Merge "Rewrite pref cleanup script"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / lfn.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Cgboeree",
5 "Kaganer",
6 "Malafaya",
7 "Reedy",
8 "Urhixidur",
9 "아라",
10 "Katxis",
11 "Chabi",
12 "Angel Blaise"
13 ]
14 },
15 "tog-underline": "Sulini de lias:",
16 "tog-hideminor": "Asconde editas minor en cambias resente",
17 "tog-hidepatrolled": "Asconde editas patruliada de cambias resente",
18 "tog-newpageshidepatrolled": "Asconde pajes patruliada de la lista de pajes nova",
19 "tog-hidecategorization": "Asconde la categori de pajes",
20 "tog-extendwatchlist": "Aumenta la lista monitorida per mostra tota cambias, no sola la plu resentes",
21 "tog-usenewrc": "Grupi cambias par paje en cambias resente e lista monitorida",
22 "tog-numberheadings": "Numeri automata titulos",
23 "tog-showtoolbar": "Mostra la utiles de edita",
24 "tog-editondblclick": "Edita pajes par clica duple",
25 "tog-editsectiononrightclick": "Edita un parte par clica destra un titulo de parte",
26 "tog-watchcreations": "Ajunta a mea lista monitorida la pajes cual me crea e la fixes cual me carga",
27 "tog-watchdefault": "Ajunta a mea lista monitorida la pajes e fixes cual me edita",
28 "tog-watchmoves": "Ajunta a mea lista monitorida la pajes e fixes cual me move",
29 "tog-watchdeletion": "Ajunta a mea lista monitorida la pajes cual me sutrae",
30 "tog-watchuploads": "Ajunta a mea lista monitorida la fixes nova cual me carga",
31 "tog-watchrollback": "Ajunta a mea lista monitorida la pajes con editas cual me reversa",
32 "tog-minordefault": "Marca inisial tota editas como minor",
33 "tog-previewontop": "Mostra la previde ante la caxa de edita",
34 "tog-previewonfirst": "Mostra la previde a la edita prima",
35 "tog-enotifwatchlistpages": "Envia un eposta a me cuando on cambia un paje o fix cual me monitori",
36 "tog-enotifusertalkpages": "Envia un eposta a me on cambia mea paje de discute",
37 "tog-enotifminoredits": "Envia un eposta a me ance pos editas minor de pajes e fixes",
38 "tog-enotifrevealaddr": "Revela mea adirije de eposta en epostas avisante",
39 "tog-shownumberswatching": "Mostra la cuantia de usores monitorinte",
40 "tog-oldsig": "Tua suscrive presente:",
41 "tog-fancysig": "Trata la suscrive como vicitesto (sin lia automata)",
42 "tog-uselivepreview": "Mostra prevides sin recarga la paje",
43 "tog-forceeditsummary": "Avisa me cuando me no pleni un resoma de edita",
44 "tog-watchlisthideown": "Asconde mea editas en la lista monitorida",
45 "tog-watchlisthidebots": "Asconde editas par bot en la lista monitorida",
46 "tog-watchlisthideminor": "Asconde editas minor en la lista monitorida",
47 "tog-watchlisthideliu": "Asconde editas par usores autenticida en la lista monitorida",
48 "tog-watchlistreloadautomatically": "Recarga automata la lista monitorida cuando on cambia un filtro (JavaScript es usada)",
49 "tog-watchlistunwatchlinks": "Ajunta lias direta per monitori/desmonitori a pajes monitorida (JavaScript es usada per alterna entre la du)",
50 "tog-watchlisthideanons": "Asconde editas par usores anonim en la lista monitorida",
51 "tog-watchlisthidepatrolled": "Asconde editas patruliada en la lista monitorida",
52 "tog-watchlisthidecategorization": "Asconde la categori de pajes",
53 "tog-ccmeonemails": "Envia a me copias de epostas cual me envia a otra usores",
54 "tog-diffonly": "No mostra contenidas de pajes su diferes",
55 "tog-showhiddencats": "Mostra categorias ascondeda",
56 "tog-norollbackdiff": "No mostra diferes pos un reversa",
57 "tog-useeditwarning": "Avisa me cuando me parti de un paje de edita con cambias nonfisada",
58 "tog-prefershttps": "Usa sempre un lia secur cuando me es autenticida",
59 "underline-always": "Sempre",
60 "underline-never": "Nunca",
61 "underline-default": "Implicada par pel o surfador",
62 "editfont-style": "Stilo de leteras en la caxa de edita",
63 "editfont-monospace": "Leteras monospasida",
64 "editfont-sansserif": "Leteras sin serif",
65 "editfont-serif": "Leteras con serif",
66 "sunday": "soldi",
67 "monday": "lundi",
68 "tuesday": "martedi",
69 "wednesday": "mercurdi",
70 "thursday": "jovedi",
71 "friday": "venerdi",
72 "saturday": "saturdi",
73 "sun": "sol",
74 "mon": "lun",
75 "tue": "mar",
76 "wed": "mer",
77 "thu": "jov",
78 "fri": "ven",
79 "sat": "sat",
80 "january": "janero",
81 "february": "febrero",
82 "march": "marto",
83 "april": "april",
84 "may_long": "maio",
85 "june": "junio",
86 "july": "julio",
87 "august": "agosto",
88 "september": "setembre",
89 "october": "otobre",
90 "november": "novembre",
91 "december": "desembre",
92 "january-gen": "janero",
93 "february-gen": "febrero",
94 "march-gen": "marto",
95 "april-gen": "april",
96 "may-gen": "maio",
97 "june-gen": "junio",
98 "july-gen": "julio",
99 "august-gen": "agosto",
100 "september-gen": "setembre",
101 "october-gen": "otobre",
102 "november-gen": "novembre",
103 "december-gen": "desembre",
104 "jan": "jan",
105 "feb": "feb",
106 "mar": "mar",
107 "apr": "apr",
108 "may": "mai",
109 "jun": "jun",
110 "jul": "jul",
111 "aug": "ago",
112 "sep": "set",
113 "oct": "oto",
114 "nov": "nov",
115 "dec": "des",
116 "january-date": "$1 janero",
117 "february-date": "$1 febrero",
118 "march-date": "$1 marto",
119 "april-date": "$1 april",
120 "may-date": "$1 maio",
121 "june-date": "$1 junio",
122 "july-date": "$1 julio",
123 "august-date": "$1 agosto",
124 "september-date": "$1 setembre",
125 "october-date": "$1 otobre",
126 "november-date": "$1 novembre",
127 "december-date": "$1 desembre",
128 "period-am": "am",
129 "period-pm": "pm",
130 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}",
131 "category_header": "Pajes en categoria \"$1\"",
132 "subcategories": "Sucategorias",
133 "category-media-header": "Medias en categoria \"$1\"",
134 "category-empty": "<em>Esta categoria conteni no pajes e no medias.</em>",
135 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}} ascondeda",
136 "hidden-category-category": "Categorias ascondeda",
137 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria ave sola la sucategoria seguente.|Esta categoria ave la {{PLURAL:$1|sucategoria|$1 sucategorias}} seguente, de un cuantia intera de $2.}}",
138 "category-subcat-count-limited": "Esta categoria ave la {{PLURAL:$1|sucategoria|$1 sucategorias}} seguente.",
139 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria conteni sola la paje seguente.|La {{PLURAL:$1|paje|$1 pajes}} seguente es en esta categoria, de un cuantia intera de $2.}}",
140 "category-article-count-limited": "La {{PLURAL:$1|paje|$1pajes }} seguente es en la categoria presente.",
141 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria conteni sola la fix seguente.|La {{PLURAL:$1|fix|$1 fixes}} seguente es en esta categoria, de un cuantia intera de $2.}}",
142 "category-file-count-limited": "The {{PLURAL:$1|fix|$1 fixes}} seguente es en la categoria presente.",
143 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
144 "index-category": "Pajes catalogida",
145 "noindex-category": "Pajes noncatalogida",
146 "broken-file-category": "Pajes con lias de fix rompeda",
147 "about": "Sur",
148 "article": "Paje de contenida",
149 "newwindow": "(abri en fenetra nova)",
150 "cancel": "Cansela",
151 "moredotdotdot": "Plu...",
152 "morenotlisted": "Esta lista es cisa noncompleta.",
153 "mypage": "Paje",
154 "mytalk": "Discute",
155 "anontalk": "Discute",
156 "navigation": "Naviga",
157 "and": "&#32;e",
158 "faq": "Demandas comun",
159 "actions": "Atas",
160 "namespaces": "Spasios de nom",
161 "variants": "Varias",
162 "navigation-heading": "Menu de naviga",
163 "errorpagetitle": "Era",
164 "returnto": "Revade a $1.",
165 "tagline": "De {{SITENAME}}",
166 "help": "Aida",
167 "search": "Xerca",
168 "search-ignored-headings": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# Titulos cual xercas iniora.\n# Cambias a estas aveni direta cuando on catalogi la paje con la titulo.\n# On pote forsa la recatalogi de un paje par fa un edita vacua.\n# La sintatica es la seguente:\n# * Tota testo de un sinia \"#\" asta la fini de la linia es un comenta.\n# * Cada linia nonvacua es la titulo esata cual va es iniorada, con cualce leteras major, etc.\nReferes\nLias esterna\nVide ance\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
169 "searchbutton": "Xerca",
170 "go": "Vade",
171 "searcharticle": "Vade",
172 "history": "Istoria de paje",
173 "history_short": "Istoria",
174 "history_small": "istoria",
175 "updatedmarker": "cambiada pos mea visita la plu resente",
176 "printableversion": "Varia primable",
177 "permalink": "Lia permanente",
178 "print": "Primi",
179 "view": "Leje",
180 "view-foreign": "Mostra en $1",
181 "edit": "Edita",
182 "edit-local": "Edita la descrive local",
183 "create": "Crea",
184 "create-local": "Ajunta un descrive local",
185 "delete": "Sutrae",
186 "undelete_short": "Desutrae {{PLURAL:$1|edita|$1 editas}}",
187 "viewdeleted_short": "Vide {{PLURAL:$1|un edita sutraeda|$1 editas sutraeda}}",
188 "protect": "Proteje",
189 "protect_change": "cambia",
190 "unprotect": "Cambia la proteje",
191 "newpage": "Paje nova",
192 "talkpagelinktext": "discute",
193 "specialpage": "Paje spesial",
194 "personaltools": "Utiles personal",
195 "talk": "Discute",
196 "views": "Aspetas",
197 "toolbox": "Utiles",
198 "tool-link-userrights": "Cambia grupos de {{GENDER:$1|usor}}",
199 "tool-link-userrights-readonly": "Vide grupos de {{GENDER:$1|usor}}",
200 "tool-link-emailuser": "Envia un eposta a esta {{GENDER:$1|usor}}",
201 "imagepage": "Vide la paje de fix",
202 "mediawikipage": "Vide la paje de mesaje",
203 "templatepage": "Vide la paje de stensil",
204 "viewhelppage": "vide la paje de aida",
205 "categorypage": "Vide la paje de categoria",
206 "viewtalkpage": "Vide la discute",
207 "otherlanguages": "En otra linguas",
208 "redirectedfrom": "(Redirijeda de $1)",
209 "redirectpagesub": "Paje redirijente",
210 "redirectto": "Redirije a:",
211 "lastmodifiedat": "La edita la plu resente de esta paje ia es a $1, a $2",
212 "viewcount": "On ia asede esta paje a $1 {{PLURAL:$1|ves|$1 veses}}.",
213 "protectedpage": "Paje protejeda",
214 "jumpto": "Salta a:",
215 "jumptonavigation": "naviga",
216 "jumptosearch": "xerca",
217 "view-pool-error": "Pardona, la servadores es aora supracargada.\nTro multe usores atenta regarda esta paje.\nPer favore, pausa per un tempo ante atenta asede esta paje denova.\n\n$1",
218 "generic-pool-error": "Pardona, la servadores es aora supracargada.\nTro multe usores atenta regarda esta recurso.\nPer favore, pausa per un tempo ante atenta asede esta recurso denova.",
219 "pool-timeout": "Semafor nonotenable: atenta abandonada",
220 "pool-queuefull": "Filo de servadores es plen",
221 "pool-errorunknown": "Era nonconoseda",
222 "pool-servererror": "La manejador de servadores no es disponable ($1)",
223 "poolcounter-usage-error": "Era de usa: $1",
224 "aboutsite": "Sur {{SITENAME}}",
225 "aboutpage": "Project:Sur",
226 "copyright": "La contenida es disponeda su $1, estra diferes notada.",
227 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Diretos de autor",
228 "currentevents": "Avenis corente",
229 "currentevents-url": "Project:Avenis corente",
230 "disclaimers": "Renunsias",
231 "disclaimerpage": "Project:Renunsia jeneral",
232 "edithelp": "Aida sur edita",
233 "helppage-top-gethelp": "Aida",
234 "mainpage": "Paje Xef",
235 "mainpage-description": "Paje xef",
236 "policy-url": "Project:Politica",
237 "portal": "Porton de comunia",
238 "portal-url": "Project:Porton de comunia",
239 "privacy": "Promete de privatia",
240 "privacypage": "Project:Promete de privatia",
241 "badaccess": "Era de permete",
242 "badaccess-group0": "Tu no es permeteda a fa la ata cual tu ia solisita.",
243 "badaccess-groups": "La ata cual tu ia solisita es limitada a usores en {{PLURAL:$2|la grupo|un de la grupos}}: $1.",
244 "versionrequired": "Revisa $1 de MediaWiki es nesesada",
245 "versionrequiredtext": "Revisa $1 de MediaWiki es nesesada per usa esta paje.\nVide la [[Special:Version|paje de varias]].",
246 "ok": "Bon",
247 "retrievedfrom": "Retraeda de \"$1\"",
248 "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Tu ave}} $1 ($2).",
249 "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Tu ave}} $1 de {{PLURAL:$3|un otra usor|$3 usores}} ($2).",
250 "youhavenewmessagesmanyusers": "Tu ave $1 de multe usores ($2).",
251 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un mesaje nova|999=mesajes nova}}",
252 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|cambia|cambias}} resente",
253 "youhavenewmessagesmulti": "Tu ave mesajes nova en $1",
254 "editsection": "edita",
255 "editold": "edita",
256 "viewsourceold": "regarda vicitesto",
257 "editlink": "edita",
258 "viewsourcelink": "regarda vicitesto",
259 "editsectionhint": "Edita la parte: $1",
260 "toc": "Contenida",
261 "showtoc": "mostra",
262 "hidetoc": "asconde",
263 "collapsible-collapse": "Colasa",
264 "collapsible-expand": "Estende",
265 "confirmable-confirm": "Esce {{GENDER:$1|tu}} es serta?",
266 "confirmable-yes": "Si",
267 "confirmable-no": "No",
268 "thisisdeleted": "Vide o restora $1?",
269 "viewdeleted": "Vide $1?",
270 "restorelink": "{{PLURAL:$1|un edita sutraeda|$1 editas sutraeda}}",
271 "feedlinks": "Flue:",
272 "feed-invalid": "Tipo de flue no es valida.",
273 "feed-unavailable": "Flues no es disponable",
274 "site-rss-feed": "$1 flue RSS",
275 "site-atom-feed": "$1 flue Atom",
276 "page-rss-feed": "\"$1\" flue RSS",
277 "page-atom-feed": "\"$1\" flue Atom",
278 "red-link-title": "$1 (paje no esiste)",
279 "sort-descending": "Ordina desendente",
280 "sort-ascending": "Ordina asendente",
281 "nstab-main": "Paje",
282 "nstab-user": "Paje de usor",
283 "nstab-media": "Paje de media",
284 "nstab-special": "Paje spesial",
285 "nstab-project": "Paje de projeta",
286 "nstab-image": "Fix",
287 "nstab-mediawiki": "Mesaje",
288 "nstab-template": "Stensil",
289 "nstab-help": "Paje de aida",
290 "nstab-category": "Categoria",
291 "mainpage-nstab": "Paje xef",
292 "nosuchaction": "Esta ata no es reconoseda",
293 "nosuchactiontext": "La ata spesifada par la URL es nonvalida.\nCisa tu ia maltape la URL o ia segue un lia noncoreta.\nO cisa esta indica un defeto en la program usada par {{SITENAME}}.",
294 "nosuchspecialpage": "Esta paje spesial no esiste",
295 "nospecialpagetext": "<strong>Tu ia solisita un paje spesial nonvalida.</strong>\n\nUn lista de pajes spesial valida es disponable en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
296 "error": "Era",
297 "databaseerror": "Era de banco de datos",
298 "databaseerror-text": "Un era ia aveni en interoga la banco de datos.\nCisa esta indica un defeto en la program.",
299 "databaseerror-textcl": "Un era ia aveni en interoga la banco de datos.",
300 "databaseerror-query": "Interoga: $1",
301 "databaseerror-function": "Funsiona: $1",
302 "databaseerror-error": "Era: $1",
303 "transaction-duration-limit-exceeded": "Per evita causa un pausa longa de copia, esta interata ia es abortada car la scrive ($1) ia dura plu ca la limita de {{PLURAL:$2|secondo|secondos}}.",
304 "laggedslavemode": "<strong>Avisa:</strong> Cisa la paje no conteni cambias resente.",
305 "readonly": "La banco de datos es cluida",
306 "enterlockreason": "Tape un razona per la semafor, incluinte un estima de cuando lo va es sutraeda",
307 "readonlytext": "La banco de datos es aora cluida per entradas nova e otra cambias, probable per permete mantenis normal, pos cual lo va funsiona denova normal.\nLa dirijor ci ia clui lo ia ofre esta esplica: $1",
308 "missing-article": "La banco de datos no ia trova la testo de un paje cual lo ia espeta trova, nomida \"$1\" $2.\n\nEsta es usual causada par segue un difere nonfresca o un lia de istoria a un paje cual on ia sutrae.\n\nSi lo no es tal, cisa tu ia trova un defeto en la program.\nPer favore, reporta esta a un [[Special:ListUsers/sysop|dirijor]], incluinte la URL.",
309 "missingarticle-rev": "(revisa: $1)",
310 "missingarticle-diff": "(Difere: $1, $2)",
311 "readonly_lag": "La banco de datos es automata cluida per permete ce la suservadores sincroni con la servador xef.",
312 "nonwrite-api-promise-error": "La xapo HTTP 'Promise-Non-Write-API-Action' ia es enviada, ma la solisita ia es a un modulo de API-Write.",
313 "internalerror": "Era interna",
314 "internalerror_info": "Era interna: $1",
315 "internalerror-fatal-exception": "Era nonreparable de tipo \"$1\"",
316 "filecopyerror": "Fix \"$1\" no ia pote es copiada a \"$2\".",
317 "filerenameerror": "Fix \"$1\" no ia pote es renomida a \"$2\".",
318 "filedeleteerror": "Fix \"$1\" no ia pote es sutraeda.",
319 "directorycreateerror": "Arcivo \"$1\" no ia pote es creada.",
320 "directoryreadonlyerror": "Arcivo \"$1\" es nonscrivable.",
321 "directorynotreadableerror": "Arcivo \"$1\" es nonlejable.",
322 "filenotfound": "Fix \"$1\" no ia pote es trovada.",
323 "unexpected": "Valua nonespetada: \"$1\"=\"$2\".",
324 "formerror": "Era: La formulario no ia pote es enviada.",
325 "badarticleerror": "Esta ata no pote es fada a esta paje.",
326 "cannotdelete": "La paje o fix \"$1\" no ia pote es sutraeda.\nCisa un otra usor ia sutrae ja lo.",
327 "cannotdelete-title": "La paje \"$1\" no pote es sutraeda",
328 "delete-hook-aborted": "Sutrae abortada par un program estendente.\nLo no ia furni un esplica.",
329 "no-null-revision": "Un revisa nova vacua no ia pote es creada per paje \"$1\"",
330 "badtitle": "Mal titulo",
331 "badtitletext": "La titulo de la paje spesifada es nonlegal, vacua, o un titulo interlingual o intervical con lia noncoreta. Cisa lo conteni un o plu sinias cual on no pote usa en titulos.",
332 "title-invalid-empty": "La titulo de paje solisitada es vacua o conteni sola la nom de un spasio de nom.",
333 "title-invalid-utf8": "La titulo de paje solisitada conteni un segue nonvalida de sinias UTF-8.",
334 "title-invalid-interwiki": "La titulo de paje solisitada conteni un lia intervical cual on no pote usa en titulos.",
335 "title-invalid-talk-namespace": "La titulo de paje solisitada refere a un paje de discute cual no pote esiste.",
336 "title-invalid-characters": "La titulo de paje solisitada conteni sinias nonvalida: \"$1\".",
337 "title-invalid-relative": "La titulo ave un adirije relativa. Titulos relativa (./, ../) no es valida, car los va es comun nonatenable cuando un surfador prosede los.",
338 "title-invalid-magic-tilde": "La titulo de paje solisitada conteni un segue nonvalida de tildes majiosa (<nowiki>~~~</nowiki>).",
339 "title-invalid-too-long": "La titulo de paje solisitada es tro longa. Lo debe es no plu longa ca $1 {{PLURAL:$1|bait|baites}} en codigo UTF-8.",
340 "title-invalid-leading-colon": "La titulo de paje solisitada conteni un dupunto nonvalida a la comensa.",
341 "perfcached": "La datos seguente veni de prememoria e es cisa nonfresca. No plu ca {{PLURAL:$1|un resulta|$1 resultas}} es disponable en la prememoria.",
342 "perfcachedts": "La datos seguente veni de prememoria e la refresci la plu resente ia aveni a $1. No plu ca {{PLURAL:$4|un resulta|$4 resultas}} es disponable en la prememoria.",
343 "querypage-no-updates": "Refrescis de esta paje es aora descomutada.\nDatos asi no va es refrescida a presente.",
344 "viewsource": "Regarda vicitesto",
345 "viewsource-title": "Regarda vicitesto per $1",
346 "actionthrottled": "Ata limitada",
347 "actionthrottledtext": "Per defende contra malusa, usores no pote fa esta ata a tro multe veses en un tempo corta, e tu ia esede esta limita.\nPer favore, atenta denova pos alga minutos.",
348 "protectedpagetext": "Esta paje es protejeda per preveni editas o otra atas.",
349 "viewsourcetext": "Tu pote regarda e copia la vicitesto de esta paje:",
350 "viewyourtext": "Tu pote regarda e copia la vicitesto de <strong>tua editas</strong> a esta paje.",
351 "protectedinterface": "Esta paje furni testo interfasal per la program de esta vici, e es protejeda per preveni malusa.\nPer ajunta o cambia traduis per tota vicis, usa [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], la projeta de tradui MediaWiki.",
352 "editinginterface": "<strong>Avisa:</strong> Tu edita un paje cual es usada per furni testo interfasal per la program.\nCambias a esta paje va afeta la aspeta de la interfas per otra usores de esta vici.",
353 "translateinterface": "Per ajunta o cambia traduis per tota vicis, usa [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], la projeta de tradui MediaWiki.",
354 "cascadeprotected": "Esta paje es protejeda contra editas car lo es transcluida en la {{PLURAL:$1|paje|pajes}} seguente, cual es cascadin protejeda:\n$2",
355 "namespaceprotected": "Tu no es permeteda a edita pajes en la spasio de nom <strong>$1</strong>.",
356 "customcssprotected": "Tu no es permeteda a edita esta paje de CSS, car lo conteni la preferes personal de un otra usor.",
357 "customjsprotected": "Tu no es permeteda a edita esta paje de JavaScript, car lo conteni la preferes personal de un otra usor.",
358 "mycustomcssprotected": "Tu no es permeteda a edita esta paje de CSS.",
359 "mycustomjsprotected": "Tu no es permeteda a edita esta paje de JavaScript.",
360 "myprivateinfoprotected": "Tu no es permeteda a edita tua informas privata.",
361 "mypreferencesprotected": "Tu no es permeteda a edita tua preferes.",
362 "ns-specialprotected": "Pajes spesial no pote es editada.",
363 "titleprotected": "[[User:$1|$1]] ia proteje la crea de esta titulo.\nLa razona donada es <em>$2</em>.",
364 "filereadonlyerror": "La fix \"$1\" no pote es alterada, car la arciveria \"$2\" es nonscrivable a presente.\n\nLa dirijor ci ia fa esta ia ofre esta esplica: \"$3\".",
365 "invalidtitle-knownnamespace": "Titulo nonvalida con spasio de nom \"$2\" e testo \"$3\"",
366 "invalidtitle-unknownnamespace": "Titulo nonvalida con numero nonconoseda de spasio de nom $1 e testo \"$2\"",
367 "exception-nologin": "Usor no es autenticida",
368 "exception-nologin-text": "Per favore, autentici per asede esta paje o ata.",
369 "exception-nologin-text-manual": "Per favore, $1 per asede esta paje o ata.",
370 "virus-badscanner": "Malajustada: scanador antivirusal nonconoseda: <em>$1</em>",
371 "virus-scanfailed": "fali de scane (codigo $1)",
372 "virus-unknownscanner": "scanador antivirusal nonconoseda:",
373 "logouttext": "<strong>Tu es aora desautenticida.</strong>\n\nNota ce cisa alga pajes va continua es mostrada como si tu ta es ancora autenticida asta cuando tu vacui la memoria de tua surfador.",
374 "cannotlogoutnow-title": "Tu no pote desautentici a presente",
375 "cannotlogoutnow-text": "Desautentici no es posible cuando tu usa $1.",
376 "welcomeuser": "Bonveni, $1!",
377 "welcomecreation-msg": "Tua conta ia es creada.\nTu pote cambia tua {{SITENAME}} [[Special:Preferences|preferes]] si tu desira.",
378 "yourname": "Nom de usor:",
379 "userlogin-yourname": "Nom de usor",
380 "userlogin-yourname-ph": "Tape tua nom de usor",
381 "createacct-another-username-ph": "Tape la nom de usor",
382 "yourpassword": "Clave:",
383 "userlogin-yourpassword": "Clave",
384 "userlogin-yourpassword-ph": "Tape tua clave",
385 "createacct-yourpassword-ph": "Tape un clave",
386 "yourpasswordagain": "Retape la clave:",
387 "createacct-yourpasswordagain": "Confirma la clave",
388 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Retape la clave",
389 "userlogin-remembermypassword": "Memori mea identia",
390 "userlogin-signwithsecure": "Usa un lia secur",
391 "cannotlogin-title": "Autentici no es posible",
392 "cannotlogin-text": "Autentici no es posible.",
393 "cannotloginnow-title": "Autentici aora no es posible.",
394 "cannotloginnow-text": "Autentici no es posible cuando tu usa $1.",
395 "cannotcreateaccount-title": "Crea de contas no es posible",
396 "cannotcreateaccount-text": "La crea direta de contas no es comutada en esta vici.",
397 "yourdomainname": "Tua domina:",
398 "password-change-forbidden": "Tu no pote cambia tua clave en esta vici.",
399 "externaldberror": "O un era de autentici ia aveni en la banco de datos, o tu no es permeteda a refresci tua conta esterna.",
400 "login": "Autentici",
401 "login-security": "Confirma tua identia",
402 "nav-login-createaccount": "Autentici / crea un conta",
403 "logout": "Desautentici",
404 "userlogout": "Desautentici",
405 "notloggedin": "No autenticida",
406 "userlogin-noaccount": "Tu no ave un conta?",
407 "userlogin-joinproject": "Crea un conta de {{SITENAME}}",
408 "createaccount": "Crea un conta",
409 "userlogin-resetpassword-link": "Tu ia oblida tua clave?",
410 "userlogin-helplink2": "Aida per autentici",
411 "userlogin-loggedin": "Tu ia autentici ja como {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa la formulario a su per autentici como un otra usor.",
412 "userlogin-reauth": "Tu debe reautentici per confirma ce tu es {{GENDER:$1|$1}}.",
413 "userlogin-createanother": "Crea un conta nova",
414 "createacct-emailrequired": "Adirije de eposta",
415 "createacct-emailoptional": "Adirije de eposta (si desirada)",
416 "createacct-email-ph": "Tape tua adirije de eposta",
417 "createacct-another-email-ph": "Tape tua adirije de eposta",
418 "createaccountmail": "Usa un clave tempora e acaso, e envia lo a la adirije spesifada de eposta",
419 "createaccountmail-help": "On pote usa esta per crea un conta per un otra person sin descovre la clave.",
420 "createacct-realname": "Nom vera (si desirada)",
421 "createacct-reason": "Razona:",
422 "createacct-reason-ph": "Perce tu crea un conta nova",
423 "createacct-reason-help": "Mesaje mostrada en la rejistra de crea de contas",
424 "createacct-submit": "Crea tua conta",
425 "createacct-another-submit": "Crea un conta",
426 "createacct-continue-submit": "Continua la crea de conta",
427 "createacct-another-continue-submit": "Continua la crea de conta",
428 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} es realida par persones como tu.",
429 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edita|editas}}",
430 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paje|pajes}}",
431 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribuor|contribuores}} resente",
432 "badretype": "La claves cual tu ia tape no es egal.",
433 "usernameinprogress": "Un crea de conta per esta nom de usor aveni ja.\nEspeta, per favore.",
434 "userexists": "La nom spesifada de usor es ja usada.\nEleje un otra nom, per favore.",
435 "loginerror": "Era de autentici",
436 "createacct-error": "Era de crea de conta",
437 "createaccounterror": "La conta no ia pote es creada: $1",
438 "nocookiesnew": "La conta de usor es aora creada, ma tu no ia autentici.\n{{SITENAME}} usa cucis per autentici usores.\nTu ia descomuta cucis.\nPer favore, comuta los e autentici con tua nom de usor nova e tua clave.",
439 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cucis per autentici usores.\nTu ia descomuta cucis.\nPer favore, comuta los e atenta denova.",
440 "nocookiesfornew": "La conta de usor no ia es creada, car nos no ia pote confirma sua fonte.\nSerti ce tu ia comuta cucis, recarga esta paje, e atenta denova.",
441 "createacct-loginerror": "La crea de la conta ia susede, ma tu no ia pote es automata autenticida. Per favore, vade a la paje de [[Special:UserLogin|autentici nonautomata]].",
442 "noname": "Tu no ia spesifa un nom de usor valida.",
443 "loginsuccesstitle": "Autenticida",
444 "loginsuccess": "<strong>Tu es aora autenticida a {{SITENAME}} como \"$1\".</strong>",
445 "nosuchuser": "No usor esiste con la nom \"$1\".\nOn distingui entre leteras major e minor per nomes de usores.\nEsamina la spele, o [[Special:CreateAccount|crea un conta nova]].",
446 "nosuchusershort": "No usor esiste con la nom \"$1\".\nEsamina la spele.",
447 "nouserspecified": "Tu debe spesifa un nom de usor.",
448 "login-userblocked": "Esta usor es impedida. Autentici no es permeteda.",
449 "wrongpassword": "La clave no es coreta. Per favore, atenta denova.",
450 "wrongpasswordempty": "La clave es vacua. Per favore, atenta denova.",
451 "passwordtooshort": "Claves debe ave {{PLURAL:$1|1 sinia|$1 sinias}}, a la min.",
452 "passwordtoolong": "Claves no pote ave plu ca {{PLURAL:$1|1 sinia|$1 sinias}}.",
453 "passwordtoopopular": "Tu no pote usa un clave cual es comun elejeda. Per favore, eleje un plu unica.",
454 "password-name-match": "Tua clave debe es diferente de tua nom de usor.",
455 "password-login-forbidden": "La usa de esta nom de usor e clave es proibida.",
456 "mailmypassword": "Reinisia tua clave",
457 "passwordremindertitle": "Clave nova e tempora per {{SITENAME}}",
458 "passwordremindertext": "Algun (probable tu, de adirije IP $1)\nia solisita un clave nova per {{SITENAME}} ($4).\nUn clave tempora per usor\n\"$2\" ia es creada con la testo \"$3\". Si esta ia es\ntua intende, tu debe aora reautentici e eleje un clave nova.\nTua clave tempora va desvalidi pos {{PLURAL:$5|un dia|$5 dias}}.\n\nSi un otra person ia fa esta solisita, o si tu ia recorda\ntua clave e aora no vole cambia lo, tu pote iniora esta mesaje\ne continua usa tua clave vea.",
459 "noemail": "No adirije de eposta esiste per usor \"$1\".",
460 "noemailcreate": "Tu debe furni un adirije de eposta valida.",
461 "passwordsent": "Un clave nova es enviada a la adirije de eposta rejistrada per \"$1\".\nPer favore, reautentici pos reseta lo.",
462 "blocked-mailpassword": "Tua adirije IP es impedida de edita. Per preveni malusa, on no permete ce esta adirije IP usa la sistem de recovre claves.",
463 "eauthentsent": "Un eposta de confirma ia es enviada a la adirije de eposta spesifada.\nAnte la envia de plu epostas a la conta, tu debe segue la instruis en la eposta, per confirma ce la conta parteni vera a tu.",
464 "throttled-mailpassword": "Un eposta de reinisia la clave ia es ja enviada, en la {{PLURAL:$1|ora|$1 oras}} la plu resente.\nPer preveni malusa, sola un tal eposta va es enviada per {{PLURAL:$1|ora|$1 oras}}.",
465 "mailerror": "Era en envia eposta: $1",
466 "acct_creation_throttle_hit": "Visitores a esta vici, usante tua adirije IP, ia crea {{PLURAL:$1|1 conta|$1 contas}} en la $2 la plu resente, cual es la masima permeteda en esta periodo.\nComo resulta, visitores con esta adirije IP no pote crea plu contas a esta tempo.",
467 "emailauthenticated": "Tua adirije de eposta ia es confirmada a $2 a $3.",
468 "emailnotauthenticated": "Tua adirije de eposta es ancora no confirmada.\nNo epostas va es enviada per cualce de la capasias seguente.",
469 "noemailprefs": "Spesifa un adirije de eposta en tua preferes per pote usa esta capasias.",
470 "emailconfirmlink": "Confirma tua adirije de eposta",
471 "invalidemailaddress": "La adirije de eposta no pote es asetada, car lo pare ave un forma nonvalida.\nPer favore, tape un adirije de bon forma o vacui acel campo.",
472 "cannotchangeemail": "On no pote cambia adirijes de eposta per contas en esta vici.",
473 "emaildisabled": "Esta vici no pote envia epostas.",
474 "accountcreated": "Conta creada",
475 "accountcreatedtext": "La conta de usor per [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|discute]]) ia es creada.",
476 "createaccount-title": "Crea de conta per {{SITENAME}}",
477 "createaccount-text": "Algun ia crea un conta per tua adirije de eposta a {{SITENAME}} ($4) nomida \"$2\", con clave \"$3\".\nTu debe autentici e cambia tua clave aora.\n\nTu pote iniora esta mesaje, si esta conta ia es creada par era.",
478 "login-throttled": "Tu ia fa resente tro multe atentas de autentici.\nPer favore, pausa per $1 ante atenta denova.",
479 "login-abort-generic": "Tua autentici ia fali - Abortada",
480 "login-migrated-generic": "Tua conta ia es migrada, e tua nom de usor no esiste plu en esta vici.",
481 "loginlanguagelabel": "Lingua: $1",
482 "suspicious-userlogout": "Tua solisita de desautentici ia es refusada car lo pare es enviada par un surfador o proxi malfunsionante.",
483 "createacct-another-realname-tip": "La nom vera es nonobligante.\nSi tu eleje furni lo, lo va es usada per atribui la laboras fada par la usor.",
484 "pt-login": "Autentici",
485 "pt-login-button": "Autentici",
486 "pt-login-continue-button": "Continua autentici",
487 "pt-createaccount": "Crea un conta",
488 "pt-userlogout": "Desautentici",
489 "php-mail-error-unknown": "Era nonconoseda en la funsiona mail() de PHP.",
490 "user-mail-no-addy": "On ia atenta envia un eposta sin adirije de eposta.",
491 "user-mail-no-body": "On ia atenta envia un eposta con corpo vacua o nonormal corta.",
492 "changepassword": "Cambia clave",
493 "resetpass_announce": "Per fini autentici, tu debe furni un clave nova.",
494 "resetpass_header": "Cambia clave de conta",
495 "oldpassword": "Clave vea:",
496 "newpassword": "Clave nova:",
497 "retypenew": "Retape la clave nova:",
498 "resetpass_submit": "Fisa la clave e autentici tu",
499 "changepassword-success": "Tua clave ia es cambiada!",
500 "changepassword-throttled": "Tu ia fa resente tro multe atentas de autentici.\nPer favore, pausa per $1 ante atenta denova.",
501 "botpasswords": "Claves de bot",
502 "botpasswords-summary": "<em>Claves de bot</em> permete ce on asede un conta de usor par API sin usa la identia xef de la conta. La diretos de usor disponable pos autentici par clave de bot es cisa restrinjeda.\n\nSi tu no sabe perce on ta vole fa esta, probable tu debe no fa lo. Nunca un otra person debe demanda ce tu jenera un de estas e dona lo a el.",
503 "botpasswords-disabled": "Claves de bot es descomutada.",
504 "botpasswords-no-central-id": "Per usa claves de bot, tu debe es autenticida con conta sentral.",
505 "botpasswords-existing": "Claves esistente de bot",
506 "botpasswords-createnew": "Crea un clave nova de bot",
507 "botpasswords-editexisting": "Edita un clave esistente de bot",
508 "botpasswords-label-appid": "Nom de bot:",
509 "botpasswords-label-create": "Crea",
510 "botpasswords-label-update": "Fisa",
511 "botpasswords-label-cancel": "Cansela",
512 "botpasswords-label-delete": "Sutrae",
513 "botpasswords-label-resetpassword": "Reinisia la clave",
514 "botpasswords-label-grants": "Permetes pertinente:",
515 "botpasswords-help-grants": "Permetes fa ce diretos ja pertinente a tua conta de usor deveni usable. La comuta de un permete asi no afeta diretos cual tua conta de usor no ave. Vide la [[Special:ListGrants|table de permetes]] per plu informas.",
516 "botpasswords-label-grants-column": "Permeteda",
517 "botpasswords-bad-appid": "La nom de bot \"$1\" no es valida.",
518 "botpasswords-insert-failed": "La clave de bot \"$1\" no ia pote es ajuntada. Esce on ia ajunta ja lo?",
519 "botpasswords-update-failed": "La clave de bot \"$1\" no ia pote es cambiada. Esce on ia sutrae lo?",
520 "botpasswords-created-title": "Clave de bot creada",
521 "botpasswords-created-body": "La clave de bot \"$1\" de usor \"$2\" ia es creada.",
522 "botpasswords-updated-title": "Clave de bot cambiada",
523 "botpasswords-updated-body": "La clave de bot \"$1\" de usor \"$2\" ia es cambiada.",
524 "botpasswords-deleted-title": "Clave de bot sutraeda",
525 "botpasswords-deleted-body": "La clave de bot \"$1\" de usor \"$2\" ia es sutraeda.",
526 "botpasswords-newpassword": "La clave nova per autentici con <strong>$1</strong> es <strong>$2</strong>. <em>Per favore, nota esta per refere futur.</em> <br> (Per botes vea de cual sua nom de autentici debe es la mesma como la nom de usor ultima, tu pote usa ance <strong>$3</strong> como nom de usor e <strong>$4</strong> como clave.)",
527 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider no es disponable.",
528 "botpasswords-restriction-failed": "Restrinjes de clave de bot preveni esta autentici.",
529 "botpasswords-invalid-name": "La nom de usor spesifada no conteni la sinia separante de claves de bot (\"$1\").",
530 "botpasswords-not-exist": "Usor \"$1\" no ave un clave de bot nomida \"$2\".",
531 "resetpass_forbidden": "Claves no pote es cambiada",
532 "resetpass_forbidden-reason": "Claves no pote es cambiada: $1",
533 "resetpass-no-info": "Tu debe es autenticida per asede direta esta paje.",
534 "resetpass-submit-loggedin": "Cambia clave",
535 "resetpass-submit-cancel": "Cansela",
536 "resetpass-wrong-oldpass": "La clave tempora o presente es nonvalida.\nCisa tu ia cambia ja tua clave o ia solisita un clave tempora nova.",
537 "resetpass-recycled": "Per favore, cambia tua clave a alga cosa diferente de tua clave presente.",
538 "resetpass-temp-emailed": "Tu ia autentici con un clave tempora epostada.\nPer fini autentici, tu debe defini un clave nova asi:",
539 "resetpass-temp-password": "Clave tempora:",
540 "resetpass-abort-generic": "La cambia de clave ia es abortada par un program estendente.",
541 "resetpass-expired": "Tua clave es no plu valida. Per favore, defini un clave nova per autentici.",
542 "resetpass-expired-soft": "Tua clave es no plu valida e nesesa es reinisiada. Per favore, eleje aora un clave nova, o clica \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per reinisia plu tarda lo.",
543 "resetpass-validity-soft": "Tua clave es no plu valida: $1\n\nPer favore, eleje aora un clave nova, o clica \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" per reinisia plu tarda lo.",
544 "passwordreset": "Reinisia clave",
545 "passwordreset-text-one": "Completi esta formulario per reseta un clave tempora par eposta.",
546 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Completi un de la campos per reseta un clave tempora par eposta.}}",
547 "passwordreset-disabled": "Reinisias de clave es descomutada en esta vici.",
548 "passwordreset-emaildisabled": "Capasias de eposta es descomutada en esta vici.",
549 "passwordreset-username": "Nom de usor:",
550 "passwordreset-domain": "Domina:",
551 "passwordreset-email": "Adirije de eposta:",
552 "passwordreset-emailtitle": "Detalias de conta de {{SITENAME}}",
553 "passwordreset-emailtext-ip": "Algun (probable tu, de adirije IP $1) ia solisita un reinisia de tua\nclave per {{SITENAME}} ($4). La {{PLURAL:$3|conta|contas}} de usor seguente es\nasosiada con esta adirije de eposta:\n\n$2\n\nEsta {{PLURAL:$3|clave|claves}} tempora va desvalidi pos {{PLURAL:$5|un dia|$5 dias}}.\nTu debe autentici aora e eleje un clave nova. Si un otra person ia fa\nesta solisita, o si tu ia recorda tua clave orijinal e no vole\naora cambia lo, tu pote iniora esta mesaje e continua usa\ntua clave vea.",
