Merge "registration: Only allow one extension to set a specific config setting"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / de.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "*Surak*",
5 "Als-Holder",
6 "ChrisiPK",
7 "Church of emacs",
8 "DaSch",
9 "Das Schäfchen",
10 "DerHexer",
11 "Dschwen",
12 "Duesentrieb",
13 "Filzstift",
14 "Geitost",
15 "Giftpflanze",
16 "Hoo",
17 "Imre",
18 "Inkowik",
19 "Jan Luca",
20 "Jens Liebenau",
21 "Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>",
22 "Kaganer",
23 "Kebap",
24 "Kghbln",
25 "Khaledelmansoury",
26 "Krinkle",
27 "Kwin",
28 "LWChris",
29 "Li-sung",
30 "Locos epraix",
31 "Lyzzy",
32 "MBq",
33 "MF-Warburg",
34 "Man77",
35 "Melancholie",
36 "Meno25",
37 "Merlissimo",
38 "Metalhead64",
39 "MichaelFrey",
40 "MtaÄ",
41 "Omnipaedista",
42 "Patrick87",
43 "Pill",
44 "Purodha",
45 "Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007",
46 "Red Baron",
47 "Reditec",
48 "Reedy",
49 "Remember the dot",
50 "Revolus",
51 "Rillke",
52 "SVG",
53 "Saibo",
54 "Se4598",
55 "Sebastian Wallroth",
56 "Shirayuki",
57 "Spacebirdy",
58 "Srhat",
59 "TMg",
60 "Tbleher",
61 "The Evil IP address",
62 "Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes",
63 "Tischbeinahe",
64 "UV",
65 "Umherirrender",
66 "Useopensource tobias",
67 "Vogone",
68 "W (aka Wuzur)",
69 "Wikifan",
70 "Wikinaut",
71 "Wnme",
72 "Xqt",
73 "Ziko",
74 "Zylbath",
75 "לערי ריינהארט",
76 "✓",
77 "XenonX3",
78 "Brackenheim",
79 "Robby",
80 "Andreasburmeister",
81 "Tiin",
82 "Freddy2001",
83 "Luke081515",
84 "J. 'mach' wust",
85 "R4c0r",
86 "MGChecker",
87 "FriedhelmW",
88 "Schniggendiller",
89 "Predatorix",
90 "Matma Rex",
91 "ThePiscin",
92 "Osnard",
93 "Suriyaa Kudo"
94 ]
95 },
96 "tog-underline": "Links unterstreichen:",
97 "tog-hideminor": "Kleine Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden",
98 "tog-hidepatrolled": "Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden",
99 "tog-newpageshidepatrolled": "Kontrollierte Seiten bei den „Neuen Seiten“ ausblenden",
100 "tog-hidecategorization": "Kategorisierungen von Seiten ausblenden",
101 "tog-extendwatchlist": "Alle und nicht nur die aktuellsten Änderungen in der Beobachtungsliste anzeigen",
102 "tog-usenewrc": "Änderungen auf „Letzte Änderungen“ und der Beobachtungsliste nach Seite gruppieren",
103 "tog-numberheadings": "Überschriften automatisch nummerieren",
104 "tog-showtoolbar": "Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen",
105 "tog-editondblclick": "Seiten mit Doppelklick bearbeiten",
106 "tog-editsectiononrightclick": "Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten",
107 "tog-watchcreations": "Selbst erstellte Seiten und hochgeladene Dateien automatisch beobachten",
108 "tog-watchdefault": "Selbst geänderte Seiten und Dateien automatisch beobachten",
109 "tog-watchmoves": "Selbst verschobene Seiten und Dateien automatisch beobachten",
110 "tog-watchdeletion": "Selbst gelöschte Seiten und Dateien automatisch beobachten",
111 "tog-watchuploads": "Selbst hochgeladene Dateien automatisch beobachten",
112 "tog-watchrollback": "Seiten, bei denen ich eine Zurücksetzung durchgeführt habe, automatisch beobachten",
113 "tog-minordefault": "Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren",
114 "tog-previewontop": "Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen",
115 "tog-previewonfirst": "Vorschau beim ersten Bearbeiten immer anzeigen",
116 "tog-enotifwatchlistpages": "Bei Änderungen an beobachteten Seiten oder Dateien E-Mails senden",
117 "tog-enotifusertalkpages": "Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden",
118 "tog-enotifminoredits": "Auch bei kleinen Änderungen an Seiten und Dateien E-Mails senden",
119 "tog-enotifrevealaddr": "Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen",
120 "tog-shownumberswatching": "Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen",
121 "tog-oldsig": "Die vorhandene Signatur:",
122 "tog-fancysig": "Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)",
123 "tog-uselivepreview": "Vorschau ohne Neuladen der Seite anzeigen",
124 "tog-forceeditsummary": "Warnen, sofern beim Speichern die Zusammenfassung fehlt",
125 "tog-watchlisthideown": "Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden",
126 "tog-watchlisthidebots": "Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden",
127 "tog-watchlisthideminor": "Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden",
128 "tog-watchlisthideliu": "Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden",
129 "tog-watchlistreloadautomatically": "Sofern ein Filter geändert wurde, die Beobachtungsliste automatisch neu laden (erfordert JavaScript)",
130 "tog-watchlistunwatchlinks": "Direkte Links zum (Ent-)Beobachten bei Einträgen in der Beobachtungsliste hinzufügen (für diese Funktion ist JavaScript erforderlich)",
131 "tog-watchlisthideanons": "Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden",
132 "tog-watchlisthidepatrolled": "Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden",
133 "tog-watchlisthidecategorization": "Kategorisierungen von Seiten in der Beobachtungsliste ausblenden",
134 "tog-ccmeonemails": "Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende",
135 "tog-diffonly": "Nur die Unterschiede und nicht die vollständige Seite anzeigen",
136 "tog-showhiddencats": "Versteckte Kategorien anzeigen",
137 "tog-norollbackdiff": "Unterschiede nach dem Zurücksetzen nicht anzeigen",
138 "tog-useeditwarning": "Warnen, sofern eine zur Bearbeitung geöffnete Seite verlassen wird, die nicht gespeicherte Änderungen enthält",
139 "tog-prefershttps": "Während angemeldet, immer eine sichere Verbindung benutzen.",
140 "underline-always": "immer",
141 "underline-never": "nie",
142 "underline-default": "abhängig von der Benutzeroberfläche oder Browsereinstellung",
143 "editfont-style": "Schriftart für den Text im Bearbeitungsfenster:",
144 "editfont-monospace": "Schrift mit fester Zeichenbreite",
145 "editfont-sansserif": "Schrift ohne Serifen",
146 "editfont-serif": "Schrift mit Serifen",
147 "sunday": "Sonntag",
148 "monday": "Montag",
149 "tuesday": "Dienstag",
150 "wednesday": "Mittwoch",
151 "thursday": "Donnerstag",
152 "friday": "Freitag",
153 "saturday": "Samstag",
154 "sun": "So",
155 "mon": "Mo",
156 "tue": "Di",
157 "wed": "Mi",
158 "thu": "Do",
159 "fri": "Fr",
160 "sat": "Sa",
161 "january": "Januar",
162 "february": "Februar",
163 "march": "März",
164 "april": "April",
165 "may_long": "Mai",
166 "june": "Juni",
167 "july": "Juli",
168 "august": "August",
169 "september": "September",
170 "october": "Oktober",
171 "november": "November",
172 "december": "Dezember",
173 "january-gen": "Januars",
174 "february-gen": "Februars",
175 "march-gen": "Märzes",
176 "april-gen": "Aprils",
177 "may-gen": "Mais",
178 "june-gen": "Junis",
179 "july-gen": "Julis",
180 "august-gen": "Augusts",
181 "september-gen": "Septembers",
182 "october-gen": "Oktobers",
183 "november-gen": "Novembers",
184 "december-gen": "Dezembers",
185 "jan": "Jan.",
186 "feb": "Feb.",
187 "mar": "Mär.",
188 "apr": "Apr.",
189 "may": "Mai",
190 "jun": "Jun.",
191 "jul": "Jul.",
192 "aug": "Aug.",
193 "sep": "Sep.",
194 "oct": "Okt.",
195 "nov": "Nov.",
196 "dec": "Dez.",
197 "january-date": "$1. Januar",
198 "february-date": "$1. Februar",
199 "march-date": "$1. März",
200 "april-date": "$1. April",
201 "may-date": "$1. Mai",
202 "june-date": "$1. Juni",
203 "july-date": "$1. Juli",
204 "august-date": "$1. August",
205 "september-date": "$1. September",
206 "october-date": "$1. Oktober",
207 "november-date": "$1. November",
208 "december-date": "$1. Dezember",
209 "period-am": "AM",
210 "period-pm": "PM",
211 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}",
212 "category_header": "Seiten in der Kategorie „$1“",
213 "subcategories": "Unterkategorien",
214 "category-media-header": "Medien in der Kategorie „$1“",
215 "category-empty": "''Diese Kategorie enthält zurzeit keine Seiten oder Medien.''",
216 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}",
217 "hidden-category-category": "Versteckte Kategorien",
218 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält nur folgende Unterkategorie.|Diese Kategorie enthält {{PLURAL:$1|folgende Unterkategorie|die folgende $1 Unterkategorien}}, von $2 insgesamt.}}",
219 "category-subcat-count-limited": "Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:",
220 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält nur die folgende Seite.|Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist| $1 Seiten sind}} in dieser Kategorie, von $2 insgesamt.}}",
221 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist|Die folgenden $1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:",
222 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält nur folgende Datei.|Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie, von $2 insgesamt.}}",
223 "category-file-count-limited": "Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:",
224 "listingcontinuesabbrev": "(Fortsetzung)",
225 "index-category": "Indexierte Seiten",
226 "noindex-category": "Nichtindexierte Seiten",
227 "broken-file-category": "Seiten mit defekten Dateilinks",
228 "about": "Über",
229 "article": "Seite",
230 "newwindow": "(wird in einem neuen Fenster geöffnet)",
231 "cancel": "Abbrechen",
