçones",
764 "tooltip-preview": "Bei purmeiro las altaraçones, por fabor outeliza esto antes de grabar!",
765 "tooltip-diff": "Amostrar altaraçones que faziste neste testo.",
766 "tooltip-compareselectedversions": "Ber las defréncias antre las dues bersones marcadas desta páigina.",
767 "tooltip-watch": "Ajuntar esta páigina als tous begiados",
768 "tooltip-rollback": "\"{{int:rollbacklink}}\" çfazer, cun un solo clique, las eidiçones de l redadeiro eiditor desta páigina.",
769 "tooltip-undo": "\"Çfazer\" çfaç esta eidiçoni abre ls campos de eidiçon ne l modo \"ber cumo queda\".\nPremite ajuntar la rezon de la eidiçon ne l sumário.",
770 "lastmodifiedatby": "Esta páigina fui eiditada pula redadeira beç a la(s) $2 de $1 por $3.",
771 "previousdiff": "← Eidiçon d'atrás",
772 "nextdiff": "Redadeira eidiçon →",
773 "file-info-size": "$1 × $2 píxeles, tamanho: $3, tipo MIME: $4",
774 "file-nohires": "Sin resoluçon maior çponible.",
775 "svg-long-desc": "fexeiro SVG, de $1 × $2 píxeles, tamanho: $3",
776 "show-big-image": "Fexeiro oureginal",
777 "newimages": "Galerie de nuobos fexeiros",
778 "noimages": "Nun hai nada pa ber.",
779 "ilsubmit": "Percurar",
780 "bad_image_list": "L formato ye l seguinte:\n\nSolo son cunsiderados eilemientos de la lista (lhinhas ampeçadas por *).\nLa purmeira lhigaçon nua lhinha debe ser ua lhigaçon pa l fexeiro que se pretende bloquiar.\nLhigaçones a seguir na mesma lhinha son cunsideradas eicepçones, ó seia, páiginas adonde se puode aceder al fexeiro.",
781 "metadata": "Metadados",
782 "metadata-help": "Este fexeiro ten mais anformaçon, l mais cierto ajuntada a partir de la máquina de retratos ó de l ''scanner'' outelizada para l criar.\nCauso l fexeiro tenga sido demudado a partir de l sou stado oureginal, alguns detailhes poderán nun amostrar por cumpleto las altaraçones feitas.",
783 "metadata-expand": "Amostrar mais detailhes",
784 "metadata-collapse": "Scunder mais detailhes",
785 "metadata-fields": "Ls campos de metadados de eimaiges amostrados nesta mensaige seran ancluídos na páigina de çcriçon de la eimaige quando la tabela de metadados stubir ne l modo scundida. Outros campos staran scundidos por oumisson.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
786 "exif-imagewidth": "Ancho",
787 "exif-imagelength": "Altura",
788 "exif-imagedescription": "Títalo de la eimaige",
789 "exif-artist": "Outor",
790 "exif-colorspace": "Spácio de quelor",
791 "exif-contrast": "Cuntraste",
792 "exif-orientation-1": "Normal",
793 "exif-exposureprogram-1": "Manual",
794 "exif-scenecapturetype-2": "Retrato",
795 "exif-gaincontrol-0": "Nanhun",
796 "exif-contrast-0": "Normal",
797 "exif-contrast-1": "Suabe",
798 "exif-contrast-2": "Duro",
799 "exif-sharpness-0": "Normal",
800 "exif-sharpness-1": "Suabe",
801 "exif-sharpness-2": "Duro",
802 "exif-subjectdistancerange-0": "Çcoincido",
803 "namespacesall": "todos",
804 "monthsall": "todos",
805 "confirm_purge_button": "Stá bien",
806 "imgmultipageprev": "← páigina atrasada",
807 "imgmultipagenext": "páigina seguinte →",
808 "imgmultigo": "Bota!",
809 "imgmultigoto": "Ir pa páigina $1",
810 "ascending_abbrev": "chubir",
811 "descending_abbrev": "decer",
812 "table_pager_next": "Páigina seguinte",
813 "table_pager_prev": "Páigina atrasada",
814 "table_pager_first": "Purmeira páigina",
815 "table_pager_last": "Redadeira páigina",
816 "table_pager_limit": "Amostrar $1 antradas por páigina",
817 "table_pager_empty": "Sien resultados",
818 "watchlistedit-raw-titles": "Títalos",
819 "watchlisttools-view": "Ber altaraçones amportantes",
820 "watchlisttools-edit": "Ber i eiditar ls mius begiados",
821 "watchlisttools-raw": "Ediçon bruta da lhista de ls bigiados",
822 "version": "Berson",
823 "version-specialpages": "Páiginas Speciales",
824 "version-variables": "Bariables",
825 "version-other": "Outro",
826 "version-license": "Lhicença de l MediaWiki",
827 "version-software-product": "Perduto",
828 "version-software-version": "Berson",
829 "fileduplicatesearch-filename": "Nome de l fexeiro",
830 "fileduplicatesearch-submit": "Percurar",
831 "specialpages": "Páiginas speciales",
832 "specialpages-group-login": "Antrar / criar ua cuonta",
833 "specialpages-group-pages": "Lhistas de páiginas",
834 "specialpages-group-pagetools": "Ferramienta de páiginas",
835 "tags-title": "Eitiquetas",
836 "tags-edit": "eiditar",
837 "rightsnone": "(nanhun)"
838 }