554 "passwordreset-emailtext-user": "Usor $1 en {{SITENAME}} ia solisita un reinisia de tua\nclave per {{SITENAME}} ($4). La {{PLURAL:$3|conta|contas}} de usor seguente es\nasosiada con esta adirije de eposta:\n\n$2\n\nEsta {{PLURAL:$3|clave|claves}} tempora va desvalidi pos {{PLURAL:$5|un dia|$5 dias}}.\nTu debe autentici aora e eleje un clave nova. Si un otra person ia fa\nesta solisita, o si tu ia recorda tua clave orijinal e no vole\naora cambia lo, tu pote iniora esta mesaje e continua usa\ntua clave vea.",
555 "passwordreset-emailelement": "Nom de usor:\n$1\n\nClave tempora:\n$2",
556 "passwordreset-emailsentemail": "Si esta adirije de eposta es asosiada con tua conta, alora on va envia un eposta de reinisia de clave.",
557 "passwordreset-emailsentusername": "Si un adirije de eposta es asosiada con esta nom de usor, alora on va envia un eposta de reinisia de clave.",
558 "passwordreset-nocaller": "On nesesa furni un clamor",
559 "passwordreset-nosuchcaller": "Clamor no esiste: $1",
560 "passwordreset-ignored": "La reinisia de clave no ia susede. Cisa no furnor es definida?",
561 "passwordreset-invalidemail": "La adirije de eposta es nonvalida",
562 "passwordreset-nodata": "On ia furni no nom de usor e no adirije de eposta",
563 "changeemail": "Cambia o sutrae adirije de eposta",
564 "changeemail-header": "Completi esta formulario per cambia tua adirije de eposta. Si tu vole sutrae tota asosias de adirije de eposta de tua conta, lasa vacua la adirije nova cuando tu envia la formulario.",
565 "changeemail-no-info": "Tu debe es autenticida per asede direta esta paje.",
566 "changeemail-oldemail": "Adirije de eposta presente:",
567 "changeemail-newemail": "Adirije de eposta nova:",
568 "changeemail-newemail-help": "Lasa vacua esta campo si tu vole sutrae tua adirije de eposta. Si tu sutrae la adirije de eposta, tu no va pote reinisia un clave oblidada, e no va reseta epostas de esta vici.",
569 "changeemail-none": "(vacua)",
570 "changeemail-password": "Tua clave de {{SITENAME}}:",
571 "changeemail-submit": "Cambia eposta",
572 "changeemail-throttled": "Tu ia fa tro multe atentas de autentici.\nPer favore, pausa per $1 ante atenta denova.",
573 "changeemail-nochange": "Tape un adirije de eposta nova, per favore.",
574 "resettokens": "Reinisia marcas",
575 "resettokens-text": "Asi, tu pote reinisia marcas cual permete asede alga datos privata cual pertine a tua conta.\n\nTu debe fa esta si tu ia comparti los con algun sin intende, o si tua conta ia es atacada.",
576 "resettokens-no-tokens": "No marcas esiste per reinisia.",
577 "resettokens-tokens": "Marcas:",
578 "resettokens-token-label": "$1 (valua presente: $2)",
579 "resettokens-watchlist-token": "Marca per la flue ueb (Atom/RSS) de [[Special:Watchlist|cambias a tua pajes monitorida]]",
580 "resettokens-done": "Marcas reinisiada.",
581 "resettokens-resetbutton": "Reinisia marcas elejeda",
582 "bold_sample": "Testo spesa",
583 "bold_tip": "Testo spesa",
584 "italic_sample": "Testo apoiada",
585 "italic_tip": "Testo apoiada",
586 "link_sample": "Titulo de lia",
587 "link_tip": "Lia interna",
588 "extlink_sample": "http://www.example.com titulo de lia",
589 "extlink_tip": "Lia esterna (no oblida la prefisa http://)",
590 "headline_sample": "Testo de titulo",
591 "headline_tip": "Titulo de nivel 2",
592 "nowiki_sample": "Ajunta asi testo nonformatida",
593 "nowiki_tip": "Iniora sintatica de vici",
594 "image_tip": "Fix interna",
595 "media_tip": "Lia a un fix",
596 "sig_tip": "Tua suscrive con indica de ora",
597 "hr_tip": "Linia orizonal (per usas rara)",
598 "summary": "Resoma:",
599 "subject": "Tema:",
600 "minoredit": "Esta es un cambia minor",
601 "watchthis": "Monitori esta paje",
602 "savearticle": "Fisa la paje",
603 "savechanges": "Fisa cambias",
604 "publishpage": "Publici paje",
605 "publishchanges": "Publici cambias",
606 "preview": "Previde",
607 "showpreview": "Mostra previde",
608 "showdiff": "Mostra cambias",
609 "blankarticle": "<strong>Avisa:</strong> La paje cual tu crea es vacua.\nSi tu clica \"$1\" denova, la paje va es creada sin contenida.",
610 "anoneditwarning": "<strong>Avisa:</strong> Tu no es autenticida. Tua adirije IP va es publica vidable si tu fa editas. Si tu <strong>[$1 autentici]</strong> o <strong>[$2 crea un conta]</strong>, tua editas va es atribuida a tua nom de usor, entre otra beneficas.",
611 "anonpreviewwarning": "<em>Tu no es autenticida. Si tu fisa cambias, tua adirije IP va es rejistrada en la istoria de esta paje.</em>",
612 "missingsummary": "<strong>Avisa:</strong> Tu no ia furni un resoma de la edita.\nSi tu clica \"$1\" denova, tua edita va es fisada sin resoma.",
613 "selfredirect": "<strong>Avisa:</strong> Tu redirije esta paje a se.\nCisa tu no ia spesifa coreta la gol de la redirije, o cisa tu no edita la paje intendeda.\nSi tu clica \"$1\" denova, la redirije va es creada an tal.",
614 "missingcommenttext": "Presenta un comenta, per favore.",
615 "missingcommentheader": "<strong>Avisa:</strong> Tu no ia furni un tema per esta comenta.\nSi tu clica \"$1\" denova, tua edita va es fisada sin tema.",
616 "summary-preview": "Previde de resoma:",
617 "subject-preview": "Previde de tema:",
618 "previewerrortext": "Un era ia aveni en atenta previde tua cambias.",
619 "blockedtitle": "Usor es impedida",
620 "blockedtext": "<strong>Tua nom de usor o adirije IP es impedida.</strong>\n\nLa impedi ia es fada par $1.\nLa razona donada es ''$2''.\n\n* Comensa de impedi: $8\n* Fini de impedi: $6\n* Conta impedida: $7\n\nTu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.\nTu no pote usa la funsiona \"envia un eposta a esta usor\" estra si un adirije valida\nde eposta es spesifada en tua [[Special:Preferences|preferes de conta]] e tu no es impedida de usa lo.\nTua adirije IP presente es $3, e la numero de impedi es #$5.\nInclui tota esta detalias en cualce demandas cual tu fa, per favore.",
621 "autoblockedtext": "Tua adirije IP ia es automata impedida car lo ia es usada par un otra usor, ci ia es impedida par $1.\nLa razona donada es ''$2''.\n\n* Comensa de impedi: $8\n* Fini de impedi: $6\n* Conta impedida: $7\n\nTu pote contata $1 o un otra [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|dirijor]] per discute esta impedi.\nTu no pote usa la funsiona \"envia un eposta a esta usor\" estra si un adirije valida de eposta es spesifada en tua [[Special:Preferences|preferes de conta]] e tu no es impedida de usa lo.\nTua adirije IP presente es $3, e la numero de impedi es #$5.\nInclui tota esta detalias en cualce demandas cual tu fa, per favore.",
622 "systemblockedtext": "Tua nom de usor o adirije IP ia es automata impedida par MediaWiki.\nLa razona donada es <em>$2</em>.\n\n* Comensa de impedi: $8\n* Fini de impedi: $6\n* Conta impedida: $7\nTua adirije IP presente es $3.\nInclui tota esta detalias en cualce demandas cual tu fa, per favore.",
623 "blockednoreason": "no razona donada",
624 "whitelistedittext": "Per favore, $1 per edita pajes.",
625 "confirmedittext": "Tu debe confirma tua adirije de eposta ante edita pajes.\nPer favore, defini e validi tua adirije de eposta en tua [[Special:Preferences|preferes]].",
626 "nosuchsectiontitle": "Parte no trovada",
627 "nosuchsectiontext": "Tu ia atenta edita un parte cual no esiste.\nCisa on ia move o sutrae lo en cuando tu ia regarda la paje.",
628 "loginreqtitle": "Autentici es nesesada",
629 "loginreqlink": "autentici",
630 "loginreqpagetext": "Per favore, $1 per regarda otra pajes.",
631 "accmailtitle": "Clave enviada",
632 "accmailtext": "On ia envia un clave acaso jenerada per [[User talk:$1|$1]] a $2. Pos autentici, tu pote cambia esta a la paje de <em?[[Special:ChangePassword|cambia de clave]]</em>.",
633 "newarticle": "(Nova)",
634 "newarticletext": "Tu ia segue un lia a un paje cual ancora no esiste. Per crea la paje, comensa tape en la caxa a su (vide la [$1 paje de aida] per plu informa).\nSi tu ia veni asi par era, clica la boton <strong>retro</strong> de tua surfador.",
635 "anontalkpagetext": "<em>Esta es la paje de discute per un usor anonim ci ancora no ia crea un conta, o ci no usa lo.</em>\n Donce nos identifia el par adirije IP numeral.\nUn tal adirije pote es compartida par plu ca un usor.\nSi tu es un usor anonim e opina ce on ia dirije comentas nonpertinente a tu,\nper favore [[Special:CreateAccount|crea un conta]] o [[Special:UserLogin|autentici]] per evita confusas futur con otra usores anonim.",
636 "noarticletext": "No testo esiste en esta paje. Tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca la titulo de esta paje]] en otra pajes, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} xerca en la rejistras relatada], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} crea esta paje]</span>.",
637 "noarticletext-nopermission": "No testo esiste en esta paje. Tu pote [[Special:Search/{{PAGENAME}}|xerca esta titulo de paje]] en otra pajes, o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} xerca en rejistras relatada]</span>, ma on no permete ce tu crea esta paje.",
638 "missing-revision": "La revisa $1 de la paje nomida \"{{FULLPAGENAME}}\" no esiste.\n\nEsta es usual causada par segue un lia nonfresca de istoria a un paje cual on ia sutrae.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
639 "userpage-userdoesnotexist": "Conta de usor \"$1\" no es rejistrada.\nPer favore, deside esce tu vole crea/edita esta paje.",
640 "userpage-userdoesnotexist-view": "Conta de usor \"$1\" no es rejistrada.",
641 "blocked-notice-logextract": "Esta usor es impedida a presente.\nLa entrada la plu resente en la rejistra de impedis es presentada a su per clari:",
642 "clearyourcache": "<strong>Nota:</strong> Pos fisa, tu debe cisa sircoveni la memoria de tua surfador per vide la cambias.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Presa la tecla <em>Maj</em> (<em>Shift</em>) e clica <em>Refresci</em>, o presa o <em>Ctrl-F5</em> o <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> a Mac)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Presa <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> a Mac)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Presa <em>Ctrl</em> e clica <em>Refresci</em>, o presa <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Vade a <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> a Mac) e de ala a <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
643 "usercssyoucanpreview": "<strong>Aviseta:</strong> Usa la boton \"{{int:showpreview}}\" per proba tua CSS nova ante fisa.",
644 "userjsyoucanpreview": "<strong>Aviseta:</strong> Usa la boton \"{{int:showpreview}}\" per proba tua JavaScript nova ante fisa.",
645 "usercsspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un previde de tua CSS de usor.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
646 "userjspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un proba/previde de tua JavaScript de usor.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
647 "sitecsspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un previde de esta CSS.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
648 "sitejspreview": "<strong>Recorda ce tu regarda mera un previde de esta codigo JavaScript.\nLo es ancora no fisada!</strong>",
649 "userinvalidcssjstitle": "<strong>Avisa:</strong> No pel \"$1\" esiste.\nPajes .css e .js personal usa un titulo con leteras minor, pe {{ns:user}}:Foo/vector.css en loca de {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
650 "updated": "(Cambiada)",
651 "note": "<strong>Nota:</strong>",
652 "previewnote": "<strong>Recorda ce esta es mera un previde.</strong>\nTua cambias es ancora no fisada!",
653 "continue-editing": "Vade a la caxa de edita",
654 "previewconflict": "Esta previde refleta la testo en la caxa alta de edita, como lo va apare si tu eleje fisa.",
655 "session_fail_preview": "Pardona! Nos no ia pote trata tua edita par causa de un perde de datos de sesion.\n\nCisa tu ia deveni desautenticida. <strong>Per favore, serti ce tu es ancora autenticida e atenta denova.</strong>\nSi lo ancora no susede, proba [[Special:UserLogout|desautentici]] e reautentici, e serti ce tua surfador permete cucis de esta pajeria.",
656 "session_fail_preview_html": "Pardona! Nos no ia pote trata tua edita par causa de un perde de datos de sesion.\n\n<em>Car {{SITENAME}} ia comuta la usa cru de HTML, la previde es ascondeda per defende contra atacas par JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esta es un atenta vera de edita, atenta denova, per favore.</strong>\nSi lo ancora no susede, proba [[Special:UserLogout|desautentici]] e reautentici, e serti ce tua surfador permete cucis de esta pajeria.",
657 "token_suffix_mismatch": "<strong>Tua edita ia es refusada car tua surfador ia malfa la sinias de puntua en la marca de edita.</strong>\nLa edita ia es refusada per preveni mali de la testo de la paje.\nEsta aveni a veses si on usa un proxi ueb anonim e defetosa.",
658 "edit_form_incomplete": "<strong>Alga partes de la formulario de edita no ia ateni la servador; serti ce tua editas es intata e atenta denova.</strong>",
659 "editing": "Editante $1",
660 "creating": "Creante $1",
661 "editingsection": "Editante $1 (un parte)",
662 "editingcomment": "Edita $1 (un parte nova)",
663 "editconflict": "Desacorda de editas: $1",
664 "explainconflict": "Un otra usor ia cambia esta paje pos cuando tu ia comensa edita lo.\nLa caxa alta de testo conteni la paje como lo esiste a presente.\nTua cambias apare en la caxa basa de testo.\nTu debe fusa tua cambias con la testo esistente.\n<strong>Sola</strong> la testo en la caxa alta va es fisada cuando tu clica \"$1\".",
665 "yourtext": "Tua testo",
666 "storedversion": "Testo esistente",
667 "editingold": "<strong>Avisa: Tu edita un revisa nonfresca de esta paje.</strong>\nSi tu fisa lo, cualce cambias fada pos esta revisa va es perdeda.",
668 "unicode-support-fail": "Lo pare ce tua surfador no suporta Unicode. Lo es nesesada per edita pajes, donce tua edita no ia es fisada.",
669 "yourdiff": "Diferes",
670 "copyrightwarning": "Per favore, nota ce tota contribuis a {{SITENAME}} es regardada como relasada su la $2 (vide $1 per detalias). Si tu no desira ce on edita tua scrives sin compatia e redistribui libre los, alora no ajunta los asi.<br />\nTu promete ance a nos ce tu mesma ia scrive esta, o ia copia lo de un recurso de domina publica o simil libre.\n<strong>No ajunta testo restrinjeda par direto de autor sin permete!</strong>",
671 "copyrightwarning2": "Per favore, nota ce tota contribuis a {{SITENAME}} pote es editada, alterada o sutraeda par otra contribuores.\nSi tu no desira ce on edita tua scrives sin compatia, alora no ajunta los asi.<br />\nTu promete ance a nos ce tu mesma ia scrive esta, o ia copia lo de un recurso de domina publica o simil libre (vide $1 per detalias).\n<strong>No ajunta testo restrinjeda par direto de autor sin permete!</strong>",
672 "editpage-cannot-use-custom-model": "La model de contenida de esta paje no pote es cambiada.",
673 "longpageerror": "<strong>Era: La testo cual tu ia envia ave un longia de {{PLURAL:$1|un cilobait|$1 cilobaites}}, cual es plu ca la masima de {{PLURAL:$2|un cilobait|$2 cilobaites}}.</strong>\nLo no pote es fisada.",
674 "readonlywarning": "<strong>Avisa:</strong> La banco de datos es cluida per manteni, donce tu no va pote fisa tua editas a esta tempo.</strong>\nCisa tu ta vole copia e coli tua testo a un fix de testo e fisa lo per plu tarda.\n\nLa dirijor ci ia fa la clui ia ofre esta esplica: $1",
675 "protectedpagewarning": "<strong>Avisa: Esta paje es protejeda, tal ce sola usores con diretos dirijal pote edita lo.</strong>\nLa entrada la plu resente de la rejistra es presentada a su per clari:",
676 "semiprotectedpagewarning": "<strong>Nota:</strong> Esta paje es protejeda, tal ce sola usores rejistrada pote edita lo.\nLa entrada la plu resente de la rejistra es presentada a su per clari:",
677 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje es protejeda, tal ce sola usores con [[Special:ListGroupRights|diretos spesifada]] pote edita lo, car lo es transcluida en la {{PLURAL:$1|paje|pajes}} seguente cual es cascadin protejeda:",
678 "titleprotectedwarning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje es protejeda, tal ce on nesesa [[Special:ListGroupRights|diretos spesifada]] per crea lo.\nLa entrada la plu resente de la rejistra es presentada a su per clari:",
679 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Stensil|Stensiles}} usada en esta paje:",
680 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Stensil|Stensiles}} usada en esta previde:",
681 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Stensil|Stensiles}} usada en esta parte:",
682 "template-protected": "(protejeda)",
683 "template-semiprotected": "(semiprotejeda)",
684 "hiddencategories": "Esta paje es un membro de {{PLURAL:$1|1 categoria|$1 categorias}} ascondeda:",
685 "nocreatetext": "{{SITENAME}} ia restrinje la capasia de crea pajes nova.\nTu pote vade a retro e edita un paje esistente, o [[Special:UserLogin|autentici o crea un conta]].",
686 "nocreate-loggedin": "Tu no es permeteda a crea pajes nova.",
687 "sectioneditnotsupported-title": "La edita de partes no es suportada",
688 "sectioneditnotsupported-text": "La edita de partes no es suportada en esta paje.",
689 "permissionserrors": "Era de permete",
690 "permissionserrorstext": "Tu no es permeteda a fa acel, per esta {{PLURAL:$1|razona|razonas}}:",
691 "permissionserrorstext-withaction": "Tu no es permeteda a $2, per la {{PLURAL:$1|razona|razonas}} seguente:",
692 "contentmodelediterror": "Tu no pote edita esta revisa car sua model de contenida es <code>$1</code>, cual difere de la model de contenida presente de la paje, <code>$2</code>.",
693 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Avisa: Tu recrea un paje cual on ia sutrae a ante.</strong>\n\nConsidera esce lo conveni ce tu continua edita esta paje. La rejistras de sutrae e move per la paje es presentada asi per aida:",
694 "moveddeleted-notice": "On ia sutrae esta paje. La rejistras de sutrae e move per la paje es presentada a su per clari.",
695 "moveddeleted-notice-recent": "Pardona, esta paje ia es resente sutraeda (en la 24 oras pasada).\nLa rejistras de sutrae, proteje e move per la paje es presentada a su per clari.",
696 "log-fulllog": "Regarda rejistra intera",
697 "edit-hook-aborted": "Edita ia es abortada par program estendente.\nLo ia dona no esplica.",
698 "edit-gone-missing": "La paje no ia pote es cambiada.\nLo pare ce on ia sutrae lo.",
699 "edit-conflict": "Desacorda de editas",
700 "edit-no-change": "Tua edita ia es iniorada car la testo ia conteni no cambias.",
701 "postedit-confirmation-created": "La paje es creada.",
702 "postedit-confirmation-restored": "La paje es restorada.",
703 "postedit-confirmation-saved": "Tua edita es fisada.",
704 "edit-already-exists": "Un paje nova no ia pote es creada.\nLo esiste ja.",
705 "defaultmessagetext": "Testo inisial de mesaje",
706 "content-failed-to-parse": "La contenida $2 per model $1 no ia pote es analiseda: $3",
707 "invalid-content-data": "Datos nonvalida de contenida",
708 "content-not-allowed-here": "Contenida \"$1\" no es permeteda en paje [[$2]]",
709 "editwarning-warning": "Si tu vade a via de esta paje, tu va perde cisa cualce cambias cual tu ia fa.\nSi tu es autenticida, tu pote descomuta esta avisa en la parte \"{{int:prefs-editing}}\" de tua preferes.",
710 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Model de contenida no es suportada",
711 "editpage-invalidcontentmodel-text": "La model de contenida \"$1\" no es suportada.",
712 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contenida no es suportada",
713 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "La formato de contenida $1 no es suportada par la model de contenida $2.",
714 "content-model-wikitext": "vicitesto",
715 "content-model-text": "testo plata",
716 "content-model-javascript": "JavaScript",
717 "content-json-empty-object": "Ojeto vacua",
718 "content-json-empty-array": "Lista vacua",
719 "deprecated-self-close-category": "Pajes con eticetas HTML autocluinte nonvalida",
720 "deprecated-self-close-category-desc": "La paje conteni eticetas HTML autocluinte nonvalida, como <code>&lt;b/></code> o <code>&lt;span/></code>. La condui de estas va cambia en la futur prosima per coere con la spesifa HTML5, donce on desaproba usa los en vicitesto.",
721 "duplicate-args-warning": "<strong>Averti:</strong> [[:$1]] clama [[:$2]] con plu ca un valua per la parametre \"$3\". Sola la valua final furnida va es usada.",
722 "duplicate-args-category": "Pajes con parametres duplida en clamas de stensil",
723 "duplicate-args-category-desc": "La paje conteni clamas de stensil cual dupli sua parametres, como en <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
724 "expensive-parserfunction-warning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje conteni tro multe clamas custosa a funsionas de analisador.\n\nLo debe ave min ca $2 {{PLURAL:$2|clama|clamas}}, ma aora lo ave {{PLURAL:$1|$1 clama|$1 clamas}}.",
725 "expensive-parserfunction-category": "Pajes con tro multe clamas custosa a funsionas de analisador",
726 "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>Avisa:</strong> La grandia de stensiles incluida es tro grande.\nAlga stensiles no va es incluida.",
727 "post-expand-template-inclusion-category": "Pajes cual esede la grandia de stensiles incluida",
728 "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje conteni a la min un parametre de stensil cual es tro grande cuando estendeda.\nEsta parametres es ometeda.",
729 "post-expand-template-argument-category": "Pajes conteninte parametres ometeda de stensil",
730 "parser-template-loop-warning": "Sicle de stensil es detetada: [[$1]]",
731 "template-loop-category": "Pajes con sicles de stensil",
732 "template-loop-category-desc": "Esta paje conteni un sicle de stensil, pd un stensil cual clama se en modo recorsante.",
733 "template-loop-warning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje clama [[:$1]] cual causa un sicle de\nstensil (un clama infinita recorsante).",
734 "parser-template-recursion-depth-warning": "Esede de profondia masima de recorsa de stensil ($1)",
735 "language-converter-depth-warning": "Esede de profondia masima de convertador de lingua ($1)",
736 "node-count-exceeded-category": "Pajes do la conta de nodas es esededa",
737 "node-count-exceeded-category-desc": "La paje esede la conta masima de nodas.",
738 "node-count-exceeded-warning": "La paje ia esede la conta de nodas",
739 "expansion-depth-exceeded-category": "Pajes do la profondia de estende es esededa",
740 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "La paje esede la profondia masima de estende.",
741 "expansion-depth-exceeded-warning": "La paje ia esede la profondia de estende",
742 "parser-unstrip-loop-warning": "Sicle de unstrip() detetada",
743 "parser-unstrip-recursion-limit": "Esede de la recorsa masima de unstrip() ($1)",
744 "converter-manual-rule-error": "Era detetada en regula nonautomata de converti de lingua",
745 "undo-success": "La edita pote es desfada.\nPer favore, esamina la compara a su per serti ce tu vole fa esta, e alora fisa la cambias a su per fini desfa la edita.",
746 "undo-failure": "La edita no pote es desfada par causa de editas interveninte cual contradise lo.",
747 "undo-norev": "La edita no pote es desfada car lo no esiste o ia es sutraeda.",
748 "undo-nochange": "Lo pare ce la edita es ja desfada.",
749 "undo-summary": "Desfa revisa $1 par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discute]])",
750 "undo-summary-username-hidden": "Desfa revisa $1 par un usor ascondeda",
751 "cantcreateaccount-text": "La crea de contas de esta adirije IP (<strong>$1</strong>) ia es impedida par [[User:$3|$3]].\n\nLa razona donada par $3 es <em>$2</em>",
752 "cantcreateaccount-range-text": "La crea de contas de adirijes IP en la estende <strong>$1</strong>, cual inclui tua adirije IP (<strong>$4</strong>), ia es impedida par [[User:$3|$3]].\n\nLa razona donada par $3 es <em>$2</em>",
753 "viewpagelogs": "Mostra rejistras per esta paje",
754 "nohistory": "Esta paje ave no istoria de editas.",
755 "currentrev": "Revisa la plu resente",
756 "currentrev-asof": "Revisa la plu resente de $1",
757 "revisionasof": "Revisa de $1",
758 "revision-info": "Revisa de $1 par {{GENDER:$6|$2}}$7",
759 "previousrevision": "← Revisa plu vea",
760 "nextrevision": "Revisa plu nova →",
761 "currentrevisionlink": "Revisa la plu resente",
762 "cur": "aora",
763 "next": "seg",
764 "last": "pres",
765 "page_first": "prima",
766 "page_last": "final",
767 "histlegend": "Eleje de diferes: Marca la caxas de la revisas cual tu vole compara. Alora presa la tecla de entra, o clica la boton a su.<br />\nEsplica: <strong>({{int:cur}})</strong> = compara con la revisa la plu resente, <strong>({{int:last}})</strong> = compara con la revisa presedente, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = edita minor.",
768 "history-fieldset-title": "Xerca revisas",
769 "history-show-deleted": "Sola revisas sutraeda",
770 "histfirst": "la plu veas",
771 "histlast": "la plu novas",
772 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bait|$1 baites}})",
773 "historyempty": "(vacua)",
774 "history-feed-title": "Istoria de revisas",
775 "history-feed-description": "Istoria de revisas per esta paje en la vici",
776 "history-feed-item-nocomment": "$1 a $2",
777 "history-feed-empty": "La paje solisitada no esiste.\nCisa on ia sutrae lo de la vici o ia renomi lo.\nProba [[Special:Search|xerca]] pajes nova pertinente en la vici.",
778 "history-edit-tags": "Edita eticetas de revisas elejeda",
779 "rev-deleted-comment": "(resoma sutraeda)",
780 "rev-deleted-user": "(nom de usor sutraeda)",
781 "rev-deleted-event": "(detalias de rejistra sutraeda)",
782 "rev-deleted-user-contribs": "[nom de usor o adirije IP sutraeda - edita es ascondeda de contribuis]",
783 "rev-deleted-text-permission": "Esta revisa de la paje es <strong>sutraeda</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
784 "rev-suppressed-text-permission": "Esta revisa de la paje es <strong>supresada</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de supresas].",
785 "rev-deleted-text-unhide": "Esta revisa de la paje es <strong>sutraeda</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].\nTu pote ancora [$1 regarda esta revisa] si tu desira continua.",
786 "rev-suppressed-text-unhide": "Esta revisa de la paje es <strong>supresada</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de supresas].\nTu pote ancora [$1 regarda esta revisa] si tu desira continua.",
787 "rev-deleted-text-view": "Esta revisa de la paje es <strong>sutraeda</strong>.\nTu pote regarda lo; detalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
788 "rev-suppressed-text-view": "Esta revisa de la paje es <strong>supresada</strong>.\nTu pote regarda lo; detalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de supresas].",
789 "rev-deleted-no-diff": "Tu no pote regarda esta difere, car un de la revisas es <strong>sutraeda</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
790 "rev-suppressed-no-diff": "Tu no pote regarda esta difere, car un de la revisas es <strong>supresada</strong>.",
791 "rev-deleted-unhide-diff": "Un de la revisas de esta difere es <strong>sutraeda</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].\nTu pote ancora [$1 regarda esta revisa] si tu desira continua.",
792 "rev-suppressed-unhide-diff": "Un de la revisas de esta difere es <strong>supresada</strong>.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de supresas].\nTu pote ancora [$1 regarda esta revisa] si tu desira continua.",
793 "rev-deleted-diff-view": "Un de la revisas de esta difere es <strong>sutraeda</strong>.\nTu pote regarda esta difere; detalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
794 "rev-suppressed-diff-view": "Un de la revisas de esta difere es <strong>sutraeda</strong>.\nTu pote regarda esta difere; detalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
795 "rev-delundel": "cambia vidablia",
796 "rev-showdeleted": "mostra",
797 "revisiondelete": "Sutrae/desutrae revisas",
798 "revdelete-nooldid-title": "Revisa spesifada es nonvalida",
799 "revdelete-nooldid-text": "O tu no ia spesifa a cual revisa tu vole aplica esta funsiona, o la revisa spesifada no esiste, o tu atenta asconde la revisa presente.",
800 "revdelete-no-file": "La fix spesifada no esiste.",
801 "revdelete-show-file-confirm": "Esce tu es serta ce tu vole regarda un revisa sutraeda de la fix \"<nowiki>$1</nowiki>\" de $2 a $3?",
802 "revdelete-show-file-submit": "Si",
803 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisa|Revisas}} elejeda de [[:$2]]:",
804 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Revisa|Revisas}} elejeda de fix de [[:$2]]:",
805 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Entrada|Entradas}} elejeda de rejistra:",
806 "revdelete-text-text": "Revisas sutraeda va apare ancora en la istoria de paje, ma partes de sua contenida va es nonasedable per la publica.",
807 "revdelete-text-file": "Revisas sutraeda de un fix va apare ancora en la istoria de paje, ma partes de sua contenida va es nonasedable per la publica.",
808 "logdelete-text": "Entradas sutraeda va apare ancora en la rejistras, ma partes de sua contenida va es nonasedable per la publica.",
809 "revdelete-text-others": "Otra dirijores va pote ancora asede la contenida ascondeda e desutrae lo, estra si plu restrinjes es aplicada.",
810 "revdelete-confirm": "Per favore, confirma ce tu intende fa esta, ce tu comprende la efetos, e ce tu ata longo [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la politica]].",
811 "revdelete-suppress-text": "Supresas debe es usada <strong>sola</strong> en la casos seguente:\n* informas cisa malacusante\n* informas personal cual no conveni\n:* <em>adirijes e numeros telefonal de casa, numeros de identia nasional, etc.</em>",
812 "revdelete-legend": "Defini restrinjes de vidablia",
813 "revdelete-hide-text": "Testo de revisa",
814 "revdelete-hide-image": "Asconde contenida de fix",
815 "revdelete-hide-name": "Asconde nom e parametres",
816 "revdelete-hide-comment": "Resoma de edita",
817 "revdelete-hide-user": "Nom o adirije IP de editor",
818 "revdelete-hide-restricted": "Supresa datos de dirijores, no sola de otras",
819 "revdelete-radio-same": "(no cambia)",
820 "revdelete-radio-set": "Ascondeda",
821 "revdelete-radio-unset": "Vidable",
822 "revdelete-suppress": "Supresa datos de dirijores, no sola de otras",
823 "revdelete-unsuppress": "Sutrae restrinjes de revisas restorada",
824 "revdelete-log": "Razona:",
825 "revdelete-submit": "Aplica a {{PLURAL:$1|revisa|revisas}} elejeda",
826 "revdelete-success": "La vidablia de la revisa ia es cambiada.",
827 "revdelete-failure": "La vidablia de la revisa no ia pote es cambiada:\n$1",
828 "logdelete-success": "La vidablia de la rejistra es cambiada.",
829 "logdelete-failure": "La vidablia de la revisa no ia pote es cambiada:\n$1",
830 "revdel-restore": "cambia vidablia",
831 "pagehist": "Istoria de paje",
832 "deletedhist": "Istoria sutraeda",
833 "revdelete-hide-current": "Era en asconde la entrada de $2, $1: Esta es la revisa presente.\nOn no pote asconde lo.",
834 "revdelete-show-no-access": "Era en mostra la entrada de $2, $1: On ia marca esta entrada como \"restrinjeda\".\nTu no pote asede lo.",
835 "revdelete-modify-no-access": "Era en altera la entrada de $2, $1: On ia marca esta entrada como \"restrinjeda\".\nTu no pote asede lo.",
836 "revdelete-modify-missing": "Era en altera la entrada con numero $1: Lo manca de la banco de datos!",
837 "revdelete-no-change": "<strong>Avisa:</strong> La entrada de $2, $1 ia ave ja la vidablia solisitada.",
838 "revdelete-concurrent-change": "Era en altera la entrada de $2, $1: Lo pare ce un otra usor ia cambia sua state en cuando tu ia atenta altera lo.\nRegarda la rejistras, per favore.",
839 "revdelete-only-restricted": "Era en asconde la entrada de $2, $1: Tu no pote supresa entradas de la regarda de dirijores si tu no eleje ance un de la otra posibles de vidablia.",
840 "revdelete-reason-dropdown": "*Razonas comun de sutrae\n** Viole de direto de autor\n** Comenta o informa personal cual no conveni\n** Nom de usor cual no conveni\n** Informas cisa malacusante",
841 "revdelete-otherreason": "Otra/plu razona:",
842 "revdelete-reasonotherlist": "Otra razona",
843 "revdelete-edit-reasonlist": "Edita razonas de sutrae",
844 "revdelete-offender": "Autor de revisa:",
845 "suppressionlog": "Rejistra de supresas",
846 "suppressionlogtext": "A su es un lista de sutraes e impedis cual envolve contenida ascondeda de dirijores.\nVide la [[Special:BlockList|lista de impedis]] per la proibis e impedis cual es ativa a presente.",
847 "mergehistory": "Fusa istorias de paje",
848 "mergehistory-header": "Esta paje permete ce tu fusa revisas de la istoria de un paje fontal con un paje plu nova.\nSerti ce esta cambia va manteni la continua istorial de pajes.",
849 "mergehistory-box": "Fusa revisas de du pajes:",
850 "mergehistory-from": "Paje fontal:",
851 "mergehistory-into": "Paje destinal:",
852 "mergehistory-list": "Istoria fusable de editas",
853 "mergehistory-merge": "La revisas seguente de [[:$1]] pote es fusada con [[:$2]].\nUsa la colona de botones de radio per fusa sola la revisas creada a e ante la tempo spesifada.\nNota ce si tu usa la lias de naviga, esta colona va es reinisiada.",
854 "mergehistory-go": "Mostra editas fusable",
855 "mergehistory-submit": "Fusa revisas",
856 "mergehistory-empty": "No revisas pote es fusada.",
857 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|revisa|revisas}} de $1 ia es fusada con [[:$2]].",
858 "mergehistory-fail": "La fusa de istoria no pote aveni. Per favore, reesamina la parametres de paje e tempo.",
859 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "La indica de ora no es valida.",
860 "mergehistory-fail-invalid-source": "La paje fontal no es valida.",
861 "mergehistory-fail-invalid-dest": "La pajes destinal no es valida.",
862 "mergehistory-fail-no-change": "La fusa de istoria ia fusa no revisas. Per favore, reesamina la parametres de paje e tempo.",
863 "mergehistory-fail-permission": "Tua permetes no sufisi per fusa istoria.",
864 "mergehistory-fail-self-merge": "La pajes fontal e destinal es la mesma.",
865 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "La revisas fontal inclui o segue la revisas destinal.",
866 "mergehistory-fail-toobig": "La fusa de istoria no pote aveni car lo ta move plu ca la masima de $1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}}.",
867 "mergehistory-no-source": "La paje fontal $1 no esiste.",
868 "mergehistory-no-destination": "La paje destinal $1 no esiste.",
869 "mergehistory-invalid-source": "La paje fontal debe es un titulo valida.",
870 "mergehistory-invalid-destination": "La paje destinal debe es un titulo valida.",
871 "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] ia es fusada con [[:$2]]",
872 "mergehistory-comment": "[[:$1]] ia es fusada con [[:$2]]: $3",
873 "mergehistory-same-destination": "La pajes fontal e destinal no pote es la mesma.",
874 "mergehistory-reason": "Razona:",
875 "mergelog": "Rejistra de fusas",
876 "revertmerge": "Desfusa",
877 "mergelogpagetext": "A su es un lista de la fusas la plu resente de la istoria de un paje con un otra.",
878 "history-title": "Istoria de revisas de \"$1\"",
879 "difference-title": "Difere entre revisas de \"$1\"",
880 "difference-title-multipage": "Difere entre pajes \"$1\" e \"$2\"",
881 "difference-multipage": "(Difere entre pajes)",
882 "lineno": "Linia $1:",
883 "compareselectedversions": "Compara revisas elejeda",
884 "showhideselectedversions": "Cambia vidablia de revisas elejeda",
885 "editundo": "desfa",
886 "diff-empty": "(No diferes)",
887 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Un revisa|$1 revisas}} media par la mesma usor no es mostrada)",
888 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Un revisa|$1 revisas}} media par {{PLURAL:$2|un otra usor|$2 usores}} no es mostrada)",
889 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Un revisa|$1 revisas}} media par plu ca $2 {{PLURAL:$2|usor|$2 usores}} no es mostrada)",
890 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Un revisa|$2 revisas}} de esta difere ($1) no ia es trovada.\n\nEsta es usual causada par segue un lia nonfresca de istoria a un paje cual on ia sutrae.\nDetalias es trovable en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rejistra de sutraes].",
891 "searchresults": "Resultas de xerca",
892 "searchresults-title": "Resultas de xerca \"$1\"",
893 "titlematches": "Trovadas en titulo de paje",
894 "textmatches": "Trovadas en testo de paje",
895 "notextmatches": "No resultas trovada",
896 "prevn": "{{PLURAL:$1 presedente|$1 presedentes}}",
897 "nextn": "{{PLURAL:$1 seguente|$1 seguentes}}",
898 "prev-page": "paje presedente",
899 "next-page": "paje seguente",
900 "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resulta|resultas}} presedente",
901 "nextn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resulta|resultas}} seguente",
902 "shown-title": "Mostra $1 {{PLURAL:$1|resulta|resultas}} en cada paje",
903 "viewprevnext": "Regarda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
904 "searchmenu-exists": "<strong>Un paje nomida \"[[:$1]]\" esiste en esta vici.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vide ance la otra resultas trovada.}}",
905 "searchmenu-new": "<strong>Crea la paje \"[[:$1]]\" en esta vici!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vide ance la paje trovada par tua xerca.|Vide ance la resultas trovada par tua xerca.}}",
906 "searchprofile-articles": "Pajes de contenida",
907 "searchprofile-images": "Multimedial",
908 "searchprofile-everything": "Tota",
909 "searchprofile-advanced": "Avansada",
910 "searchprofile-articles-tooltip": "Xerca en $1",
911 "searchprofile-images-tooltip": "Xerca fixes",
912 "searchprofile-everything-tooltip": "Xerca en la contenida intera (incluinte pajes de discute)",
913 "searchprofile-advanced-tooltip": "Xerca en spasios de nom spesifada",
914 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 parolas}})",