232 "moredotdotdot": "Mehr …",
233 "morenotlisted": "Diese Liste könnte nicht vollständig sein.",
234 "mypage": "Eigene Seite",
235 "mytalk": "Diskussion",
236 "anontalk": "Diskussionsseite",
237 "navigation": "Navigation",
238 "and": "&#32;und",
239 "faq": "Häufig gestellte Fragen",
240 "actions": "Aktionen",
241 "namespaces": "Namensräume",
242 "variants": "Varianten",
243 "navigation-heading": "Navigationsmenü",
244 "errorpagetitle": "Fehler",
245 "returnto": "Zurück zur Seite $1.",
246 "tagline": "Aus {{SITENAME}}",
247 "help": "Hilfe",
248 "search": "Suche",
249 "search-ignored-headings": " #<!-- diese Zeile nicht verändern --> <pre>\n# Überschriften, die von der Suche ignoriert werden.\n# Diese Änderungen werden wirksam, sobald die Seite mit der Überschrift indexiert wurde.\n# Du kannst die Seitenindexierung erzwingen, indem du einen Nulledit durchführst.\n# Syntax:\n# * Alles, was einer Raute („#“) bis zum Zeilenende folgt, ist ein Kommentar.\n# * Jede nicht-leere Zeile ist der exakte zu ignorierende Titel.\nEinzelnachweise\nWeblinks\nSiehe auch\n #</pre> <!-- diese Zeile nicht verändern -->",
250 "searchbutton": "Suchen",
251 "go": "Ausführen",
252 "searcharticle": "Seite",
253 "history": "Versionen",
254 "history_short": "Versionsgeschichte",
255 "history_small": "Versionsgeschichte",
256 "updatedmarker": "Änderung seit deinem letzten Besuch",
257 "printableversion": "Druckversion",
258 "permalink": "Permanenter Link",
259 "print": "Drucken",
260 "view": "Lesen",
261 "view-foreign": "Auf $1 ansehen",
262 "edit": "Bearbeiten",
263 "edit-local": "Lokale Beschreibung bearbeiten",
264 "create": "Erstellen",
265 "create-local": "Lokale Beschreibung hinzufügen",
266 "delete": "Löschen",
267 "undelete_short": "{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen",
268 "viewdeleted_short": "{{PLURAL:$1|Eine gelöschte Version|$1 gelöschte Versionen}} ansehen",
269 "protect": "Schützen",
270 "protect_change": "ändern",
271 "unprotect": "Seitenschutz ändern",
272 "newpage": "Neue Seite",
273 "talkpagelinktext": "Diskussion",
274 "specialpage": "Spezialseite",
275 "personaltools": "Meine Werkzeuge",
276 "talk": "Diskussion",
277 "views": "Ansichten",
278 "toolbox": "Werkzeuge",
279 "tool-link-userrights": "{{GENDER:$1|Benutzergruppen}} ändern",
280 "tool-link-userrights-readonly": "{{GENDER:$1|Benutzergruppen}} ansehen",
281 "tool-link-emailuser": "E-Mail an {{GENDER:$1|diesen Benutzer|diese Benutzerin}} senden",
282 "imagepage": "Dateiseite anzeigen",
283 "mediawikipage": "Meldungsseite anzeigen",
284 "templatepage": "Vorlagenseite anzeigen",
285 "viewhelppage": "Hilfeseite anzeigen",
286 "categorypage": "Kategorieseite anzeigen",
287 "viewtalkpage": "Diskussion",
288 "otherlanguages": "In anderen Sprachen",
289 "redirectedfrom": "(Weitergeleitet von $1)",
290 "redirectpagesub": "Weiterleitung",
291 "redirectto": "Weiterleitung nach:",
292 "lastmodifiedat": "Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr bearbeitet.",
293 "viewcount": "Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1 mal}} abgerufen.",
294 "protectedpage": "Geschützte Seite",
295 "jumpto": "Wechseln zu:",
296 "jumptonavigation": "Navigation",
297 "jumptosearch": "Suche",
298 "view-pool-error": "Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.\nZu viele Benutzer versuchen, diese Seite zu besuchen.\nBitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.\n\n$1",
299 "generic-pool-error": "Leider sind die Server derzeit überlastet.\nZu viele Benutzer wollen diese Ressource ansehen.\nBitte warte einen Moment, bevor du sie erneut aufrufst.",
300 "pool-timeout": "Zeitablauf während des Wartens auf die Sperrung",
301 "pool-queuefull": "Poolwarteschlange ist voll",
302 "pool-errorunknown": "Unbekannter Fehler",
303 "pool-servererror": "Der Poolzählerdienst ist nicht verfügbar ($1).",
304 "poolcounter-usage-error": "Verwendungsfehler: $1",
305 "aboutsite": "Über {{SITENAME}}",
306 "aboutpage": "Project:Über_{{SITENAME}}",
307 "copyright": "Der Inhalt ist verfügbar unter der Lizenz $1, sofern nicht anders angegeben.",
308 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Urheberrechte",
309 "currentevents": "Aktuelle Ereignisse",
310 "currentevents-url": "Project:Aktuelle Ereignisse",
311 "disclaimers": "Haftungsausschluss",
312 "disclaimerpage": "Project:Impressum",
313 "edithelp": "Bearbeitungshilfe",
314 "helppage-top-gethelp": "Hilfe",
315 "mainpage": "Hauptseite",
316 "mainpage-description": "Hauptseite",
317 "policy-url": "Project:Richtlinien",
318 "portal": "Gemeinschaftsportal",
319 "portal-url": "Project:Gemeinschaftsportal",
320 "privacy": "Datenschutz",
321 "privacypage": "Project:Datenschutz",
322 "badaccess": "Keine ausreichenden Benutzerrechte",
323 "badaccess-group0": "Du hast nicht die erforderlichen Benutzerrechte für diese Aktion.",
324 "badaccess-groups": "Diese Aktion ist auf Benutzer beschränkt, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.",
325 "versionrequired": "Version $1 von MediaWiki ist erforderlich.",
326 "versionrequiredtext": "Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.\nSiehe die [[Special:Version|Versionsseite]]",
327 "ok": "Okay",
328 "pagetitle": "$1 – {{SITENAME}}",
329 "retrievedfrom": "Abgerufen von „$1“",
330 "youhavenewmessages": "Du hast $1 ($2).",
331 "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Du hast}} $1 von {{PLURAL:$3|einem anderen Benutzer|$3 Benutzern}} ($2).",
332 "youhavenewmessagesmanyusers": "Du hast $1 von vielen Benutzern ($2).",
333 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|eine neue Nachricht|999=neue Nachrichten}}",
334 "newmessagesdifflinkplural": "letzte {{PLURAL:$1|Änderung|999=Änderungen}}",
335 "youhavenewmessagesmulti": "Du hast neue Nachrichten: $1",
336 "editsection": "Bearbeiten",
337 "editold": "Bearbeiten",
338 "viewsourceold": "Quelltext anzeigen",
339 "editlink": "bearbeiten",
340 "viewsourcelink": "Quelltext anzeigen",
341 "editsectionhint": "Abschnitt bearbeiten: $1",
342 "toc": "Inhaltsverzeichnis",
343 "showtoc": "Anzeigen",
344 "hidetoc": "Verbergen",
345 "collapsible-collapse": "Einklappen",
346 "collapsible-expand": "Ausklappen",
347 "confirmable-confirm": "Bist {{GENDER:$1|du}} sicher?",
348 "confirmable-yes": "Ja",
349 "confirmable-no": "Nein",
350 "thisisdeleted": "$1 ansehen oder wiederherstellen?",
351 "viewdeleted": "$1 anzeigen?",
352 "restorelink": "$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}",
353 "feedlinks": "Feed:",
354 "feed-invalid": "Ungültiger Feed-Abonnement-Typ.",
355 "feed-unavailable": "Es stehen keine Feeds zur Verfügung.",
356 "site-rss-feed": "RSS-Feed für „$1“",
357 "site-atom-feed": "Atom-Feed für „$1“",
358 "page-rss-feed": "RSS-Feed für „$1“",
359 "page-atom-feed": "Atom-Feed für „$1“",
360 "red-link-title": "$1 (Seite nicht vorhanden)",
361 "sort-descending": "Absteigend sortieren",
362 "sort-ascending": "Aufsteigend sortieren",
363 "nstab-main": "Seite",
364 "nstab-user": "Benutzerseite",
365 "nstab-media": "Medienseite",
366 "nstab-special": "Spezialseite",
367 "nstab-project": "Projektseite",
368 "nstab-image": "Datei",
369 "nstab-mediawiki": "Systemnachricht",
370 "nstab-template": "Vorlage",
371 "nstab-help": "Hilfeseite",
372 "nstab-category": "Kategorie",
373 "mainpage-nstab": "Hauptseite",
374 "nosuchaction": "Diese Aktion gibt es nicht",
375 "nosuchactiontext": "Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.\nEs kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.\nEs kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die von {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.",
376 "nosuchspecialpage": "Spezialseite nicht vorhanden",
377 "nospecialpagetext": "<strong>Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.</strong>\n\nAlle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.",
378 "error": "Fehler",
379 "databaseerror": "Datenbankfehler",
380 "databaseerror-text": "Es ist ein Datenbankabfragefehler aufgetreten.\nDies könnte auf einen Fehler in der Software hindeuten.",
381 "databaseerror-textcl": "Es ist ein Datenbankabfragefehler aufgetreten.",
382 "databaseerror-query": "Abfrage: $1",
383 "databaseerror-function": "Funktion: $1",
384 "databaseerror-error": "Fehler: $1",
385 "transaction-duration-limit-exceeded": "Um eine große Verzögerung in der Datenreplikation zu vermeiden, wurde diese Transaktion abgebrochen. Die Schreibdauer ($1) hat die Grenze von $2 Sekunden überschritten. Falls du viele Objekte auf einmal änderst, versuche stattdessen, die Änderungen auf mehrere Operationen aufzuteilen.",
386 "laggedslavemode": "<strong>Achtung:</strong> Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
387 "readonly": "Datenbank gesperrt",
388 "enterlockreason": "Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
389 "readonlytext": "Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.\n\nGrund der Sperrung: $1",
390 "missing-article": "Der Text von „$1“ $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.\n\nDie Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.\n\nFalls dies nicht zutrifft, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.",
391 "missingarticle-rev": "(Versionsnummer: $1)",
392 "missingarticle-diff": "(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)",
393 "readonly_lag": "Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.",
394 "nonwrite-api-promise-error": "Der HTTP-Header „Promise-Non-Write-API-Action“ wurde gesendet, aber die Anfrage richtete sich an ein API-Schreibmodul.",
395 "internalerror": "Interner Fehler",
396 "internalerror_info": "Interner Fehler: $1",
397 "internalerror-fatal-exception": "Fataler Ausnahmefehler des Typs „$1“",
398 "filecopyerror": "Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.",
399 "filerenameerror": "Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.",
400 "filedeleteerror": "Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.",
401 "directorycreateerror": "Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.",
402 "directoryreadonlyerror": "Das Wörterbuch „$1“ ist schreibgeschützt.",
403 "directorynotreadableerror": "Das Verzeichnis „$1“ ist nicht lesbar.",
404 "filenotfound": "Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.",
405 "unexpected": "Unerwarteter Wert: „$1“ = „$2“",
406 "formerror": "Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.",
407 "badarticleerror": "Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.",
408 "cannotdelete": "Die Seite oder Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.\nMöglicherweise wurde sie bereits von jemand anderem gelöscht.",
409 "cannotdelete-title": "Seite „$1“ kann nicht gelöscht werden",
410 "delete-hook-aborted": "Die Löschung wurde von einer Programmerweiterung zu MediaWiki verhindert.\nEs ist hierzu keine Erklärung verfügbar.",
411 "no-null-revision": "Die neue Nullversion für die Seite „$1“ konnte nicht erstellt werden",
412 "badtitle": "Ungültiger Titel",
413 "badtitletext": "Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.",
414 "title-invalid-empty": "Der angeforderte Seitentitel ist leer oder enthält nur den Namen eines Namensraums.",
415 "title-invalid-utf8": "Der angeforderte Seitentitel enthält eine ungültige UTF-8-Sequenz.",
416 "title-invalid-interwiki": "Der angeforderte Seitentitel enthält einen Interwiki-Link, der nicht in Titel verwendet werden kann.",
417 "title-invalid-talk-namespace": "Der angeforderte Seitentitel bezieht sich auf eine Diskussionsseite, die nicht existieren kann.",
418 "title-invalid-characters": "Der angeforderte Seitentitel enthält ungültige Zeichen: „$1“.",
419 "title-invalid-relative": "Der Titel hat einen relativen Pfad. Relative Seitentitel (./, ../) sind ungültig, da sie durch Webbrowser oft unerreichbar sind.",
420 "title-invalid-magic-tilde": "Der angeforderte Seitentitel enthält eine ungültige Magische-Tilden-Sequenz (<nowiki>~~~</nowiki>).",
421 "title-invalid-too-long": "Der angeforderte Seitentitel ist zu lang. Er darf nicht länger als {{PLURAL:$1|ein Byte|$1 Bytes}} in UTF-8-Kodierung sein.",
422 "title-invalid-leading-colon": "Der angeforderte Seitentitel enthält am Anfang einen ungültigen Doppelpunkt.",
423 "perfcached": "Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell. Maximal {{PLURAL:$1|ein Ergebnis ist|$1 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.",
424 "perfcachedts": "Diese Daten stammen aus dem Cache. Der Zeitpunkt der letzten Aktualisierung: $2, $3 Uhr. Maximal {{PLURAL:$4|ein Ergebnis ist|$4 Ergebnisse sind}} im Cache verfügbar.",
425 "querypage-no-updates": "Die Aktualisierungsfunktion dieser Seite ist zurzeit deaktiviert.\nDie Daten werden bis auf Weiteres nicht erneuert.",
426 "viewsource": "Quelltext anzeigen",
427 "viewsource-title": "Quelltext der Seite $1",
428 "actionthrottled": "Aktionsanzahl limitiert",
429 "actionthrottledtext": "Im Rahmen einer Anti-Missbrauchs-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze hast du überschritten.\nBitte versuche es in ein paar Minuten erneut.",
430 "protectedpagetext": "Diese Seite wurde geschützt, um Bearbeitungen sowie andere Aktionen zu verhindern.",
431 "viewsourcetext": "Du kannst den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren.",
432 "viewyourtext": "Du kannst den Quelltext <strong>deiner Bearbeitungen</strong> auf dieser Seite betrachten und kopieren.",
433 "protectedinterface": "Diese Seite enthält Text für die Benutzeroberfläche der Software auf diesem Wiki und ist geschützt, um Missbrauch vorzubeugen.\nNutze bitte [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], das Lokalisierungsprojekt von MediaWiki, um Übersetzungen für alle Wikis hinzuzufügen oder zu ändern.",
434 "editinginterface": "<strong>Warnung:</strong> Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.\nÄnderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche dieses Wikis aus.",
435 "translateinterface": "Um Übersetzungen für alle Wikis hinzuzufügen oder zu ändern, verwende bitte [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], das MediaWiki-Lokalisierungsprojekt.",
436 "cascadeprotected": "Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:\n$2",
437 "namespaceprotected": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten im Namensraum <strong>$1</strong> bearbeiten zu können.",
438 "customcssprotected": "Du hast nicht die Berechtigung, diese CSS enthaltende Seite zu bearbeiten, da sie die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers enthält.",
439 "customjsprotected": "Du hast nicht die Berechtigung, diese JavaScript enthaltende Seite zu bearbeiten, da es sich hierbei um die persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers handelt.",
440 "mycustomcssprotected": "Du hast keine Berechtigung, diese CSS-Seite zu bearbeiten.",
441 "mycustomjsprotected": "Du hast keine Berechtigung, diese JavaScript-Seite zu bearbeiten.",
442 "myprivateinfoprotected": "Du hast keine Berechtigung, deine privaten Informationen zu bearbeiten.",
443 "mypreferencesprotected": "Du bist nicht berechtigt, deine Einstellungen zu ändern.",
444 "ns-specialprotected": "Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.",
445 "titleprotected": "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.\nDie Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung <em>$2</em> eingerichtet.",
446 "filereadonlyerror": "Die Datei „$1“ kann nicht verändert werden, da auf das Dateirepositorium „$2“ nur Lesezugriff möglich ist.\n\nDer Systemadministrator, der den Schreibzugriff sperrte, gab folgenden Grund an: „$3“.",
447 "invalidtitle-knownnamespace": "Ungültiger Titel mit Namensraum „$2“ und Text „$3“",
448 "invalidtitle-unknownnamespace": "Ungültiger Titel mit unbekannter Namensraumnummer $1 und Text „$2“",
449 "exception-nologin": "Nicht angemeldet",
450 "exception-nologin-text": "Du musst dich anmelden, um auf diese Seite oder Aktion zugreifen zu können.",
451 "exception-nologin-text-manual": "Du musst dich $1, um auf diese Seite oder Aktion zugreifen zu können.",
452 "virus-badscanner": "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: <em>$1</em>",
453 "virus-scanfailed": "Scan fehlgeschlagen (Code $1)",
454 "virus-unknownscanner": "Unbekannter Virenscanner:",
455 "logouttext": "<strong>Du bist nun abgemeldet.</strong>\n\nBeachte, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass du angemeldet bist, solange du nicht deinen Browsercache geleert hast.",
456 "cannotlogoutnow-title": "Abmeldung nicht erfolgreich",
457 "cannotlogoutnow-text": "Eine Abmeldung ist mit Verwendung von $1 nicht möglich.",
458 "welcomeuser": "Willkommen, $1!",
459 "welcomecreation-msg": "Dein Benutzerkonto wurde erstellt.\nVergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] zu ändern.",
460 "yourname": "Benutzername:",
461 "userlogin-yourname": "Benutzername",
462 "userlogin-yourname-ph": "Gib deinen Benutzernamen ein",
463 "createacct-another-username-ph": "Benutzername",
464 "yourpassword": "Passwort:",
465 "userlogin-yourpassword": "Passwort",
466 "userlogin-yourpassword-ph": "Gib dein Passwort ein",
467 "createacct-yourpassword-ph": "Gib dein Passwort ein",
468 "yourpasswordagain": "Passwort wiederholen:",
469 "createacct-yourpasswordagain": "Passwort bestätigen",
470 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Gib das Passwort erneut ein",
471 "userlogin-remembermypassword": "Angemeldet bleiben",
472 "userlogin-signwithsecure": "Sichere Verbindung verwenden",
473 "cannotlogin-title": "Die Anmeldung ist nicht möglich.",
474 "cannotlogin-text": "Die Anmeldung ist nicht möglich.",
475 "cannotloginnow-title": "Anmeldung nicht erfolgreich",
476 "cannotloginnow-text": "Eine Anmeldung ist mit Verwendung von $1 nicht möglich.",
477 "cannotcreateaccount-title": "Die Erstellung von Benutzerkonten ist nicht möglich.",
478 "cannotcreateaccount-text": "Die direkte Erstellung von Benutzerkonten ist auf diesem Wiki nicht aktiviert.",
479 "yourdomainname": "Deine Domain:",
480 "password-change-forbidden": "Du kannst auf diesem Wiki keine Passwörter ändern.",
481 "externaldberror": "Entweder liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.",
482 "login": "Anmelden",
483 "login-security": "Verifiziere deine Identität",
484 "nav-login-createaccount": "Anmelden / Benutzerkonto erstellen",
485 "logout": "Abmelden",
486 "userlogout": "Abmelden",
487 "notloggedin": "Nicht angemeldet",
488 "userlogin-noaccount": "Du hast noch kein Benutzerkonto?",
489 "userlogin-joinproject": "Bei {{SITENAME}} anmelden",
490 "createaccount": "Benutzerkonto anlegen",
491 "userlogin-resetpassword-link": "Passwort vergessen?",
492 "userlogin-helplink2": "Hilfe beim Anmelden",