915 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 sucategoria|$2 sucategorias}}, {{PLURAL:$3|1 fix|$3 fixes}})",
916 "search-redirect": "(redirije de $1)",
917 "search-section": "(parte $1)",
918 "search-category": "(categoria $1)",
919 "search-file-match": "(trovada en contenida de fix)",
920 "search-suggest": "Esce tu ia vole dise: $1",
921 "search-rewritten": "Resultas es mostrada per $1. Xerca $2 en loca.",
922 "search-interwiki-caption": "Resultas de projetas relatada",
923 "search-interwiki-default": "Resultas de $1:",
924 "search-interwiki-more": "(plu)",
925 "search-interwiki-more-results": "plu resultas",
926 "search-relatedarticle": "Relatada",
927 "searchrelated": "relatada",
928 "searchall": "tota",
929 "showingresults": "Asta {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resulta|<strong>$1</strong> resultas}} es mostrada a su, comensante con numero <strong>$2</strong>.",
930 "showingresultsinrange": "Asta {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resulta|<strong>$1</strong> resultas}} es mostrada a su, de numero <strong>$2</strong> asta numero <strong>$3</strong>.",
931 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Resulta <strong>$1</strong> de <strong>$3</strong>|Resultas <strong>$1 - $2</strong> de <strong>$3</strong>}}",
932 "search-nonefound": "No resultas ia es trovada per la xerca.",
933 "search-nonefound-thiswiki": "No resultas ia es trovada per la xerca en esta pajeria.",
934 "powersearch-legend": "Xerca avansada",
935 "powersearch-ns": "Xerca en spasios de nom:",
936 "powersearch-togglelabel": "Eleje:",
937 "powersearch-toggleall": "Tota",
938 "powersearch-togglenone": "Zero",
939 "powersearch-remember": "Memori la eleje per xercas futur",
940 "search-external": "Xerca esterna",
941 "searchdisabled": "Xercas de {{SITENAME}} no es disponable.\nTu pote usa Google per xerca entretempo.\nNota ce sua catalogos de la contenida de {{SITENAME}} es cisa nonfresca.",
942 "search-error": "Un era ia aveni en xerca: $1",
943 "search-warning": "Un averti ia aveni en xerca: $1",
944 "preferences": "Preferes",
945 "mypreferences": "Preferes",
946 "prefs-edits": "Cuantia de editas:",
947 "prefsnologintext2": "Per cambia tua preferes, autentici, per favore.",
948 "prefs-skin": "Pel",
949 "skin-preview": "Previde",
950 "datedefault": "No prefere",
951 "prefs-labs": "Capasias esperimental",
952 "prefs-user-pages": "Pajes de usor",
953 "prefs-personal": "Profil de usor",
954 "prefs-rc": "Cambias resente",
955 "prefs-watchlist": "Pajes monitorida",
956 "prefs-editwatchlist": "Edita la lista monitorida",
957 "prefs-editwatchlist-label": "Edita entradas en tua lista monitorida",
958 "prefs-editwatchlist-edit": "Regarda e sutrae titulos en tua lista monitorida",
959 "prefs-editwatchlist-raw": "Edita tua lista cru de pajes monitorida",
960 "prefs-editwatchlist-clear": "Vacui tua lista monitorida",
961 "prefs-watchlist-days": "Mostra en lista monitorida per cuanto dias:",
962 "prefs-watchlist-days-max": "Masima $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
963 "prefs-watchlist-edits": "Cuantia masima de cambias mostrada en lista monitorida",
964 "prefs-watchlist-edits-max": "Limita: 1000",
965 "prefs-watchlist-token": "Marca de lista monitorida",
966 "prefs-misc": "Diversa",
967 "prefs-resetpass": "Cambia clave",
968 "prefs-changeemail": "Cambia o sutrae adirije de eposta",
969 "prefs-setemail": "Defini un adirije de eposta",
970 "prefs-email": "Elejes de eposta",
971 "prefs-rendering": "Aspeta",
972 "saveprefs": "Fisa",
973 "restoreprefs": "Reinisia tota preferes (en tota partes)",
974 "prefs-editing": "Edita",
975 "searchresultshead": "Xerca",
976 "stub-threshold": "Limita per formati de lias a jermes ($1):",
977 "stub-threshold-sample-link": "esemplo",
978 "stub-threshold-disabled": "Descomutada",
979 "recentchangesdays": "Mostra cambias resente per cuanto dias:",
980 "recentchangesdays-max": "Masima $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
981 "recentchangescount": "Mostra inisial cuanto editas:",
982 "prefs-help-recentchangescount": "Esta inclui cambias resente, istorias de paje e rejistras.",
983 "prefs-help-watchlist-token2": "Esta es la clave secreta per la flue ueb de tua lista monitorida.\nCualcun ci sabe lo va pote leje tua lista monitorida, donce no comparti lo.\nSi tu nesesa, [[Special:ResetTokens|tu pote reinisia lo]].",
984 "savedprefs": "Tu preferes ia es fisada.",
985 "savedrights": "La grupos de usor de {{GENDER:$1|$1}} ia es fisada.",
986 "timezonelegend": "Zona de ora:",
987 "localtime": "Ora local:",
988 "timezoneuseserverdefault": "Implicada par vici ($1)",
989 "timezoneuseoffset": "Otra (spesifa un desloca)",
990 "servertime": "Ora de servador:",
991 "guesstimezone": "Completi par surfador",
992 "timezoneregion-africa": "Africa",
993 "timezoneregion-america": "America",
994 "timezoneregion-antarctica": "Antartica",
995 "timezoneregion-arctic": "Artica",
996 "timezoneregion-asia": "Asia",
997 "timezoneregion-atlantic": "Mar Atlantica",
998 "timezoneregion-australia": "Australia",
999 "timezoneregion-europe": "Europa",
1000 "timezoneregion-indian": "Mar Indian",
1001 "timezoneregion-pacific": "Mar Pasifica",
1002 "allowemail": "Permete ce otra usores pote eposta me",
1003 "email-blacklist-label": "Proibi esta usores de eposta a me:",
1004 "prefs-searchoptions": "Xerca",
1005 "prefs-namespaces": "Spasios de nom",
1006 "default": "inisial",
1007 "prefs-files": "Fixes",
1008 "prefs-custom-css": "CSS personal",
1009 "prefs-custom-js": "JavaScript personal",
1010 "prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript comun per tota peles:",
1011 "prefs-reset-intro": "Tu pote usa esta paje per reinisia tua preferes a la inisiales per esta pajeria.\nTu no pote desfa esta.",
1012 "prefs-emailconfirm-label": "Confirma de eposta:",
1013 "youremail": "Eposta:",
1014 "username": "{{GENDER:$1|Nom de usor}}:",
1015 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} de {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}:",
1016 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (asta $2)",
1017 "prefs-registration": "Tempo de rejistra:",
1018 "yourrealname": "Nom vera:",
1019 "yourlanguage": "Lingua:",
1020 "yourvariant": "Varia de lingua de contenida:",
1021 "prefs-help-variant": "La varia o ortografia en cual tu prefere mostra la pajes de contenida de esta vici.",
1022 "yournick": "Suscrive nova:",
1023 "prefs-help-signature": "Comentas a pajes de discute debe es suscriveda con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\", cual va es convertida a tua suscrive e un indica de data e ora.",
1024 "badsig": "Suscrive cru nonvalida.\nEsamina la eticetas HTML.",
1025 "badsiglength": "Tua suscrive es tro longa.\nLo debe conteni no plu ca {{PLURAL:$1|sinia|sinias}}.",
1026 "yourgender": "Como tu prefere ce on descrive tu?",
1027 "gender-unknown": "Cuando lo refere a tu, la program va usa parolas de jenero neutra, sempre cuando posible",
1028 "gender-male": "El es mas",
1029 "gender-female": "El es fema",
1030 "prefs-help-gender": "La defini de esta prefere es nonobligante.\nLa program consulta lo per usa la jenero gramatical conveninte cuando lo refere a tu en comunicas a tu o otras.\nEsta informa va es publica.",
1031 "email": "Eposta",
1032 "prefs-help-realname": "Tua nom vera es nonobligante.\nSi tu dona lo, lo va es usada per atribui tua laboras a tu.",
1033 "prefs-help-email": "La adirije de eposta es nonobligante, ma lo es nesesada per reinisia tua clave, en la caso ce tu oblida lo.",
1034 "prefs-help-email-others": "Tu pote ance eleje ce otras contata tu par eposta par un lia en tua paje de usor o discute.\nTua adirije de eposta no es revelada cuando otra usores contata tu.",
1035 "prefs-help-email-required": "Adirije de eposta es nesesada.",
1036 "prefs-info": "Informas fundal",
1037 "prefs-i18n": "Internasionali",
1038 "prefs-signature": "Suscrive",
1039 "prefs-dateformat": "Forma de data",
1040 "prefs-timeoffset": "Desloca de ora",
1041 "prefs-advancedediting": "Elejes jeneral",
1042 "prefs-editor": "Editador",
1043 "prefs-preview": "Previde",
1044 "prefs-advancedrc": "Elejes avansada",
1045 "prefs-opt-out": "No partisipa en bonis",
1046 "prefs-advancedrendering": "Elejes avansada",
1047 "prefs-advancedsearchoptions": "Elejes avansada",
1048 "prefs-advancedwatchlist": "Elejes avansada",
1049 "prefs-displayrc": "Elejes de mostra",
1050 "prefs-displaywatchlist": "Elejes de mostra",
1051 "prefs-tokenwatchlist": "Marca",
1052 "prefs-diffs": "Diferes",
1053 "prefs-help-prefershttps": "Esta prefere va deveni ativa pos tua autentici seguente.",
1054 "prefswarning-warning": "Tu ia fa cambias a tua preferes cual ancora no es fisada.\nSi tu parti de esta paje sin clica \"$1\", tua preferes no va es cambiada.",
1055 "prefs-tabs-navigation-hint": "Aviseta: Tu pote usa la teclas de flexa sinistra e destra per naviga entre la oretas en la lista de oretas.",
1056 "userrights": "Diretos de usores",
1057 "userrights-lookup-user": "Eleje un usor",
1058 "userrights-user-editname": "Tape un nom de usor:",
1059 "editusergroup": "Carga grupos de usor",
1060 "editinguser": "Cambiante diretos de {{GENDER:$1|usor}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1061 "viewinguserrights": "Regardante diretos de {{GENDER:$1|usor}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1062 "userrights-editusergroup": "Edita grupos de {{GENDER:$1|usor}}",
1063 "userrights-viewusergroup": "Regarda grupos de {{GENDER:$1|usor}}",
1064 "saveusergroups": "Fisa la grupo de {{GENDER:$1|usor}}",
1065 "userrights-groupsmember": "Membro de:",
1066 "userrights-groupsmember-auto": "Membro implicada de:",
1067 "userrights-groups-help": "Tu pote cambia la grupos a cual esta usor parteni:\n* Un caxa marcada indica ce la usor es en acel grupo.\n* Un caxa nonmarcada indica ce la usor no es en acel grupo.\n* Un * indica ce tu no pote sutrae la grupo pos ajunta lo, o la reversa.\n* Un # indica ce tu pote sola retarda la tempo de desvalidi de esta membria de grupo; tu no pote avansa lo.",
1068 "userrights-reason": "Razona:",
1069 "userrights-no-interwiki": "Tu no es permeteda a edita diretos de usor en otra vicis.",
1070 "userrights-nodatabase": "Banco de datos $1 no esiste o no es local.",
1071 "userrights-changeable-col": "Grupos cual tu pote cambia",
1072 "userrights-unchangeable-col": "Grupos cual tu no pote cambia",
1073 "userrights-expiry-current": "Desvalidi a $1",
1074 "userrights-expiry-none": "No desvalidi",
1075 "userrights-expiry": "Desvalidi:",
1076 "userrights-expiry-existing": "Tempo esistente de desvalidi: $3, $2",
1077 "userrights-expiry-othertime": "Otra tempo:",
1078 "userrights-expiry-options": "1 dia:1 day,1 semana:1 week,1 mense:1 month,3 menses:3 months,6 menses:6 months,1 anio:1 year",
1079 "userrights-invalid-expiry": "La tempo de desvalidi per grupo \"$1\" es nonvalida.",
1080 "userrights-expiry-in-past": "La tempo de desvalidi per grupo \"$1\" ia pasa ja.",
1081 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Tu no pote avansa la desvalidi de membria en grupo \"$1\". Sola usores permeteda a ajunta e sutrae esta grupo pote avansa tempos de desvalidi.",
1082 "userrights-conflict": "Desacorda de cambias de diretos de usor! Per favore, revisa e confirma tua cambias.",
1083 "group": "Grupo:",
1084 "group-user": "Usores",
1085 "group-autoconfirmed": "Usores autoconfirmada",
1086 "group-bot": "Botes",
1087 "group-sysop": "Dirijores",
1088 "group-bureaucrat": "Burocratas",
1089 "group-suppress": "Supresores",
1090 "group-all": "(tota)",
1091 "group-user-member": "{{GENDER:$1|usor}}",
1092 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usor autoconfirmada}}",
1093 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1094 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|dirijor}}",
1095 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burocrata}}",
1096 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supresor}}",
1097 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Usores",
1098 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usores autoconfirmada",
1099 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Botes",
1100 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Dirijores",
1101 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burocratas",
1102 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supresa",
1103 "right-read": "Leje pajes",
1104 "right-edit": "Edita pajes",
1105 "right-createpage": "Crea pajes (cual no es pajes de discute)",
1106 "right-createtalk": "Crea pajes de discute",
1107 "right-createaccount": "Crea contas nova de usor",
1108 "right-autocreateaccount": "Autentici automata con un conta de usor esterna",
1109 "right-minoredit": "Marca editas como minor",
1110 "right-move": "Move pajes",
1111 "right-move-subpages": "Move pajes con sua supajes",
1112 "right-move-rootuserpages": "Move pajes de usor fundal",
1113 "right-move-categorypages": "Move pajes de categoria",
1114 "right-movefile": "Move fixes",
1115 "right-suppressredirect": "No crea redirijes de pajes orijinal cuando pajes move",
1116 "right-upload": "Carga fixes",
1117 "right-reupload": "Suprascrive fixes esistente",
1118 "right-reupload-own": "Suprascrive fixes esistente cual tu mesma ia carga",
1119 "right-reupload-shared": "Suprascrive local fixes en la arciveria de medias compartida",
1120 "right-upload_by_url": "Carga fixes de un URL",
1121 "right-purge": "Vacui la prememoria de pajeria per un paje sin confirma",
1122 "right-autoconfirmed": "No es afetada par limitas IP de rapidia",
1123 "right-bot": "Es tratada como un prosede automatida",
1124 "right-nominornewtalk": "No fa ce editas minor a pajes de discute provoca la avisa de mesajes nova",
1125 "right-apihighlimits": "Usa limitas plu alta en solisitas API",
1126 "right-writeapi": "Usa la API de scrive",
1127 "right-delete": "Sutrae pajes",
1128 "right-bigdelete": "Sutrae pajes con istorias grande",
1129 "right-deletelogentry": "Sutrae e desutrae entradas spesifada de rejistras",
1130 "right-deleterevision": "Sutrae e desutrae revisas spesifada de pajes",
1131 "right-deletedhistory": "Regarda entradas sutraeda de istoria, sin sua testo asosiada",
1132 "right-deletedtext": "Regarda testo sutraeda e cambias entre revisas sutraeda",
1133 "right-browsearchive": "Xerca en pajes sutraeda",
1134 "right-undelete": "Desutrae un paje",
1135 "right-suppressrevision": "Regarda, asconde e desasconde revisas spesifada de pajes de cualce usor",
1136 "right-viewsuppressed": "Regarda revisas ascondeda de cualce usor",
1137 "right-suppressionlog": "Regarda rejistras privata",
1138 "right-block": "Impedi otra usores de edita",
1139 "right-blockemail": "Impedi un usor de envia eposta",
1140 "right-hideuser": "Impedi un nom de usor, ascondente lo de la publica",
1141 "right-ipblock-exempt": "Sircoveni impedis de IP, autoimpedis e impedis de estende",
1142 "right-unblockself": "Desimpedi tu",
1143 "right-protect": "Cambia niveles de proteje e edita pajes cascadin protejeda",
1144 "right-editprotected": "Edita pajes protejeda como \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1145 "right-editsemiprotected": "Edita pajes protejeda como \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1146 "right-editcontentmodel": "Edita la model de contenida de un paje",
1147 "right-editinterface": "Edita la interfas de usor",
1148 "right-editusercss": "Edita la fixes CSS de otra usores",
1149 "right-edituserjs": "Edita la fixes JavaScript de otra usores",
1150 "right-editmyusercss": "Edita tua propre fixes de CSS personal",
1151 "right-editmyuserjs": "Edita tua propre fixes de JavaScript personal",
1152 "right-viewmywatchlist": "Regarda tua propre lista monitorida",
1153 "right-editmywatchlist": "Edita tua propre lista monitorida. Nota ce alga atas va ajunta pajes an sin esta direto.",
1154 "right-viewmyprivateinfo": "Regarda tua datos privata (pe adirije de eposta, nom vera)",
1155 "right-editmyprivateinfo": "Edita tua datos privata (pe adirije de eposta, nom vera)",
1156 "right-editmyoptions": "Edita tua propre preferes",
1157 "right-rollback": "Reversa rapida la editas de la usor la plu resente ci ia edita un paje spesifada",
1158 "right-markbotedits": "Marca editas reversada como editas de bot",
1159 "right-noratelimit": "No es afetada par limitas de rapidia",
1160 "right-import": "Emporta pajes de otra vicis",
1161 "right-importupload": "Emporta pajes de un carga de fix",
1162 "right-patrol": "Marca editas de otras como patruliada",
1163 "right-autopatrol": "Fa ce tua propre editas es automata marcada como patruliada",
1164 "right-patrolmarks": "Vide marcas de patrulia en cambias resente",
1165 "right-unwatchedpages": "Vide un lista de pajes nonmonitorida",
1166 "right-mergehistory": "Fusa la istoria de pajes",
1167 "right-userrights": "Edita tota diretos de usor",
1168 "right-userrights-interwiki": "Edita diretos de usores en otra vicis",
1169 "right-siteadmin": "Clavi e desclavi la banco de datos",
1170 "right-override-export-depth": "Esporta pajes incluinte pajes liada asta profondia de 5",
1171 "right-sendemail": "Envia eposta a otra usores",
1172 "right-managechangetags": "Crea e (des)ativi [[Special:Tags|eticetas]]",
1173 "right-applychangetags": "Aplica [[Special:Tags|eticetas]] con tua propre cambias",
1174 "right-changetags": "Ajunta e sutrae [[Special:Tags|eticetas]] acaso a revisas individua e entradas de rejistra",
1175 "right-deletechangetags": "Sutrae [[Special:Tags|eticetas]] de la banco de datos",
1176 "grant-generic": "Paco de diretos \"$1\"",
1177 "grant-group-page-interaction": "Interata con pajes",
1178 "grant-group-file-interaction": "Interata con medias",
1179 "grant-group-watchlist-interaction": "Interata con tua lista monitorida",
1180 "grant-group-email": "Envia epostas",
1181 "grant-group-high-volume": "Atas con cuantia alta",
1182 "grant-group-customization": "Personali e preferes",
1183 "grant-group-administration": "Fa atas dirijal",
1184 "grant-group-private-information": "Asede datos privata sur tu",
1185 "grant-group-other": "Atas diversa",
1186 "grant-blockusers": "Impedi e desimpedi usores",
1187 "grant-createaccount": "Crea contas",
1188 "grant-createeditmovepage": "Crea, edita e move pajes",
1189 "grant-delete": "Sutrae pajes, revisas e entradas de rejistra",
1190 "grant-editinterface": "Edita la spasio de nom MediaWiki e CSS/JavaScript personal",
1191 "grant-editmycssjs": "Edita tua CSS/JavaScript personal",
1192 "grant-editmyoptions": "Edita tua preferes de usor",
1193 "grant-editmywatchlist": "Edita tua lista monitorida",
1194 "grant-editpage": "Edita pajes esistente",
1195 "grant-editprotected": "Edita pajes protejeda",
1196 "grant-highvolume": "Edita con cuantia alta",
1197 "grant-oversight": "Asconde usores e supresa revisas",
1198 "grant-patrol": "Patrulia cambias de pajes",
1199 "grant-privateinfo": "Asede informas privata",
1200 "grant-protect": "Proteje e desproteje pajes",
1201 "grant-rollback": "Reversa cambias de pajes",
1202 "grant-sendemail": "Envia eposta a otra usores",
1203 "grant-uploadeditmovefile": "Carga, suprascrive e move fixes",
1204 "grant-uploadfile": "Carga fixes nova",
1205 "grant-basic": "Diretos fundal",
1206 "grant-viewdeleted": "Regarda fixes e pajes sutraeda",
1207 "grant-viewmywatchlist": "Regarda tua lista monitorida",
1208 "grant-viewrestrictedlogs": "Regarda entradas restrinjeda de rejistras",
1209 "newuserlogpage": "Rejistra de creas de usor",
1210 "newuserlogpagetext": "Esta es un rejistra de creas de usor.",
1211 "rightslog": "Rejistra de diretos de usor",
1212 "rightslogtext": "Esta es un rejistra de cambias de diretos de usor.",
1213 "action-read": "leje esta paje",
1214 "action-edit": "edita esta paje",
1215 "action-createpage": "crea esta paje",
1216 "action-createtalk": "crea esta paje de discute",
1217 "action-createaccount": "crea esta conta de usor",
1218 "action-autocreateaccount": "crea automata esta conta de usor esterna",
1219 "action-history": "regarda la istoria de esta paje",
1220 "action-minoredit": "marca esta edita como minor",
1221 "action-move": "move esta paje",
1222 "action-move-subpages": "move esta paje e sua supajes",
1223 "action-move-rootuserpages": "move pajes de usor fundal",
1224 "action-move-categorypages": "move pajes de categoria",
1225 "action-movefile": "move esta fix",
1226 "action-upload": "carga esta fix",
1227 "action-reupload": "suprascrive esta fix esistente",
1228 "action-reupload-shared": "suprascrive esta fix en un arciveria compartida",
1229 "action-upload_by_url": "carga esta fix de un URL",
1230 "action-writeapi": "usa la API de scrive",
1231 "action-delete": "sutrae esta paje",
1232 "action-deleterevision": "sutrae revisas",
1233 "action-deletelogentry": "sutrae entradas de rejistra",
1234 "action-deletedhistory": "regarda la istoria sutraeda de pajes",
1235 "action-deletedtext": "regarda testo de revisas sutraeda",
1236 "action-browsearchive": "xerca en pajes sutraeda",
1237 "action-undelete": "desutrae pajes",
1238 "action-suppressrevision": "regarda e restora revisas ascondeda",
1239 "action-suppressionlog": "regarda esta rejistra privata",
1240 "action-block": "impedi esta usor de edita",
1241 "action-protect": "cambia niveles de proteje per esta paje",
1242 "action-rollback": "reversa rapida la editas de la usor la plu resente ci ia edita un paje spesifada",
1243 "action-import": "emporta pajes de un otra vici",
1244 "action-importupload": "emporta pajes de un carga de fix",
1245 "action-patrol": "marca la editas de otras como patruliada",
1246 "action-autopatrol": "fa ce tua editas es marcada como patruliada",
1247 "action-unwatchedpages": "regarda la lista de pajes nonmonitorida",
1248 "action-mergehistory": "fusa la istoria de esta paje",
1249 "action-userrights": "edita tota diretos de usor",
1250 "action-userrights-interwiki": "edita diretos de usores en otra vicis",
1251 "action-siteadmin": "clavi o desclavi la banco de datos",
1252 "action-sendemail": "envia epostas",
1253 "action-editmyoptions": "edita tua preferes",
1254 "action-editmywatchlist": "edita tua lista monitorida",
1255 "action-viewmywatchlist": "regarda tua lista monitorida",
1256 "action-viewmyprivateinfo": "regarda tua informas privata",
1257 "action-editmyprivateinfo": "edita tua informas privata",
1258 "action-editcontentmodel": "edita la model de contenida de un paje",
1259 "action-managechangetags": "crea e (des)ativi eticetas",
1260 "action-applychangetags": "aplica eticetas con tua cambias",
1261 "action-changetags": "ajunta e sutrae eticetas acaso a revisas individua e entradas de rejistra",
1262 "action-deletechangetags": "sutrae eticetas de la banco de datos",
1263 "action-purge": "vacui esta paje",
1264 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}",
1265 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|pos tua visita la plu resente}}",
1266 "enhancedrc-history": "istoria",
1267 "recentchanges": "Cambias resente",
1268 "recentchanges-legend": "Elejes per cambias resente",
1269 "recentchanges-summary": "Segue asi la cambias la plu resente a la vici.",
1270 "recentchanges-noresult": "No cambias en la periodo spesifada coresponde a esta criterios.",
1271 "recentchanges-timeout": "Esta xerca ia es abandonada. Posible, tu desira atenta otra parametres de xerca.",
1272 "recentchanges-feed-description": "Segue la cambias la plu resente a la vici en esta flue.",
1273 "recentchanges-label-newpage": "Esta edita ia crea un paje nova",
1274 "recentchanges-label-minor": "Esta es un edita minor",
1275 "recentchanges-label-bot": "Esta edita ia es fada par un bot",
1276 "recentchanges-label-unpatrolled": "On ancora no ia patrulia esta edita.",
1277 "recentchanges-label-plusminus": "La grandia de esta paje ia es cambiada par esta cuantia de baites",
1278 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Esplica:</strong>",
1279 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vide ance la [[Special:NewPages|lista de pajes nova]])",
1280 "recentchanges-submit": "Mostra",
1281 "rcfilters-tag-remove": "Sutrae '$1'",
1282 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de cortis:</strong>",
1283 "rcfilters-other-review-tools": "Otra utiles de revisa",
1284 "rcfilters-group-results-by-page": "Grupi resultas par paje",
1285 "rcfilters-activefilters": "Filtros ativa",
1286 "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avansada",
1287 "rcfilters-limit-title": "Mostra cuanto cambias",
1288 "rcfilters-days-title": "Dias resente",
1289 "rcfilters-hours-title": "Oras resente",
1290 "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
1291 "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|ora|oras}}",
1292 "rcfilters-highlighted-filters-list": "Marcada: $1",
1293 "rcfilters-quickfilters": "Filtros fisada",
1294 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "No filtreos es fisada ancora",
1295 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Per fisa tua ajustas de filtro e reusa los en la futur, clica la icon de sinta de libro en la area \"Filtros ativa\", a su.",
1296 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Filtros fisada",
1297 "rcfilters-savedqueries-rename": "Renomi",
1298 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Defini como filtro inisial",
1299 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Sutrae como filtro inisial",
1300 "rcfilters-savedqueries-remove": "Sutrae",
1301 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Nom",
1302 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Descrive la intende de la filtro",
1303 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Crea filtro",
1304 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Crea filtro inisial",
1305 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cansela",
1306 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Fisa ajustas presente de filtro",
1307 "rcfilters-restore-default-filters": "Restora filtros inisial",
1308 "rcfilters-clear-all-filters": "Vacui tota filtros",
1309 "rcfilters-show-new-changes": "Regarda cambias la plu resente",
1310 "rcfilters-search-placeholder": "Filtri cambias resente (eleje o comensa tape)",
1311 "rcfilters-invalid-filter": "Filtro nonvalida",
1312 "rcfilters-empty-filter": "No filtros es ativa. Tota contribuis es mostrada.",
1313 "rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
1314 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Como estas funsiona?",
1315 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Dona comentas sur la filtros nova (a beta)",
1316 "rcfilters-highlightbutton-title": "Lumina resultas",
1317 "rcfilters-highlightmenu-title": "Eleje un color",
1318 "rcfilters-highlightmenu-help": "Eleje un color per lumina esta cualia",
1319 "rcfilters-filterlist-noresults": "No filtros trovada",
1320 "rcfilters-noresults-conflict": "No resultas trovada car la criterios de xerca desacorda",
1321 "rcfilters-state-message-subset": "Esta filtro ave no efeto car sua resultas es incluida con los de la {{PLURAL:$2|filtro|filtros}} seguente, cual es plu jeneral (proba lumina per distingui lo): $1",
1322 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "La eleje de tota filtros en esta grupo es la mesma como la eleje de no filtros, donce esta filtro ave no efeto. La grupo inclui: $1",
1323 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autores de contribuis",
1324 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Cambias par tu",
1325 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Tua propre contribuis.",
1326 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Cambias par otras",
1327 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Tota cambias estra la tuas.",
1328 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Rejistra e esperia de usor",
1329 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Autenticida",
1330 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Editores autenticida.",
1331 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Anonim",
1332 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editores ci no ia autentici",
1333 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Comensores",
1334 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Editores autenticida ci ave min ca 10 editas o 4 dias de ativia.",
1335 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Aprendores",
1336 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Editores autenticida de ci sua esperia es entre \"Comensores\" e \"Usores esperiosa\".",
1337 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Usores esperiosa",
1338 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Editores autenticida con plu ca 500 editas e 30 dias de ativia.",
1339 "rcfilters-filtergroup-automated": "Contribuis automatida",
1340 "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
1341 "rcfilters-filter-bots-description": "Editas par utiles automatida",
1342 "rcfilters-filter-humans-label": "Umana (no bot)",
1343 "rcfilters-filter-humans-description": "Editas par editores umana.",
1344 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "State de validi",
1345 "rcfilters-filter-patrolled-label": "Patrulia",
1346 "rcfilters-filter-patrolled-description": "Editas marcada como patruliada.",
1347 "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Nonpatruliada",
1348 "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Editas no marcada como patruliada.",
1349 "rcfilters-filtergroup-significance": "Importa",
1350 "rcfilters-filter-minor-label": "Editas minor",
1351 "rcfilters-filter-minor-description": "Editas cual la autor ia descrive como minor.",
1352 "rcfilters-filter-major-label": "Editas nonminor",
1353 "rcfilters-filter-major-description": "Editas no descriveda como minor.",
1354 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Pajes monitorida",
1355 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Monitorida",
1356 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Cambias a pajes en tua lista monitorida",
1357 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Cambias nova monitorida",
1358 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Cambias a pajes monitorida cual tu no ia visita pos la aveni de la cambias.",
1359 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Nonmonitorida",
1360 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Tota estra cambias a tua pajes monitorida.",
1361 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Ativia en pajes monitorida",
1362 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Cambias nonvideda",
1363 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Cambias a pajes cual tu no ia visita pos la aveni de la cambias.",
1364 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Cambias videda",
1365 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Cambias a pajes cual tu ia visita pos la aveni de la cambias.",
1366 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Spesie de cambia",
1367 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Editas de paje",
1368 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Editas de contenida de vici, discutes, descrives de categoria…",
1369 "rcfilters-filter-newpages-label": "Creas de paje",
1370 "rcfilters-filter-newpages-description": "Editas cual crea pajes nova.",
1371 "rcfilters-filter-categorization-label": "Cambias de categoria",
1372 "rcfilters-filter-categorization-description": "Rejistras de la ajunta o sutrae de pajes en categorias",
1373 "rcfilters-filter-logactions-label": "Atas rejistrada",
1374 "rcfilters-filter-logactions-description": "Atas dirijal, creas de conta, sutraes de paje, cargas…",
1375 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "La filtro \"Editas minor\" desacorda con un o plu filtros de \"Spesie de cambia\", car alga spesies de cambia no pote es indicada como \"minor\". La filtros desacordante es marcada en la area \"Filtros ativa\", a supra.",
1376 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Alga spesies de cambia no pote es indicada como \"minor\", donce esta filtro desacorda con la filtros seguente de \"Spesie de cambia\": $1",
1377 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Esta filtro de \"Spesie de cambia\" desacorda con la filtro \"Editas minor\". Alga spesies de cambia no pote es indicada como \"minor\".",
1378 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Revisas la plu resente",
1379 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Revisa la plu tarda",
1380 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Sola la cambia la plu resente a un paje.",
1381 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "No la revisa la plu tarda",
1382 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Tota cambias cual no es la \"revisa la plu tarda\".",
1383 "rcfilters-filter-excluded": "Escluida",
1384 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:no</strong> $1",
1385 "rcfilters-exclude-button-off": "Esclui elejedas",
1386 "rcfilters-exclude-button-on": "Escluinte elejedas",
1387 "rcfilters-view-tags": "Editas eticetida",
1388 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtri resultas par spasio de nom",
1389 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtri resultas par eticetas de edita",
1390 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Revade a menu xef de filtros",
1391 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Aprende plu sur editas edicetida",
1392 "rcfilters-liveupdates-button": "Refrescis automata",
1393 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Descomuta refrescis automata",
1394 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Mostra cambias nova, direta cuando los aveni",
1395 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Marca tota cambias como videda",
1396 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Edita tua lista de pajes monitorida",
1397 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Cambias a pajes cual tu no ia visita pos cuando los ia aveni es en\n<strong>testo spesa</strong>, con indicadores solida.",
1398 "rcfilters-preference-label": "Asconde la varia bonida de Cambias Resente",
1399 "rcfilters-preference-help": "Desfa la redesinia de interfas de 2017 e tota utiles ajuntada alora e\na pos.",
1400 "rcnotefrom": "A su es la {{PLURAL:$5|cambia|cambias}} de <strong>$3, $4</strong> (asta <strong>$1</strong>).",
1401 "rclistfromreset": "Reinisia la eleje de data",
1402 "rclistfrom": "Mostra cambias nova, comensante de $2, $3",
1403 "rcshowhideminor": "$1 editas minor",
1404 "rcshowhideminor-show": "Mostra",
1405 "rcshowhideminor-hide": "Asconde",
1406 "rcshowhidebots": "$1 botes",
1407 "rcshowhidebots-show": "Mostra",
1408 "rcshowhidebots-hide": "Asconde",
1409 "rcshowhideliu": "$1 usores rejistrada",
1410 "rcshowhideliu-show": "Mostra",
1411 "rcshowhideliu-hide": "Asconde",
1412 "rcshowhideanons": "$1 usores anonim",
1413 "rcshowhideanons-show": "Mostra",
1414 "rcshowhideanons-hide": "Asconde",
1415 "rcshowhidepatr": "$1 editas patruliada",
1416 "rcshowhidepatr-show": "Mostra",
1417 "rcshowhidepatr-hide": "Asconde",
1418 "rcshowhidemine": "$1 mea editas",
1419 "rcshowhidemine-show": "Mostra",
1420 "rcshowhidemine-hide": "Asconde",
1421 "rcshowhidecategorization": "$1 categorias de pajes",
1422 "rcshowhidecategorization-show": "Mostra",
1423 "rcshowhidecategorization-hide": "Asconde",
1424 "rclinks": "Mostra la $1 cambias resente en la $2 dias presedente",
1425 "diff": "dif",
1426 "hist": "ist",
1427 "hide": "Asconde",
1428 "show": "Mostra",
1429 "minoreditletter": "m",
1430 "newpageletter": "N",
1431 "boteditletter": "b",
1432 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usor|usores}} monitorinte]",
1433 "rc_categories": "Limita de categorias (separa con \"|\"):",
1434 "rc_categories_any": "Cualce de la elejedas",
1435 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bait|baites}} pos cambia",
1436 "newsectionsummary": "/* $1 */ parte nova",
1437 "rc-enhanced-expand": "Mostra detalias",
1438 "rc-enhanced-hide": "Asconde detalias",
1439 "rc-old-title": "orijinal creada como \"$1\"",
1440 "recentchangeslinked": "Cambias relatada",
1441 "recentchangeslinked-feed": "Cambias relatada",
1442 "recentchangeslinked-toolbox": "Cambias relatada",
1443 "recentchangeslinked-title": "Cambias relatada a \"$1\"",
1444 "recentchangeslinked-summary": "Esta es un lista de cambias resente a pajes liada de un paje spesifada (o a membros de un categoria spesifada).\nPajes en [[Special:Watchlist|tua lista monitorida]] es <strong>spesa</strong>.",
1445 "recentchangeslinked-page": "Nom de paje:",
1446 "recentchangeslinked-to": "Mostra cambias a pajes cual lia a la paje indicada, en loca",
1447 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] ajuntada a categoria",
1448 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] ajuntada a categoria; [[Special:WhatLinksHere/$1|esta paje es incluida en otra pajes]]",
1449 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] sutraeda de categoria",
1450 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] sutraeda de categoria; [[Special:WhatLinksHere/$1|esta paje es incluida en otra pajes]]",
1451 "autochange-username": "Cambia automata de MediaWiki",
1452 "upload": "Carga fix",
1453 "uploadbtn": "Envia fix",
1454 "reuploaddesc": "Cansela carga e revade a la formulario de carga",
1455 "upload-tryagain": "Envia descrive alterada de fix",
1456 "upload-tryagain-nostash": "Envia la fix recargada e la descrive alterada",
1457 "uploadnologin": "No autenticida",
1458 "uploadnologintext": "Per favore, $1 per carga fixes.",
1459 "upload_directory_missing": "La arcivo de carga ($1) manca e la servador no ia pote crea lo.",
1460 "upload_directory_read_only": "La arcivo de carga ($1) no es scrivable per la servador.",
1461 "uploaderror": "Era de carga",
1462 "upload-recreate-warning": "<strong>Avisa: Un fix con acel nom es ja sutraeda o moveda.</strong>\n\nLa rejistra de sutraes e moves per esta paje es mostrada a su per clari:",