493 "userlogin-loggedin": "Du bist bereits als {{GENDER:$1|$1}} angemeldet.\nBenutze das unten stehende Formular, um dich unter einem anderen Benutzernamen anzumelden.",
494 "userlogin-reauth": "Du musst dich erneut anmelden, um zu verifizieren, dass du {{GENDER:$1|$1}} bist.",
495 "userlogin-createanother": "Ein weiteres Benutzerkonto erstellen",
496 "createacct-emailrequired": "E-Mail-Adresse",
497 "createacct-emailoptional": "E-Mail-Adresse (optional)",
498 "createacct-email-ph": "Gib deine E-Mail-Adresse ein",
499 "createacct-another-email-ph": "E-Mail-Adresse",
500 "createaccountmail": "Ein temporäres Zufallspasswort verwenden und an die angegebene E-Mail-Adresse versenden",
501 "createaccountmail-help": "Kann verwendet werden, um für eine andere Person ein Benutzerkonto zu erstellen, ohne das Passwort zu erfahren.",
502 "createacct-realname": "Bürgerlicher Name (optional)",
503 "createacct-reason": "Begründung",
504 "createacct-reason-ph": "Warum erstellst du ein anderes Benutzerkonto?",
505 "createacct-reason-help": "Im Neuanmeldungs-Logbuch angezeigte Nachricht",
506 "createacct-submit": "Benutzerkonto erstellen",
507 "createacct-another-submit": "Benutzerkonto erstellen",
508 "createacct-continue-submit": "Benutzerkontenerstellung fortfahren",
509 "createacct-another-continue-submit": "Benutzerkontenerstellung fortfahren",
510 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} wird von Menschen wie dir geschaffen.",
511 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}",
512 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}",
513 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|aktiver Autor|aktive Autoren}}",
514 "badretype": "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
515 "usernameinprogress": "Eine Benutzerkontenerstellung für diesen Benutzernamen ist bereits in Bearbeitung.\nBitte warten.",
516 "userexists": "Dieser Benutzername ist schon vergeben.\nBitte wähle einen anderen.",
517 "loginerror": "Fehler bei der Anmeldung",
518 "createacct-error": "Fehler beim Erstellen des Benutzerkontos",
519 "createaccounterror": "Benutzerkonto konnte nicht erstellt werden: $1",
520 "nocookiesnew": "Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.",
521 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuche es erneut.",
522 "nocookiesfornew": "Das Benutzerkonto wurde nicht erstellt, da die Datenherkunft nicht ermittelt werden konnte.\nBitte stelle sicher, dass du Cookies aktiviert hast. Lade diese Seite danach erneut und versuche es noch einmal.",
523 "createacct-loginerror": "Das Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt, aber du konntest nicht automatisch angemeldet werden. Bitte fahre mit der [[Special:UserLogin|manuellen Anmeldung]] fort.",
524 "noname": "Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.",
525 "loginsuccesstitle": "Angemeldet",
526 "loginsuccess": "<strong>Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.</strong>",
527 "nosuchuser": "Der Benutzername „$1“ existiert nicht.\nÜberprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:CreateAccount|lege ein neues Benutzerkonto an]].",
528 "nosuchusershort": "Der Benutzername „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte überprüfe die Schreibweise.",
529 "nouserspecified": "Bitte gib einen Benutzernamen an.",
530 "login-userblocked": "{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist gesperrt. Die Anmeldung ist nicht erlaubt.",
531 "wrongpassword": "Das Passwort ist falsch. Bitte versuche es erneut.",
532 "wrongpasswordempty": "Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.",
533 "passwordtooshort": "Passwörter müssen mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.",
534 "passwordtoolong": "Passwörter können nicht länger als {{PLURAL:$1|ein|$1}} Zeichen sein.",
535 "passwordtoopopular": "Häufig ausgewählte Passwörter können nicht verwendet werden. Bitte wähle ein einzigartigeres Passwort aus.",
536 "password-name-match": "Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.",
537 "password-login-forbidden": "Die Verwendung dieses Benutzernamens und Passwortes ist nicht erlaubt.",
538 "mailmypassword": "Passwort zurücksetzen",
539 "passwordremindertitle": "Neues temporäres Passwort für dein {{SITENAME}}-Benutzerkonto",
540 "passwordremindertext": "Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.\n\nDas automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3\n\nFalls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.\nDas neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.\n\nBitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.",
541 "noemail": "{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}} „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
542 "noemailcreate": "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse angeben.",
543 "passwordsent": "Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.\nBitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.",
544 "blocked-mailpassword": "Deine IP-Adresse ist für das Bearbeiten gesperrt. Um Missbrauch zu vermeiden, ist die Verwendung der Passwortzurücksetzung von dieser IP-Adresse nicht erlaubt.",
545 "eauthentsent": "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.\n\nBevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.",
546 "throttled-mailpassword": "Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits eine Passwortzurücksetzungs-E-Mail angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} eine Passwortzurücksetzungs-E-Mail angefordert werden.",
547 "mailerror": "Fehler beim Senden der E-Mail: $1",
548 "acct_creation_throttle_hit": "Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb der letzten $2 {{PLURAL:$1|ein Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.\n\nBesucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.",
549 "emailauthenticated": "Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.",
550 "emailnotauthenticated": "Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt.\nDie folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.",
551 "noemailprefs": "Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.",
552 "emailconfirmlink": "E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).",
553 "invalidemailaddress": "Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.",
554 "cannotchangeemail": "E-Mail-Adressen können in diesem Wiki nicht geändert werden.",
555 "emaildisabled": "Über diese Website können keine E-Mails versandt werden.",
556 "accountcreated": "Benutzerkonto erstellt",
557 "accountcreatedtext": "Das Benutzerkonto für [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|Diskussion]]) wurde eingerichtet.",
558 "createaccount-title": "Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}",
559 "createaccount-text": "Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.\n\nFalls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.",
560 "login-throttled": "Du hast zu oft versucht, dich anzumelden.\nBitte warte $1, bevor du es erneut probierst.",
561 "login-abort-generic": "Deine Anmeldung ist fehlgeschlagen – Abgebrochen",
562 "login-migrated-generic": "Dein Benutzerkonto wurde migriert. Dein Benutzername ist auf diesem Wiki nicht mehr vorhanden.",
563 "loginlanguagelabel": "Sprache: $1",
564 "suspicious-userlogout": "Deine Abmeldeanfrage wurde verweigert, da sie vermutlich von einem defekten Browser oder einem Cache-Proxy gesendet wurde.",
565 "createacct-another-realname-tip": "Der bürgerliche Name ist optional.\nWenn du ihn angibst, wird er für die Zuordnung der Beiträge verwendet.",
566 "pt-login": "Anmelden",
567 "pt-login-button": "Anmelden",
568 "pt-login-continue-button": "Anmeldung fortfahren",
569 "pt-createaccount": "Benutzerkonto erstellen",
570 "pt-userlogout": "Abmelden",
571 "php-mail-error-unknown": "Unbekannter Fehler in der PHP-Funktion mail().",
572 "user-mail-no-addy": "Es wurde versucht, eine E-Mail ohne Angabe einer E-Mail-Adresse zu versenden.",
573 "user-mail-no-body": "Es wurde versucht, eine E-Mail mit einem leeren oder zu kurzen Textkörper zu versenden.",
574 "changepassword": "Passwort ändern",
575 "resetpass_announce": "Um die Anmeldung abzuschließen, musst du ein neues Passwort festlegen.",
576 "resetpass_text": "<!-- Ergänze den Text hier -->",
577 "resetpass_header": "Passwort ändern",
578 "oldpassword": "Altes Passwort:",
579 "newpassword": "Neues Passwort:",
580 "retypenew": "Neues Passwort (nochmal):",
581 "resetpass_submit": "Passwort übermitteln und anmelden",
582 "changepassword-success": "Dein Passwort wurde geändert!",
583 "changepassword-throttled": "Du hast kürzlich zu viele Anmeldeversuche unternommen.\nBitte warte $1, bevor du es erneut versuchst.",
584 "botpasswords": "Botpasswörter",
585 "botpasswords-summary": "<em>Botpasswörter</em> erlauben Zugriff auf ein Benutzerkonto über die API, ohne die Hauptanmeldeinformationen des Benutzerkontos zu verwenden. Die verfügbaren Benutzerrechte bei der Anmeldung mit einem Botpasswort können beschränkt sein.\n\nWenn du nicht weißt, warum du ein Passwort erstellen sollst, tu es nicht. Du solltest ein Passwort nie für einen anderen erzeugen und es an ihn übergeben.",
586 "botpasswords-disabled": "Botpasswörter sind deaktiviert.",
587 "botpasswords-no-central-id": "Um Botpasswörter zu verwenden, musst du bei einem zentralisierten Benutzerkonto angemeldet sein.",
588 "botpasswords-existing": "Vorhandene Botpasswörter",
589 "botpasswords-createnew": "Ein neues Botpasswort erstellen",
590 "botpasswords-editexisting": "Ein vorhandenes Botpasswort bearbeiten",
591 "botpasswords-label-appid": "Name des Bots:",
592 "botpasswords-label-create": "Erstellen",
593 "botpasswords-label-update": "Aktualisieren",
594 "botpasswords-label-cancel": "Abbrechen",
595 "botpasswords-label-delete": "Löschen",
596 "botpasswords-label-resetpassword": "Passwort zurücksetzen",
597 "botpasswords-label-grants": "Anwendbare Berechtigungen:",
598 "botpasswords-help-grants": "Berechtigungen erlauben den Zugriff auf Rechte, die bereits dein Benutzerkonto besitzt. Das Aktivieren einer Berechtigung hier bietet keinen Zugriff auf Rechte, die dein Benutzerkonto ansonsten nicht hat. Siehe die [[Special:ListGrants|Berechtigungstabelle]] für weitere Informationen.",
599 "botpasswords-label-grants-column": "Gewährt",
600 "botpasswords-bad-appid": "Der Botname „$1“ ist nicht gültig.",
601 "botpasswords-insert-failed": "Der Botname „$1“ konnte nicht hinzugefügt werden. Wurde er bereits hinzugefügt?",
602 "botpasswords-update-failed": "Der Botname „$1“ konnte nicht aktualisiert werden. Wurde er gelöscht?",
603 "botpasswords-created-title": "Botpasswort erstellt",
604 "botpasswords-created-body": "Das Botpasswort für den Botnamen „$1“ des Benutzers „$2“ wurde erstellt.",
605 "botpasswords-updated-title": "Botpasswort aktualisiert",
606 "botpasswords-updated-body": "Das Botpasswort für den Botnamen „$1“ des Benutzers „$2“ wurde aktualisiert.",
607 "botpasswords-deleted-title": "Botpasswort gelöscht",
608 "botpasswords-deleted-body": "Das Botpasswort für den Botnamen „$1“ des Benutzers „$2“ wurde gelöscht.",
609 "botpasswords-newpassword": "Das neue Passwort zur Anmeldung mit <strong>$1</strong> ist <strong>$2</strong>. <em>Bitte halte dies für die Zukunft fest.</em><br>Für alte Bots, die erfordern, dass der Anmeldename mit dem späteren Benutzernamen identisch ist, kannst du auch <strong>$3</strong> als Benutzernamen und <strong>$4</strong> als Passwort verwenden.",
610 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider ist nicht verfügbar.",
611 "botpasswords-restriction-failed": "Beschränkungen des Botpassworts verhindern diese Anmeldung.",
612 "botpasswords-invalid-name": "Der angegebene Benutzername enthält keinen Botpassworttrenner („$1“).",
613 "botpasswords-not-exist": "Der Benutzer „$1“ hat kein Botpasswort mit dem Namen „$2“.",
614 "resetpass_forbidden": "Das Passwort kann nicht geändert werden.",
615 "resetpass_forbidden-reason": "Die Passwörter können nicht geändert werden: $1",
616 "resetpass-no-info": "Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.",
617 "resetpass-submit-loggedin": "Passwort ändern",
618 "resetpass-submit-cancel": "Abbrechen",
619 "resetpass-wrong-oldpass": "Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.\nMöglicherweise hast du dein Passwort bereits geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.",
620 "resetpass-recycled": "Bitte setze dein Passwort auf ein anderes Passwort als dein aktuelles fest.",
621 "resetpass-temp-emailed": "Du hast dich mit einem temporären E-Mail-Code angemeldet.\nUm die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort festlegen:",
622 "resetpass-temp-password": "Temporäres Passwort:",
623 "resetpass-abort-generic": "Die Passwortänderung wurde durch eine Erweiterung abgebrochen.",
624 "resetpass-expired": "Dein Passwort ist abgelaufen. Bitte lege ein neues Passwort zur Anmeldung fest.",
625 "resetpass-expired-soft": "Dein Passwort ist abgelaufen und muss zurückgesetzt werden. Bitte wähle jetzt ein neues Passwort aus oder klicke auf „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“, um es später zurückzusetzen.",
626 "resetpass-validity-soft": "Dein Passwort ist ungültig: $1\n\nBitte wähle jetzt ein neues Passwort oder klicke auf „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“, um es später zurückzusetzen.",
627 "passwordreset": "Passwort zurücksetzen",
628 "passwordreset-text-one": "Fülle dieses Formular aus, um ein temporäres Passwort per E-Mail zu erhalten.",
629 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Fülle eines der Felder aus, um ein temporäres Passwort per E-Mail zugesandt zu bekommen.}}",
630 "passwordreset-disabled": "Das Zurücksetzen von Passwörtern wurde in diesem Wiki deaktiviert.",
631 "passwordreset-emaildisabled": "Die E-Mail-Funktionen wurden auf diesem Wiki deaktiviert.",
632 "passwordreset-username": "Benutzername:",
633 "passwordreset-domain": "Domain:",
634 "passwordreset-email": "E-Mail-Adresse:",
635 "passwordreset-emailtitle": "Benutzerkontoinformationen auf {{SITENAME}}",
636 "passwordreset-emailtext-ip": "Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat eine Zurücksetzung deines Passworts bei {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.\nDu solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht länger ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.",
637 "passwordreset-emailtext-user": "Benutzer $1 bei {{SITENAME}} hat eine Zurücksetzung deines Passworts bei {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab. Du solltest dich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder du dich wieder an dein ursprüngliches Passwort erinnern kannst und es nicht ändern möchtest, kannst du diese Nachricht ignorieren und weiterhin dein altes Passwort benutzen.",
638 "passwordreset-emailelement": "Benutzername: \n$1\n\nTemporäres Passwort: \n$2",
639 "passwordreset-emailsentemail": "Falls diese E-Mail-Adresse mit deinem Benutzerkonto verknüpft ist, wird eine Passwort-Zurücksetzungs-E-Mail versandt.",
640 "passwordreset-emailsentusername": "Falls es eine E-Mail-Adresse gibt, die mit diesem Benutzernamen verknüpft ist, wird eine Passwort-Zurücksetzungs-E-Mail versandt.",
641 "passwordreset-nocaller": "Es muss ein Rufer angegeben werden",
642 "passwordreset-nosuchcaller": "Rufer ist nicht vorhanden: $1",
643 "passwordreset-ignored": "Die Passwortzurücksetzung konnte nicht verarbeitet werden. Vielleicht wurde kein Dienstanbieter konfiguriert?",
644 "passwordreset-invalidemail": "Ungültige E-Mail-Adresse",
645 "passwordreset-nodata": "Weder ein Benutzername noch eine E-Mail-Adresse wurde angegeben",
646 "changeemail": "E-Mail-Adresse ändern oder entfernen",
647 "changeemail-header": "Fülle dieses Formular vollständig aus, um deine E-Mail-Adresse zu ändern. Falls du die Zuweisung einer E-Mail-Adresse zu deinem Benutzerkonto entfernen möchtest, lasse beim Übermitteln des Formulars das Feld für die neue E-Mail-Adresse leer.",
648 "changeemail-no-info": "Du musst angemeldet sein, um direkt auf diese Seite zugreifen zu können.",
649 "changeemail-oldemail": "Aktuelle E-Mail-Adresse:",
650 "changeemail-newemail": "Neue E-Mail-Adresse:",
651 "changeemail-newemail-help": "Dieses Feld sollte leer gelassen werden, falls du deine E-Mail-Adresse entfernen möchtest. Du wirst nicht in der Lage sein, ein vergessenes Passwort zurückzusetzen und E-Mails von diesem Wiki zu empfangen, wenn die E-Mail-Adresse entfernt wird.",
652 "changeemail-none": "(keine)",
653 "changeemail-password": "Dein {{SITENAME}}-Passwort:",
654 "changeemail-submit": "E-Mail-Adresse ändern",
655 "changeemail-throttled": "Du hast zu viele Anmeldeversuche unternommen.\nBitte warte $1, bevor du es erneut versuchst.",
656 "changeemail-nochange": "Bitte gib eine andere neue E-Mail-Adresse ein.",
657 "resettokens": "Tokens zurücksetzen",
658 "resettokens-text": "Du kannst Tokens zurücksetzen, welche dir den Zugriff auf bestimmte private Daten ermöglichen, die mit deinem Benutzerkonto hier verknüpft sind.\n\nDu solltest dies nur machen, wenn du die Tokens versehentlich mit jemandem geteilt hast oder dein Konto gefährdet ist.",
659 "resettokens-no-tokens": "Es gibt keine Tokens zum Zurücksetzen.",
660 "resettokens-tokens": "Tokens:",
661 "resettokens-token-label": "$1 (aktueller Wert: $2)",
662 "resettokens-watchlist-token": "Token für den Webfeed (Atom/RSS) der [[Special:Watchlist|Änderungen an Seiten auf deiner Beobachtungsliste]]",
663 "resettokens-done": "Tokens zurückgesetzt.",
664 "resettokens-resetbutton": "Ausgewählte Token zurücksetzen",
665 "bold_sample": "Fetter Text",
666 "bold_tip": "Fetter Text",
667 "italic_sample": "Kursiver Text",
668 "italic_tip": "Kursiver Text",
669 "link_sample": "Link-Text",
670 "link_tip": "Interner Link",
671 "extlink_sample": "http://www.example.com Link-Text",
672 "extlink_tip": "Externer Link (http:// beachten)",
673 "headline_sample": "Ebene-2-Überschrift",
674 "headline_tip": "Ebene-2-Überschrift",
675 "nowiki_sample": "Unformatierten Text hier einfügen",
676 "nowiki_tip": "Unformatierter Text",
677 "image_sample": "Beispiel.jpg",
678 "image_tip": "Dateilink",
679 "media_sample": "Beispiel.ogg",
680 "media_tip": "Mediendatei-Link",
681 "sig_tip": "Deine Signatur mit Zeitstempel",
682 "hr_tip": "Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
683 "summary": "Zusammenfassung:",
684 "subject": "Betreff:",
685 "minoredit": "Nur Kleinigkeiten wurden verändert",
686 "watchthis": "Diese Seite beobachten",
687 "savearticle": "Seite speichern",
688 "savechanges": "Änderungen speichern",
689 "publishpage": "Seite veröffentlichen",