1463 "uploadtext": "Usa la formulario a su per carga fixes.\nPer regarda o xerca fixes cargada en la pasada, vade a la [[Special:FileList|lista de fixes cargada]]; (re)cargas es ance notada en la [[Special:Log/upload|rejistra de cargas]]; sutraes en la [[Special:Log/delete|rejistra de sutraes]].\n\nPer inclui un fix en un paje, usa un lia en un de la formas seguente:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> per usa la varia completa de la fix\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|testo alternativa]]</nowiki></code></strong> per usa un varia con largia de 200 pixeles en un caxa en la marjin sinistra, con \"testo alternativa\" como sua descrive\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> per lia direta a la fix sin mostra lo",
1464 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de fix permeteda: $1.",
1465 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de fix prefereda: $1.",
1466 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Tipo|Tipos}} de fix proibida: $1.",
1467 "uploadlogpage": "Rejistra de cargas",
1468 "uploadlogpagetext": "A su es un lista de la cargas la plu resente de fix.\nVide la [[Special:NewFiles|galeria de fixes nova]] per un vista jeneral plu vidal.",
1469 "filename": "Nom de fix",
1470 "filedesc": "Resoma",
1471 "fileuploadsummary": "Resoma:",
1472 "filereuploadsummary": "Cambias de fix:",
1473 "filestatus": "Diretos de autor:",
1474 "filesource": "Fonte:",
1475 "ignorewarning": "Iniora la avisa e fisa la fix an tal",
1476 "ignorewarnings": "Inioras tota avisas",
1477 "minlength1": "Nomes de fix debe conteni a la min un letera.",
1478 "illegalfilename": "La nom \"$1\" conteni sinias cual no es permeteda en titulos de paje.\nPer favore, renomi la fix e proba denova carga lo.",
1479 "filename-toolong": "Un nom de fix no pote es plu longa ca 240 baites.",
1480 "badfilename": "Nom de fix es cambiada a \"$1\".",
1481 "filetype-mime-mismatch": "Sufisa \"$1\" no coresponde a la tipo MIME detetada per la fix ($2).",
1482 "filetype-badmime": "On no permete la carga de fixes de tipo MIME \"$1\".",
1483 "filetype-bad-ie-mime": "Esta fix no pote es cargada car Internet Explorer ta deteta lo como \"$1\", cual es un tipo de fix proibida e cisa perilosa.",
1484 "filetype-unwanted-type": "<strong>\".$1\"</strong> es un tipo de fix nondesirada.\n{{PLURAL:$3|Tipo|Tipos}} de fix prefereda es $2.",
1485 "filetype-banned-type": "<strong>\".$1\"</strong> no es {{PLURAL:$4|un tipo|tipos}} de fix permeteda.\n{{PLURAL:$3|Tipo|Tipos}} de fix permeteda es $2.",
1486 "filetype-missing": "La fix ave no sufisa (como \".jpg\").",
1487 "empty-file": "La fix cual tu ia enviada es vacua.",
1488 "file-too-large": "La fix cual tu ia envia es tro grande.",
1489 "filename-tooshort": "La nom de fix es tro corta.",
1490 "filetype-banned": "Esta tipo de fix es proibida.",
1491 "verification-error": "Esta fix no ia susede sua esamina.",
1492 "hookaborted": "La altera cual tu ia atenta fa ia es abortada par un program estendente.",
1493 "illegal-filename": "Nom de fix no es permeteda.",
1494 "overwrite": "La suprascrive de un fix esistente no es permeteda.",
1495 "unknown-error": "Un era nonconoseda ia aveni.",
1496 "tmp-create-error": "Fix tempora no ia pote es creada.",
1497 "tmp-write-error": "Era en scrive fix tempora.",
1498 "large-file": "On recomenda ce fixes es no plu grande ca $1;\nesta fix ave $2.",
1499 "largefileserver": "Esta fix es plu grande ca permeteda par la ajusta de la servador.",
1500 "emptyfile": "La fix cual tu ia envia pare es vacua.\nCisa esta resulta de un maltape en la nom de fix.\nPer favore, serti esce tu desira vera carga esta fix.",
1501 "windows-nonascii-filename": "Esta vici no suporta nomes de fix con sinias spesial.",
1502 "fileexists": "Un fix con esta nom esiste ja. Per favore, regarda <strong>[[:$1]]</strong> si {{GENDER:|tu}} no es serta esce tu vole cambia lo.\n[[$1|thumb]]",
1503 "filepageexists": "La paje de descrive per esta fix es ja creada a <strong>[[:$1]]</strong>, ma no fix con esta nom esiste a presente.\nLa resoma cual tu furni no va apare a la paje de descrive.\nPer fa ce tua resoma apare ala, tu va debe edita lo par mano.\n[[$1|thumb]]",
1504 "fileexists-extension": "Un fix con nom simil esiste: [[$2|thumb]]\n* Nom de la fix cargada: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nom de la fix esistente: <strong>[[:$2]]</strong>\nEsce tu vole cisa usa un nom plu distinguinte?",
1505 "fileexists-thumbnail-yes": "La fix pare es un imaje de grandia reduida <em>(imajeta)</em>.\n[[$1|thumb]]\nPer favore, esamina la fix <strong>[[:$1]]</strong>.\nSi acel fix es la mesma imaje con grandia orijinal, lo no es nesesada ce tu carga un plu imajeta.",
1506 "file-thumbnail-no": "La nom de fix comensa con <strong>$1</strong>.\nLo pare es un imaje de grandia reduida <em>(imajeta)</em>.\nSi tu ave esta imaje con grandia plen, carga lo; si no, cambia la nom de fix, per favore.",
1507 "fileexists-forbidden": "Un fix con esta nom esiste ja, e no pote es suprascriveda.\nSi tu desira ancora carga tua fix, per favore revade e usa un nom nova.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1508 "fileexists-shared-forbidden": "Un fix con esta nom esiste ja en la arciveria de fixes compartida.\nSi tu desira ancora carga tua fix, per favore revade e usa un nom nova.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1509 "fileexists-no-change": "La carga es esata identica con la revisa presente de <strong>[[:$1]]</strong>.",
1510 "fileexists-duplicate-version": "La carga es esata identica con {{PLURAL:$2|un revisa|revisas}} plu vea de <strong>[[:$1]]</strong>.",
1511 "file-exists-duplicate": "Esta fix es identica con la {{PLURAL:$1|fix|fixes}} seguente:",
1512 "file-deleted-duplicate": "Un fix identica con esta fix ([[:$1]]) es ja sutraeda.\nTu debe esamina la istoria de sutrae de acel fix ante continua recarga lo.",
1513 "file-deleted-duplicate-notitle": "Un fix identica con esta fix es ja sutraeda, e la titulo ia es supresada.\nTu debe demanda a algun ci pote regarda datos supresada de fix ce el esamina la situa ante continua recarga lo.",
1514 "uploadwarning": "Averti de carga",
1515 "uploadwarning-text": "Per favore, altera la descrive de fix a su e atenta denova.",
1516 "uploadwarning-text-nostash": "Per favore, recarga la fix, edita la descrive e atenta denova.",
1517 "savefile": "Fisa fix",
1518 "uploaddisabled": "Cargas es descomutada.",
1519 "copyuploaddisabled": "Cargas par URL es descomutada.",
1520 "uploaddisabledtext": "Cargas de fix es descomutada.",
1521 "php-uploaddisabledtext": "Cargas de fix es descomutada en PHP.\nEsamina la ajusta file_uploads, per favore.",
1522 "uploadscripted": "Esta fix conteni HTML o codigo cual ta pote es noncoreta interpreteda par un surfador.",
1523 "upload-scripted-pi-callback": "On no pote carga un fix cual conteni un instrui tratal de folia de stilo XML.",
1524 "upload-scripted-dtd": "On no pote carga fixes SVG cual conteni un declara DTD nonormal.",
1525 "uploaded-script-svg": "Elemento automatable \"$1\" ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1526 "uploaded-hostile-svg": "CSS nonsecur ia es trovada en la stilo de la fix SVG cargada.",
1527 "uploaded-event-handler-on-svg": "On no permete defini atribuidas per trata avenis <code>$1=\"$2\"</code> en fixes de SVG.",
1528 "uploaded-href-attribute-svg": "elementos de <a> pote lia (href) sola a datos: (arcivo caxida), http:// o https://, o ojetos fratal (#, mesma-testo). Per otra elementos, com <imaje>, sola datos e fratas es permeteda. Atenta caxi imajes cuando on esporta sua SVG. <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> ia es trovada.",
1529 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Un href a datos nonsecur ia es trovada en la fix SVG cargada: adirije destinal <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1530 "uploaded-animate-svg": "Un eticeta \"animate\" cual ta pote cambia href, usante la atribuida \"from\" <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>, ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1531 "uploaded-setting-event-handler-svg": "On proibi la defini de atribuidas per trata avenis, ma <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1532 "uploaded-setting-href-svg": "On proibi usa la eticeta \"set\" per ajunta la atribuida \"href\" a la elemento conteninte.",
1533 "uploaded-wrong-setting-svg": "On proibi usa la eticeta \"set\" per ajunta un destina distante o de datos/codigo a cualce atribuida, ma <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1534 "uploaded-setting-handler-svg": "On proibi SVG cual defini la atribuida \"handler\" a distante o datos/codigo, ma <code>$1=\"$2\"</code> ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1535 "uploaded-remote-url-svg": "On proibi SVG cual defini cualce atribuida de stilo a un URL esterna, ma <code>$1=\"$2\"</code> ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1536 "uploaded-image-filter-svg": "Filtro de imaje con URL <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> ia es trovada en la fix SVG cargada.",
1537 "uploadscriptednamespace": "Esta fix SVG conteni un nom de spasio nonvalida \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
1538 "uploadinvalidxml": "La XML en la fix cargada no ia pote es analiseda.",
1539 "uploadvirus": "La fix conteni un virus!\nDetalias: $1",
1540 "uploadjava": "La fix es un fix ZIP cual conteni un fix .class de Java.\nOn no permete carga fixes de Java car los pote causa la sircoveni de restrinjes de securia.",
1541 "upload-source": "Fix fontal",
1542 "sourcefilename": "Nom de fix fontal:",
1543 "sourceurl": "URL fontal:",
1544 "destfilename": "Nom de fix destinal:",
1545 "upload-maxfilesize": "Grandia masima de fix: $1",
1546 "upload-description": "Descrive de fix",
1547 "upload-options": "Ajustas de carga",
1548 "watchthisupload": "Monitori esta fix",
1549 "filewasdeleted": "Un fix con esta nom es ja cargada e sutraeda a pos.\nTu debe regarda la $1 ante continua recarga lo.",
1550 "filename-thumb-name": "Esta pare es un titulo de imajeta. Per favore, no recarga imajetas a la mesma vici. Si no, per favore, boni la nom de fix afin lo es plu sinifiosa e no ave la prefisa de imajeta.",
1551 "filename-bad-prefix": "La nom de la fix cual tu carga comensa con <strong>\"$1\"</strong>, cual es un nom nondescrivente, tipal asiniada en modo automata par cameras dijital.\nPer favore, eleje un nom plu descrivente per tua fix.",
1552 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# La sintatica es la seguente:\n# * Tota testo de un sinia \"#\" asta la fini de la linia es un comenta\n# * Cada linia nonvacua es un prefisa per nomes de fix tipal asiniada en modo automata par cameras dijital\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # alga telefonetas\nIMG # jeneral\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # diversa\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
1553 "upload-proto-error": "Protocol noncoreta",
1554 "upload-proto-error-text": "Per carga distante, la URL nesesa comensa con <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
1555 "upload-file-error": "Era interna",
1556 "upload-file-error-text": "Un era interna ia aveni en atenta crea un fix tempora en la servador.\nPer favore, contata un [[Special:ListUsers/sysop|dirijor]].",
1557 "upload-misc-error": "Era nonconoseda de carga",
1558 "upload-misc-error-text": "Un era nonconoseda ia aveni en la carga.\nPer favore, serti ce la URL es valida e asedable, e atenta denova.\nSi la problem persiste, contata un [[Special:ListUsers/sysop|dirijor]].",
1559 "upload-too-many-redirects": "La URL ia conteni tro multe redirijes",
1560 "upload-http-error": "Un era HTTP ia aveni: $1",
1561 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Cargas copiante no es disponable de esta domina.",
1562 "upload-foreign-cant-upload": "Esta vici no es ajustada per carga fixes a la arciveria esterna solisitada.",
1563 "upload-foreign-cant-load-config": "La ajusta per cargas de fix no ia pote es cargada a la arciveria esterna.",
1564 "upload-dialog-disabled": "Cargas de fix par esta dialogo es descomutada en esta vici.",
1565 "upload-dialog-title": "Carga fix",
1566 "upload-dialog-button-cancel": "Cansela",
1567 "upload-dialog-button-back": "Retro",
1568 "upload-dialog-button-done": "Fada",
1569 "upload-dialog-button-save": "Fisa",
1570 "upload-dialog-button-upload": "Carga",
1571 "upload-form-label-infoform-title": "Detalias",
1572 "upload-form-label-infoform-name": "Nom",
1573 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Un titulo unica e descrivente per la fix, cual va funsiona como un nom de fix. Tu pote usa linguaje comun con spasios. No inclui la sufisa de fix.",
1574 "upload-form-label-infoform-description": "Descrive",
1575 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Descrive corta tota cualias notable de la obra.\nPer un foto, inclui la cosas xef cual es presentada, la aveni o la loca.",
1576 "upload-form-label-usage-title": "Usas",
1577 "upload-form-label-usage-filename": "Nom de fix",
1578 "upload-form-label-own-work": "Esta es mea propre obra",
1579 "upload-form-label-infoform-categories": "Categorias",
1580 "upload-form-label-infoform-date": "Data",
1581 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Me confirma ce me carga esta fix longo la regulas de servi e la politicas de lisensa de {{SITENAME}}.",
1582 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Si tu no pote carga esta fix longo la politicas de {{SITENAME}}, clui esta dialogo e proba un otra metodo, per favore.",
1583 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Tu ta pote ance proba [[Special:Upload|la paje xef de carga]].",
1584 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Me comprende ce me carga esta fix a un arciveria compartida. Me confirma ce me fa esta longo la regulas de servi e politicas de lisensa ala.",
1585 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Si tu no pote carga esta fix longo la politicas de la arciveria compartida, clui esta dialogo e proba un otra metodo, per favore.",
1586 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Tu ta pote ance proba [[Special:Upload|la paje de carga en {{SITENAME}}]], si esta fix pote es cargada ala longo sua politicas.",
1587 "backend-fail-stream": "Fix \"$1\" no ia pote es flueda.",
1588 "backend-fail-backup": "Fix \"$1\" no ia pote es copiada.",
1589 "backend-fail-notexists": "Fix $1 no esiste.",
1590 "backend-fail-hashes": "Axis de fix no ia es disponable per compara.",
1591 "backend-fail-notsame": "Un fix nonidentica esiste ja a \"$1\".",
1592 "backend-fail-invalidpath": "\"$1\" no es un adirije valida.",
1593 "backend-fail-delete": "Fix \"$1\" no ia pote es sutraeda.",
1594 "backend-fail-describe": "Metadatos per fix \"$1\" no ia pote es cambiada.",
1595 "backend-fail-alreadyexists": "La fix \"$1\" esiste ja.",
1596 "backend-fail-store": "Fix \"$1\" no ia pote es poneda a \"$2\".",
1597 "backend-fail-copy": "Fix \"$1\" no ia pote es copiada a \"$2\".",
1598 "backend-fail-move": "Fix \"$1\" no ia pote es moveda a \"$2\".",
1599 "backend-fail-opentemp": "Fix tempora no ia pote es abrida.",
1600 "backend-fail-writetemp": "Fix tempora no ia pote es scriveda.",
1601 "backend-fail-closetemp": "Fix tempora no ia pote es cluida.",
1602 "backend-fail-read": "Fix \"$1\" no ia pote es lejeda.",
1603 "backend-fail-create": "Fix \"$1\" no ia pote es scriveda.",
1604 "backend-fail-maxsize": "Fix \"$1\" no ia pote es scriveda car lo es plu grande ca {{PLURAL:$2|un bait|$2 baites}}.",
1605 "backend-fail-readonly": "La conservador \"$1\" es nonscrivable a presente. La razona donada es: <em>$2</em>",
1606 "backend-fail-synced": "La fix \"$1\" es en un state noncoerente en la conservadores interna",
1607 "backend-fail-connect": "La conservador \"$1\" no ia pote es asededa.",
1608 "backend-fail-internal": "Un era nonconoseda ia aveni en conservador \"$1\".",
1609 "backend-fail-contenttype": "La tipo de contenida de la fix per pone a \"$1\" no ia pote es determinada.",
1610 "backend-fail-batchsize": "La conservador ia reseta un grupo de $1 {{PLURAL:$1|opera|operas}} de fix; la limita es $2 {{PLURAL:$2|opera|operas}}.",
1611 "backend-fail-usable": "Fix \"$1\" no ia pote es lejeda o scriveda par causa de permetes nonsufisinte o arcivos/contenadores mancante.",
1612 "filejournal-fail-dbconnect": "La banco de jornales per conservador \"$1\" no ia pote es asededa.",
1613 "filejournal-fail-dbquery": "La banco de jornales per conservador \"$1\" no ia pote es cambiada.",
1614 "lockmanager-notlocked": "\"$1\" no ia pote es desclavida; lo no porta un semafor.",
1615 "lockmanager-fail-closelock": "La fix de semafor per \"$1\" no ia pote es cluida.",
1616 "lockmanager-fail-deletelock": "La fix de semafor per \"$1\" no ia pote es sutraeda.",
1617 "lockmanager-fail-acquirelock": "La semafor per \"$1\" no ia pote es otenida.",
1618 "lockmanager-fail-openlock": "La fix de semafor per \"$1\" no ia pote es abrida.",
1619 "lockmanager-fail-releaselock": "La semafor per \"$1\" no ia pote es relasada.",
1620 "lockmanager-fail-db-bucket": "Tro poca bancos de semafor ia pote es contatada en balde $1.",
1621 "lockmanager-fail-db-release": "Semafores per banco de datos $1 no ia pote es relasada.",
1622 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Semafores per banco de datos $1 no ia pote es otenida.",
1623 "lockmanager-fail-svr-release": "Semafores per servador $1 no ia pote es relasada.",
1624 "zip-file-open-error": "Un era ia aveni en abri la fix ZIP per esamina.",
1625 "zip-wrong-format": "La fix spesifada no ia es un fix ZIP.",
1626 "zip-bad": "La fix ZIP es malida o nonlejable.\nOn no pote esamina bon lo per securia.",
1627 "zip-unsupported": "La fix ZIP usa cualias ZIP cual MediaWiki no suporta.\nOn no pote esamina bon lo per securia.",
1628 "uploadstash": "Cargas pendente",
1629 "uploadstash-summary": "Esta paje permete asede fixes cual es cargada o cargante, ma es ancora no publicida en la vici. Esta fixes es vidable sola a la usor ci ia carga los.",
1630 "uploadstash-clear": "Vacui fixes pendente",
1631 "uploadstash-nofiles": "Tu ave no fixes pendente.",
1632 "uploadstash-badtoken": "Acel ata ia fali, cisa car tua identia ia desvalidi. Atenta denova, per favore.",
1633 "uploadstash-errclear": "La vacui de la fixes ia fali.",
1634 "uploadstash-refresh": "Refresci la lista de fixes",
1635 "uploadstash-thumbnail": "regarda imajeta",
1636 "uploadstash-exception": "Carga no ia pote es ajuntada a la cargas pendente ($1): \"$2\".",
1637 "invalid-chunk-offset": "Bloco con numero nonvalida",
1638 "img-auth-accessdenied": "Nonasedable",
1639 "img-auth-nopathinfo": "PATH_INFO manca.\nTua servador no es ajustada per envia esta informa.Cisa lo usa CGI e no pote suporta img_auth.\nVide https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1640 "img-auth-notindir": "La adirije solisitada no es en la arcivo definida per cargas.",
1641 "img-auth-badtitle": "Un titulo valida no ia pote es construida de \"$1\".",
1642 "img-auth-nologinnWL": "Tu no es autenticida e \"$1\" no es en la lista blanca.",
1643 "img-auth-nofile": "Fix \"$1\" no esiste.",
1644 "img-auth-isdir": "Tu atenta asede un arcivo \"$1\".\nSola asede de fixes es permeteda.",
1645 "img-auth-streaming": "\"$1\" flue.",
1646 "img-auth-public": "La funsiona de img_auth.php es la esflue de fixes de un vici privata.\nEsta vici es definida como un vici publica.\nPer securia, img_auth.php es descomutada.",
1647 "img-auth-noread": "La usor no pote asede per leje \"$1\".",
1648 "http-invalid-url": "URL nonvalida: $1",
1649 "http-invalid-scheme": "URLes con scema \"$1\" no es suportada.",
1650 "http-request-error": "Fali de solisita HTTP con era nonconoseda.",
1651 "http-read-error": "Era HTTP de leje.",
1652 "http-timed-out": "Abandona de solisita HTTP.",
1653 "http-curl-error": "Era en retrae URL: $1",
1654 "http-bad-status": "Un problem ia aveni en la solisita HTTP: $1 $2",
1655 "upload-curl-error6": "URL nonasedable",
1656 "upload-curl-error6-text": "La URL spesifada no ia pote es asededa.\nPer favore, serti ce la URL es coreta e ce la pajeria funsiona.",
1657 "upload-curl-error28": "Abandona de carga",
1658 "upload-curl-error28-text": "La pajeria ia pasa tro multe tempo en responde.\nPer favore, serti ce la pajeria funsiona, pausa per un tempo corta e atenta denova.\nCisa tu ta reatenta a un ora min ocupada.",
1659 "license": "Lisensa:",
1660 "license-header": "Lisensa",
1661 "nolicense": "No eleje",
1662 "licenses-edit": "Edita preferes de lisensa",
1663 "license-nopreview": "(Previde nondisponable)",
1664 "upload_source_url": "(tua fix elejeda de un URL valida e publica asedable)",
1665 "upload_source_file": "(tua fix elejeda de tua computador)",
1666 "listfiles-delete": "sutrae",
1667 "listfiles-summary": "Esta paje spesial mostra tota fixes cargada.",
1668 "listfiles_search_for": "Xerca nom de media:",
1669 "listfiles-userdoesnotexist": "Conta de usor \"$1\" no es rejistrada.",
1670 "imgfile": "fix",
1671 "listfiles": "Lista de fixes",
1672 "listfiles_thumb": "Imajeta",
1673 "listfiles_date": "Data",
1674 "listfiles_name": "Nom",
1675 "listfiles_user": "Usor",
1676 "listfiles_size": "Grandia",
1677 "listfiles_description": "Descrive",
1678 "listfiles_count": "Revisas",
1679 "listfiles-show-all": "Inclui revisas vea de imajes",
1680 "listfiles-latestversion": "Revisa presente",
1681 "listfiles-latestversion-yes": "Si",
1682 "listfiles-latestversion-no": "No",
1683 "file-anchor-link": "Fix",
1684 "filehist": "Istoria de fix",
1685 "filehist-help": "Clica un data/ora per vide la fix en sua forma de alora.",
1686 "filehist-deleteall": "sutrae tota",
1687 "filehist-deleteone": "sutrae",
1688 "filehist-revert": "reversa",
1689 "filehist-current": "aora",
1690 "filehist-datetime": "Data/Ora",
1691 "filehist-thumb": "Imajeta",
1692 "filehist-thumbtext": "Imajeta per revisa de $1",
1693 "filehist-nothumb": "No imajeta",
1694 "filehist-user": "Usor",
1695 "filehist-dimensions": "Mesuras",
1696 "filehist-filesize": "Grandia de fix",
1697 "filehist-comment": "Comenta",
1698 "imagelinks": "Usas de fix",
1699 "linkstoimage": "La {{PLURAL:$1|paje|pajes}} seguente lia a esta fix:",
1700 "linkstoimage-more": "Plu ca $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}} lia a esta fix.\nLa lista seguente mostra sola la {{PLURAL:$1|lia|$1 lias}} prima a esta fix.\nUn [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]] es disponable.",
1701 "nolinkstoimage": "No pajes lia a esta fix.",
1702 "morelinkstoimage": "Regarda [[Special:WhatLinksHere/$1|plu lias]] a esta fix.",
1703 "linkstoimage-redirect": "$1 (redirije de fix) $2",
1704 "duplicatesoffile": "La {{PLURAL:$1|fix|fixes}} seguente es identica con esta fix ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|plu detalias]]):",
1705 "sharedupload": "Esta fix veni de $1 e es cisa usada par otra projetas.",
1706 "sharedupload-desc-there": "Esta fix veni de $1 e es cisa usada par otra projetas.\nVide la [$2 paje de descrive de fix] per plu informas, per favore.",
1707 "sharedupload-desc-here": "Esta fix veni de $1 e es cisa usada par otra projetas.\nLa descrive en sua [$2 paje de descrive de fix] ala es mostrada a su.",
1708 "sharedupload-desc-edit": "Esta fix veni de $1 e es cisa usada par otra projetas.\nCisa tu vole edita la descrive en sua [$2 paje de descrive de fix] ala.",
1709 "sharedupload-desc-create": "Esta fix veni de $1 e es cisa usada par otra projetas.\nCisa tu vole edita la descrive en sua [$2 paje de descrive de fix] ala.",
1710 "filepage-nofile": "No fix con esta nom esiste.",
1711 "filepage-nofile-link": "No fix con esta nom esiste, ma tu pote [$1 carga lo].",
1712 "uploadnewversion-linktext": "Envia un revisa nova de esta fix",
1713 "shared-repo-from": "de $1",
1714 "shared-repo": "un arciveria compartida",
1715 "upload-disallowed-here": "Tu no pote suprascrive esta fix.",
1716 "filerevert": "Reversa $1",
1717 "filerevert-legend": "Reversa fix",
1718 "filerevert-intro": "Tu es a punto de reversa la fix <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> a la [$4 revisa de $3, $2].",
1719 "filerevert-comment": "Razona:",
1720 "filerevert-defaultcomment": "Reversada a revisa de $2, $1 ($3)",
1721 "filerevert-submit": "Reversa",
1722 "filerevert-success": "<strong>[[Media:$1|$1]]</strong> ia es reversada a la [$4 revisa de $3, $2].",
1723 "filerevert-badversion": "No revisa local pasada esiste de esta fix con la indica de ora spesifada.",
1724 "filerevert-identical": "La revisa presente de la fix es ja identica con la elejeda.",
1725 "filedelete": "Sutrae $1",
1726 "filedelete-legend": "Sutrae fix",
1727 "filedelete-intro": "Tu es a punto de sutrae la fix <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> con tota sua istoria.",
1728 "filedelete-intro-old": "Tu sutrae la revisa de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> de [$4 $3, $2].",
1729 "filedelete-comment": "Razona:",
1730 "filedelete-submit": "Sutrae",
1731 "filedelete-success": "<strong>$1</strong> es sutraeda.",
1732 "filedelete-success-old": "La revisa de <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> de $3, $2 es sutraeda.",
1733 "filedelete-nofile": "<strong>$1</strong> no esiste.",
1734 "filedelete-nofile-old": "No revisa arcivida de <strong>$1</strong> esiste con la atribuidas spesifada.",
1735 "filedelete-otherreason": "Otra/plu razona:",
1736 "filedelete-reason-otherlist": "Otra razona:",
1737 "filedelete-reason-dropdown": "*Razonas comun per sutrae\n** Viole de diretos de autor\n** Fix duplida",
1738 "filedelete-edit-reasonlist": "Edita razonas per sutrae",
1739 "filedelete-maintenance": "La sutrae e restora de fixes es tempora descomutada per manteni.",
1740 "filedelete-maintenance-title": "Fix no pote es sutraeda",
1741 "mimesearch": "Xerca MIME",
1742 "mimesearch-summary": "Esta paje permete filtri fixes longo sua tipo MIME.\nEnflue: tipo/sutipo o tipo/*, pe <code>image/jpeg</code>.",
1743 "mimetype": "Tipo MIME:",
1744 "download": "descarga",
1745 "unwatchedpages": "Pajes nonmonitorida",
1746 "listredirects": "Lista de redirijes",
1747 "listduplicatedfiles": "Lista de fixes jemelo",
1748 "listduplicatedfiles-summary": "Esta es un lista de fixes de cual sua revisa la plu resente es identica con la revisa la plu resente de alga otra fix. Sola fixes local es considerada.",
1749 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ave [[$3|{{PLURAL:$2|un jemelo|$2 jemelos}}]].",
1750 "unusedtemplates": "modeles nonusada",
1751 "unusedtemplatestext": "Esta paje lista tota pajes en la spasio de nom {{ns:template}} cual no es incluida en un otra paje.\nNo oblida esplora otra lias a la stensiles ante sutrae los.",
1752 "unusedtemplateswlh": "otra lias",
1753 "randompage": "Paje acaso",
1754 "randompage-nopages": "No pajes esiste en la {{PLURAL:$2|spasio|spasios}} de nom seguente: $1.",
1755 "randomincategory": "Paje acaso en categoria",
1756 "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" no es un nom valida de categoria.",
1757 "randomincategory-nopages": "No pajes esiste en la categoria [[:Category:$1|$1]].",
1758 "randomincategory-category": "Categoria:",
1759 "randomincategory-legend": "Paje acaso en categoria",
1760 "randomincategory-submit": "Vade",
1761 "randomredirect": "Redirije acaso",
1762 "randomredirect-nopages": "No redirijes esiste en la spasio de nom \"$1\".",
1763 "statistics": "Statisticas",
1764 "statistics-header-pages": "Statisticas de paje",
1765 "statistics-header-edits": "Edita statisticas",
1766 "statistics-header-users": "Statisticas de usor",
1767 "statistics-header-hooks": "Otra statisticas",
1768 "statistics-articles": "Pajes de contenida",
1769 "statistics-pages": "Pajes",
1770 "statistics-pages-desc": "Tota pajes en la vici, incluinte pajes de discute, redirijes, etc.",
1771 "statistics-files": "Fixes cargada",
1772 "statistics-edits": "Editas de pajes de pos la inisia de {{SITENAME}}",
1773 "statistics-edits-average": "Editas promedia per paje",
1774 "statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usores]] rejistrada",
1775 "statistics-users-active": "Usores ativa",
1776 "statistics-users-active-desc": "Usores ci ia fa un ata en la {{PLURAL:$1|dia|$1 dias}} la plu resente",
1777 "pageswithprop": "Pajes con atribuidas de paje",
1778 "pageswithprop-legend": "Pajes con atribuidas de paje",
1779 "pageswithprop-text": "Esta paje lista pajes cual usa un atribuida spesifada de paje.",
1780 "pageswithprop-prop": "Nom de atribuida:",
1781 "pageswithprop-reverse": "Reversa la ordina",
1782 "pageswithprop-sortbyvalue": "Ordina per valua de atribuida",
1783 "pageswithprop-submit": "Vade",
1784 "pageswithprop-prophidden-long": "valua de testo longa ascondeda ($1)",
1785 "pageswithprop-prophidden-binary": "valua binaria ascondeda ($1)",
1786 "doubleredirects": "Redirijes duple",
1787 "doubleredirectstext": "Esta paje lista pajes cual redirije a otra pajes redirijente.\nCada linia conteni linias a la redirije prima e du, como ance la gol de la redirije du, cual es usual la paje \"vera\" a cual la redirije prima debe punta.\nEntradas <del>barida</del> es ja solveda.",
1788 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] es moveda.\nLo ia es automata cambiada e aora lo redirije a [[$2]].",
1789 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automata reparante redirije duple de [[$1]] a [[$2]] en taxe de manteni.",
1790 "double-redirect-fixer": "Reparor de redirijes",
1791 "brokenredirects": "Redirijes rompeda",
1792 "brokenredirectstext": "La redirijes seguente lia a pajes nonesistente:",
1793 "brokenredirects-edit": "edita",
1794 "brokenredirects-delete": "sutrae",
1795 "withoutinterwiki": "Pajes sin lias de lingua",
1796 "withoutinterwiki-summary": "La pajes seguente no lia a varias en otra linguas.",
1797 "withoutinterwiki-legend": "Prefisa",
1798 "withoutinterwiki-submit": "Mostra",
1799 "fewestrevisions": "Pajes con la min revisas",
1800 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bait|baites}}",
1801 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}",
1802 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|intervical|intervicales}}",
1803 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|lia|lias}}",
1804 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}",
1805 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membro|membros}}",
1806 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}}",
1807 "nimagelinks": "Usada a $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}",
1808 "ntransclusions": "usada a $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}}",
1809 "specialpage-empty": "No resultas esiste per esta reporta.",
1810 "lonelypages": "Pajes orfanida",
1811 "lonelypagestext": "La pajes seguente no es liada de o transcluida en otra pajes en {{SITENAME}}.",
1812 "uncategorizedpages": "Pajes noncategorida",
1813 "uncategorizedcategories": "Categorias noncategorida",
1814 "uncategorizedimages": "Fixes noncategorida",
1815 "uncategorizedtemplates": "Stensiles noncategorida",
1816 "uncategorized-categories-exceptionlist": " # Conteni un lista de categorias, cual no debe es listada en Special:UncategorizedCategories. Un per linia, comensante con \"*\". Linias cual comensa con cualce otra sinia (incluinte spasios) es iniorada. Usa \"#\" per comentas.",
1817 "unusedcategories": "Categorias nonusada",
1818 "unusedimages": "Fixes nonusada",
1819 "wantedcategories": "Categorias desirada",
1820 "wantedpages": "Pajes desirada",
1821 "wantedpages-summary": "Lista de pajes nonesistente cual ave la plu lias a se, escluinte pajes cual ave sola redirijedas a se. Per un lista de pajes nonesistente cual ave redirijes liante a se, vide [[{{#special:BrokenRedirects}}|la lista de redirijes rompeda]].",
1822 "wantedpages-badtitle": "Titulo nonvalida en resultas: $1",
1823 "wantedfiles": "Fixes desirada",
1824 "wantedfiletext-cat": "La fixes seguente es usada ma no esiste. Fixes de arciverias esterna es cisa listada an si los esiste. Cualce tal positivas falsa es <del>barida</del>. En ajunta, pajes cual conteni fixes cual no esiste es listada en [[:$1]].",
1825 "wantedfiletext-cat-noforeign": "La fixes seguente es usada ma no esiste. En ajunta, pajes cual conteni fixes cual no esiste es listada en [[:$1]].",
1826 "wantedfiletext-nocat": "La fixes seguente es usada ma no esiste. Fixes de arciverias esterna es cisa listada an si los esiste. Cualce tal positivas falsa es <del>barida</del>.",
1827 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "La fixes seguente es usada ma no esiste.",
1828 "wantedtemplates": "Stensiles desirada",
1829 "mostlinked": "Pajes la plu liada",
1830 "mostlinkedcategories": "Categorias la plu liada",
1831 "mostlinkedtemplates": "Pajes la plu transcluida",
1832 "mostcategories": "Pajes con la plu categorias",
1833 "mostimages": "Fixes la plu liada",
1834 "mostinterwikis": "Pajes con la plu intervicales",
1835 "mostrevisions": "Pajes con la plu revisas",
1836 "prefixindex": "Tota pajes con prefisa",
1837 "prefixindex-namespace": "Tota pajes con prefisa (spasio de nom $1)",
1838 "prefixindex-submit": "Mostra",
1839 "prefixindex-strip": "Asconde prefisa en lista",
1840 "shortpages": "Pajes corta",
1841 "longpages": "Pajes longa",
1842 "deadendpages": "Pajes sin sorti",
1843 "deadendpagestext": "La pajes seguente no lia a otra pajes en {{SITENAME}}.",
1844 "protectedpages": "Pajes protejeda",
1845 "protectedpages-indef": "Sola protejes nunca desvalidinte",
1846 "protectedpages-summary": "Esta paje lista pajes esistente cual es protejeda a presente. Per un lista de titulos cual es protejeda contra crea, vide [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1847 "protectedpages-cascade": "Sola protejes cascadin",
1848 "protectedpages-noredirect": "Asconde redirijes",
1849 "protectedpagesempty": "No pajes es protejeda con esta parametres a presente.",
1850 "protectedpages-timestamp": "Indica de ora",
1851 "protectedpages-page": "Paje",
1852 "protectedpages-expiry": "Desvalidi",
1853 "protectedpages-performer": "Usor protejente",
1854 "protectedpages-params": "Parametres de proteje",
1855 "protectedpages-reason": "Razona",
1856 "protectedpages-submit": "Mostra pajes",
1857 "protectedpages-unknown-timestamp": "Nonconoseda",
1858 "protectedpages-unknown-performer": "Usor nonconoseda",
1859 "protectedtitles": "Titulos protejeda",
1860 "protectedtitles-summary": "Esta paje lista titulos cual es protejeda contra crea a presente. Per un lista de pajes esistente cual es protejeda, vide [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1861 "protectedtitlesempty": "No titulos es protejeda con esta parametres a presente.",
1862 "protectedtitles-submit": "Mostra titulos",
1863 "listusers": "Lista de usores",
1864 "listusers-editsonly": "Mostra sola usores con editas",
1865 "listusers-creationsort": "Ordina per data de crea",
1866 "listusers-desc": "Ordina desendente",
1867 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|edita|editas}}",
1868 "usercreated": "{{GENDER:$3|Creada}} a $1 a $2",
1869 "newpages": "Pajes nova",
1870 "newpages-submit": "Mostra",
1871 "newpages-username": "Nom de usor:",
1872 "ancientpages": "Pajes la plu vea",
1873 "move": "Move",
1874 "movethispage": "Move esta paje",
1875 "unusedimagestext": "La fixes seguente esiste ma no apare en un paje.\nPer favore, nota ce otra pajerias pote usa un URL direta per lia a un imaje, donce los pote continua es listada asi an si vera usada.",
1876 "unusedcategoriestext": "La categorias seguente esiste, an si no otra paje o categoria usa los.",
1877 "notargettitle": "No destina",
1878 "notargettext": "Tu no ia spesifa un paje o usor a cual esta funsiona va aplica.",
1879 "nopagetitle": "No tal paje destinal",
1880 "nopagetext": "La paje destinal cual tu ia spesifa no esiste.",
1881 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 plu resente|$1 plu resentes}}",
1882 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 plu vea|$1 plu veas}}",
1883 "suppress": "Supresa",
1884 "querypage-disabled": "Esta paje spesial es descomutada per razonas de nonperosia.",
1885 "apihelp": "Aida de API",
1886 "apihelp-no-such-module": "Modulo \"$1\" no ia es trovada.",
1887 "apisandbox": "Caxa de arena API",
1888 "apisandbox-jsonly": "JavaScript es nesesada per la usa de la caxa de arena.",
1889 "apisandbox-api-disabled": "La API es descomutada en esta pajeria.",
1890 "apisandbox-intro": "Usa esta paje per esperimenta con la <strong>API MediaWiki per servis de ueb</strong>.\nConsulta [[mw:API:Main page|la documentos de API]] per plu detalias de la usa de la API. Esemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example retrae la contenida de un Paje Xef]. Eleje un ata per vide plu esemplos.\n\nNota ce, an si esta es un caxa de arena, atas cual tu fa en esta paje pote afeta la vici.",
1891 "apisandbox-fullscreen": "Crese panel",
1892 "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Crese la caxa de arena per pleni la fenetra de surfador.",
1893 "apisandbox-unfullscreen": "Mostra paje",
1894 "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Redui la caxa de arena per vide lias navigal de MediaWiki.",
1895 "apisandbox-submit": "Fa solisita",
1896 "apisandbox-reset": "Vacui",
1897 "apisandbox-retry": "Reatenta",
1898 "apisandbox-loading": "Cargante informas de modulo API \"$1\"...",
1899 "apisandbox-load-error": "Un era ia aveni en carga informas de modulo API \"$1\": $2",
1900 "apisandbox-no-parameters": "Esta modulo de API ave no parametres.",
1901 "apisandbox-helpurls": "Lias de aida",
1902 "apisandbox-examples": "Esemplos",
1903 "apisandbox-dynamic-parameters": "Parametres ajuntada",
1904 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Ajunta parametre:",
1905 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Nom de parametre:",
1906 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Un parametre nomida \"$1\" esiste ja.",
1907 "apisandbox-deprecated-parameters": "Parametres desaprobada",
1908 "apisandbox-fetch-token": "Autopleni la marca",
1909 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Alga campos es nonvalida",
1910 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Coreti la campos indicada, per favore, e reatenta.",
1911 "apisandbox-results": "Resultas",
1912 "apisandbox-sending-request": "Enviante solisita API...",
1913 "apisandbox-loading-results": "Resetante resultas de API...",
1914 "apisandbox-results-error": "Un era ia aveni en carga la responde de la solisita API: $1",