690 "publishchanges": "Änderungen veröffentlichen",
691 "preview": "Vorschau",
692 "showpreview": "Vorschau zeigen",
693 "showdiff": "Änderungen zeigen",
694 "blankarticle": "<strong>Warnung:</strong> Die Seite, die du erstellst, ist leer.\nWenn du erneut auf „$1“ klickst, wird die Seite ohne Inhalt erstellt.",
695 "anoneditwarning": "<strong>Warnung:</strong> Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird öffentlich sichtbar, falls du Bearbeitungen durchführst. Sofern du dich <strong>[$1 anmeldest]</strong> oder <strong>[$2 ein Benutzerkonto erstellst]</strong>, werden deine Bearbeitungen zusammen mit anderen Beiträgen deinem Benutzernamen zugeordnet.",
696 "anonpreviewwarning": "''Du bist nicht angemeldet. Beim Speichern wird deine IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet.''",
697 "missingsummary": "<strong>Hinweis:</strong> Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „$1“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
698 "selfredirect": "<strong>Warnung:</strong> Du leitest auf diese Seite selbst weiter.\nDu hast vermutlich das falsche Weiterleitungsziel angegeben oder du bearbeitest die falsche Seite.\nWenn du erneut auf „$1“ klickst, wird die Weiterleitung dennoch erstellt.",
699 "missingcommenttext": "Bitte gib einen Kommentar ein.",
700 "missingcommentheader": "<strong>Achtung:</strong> Du hast keinen Betreff eingegeben. Wenn du erneut auf „$1“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
701 "summary-preview": "Vorschau der Zusammenfassungszeile:",
702 "subject-preview": "Vorschau der Zusammenfassungszeile:",
703 "previewerrortext": "Beim Versuch, eine Vorschau deiner Änderungen anzuzeigen, ist ein Fehler aufgetreten.",
704 "blockedtitle": "Benutzer ist gesperrt",
705 "blockedtext": "'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''\n\nDie Sperrung wurde vom Administrator $1 durchgeführt.\nAls Grund wurde ''$2'' angegeben.\n\n* Beginn der Sperre: $8\n* Ende der Sperre: $6\n* Sperre betrifft: $7\n\nDu kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.\nDu kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.\nDeine aktuelle IP-Adresse ist $3 und die Sperrkennung lautet $5.\nBitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
706 "autoblockedtext": "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.\nAls Grund wurde angegeben:\n\n:''$2''\n\n* Beginn der Sperre: $8\n* Ende der Sperre: $6\n* Sperre betrifft: $7\n\nDu kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.\n\nDu kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.\n\nDeine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.\nBitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellst.",
707 "systemblockedtext": "Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde von MediaWiki automatisch gesperrt.\nDer angegebene Grund ist:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Beginn der Sperre: $8\n* Ablauf der Sperre: $6\n* Sperre betrifft: $7\n\nDeine aktuelle IP-Adresse ist $3.\nBitte gib alle oben stehenden Details in jeder Anfrage an.",
708 "blockednoreason": "keine Begründung angegeben",
709 "whitelistedittext": "Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.",
710 "confirmedittext": "Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].",
711 "nosuchsectiontitle": "Abschnitt nicht gefunden",
712 "nosuchsectiontext": "Du hast versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.\nVermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem du die Seite aufgerufen hast.",
713 "loginreqtitle": "Anmeldung erforderlich",
714 "loginreqlink": "anmelden",
715 "loginreqpagetext": "Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.",
716 "accmailtitle": "Passwort wurde verschickt",
717 "accmailtext": "Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt. Es kann auf der Seite ''[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]'' nach der Anmeldung geändert werden.",
718 "newarticle": "(Neu)",
719 "newarticletext": "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.\nUm diese Seite anzulegen, trage deinen Text in das untenstehende Bearbeitungsfeld ein (weitere Informationen auf der [$1 Hilfeseite]).\nSofern du fälschlicherweise hier bist, klicke auf die Schaltfläche '''Zurück''' deines Browsers.",
720 "anontalkpagetext": "----\n<em>Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen.</em>\nEs wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet.\nIP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden.\nWenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren.\nDu kannst dir auch ein [[Special:CreateAccount|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.",
721 "noarticletext": "Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.\nDu kannst sie <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} erstellen]</span>,\nihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]\noder die zugehörigen <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten]</span>.",
722 "noarticletext-nopermission": "Diese Seite enthält momentan noch keinen Text und du bist auch nicht dazu berechtigt, diese Seite zu erstellen.\nDu kannst ihren Titel auf anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]] oder die zugehörigen <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbücher betrachten].</span>",
723 "missing-revision": "Die Version $1 der Seite namens „{{FULLPAGENAME}}“ ist nicht vorhanden.\n\nDieser Fehler wird normalerweise von einem veralteten Link zur Versionsgeschichte einer Seite verursacht, die zwischenzeitlich gelöscht wurde.\nEinzelheiten sind im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] einsehbar.",
724 "userpage-userdoesnotexist": "Das Benutzerkonto „<nowiki>$1</nowiki>“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.",
725 "userpage-userdoesnotexist-view": "Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.",
726 "blocked-notice-logextract": "{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist zurzeit gesperrt.\nZur Information folgt ein aktueller Auszug aus dem Benutzersperr-Logbuch:",
727 "clearyourcache": "<strong>Hinweis:</strong> Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können.\n* <strong>Firefox/Safari:</strong> <em>Umschalttaste</em> drücken und gleichzeitig <em>Aktualisieren</em> anklicken oder entweder <em>Strg+F5</em> oder <em>Strg+R</em> (<em>⌘+R</em> auf dem Mac) drücken\n* <strong>Google Chrome:</strong> <em>Umschalttaste+Strg+R</em> (<em>⌘+Umschalttaste+R</em> auf dem Mac) drücken\n* <strong>Internet Explorer:</strong> <em>Strg+F5</em> drücken oder <em>Strg</em> drücken und gleichzeitig <em>Aktualisieren</em> anklicken\n* <strong>Opera:</strong> Gehe zu <em>Menü → Einstellungen</em> (<em>Opera → Einstellungen</em> auf dem Mac) und dann auf <em>Datenschutz & Sicherheit → Browserdaten löschen → Gespeicherte Bilder und Dateien</em>.",
728 "usercssyoucanpreview": "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
729 "userjsyoucanpreview": "'''Tipp:''' Benutze den „{{int:showpreview}}“-Button, um dein neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
730 "usercsspreview": "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-CSS betrachtest.'''\n'''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
731 "userjspreview": "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau deines Benutzer-JavaScripts betrachtest.'''\n'''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
732 "sitecsspreview": "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses CSS betrachtest.'''\n'''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
733 "sitejspreview": "'''Beachte, dass du nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachtest.'''\n'''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
734 "userinvalidcssjstitle": "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
735 "updated": "(Geändert)",
736 "note": "'''Hinweis:'''",
737 "previewnote": "'''Dies ist nur eine Vorschau.'''\nDie Seite wurde noch nicht gespeichert!",
738 "continue-editing": "Zum Bearbeitungsfeld gehen",
739 "previewconflict": "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.",
740 "session_fail_preview": "Entschuldigung! Wir konnten deine Bearbeitung nicht verarbeiten, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.\n\nDu wurdest eventuell abgemeldet. <strong>Bitte verifiziere, dass du noch angemeldet bist und versuche es erneut</strong>.\nFalls dies nicht funktioniert, versuche dich [[Special:UserLogout|abzumelden]] und anschließend wieder anzumelden und überprüfe, ob dein Browser Cookies von dieser Website akzeptiert.",
741 "session_fail_preview_html": "Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.\n\n<em>Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.</em>\n\n<strong>Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.</strong>\nSollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an. Überprüfe, ob dein Browser Cookies von dieser Website akzeptiert.",
742 "token_suffix_mismatch": "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.\nEine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
743 "edit_form_incomplete": "'''Der Inhalt des Bearbeitungsformulars hat den Server nicht vollständig erreicht. Bitte prüfe deine Bearbeitungen auf Vollständigkeit und versuche es erneut.'''",
744 "editing": "Bearbeiten von „$1“",
745 "creating": "Erstellen von „$1“",
746 "editingsection": "Bearbeiten von „$1“ (Abschnitt)",
747 "editingcomment": "Bearbeiten von „$1“ (Neuer Abschnitt)",
748 "editconflict": "Bearbeitungskonflikt: $1",
749 "explainconflict": "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten.\nDas obere Textfeld enthält den aktuellen Bearbeitungsstand der Seite.\nDas untere Textfeld enthält deine Änderungen.\nBitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.\n<strong>Nur</strong> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „$1“ klickst.",
750 "yourtext": "Dein Text",
751 "storedversion": "Gespeicherte Version",
752 "editingold": "'''Achtung: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Sofern du sie speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
753 "unicode-support-fail": "Es scheint, als ob dein Browser kein Unicode unterstützt. Dies ist erforderlich zum Bearbeiten von Seiten, so dass deine Bearbeitung nicht gespeichert wurde.",
754 "yourdiff": "Unterschiede",
755 "copyrightwarning": "'''Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />\nDu gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.\n<i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Einzelheiten). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann klicke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
756 "copyrightwarning2": "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.\nReiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.\n\nDu bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast\n(weitere Einzelheiten unter $1). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
757 "editpage-cannot-use-custom-model": "Das Inhaltsmodell dieser Seite kann nicht geändert werden.",
758 "longpageerror": "'''Fehler: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist {{PLURAL:$1|ein Kilobyte|$1 Kilobyte}} groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von {{PLURAL:$2|ein Kilobyte|$2 Kilobyte}}.'''\nEr kann nicht gespeichert werden.",
759 "readonlywarning": "<strong>Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.\nSichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.</strong>\n\nGrund für die Sperre: $1",
760 "protectedpagewarning": "<strong>Achtung: Diese Seite wurde geschützt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.</strong>\nZur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
761 "semiprotectedpagewarning": "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so geschützt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.\nZur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
762 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Achtung:</strong> Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur durch Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|besonderen Rechten]] bearbeitet werden kann. Sie ist in {{PLURAL:$1|der folgenden Seite|den folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:",
763 "titleprotectedwarning": "'''Achtung: Die Seitenerstellung wurde so geschützt, dass nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] diese Seite erstellen können.'''\nZur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
764 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} auf dieser Seite verwendet:",
765 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} von dieser Seitenvorschau verwendet:",
766 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Die folgende Vorlage wird|Folgende Vorlagen werden}} in diesem Abschnitt verwendet:",
767 "template-protected": "(schreibgeschützt)",
768 "template-semiprotected": "(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)",
769 "hiddencategories": "Diese Seite ist in {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}} enthalten:",
770 "edittools": "<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->",
771 "nocreatetext": "Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].",
772 "nocreate-loggedin": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um neue Seiten erstellen zu können.",
773 "sectioneditnotsupported-title": "Die Bearbeitung von Abschnitten wird nicht unterstützt",
774 "sectioneditnotsupported-text": "Die Bearbeitung von Abschnitten wird auf dieser Bearbeitungsseite nicht unterstützt.",
775 "permissionserrors": "Berechtigungsfehler",
776 "permissionserrorstext": "Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:",
777 "permissionserrorstext-withaction": "Du bist aus {{PLURAL:$1|dem folgenden Grund|den folgenden Gründen}} nicht berechtigt, $2:",
778 "contentmodelediterror": "Du kannst diese Version nicht bearbeiten, da das Inhaltsmodell <code>$1</code> vom aktuellen Inhaltsmodell der Seite <code>$2</code> abweicht.",
779 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.</strong>\n\nBitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.\nZu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
780 "moveddeleted-notice": "Diese Seite wurde gelöscht.\nZur Information folgt das Lösch-, Seitenschutz- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.",
781 "moveddeleted-notice-recent": "Diese Seite wurde kürzlich gelöscht (innerhalb der letzten 24 Stunden).\nZur Information folgt das Lösch-, Seitenschutz- und Verschiebungs-Logbuch dieser Seite.",
782 "log-fulllog": "Alle Logbucheinträge ansehen",
783 "edit-hook-aborted": "Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.",
784 "edit-gone-missing": "Die Seite konnte nicht aktualisiert werden.\nSie wurde anscheinend gelöscht.",
785 "edit-conflict": "Bearbeitungskonflikt.",
786 "edit-no-change": "Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.",
787 "postedit-confirmation-created": "Die Seite wurde erstellt.",
788 "postedit-confirmation-restored": "Die Seite wurde wiederhergestellt.",
789 "postedit-confirmation-saved": "Deine Bearbeitung wurde gespeichert.",
790 "edit-already-exists": "Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.",
791 "defaultmessagetext": "Standardtext",
792 "content-failed-to-parse": "Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3",
793 "invalid-content-data": "Ungültige Inhaltsdaten",
794 "content-not-allowed-here": "Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[$2]] nicht erlaubt",
795 "editwarning-warning": "Das Verlassen dieser Seite kann dazu führen, dass deine Änderungen verloren gehen.\nWenn du angemeldet bist, kannst du das Anzeigen dieser Warnung im Bereich „{{int:prefs-editing}}“ deiner Einstellungen abschalten.",
796 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Das Inhaltsmodell wird nicht unterstützt.",
797 "editpage-invalidcontentmodel-text": "Das Inhaltsmodell „$1“ wird nicht unterstützt.",
798 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Das Inhaltsformat wird nicht unterstützt",
799 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Das Inhaltsformat $1 wird vom Inhaltsmodell $2 nicht unterstützt.",
800 "content-model-wikitext": "Wikitext",
801 "content-model-text": "Klartext",
802 "content-model-javascript": "JavaScript",
803 "content-model-css": "CSS",
804 "content-json-empty-object": "Leeres Objekt",
805 "content-json-empty-array": "Leeres Array",
806 "deprecated-self-close-category": "Seiten, die ungültige selbstschließende HTML-Tags verwenden",
807 "deprecated-self-close-category-desc": "Die Seite enthält ungültige selbstschließende HTML-Tags wie <code>&lt;b/></code> oder <code>&lt;span/></code>. Das Verhalten dieser Tags wird bald geändert, um mit der HTML5-Spezifikation konsistent zu sein, so dass ihre Verwendung im Wikitext veraltet ist.",
808 "duplicate-args-warning": "<strong>Warnung:</strong> [[:$1]] ruft [[:$2]] mit mehr als einem Wert für den Parameter „$3“ auf. Nur der letzte angegebene Wert wird verwendet.",
809 "duplicate-args-category": "Seiten, die doppelte Argumente in Vorlagenaufrufen verwenden",
810 "duplicate-args-category-desc": "Die Seite enthält Vorlagenaufrufe, die Duplikate von Argumenten verwenden, wie <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> oder <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
811 "expensive-parserfunction-warning": "'''Achtung:''' Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwändiger Parserfunktionen.\n\nSie darf nicht mehr als $2 {{PLURAL:$2|Aufruf|Aufrufe}} haben, es {{PLURAL:$1|ist aktuell $1 Aufruf|sind aktuell $1 Aufrufe}}.",
812 "expensive-parserfunction-category": "Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen",
813 "post-expand-template-inclusion-warning": "Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.",
814 "post-expand-template-inclusion-category": "Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist",
815 "post-expand-template-argument-warning": "'''Warnung:''' Diese Seite enthält mindestens einen Parameter in einer Vorlage, der expandiert zu groß ist. Diese Parameter werden ignoriert.",
816 "post-expand-template-argument-category": "Seiten mit ignorierten Vorlagenparametern",
817 "parser-template-loop-warning": "Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]",
818 "template-loop-category": "Seiten mit Vorlagenschleifen",
819 "template-loop-category-desc": "Die Seite enthält eine Vorlagenschleife, z.&nbsp;B. eine Vorlage, die sich selbst rekursiv aufruft.",
820 "template-loop-warning": "<strong>Warnung:</strong> Diese Seite ruft [[:$1]] auf, die eine Vorlagenschleife verursacht (ein unendlicher rekursiver Aufruf).",