1915 "apisandbox-results-login-suppressed": "Esta solisita ia es tratada como un usor nonautenticida, car lo ta pote es usada per sircoveni la securia de Mesma Orijina. Nota ce la trata automata de marcas par la caxa de arena API no funsiona bon con tal solisitas: completi los par mano, per favore.",
1916 "apisandbox-request-selectformat-label": "Mostra datos de solisita como:",
1917 "apisandbox-request-format-url-label": "Cadena demandal de URL",
1918 "apisandbox-request-url-label": "URL de solisita:",
1919 "apisandbox-request-json-label": "Solisita JSON:",
1920 "apisandbox-request-time": "Solisita tempo: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
1921 "apisandbox-results-fixtoken": "Coreti marca e reenvia",
1922 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "La marca \"$1\" no ia pote es retraeda.",
1923 "apisandbox-alert-page": "Campos en esta paje no es valida.",
1924 "apisandbox-alert-field": "La valua de esta campo no es valida.",
1925 "apisandbox-continue": "Continua",
1926 "apisandbox-continue-clear": "Vacui",
1927 "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} va [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries continua] la solisita la plu resente; {{int:apisandbox-continue-clear}} va vacui parametres relatada a continua.",
1928 "apisandbox-param-limit": "Entra <kbd>max</kbd> per usa la limita masima.",
1929 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tota spasios de nom)",
1930 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tota valuas)",
1931 "booksources": "Fontes de libros",
1932 "booksources-search-legend": "Xerca fontes de libros",
1933 "booksources-search": "Xerca",
1934 "booksources-text": "A su es un lista de lias a otra pajerias cual vende libros nova e usada, e cual ave cisa plu informas sur libros cual tu xerca:",
1935 "booksources-invalid-isbn": "La ISBN spesifada no pare valida; serti ce eras no ia es fada en copia de la fonte orijinal.",
1936 "magiclink-tracking-rfc": "Pajes usante lias majiosa RFC",
1937 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Esta paje usa lias majiosa RFC. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sur modos de migra.",
1938 "magiclink-tracking-pmid": "Pajes usante lias majiosa PMID",
1939 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Esta paje usa lias majiosa PMID. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sur modos de migra.",
1940 "magiclink-tracking-isbn": "Pajes usante lias majiosa ISBN",
1941 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Esta paje usa lias majiosa ISBN. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sur modos de migra.",
1942 "specialloguserlabel": "Faor:",
1943 "speciallogtitlelabel": "Ojeto (titulo o {{ns:usor}}:Nom per un usor):",
1944 "log": "Arcivos",
1945 "logeventslist-submit": "Mostra",
1946 "all-logs-page": "Tota arcivos publica",
1947 "alllogstext": "Un presenta combinada de tota arcivos disponable de {{SITENAME}}. On pote restrinje la presenta par eleje un tipo de arcivo, la nom de usor (distinguinte leteras major), o la paje afetada (ance distinguinte leteras major).",
1948 "logempty": "No entradas corespondente en la rejistra.",
1949 "log-title-wildcard": "Xerca titulos cual comensa con esta testo",
1950 "showhideselectedlogentries": "Cambia vidablia de entradas elejeda",
1951 "log-edit-tags": "Edita eticetas de entradas elejeda",
1952 "checkbox-select": "Eleje: $1",
1953 "checkbox-all": "Tota",
1954 "checkbox-none": "Zero",
1955 "checkbox-invert": "Inversa",
1956 "allpages": "Tota pajes",
1957 "nextpage": "Paje seguente ($1)",
1958 "prevpage": "Paje presedente ($1)",
1959 "allpagesfrom": "Mostra pajes comensante a:",
1960 "allpagesto": "Mostra pajes fininte a:",
1961 "allarticles": "Tota pajes",
1962 "allinnamespace": "Tota pajes (spasio de nom $1)",
1963 "allpagessubmit": "Vade",
1964 "allpagesprefix": "Mostra pajes con prefisa:",
1965 "allpagesbadtitle": "La titulo de paje spesifada ia es nonvalida o ia ave un prefisa interlingual o intervical.\nCisa lo conteni un o plu sinias cual on no pote usa en titulos.",
1966 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} no ave spasio de nom \"$1\".",
1967 "allpages-hide-redirects": "Asconde redirijes",
1968 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Tu regarda un varia prememorida de esta paje, cual pote es nonfresca par asta $1.",
1969 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Tu regarda un varia prememorida de esta paje, cual es cisa no intera corente.",
1970 "cachedspecial-refresh-now": "Regarda la plu resente.",
1971 "categories": "Categorias",
1972 "categories-submit": "Mostra",
1973 "categoriespagetext": "La {{PLURAL:$1|categoria|categorias}} conteni pajes o medias.\n[[Special:UnusedCategories|Categorias nonusada]] no es mostrada asi.\nVide ance [[Special:WantedCategories|categorias desirada]].",
1974 "categoriesfrom": "Mostra categorias comensante a:",
1975 "deletedcontributions": "Contribuis sutraeda",
1976 "deletedcontributions-title": "Contribuis sutraeda",
1977 "sp-deletedcontributions-contribs": "contribuis",
1978 "linksearch": "Xerca lias esterna",
1979 "linksearch-pat": "Motif de xerca:",
1980 "linksearch-ns": "Spasio de nom:",
1981 "linksearch-ok": "Xerca",
1982 "linksearch-text": "Bufones como \"*.wikipedia.org\" pote es usada.\nA la min un domina de nivel xef es nesesada, per esemplo \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocol|Protocoles}} suportada: $1 (http:// es usada si on no spesifa un protocol).",
1983 "linksearch-line": "$1 es liada de $2",
1984 "linksearch-error": "Bufones pote apare sola a la comensa de la nom de servador.",
1985 "listusersfrom": "Mostra usores comensante a:",
1986 "listusers-submit": "Mostra",
1987 "listusers-noresult": "No usor trovada.",
1988 "listusers-blocked": "(impedida)",
1989 "activeusers": "Lista ativa de usores",
1990 "activeusers-intro": "Esta es un lista de usores ci ia es ativa en alga modo en la {{PLURAL:$1|dia|dias}} la plu resente.",
1991 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|ata|atas}} en la {{PLURAL:$3|dia|$3 dias}} la plu resente.",
1992 "activeusers-from": "Mostra usores comensante a:",
1993 "activeusers-groups": "Mostra usores parteninte a grupos:",
1994 "activeusers-excludegroups": "Esclui usores parteninte a grupos:",
1995 "activeusers-noresult": "No usores trovada.",
1996 "activeusers-submit": "Mostra usores ativa",
1997 "listgrouprights": "Diretos de grupo de usor",
1998 "listgrouprights-summary": "La seguente es un lista de grupos de usor definida en esta vici, con sua diretos asosiada de asede.\nCisa [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|plu informa]] es disponable sur diretos individua.",
1999 "listgrouprights-key": "Esplica:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Direto donada</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Direto canselada</span>",
2000 "listgrouprights-group": "Grupo",
2001 "listgrouprights-rights": "Diretos",
2002 "listgrouprights-helppage": "Help:Diretos de grupo",
2003 "listgrouprights-members": "(lista de membros)",
2004 "listgrouprights-addgroup": "Ajunta {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1",
2005 "listgrouprights-removegroup": "Sutrae {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1",
2006 "listgrouprights-addgroup-all": "Ajunta tota grupos",
2007 "listgrouprights-removegroup-all": "Sutrae tota grupos",
2008 "listgrouprights-addgroup-self": "Ajunta {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a propre conta: $1",
2009 "listgrouprights-removegroup-self": "Sutrae {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de propre conta: $1",
2010 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Ajunta tota grupos a propre conta",
2011 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Sutrae tota grupos de propre conta",
2012 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restrinjes de spasio de nom",
2013 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Spasio de nom",
2014 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Direto(s) permetente editas par usor",
2015 "listgrants": "Permetes",
2016 "listgrants-summary": "La seguente es un lista de permetes con sua diretos asosiada de asede. Usores pote autori programes a usa sua conta, ma con permetes limitada, fundida sur la permetes cual la usor dona a la program. Ma un program cual funsiona per un usor no pote usa diretos cual la usor no ave.\nCisa [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|plu informa]] es disponable sur diretos individua.",
2017 "listgrants-grant": "Permete",
2018 "listgrants-rights": "Diretos",
2019 "trackingcategories": "Categorias manejal",
2020 "trackingcategories-summary": "Esta paje lista categorias manejal cual es automata poplada par la programes de MediaWiki. On pote cambia sua nomes par altera la mesajes pertinente de sistem en la spasio de nom {{ns:8}}.",
2021 "trackingcategories-msg": "Categoria manejal",
2022 "trackingcategories-name": "Nom de mesaje",
2023 "trackingcategories-desc": "Criterios per inclui en categoria",
2024 "restricted-displaytitle-ignored": "Pajes con DISPLAYTITLE iniorada",
2025 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "La paje ave un <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> iniorada car lo no coresponde a la titulo vera de la paje.",
2026 "noindex-category-desc": "La paje no es catalogida par robotes car lo conteni la parola majiosa <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e es en un spasio de nom do on no permete acel marca.",
2027 "index-category-desc": "La paje conteni la parola majiosa <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (e es en un spasio de nom do on permete acel marca), e donce es catalogida par robotes an si esta no ta aveni normal.",
2028 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "La paje es plu grande ca <code>$wgMaxArticleSize</code> pos estende tota la stensiles, donce alga stensiles no ia es estendeda.",
2029 "post-expand-template-argument-category-desc": "La paje es plu grande ca <code>$wgMaxArticleSize</code> pos estende un parametre de stensil (alga cosa en brasetas risa truple, como <code>{{{Foo}}}</code>).",
2030 "expensive-parserfunction-category-desc": "La paje usa tro multe funsionas custosa de analisador (como <code>#ifexist</code>). Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
2031 "broken-file-category-desc": "La paje conteni un lia rompeda de fix (un lia per mostra un fix cuando la fix no esiste).",
2032 "hidden-category-category-desc": "La categoria conteni <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> en sua contenida de paje, cual preveni ce lo apare inisial en la caxa de lias de categoria en pajes.",
2033 "trackingcategories-nodesc": "No descrive es disponable.",
2034 "trackingcategories-disabled": "Categoria es descomutada",
2035 "mailnologin": "No adirije de envia",
2036 "mailnologintext": "Tu debe es [[Special:UserLogin|autenticida]] e ave un adirije valida de eposta en tua [[Special:Preferences|preferes]] per envia epostas a otra usores.",
2037 "emailuser": "Envia un eposta a esta usor",
2038 "emailuser-title-target": "Envia un eposta a esta {{GENDER:$1|usor}}",
2039 "emailuser-title-notarget": "Envia eposta a usor",
2040 "emailpagetext": "Tu pote usa la formulario a su per envia un eposta a esta {{GENDER:$1|usor}}.\nLa adirije de eposta cual tu ia spesifa en [[Special:Preferences|tua preferes de usor]] va apare como la adirije \"De\" de la eposta, donce la resetor va pote responde direta a tu.",
2041 "defemailsubject": "{{SITENAME}} - eposta de usor \"$1\"",
2042 "usermaildisabled": "Epostas de usor es descomutada",
2043 "usermaildisabledtext": "Tu no pote envia epostas a otra usores en esta vici",
2044 "noemailtitle": "No adirije de eposta",
2045 "noemailtext": "Esta usor no ia spesifa un adirije valida de eposta.",
2046 "nowikiemailtext": "Esta usor ia eleje no reseta epostas de otra usores.",
2047 "emailnotarget": "La nom de usor per la resetor no esiste o es nonvalida.",
2048 "emailtarget": "Tape nom de usor de resetor",
2049 "emailusername": "Nom de usor",
2050 "emailusernamesubmit": "Envia",
2051 "email-legend": "Envia un eposta a un otra usor de {{SITENAME}}",
2052 "emailfrom": "De:",
2053 "emailto": "A:",
2054 "emailsubject": "Tema:",
2055 "emailmessage": "Mesaje:",
2056 "emailsend": "Envia",
2057 "emailccme": "Envia un copia de mea mesaje a me",
2058 "emailccsubject": "Copia de tua mesaje a $1: $2",
2059 "emailsent": "Eposta enviada",
2060 "emailsenttext": "Tua eposta ia es enviada.",
2061 "emailuserfooter": "Esta eposta ia es enviada par $1 a $2 par la funsiona \"{{int:emailuser}}\" a {{SITENAME}}. Si tu responde a esta eposta, tua eposta va es direta enviada a la envior orijinal, revelante tua adirije de eposta a el.",
2062 "usermessage-summary": "Scrivente mesaje de sistem.",
2063 "usermessage-editor": "Mesajor de sistem",
2064 "watchlist": "Pajes monitorida",
2065 "mywatchlist": "Pajes monitorida",
2066 "watchlistfor2": "Per $1 $2",
2067 "nowatchlist": "Tu ave no pajes en tu lista monitorida",
2068 "watchlistanontext": "Per favore, autentici per regarda o edita la contenida de tua lista monitorida.",
2069 "watchnologin": "No autenticida",
2070 "addwatch": "Ajunta a pajes monitorida",
2071 "addedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e sua paje de discute ia es ajuntada a tua [[Special:Watchlist|pajes monitorida]].",
2072 "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e sua paje asosiada ia es ajuntada a tua [[Special:Watchlist|pajes monitorida]].",
2073 "addedwatchtext-short": "La paje \"$1\" ia es ajuntada a tua pajes monitorida.",
2074 "removewatch": "Sutrae de pajes monitorida",
2075 "removedwatchtext": "\"[[:$1]]\" e sua paje de discute ia es sutraeda de tua [[Special:Watchlist|pajes monitorida]].",
2076 "removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" e sua paje asosiada ia es sutraeda de tua [[Special:Watchlist|pajes monitorida]].",
2077 "removedwatchtext-short": "La paje \"$1\" ia es sutraeda de tua pajes monitorida.",
2078 "watch": "Monitori",
2079 "watchthispage": "Monitori esta paje",
2080 "unwatch": "Desmonitori",
2081 "unwatchthispage": "Sesa monitori esta paje",
2082 "notanarticle": "No un paje de contenida",
2083 "notvisiblerev": "La revisa la plu resente par un otra usor ia es sutraeda",
2084 "watchlist-details": "Tu monitori {{PLURAL:$1|$1 paje|$1 pajes}}, iniorante pajes de discute.",
2085 "wlheader-enotif": "Avisas par eposta es comutada.",
2086 "wlheader-showupdated": "Pajes cual on ia cambia pos tua visita la plu resente apare en leteras <strong>spesa</strong>.",
2087 "wlnote": "A su es la {{PLURAL:$1|cambia|<strong>$1</strong> cambias}} en la {{PLURAL:$2|ora|<strong>$2</strong> oras}} la plu resente, a $3, $4.",
2088 "wlshowlast": "Mostra la $1 oras e $2 dias presedente",
2089 "watchlist-hide": "Asconde",
2090 "watchlist-submit": "Mostra",
2091 "wlshowtime": "Periodo de tempo mostrada:",
2092 "wlshowhideminor": "editas minor",
2093 "wlshowhidebots": "botes",
2094 "wlshowhideliu": "usores rejistrada",
2095 "wlshowhideanons": "usores anonim",
2096 "wlshowhidepatr": "editas patruliada",
2097 "wlshowhidemine": "mea editas",
2098 "wlshowhidecategorization": "categori de pajes",
2099 "watchlist-options": "Preferes per pajes monitorida",
2100 "watching": "Monitorinte...",
2101 "unwatching": "Desmonitorinte...",
2102 "watcherrortext": "Un era ia aveni en cambia tua preferes de pajes monitorida per \"$1\".",
2103 "enotif_reset": "Marca tota pajes como visitada",
2104 "enotif_impersonal_salutation": "Usor de {{SITENAME}}",
2105 "enotif_subject_deleted": "Paje $1 de {{SITENAME}} ia es sutraeda par $2",
2106 "enotif_subject_created": "Paje $1 de {{SITENAME}} ia es creada par $2",
2107 "enotif_subject_moved": "Paje $1 de {{SITENAME}} ia es moveda par $2",
2108 "enotif_subject_restored": "Paje $1 de {{SITENAME}} ia es restorada par $2",
2109 "enotif_subject_changed": "Paje $1 de {{SITENAME}} ia es cambiada par $2",
2110 "enotif_body_intro_deleted": "La paje $1 de {{SITENAME}} ia es sutraeda a $PAGEEDITDATE par $2; vide $3.",
2111 "enotif_body_intro_created": "La paje $1 de {{SITENAME}} ia es creada a $PAGEEDITDATE par $2; vide $3 per la revisa presente.",
2112 "enotif_body_intro_moved": "La paje $1 de {{SITENAME}} ia es moveda a $PAGEEDITDATE par $2; vide $3 per la revisa presente.",
2113 "enotif_body_intro_restored": "La paje $1 de {{SITENAME}} ia es restorada a $PAGEEDITDATE par $2; vide $3 per la revisa presente.",
2114 "enotif_body_intro_changed": "La paje $1 de {{SITENAME}} ia es cambiada a $PAGEEDITDATE par $2; vide $3 per la revisa presente.",
2115 "enotif_lastvisited": "Per tota cambias pos tua visita la plu resente, vide $1",
2116 "enotif_lastdiff": "Per regarda esta cambia, vide $1",
2117 "enotif_anon_editor": "usor anonim $1",
2118 "enotif_body": "Cara $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResoma de editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nContata la editor:\neposta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nvici: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNo plu avisas va aveni pos plu cambias, estra si tu visita esta paje cuando tu es autenticida. Tu pote ance reinisia la ajustas de avisa per tota la pajes cual tu monitori.\n\nTua sistem amin de avisa de {{SITENAME}}\n\n--\nPer cambia tua preferes de avisa par eposta, visita\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nPer cambia tua lista de pajes monitorida, visita\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPer sutrae la paje de tua lista monitorida, visita\n$UNWATCHURL\n\nComentas e plu aida:\n$HELPPAGE",
2119 "enotif_minoredit": "Esta es un edita minor",
2120 "created": "creada",
2121 "changed": "cambiada",
2122 "deletepage": "Sutrae paje",
2123 "confirm": "Aproba",
2124 "excontent": "contenida ia es: \"$1\"",
2125 "excontentauthor": "contenida ia es: \"$1\", e la sola contribuor ia es \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|discute]])",
2126 "exbeforeblank": "contenida ante vacui ia es: \"$1\"",
2127 "delete-confirm": "Sutrae \"$1\"",
2128 "delete-legend": "Sutrae",
2129 "historywarning": "<strong>Avisa:</strong> La paje cual tu es a punto de sutrae ave un istoria con $1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}}:",
2130 "historyaction-submit": "Mostra",
2131 "confirmdeletetext": "Tu es a punto de sutrae un paje con tota sua istoria.\nPer favore, confirma ce tu intende fa esta, ce tu comprende la resultas, e ce tu fa esta en acorda con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la politica]].",
2132 "actioncomplete": "Ata ia susede",
2133 "actionfailed": "Ata ia fali",
2134 "deletedtext": "\"$1\" ia es sutraeda.\nVide $2 per un catalogo de sutraes resente.",
2135 "dellogpage": "Rejistra de sutraes",
2136 "dellogpagetext": "A su es un lista de la sutraes la plu resente.",
2137 "deletionlog": "rejistra de sutraes",
2138 "reverted": "Reversada a revisa plu temprana",
2139 "deletecomment": "Razona:",
2140 "deleteotherreason": "Otra/plu razona:",
2141 "deletereasonotherlist": "Otra razona",
2142 "deletereason-dropdown": "*Razonas comun de sutrae\n** Spam\n** Vandalisme\n** Viole de direto de autor\n** Solisitada par autor\n** Redirije rompeda",
2143 "delete-edit-reasonlist": "Edita razonas de sutrae",
2144 "delete-toobig": "Esta paje ave un istoria grande de edita, con plu ca $1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}}.\nLa sutrae de tal pajes es restrinjeda per preveni disturbas nonintendeda a {{SITENAME}}.",
2145 "delete-warning-toobig": "Esta paje ave un istoria grande de edita, con plu ca $1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}}.\nSi tu sutrae lo, esta va disturba cisa la opera de la banco de datos de {{SITENAME}};\ncontinua cauta.",
2146 "deleteprotected": "Tu no pote sutrae esta paje car lo es protejeda.",
2147 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Avisa:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Otra pajes]] lia a o transclui la paje cual tu es a punto de sutrae.",
2148 "deleting-subpages-warning": "<strong>Avisa:</strong> La paje cual tu es a punto de sutrae ave [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|un supaje|$1 supajes|51=plu ca 50 supajes}}]].",
2149 "rollback": "Reversa editas",
2150 "rollbacklink": "reversa",
2151 "rollbacklinkcount": "reversa $1 {{PLURAL:$1|edita|editas}}",
2152 "rollbacklinkcount-morethan": "reversa plu ca $1 {{PLURAL:$1|edita|editas}}",
2153 "rollbackfailed": "Reversa ia fali",
2154 "rollback-missingparam": "Parametres nesesada no ia spesifada en la solisita.",
2155 "rollback-missingrevision": "La datos de revisa no pote es cargada.",
2156 "cantrollback": "La edita no pote es reversada;\nla contribuor la plu resente es la sola autor de esta paje.",
2157 "alreadyrolled": "La edita la plu resente de [[:$1]] par [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discute]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) no pote es reversada;\nun otra usor ia edita o reversa ja la paje.\n\nLa edita la plu resente a la paje ia es par [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discute]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2158 "editcomment": "La resoma de edita ia es: <em>$1</em>.",
2159 "revertpage": "Editas par [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discute]]) ia es reversada a la revisa la plu resente par [[User:$1|$1]]",
2160 "revertpage-nouser": "Editas par un usor ascondeda ia es reversada a la revisa la plu resente par [[User:$1|$1]]",
2161 "rollback-success": "Editas par {{GENDER:$3|$1}} ia es reversada e cambiada a la revisa la plu resente par {{GENDER:$4|$2}}",
2162 "rollback-success-notify": "Editas par $1 ia es reversada e cambiada a la revisa la plu resente par $2. [$3 Mostra cambias]",
2163 "sessionfailure-title": "Fali de sesion",
2164 "sessionfailure": "Lo pare ce tua sesion de autentici ave un problem;\nesta ata ia es canselada per proteje contra saisis de sesion.\nRevade a la paje presedente, recarga acel paje, e atenta alora denova.",
2165 "changecontentmodel": "Cambia model de contenida de un paje",
2166 "changecontentmodel-legend": "Cambia model de contenida",
2167 "changecontentmodel-title-label": "Titulo de paje",
2168 "changecontentmodel-model-label": "Model nova de contenida",
2169 "changecontentmodel-reason-label": "Razona:",
2170 "changecontentmodel-submit": "Cambia",
2171 "changecontentmodel-success-title": "La model de contenida ia es cambiada",
2172 "changecontentmodel-success-text": "La tipo de contenida de [[:$1]] ia es cambiada.",
2173 "changecontentmodel-cannot-convert": "La contenida de [[:$1]] no pote es convertida a la tipo $2",
2174 "changecontentmodel-nodirectediting": "La model de contenida $1 no suporta editas direta",
2175 "changecontentmodel-emptymodels-title": "No modeles de contenida es disponable",
2176 "changecontentmodel-emptymodels-text": "La contenida de [[:$1]] no pote es convertida a cualce tipo.",
2177 "log-name-contentmodel": "Rejistra de cambias de model de contenida",
2178 "log-description-contentmodel": "Esta paje lista cambias a la model de contenida de pajes, e pajes cual ia es creada con un model noninisial de contenida.",
2179 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|crea}} la paje $3 con un model noninisial de contenida \"$5\"",
2180 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|ia cambia}} la model de contenida de la paje $3 de \"$4\" a \"$5\"",
2181 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "reversa",
2182 "logentry-contentmodel-change-revert": "reversa",
2183 "protectlogpage": "Rejistra de protejes",
2184 "protectlogtext": "A su es un lista de cambias a protejes de pajes.\nVide la [[Special:ProtectedPages|lista de pajes protejeda]] per la protejes de paje cual funsiona a presente.",
2185 "protectedarticle": "proteje \"[[$1]]\"",
2186 "modifiedarticleprotection": "cambia nivel de proteje per \"[[$1]]\"",
2187 "unprotectedarticle": "desproteje \"[[$1]]\"",
2188 "movedarticleprotection": "move ajustas de proteje de \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
2189 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Proteje}} \"[[$1]]\"",
2190 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Cambia nivel de proteje}} per \"[[$1]]\"",
2191 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Sutrae proteje}} de \"[[$1]]\"",
2192 "protect-title": "Cambia nivel de proteje per \"$1\"",
2193 "protect-title-notallowed": "Regarda nivel de proteje de \"$1\"",
2194 "prot_1movedto2": "[[$1]] ia move a [[$2]]",
2195 "protect-badnamespace-title": "Spasio de nom nonprotejable",
2196 "protect-badnamespace-text": "Pajes en esta spasio de nom no pote es protejeda.",
2197 "protect-norestrictiontypes-text": "Esta paje no pote es protejeda car no tipos de restrinje es disponable.",
2198 "protect-norestrictiontypes-title": "Paje nonprotejable",
2199 "protect-legend": "Aproba la proteje",
2200 "protectcomment": "Razona:",
2201 "protectexpiry": "Desvalidi:",
2202 "protect_expiry_invalid": "Tempo de fini es nonvalida.",
2203 "protect_expiry_old": "Tempo de desvalidi ia pasa ja.",
2204 "protect-unchain-permissions": "Desclavi plu ajustas de proteje",
2205 "protect-text": "Asi tu pote regarda e cambia la nivel de proteje per la paje <strong>$1</strong>.",
2206 "protect-locked-blocked": "Tu no pote cambia niveles de proteje cuando impedida.\nAsi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:",
2207 "protect-locked-dblock": "Niveles de proteje no pote es cambiada car la banco de datos ave un semafor ativa.\nAsi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:",
2208 "protect-locked-access": "Tua conta no es permeteda a cambia niveles de proteje de pajes.\nAsi es la ajustas presente per la paje <strong>$1</strong>:",
2209 "protect-cascadeon": "Esta paje es protejeda a presente, car lo es transcluida en la {{PLURAL:$1|paje|pajes}} seguente, cual es cascadin protejeda. Cambias a la nivel de proteje per esta paje no va afeta la proteje cascadin.",
2210 "protect-default": "Permete tota usores",
2211 "protect-fallback": "Permete sola usores con permete \"$1\"",
2212 "protect-level-autoconfirmed": "Permete sola usores autoconfirmada",
2213 "protect-level-sysop": "Permete sola dirijores",
2214 "protect-summary-cascade": "cascadin",
2215 "protect-expiring": "desvalidi a $1 (UTC)",
2216 "protect-expiring-local": "desvalidi a $1",
2217 "protect-expiry-indefinite": "nunca desvalidinte",
2218 "protect-cascade": "Proteje pajes cual es incluida en esta paje (proteje cascadin)",
2219 "protect-cantedit": "Tu no pote cambia la niveles de proteje de esta paje, car tu no es permeteda a edita lo.",
2220 "protect-othertime": "Otra tempo:",
2221 "protect-othertime-op": "otra tempo",
2222 "protect-existing-expiry": "Tempo esistente de desvalidi: $3, $2",
2223 "protect-existing-expiry-infinity": "Tempo esistente de desvalidi: infinita",
2224 "protect-otherreason": "Otra/plu razona:",
2225 "protect-otherreason-op": "Otra razona",
2226 "protect-dropdown": "*Razonas comun de proteje\n** Tro multe vandalisme\n** Tro multe spami\n** Geras de edita contraproduinte\n** Paje con multe trafica",
2227 "protect-edit-reasonlist": "Edita razonas de proteje",
2228 "protect-expiry-options": "1 ora:1 hour,1 dia:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mense:1 month,3 menses:3 months,6 menses:6 months,1 anio:1 year,infinita:infinite",
2229 "restriction-type": "Permete:",
2230 "restriction-level": "Nivel de restrinje:",
2231 "minimum-size": "Grandia minima",
2232 "maximum-size": "Grandia masima",
2233 "pagesize": "(baites)",
2234 "restriction-edit": "Edita",
2235 "restriction-move": "Move",
2236 "restriction-create": "Crea",
2237 "restriction-upload": "Carga",
2238 "restriction-level-sysop": "intera protejeda",
2239 "restriction-level-autoconfirmed": "semiprotejeda",
2240 "restriction-level-all": "cualce nivel",
2241 "undelete": "Restora pajes sutraeda",
2242 "undeletepage": "Regarda e restora pajes sutraeda",
2243 "undeletepagetitle": "<strong>La seguente es composada de revisas sutraeda de [[:$1|$1]]</strong>.",
2244 "viewdeletedpage": "Regarda pajes sutraeda",
2245 "undeletepagetext": "La {{PLURAL:$1|paje|$1 pajes}} seguente es sutraeda ma ancora en la arcivo e pote es rejistrada.\nLa arcivo es cisa periodal vacuida.",
2246 "undelete-fieldset-title": "Restora revisas",
2247 "undeleteextrahelp": "Per restora la istoria intera de la paje, desmarca tota caxas e clica <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nPer fa un restora partal, marca la caxas corespondente a la revisas cual tu vole restora, e clica <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
2248 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}} sutraeda",
2249 "undeletehistory": "Si tu restora la paje, tota revisas va es restorada a la istoria.\nSi un paje nova con la mesma nom ia es creada pos la sutrae, la revisas restorada va apare en la istoria presedente.",
2250 "undeleterevdel": "Desutrae no va aveni si lo ta fa ce la revisa la plu resente de la paje o fix va es partal sutraeda.\n En tal casos, tu debe deseleje o desasconde la revisa sutraeda la plu resente.",
2251 "undeletehistorynoadmin": "Esta paje es sutraeda.\nLa razona de sutrae es mostrada en la resoma a su, con ance detalias de la usores ci ia edita esta paje ante la sutrae.\nLa testo mesma de esta revisas sutraeda es sola disponable a dirijores.",
2252 "undelete-revision": "Revisa sutraeda de $1 (a $4, a $5) par $3:",
2253 "undeleterevision-missing": "Revisa nonvalida o mancante.\nTu ave cisa un mal lia, o cisa la revisa ia es restorada o sutraeda de la arcivo.",
2254 "undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|One revisa|$1 revisas}} no ia pote es restorada, car sua <code>rev_id</code> ia es ja usada.",
2255 "undelete-nodiff": "No revisa presedente ia es trovada.",
2256 "undeletebtn": "Restora",
2257 "undeletelink": "regarda/restora",
2258 "undeleteviewlink": "regarda",
2259 "undeleteinvert": "Inversa la eleje",
2260 "undeletecomment": "Razona:",
2261 "cannotundelete": "Alga o tota de la desutrae ia fali:\n$1",
2262 "undeletedpage": "<strong>$1 ia es restorada</strong>\n\nConsulta la [[Special:Log/delete|rejistra de sutraes]] per un lista de sutraes e restoras resente.",
2263 "undelete-header": "Regarda [[Special:Log/delete|la rejistra de sutraes]] per pajes resente sutraeda.",
2264 "undelete-search-title": "Xerca en pajes sutraeda",
2265 "undelete-search-box": "Xerca en pajes sutraeda",
2266 "undelete-search-prefix": "Mostra pajes comensante con:",
2267 "undelete-search-full": "Mostra titulos de paje cual conteni:",
2268 "undelete-search-submit": "Xerca",
2269 "undelete-no-results": "No pajes conteninte ia es trovada en la arcivo de sutraes.",
2270 "undelete-filename-mismatch": "La revisa de fix con ora $1 no pote es desutraeda: Noncoresponde de nom de fix.",
2271 "undelete-bad-store-key": "La revisa de fix con ora $1 no pote es desutraeda: Fix ia manca ante sutrae.",
2272 "undelete-cleanup-error": "Era en sutrae fix arcivida nonusada \"$1\".",
2273 "undelete-missing-filearchive": "La fix arcivida con numero $1 no pote es restorada car lo no es en la banco de datos.\nCisa lo es ja desutraeda.",
2274 "undelete-error": "Era en desutrae paje",
2275 "undelete-error-short": "Era en desutrae fix: $1",
2276 "undelete-error-long": "Eras ia aveni en desutrae la fix:\n\n$1",
2277 "undelete-show-file-confirm": "Esce tu es serta ce tu vole regarda la revisa sutraeda de la fix \"<nowiki>$1</nowiki>\" de $2 a $3?",
2278 "undelete-show-file-submit": "Si",
2279 "namespace": "Spasio de nom:",
2280 "invert": "Inversa la eleje",
2281 "tooltip-invert": "Marca esta caxa per asconde cambias a pajes en la spasio elejeda (e ance la spasio asosiada si acel es marcada)",
2282 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Marca esta caxa per asconde lias de pajes en la spasio de nom elejeda.",
2283 "namespace_association": "Spasio de nom asosiada",
2284 "tooltip-namespace_association": "Marca esta caxa per inclui ance la spasio de discute o tema asosiada con la spasio elejeda",
2285 "blanknamespace": "(Xef)",
2286 "contributions": "Contribuis de {{GENDER:$1|usor}}",
2287 "contributions-title": "Contribuis de usor per $1",
2288 "mycontris": "Mea contribuis",
2289 "anoncontribs": "Contribuis",
2290 "contribsub2": "Per {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2291 "contributions-userdoesnotexist": "Conta de usor \"$1\" no es rejistrada.",
2292 "nocontribs": "No cambias corespondente a esta criterios ia es trovada.",
2293 "uctop": "(aora)",
2294 "month": "De mense (e plu vea):",
2295 "year": "De anio (e plu vea):",
2296 "sp-contributions-newbies": "Mostra sola contribuis de contas nova",
2297 "sp-contributions-newbies-sub": "Per contas nova",
2298 "sp-contributions-newbies-title": "Contribuis de usor per contas nova",
2299 "sp-contributions-blocklog": "rejistra de impedis",
2300 "sp-contributions-suppresslog": "contribuis supresada de {{GENDER:$1|usor}}",
2301 "sp-contributions-deleted": "contribuis sutraeda de {{GENDER:$1|usor}}",
2302 "sp-contributions-uploads": "cargas",
2303 "sp-contributions-logs": "rejistras",
2304 "sp-contributions-talk": "discute",
2305 "sp-contributions-userrights": "Maneja de diretos de {{GENDER:$1|usor}}",
2306 "sp-contributions-blocked-notice": "Esta usor es impedida a presente.\nLa entrada la plu resente de la rejistra de impedis es mostrada a su per clari:",
2307 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Esta adirije IP es impedida a presente.\nLa entrada la plu resente de la rejistra de impedis es mostrada a su per clari:",
2308 "sp-contributions-search": "Xerca contribuis",
2309 "sp-contributions-username": "Adirije IP o nom de usor:",
2310 "sp-contributions-toponly": "Mostra sola editas cual es revisas la plu resente.",
2311 "sp-contributions-newonly": "Mostra sola editas cual es creas de pajes",
2312 "sp-contributions-hideminor": "Asconde editas minor",
2313 "sp-contributions-submit": "Xerca",
2314 "sp-contributions-outofrange": "No resultas pote es mostrada. La estende IP solisitada es plu grande\nce la limita CIDR de /$1.",
2315 "whatlinkshere": "Lias a esta paje",
2316 "whatlinkshere-title": "Pajes cual lia a \"$1\"",
2317 "whatlinkshere-page": "Paje:",
2318 "linkshere": "La pajes seguente lia a <strong>[[:$1]]</strong>:",
2319 "nolinkshere": "No pajes lia a <strong>[[:$1]]</strong>.",
2320 "nolinkshere-ns": "No pajes lia a <strong>[[:$1]]</strong> en la spasio de nom elejeda.",
2321 "isredirect": "paje redirijente",
2322 "istemplate": "transclui",
2323 "isimage": "lia de fix",
2324 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|presedente|$1 presedentes}}",
2325 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|seguente|$1 seguentes}}",
2326 "whatlinkshere-links": "← lias",
2327 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirijes",
2328 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 transcluis",
2329 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 lias",
2330 "whatlinkshere-hideimages": "$1 lias de fix",
2331 "whatlinkshere-filters": "Filtros",
2332 "whatlinkshere-submit": "Vade",
2333 "autoblockid": "Autoimpedi #$1",
2334 "block": "Impedi usor",
2335 "unblock": "Desimpedi usor",
2336 "blockip": "Impedi {{GENDER:$1|usor}}",
2337 "blockiptext": "Usa la formulario a su per impedi asedes scrivente de un adirije IP o nom de usor spesifada.\nOn debe fa esta sola per preveni vandalsime, e longo la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politica]].\nSpesifa un razona a su (per esemplo, indicante pajes individua cual ia es vandalida).\nPer impedi adirijes IP, on pote usa la sintatica [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; la estende la plu grande permeteda es /$1 per IPv4 e /$2 per IPv6.",
2338 "ipaddressorusername": "Adirije IP o nom de usor:",
2339 "ipbexpiry": "Desvalidi:",
2340 "ipbreason": "Razona:",
2341 "ipbreason-dropdown": "*Razonas comun de impedi\n** Ajunta de informas falsa\n** Sutrae de contenida de pajes\n** Spam liante a pajerias esterna\n** Ajunta de asurdas/babela a pajes\n** Condui menasante/molestante\n** Malusa de multe contas\n** Nom de usor nonasetable",
2342 "ipb-hardblock": "Preveni usores autenticida de edita de esta adirije IP",
2343 "ipbcreateaccount": "Preveni crea de contas",
2344 "ipbemailban": "Preveni ce la usor envia epostas",
2345 "ipbenableautoblock": "Impedi automata la adirije IP la plu resente usada par esta usor, e cualce adirijes IP de cual los atenta edita en futur",
2346 "ipbsubmit": "Impedi esta usor",
2347 "ipbother": "Otra tempo:",
2348 "ipboptions": "2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mense:1 month,3 menses:3 months,6 menses:6 months,1 anio:1 year,infinita:infinite",
2349 "ipbhidename": "Asconde nom de usor de editas e listas",
2350 "ipbwatchuser": "Monitori la pajes de usor e discute de esta usor",
2351 "ipb-disableusertalk": "Preveni ce esta usor edita sua propre paje de discute cuando el es impedida",
2352 "ipb-change-block": "Reimpedi la usor con esta ajustas",
2353 "ipb-confirm": "Confirma impedi",
2354 "badipaddress": "Adirije IP nonvalida",
2355 "blockipsuccesssub": "Impedi ia susede",
2356 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] es impedida.<br />\nVide la [[Special:BlockList|lista de impedis]] per esamina impedis.",
2357 "ipb-blockingself": "Tu es a punto de impedi tu mesma! Esce tu es serta ce tu vole fa esta?",
2358 "ipb-confirmhideuser": "Tu es a punto de impedi un usor per ci \"asconde usor\" es comutada. Esta va supresa la nom de la usor en tota listas e rejistras. Esce tu es serta ce tu vole fa esta?",
2359 "ipb-confirmaction": "Si tu es serta ce tu vole vera fa esta, marca la campo \"{{int:ipb-confirm}}\" a su, per favore.",
2360 "ipb-edit-dropdown": "Edita razonas de impedi",
2361 "ipb-unblock-addr": "Desimpedi $1",
2362 "ipb-unblock": "Desimpedi un nom de usor o adirije IP",
2363 "ipb-blocklist": "Regarda impedis esistente",
2364 "ipb-blocklist-contribs": "Contribuis per $1",
2365 "ipb-blocklist-duration-left": "$1 resta",
2366 "unblockip": "Desimpedi usor",
2367 "unblockiptext": "Usa la formulario a su per restora asedes scrivente a un adirije IP o nom de usor impedida en la pasada.",
2368 "ipusubmit": "Sutrae esta impedi",
2369 "unblocked": "[[User:$1|$1]] es desimpedida.",
2370 "unblocked-range": "$1 es desimpedida.",
2371 "unblocked-id": "Impedi $1 es sutraeda.",
2372 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] es desimpedida.",
2373 "blocklist": "Usores impedida",
2374 "autoblocklist": "Autoimpedis",
2375 "autoblocklist-submit": "Xerca",
2376 "autoblocklist-legend": "Lista autoimpedis",
2377 "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Autoimpedi|Autoimpedis}} local",
2378 "autoblocklist-total-autoblocks": "Cuantia intera de autoimpedis: $1",
2379 "autoblocklist-empty": "La lista de autoimpedis es vacua.",
2380 "autoblocklist-otherblocks": "Otra {{PLURAL:$1|autoimpedi|autoimpedis}}",
2381 "ipblocklist": "Usores impedida",
2382 "ipblocklist-legend": "Trova un usor impedida",
2383 "blocklist-userblocks": "Asconde impedis de conta",
2384 "blocklist-tempblocks": "Asconde impedis tempora",
2385 "blocklist-addressblocks": "Asconde impedis de IP individua",
2386 "blocklist-rangeblocks": "Asconde impedis de estendes IP",
2387 "blocklist-timestamp": "Ora",
2388 "blocklist-target": "Ojeto",
2389 "blocklist-expiry": "Desvalidi",
2390 "blocklist-by": "Dirijor impedinte",
2391 "blocklist-params": "Parametres de impedi",
2392 "blocklist-reason": "Razona",
2393 "ipblocklist-submit": "Xerca",
2394 "ipblocklist-localblock": "Impedi local",
2395 "ipblocklist-otherblocks": "Otra {{PLURAL:$1|impedi|impedis}}",
2396 "infiniteblock": "infinita",
2397 "expiringblock": "desvalidi a $1 a $2",
2398 "anononlyblock": "sola anonim",
2399 "noautoblockblock": "autoimpedi descomutada",
2400 "createaccountblock": "crea de contas descomutada",
2401 "emailblock": "epostas descomutada",
2402 "blocklist-nousertalk": "no pote edita sua propre paje de discute",
2403 "ipblocklist-empty": "La lista de impedis es vacua.",
2404 "ipblocklist-no-results": "La adirije IP o nom de usor spesifada no es impedida.",
2405 "blocklink": "impedi",
2406 "unblocklink": "desimpedi",
2407 "change-blocklink": "cambia impedi",
2408 "contribslink": "contribuis",
2409 "emaillink": "envia eposta",
2410 "autoblocker": "Autoimpedida car tua adirije IP ia es resente usada par \"[[User:$1|$1]]\".\nLa razona donada per la impedi de $1 es \"$2\"",
2411 "blocklogpage": "Rejistra de impedis",
2412 "blocklog-showlog": "Esta usor ia es impedida a ante.\nLa rejistra de impedis es mostrada a su per claria:",
2413 "blocklog-showsuppresslog": "Esta usor ia es impedida e ascondeda a ante.\nLa rejistra de supresas es mostrada a su per claria:",
2414 "blocklogentry": "impedi [[$1]] per desvalidi a $2 $3",
2415 "reblock-logentry": "cambia la impedi de [[$1]] per desvalidi a $2 $3",
2416 "blocklogtext": "Esta es un rejistra de atas de impedi e desimpedi usores.\nAdirijes IP automata impedida no es listada.\nVide la [[Special:BlockList|lista de impedis]] per la lista de proibis e impedis funsionante a presente.",
2417 "unblocklogentry": "desimpedi $1",
2418 "block-log-flags-anononly": "sola usores anonim",
2419 "block-log-flags-nocreate": "crea de contas descomutada",
2420 "block-log-flags-noautoblock": "autoimpedi descomutada",
2421 "block-log-flags-noemail": "eposta descomutada",
2422 "block-log-flags-nousertalk": "no pote edita sua propre paje de discute",
2423 "block-log-flags-angry-autoblock": "autoimpedida bonida comutada",
2424 "block-log-flags-hiddenname": "nom de usor ascondeda",
2425 "range_block_disabled": "La capasia de dirijores de crea impedis de estendes IP es descomutada.",
2426 "ipb_expiry_invalid": "Tempo de desvalidi es nonvalida.",
2427 "ipb_expiry_old": "Tempo de desvalidi ia pasa ja.",
2428 "ipb_expiry_temp": "Impedis de nomes ascondeda debe es permanente.",
2429 "ipb_hide_invalid": "Esta conta no pote es supresada; lo ave plu ca {{PLURAL:$1|un edita|$1 editas}}.",
2430 "ipb_already_blocked": "\"$1\" es ja impedida.",
2431 "ipb-needreblock": "$1 es ja impedida. Esce tu vole cambia la ajustas?",
2432 "ipb-otherblocks-header": "Otra {{PLURAL:$1|impedi|impedis}}",
2433 "unblock-hideuser": "Tu no pote desimpedi esta usor, car sua nom de usor es ascondeda.",
2434 "ipb_cant_unblock": "Era: La impedi con numero $1 no ia es trovada. Cisa on ia desimpedi ja lo.",
2435 "ipb_blocked_as_range": "Era: La adirije IP $1 no es direta impedida e no pote es desimpedida.\nMa lo es impedida como parte de la estende $2, cual pote es desimpedida.",
2436 "ip_range_invalid": "Estende nonvalida de adirijes IP.",
2437 "ip_range_toolarge": "Impedis de estendes IP plu grande ca /$1 no es permeteda.",
2438 "ip_range_exceeded": "La estende de IP surpasa sua estenda masima. Estenda permeteda: /$1.",
2439 "ip_range_toolow": "estendes de IP no es valida permeteda.",
2440 "proxyblocker": "Impedador de proxis",
2441 "proxyblockreason": "Tua adirije IP es impedida car lo es un proxi abrida.\nPer favore, contata tua furnor de servi de interede o la suporta tecnical de tua organiza e informa los de esta problem major de securia.",
2442 "sorbsreason": "Tua adirije IP es listada como un proxi abrida en la DNSBL usada par {{SITENAME}}.",
2443 "sorbs_create_account_reason": "Tua adirije IP es listada como un proxi abrida en la DNSBL usada par {{SITENAME}}.\nTu no pote crea un conta.",
2444 "softblockrangesreason": "Contribuis anonim no es permeteda de tua adirije IP ($1). Autentici, per favore.",
2445 "xffblockreason": "Un adirije IP en la xapo X-Forwarded-For, o la tua o lo de un proxi cual tu usa, es impedida. La razona orijinal de impedi ia es: $1",
2446 "cant-see-hidden-user": "La usor ci tu atenta impedi es ja impedida e ascondeda.\nCar tu no ave la direto \"hideuser\", tu no pote vide o edita la impedi de la usor.",
2447 "ipbblocked": "Tu no pote impedi o desimpedi otra usores, car tu mesma es impedida.",
2448 "ipbnounblockself": "Tu no es permeteda a desimpedi tu mesma.",
2449 "lockdb": "Clavi banco de datos",
2450 "unlockdb": "Desclavi banco de datos",
2451 "lockdbtext": "Si tu clavi la banco de datos, esta va suspende la capasia de tota usores de edita pajes, cambia sua preferes, edita sua listas de pajes monitorida, e otra cosas cual funsiona par cambia la datos.\nPer favore, confirma ce esta es lo cual tu intende fa, e ce tu va desclavi la banco de datos cuando tua manteni es completida.",
2452 "unlockdbtext": "Si tu desclavi la banco de datos, esta va restora la capasia de tota usores de edita pajes, cambia sua preferes, edita sua listas de pajes monitorida, e otra cosas cual funsiona par cambia la datos.\nPer favore, confirma ce esta es lo cual tu intende fa.",
2453 "lockconfirm": "Si, me vole vera clavi la banco de datos.",
2454 "unlockconfirm": "Si, me vole vera desclavi la banco de datos.",
2455 "lockbtn": "Clavi banco de datos",
2456 "unlockbtn": "Desclavi banco de datos",
2457 "locknoconfirm": "Tu no ia marca la caxa de confirma.",
2458 "lockdbsuccesssub": "La banco de datos es clavida",
2459 "unlockdbsuccesssub": "La banco de datos es desclavida",
2460 "lockdbsuccesstext": "La banco de datos es clavida.<br />\nNo oblida [[Special:UnlockDB|desclavi lo]] cuando tua manteni es completida.",
2461 "unlockdbsuccesstext": "La banco de datos es desclavida.",
2462 "lockfilenotwritable": "La fix de semafor de banco de datos no es scrivable.\nPer clavi o desclavi la datos, esta nesesa es scrivable per la servador.",
2463 "databaselocked": "La banco de datos es ja clavida.",
2464 "databasenotlocked": "La banco de datos no es clavida.",
2465 "lockedbyandtime": "(par {{GENDER:$1|$1}} a $2 a $3)",
2466 "move-page": "Move $1",
2467 "move-page-legend": "Move paje",
2468 "movepagetext": "Si tu usa la formulario a su, esta va cambia la nom de un paje, e va move tota sua istoria a la nom nova.\nLa titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova.\nTu pote ajusta automata redirijes cual punta a la titulo orijinal.\nSi tu eleje no fa esta, tu debe serti ce redirijes no deveni [[Special:DoubleRedirects|duplida]] o [[Special:BrokenRedirects|rompeda]].\nTu debe es serta ce lias continua punta a sua locas intendeda.\n\nNota ce la paje <strong>no</strong> va es moveda si on ave ja un paje con la titulo nova, estra si lo es un redirije e no ave un istoria de editas pasada.\nEsta vole dise ce tu pote renomi un paje a sua titulo presedente si tu era, e tu no pote suprascrive un paje esistente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEsta pote es un cambia dramosa e nonespetada per un paje popular;\nper favore, serti ce tu comprende la resulta de esta ante continua.",
2469 "movepagetext-noredirectfixer": "Si tu usa la formulario a su, esta va cambia la nom de un paje, e va move tota sua istoria a la nom nova.\nLa titulo vea va deveni un paje de redirije a la titulo nova.\nTu debe serti ce redirijes no deveni [[Special:DoubleRedirects|duplida]] o [[Special:BrokenRedirects|rompeda]].\nTu debe es serta ce lias continua punta a sua locas intendeda.\n\nNota ce la paje <strong>no</strong> va es moveda si on ave ja un paje con la titulo nova, estra si lo es un redirije e no ave un istoria de editas pasada.\nEsta vole dise ce tu pote renomi un paje a sua titulo presedente si tu era, e tu no pote suprascrive un paje esistente.\n\n<strong>Nota:</strong>\nEsta pote es un cambia dramosa e nonespetada per un paje popular;\nper favore, serti ce tu comprende la resulta de esta ante continua.",
2470 "movepagetalktext": "Si tu marca esta caxa, la paje de discute asosiada con esta paje va es automata moveda a la titulo nova, estra si un paje nonvacua de discute esiste ja ala.\n\nEn esta situa, tu va debe move o fusa la paje par mano, si desirada.",
2471 "moveuserpage-warning": "<strong>Avisa:</strong> Tu es a punto de move un paje de usor. Per favore, nota ce sola la paje va es moveda; la usor <em>no</em> va es renomida.",
2472 "movecategorypage-warning": "<strong>Avisa:</strong> Tu es a punto de move un paje de categoria. Per favore, nota ce sola la paje va es moveda; cualce pajes en la categoria vea <em>no</em> va es recategorida a la nova.",
2473 "movenologintext": "Tu debe es un usor rejistrada e [[Special:UserLogin|autenticida]] per move un paje.",
2474 "movenotallowed": "Tu no es permeteda a move pajes.",
2475 "movenotallowedfile": "Tu no es permeteda a move fixes.",
2476 "cant-move-user-page": "Tu no es permeteda a move pajes de usor (estra supajes).",
2477 "cant-move-to-user-page": "Tu no es permeteda a move un paje a un paje de usor (estra a un supaje de usor).",
2478 "cant-move-category-page": "Tu no es permeteda a move pajes de categoria.",
2479 "cant-move-to-category-page": "Tu no es permeteda a move un paje a un paje de categoria.",
2480 "cant-move-subpages": "Tu no es permeteda a move supajes.",
2481 "namespace-nosubpages": "Spasio de nom \"$1\" no permete supajes.",
2482 "newtitle": "Titulo nova:",
2483 "move-watch": "Monitori paje fontal e paje destinal",
2484 "movepagebtn": "Move paje",
2485 "pagemovedsub": "La move ia susede",
2486 "movepage-moved": "<strong>\"$1\" ia es moveda a \"$2\"</strong>",
2487 "movepage-moved-redirect": "Un redirije ia es creada.",
2488 "movepage-moved-noredirect": "La crea de un redirije ia es supresada.",
2489 "articleexists": "Un paje con acel nom esiste ja, o la nom cual tu ia eleje no es un nom valida.\nPer favore, eleje un otra nom.",
2490 "cantmove-titleprotected": "Tu no pote move un paje a esta loca, car la titulo nova es protejeda contra crea.",
2491 "movetalk": "Move la paje de discute asosiada",
2492 "move-subpages": "Move supajes (asta $1)",
2493 "move-talk-subpages": "Move supajes de paje de discute (asta $1)",
2494 "movepage-page-exists": "La paje $1 esiste ja e no pote es automata suprascriveda.",
2495 "movepage-page-moved": "La paje $1 ia es moveda a $2.",
2496 "movepage-page-unmoved": "La paje $1 no ia pote es moveda a $2.",
2497 "movepage-max-pages": "La masima de $1 {{PLURAL:$1|paje|pajes}} ia es moveda, e no plu va es automata moveda.",
2498 "movelogpage": "Rejistra de moves",
2499 "movelogpagetext": "A su es un lista de pajes moveda.",
2500 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Supaje|Supajes}}",
2501 "movesubpagetext": "Esta paje ave $1 {{PLURAL:$1|supaje|supajes}} mostrada a su.",
2502 "movesubpagetalktext": "La paje corespondente de discute ave $1 {{PLURAL:$1|supaje|subpajes}} mostrada a su.",
2503 "movenosubpage": "Esta paje ave no supajes.",
2504 "movereason": "Razona:",
2505 "revertmove": "reversa",
2506 "delete_and_move_text": "La paje destinal \"[[:$1]]\" esiste ja.\nEsce tu vole sutrae lo per crea un spasio per la move?",
2507 "delete_and_move_confirm": "Si, sutrae la paje",
2508 "delete_and_move_reason": "Sutraeda per crea un spasio per move de \"[[$1]]\"",
2509 "selfmove": "La titulo es la mesma; on no pote move un paje sur sua mesma.",
2510 "immobile-source-namespace": "Pajes en spasio de nom \"$1\" no pote es moveda.",
2511 "immobile-target-namespace": "Pajes no pote es moveda a en spasio de nom \"$1\".",
2512 "immobile-target-namespace-iw": "Lia intervical no es un destina valida per move de paje.",
2513 "immobile-source-page": "Esta paje no es movable.",
2514 "immobile-target-page": "Un paje no pote es moveda a acel titulo destinal.",
2515 "bad-target-model": "La destina desirada usa un otra model de contenida. On no pote converti de $1 a $2.",
2516 "imagenocrossnamespace": "Un fix no pote es moveda a un nom de spasio per nonfixes.",
2517 "nonfile-cannot-move-to-file": "Un nonfix no pote es moveda a un nom de spasio per fixes.",
2518 "imagetypemismatch": "La sufisa nova de fix no coresponde a sua tipo.",
2519 "imageinvalidfilename": "La nom de fix destinal es nonvalida.",
2520 "fix-double-redirects": "Ajusta cualce redirijes cual punta a la titulo orijinal",
2521 "move-leave-redirect": "Lasa un redirije",
2522 "protectedpagemovewarning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje es protejeda, tal ce sola usores con permetes dirijal pote move lo.\nLa entrada la plu resente de rejistra es mostrada a su per claria:",
2523 "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje es protejeda, tal ce sola usores rejistrada pote move lo.\nLa entrada la plu resente de rejistra es mostrada a su per claria:",
2524 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] esiste en un arciveria compartida. Si tu move un fix a esta titulo, tu va suprascrive la fix compartida.",
2525 "file-exists-sharedrepo": "La nom de fix elejeda es ja usada en un arciveria compartida.\nPer favore, eleje un otra nom.",
2526 "export": "Esporta pajes",
2527 "exporttext": "Tu pote esporta la testo e istoria de editas de un paje individua o un colie de pajes, pacida en XML.\nMediaWiki pote emporta esta a un otra vici par la [[Special:Import|paje de emporta]].\n\nPer esporta pajes, tape la titulos en la caxa de testo a su, con un titulo per linia, e eleje esce tu vole la revisa la plu resente como ance tota revisas vea, con la linias de istoria de paje, o la revisa presente con informas sur la edita la plu resente.\n\nEn la caso du, tu pote usa ance un lia, per esemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] per la paje \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
2528 "exportall": "Esporta tota pajes",
2529 "exportcuronly": "Inclui sola la revisa presente, no la istoria completa",
2530 "exportnohistory": "----\n<strong>Nota:</strong> Esporta la istoria completa de pajes tra esta formulario es descomutada per razonas de rapidia.",
2531 "exportlistauthors": "Inclui un lista completa de contribuores per esta paje",
2532 "export-submit": "Esporta",
2533 "export-addcattext": "Ajunta pajes de categoria:",
2534 "export-addcat": "Ajunta",
2535 "export-addnstext": "Ajunta pajes de spasio de nom:",
2536 "export-addns": "Ajunta",
2537 "export-download": "Fisa como fix",
2538 "export-templates": "Inclui stensiles",
2539 "export-pagelinks": "Inclui pajes liada asta profondia de:",
2540 "export-manual": "Ajunta pajes par mano:",
2541 "allmessages": "Mesajes de sistem",
2542 "allmessagesname": "Nom",
2543 "allmessagesdefault": "Testo inisial de mesaje",
2544 "allmessagescurrent": "Testo presente de mesaje",
2545 "allmessagestext": "Esta es un lista de mesajes de sistem disponable en la spasio de nom MediaWiki.\nSi tu vole contribui a la tradui jeneral de MediaWiki, per favore visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Locali de MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net].",
2546 "allmessagesnotsupportedDB": "Esta paje no pote es usada car <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> es descomutada.",
2547 "allmessages-filter-legend": "Filtri",
2548 "allmessages-filter": "Filtri par state de ajusta",
2549 "allmessages-filter-unmodified": "Nonalterada",
2550 "allmessages-filter-all": "Tota",
2551 "allmessages-filter-modified": "Alterada",
2552 "allmessages-prefix": "Filtri par prefisa",
2553 "allmessages-language": "Lingua:",
2554 "allmessages-filter-submit": "Vade",
2555 "allmessages-filter-translate": "Tradui",
2556 "thumbnail-more": "Grandi",
2557 "filemissing": "Fix manca",
2558 "thumbnail_error": "Era en crea la imajeta: $1",
2559 "thumbnail_error_remote": "Era de $1:\n$2",
2560 "djvu_page_error": "Paje DjVu estra estende",
2561 "djvu_no_xml": "XML per fix DjVu no pote es retraeda",
2562 "thumbnail-temp-create": "Fix tempora de imajeta no pote es creada",
2563 "thumbnail-dest-create": "Imajeta no pote es fisada a destina",
2564 "thumbnail_invalid_params": "Parametres nonvalida de imajeta",
2565 "thumbnail_toobigimagearea": "Fix con dimensiones plu grande ca $1",
2566 "thumbnail_dest_directory": "Arcivo destinal no pote es creada",
2567 "thumbnail_image-type": "Tipo nonsuportada de imaje",
2568 "thumbnail_gd-library": "Ajusta noncompleta de biblioteca GD: Funsiona $1 manca",
2569 "thumbnail_image-missing": "Fix pare manca: $1",
2570 "thumbnail_image-failure-limit": "Tro multe atentas resente ($1 o plu) ia fali rendere esta imajeta. Atenta denova plu tarda, per favore.",
2571 "import": "Emporta pajes",
2572 "importinterwiki": "Emporta de un otra vici",
2573 "import-interwiki-text": "Eleje un vici e titulo de paje per emporta.\nDatas de revisas e nomes de editores va es conservada.\nTota emportas de otra vicis es rejistrada en la [[Special:Log/import|rejistra de emportas]].",
2574 "import-interwiki-sourcewiki": "Vici fontal:",
2575 "import-interwiki-sourcepage": "Paje fontal:",
2576 "import-interwiki-history": "Copia tota revisas istorial de esta paje",
2577 "import-interwiki-templates": "Inclui tota stensiles",
2578 "import-interwiki-submit": "Emporta",
2579 "import-mapping-default": "Emporta a locas implicada",
2580 "import-mapping-namespace": "Emporta a un spasio de nom:",
2581 "import-mapping-subpage": "Emporta como supajes de la paje seguente:",
2582 "import-upload-filename": "Nom de fix:",
2583 "import-comment": "Comenta:",
2584 "importtext": "Per favore, esporta la fix de la vici fontal par usa la [[Special:Export|util de esporta]].\nFisa lo a tu computador e carga lo asi.",
2585 "importstart": "Emportante pajes...",
2586 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}}",
2587 "importnopages": "No pajes per emporta.",
2588 "imported-log-entries": "$1 {{PLURAL:$1|entrada|entradas}} de rejistra ia es emportada.",
2589 "importfailed": "Emporta ia fali: <nowiki>$1</nowiki>",
2590 "importunknownsource": "Tipo nonconoseda de fonte de emporta",
2591 "importcantopen": "Fix de emporta no ia pote es abrida",
2592 "importbadinterwiki": "Mal lia intervical",
2593 "importsuccess": "Emporta ia fini!",
2594 "importnosources": "No vicis de cual on pote emporta es definida, e cargas direta de istoria es descomutada.",
2595 "importnofile": "No fix de emporta ia es cargada.",
2596 "importuploaderrorsize": "Carga de fix de emporta ia fali.\nLa fix es plu grande ca permeteda per cargas.",
2597 "importuploaderrorpartial": "Carga de fix de importa ia fali.\nSola un parte de la fix ia es cargada.",
2598 "importuploaderrortemp": "Carga de fix de importa ia fali.\nUn arcivo tempora manca.",
2599 "import-parse-failure": "La analise de la XML de la emporta ia fali",
2600 "import-noarticle": "No paje per emporta!",
2601 "import-nonewrevisions": "No revisas ia es emportada (tota ia es o ja presente, o ometeda par causa de eras).",
2602 "xml-error-string": "$1 a linia $2, colona $3 (bait $4): $5",
2603 "import-upload": "Carga datos XML",
2604 "import-token-mismatch": "Datos de sesion es perdeda.\n\nCisa tu ia deveni desautenticida. '''Per favore, serti ce tu es ancora autenticida e atenta denova.'''\nSi lo ancora no funsiona, proba [[Special:UserLogout|desautentici]] e reautentici, e serti ce tua surfador permete cucis de esta pajeria.",
2605 "import-invalid-interwiki": "On no pote emporta de la vici spesifada.",
2606 "import-error-edit": "Paje \"$1\" no ia es emportada car tu no es permeteda a edita lo.",
2607 "import-error-create": "Paje \"$1\" no ia es emportada car tu no es permeteda a crea lo.",
2608 "import-error-interwiki": "Paje \"$1\" no ia es emportada car sua nom es reservada per lia esterna (intervical).",
2609 "import-error-special": "Paje \"$1\" no ia es emportada car lo parteni a un nom de spasio spesial cual no permete pajes.",
2610 "import-error-invalid": "Paje \"$1\" no ia es emportada car la nom a cual lo ta es emportada es nonvalida en esta vici.",
2611 "import-error-unserialize": "Revisa $2 de paje \"$1\" no ia pote es deserialida. La revisa ia es emportada per usa model de contenida $3 serialida como $4.",
2612 "import-error-bad-location": "Revisa $2 usante model de contenida $3 no pote es conservada en \"$1\" en esta vici, car acel model no es suportada en acel paje.",
2613 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|eleje|elejes}} noncoreta: <nowiki>$1</nowiki>",
2614 "import-rootpage-invalid": "La paje de radis spesifada es un titulo nonvalida.",
2615 "import-rootpage-nosubpage": "Spasio de nom \"$1\" de la paje de radis no permete supajes.",
2616 "importlogpage": "Rejistra de emportas",
2617 "importlogpagetext": "Emportas dirijal de pajes con istoria de editas de otra vicis.",
2618 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}} emportada",
2619 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisa|revisas}} emportada de $2",
2620 "javascripttest": "Proba de JavaScript",
2621 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Ata nonconoseda \"$1\".",
2622 "javascripttest-qunit-intro": "Vide [$1 documentos sur probas] en mediawiki.org.",
2623 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Tua}} paje de usor",
2624 "tooltip-pt-anonuserpage": "La paje de usor per la adirije IP como cual tu edita",
2625 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Tua}} paje de discute",
2626 "tooltip-pt-anontalk": "Discute sur editas de esta adirije IP",
2627 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Tua}} preferes",
2628 "tooltip-pt-watchlist": "Un lista de pajes cual tu monitori per cambias",
2629 "tooltip-pt-mycontris": "Un lista de tua contribuis",
2630 "tooltip-pt-anoncontribs": "Un lista de editas fada de esta adirije IP",
2631 "tooltip-pt-login": "Nos recomenda ce tu autentici, ma esta no es no obligante",
2632 "tooltip-pt-login-private": "Tu nesesa autentici per usa esta vici",
2633 "tooltip-pt-logout": "Desautentici",
2634 "tooltip-pt-createaccount": "Nos recomenda ce tu crea un conta e autentici, ma esta no es obligante",
2635 "tooltip-ca-talk": "Discute sur la paje de contenida",
2636 "tooltip-ca-edit": "Edita esta paje",
2637 "tooltip-ca-addsection": "Comensa un parte nova",
2638 "tooltip-ca-viewsource": "Esta paje es protejeda.\nTu pote regarda sua fonte",
2639 "tooltip-ca-history": "Revisas pasada de esta paje",
2640 "tooltip-ca-protect": "Proteje esta paje",
2641 "tooltip-ca-unprotect": "Cambia la proteje de esta paje",
2642 "tooltip-ca-delete": "Sutrae esta paje",
2643 "tooltip-ca-undelete": "Restora la editas fada a esta paje ante cuando on ia sutrae lo",
2644 "tooltip-ca-move": "Move esta paje",
2645 "tooltip-ca-watch": "Ajunta esta paje a tua pajes monitorida",
2646 "tooltip-ca-unwatch": "Sutrae esta paje de tua pajes monitorida",
2647 "tooltip-search": "Xerca en {{SITENAME}}",
2648 "tooltip-search-go": "Vade a un paje con esata esta nom si lo esiste",
2649 "tooltip-search-fulltext": "Xerca esta testo en la pajes",
2650 "tooltip-p-logo": "Visita la paje xef",
2651 "tooltip-n-mainpage": "Visita la paje xef",
2652 "tooltip-n-mainpage-description": "Visita la paje xef",
2653 "tooltip-n-portal": "Sur la projeta, modos de aida e locas de cosas",
2654 "tooltip-n-currentevents": "Trova informas fondal sur avenis corente",
2655 "tooltip-n-recentchanges": "Un lista de cambias resente en la vici",
2656 "tooltip-n-randompage": "Visita un paje acaso",
2657 "tooltip-n-help": "La loca de descovre",
2658 "tooltip-t-whatlinkshere": "Un lista de tota pajes de vici cual lia a esta paje",
2659 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Cambias resente en pajes a cual esta paje lia",
2660 "tooltip-feed-rss": "Flue RSS per esta paje",
2661 "tooltip-feed-atom": "Flue Atom per esta paje",
2662 "tooltip-t-contributions": "Un lista de contribuis par {{GENDER:$1|esta usor}}",
2663 "tooltip-t-emailuser": "Envia un eposta a {{GENDER:$1|esta usor}}",
2664 "tooltip-t-info": "Plu informas sur esta paje",
2665 "tooltip-t-upload": "Carga fixes",
2666 "tooltip-t-specialpages": "Un lista de tota pajes spesial",
2667 "tooltip-t-print": "Varia primable de esta paje",
2668 "tooltip-t-permalink": "Lias permanente a esta revisa de la paje",
2669 "tooltip-ca-nstab-main": "Regarda la paje de contenida",
2670 "tooltip-ca-nstab-user": "Regarda la paje de usor",
2671 "tooltip-ca-nstab-media": "Regarda la paje de media",
2672 "tooltip-ca-nstab-special": "Esta es un paje spesial e on no pote edita lo.",
2673 "tooltip-ca-nstab-project": "Regarda la paje de projeta",
2674 "tooltip-ca-nstab-image": "Regarda la paje de fix",
2675 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Regarda la mesaje de sistem",
2676 "tooltip-ca-nstab-template": "Regarda la stensil",
2677 "tooltip-ca-nstab-help": "Regarda la paje de aida",
2678 "tooltip-ca-nstab-category": "Regarda la paje de categoria",
2679 "tooltip-minoredit": "Marca esta como un edita minor",
2680 "tooltip-save": "Fisa tua cambias",
2681 "tooltip-publish": "Publici tua cambias",
2682 "tooltip-preview": "Previde tua cambias. Usa esta ante fisa, per favore.",
2683 "tooltip-diff": "Mostra la cambias cual tu ia fa a la testo",
2684 "tooltip-compareselectedversions": "Regarda la diferes entre la du revisas elejeda de esta paje",
2685 "tooltip-watch": "Ajunta esta paje a tua pajes monitorida",
2686 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Sutrae titulos",
2687 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Cambia pajes monitorida",
2688 "tooltip-recreate": "Recrea la paje an si on ia sutrae lo",
2689 "tooltip-upload": "Comensa carga",
2690 "tooltip-rollback": "\"Reversa\" desfa la edita(s) par la contribuor la plu resente a esta paje, par sola un clica",
2691 "tooltip-undo": "\"Desfa\" reversa esta edita e abri la formulario de edita en moda de previde, permetente ajunta un razona en la resoma.",
2692 "tooltip-preferences-save": "Fisa preferes",
2693 "tooltip-summary": "Ajunta un resoma corta",
2694 "common.css": "/* CSS poneda asi va es aplicada a tota peles */",
2695 "print.css": "/* CSS poneda asi va afeta la esflue primida */",
2696 "noscript.css": "/* CSS poneda asi va afeta usores per ci JavaScript es descomutada */",
2697 "group-autoconfirmed.css": "/* CSS poneda asi va afeta sola usores autoconfirmada */",
2698 "group-user.css": "/* CSS poneda asi va afeta sola usores rejistrada */",
2699 "group-bot.css": "/* CSS poneda asi va afeta sola botes */",
2700 "group-sysop.css": "/* CSS poneda asi va afeta sola dirijores */",
2701 "group-bureaucrat.css": "/* CSS poneda asi va afeta sola burocratas */",
2702 "common.js": "/* Cualce JavaScript asi va es cargada per tota usores a cada carga de paje. */",
2703 "group-autoconfirmed.js": "/* Cualce JavaScript asi va es cargada sola per usores autoconfirmada */",
2704 "group-user.js": "/* Cualce JavaScript asi va es cargada sola per usores rejistrada */",
2705 "group-bot.js": "/* Cualce JavaScript asi va es cargada sola per botes */",
2706 "group-sysop.js": "/* Cualce JavaScript asi va es cargada sola per dirijores */",
2707 "group-bureaucrat.js": "/* Cualce JavaScript asi va es cargada sola per burocratas */",
2708 "anonymous": "{{PLURAL:$1|usor|usores}} anonim de {{SITENAME}}",
2709 "siteuser": "Usor $1 de {{SITENAME}}",
2710 "anonuser": "Usor anonim $1 de {{SITENAME}}",
2711 "lastmodifiedatby": "La edita la plu resente de esta paje ia es a $2, $1 par $3.",
2712 "othercontribs": "Fundida sur labora par $1.",
2713 "others": "otras",
2714 "siteusers": "{{PLURAL:$2|usor|usores}} $1 de {{SITENAME}}",
2715 "anonusers": "{{PLURAL:$2|usor|usores}} anonim $1 de {{SITENAME}}",
2716 "creditspage": "Atribuis de paje",
2717 "nocredits": "No informa atribuinte es disponable per esta paje.",
2718 "spamprotectiontitle": "Filtro protejente contra spam",
2719 "spamprotectiontext": "La testo cual tu ia vole fisa ia es blocida par la filtro de spam.\nEsta es probable causada par un lia a un loca esterna en la lista negra.",
2720 "spamprotectionmatch": "La testo seguente es lo cual ia ativi nosa filtro de spam: $1",
2721 "spambot_username": "Antispam de MediaWiki",
2722 "spam_reverting": "Reversa a la revisa la plu resente cual no conteni lias a $1",
2723 "spam_blanking": "Tota revisas ia conteni lias a $1; vacuinte",
2724 "spam_deleting": "Tota revisas ia conteni lias a $1; sutraente",
2725 "simpleantispam-label": "Antispam. <strong>No</strong> completi esta!",
2726 "pageinfo-title": "Informa per \"$1\"",
2727 "pageinfo-not-current": "Regretable, esta informa no es disponable per revisas vea.",
2728 "pageinfo-header-basic": "Informa fundal",
2729 "pageinfo-header-edits": "Edita la istoria",
2730 "pageinfo-header-restrictions": "Proteje de paje",
2731 "pageinfo-header-properties": "Proprias de paje",
2732 "pageinfo-display-title": "Mostra la titulo",
2733 "pageinfo-default-sort": "Modo de ordina inisial",
2734 "pageinfo-length": "Longia de paje (en baites)",
2735 "pageinfo-article-id": "Numero de paje",
2736 "pageinfo-language": "Lingua de contenida de paje",
2737 "pageinfo-language-change": "cambia",
2738 "pageinfo-content-model": "Model de contenida de paje",
2739 "pageinfo-content-model-change": "cambia",
2740 "pageinfo-robot-policy": "Catalogi par robotes",
2741 "pageinfo-robot-index": "Permeteda",
2742 "pageinfo-robot-noindex": "Proibida",
2743 "pageinfo-watchers": "Cuantia de usores ci monitori esta paje",
2744 "pageinfo-visiting-watchers": "Cuantia de usores monitorinte ci ia visita editas resente",
2745 "pageinfo-few-watchers": "Min ca $1 {{PLURAL:$1|usor|usores}} monitorinte",
2746 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Cisa o cisa no, un usor monitorinte visita editas resente",
2747 "pageinfo-redirects-name": "Cuantia de redirijes a esta paje",
2748 "pageinfo-subpages-name": "Cuantia de supajes de esta paje",
2749 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirije|redirijes}}; $3 {{PLURAL:$3|nonredirije|nonredirijes}})",
2750 "pageinfo-firstuser": "Creor de paje",
2751 "pageinfo-firsttime": "Data de crea de paje",
2752 "pageinfo-lastuser": "Contribuor la plu nova",
2753 "pageinfo-lasttime": "Data de la edita la plu resente",
2754 "pageinfo-edits": "Cuantia intera de editas",
2755 "pageinfo-authors": "Cuantia intera de autores individua",
2756 "pageinfo-recent-edits": "Cuantia de editas resente (en la $1 pasada)",
2757 "pageinfo-recent-authors": "Cuantia de autores individua resente",
2758 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|parola|parolas}} majiosa ($1)",
2759 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}} ascondeda ($1)",
2760 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|stensil|stensiles}} transcluida ($1)",
2761 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Paje|Pajes}} transcluida en ($1)",
2762 "pageinfo-toolboxlink": "Informa de paje",
2763 "pageinfo-redirectsto": "Redirije a",
2764 "pageinfo-redirectsto-info": "info",
2765 "pageinfo-contentpage": "Tratada como paje de contenida",
2766 "pageinfo-contentpage-yes": "Si",
2767 "pageinfo-protect-cascading": "Protejes cascade de asi",
2768 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Si",
2769 "pageinfo-protect-cascading-from": "Protejes cascade de",
2770 "pageinfo-category-info": "Informa de categoria",
2771 "pageinfo-category-total": "Cuantia intera de membros",
2772 "pageinfo-category-pages": "Cuantia de pajes",
2773 "pageinfo-category-subcats": "Cuantia de sucategorias",
2774 "pageinfo-category-files": "Cuantia de fixes",
2775 "pageinfo-user-id": "Numero de usor",
2776 "markaspatrolleddiff": "Marca como patruliada",
2777 "markaspatrolledtext": "Marca esta paje como patruliada",
2778 "markaspatrolledtext-file": "Marca esta varia de fix como patruliada",
2779 "markedaspatrolled": "Marcada como patruliada",
2780 "markedaspatrolledtext": "La revisa elejeda de [[:$1]] es marcada como patruliada.",
2781 "rcpatroldisabled": "Patrulia de cambias resente es descomutada",
2782 "rcpatroldisabledtext": "La funsiona de patrulia cambias resente es descomutada a presente.",
2783 "markedaspatrollederror": "La marca como patruliable no es posible",
2784 "markedaspatrollederrortext": "Tu nesesa spesifa cual revisa tu vole marca como patruliada.",
2785 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Tu no es permeteda a marca tua propre cambias como patruliada.",
2786 "markedaspatrollednotify": "Esta cambia a $1 es marcada como patruliada.",
2787 "markedaspatrollederrornotify": "La marca como patruliada ia fali.",
2788 "patrol-log-page": "Arcivo de patrulias",
2789 "patrol-log-header": "Esta es un rejistra de revisas patruliada.",
2790 "log-show-hide-patrol": "$1 rejistra de patrulias",
2791 "log-show-hide-tag": "$1 rejistra de eticetas",
2792 "confirm-markpatrolled-button": "Oce",
2793 "confirm-markpatrolled-top": "Marca revisa $3 de $2 como patruliada?",
2794 "deletedrevision": "Sutrae revisa vea $1",
2795 "filedeleteerror-short": "Era en sutrae fix: $1",
2796 "filedeleteerror-long": "Eras ia aveni en desutrae la fix:\n\n$1",
2797 "filedelete-missing": "La fix \"$1\" no pote es sutraeda car lo no esiste.",
2798 "filedelete-old-unregistered": "La revisa spesifada de fix \"$1\" no es en la banco de datos.",
2799 "filedelete-current-unregistered": "La fix spesifada \"$1\" no es en la banco de datos.",
2800 "filedelete-archive-read-only": "La arciveria \"$1\" no es scrivable per la servador.",
2801 "previousdiff": "← Edita plu vea",
2802 "nextdiff": "Edita plu nova →",
2803 "mediawarning": "<strong>Avisa:</strong> Esta tipo de fix pote conteni codigo malvolente.\nSi tu esecuta lo, tu risca perili tua sistem.",
2804 "imagemaxsize": "Limita de grandia de imaje:<br /><em>(per pajes de descrive de fix)</em>",
2805 "thumbsize": "Grandia de imajeta:",
2806 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|paje|pajes}}",
2807 "file-info": "grandia de fix: $1, tipo MIME: $2",
2808 "file-info-size": "$1 × $2 pixeles, grandia de fix: $3, tipo MIME: $4",
2809 "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixeles, grandia de fix: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|paje|pajes}}",
2810 "file-nohires": "No densia plu alta es disponable.",
2811 "svg-long-desc": "fix svg, densia: $1 × $2 pixeles, grandia: $3",
2812 "svg-long-desc-animated": "Fix SVG animada, densia: $1 × $2 pixeles, grandia: $3",
2813 "svg-long-error": "Fix SVG nonvalida: $1",
2814 "show-big-image": "Fix orijinal",
2815 "show-big-image-preview": "Grandia de esta previde: $1",
2816 "show-big-image-preview-differ": "Grandia de esta previde $3 de esta fix $2: $1.",
2817 "show-big-image-other": "Otra {{PLURAL:$2|densia|densias}}: $1.",
2818 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixeles",
2819 "file-info-gif-looped": "siclinte",
2820 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|imaje|imajes}}",
2821 "file-info-png-looped": "siclinte",
2822 "file-info-png-repeat": "juada a $1 {{PLURAL:$1|ves|veses}}",
2823 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|imaje|imajes}}",
2824 "file-no-thumb-animation": "<strong>Nota: Par causa de limitas tecnical, imajetas de esta fix no va es animada.</strong>",
2825 "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>Nota: Par causa de limitas tecnical, imajetas de imajes GIF de densia alta, como esta, no va es animada.</strong>",
2826 "newimages": "Imajes nova",
2827 "imagelisttext": "A su es un lista de <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|fix|fixes}} ordinada $2.",
2828 "newimages-summary": "Esta paje spesial mostra la fixes la plu resente cargada.",
2829 "newimages-legend": "Filtri",
2830 "newimages-label": "Nom de fix (o un parte de lo):",
2831 "newimages-user": "Adirije IP o nom de usor",
2832 "newimages-newbies": "Mostra contribuis sola de contas nova",
2833 "newimages-showbots": "Mostra cargas par botes",
2834 "newimages-hidepatrolled": "Asconde cargas patruliada",
2835 "newimages-mediatype": "Tipo de media:",
2836 "noimages": "No cosas per vide.",
2837 "gallery-slideshow-toggle": "Alterna imajetas",
2838 "ilsubmit": "Xerca",
2839 "bydate": "par data",
2840 "sp-newimages-showfrom": "Mostra fixes nova comensante de $2, $1",
2841 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 secondo|$1 secondos}}",
2842 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuto|$1 minutos}}",
2843 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 ora|$1 oras}}",
2844 "days": "{{PLURAL:$1|$1 dia|$1 dias}}",
2845 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 semana|$1 semanas}}",
2846 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mense|$1 menses}}",
2847 "years": "{{PLURAL:$1|$1 anio|$1 anios}}",
2848 "ago": "a $1 ante aora",
2849 "just-now": "presente",
2850 "hours-ago": "a $1 {{PLURAL:$1|ora|oras}} ante aora",
2851 "minutes-ago": "a $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}} ante aora",
2852 "seconds-ago": "a $1 {{PLURAL:$1|secondo|secondos}} ante aora",
2853 "monday-at": "en lundi a $1",
2854 "tuesday-at": "en martedi a $1",
2855 "wednesday-at": "en mercurdi a $1",
2856 "thursday-at": "en jovedi a $1",
2857 "friday-at": "en venerdi a $1",
2858 "saturday-at": "en saturdi a $1",
2859 "sunday-at": "en soldi a $1",
2860 "yesterday-at": "ier a $1",
2861 "bad_image_list": "La forma es la seguente:\n\nSola linias de un lista (ce comensa con *) es considerada.\nLa lia prima a la linia nesesa es un lia a un mal fix.\nCada lias seguente a la mesma linia es considerada es esetas, ce es, la pajes do la fix pote aveni enlinia.",
2862 "metadata": "Metadatos",
2863 "metadata-help": "Esta fix conteni plu informa, posable ajuntada de la camera o scanador usada per crea o dijitali lo.\nSi la fix ia cambia de sua state orijinal, cisa alga detalias no pertine bon a la fix cambiada.",
2864 "metadata-expand": "Mostra detalias estendente",
2865 "metadata-collapse": "Asconde detalias estendeda",
2866 "metadata-fields": "Metadatos de imaje listada en esta mesaje va es incluida cuando la table de metadatos es minimida.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2867 "exif-imagewidth": "Largia",
2868 "exif-imagelength": "Altia",
2869 "exif-bitspersample": "Bitios per composante",
2870 "exif-compression": "Scema de densi",
2871 "exif-photometricinterpretation": "Composa de pixeles",
2872 "exif-orientation": "Orienta",
2873 "exif-samplesperpixel": "Cuantia de composantes",
2874 "exif-planarconfiguration": "Posa de datos",
2875 "exif-ycbcrsubsampling": "Proportio susamplal de Y a C",
2876 "exif-ycbcrpositioning": "Posa de Y e C",
2877 "exif-xresolution": "Densia orizonal",
2878 "exif-yresolution": "Densia vertical",
2879 "exif-stripoffsets": "Loca de datos de imaje",
2880 "exif-rowsperstrip": "Cuantia de linias per banda",
2881 "exif-stripbytecounts": "Baites per banda compresada",
2882 "exif-jpeginterchangeformat": "Desloca a SOI JPEG",
2883 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Baites de datos JPEG",
2884 "exif-whitepoint": "Cromaticia de punto blanca",
2885 "exif-primarychromaticities": "Cromaticias de colores xef",
2886 "exif-ycbcrcoefficients": "Fatores de matris de transforma de spasio de color",
2887 "exif-referenceblackwhite": "Duple de valuas referal monocromata",
2888 "exif-datetime": "Data e ora de cambia de fix",
2889 "exif-imagedescription": "Titulo de imaje",
2890 "exif-make": "Fabricor de camera",
2891 "exif-model": "Model de camera",
2892 "exif-software": "Program usada",
2893 "exif-artist": "Autor",
2894 "exif-copyright": "Autor con diretos",
2895 "exif-exifversion": "Varia de Exif",
2896 "exif-flashpixversion": "Varia suportada de Flashpix",
2897 "exif-colorspace": "Spasio de color",
2898 "exif-componentsconfiguration": "Sinifia de cada composante",
2899 "exif-compressedbitsperpixel": "Moda de densi de imaje",
2900 "exif-pixelxdimension": "Largia de imaje",
2901 "exif-pixelydimension": "Altia de imaje",
2902 "exif-usercomment": "Comentas de usor",
2903 "exif-relatedsoundfile": "Fix audio relatada",
2904 "exif-datetimeoriginal": "Data e ora de jenera de datos",
2905 "exif-datetimedigitized": "Data e ora de dijitali",
2906 "exif-subsectime": "Susecondos de datetime",
2907 "exif-subsectimeoriginal": "Susecondos de datetimeoriginal",
2908 "exif-subsectimedigitized": "Susecondos de DateTimeDigitized",
2909 "exif-exposuretime": "Tempo de esposa",
2910 "exif-exposuretime-format": "$1 sec. ($2)",
2911 "exif-fnumber": "Numero F",
2912 "exif-exposureprogram": "Program de esposa",
2913 "exif-spectralsensitivity": "Sensosia spetral",
2914 "exif-isospeedratings": "Gradi ISO de rapidia",
2915 "exif-shutterspeedvalue": "Rapidida APEX de cluador",
2916 "exif-aperturevalue": "Abri APEX",
2917 "exif-brightnessvalue": "Brilia APEX",
2918 "exif-exposurebiasvalue": "Compensa APEX de esposa",
2919 "exif-maxaperturevalue": "Masima de abri de lente",
2920 "exif-subjectdistance": "Distantia de sujeto",
2921 "exif-meteringmode": "Moda de determina esposa",
2922 "exif-lightsource": "Fonte de lus",
2923 "exif-flash": "Flaxador",
2924 "exif-focallength": "Distantia focal de lente",
2925 "exif-subjectarea": "Area de sujeto",
2926 "exif-flashenergy": "Enerjia de flaxador",
2927 "exif-focalplanexresolution": "Densia X de plana focal",
2928 "exif-focalplaneyresolution": "Densia Y de plana focal",
2929 "exif-focalplaneresolutionunit": "Unia de densia de plana focal",
2930 "exif-subjectlocation": "Loca de sujeto",
2931 "exif-exposureindex": "Indise de esposa",
2932 "exif-sensingmethod": "Metodo de sensa",
2933 "exif-filesource": "Fonte de fix",
2934 "exif-scenetype": "Tipo de sena",
2935 "exif-customrendered": "Trata spesial de imaje",
2936 "exif-exposuremode": "Moda de esposa",
2937 "exif-whitebalance": "Ecuilibra blanca",
2938 "exif-digitalzoomratio": "Proportio de zuma dijital",
2939 "exif-focallengthin35mmfilm": "Distantia focal en filma de 35 mm",
2940 "exif-scenecapturetype": "Tipo de catura de sena",
2941 "exif-gaincontrol": "Controla de brilia",
2942 "exif-contrast": "Contrasta",
2943 "exif-saturation": "Satura",
2944 "exif-sharpness": "Agia",
2945 "exif-devicesettingdescription": "Descrive de ajustas de aparato",
2946 "exif-subjectdistancerange": "Estende de distantia de sujeto",
2947 "exif-imageuniqueid": "Numero unica de imaje",
2948 "exif-gpsversionid": "Varia de eticeta GPS",
2949 "exif-gpslatituderef": "Latitude norde o sude",
2950 "exif-gpslatitude": "Latitude",
2951 "exif-gpslongituderef": "Lonjitude este o ueste",
2952 "exif-gpslongitude": "Lonjitude",
2953 "exif-gpsaltituderef": "Refere de altia",
2954 "exif-gpsaltitude": "Altia",
2955 "exif-gpstimestamp": "Ora GPS (orolojo atomal)",
2956 "exif-gpssatellites": "Satelites usada per mesura",
2957 "exif-gpsstatus": "State de resetador",
2958 "exif-gpsmeasuremode": "Moda de mesura",
2959 "exif-gpsdop": "Esatia de mesura",
2960 "exif-gpsspeedref": "Unia de rapidia",
2961 "exif-gpsspeed": "Rapidia de resetador GPS",
2962 "exif-gpstrackref": "Refere per dirije de move",
2963 "exif-gpstrack": "Dirije de move",
2964 "exif-gpsimgdirectionref": "Refere per dirije de imaje",
2965 "exif-gpsimgdirection": "Dirije de imaje",
2966 "exif-gpsmapdatum": "Datos jeodesial usada",
2967 "exif-gpsdestlatituderef": "Refere per latitude de destina",
2968 "exif-gpsdestlatitude": "Latitude de destina",
2969 "exif-gpsdestlongituderef": "Refere per lonjitude de destina",
2970 "exif-gpsdestlongitude": "Lonjitude de destina",
2971 "exif-gpsdestbearingref": "Refere per dirije de destina",
2972 "exif-gpsdestbearing": "Dirije de destina",
2973 "exif-gpsdestdistanceref": "Refere per distantia a destina",
2974 "exif-gpsdestdistance": "Distantia a destina",
2975 "exif-gpsprocessingmethod": "Nom de metodo de trata GPS",
2976 "exif-gpsareainformation": "Nom de area GPS",
2977 "exif-gpsdatestamp": "Data GPS",
2978 "exif-gpsdifferential": "Coreti diferensial GPS",
2979 "exif-jpegfilecomment": "Comenta de fix JPEG",
2980 "exif-keywords": "Parolas de clave",
2981 "exif-worldregioncreated": "Rejion de mundo en cual la foto ia es fada",
2982 "exif-countrycreated": "Pais en cual la foto ia es fada",
2983 "exif-countrycodecreated": "Codigo per la pais en cual la foto ia es fada",
2984 "exif-provinceorstatecreated": "Provinse o state en cual la foto ia es fada",
2985 "exif-citycreated": "Site en cual la foto ia es fada",
2986 "exif-sublocationcreated": "Parte de la site en cual la foto ia es fada",
2987 "exif-worldregiondest": "Rejion de mundo mostrada",
2988 "exif-countrydest": "Pais mostrada",
2989 "exif-countrycodedest": "Codigo per pais mostrada",
2990 "exif-provinceorstatedest": "Provinse o state mostrada",
2991 "exif-citydest": "Site mostrada",
2992 "exif-sublocationdest": "Parte de site mostrada",
2993 "exif-objectname": "Titulo corta",
2994 "exif-specialinstructions": "Instruis spesial",
2995 "exif-headline": "Slogan",
2996 "exif-credit": "Atribui/Furnor",
2997 "exif-source": "Fonte",
2998 "exif-editstatus": "State edital de imaje",
2999 "exif-urgency": "Urjentia",
3000 "exif-fixtureidentifier": "Nom de fisada",
3001 "exif-locationdest": "Loca imajida",
3002 "exif-locationdestcode": "Codigo de loca imajida",
3003 "exif-objectcycle": "Parte de dia per cual la media es intendeda",
3004 "exif-contact": "Informa de contata",
3005 "exif-writer": "Scrivor",
3006 "exif-languagecode": "Lingua",
3007 "exif-iimversion": "Varia IIM",
3008 "exif-iimcategory": "Categoria",
3009 "exif-iimsupplementalcategory": "Categorias aumental",
3010 "exif-datetimeexpires": "No usa pos",
3011 "exif-datetimereleased": "Relasada a",
3012 "exif-originaltransmissionref": "Codigo de loca de transmete orijinal",
3013 "exif-identifier": "Identifiante",
3014 "exif-lens": "Lente usada",
3015 "exif-serialnumber": "Numero serial de camera",
3016 "exif-cameraownername": "Posesor de camera",
3017 "exif-label": "Eticeta",
3018 "exif-datetimemetadata": "Data de cambia la plu resente de metadatos",
3019 "exif-nickname": "Nom nonformal de imaje",
3020 "exif-rating": "Gradi (asta 5)",
3021 "exif-rightscertificate": "Documento de maneja de diretos",
3022 "exif-copyrighted": "State de direto de autor",
3023 "exif-copyrightowner": "Autor con diretos",
3024 "exif-usageterms": "Restrinjes de usa",
3025 "exif-webstatement": "Declara enlinia de diretos de autor",
3026 "exif-originaldocumentid": "Numero unica de documento orijinal",
3027 "exif-licenseurl": "URL per lisensa de direto de autor",
3028 "exif-morepermissionsurl": "Informa lisensal alternativa",
3029 "exif-attributionurl": "Si tu reusa esta obra, per favore lia a",
3030 "exif-preferredattributionname": "Si tu reusa esta obra, per favore atribui lo a",
3031 "exif-pngfilecomment": "Comenta de fix PNG",
3032 "exif-disclaimer": "Renunsia",
3033 "exif-contentwarning": "Averti sur contenida",
3034 "exif-giffilecomment": "Comenta de fix GIF",
3035 "exif-intellectualgenre": "Tipo de cosa",
3036 "exif-subjectnewscode": "Codigo de sujeto",
3037 "exif-scenecode": "Codigo de sena IPTC",
3038 "exif-event": "Aveni imajida",
3039 "exif-organisationinimage": "Organiza imajida",
3040 "exif-personinimage": "Person imajida",
3041 "exif-originalimageheight": "Altia de imaje ante corti",
3042 "exif-originalimagewidth": "Largia de imaje ante corti",
3043 "exif-compression-1": "No densida",
3044 "exif-compression-2": "CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding",
3045 "exif-compression-3": "CCITT Group 3 fax encoding",
3046 "exif-compression-4": "CCITT Group 4 fax encoding",
3047 "exif-copyrighted-true": "Su direto de autor",
3048 "exif-copyrighted-false": "State de direto de autor no es definida",
3049 "exif-photometricinterpretation-1": "Blanca-negra (negra es 0)",
3050 "exif-unknowndate": "Data nonconoseda",
3051 "exif-orientation-1": "Normal",
3052 "exif-orientation-2": "Orizonal mirorida",
3053 "exif-orientation-3": "Jirada par 180°",
3054 "exif-orientation-4": "Vertical mirorida",
3055 "exif-orientation-5": "Nonorolojin jirada par 90° e vertical mirorida",
3056 "exif-orientation-6": "Nonorolojin jirada par 90°",
3057 "exif-orientation-7": "Orolojin jirada 90° e vertical mirorida",
3058 "exif-orientation-8": "Orolojin jirada 90°",
3059 "exif-planarconfiguration-1": "chunky format",
3060 "exif-planarconfiguration-2": "planar format",
3061 "exif-colorspace-65535": "Colores nonajustada",
3062 "exif-componentsconfiguration-0": "no esiste",
3063 "exif-exposureprogram-0": "No definida",
3064 "exif-exposureprogram-1": "Par mano",
3065 "exif-exposureprogram-2": "Program normal",
3066 "exif-exposureprogram-3": "Primia de abri",
3067 "exif-exposureprogram-4": "Primia de cluador",
3068 "exif-exposureprogram-5": "Program creosa (favorente profondia de campo)",
3069 "exif-exposureprogram-6": "Program ativa (favorente rapidia de cluador)",
3070 "exif-exposureprogram-7": "Orienta vertical (per fotos prosima con fondo nonfocada)",
3071 "exif-exposureprogram-8": "Orienta vertical (per fotos prosima con fondo nonfocada)",
3072 "exif-subjectdistance-value": "$1 metres",
3073 "exif-meteringmode-0": "Nonconoseda",
3074 "exif-meteringmode-1": "Promedia",
3075 "exif-meteringmode-2": "Promedia favorente la sentro",
3076 "exif-meteringmode-3": "Punto",
3077 "exif-meteringmode-4": "Multipuntal",
3078 "exif-meteringmode-5": "Motif",
3079 "exif-meteringmode-6": "Partal",
3080 "exif-meteringmode-255": "Otra",
3081 "exif-lightsource-0": "Nonconoseda",
3082 "exif-lightsource-1": "Lus de dia",
3083 "exif-lightsource-2": "Fluoresente",
3084 "exif-lightsource-3": "Uolfram (lus incandesente)",
3085 "exif-lightsource-4": "Flax",
3086 "exif-lightsource-9": "Clima bela",
3087 "exif-lightsource-10": "Clima nubosa",
3088 "exif-lightsource-11": "Ombra",
3089 "exif-lightsource-12": "Lus de dia fluoresente (D 5700 – 7100K)",
3090 "exif-lightsource-13": "Dia blanca fluoresente (N 4600 – 5400K)",
3091 "exif-lightsource-14": "Fresca blanca fluoresente (W 3900 – 4500K)",
3092 "exif-lightsource-15": "Blanca fluoresente (WW 3200 – 3700K)",
3093 "exif-lightsource-17": "Lus normal A",
3094 "exif-lightsource-18": "Lus normal B",
3095 "exif-lightsource-19": "Lus normal C",
3096 "exif-lightsource-24": "Uolfram de studio ISO",
3097 "exif-lightsource-255": "Otra fonte de lus",
3098 "exif-flash-fired-0": "Flaxador no ia funsiona",
3099 "exif-flash-fired-1": "Flaxador ia funsiona",
3100 "exif-flash-return-0": "no strobe return detection function",
3101 "exif-flash-return-2": "strobe return light not detected",
3102 "exif-flash-return-3": "strobe return light detected",
3103 "exif-flash-mode-1": "compulsory flash firing",
3104 "exif-flash-mode-2": "compulsory flash suppression",
3105 "exif-flash-mode-3": "auto mode",
3106 "exif-flash-function-1": "Funsiona flax manca",
3107 "exif-flash-redeye-1": "moda desrojinte",
3108 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "ditones",
3109 "exif-sensingmethod-1": "Nondefinida",
3110 "exif-sensingmethod-2": "One-chip color area sensor",
3111 "exif-sensingmethod-3": "Two-chip color area sensor",
3112 "exif-sensingmethod-4": "Three-chip color area sensor",
3113 "exif-sensingmethod-5": "Color sequential area sensor",
3114 "exif-sensingmethod-7": "Trilinear sensor",
3115 "exif-sensingmethod-8": "Color sequential linear sensor",
3116 "exif-filesource-3": "Camera de fotos dijital",
3117 "exif-scenetype-1": "Un imaje direta fotografida",
3118 "exif-customrendered-0": "Trata normal",
3119 "exif-customrendered-1": "Trata spesial",
3120 "exif-exposuremode-0": "Esposa automata",
3121 "exif-exposuremode-1": "Esposa par mano",
3122 "exif-exposuremode-2": "Braseti automata",
3123 "exif-whitebalance-0": "Ecuilibra blanca automata",
3124 "exif-whitebalance-1": "Ecuilibra blanca par mano",
3125 "exif-scenecapturetype-0": "Normal",
3126 "exif-scenecapturetype-1": "Vista",
3127 "exif-scenecapturetype-2": "Person",
3128 "exif-scenecapturetype-3": "Sena de note",
3129 "exif-gaincontrol-0": "No",
3130 "exif-gaincontrol-1": "Aumenta de brilia basa",
3131 "exif-gaincontrol-2": "Aumenta de brilia alta",
3132 "exif-gaincontrol-3": "Redui de brilia basa",
3133 "exif-gaincontrol-4": "Redui de brilia alta",
3134 "exif-contrast-0": "Normal",
3135 "exif-contrast-1": "Mol",
3136 "exif-contrast-2": "Dur",
3137 "exif-saturation-0": "Normal",
3138 "exif-saturation-1": "Satura basa",
3139 "exif-saturation-2": "Satura alta",
3140 "exif-sharpness-0": "Normal",
3141 "exif-sharpness-1": "Mol",
3142 "exif-sharpness-2": "Dur",
3143 "exif-subjectdistancerange-0": "Nonconoseda",
3144 "exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
3145 "exif-subjectdistancerange-2": "Prosima",
3146 "exif-subjectdistancerange-3": "Distante",
3147 "exif-gpslatitude-n": "Latitude norde",
3148 "exif-gpslatitude-s": "Latitude sude",
3149 "exif-gpslongitude-e": "Lonjitude este",
3150 "exif-gpslongitude-w": "Lonjitude ueste",
3151 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metre|metres}} supra nivel de mar",
3152 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metre|metres}} su nivel de mar",
3153 "exif-gpsstatus-a": "Mesura progresante",
3154 "exif-gpsstatus-v": "Interopera de mesura",
3155 "exif-gpsmeasuremode-2": "Mesura de du dimensiones",
3156 "exif-gpsmeasuremode-3": "Mesura de tre dimensiones",
3157 "exif-gpsspeed-k": "Cilometres per ora",
3158 "exif-gpsspeed-m": "Milias per ora",
3159 "exif-gpsspeed-n": "Milias maral per ora",
3160 "exif-gpsdestdistance-k": "Cilometres",
3161 "exif-gpsdestdistance-m": "Milias",
3162 "exif-gpsdestdistance-n": "Milias maral",
3163 "exif-gpsdop-excellent": "Eselente ($1)",
3164 "exif-gpsdop-good": "Bon ($1)",
3165 "exif-gpsdop-moderate": "Moderada ($1)",
3166 "exif-gpsdop-fair": "Asetable ($1)",
3167 "exif-gpsdop-poor": "Povre ($1)",
3168 "exif-objectcycle-a": "Sola matina",
3169 "exif-objectcycle-p": "Sola sera",
3170 "exif-objectcycle-b": "Matina e sera",
3171 "exif-gpsdirection-t": "Dirije vera",
3172 "exif-gpsdirection-m": "Dirije magnetal",
3173 "exif-ycbcrpositioning-1": "Sentrida",
3174 "exif-ycbcrpositioning-2": "Cosituada",
3175 "exif-dc-contributor": "Contribuores",
3176 "exif-dc-coverage": "Estende spasial o tempal de media",
3177 "exif-dc-date": "Data(s)",
3178 "exif-dc-publisher": "Publicor",
3179 "exif-dc-relation": "Medias relatada",
3180 "exif-dc-rights": "Diretos",
3181 "exif-dc-source": "Media fontal",
3182 "exif-dc-type": "Tipo de media",
3183 "exif-rating-rejected": "Rejetada",
3184 "exif-isospeedratings-overflow": "Plu ca 65535",
3185 "exif-iimcategory-ace": "Artes, cultur e diverti",
3186 "exif-iimcategory-clj": "Crimin e lege",
3187 "exif-iimcategory-dis": "Desastres e asidentes",
3188 "exif-iimcategory-fin": "Economia e comersia",
3189 "exif-iimcategory-edu": "Educa",
3190 "exif-iimcategory-evn": "Ambiente",
3191 "exif-iimcategory-hth": "Sania",
3192 "exif-iimcategory-hum": "Interesa umana",
3193 "exif-iimcategory-lab": "Labora",
3194 "exif-iimcategory-lif": "Vive e osio",
3195 "exif-iimcategory-pol": "Politica",
3196 "exif-iimcategory-rel": "Relijio e crede",
3197 "exif-iimcategory-sci": "Siensa e tecnolojia",
3198 "exif-iimcategory-soi": "Problemes sosial",
3199 "exif-iimcategory-spo": "Sportes",
3200 "exif-iimcategory-war": "Gera, disputa e turba",
3201 "exif-iimcategory-wea": "Clima",
3202 "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
3203 "exif-urgency-low": "Basa ($1)",
3204 "exif-urgency-high": "Alta ($1)",
3205 "exif-urgency-other": "Primia definida par usor ($1)",
3206 "namespacesall": "tota",
3207 "monthsall": "tota",
3208 "confirmemail": "Confirma adirije eposta",
3209 "confirmemail_noemail": "No adirije valida de eposta es definida en tua [[Special:Preferences|preferes de usor]].",
3210 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} nesesa ce tu validi tua adirije de eposta ante usa funsionas de eposta.\nUsa la boton a su per envia un eposta de confirma a tua adirije.\nLa eposta va inclui un lia conteninte un codigo;\nsegue la lia en tua surfador per confirma ce tua adirije de eposta es valida.",
3211 "confirmemail_pending": "Un codigo de confirma ia es ja epostada a tu;\nsi tu ia crea resente tua conta, cisa tu ta vole espeta sua ariva per alga minutos ante demanda per un codigo nova.",
3212 "confirmemail_send": "Eposta un codigo de confirma",
3213 "confirmemail_sent": "Eposta de confirma enviada.",
3214 "confirmemail_oncreate": "Un codigo de confirma ia es epostada a tua adirije de eposta.\nEsta codigo no es nesesada per autentici, ma tu va nesesa furni lo ante comuta cualce funsionas epostal en la vici.",
3215 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} no ia pote envia tua eposta de confirma.\nPer favore, esamina tua adirije de eposta per sinias nonvalida.\n\nEpostador ia dise: $1",
3216 "confirmemail_invalid": "Codigo de confirma nonvalida.\nCisa la codigo es tro vea.",
3217 "confirmemail_needlogin": "Per favore, $1 per confirma tua adirije de eposta.",
3218 "confirmemail_success": "Tua adirije de eposta es confirmada.\nTu pote aora [[Special:UserLogin|autentici]] e usa la vici.",
3219 "confirmemail_loggedin": "Tua adirije de eposta es aora confirmada.",
3220 "confirmemail_subject": "Confirma de adirije de eposta per {{SITENAME}}",
3221 "confirmemail_body": "Algun, probable tu, de adirije IP $1,\nia rejistra un conta \"$2\" con esta adirije de eposta en {{SITENAME}}.\n\nPer confirma ce esta conta parteni vera a tu e per ativi\nfunsionas epostal en {{SITENAME}}, abri esta lia en tua surfador:\n\n$3\n\nSi tu *no* ia rejistra la conta, segue esta lia\nper cansela la confirma de adirije de eposta:\n\n$5\n\nEsta codigo de confirma va desvalidi a $4.",
3222 "confirmemail_body_changed": "Algun, probable tu, de adirije IP $1,\nia cambia la adirije de eposta de la conta \"$2\" en {{SITENAME}} a esta adirije.\n\nPer confirma ce esta conta parteni vera a tu e per reativi\nfunsionas epostal en {{SITENAME}}, abri esta lila en tua surfador:\n\n$3\n\nSi la conta *no* parteni a tu, segue esta lia\nper cansela la confirma de adirije de eposta:\n\n$5\n\nEsta codigo de confirma va desvalidi a $4.",
3223 "confirmemail_body_set": "Algun, probable tu, de adirije IP $1,\nia defini la adirije de eposta de la conta \"$2\" en {{SITENAME}} a esta adirije.\n\nPer confirma ce esta conta parteni vera a tu e per ativi\nfunsionas de eposta en {{SITENAME}}, abri esta lia en tua surfador:\n\n$3\n\nSi la conta *no* parteni a tu, segue esta lia\nper cansela la confirma de adirije de eposta:\n\n$5\n\nEsta codigo de confirma va desvalidi a $4.",
3224 "confirmemail_invalidated": "Confirma de adirije de eposta canselada",
3225 "invalidateemail": "Cansela confirma de eposta",
3226 "notificationemail_subject_changed": "Adirije de eposta rejistrada per {{SITENAME}} es cambiada",
3227 "notificationemail_subject_removed": "Adirije de eposta rejistrada per {{SITENAME}} es sutraeda",
3228 "notificationemail_body_changed": "Algun, probable tu, de adirije IP $1,\nia cambia la adirije de eposta de la conta \"$2\" a \"$3\" en {{SITENAME}}.\n\nSi esta no ia es tu, contata direta un dirijor de la pajeria.",
3229 "notificationemail_body_removed": "Algun, probable tu, de adirije IP $1,\nia sutrae la adirije de eposta de la conta \"$2\" en {{SITENAME}}.\n\nSi esta no ia es tu, contata direta un dirijor de la pajeria.",
3230 "scarytranscludedisabled": "[Transcluis intervical es descomutada]",
3231 "scarytranscludefailed": "[Retrae de stensil ia fali per $1]",
3232 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Retrae de stensil ia fali per $1: HTTP $2]",
3233 "scarytranscludetoolong": "[URL es tro longa]",
3234 "deletedwhileediting": "<strong>Avisa:</strong> Esta paje ia es sutraeda pos cuando tu ia comensa edita!",
3235 "confirmrecreate": "Usor [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discute]]) ia {{GENDER:$1|sutrae}} esta paje pos cuando tu ia comensa edita, con razona:\n: <em>$2</em>\nPer favore, confirma ce tu vole vera recrea esta paje.",
3236 "confirmrecreate-noreason": "Usor [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discute]]) ia {{GENDER:$1|sutrae}} esta paje pos cuando tu ia comensa edita. Per favore, confirma ce tu vole vera recrea esta paje.",
3237 "recreate": "Recrea",
3238 "confirm-purge-title": "Purga esta paje",
3239 "confirm_purge_button": "Oce",
3240 "confirm-purge-top": "Vacui la prememoria de esta paje?",
3241 "confirm-purge-bottom": "Un purga de paje vacui la prememoria e forsa ce la revisa la plu resente apare.",
3242 "confirm-watch-button": "Oce",
3243 "confirm-watch-top": "Ajunta esta paje a tua lista monitorida?",
3244 "confirm-unwatch-button": "Oce",
3245 "confirm-unwatch-top": "Sutrae esta paje de tua lista monitorida?",
3246 "confirm-rollback-button": "Oce",
3247 "confirm-rollback-top": "Reversa editas a esta paje?",
3248 "quotation-marks": "$1",
3249 "imgmultipageprev": "← paje presedente",
3250 "imgmultipagenext": "paje seguente →",
3251 "imgmultigo": "Vade!",
3252 "imgmultigoto": "Vade a paje $1",
3253 "img-lang-default": "(lingua inisial)",
3254 "img-lang-info": "Render esta imaje en $1. $2",
3255 "img-lang-go": "Vade",
3256 "ascending_abbrev": "asen",
3257 "descending_abbrev": "desen",
3258 "table_pager_next": "Paje seguente",
3259 "table_pager_prev": "Paje presedente",
3260 "table_pager_first": "Paje prima",
3261 "table_pager_last": "Paje final",
3262 "table_pager_limit": "Mostra $1 puntos per paje",
3263 "table_pager_limit_label": "Puntos per paje:",
3264 "table_pager_limit_submit": "Vade",
3265 "table_pager_empty": "No resultas",
3266 "autosumm-blank": "Paje vacuida",
3267 "autosumm-replace": "Contenida sustituida par \"$1\"",
3268 "autoredircomment": "Paje redirijeda a [[$1]]",
3269 "autosumm-new": "Paje creada con \"$1\"",
3270 "autosumm-newblank": "Paje vacua creada",
3271 "lag-warn-normal": "Cambias plu resente ca $1 {{PLURAL:$1|secondo|secondos}} ante aora es cisa no mostrada en esta lista.",
3272 "lag-warn-high": "Par causa de retarda alta de la servador de datos, cambias plu resente ca $1 {{PLURAL:$1|secondo|secondos}} ante aora es cisa no mostrada en esta lista.",
3273 "watchlistedit-normal-title": "Edita pajes monitorida",
3274 "watchlistedit-normal-legend": "Sutrae pajes de lista monitorida",
3275 "watchlistedit-normal-explain": "Titulos en tua lista de pajes monitorida es mostrada a su.\nPer sutrae un titulo, marca la caxa a lado e clica \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nTu pote ance [[Special:EditWatchlist/raw|edita la lista cru]].",
3276 "watchlistedit-normal-submit": "Sutrae titulos",
3277 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|Un titulo|$1 titulos}} ia es sutraeda de tua lista de pajes monitorida:",
3278 "watchlistedit-raw-title": "Edita lista cru de pajes monitorida",
3279 "watchlistedit-raw-legend": "Edita lista cru de pajes monitorida",
3280 "watchlistedit-raw-explain": "Titulos en tua lista de pajes monitorida es mostrada a su, e pote es editada par ajunta a e sutrae de la lista;\nun titulo per linia. Cuando tu ia fini, clica \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nTu pote ance [[Special:EditWatchlist|usa la editador normal]].",
3281 "watchlistedit-raw-titles": "Titulos:",
3282 "watchlistedit-raw-submit": "Fisa la lista",
3283 "watchlistedit-raw-done": "Tua lista de pajes monitorida es cambiada.",
3284 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|1 titulo|$1 titulos}} ia es ajuntada:",
3285 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|1 titulo|$1 titulos}} ia es sutraeda:",
3286 "watchlistedit-clear-title": "Vacui la lista de pajes monitorida",
3287 "watchlistedit-clear-legend": "Vacui la lista de pajes monitorida",
3288 "watchlistedit-clear-explain": "Tota titulos va es sutraeda de tua lista monitorida",
3289 "watchlistedit-clear-titles": "Titulos:",
3290 "watchlistedit-clear-submit": "Vacui la lista (Esta es permanente!)",
3291 "watchlistedit-clear-done": "Tua lista de pajes monitorida es vacuida.",
3292 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|1 titulo|$1 titulos}} ia es sutraeda:",
3293 "watchlistedit-too-many": "La lista ave tro multe pajes per mostra asi.",
3294 "watchlisttools-clear": "Vacui la lista monitorida.",
3295 "watchlisttools-view": "Mostra cambias pertinente",
3296 "watchlisttools-edit": "Mostra e edita la lista monitorida",
3297 "watchlisttools-raw": "Edita la lista cru de pajes monitorida",
3298 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discute]])",
3299 "timezone-local": "Local",
3300 "duplicate-defaultsort": "<strong>Avisa:</strong> Metodo de ordina \"$2\" supresa la metodo plu temprana \"$1\".",
3301 "duplicate-displaytitle": "<strong>Avisa:</strong> Titulo vidable \"$2\" supresa la titulo plu temprana \"$1\".",
3302 "restricted-displaytitle": "<strong>Avisa:</strong> Titulo vidable \"$1\" ia es iniorada car lo no coresponde a la titulo vera de la paje \"$1\".",
3303 "invalid-indicator-name": "<strong>Era:</strong> La atribuida <code>name</code> de la indicador de state de paje no pote es vacua.",
3304 "version": "Varia",
3305 "version-extensions": "Estendentes instalada",
3306 "version-skins": "Peles instalada",
3307 "version-specialpages": "Pajes spesial",
3308 "version-parserhooks": "Estendentes de analisador sintatical",
3309 "version-variables": "Variables",
3310 "version-antispam": "Preveni de spam",
3311 "version-other": "Otra",
3312 "version-mediahandlers": "Tratadores de media",
3313 "version-hooks": "Estendentes",
3314 "version-parser-extensiontags": "Eticetas estendente de analisador sintatical",
3315 "version-parser-function-hooks": "Estendentes funsional de analisador sintatical",
3316 "version-hook-name": "Nom de estendente",
3317 "version-hook-subscribedby": "Subscribed by",
3318 "version-version": "($1)",
3319 "version-no-ext-name": "[no nom]",
3320 "version-license": "Lisensa de MediaWiki",
3321 "version-ext-license": "Lisensa",
3322 "version-ext-colheader-name": "Estendente",
3323 "version-skin-colheader-name": "Pel",
3324 "version-ext-colheader-version": "Revisa",
3325 "version-ext-colheader-license": "Lisensa",
3326 "version-ext-colheader-description": "Descrive",
3327 "version-ext-colheader-credits": "Autores",
3328 "version-license-title": "Lisensa per $1",
3329 "version-license-not-found": "No informas detaliada de lisensa ia es trovada per esta estendente.",
3330 "version-credits-title": "\nAtribuis per $1",
3331 "version-credits-not-found": "No informas detaliosa de atribui ia es trovada per esta estendente.",
3332 "version-poweredby-credits": "Esta vici es realida par <strong> [https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong>, su direto de autor © 2001-$1 $2.",
3333 "version-poweredby-others": "otras",
3334 "version-poweredby-translators": "traduores a translatewiki.net",
3335 "version-credits-summary": "Nos desira reconose la persones seguente per sua contribuis a [[Special:Version|MediaWiki]].",
3336 "version-license-info": "MediaWiki es un program libre; tu pote redistribui lo e/o altera lo su la restrinjes de la Lisensa Publica Jeneral GNU como publicida par la Funda de Programes Libre (Free Software Foundation); o revisa 2 de la Lisensa, o (si tu prefere) cualce revisa plu tarda.\n\nMediaWiki es distribuida con la espera ce lo va es usosa, ma CON NO GARANTIA; lo an no ave la garantia implicada de CONVENI PER VENDE (merchantability) or CONVENI PER UN INTENDE SPESIFADA (fitness for a particular purpose). Vide la Lisensa Publica Jeneral GNU per plu detalias.\n\nEsperable tu ia reseta [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING un copia de la Lisensa Publica Jeneral GNU] con esta program; si no, scrive a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html leje lo enlinia].",
3337 "version-software": "Programes instalada",
3338 "version-software-product": "Produida",
3339 "version-software-version": "Revisa",
3340 "version-entrypoints": "URLes de puntos de entra",
3341 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Punto de entra",
3342 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3343 "version-libraries": "Bibliotecas instalada",
3344 "version-libraries-library": "Biblioteca",
3345 "version-libraries-version": "Revisa",
3346 "version-libraries-license": "Lisensa",
3347 "version-libraries-description": "Descrive",
3348 "version-libraries-authors": "Autores",
3349 "redirect": "Redirije par fix, usor, paje, revisa o numero de arcivo",
3350 "redirect-summary": "Esta paje spesial redirije a un fix (si on spesifa un nom), un paje (si on spesifa un numero de revisa o de paje), un paje de usor (si on spesida un numero de usor), o un article de arcivo (si on spesifia un numero). Esemplos: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], or [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
3351 "redirect-submit": "Vade",
3352 "redirect-lookup": "Trova:",
3353 "redirect-value": "Valua:",
3354 "redirect-user": "Numero de usor",
3355 "redirect-page": "Numero de paje",
3356 "redirect-revision": "Revisa de paje",
3357 "redirect-file": "Nom de fix",
3358 "redirect-logid": "Numero de entrada de rejistra",
3359 "redirect-not-exists": "Valua no trovada",
3360 "fileduplicatesearch": "Xerca fixes duplida",
3361 "fileduplicatesearch-summary": "Xerca fixes duplida, usante valuas axida.",
3362 "fileduplicatesearch-filename": "Nom de fix:",
3363 "fileduplicatesearch-submit": "Xerca",
3364 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 pixeles<br />Grandia de fix: $3<br />Tipo MIME: $4",
3365 "fileduplicatesearch-result-1": "La fix \"$1\" ave no duplis identica.",
3366 "fileduplicatesearch-result-n": "La fix \"$1\" ave {{PLURAL:$2|1 dupli identica|$2 duplis identica}}.",
3367 "fileduplicatesearch-noresults": "No fix nomida \"$1\" ia es trovada.",
3368 "specialpages": "Pajes spesial",
3369 "specialpages-note-top": "Esplica",
3370 "specialpages-note-restricted": "* Pajes spesial normal.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Pajes spesial restrinjeda.</span>",
3371 "specialpages-group-maintenance": "Reportas de manteni",
3372 "specialpages-group-other": "Otra pajes spesial",
3373 "specialpages-group-login": "Autentici / crea conta",
3374 "specialpages-group-changes": "Cambias resente e rejistras",
3375 "specialpages-group-media": "Reportas de media e cargas",
3376 "specialpages-group-users": "Usores e diretos",
3377 "specialpages-group-highuse": "Pajes de usa alta",
3378 "specialpages-group-pages": "Listas de pajes",
3379 "specialpages-group-pagetools": "Utiles de paje",
3380 "specialpages-group-wiki": "Datos e utiles",
3381 "specialpages-group-redirects": "Pajes spesial redirijente",
3382 "specialpages-group-spam": "Utiles de spam",
3383 "specialpages-group-developer": "Utiles de developor",
3384 "blankpage": "Paje vacua",
3385 "intentionallyblankpage": "On intende ce esta paje es vacua.",
3386 "external_image_whitelist": "#Lasa esta linia esata como lo es<pre>\n#Pone fratos de regex (sola la parte cual apare entre //) a su\n#Estas va es comparada con la URLes de imajes esterna (liada)\n#Los cual coresponde va es mostrada como imajes; per la otras, sola un lia a la imaje va es mostrada\n#Linias comensante con # es tratada como comentas\n#Esta es sieca a leteras major\n\n#Pone tota fratos de regex supra esta linia. Lasa esta linia esata como lo es</pre>",
3387 "tags": "Eticetas valida de cambia",
3388 "tag-filter": "Filtro par [[Special:Tags|eticeta]]:",
3389 "tag-filter-submit": "Filtri",
3390 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Eticeta|Eticetas}}]]: $2)",
3391 "tag-mw-contentmodelchange": "cambia de model de contenida",
3392 "tag-mw-contentmodelchange-description": "Editas cual [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel cambia la model de contenida] de un paje",
3393 "tags-title": "Eticetas",
3394 "tags-intro": "Esta paje lista la eticetas con cual la program pote marca un edita, e sua sinifias.",
3395 "tags-tag": "Nom de eticeta",
3396 "tags-display-header": "Apare en listas de cambias",
3397 "tags-description-header": "Descrive plen de sinifia",
3398 "tags-source-header": "Fonte",
3399 "tags-active-header": "Ativa?",
3400 "tags-hitcount-header": "Cambias eticetida",
3401 "tags-actions-header": "Atas",
3402 "tags-active-yes": "Si",
3403 "tags-active-no": "No",
3404 "tags-source-extension": "Definida par la program",
3405 "tags-source-manual": "Aplicada par mano par usores e botes",
3406 "tags-source-none": "No plu usada",
3407 "tags-edit": "edita",
3408 "tags-delete": "sutrae",
3409 "tags-activate": "ativi",
3410 "tags-deactivate": "desativi",
3411 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|cambia|cambias}}",
3412 "tags-manage-no-permission": "Tu no es permeteda a maneja eticetas de cambia.",
3413 "tags-manage-blocked": "Tu no pote maneja eticetas de cambia cuando {{GENDER:$1|tu}} es impedida.",
3414 "tags-create-heading": "Crea un eticeta nova",
3415 "tags-create-explanation": "Inisial, eticetas nova creada va deveni disponable per usa par usores e botes.",
3416 "tags-create-tag-name": "Nom de eticeta:",
3417 "tags-create-reason": "Razona:",
3418 "tags-create-submit": "Crea",
3419 "tags-create-no-name": "Tu debe spesifa un nom de eticeta.",
3420 "tags-create-invalid-chars": "Nomes de eticeta no pote conteni virgulas (<code>,</code>), baras vertical (<code>|</code>), o baras inclinada (<code>/</code>).",
3421 "tags-create-invalid-title-chars": "Nomes de eticeta no pote conteni sinias cual on no pote usa en titulos de pajes.",
3422 "tags-create-already-exists": "La eticeta \"$1\" esiste ja.",
3423 "tags-create-warnings-above": "La {{PLURAL:$2|avisa|avisas}} seguente ia es encontrada en atenta crea la eticeta \"$1\":",
3424 "tags-create-warnings-below": "Esce tu vole continua crea la eticeta?",
3425 "tags-delete-title": "Sutrae eticeta",
3426 "tags-delete-explanation-initial": "Tu es a punto de sutrae la eticeta \"$1\" de la banco de datos.",
3427 "tags-delete-explanation-in-use": "Lo va es sutraeda de {{PLURAL:$2|$2 revisa o entrada|tota $2 revisas e/o entradas}} de rejistra a cual lo pertine aora.",
3428 "tags-delete-explanation-warning": "Esta ata es <strong>nonreversable</strong> e <strong>no pote es desfada</strong>, an no par dirijores de banco de datos. Es serta ce esta es la eticeta cual tu intende sutrae.",
3429 "tags-delete-explanation-active": "<strong>La eticeta \"$1\" es ancora ativa, e va continua es aplicada en la futur.</strong> Per preveni esta, vade a la loca(s) do la aplica de la eticeta es definida, e descomuta lo ala.",
3430 "tags-delete-reason": "Razona:",
3431 "tags-delete-submit": "Sutrae nonreversable esta eticeta",
3432 "tags-delete-not-allowed": "Eticetas definida par un estendente no pote es sutraeda estra si la estendente permete lo.",
3433 "tags-delete-not-found": "La eticeta \"$1\" no esiste.",
3434 "tags-delete-too-many-uses": "La eticeta \"$1\" es aplicada a plu ca $2 {{PLURAL:$2|revisa|revisas}}, e donce lo no pote es sutraeda.",
3435 "tags-delete-warnings-after-delete": "La eticeta \"$1\" ia es sutraeda, ma la {{PLURAL:$2|avisa|avisas}} seguente ia es encontrada:",
3436 "tags-delete-no-permission": "Tu no es permeteda a sutrae eticetas de cambia.",
3437 "tags-activate-title": "Ativi eticeta",
3438 "tags-activate-question": "Tu es a punto de ativi la eticeta \"$1\".",
3439 "tags-activate-reason": "Razona:",
3440 "tags-activate-not-allowed": "Ativi de la eticeta \"$1\" no es posible.",
3441 "tags-activate-not-found": "La eticeta \"$1\" no esiste.",
3442 "tags-activate-submit": "Ativi",
3443 "tags-deactivate-title": "Desativi eticeta",
3444 "tags-deactivate-question": "Tu es a punto de desativi la eticeta \"$1\".",
3445 "tags-deactivate-reason": "Razona:",
3446 "tags-deactivate-not-allowed": "Desativi de la eticeta \"$1\" no es posible.",
3447 "tags-deactivate-submit": "Desativi",
3448 "tags-apply-no-permission": "Tu no es permeteda a aplica eticetas de cambia con tua cambias.",
3449 "tags-apply-blocked": "Tu no pote aplica eticetas de cambia con tua cambias cuando {{GENDER:$1|tu}} es impedida.",
3450 "tags-apply-not-allowed-one": "La eticeta \"$1\" no permete ce on aplica lo par mano.",
3451 "tags-apply-not-allowed-multi": "La {{PLURAL:$2|eticeta|eticetas}} seguente no permete ce on aplica los par mano: $1",
3452 "tags-update-no-permission": "Tu no es permeteda a ajunta o sutrae eticetas de cambia de revisas o entradas de rejistra individua.",
3453 "tags-update-blocked": "Tu no pote ajunta o sutrae eticetas de cambia cuando {{GENDER:$1|tu}} es impedida.",
3454 "tags-update-add-not-allowed-one": "La eticeta \"$1\" no permete ce on ajunta lo par mano.",
3455 "tags-update-add-not-allowed-multi": "La {{PLURAL:$2|eticeta|eticetas}} seguente no permete ce on ajunta los par mano: $1",
3456 "tags-update-remove-not-allowed-one": "La eticeta \"$1\" no permete ce on sutrae lo.",
3457 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "La {{PLURAL:$2|eticeta|eticetas}} seguente no permete ce on sutrae los par mano: $1",
3458 "tags-edit-title": "Edita eticetas",
3459 "tags-edit-manage-link": "Maneja eticetas",
3460 "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisa elejeda|Revisas elejeda}} de [[:$2]]:",
3461 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Entrada|Entradas}} elejeda de rejistra:",
3462 "tags-edit-revision-legend": "Ajunta o sutrae eticetas en {{PLURAL:$1|esta revisa|tota $1 revisas}}",
3463 "tags-edit-logentry-legend": "Ajunta o sutrae eticetas en {{PLURAL:$1|esta entrada|tota $1 entradas}} de rejistra",
3464 "tags-edit-existing-tags": "Eticetas esistente:",
3465 "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Zero</em>",
3466 "tags-edit-new-tags": "Eticetas nova:",
3467 "tags-edit-add": "Ajunta esta eticetas:",
3468 "tags-edit-remove": "Ajunta esta eticetas:",
3469 "tags-edit-remove-all-tags": "(sutrae tota eticetas)",
3470 "tags-edit-chosen-placeholder": "Eleje alga eticetas",
3471 "tags-edit-chosen-no-results": "No eticetas corespondente ia es trovada",
3472 "tags-edit-reason": "Razona:",
3473 "tags-edit-revision-submit": "Aplica cambias a {{PLURAL:$1|esta revisa|$1 revisas}}",
3474 "tags-edit-logentry-submit": "Aplica cambias a {{PLURAL:$1|esta entrada|$1 entradas}} de rejistra",
3475 "tags-edit-success": "La cambias ia es aplicada.",
3476 "tags-edit-failure": "La cambias no ia pote es aplicada:\n$1",
3477 "tags-edit-nooldid-title": "Revisa destinal nonvalida",
3478 "tags-edit-nooldid-text": "O tu no ia spesifa a cual revisa esta funsiona va aplica, o la revisa spesifada no esiste.",
3479 "tags-edit-none-selected": "Eleje a la min un eticeta per ajunta o sutrae, per favore.",
3480 "comparepages": "Compara pajes",
3481 "compare-page1": "Paje 1",
3482 "compare-page2": "Paje 2",
3483 "compare-rev1": "Revisa 1",
3484 "compare-rev2": "Revisa 2",
3485 "compare-submit": "Compara",
3486 "compare-invalid-title": "La titulo spesifada no es valida.",
3487 "compare-title-not-exists": "La titulo spesifada no esiste.",
3488 "compare-revision-not-exists": "La revisa spesifada no esiste.",
3489 "diff-form": "Diferes",
3490 "diff-form-oldid": "Numero de revisa vea (si desirada)",
3491 "diff-form-revid": "Numero de revisa de difere",
3492 "diff-form-submit": "Mostra diferes",
3493 "permanentlink": "Lia permanente",
3494 "permanentlink-revid": "Numero de revisa",
3495 "permanentlink-submit": "Vade a revisa",
3496 "dberr-problems": "Pardona! Esta pajeria esperia problemes tecnical.",
3497 "dberr-again": "Per favore, pausa per alga minutos e recarga.",
3498 "dberr-info": "(Banco de datos no es asedable: $1)",
3499 "dberr-info-hidden": "(Banco de datos no es asedable)",
3500 "dberr-usegoogle": "Tu pote usa Google per xerca entretempo.",
3501 "dberr-outofdate": "Nota ce sua catalogos de nosa contenida es cisa nonfresca.",
3502 "dberr-cachederror": "Esta es un copia prememorida de la paje solisitada, e es cisa nonfresca.",
3503 "htmlform-invalid-input": "Alga de tua enflue ave problemes.",
3504 "htmlform-select-badoption": "La valua spesifada no es un eleje valida.",
3505 "htmlform-int-invalid": "La valua spesifada no es un entero.",
3506 "htmlform-float-invalid": "La valua spesifada no es un cuantia numeral.",
3507 "htmlform-int-toolow": "La valua spesifada es min ca la minima, $1.",
3508 "htmlform-int-toohigh": "La valua spesifada es plu ca la masima, $1.",
3509 "htmlform-required": "Esta valua es nesesada.",
3510 "htmlform-submit": "Envia",
3511 "htmlform-reset": "Desfa cambias",
3512 "htmlform-selectorother-other": "Otra",
3513 "htmlform-no": "No",
3514 "htmlform-yes": "Si",
3515 "htmlform-chosen-placeholder": "Eleje",
3516 "htmlform-cloner-create": "Ajunta plu",
3517 "htmlform-cloner-delete": "Sutrae",
3518 "htmlform-cloner-required": "A la min un valua es nesesada.",
3519 "htmlform-date-placeholder": "YYYY-MM-DD",
3520 "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
3521 "htmlform-datetime-placeholder": "YYYY-MM-DD HH:MM:SS",
3522 "htmlform-date-invalid": "La valua spesifada no es reconoseda como un data. Proba la formato YYYY-MM-DD.",
3523 "htmlform-time-invalid": "La valua spesifada no es reconoseda como un ora. Proba la formato HH:MM:SS.",
3524 "htmlform-datetime-invalid": "La valua spesifada no es reconoseda como un data e ora. Proba la formato YYYY-MM-DD HH:MM:SS.",
3525 "htmlform-date-toolow": "La valua spesifada es ante la data la plu temprana permeteda, $1.",
3526 "htmlform-date-toohigh": "La valua spesifada es pos la data la plu tarda permeteda, $1.",
3527 "htmlform-time-toolow": "La valua spesifada es ante la ora la plu temprana permeteda, $1.",
3528 "htmlform-time-toohigh": "La valua spesifada es pos la ora la plu tarda permeteda, $1.",
3529 "htmlform-datetime-toolow": "La valua spesifada es ante la data e ora la plu temprana permeteda, $1.",
3530 "htmlform-datetime-toohigh": "La valua spesifada es pos la data e ora la plu tarda permeteda, $1.",
3531 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] no es en la spasio de nom \"{{ns:$2}}\".",
3532 "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" no es un titulo de paje creable",
3533 "htmlform-title-not-exists": "$1 no esiste.",
3534 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> no esiste.",
3535 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> no es un nom valida de usor",
3536 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|sutrae}} paje $3",
3537 "logentry-delete-delete_redir": "\n$1 {{GENDER:$2|sutrae}} redirije $3 par suprascrive",
3538 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restora}} paje $3 ($4)",
3539 "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|restora}} paje $3",
3540 "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$|1 revisa|$1 revisas}}",
3541 "restore-count-files": "{{PLURAL:$|1 fix|$1 fixes}}",
3542 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} la vidablia de {{PLURAL:$5|un entrada|$5 entradas}} de rejistra en $3: $4",
3543 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} la vidablia de {{PLURAL:$5|un revisa|$5 revisas}} en paje $3: $4",
3544 "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} la vidablia de entradas de rejistra en $3",
3545 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} la vidablia de revisas en $3",
3546 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|supresa}} paje $3",
3547 "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} secreta la vidablia de {{PLURAL:$5|un entrada|$5 entradas}} de rejistra en $3: $4",
3548 "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} secreta la vidablia de {{PLURAL:$5|un revisa|$5 revisas}} en $3: $4",
3549 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} secreta la vidablia de entradas de rejistra en $3",
3550 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} secreta la vidablia de revisas en paje $3",
3551 "revdelete-content-hid": "contenida ascondeda",
3552 "revdelete-summary-hid": "asconde de resoma de edita",
3553 "revdelete-uname-hid": "asconde de nom de usor",
3554 "revdelete-content-unhid": "desasconde de contenida",
3555 "revdelete-summary-unhid": "desasconde de resoma de edita",
3556 "revdelete-uname-unhid": "desasconde de nom de usor",
3557 "revdelete-restricted": "aplica de restrinjes a dirijores",
3558 "revdelete-unrestricted": "sutrae de restrinjes per dirijores",
3559 "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|impedi}} {{GENDER:$4|$3}} con tempo de desvalidi $5 $6",
3560 "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desimpedi}} {{GENDER:$4|$3}}",
3561 "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} ajustas de impedi per {{GENDER:$4|$3}} con tempo de desvalidi $5 $6",
3562 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|impedi}} {{GENDER:$4|$3}} con tempo de desvalidi $5 $6",
3563 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} ajustas de impedi per {{GENDER:$4|$3}} con tempo de desvalidi $5 $6",
3564 "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|emporta}} $3 par carga de fix",
3565 "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|emporta}} $3 par carga de fix ($4 {{PLURAL:$4|revisa|revisas}})",
3566 "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|emporta}} $3 de un otra vici",
3567 "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|emporta}} $3 de $5 ($4 {{PLURAL:$4|revisa|revisas}})",
3568 "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|fusa}} $3 a $4 (revisas asta $5)",
3569 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|move}} paje $3 a $4",
3570 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|move}} la paje $3 a $4 sin lasa un redirije",
3571 "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|move}} la paje $3 a $4 con redirije",
3572 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|move}} la paje $3 a $4 supra un redirije sin lasa un redirije",
3573 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|marca}} revisa $4 de paje $3 como patruliada",
3574 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|marca}} automata la revisa $4 de paje $3 como patruliada",
3575 "logentry-newusers-newusers": "Conta de usor $1 es {{GENDER:$2|creada}}",
3576 "logentry-newusers-create": "Conta de usor $1 ia es {{GENDER:$2|creada}}",
3577 "logentry-newusers-create2": "Conta de usor $3 es {{GENDER:$2|creada}} par $1",
3578 "logentry-newusers-byemail": "Conta de usor $3 es {{GENDER:$2|creada}} par $1; clave enviada par eposta",
3579 "logentry-newusers-autocreate": "Conta de usor $1 es automata {{GENDER:$2|creada}}",
3580 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|move}} ajustas de proteje de $4 a $3",
3581 "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|sutrae}} proteje de $3",
3582 "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|proteje}} $3 $4",
3583 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|proteje}} $3 $4 [cascadin]",
3584 "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} nivel de proteje per $3 $4",
3585 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} nivel de proteje per $3 $4 [cascadin]",
3586 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} membria de grupo per {{GENDER:$6|$3}} de $4 a $5",
3587 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} membria de grupo per $3",
3588 "logentry-rights-autopromote": "$1 es automata altida de $4 a $5",
3589 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|carga}} $3",
3590 "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|carga}} un varia nova de $3",
3591 "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|carga}} $3",
3592 "log-name-managetags": "Rejistra de maneja de eticetas",
3593 "log-description-managetags": "Esta paje lista taxes relatada a [[Special:Tags|eticetas]]. La rejistra conteni sola atas fada par mano par un dirijor; eticetas pote es creada o sutraeda par la program de vici sin ajunta un entrada a esta rejistra.",
3594 "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|crea}} la eticeta \"$4\"",
3595 "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|sutrae}} la eticeta \"$4\" (sutrae de $5 {{PLURAL:$5|revisa o entrada|revisas e/o entradas}} de rejistra)",
3596 "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|ativi}} la eticeta \"$4\" per usa par usores e botes",
3597 "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|desativi}} la eticeta \"$4\" per usa par usores e botes",
3598 "log-name-tag": "Rejistra de eticetas",
3599 "log-description-tag": "Esta paje mostra cuando usores ia ajunta o sutrae [[Special:Tags|eticetas]] de revisas o entradas de rejistra individua. La rejistra no lista atas de eticeta cuando los aveni como parte de un edita, sutrae o otra ata simil.",
3600 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|ajunta}} la {{PLURAL:$7|eticeta|eticetas}} $6 a revisa $4 de paje $3",
3601 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|ajunta}} la {{PLURAL:$7|eticeta|eticetas}} $6 a entrada de rejistra $5 de paje $3",
3602 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|sutrae}} la {{PLURAL:$9|eticeta|eticetas}} $8 de revisa $4 de paje $3",
3603 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|sutrae}} la {{PLURAL:$9|eticeta|eticetas}} $8 de entrada de rejistra $5 de paje $3",
3604 "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|ajusta}} eticetas en revisa $4 de paje $3 ({{PLURAL:$7|ajunta}} $6; {{PLURAL:$9|sutrae}} $8)",
3605 "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|ajusta}} eticetas en entrada de rejistra $5 de paje $3 ({{PLURAL:$7|ajunta}} $6; {{PLURAL:$9|sutrae}} $8)",
3606 "rightsnone": "(zero)",
3607 "rightslogentry-temporary-group": "$1 (tempora, asta $2)",
3608 "feedback-adding": "Ajuntante comenta a paje...",
3609 "feedback-back": "Retro",
3610 "feedback-bugcheck": "Bon! Ma serti ce lo no es ja un de la [$1 defetos conoseda], per favore.",
3611 "feedback-bugnew": "Me es serta. Reporta un defeto nova",
3612 "feedback-bugornote": "Si tu vole descrive la detalias de un problem tecnical, [$1 reporta un defeto], per favore.\nSi no, tu pote usa la formulario fasil a su. Tua comenta va es ajuntada a la paje \"[$3 $2]\", con ance tua nom de usor.",
3613 "feedback-cancel": "Cansela",
3614 "feedback-close": "Fada",
3615 "feedback-external-bug-report-button": "Envia un report tecnical",
3616 "feedback-dialog-title": "Envia comenta",
3617 "feedback-dialog-intro": "Tu pote usa la formulario a su per envia tua comenta. Tua comenta va es ajuntada a la paje \"$1\", con ance tua nom de usor.",
3618 "feedback-error1": "Era: Resulta nonreconoseda de API",
3619 "feedback-error2": "Era: Fali de edita",
3620 "feedback-error3": "Era: API no responde",
3621 "feedback-error4": "Era: Envia a la titulo comental spesifada no es posible",
3622 "feedback-message": "Mesaje:",
3623 "feedback-subject": "Tema:",
3624 "feedback-submit": "Envia",
3625 "feedback-terms": "Me comprende ce mea informa de surfador inclui informas esata sur mea revisa de surfador e sistem de opera, e va es publica compartida con mea comenta.",
3626 "feedback-termsofuse": "Me acorda furni un comenta longo la Restrinjes de Usa.",
3627 "feedback-thanks": "Grasias! Tua comenta apare en la paje \"[$2 $1]\".",
3628 "feedback-thanks-title": "Grasias!",
3629 "feedback-useragent": "Surfador:",
3630 "searchsuggest-search": "Xerca {{SITENAME}}",
3631 "searchsuggest-containing": "conteninte...",
3632 "api-error-badtoken": "Era interna: Mal marca.",
3633 "api-error-emptypage": "La crea de pajes nova e vacua no es permeteda.",
3634 "api-error-publishfailed": "Era interna: la servador ia fali publici un fix tempora.",
3635 "api-error-stashfailed": "Era interna: la servador ia fali fisa un fix tempora.",
3636 "api-error-unknown-warning": "Avisa nonconoseda: \"$1\".",
3637 "api-error-unknownerror": "Era nonconoseda: \"$1\".",
3638 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondos}}",
3639 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}",
3640 "duration-hours": "{{PLURAL:$1|ora|oras}}",
3641 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
3642 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}",
3643 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|anio|anios}}",
3644 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|desenio|desenios}}",
3645 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|sentenio|sentenios}}",
3646 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}",
3647 "rotate-comment": "Jira de imaje par $1 {{PLURAL:$1|grado|grados}} orolojin",
3648 "limitreport-title": "Datos profilinte de analisador sintatical",
3649 "limitreport-cputime": "Usa de tempo par prosedador",
3650 "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondos}}",
3651 "limitreport-walltime": "Usa de tempo real",
3652 "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondos}}",
3653 "limitreport-ppvisitednodes": "Cuantia de nodas visitada par preprosedador",
3654 "limitreport-ppgeneratednodes": "Cuantia de nodas jenerada par preprosedador",
3655 "limitreport-postexpandincludesize": "Grandia de inclui pos despaci",
3656 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bait|baites}}",
3657 "limitreport-templateargumentsize": "Grandia de parametres de stensil",
3658 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|bait|baites}}",
3659 "limitreport-expansiondepth": "Profondia la plu grande de despaci",
3660 "limitreport-expensivefunctioncount": "Cuantia de funsionas custosa de analisador sintatical",
3661 "expandtemplates": "Despaci stensiles",
3662 "expand_templates_intro": "Esta paje spesial prende testo e despaci tota stensiles en lo, en modo recorsante.\nLo despaci ance funsionas suportada de analisador sintatical como\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> e variables como\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nEn fato, lo despaci cuasi tota cosas entre brasetas risa duple.",
3663 "expand_templates_title": "Titulo de contesto, per {{FULLPAGENAME}}, etc.:",
3664 "expand_templates_input": "Testo enflual:",
3665 "expand_templates_output": "Resulta",
3666 "expand_templates_xml_output": "Esflue XML",
3667 "expand_templates_html_output": "Esflue HTML cru",
3668 "expand_templates_ok": "Oce",
3669 "expand_templates_remove_comments": "Sutrae comentas",
3670 "expand_templates_remove_nowiki": "Supresa eticetas <nowiki> en resulta",
3671 "expand_templates_generate_xml": "Mostra arbor de analise XML",
3672 "expand_templates_generate_rawhtml": "Mostra HTML cru",
3673 "expand_templates_preview": "Previde",
3674 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Car HTML cru es comutada en {{SITENAME}} e datos de sesion ia es perdeda, la previde es ascondeda per preveni atacas par JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esta es un atenta valida de previde, atenta denova, per favore.</strong>\nSi lo ancora no funsiona, proba [[Special:UserLogout|desautentici]] e reautentici, e serti ce tua surfador permete cucis de esta pajeria.",
3675 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "\n<em>Car HTML cru es comutada en {{SITENAME}} e tu no es autenticida, la previde es ascondeda per preveni atacas par JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esta es un atenta valida de previde, [[Special:UserLogin|autentici]] e atenta denova, per favore.</strong>",
3676 "expand_templates_input_missing": "Tu debe furni a la min alga testo enflual.",
3677 "pagelanguage": "Cambia lingua de paje",
3678 "pagelang-name": "Paje",
3679 "pagelang-language": "Lingua",
3680 "pagelang-use-default": "Usa lingua inisial",
3681 "pagelang-select-lang": "Eleje lingua",
3682 "pagelang-reason": "Razona",
3683 "pagelang-submit": "Envia",
3684 "pagelang-nonexistent-page": "La paje $1 no esiste.",
3685 "pagelang-unchanged-language": "La paje $1 ave ja la lingua $2.",
3686 "pagelang-unchanged-language-default": "La paje $1 ave ja la lingua inisial de contenida de la vici.",
3687 "pagelang-db-failed": "La banco de datos ia fali cambia la lingua de paje.",
3688 "right-pagelang": "Cambia lingua de paje",
3689 "action-pagelang": "cambia la lingua de paje",
3690 "log-name-pagelang": "Rejistra de cambias de lingua",
3691 "log-description-pagelang": "Esta es un rejistra de cambias de linguas de paje.",
3692 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambia}} la lingua de $3 de $4 a $5",
3693 "default-skin-not-found": "\nOp! La pel inisial per tua vici, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no es disponable.\n\nTua instala pare inclui la {{PLURAL:$4|pel|peles}} seguente. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Ajusta de pel] per informa sur la metodo de comuta {{PLURAL:$4|lo|los e eleje la inisial}}.\n\n$2\n\n; Si tu veni de instala MediaWiki:\n: Tu ia instala probable de Git, o direta de la codigo fontal par alga otra metodo. Esta es espetada. Proba instala alga peles de [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins la arcivo de peles a mediawiki.org], par:\n:* Descarga la [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador de fix tar], cual es acompaniada par alga peles e estendentes. Tu pote copia e cola la arcivo <code>skins/</code> de lo.\n:* Descarga fixes tar de peles individua de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usa Git per descarga peles].\n: Esta no debe interfere con tua arciveria Git si tu es un developor de MediaWiki.\n\n; Si tu veni de renovi MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 e plu novas no plu comuta automata la peles instalada (vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Autodescovre de peles]). Tu pote cola la {{PLURAL:$5|linia|linias}} seguente a <code>LocalSettings.php</code> per comuta {{PLURAL:$5|la pel|tota peles}} instalada:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si tu veni de edita <code>LocalSettings.php</code>:\n: Esamina la nomes de pel per maltapes.",
3694 "default-skin-not-found-no-skins": "\nOp! La pel inisial per tua vici, definida en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code>, no es disponable.\n\nTu ave no peles instalada.\n\n; Si tu veni de instala MediaWiki:\n: Tu ia instala probable de Git, o direta de la codigo fontal par alga otra metodo. Esta es espetada. MediaWiki 1.24 e plu novas no inclui peles en la arciveria xef. Proba instala alga peles de [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins la arcivo de peles a mediawiki.org], par:\n:* Descarga la [https://www.mediawiki.org/wiki/Download instalador de fix tar], cual es acompaniada par alga peles e estendentes. Tu pote copia e cola la arcivo <code>skins/</code> de lo.\n:* Descarga fixes tar de peles individua de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usa Git per descarga peles].\n: Esta no debe interfere con tua arciveria Git si tu es un developor de MediaWiki. Vide [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Ajusta de pel] per informa sur la metodo de comuta los e eleje la inisial.",
3695 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (comutada)",
3696 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>descomutada</strong>)",
3697 "mediastatistics": "Statisticas de medias",
3698 "mediastatistics-summary": "Statisticas sur tipos de fix cargada. Esta inclui sola la revisa la plu resente de un fix. Revisas vea o sutraeda de fixes es escluida.",
3699 "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
3700 "mediastatistics-bytespertype": "Grandia intera de fix per esta parte: {{PLURAL:$1|$1 bait|$1 baites}} ($2; $3%).",
3701 "mediastatistics-allbytes": "\nGrandia intera de fix per tota fixes: {{PLURAL:$1|$1 bait|$1 baites}} ($2).",
3702 "mediastatistics-table-mimetype": "Tipo MIME",
3703 "mediastatistics-table-extensions": "Estendentes posible",
3704 "mediastatistics-table-count": "Cuantia de fixes",
3705 "mediastatistics-table-totalbytes": "Grandia combinada",
3706 "mediastatistics-header-unknown": "Nonconoseda",
3707 "mediastatistics-header-bitmap": "Imajes matrisin",
3708 "mediastatistics-header-drawing": "Desinias (imajes vetoral)",
3709 "mediastatistics-header-audio": "Audio",
3710 "mediastatistics-header-video": "Videos",
3711 "mediastatistics-header-multimedia": "Medias rica",
3712 "mediastatistics-header-office": "Ofisia",
3713 "mediastatistics-header-text": "Testo",
3714 "mediastatistics-header-executable": "Esecutables",
3715 "mediastatistics-header-archive": "Formatos compresada",
3716 "mediastatistics-header-total": "Tota fixes",
3717 "json-warn-trailing-comma": "$1 {{PLURAL:$1|virgula|virgulas}} codal ia es sutraeda de JSON",
3718 "json-error-unknown": "La JSON ia ave un problem. Era: $1",
3719 "json-error-depth": "La profondia masima de pila es esededa",
3720 "json-error-state-mismatch": "JSON nonvalida o malformida",
3721 "json-error-ctrl-char": "Era de sinia controlante, cisa noncoreta codigida",
3722 "json-error-syntax": "Era de sintatica",
3723 "json-error-utf8": "Sinias UTF-8 malformida, cisa noncoreta codigida",
3724 "json-error-recursion": "La valua per codigi conteni un o plu referes recorsante",
3725 "json-error-inf-or-nan": "La valua per codigi conteni un o plu valuas NAN o INF",
3726 "json-error-unsupported-type": "Un valua de un tipo noncodigable ia es donada",
3727 "headline-anchor-title": "Lia a esta parte",
3728 "special-characters-group-latin": "Latina",
3729 "special-characters-group-latinextended": "Latina estendeda",
3730 "special-characters-group-ipa": "AFI",
3731 "special-characters-group-symbols": "Simboles",
3732 "special-characters-group-greek": "Elinica",
3733 "special-characters-group-greekextended": "Elinica estendeda",
3734 "special-characters-group-cyrillic": "Cirilica",
3735 "special-characters-group-arabic": "Arabi",
3736 "special-characters-group-arabicextended": "Arabi estendeda",
3737 "special-characters-group-persian": "Farsi",
3738 "special-characters-group-hebrew": "Ivri",
3739 "special-characters-group-bangla": "Bangla",
3740 "special-characters-group-tamil": "Tamil",
3741 "special-characters-group-telugu": "Telugu",
3742 "special-characters-group-sinhala": "Sinala",
3743 "special-characters-group-gujarati": "Gudjarati",
3744 "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
3745 "special-characters-group-thai": "Tai",
3746 "special-characters-group-lao": "Lau",
3747 "special-characters-group-khmer": "Cmer",
3748 "special-characters-group-canadianaboriginal": "Canadian orijinal",
3749 "special-characters-title-endash": "duilinia orizonal",
3750 "special-characters-title-emdash": "linia orizonal",
3751 "special-characters-title-minus": "sinia negativa",
3752 "mw-widgets-dateinput-no-date": "No data elejeda",
3753 "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Xerca medias",
3754 "mw-widgets-mediasearch-noresults": "No resultas trovada.",
3755 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "paje ancora no esiste",
3756 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirije a $1",
3757 "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Ajunta un categoria...",
3758 "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Ajunta un categoria...",
3759 "date-range-from": "De data:",
3760 "date-range-to": "Asta data:",
3761 "sessionmanager-tie": "Tipos multiple de autentici de solisita no pote es combinada: $1.",
3762 "sessionprovider-generic": "sesiones de $1",
3763 "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesiones con cucis",
3764 "sessionprovider-nocookies": "Cucis es cisa descomutada. Serti ce tu ia comuta cucis e comensa denova.",
3765 "randomrootpage": "Paje acaso de radis",
3766 "log-action-filter-block": "Tipo de impedi:",
3767 "log-action-filter-contentmodel": "Tipo de cambia de model de contenida:",
3768 "log-action-filter-delete": "Tipo de sutrae:",
3769 "log-action-filter-import": "Tipo de emporta:",
3770 "log-action-filter-managetags": "Tipo de ata de maneja de eticeta:",
3771 "log-action-filter-move": "Tipo de move:",
3772 "log-action-filter-newusers": "Tipo de crea de conta:",
3773 "log-action-filter-patrol": "Tipo de patrulia:",
3774 "log-action-filter-protect": "Tipo de proteje:",
3775 "log-action-filter-rights": "Tipo de cambia de direto:",
3776 "log-action-filter-suppress": "Tipo de supresa:",
3777 "log-action-filter-upload": "Tipo de carga:",
3778 "log-action-filter-all": "Tota",
3779 "log-action-filter-block-block": "Impedi",
3780 "log-action-filter-block-reblock": "Ajusta de impedi",
3781 "log-action-filter-block-unblock": "Desimpedi",
3782 "log-action-filter-contentmodel-change": "Cambia de model de contenida",
3783 "log-action-filter-contentmodel-new": "Crea de paje con model de contenida noninisial",
3784 "log-action-filter-delete-delete": "Sutrae de paje",
3785 "log-action-filter-delete-delete_redir": "Suprascrive de redirije",
3786 "log-action-filter-delete-restore": "Desutrae de paje",
3787 "log-action-filter-delete-event": "Sutrae de entrada de rejistra",
3788 "log-action-filter-delete-revision": "Sutrae de revisa",
3789 "log-action-filter-import-interwiki": "Emporta intervical",
3790 "log-action-filter-import-upload": "Emporta par carga de XML",
3791 "log-action-filter-managetags-create": "Crea de eticeta",
3792 "log-action-filter-managetags-delete": "Sutrae de eticeta",
3793 "log-action-filter-managetags-activate": "Ativi de eticeta",
3794 "log-action-filter-managetags-deactivate": "Desativi de eticeta",
3795 "log-action-filter-move-move": "Move sin suprascrive de redirijes",
3796 "log-action-filter-move-move_redir": "Move con suprascrive de redirijes",
3797 "log-action-filter-newusers-create": "Crea par usor anonim",
3798 "log-action-filter-newusers-create2": "Crea par usor rejistrada",
3799 "log-action-filter-newusers-autocreate": "Crea automata",
3800 "log-action-filter-newusers-byemail": "Crea con clave enviada par eposta",
3801 "log-action-filter-patrol-patrol": "Patrulia par mano",
3802 "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Patrulia automata",
3803 "log-action-filter-protect-protect": "Proteje",
3804 "log-action-filter-protect-modify": "Ajusta de proteje",
3805 "log-action-filter-protect-unprotect": "Desproteje",
3806 "log-action-filter-protect-move_prot": "Move de proteje",
3807 "log-action-filter-rights-rights": "Cambia par mano",
3808 "log-action-filter-rights-autopromote": "Cambia automata",
3809 "log-action-filter-suppress-event": "Supresa de entrada de rejistra",
3810 "log-action-filter-suppress-revision": "Supresa de revisa",
3811 "log-action-filter-suppress-delete": "Supresa de paje",
3812 "log-action-filter-suppress-block": "Supresa de usor par impedi",
3813 "log-action-filter-suppress-reblock": "Supresa de usor par reimpedi",
3814 "log-action-filter-upload-upload": "Carga nova",
3815 "log-action-filter-upload-overwrite": "Recarga",
3816 "authmanager-authn-not-in-progress": "Autentici no aveni, o datos de sesion es perdeda. Per favore, comensa denova.",
3817 "authmanager-authn-no-primary": "La identia furnida no ia pote es autenticida.",
3818 "authmanager-authn-no-local-user": "La identia furnida no es asosiada con un usor de esta vici.",
3819 "authmanager-authn-no-local-user-link": "La identia furnida es valida ma no es asosiada con un usor de esta vici. Autentici en un otra modo, o crea un usor nova, e tu va ave la posible de junta tua identia presedente a acel conta.",
3820 "authmanager-authn-autocreate-failed": "La crea automata de un conta local ia fali: $1",
3821 "authmanager-change-not-supported": "La identia furnida no pote es cambiada, car no cosa ta usa lo.",
3822 "authmanager-create-disabled": "La crea de contas es descomutada.",
3823 "authmanager-create-from-login": "Per crea tua conta, completi la campos, per favore.",
3824 "authmanager-create-not-in-progress": "Crea de conta no aveni, o datos de sesion es perdeda. Per favore, comensa denova.",
3825 "authmanager-create-no-primary": "La identia furnida no pote es usada per crea un conta.",
3826 "authmanager-link-no-primary": "La identia furnida no pote es usada per junta de conta.",
3827 "authmanager-link-not-in-progress": "Junta de conta no aveni, o datos de sesion es perdeda. Per favore, comensa denova.",
3828 "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Cambia de clave ia fali",
3829 "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "La estendente de autentici ia rejeta la cambia de clave.",
3830 "authmanager-authplugin-create-fail": "La estendente de autentici ia rejeta la crea de conta.",
3831 "authmanager-authplugin-setpass-denied": "La estendente de autentici no permete cambia claves.",
3832 "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Domina nonvalida.",
3833 "authmanager-autocreate-noperm": "La crea automata de contas no es permeteda.",
3834 "authmanager-autocreate-exception": "La crea automata de contas es tempora descomutada par causa de eras presedente.",
3835 "authmanager-userdoesnotexist": "Conta de usor \"$1\" no es rejistrada.",
3836 "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Esce la clave debe es memorida pos la sesion.",
3837 "authmanager-username-help": "Nom de usor per autentici.",
3838 "authmanager-password-help": "Clave per autentici.",
3839 "authmanager-domain-help": "Domina per autentici esterna.",
3840 "authmanager-retype-help": "Clave denova per confirma.",
3841 "authmanager-email-label": "Eposta",
3842 "authmanager-email-help": "Adirije de eposta",
3843 "authmanager-realname-label": "Nom vera",
3844 "authmanager-realname-help": "Nom vera de la usor",
3845 "authmanager-provider-password": "Autentici par clave",
3846 "authmanager-provider-password-domain": "Autentici par clave e domina",
3847 "authmanager-provider-temporarypassword": "Clave tempora",
3848 "authprovider-confirmlink-message": "Pos tua atentas resente de autentici, la contas seguente pote es juntada a tua conta de vici. Lia los permete autentici par acel contas. Per favore, eleje los cual tu vole lia.",
3849 "authprovider-confirmlink-request-label": "Contas cual debe es juntada",
3850 "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: Junta ia susede.",
3851 "authprovider-confirmlink-failed": "Junta de conta no ia susede completa: $1",
3852 "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continua pos mostra mesajes de fali de junta.",
3853 "authprovider-resetpass-skip-label": "Omete",
3854 "authprovider-resetpass-skip-help": "Omete reinisia la clave.",
3855 "authform-nosession-login": "La autentici ia susede, ma tua surfador no pote \"recorda\" la autentici.\n\n$1",
3856 "authform-nosession-signup": "La conta ia es creada, ma tua surfador no pote \"recorda\" la autentici.\n\n$1",
3857 "authform-newtoken": "Marca manca. $1",
3858 "authform-notoken": "Marca manca",
3859 "authform-wrongtoken": "Marca noncoreta",
3860 "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "No permeteda",
3861 "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Pardona: tu no es permeteda a usa esta paje car tua identia no pote es sertida.",
3862 "authpage-cannot-login": "Autentici no pote comensa.",
3863 "authpage-cannot-login-continue": "Autentici no pote continua. Tua sesion ia abandona, probable.",
3864 "authpage-cannot-create": "Crea de conta no pote comensa.",
3865 "authpage-cannot-create-continue": "Crea de conta no pote continua. Tua sesion ia abandona, probable.",
3866 "authpage-cannot-link": "Junta de conta no pote comensa.",
3867 "authpage-cannot-link-continue": "Junta de conta no pote continua. Tua sesion ia abandona, probable.",
3868 "cannotauth-not-allowed-title": "Permete refusada",
3869 "cannotauth-not-allowed": "Tu no es permeteda a usa esta paje",
3870 "changecredentials": "Cambia detalias de autentici",
3871 "changecredentials-submit": "Cambia detalias de autentici",
3872 "changecredentials-invalidsubpage": "$1 no es un tipo valida de autentici",
3873 "changecredentials-success": "Tua detalias de autentici es cambiada.",
3874 "removecredentials": "Sutrae detalias de autentici",
3875 "removecredentials-submit": "Sutrae detalias de autentici",
3876 "removecredentials-invalidsubpage": "$1 no es un tipo valida de autentici",
3877 "removecredentials-success": "Tua detalias de autentici es sutraeda.",
3878 "credentialsform-provider": "Tipo de autentici:",
3879 "credentialsform-account": "Nom de conta:",
3880 "cannotlink-no-provider-title": "No contas es juntable",
3881 "cannotlink-no-provider": "No contas es juntable",
3882 "linkaccounts": "Junta contas",
3883 "linkaccounts-success-text": "La conta ia es juntada.",
3884 "linkaccounts-submit": "Junta contas",
3885 "unlinkaccounts": "Dejunta contas",
3886 "unlinkaccounts-success": "La conta ia es dejuntada.",
3887 "authenticationdatachange-ignored": "La cambia de datos de autentici no susede. Cisa no furnador es definida?",
3888 "userjsispublic": "Nota per favore: Supajes de JavaScript debe no conteni datos privata, car los es regardable par otra usores.",
3889 "usercssispublic": "Nota per favore: Supajes de CSS debe no conteni datos privata, car los es regardable par otra usores.",
3890 "restrictionsfield-badip": "Adirije o estende IP nonvalida: $1",
3891 "restrictionsfield-label": "Estendes IP permeteda:",
3892 "restrictionsfield-help": "Un adirije IP o estende CIDR per linia: Per comuta tota, usa:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
3893 "revid": "revisa $1",
3894 "pageid": "numero de paje $1",
3895 "rawhtml-notallowed": "Eticetas &lt;html&gt; no pote es usada estra pajes normal.",
3896 "gotointerwiki": "Partinte de {{SITENAME}}",
3897 "gotointerwiki-invalid": "La titulo spesifada es nonvalida.",
3898 "gotointerwiki-external": "Tu es a punto de parti de {{SITENAME}} per visita [[$2]], cual es un pajeria separada.\n\n'''[$1 Continua a $1]'''",
3899 "undelete-cantedit": "Tu no pote desutrae esta paje car tu no es permeteda a edita esta paje.",
3900 "undelete-cantcreate": "Tu no pote desutrae esta paje car no paje esiste con esta nom e tu no es permeteda a crea esta paje.",
3901 "pagedata-title": "Datos de paje",
3902 "pagedata-text": "Esta paje furni un interfas a datos de pajes. Per favore, furni la titulo de paje en la URL, usante la sintatica de supajes.\n* Negosia de contenida segue la xapo Accept de tua surfador. Esta vole dise ce la datos de paje va es furnida en la formato prefereda par tua surfador.",
3903 "pagedata-not-acceptable": "No formato conveninte ia es trovada. Tipos MIME suportada: $1",
3904 "pagedata-bad-title": "Titulo nonvalida: $1."
3905 }