821 "parser-template-recursion-depth-warning": "Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)",
822 "language-converter-depth-warning": "Sprachkonvertertiefenlimit überschritten ($1)",
823 "node-count-exceeded-category": "Seiten, die die Knotenanzahl überschritten haben",
824 "node-count-exceeded-category-desc": "Die Seite überschreitet die maximale Knotenanzahl.",
825 "node-count-exceeded-warning": "Die Seite hat die Knotenpunktanzahl überschritten.",
826 "expansion-depth-exceeded-category": "Seiten, die die Expansionstiefe überschritten haben",
827 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Die Seite überschreitet die maximale Expandierungstiefe.",
828 "expansion-depth-exceeded-warning": "Die Seite hat die Expansionstiefe überschritten.",
829 "parser-unstrip-loop-warning": "Zirkelbezug festgestellt",
830 "parser-unstrip-recursion-limit": "Rekursionsgrenze beim Auflösen überschritten ($1)",
831 "converter-manual-rule-error": "Bei der manuellen Sprachkonvertierungsregel wurde ein Fehler entdeckt.",
832 "undo-success": "Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.\nBitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.",
833 "undo-failure": "Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.",
834 "undo-norev": "Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.",
835 "undo-nochange": "Anscheinend wurde diese Bearbeitung bereits rückgängig gemacht.",
836 "undo-summary": "Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht.",
837 "undo-summary-username-hidden": "Änderung $1 eines versteckten Benutzers rückgängig gemacht.",
838 "cantcreateaccount-text": "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.\n\nGrund der Sperre: ''$2''",
839 "cantcreateaccount-range-text": "Das Erstellen von Benutzerkonten von IP-Adressen im Bereich <strong>$1</strong>, der deine IP-Adresse (<strong>$4</strong>) enthält, wurde von [[User:$3|$3]] gesperrt.\n\nDer angegebene Grund von $3 lautet: <em>$2</em>",
840 "viewpagelogs": "Logbücher dieser Seite anzeigen",
841 "nohistory": "Zu dieser Seite ist keine Versionsgeschichte vorhanden.",
842 "currentrev": "Aktuelle Version",
843 "currentrev-asof": "Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr",
844 "revisionasof": "Version vom $2, $3 Uhr",
845 "revision-info": "Version vom $4, $5 Uhr von {{GENDER:$6|$2}}$7",
846 "previousrevision": "← Nächstältere Version",
847 "nextrevision": "Nächstjüngere Version →",
848 "currentrevisionlink": "Aktuelle Version",
849 "cur": "Aktuell",
850 "next": "Nächste",
851 "last": "Vorherige",
852 "page_first": "Anfang",
853 "page_last": "Ende",
854 "histlegend": "Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />\n* ({{int:cur}}) = Unterschied zur aktuellen Version, ({{int:last}}) = Unterschied zur vorherigen Version\n* Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, {{int:minoreditletter}} = Kleine Änderung",
855 "history-fieldset-title": "Nach Versionen suchen",
856 "history-show-deleted": "Nur gelöschte Versionen zeigen",
857 "histfirst": "älteste",
858 "histlast": "neueste",
859 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})",
860 "historyempty": "(leer)",
861 "history-feed-title": "Versionsgeschichte",
862 "history-feed-description": "Versionsgeschichte dieser Seite in {{SITENAME}}",
863 "history-feed-item-nocomment": "$1 am $3 um $4 Uhr",
864 "history-feed-empty": "Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.",
865 "history-edit-tags": "Markierungen ausgewählter Versionen bearbeiten",
866 "rev-deleted-comment": "(Zusammenfassung entfernt)",
867 "rev-deleted-user": "(Benutzername entfernt)",
868 "rev-deleted-event": "(Logbucheinzelheiten entfernt)",
869 "rev-deleted-user-contribs": "[Benutzername oder IP-Adresse entfernt – Bearbeitung aus Beiträgen versteckt]",
870 "rev-deleted-text-permission": "Diese Version wurde '''gelöscht'''.\nNähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
871 "rev-suppressed-text-permission": "Diese Seitenversion wurde <strong>unterdrückt</strong>.\nEinzelheiten können im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Oversight-Logbuch] gefunden werden.",
872 "rev-deleted-text-unhide": "Diese Version wurde '''gelöscht'''.\nNähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].\nDu kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
873 "rev-suppressed-text-unhide": "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.\nNähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].\nDu kannst [$1 diese Version einsehen], sofern du möchtest.",
874 "rev-deleted-text-view": "Diese Version wurde '''gelöscht'''.\nDu kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
875 "rev-suppressed-text-view": "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.\nDu kannst sie einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
876 "rev-deleted-no-diff": "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.\nDetails stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
877 "rev-suppressed-no-diff": "Du kannst diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
878 "rev-deleted-unhide-diff": "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.\nNähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].\nDu kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
879 "rev-suppressed-unhide-diff": "Eine der Versionen dieses Versionsunterschieds wurde '''unterdrückt'''.\nNähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].\nDu kannst [$1 diesen Versionsunterschied einsehen], sofern du möchtest.",
880 "rev-deleted-diff-view": "Eine Version dieses Versionsunterschieds wurde '''gelöscht'''.\nDu kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
881 "rev-suppressed-diff-view": "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.\nDu kannst diesen Versionsunterschied einsehen, sofern du möchtest. Nähere Angaben stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
882 "rev-delundel": "zeigen/verstecken",
883 "rev-showdeleted": "zeige",
884 "revisiondelete": "Versionen löschen/wiederherstellen",
885 "revdelete-nooldid-title": "Keine Version angegeben",
886 "revdelete-nooldid-text": "Du hast entweder keine Zielversion angegeben, auf die diese Funktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu verstecken.",
887 "revdelete-no-file": "Die angegebene Datei ist nicht vorhanden.",
888 "revdelete-show-file-confirm": "Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?",
889 "revdelete-show-file-submit": "Ja",
890 "revdelete-selected-text": "Ausgewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von [[:$2]]:",
891 "revdelete-selected-file": "Ausgewählte {{PLURAL:$1|Dateiversion|Dateiversionen}} von [[:$2]]:",
892 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Gewählter Logbucheintrag|Gewählte Logbucheinträge}}:",
893 "revdelete-text-text": "Gelöschte Versionen verbleiben noch in der Versionsgeschichte, jedoch sind Teile ihres Inhalts für die Öffentlichkeit nicht zugänglich.",
894 "revdelete-text-file": "Gelöschte Dateiversionen verbleiben noch in der Datei-Versionsgeschichte, jedoch sind Teile ihres Inhalts für die Öffentlichkeit nicht zugänglich.",
895 "logdelete-text": "Gelöschte Logbucheinträge verbleiben noch in den Logbüchern, jedoch sind Teile ihres Inhalts für die Öffentlichkeit nicht zugänglich.",
896 "revdelete-text-others": "Andere Administratoren haben noch Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn auch wiederherstellen, solange keine zusätzlichen Beschränkungen festgelegt werden.",
897 "revdelete-confirm": "Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.",
898 "revdelete-suppress-text": "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:\n* Potentiell beleidigende Informationen\n* Unangebrachte persönliche Informationen\n*: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
899 "revdelete-legend": "Setzen der Sichtbarkeitseinschränkungen",
900 "revdelete-hide-text": "Text der Version",
901 "revdelete-hide-image": "Dateiinhalt verstecken",
902 "revdelete-hide-name": "Ziel und Parameter verstecken",
903 "revdelete-hide-comment": "Bearbeitungszusammenfassung",
904 "revdelete-hide-user": "Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters",
905 "revdelete-hide-restricted": "Daten sowohl vor Administratoren als auch anderen Benutzern unterdrücken",
906 "revdelete-radio-same": "(nicht ändern)",
907 "revdelete-radio-set": "Versteckt",
908 "revdelete-radio-unset": "Sichtbar",
909 "revdelete-suppress": "Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken",
910 "revdelete-unsuppress": "Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben",
911 "revdelete-log": "Grund:",
912 "revdelete-submit": "Auf gewählte {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anwenden",
913 "revdelete-success": "Die Versionsansicht wurde aktualisiert.",
914 "revdelete-failure": "'''Die Versionssichtbarkeit konnte nicht aktualisiert werden:'''\n$1",
915 "logdelete-success": "Logbuchansicht geändert.",
916 "logdelete-failure": "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''\n$1",
917 "revdel-restore": "Sichtbarkeit ändern",
918 "pagehist": "Versionsgeschichte",
919 "deletedhist": "Gelöschte Versionen",
920 "revdelete-hide-current": "Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.\nSie kann nicht versteckt werden.",
921 "revdelete-show-no-access": "Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.\nDu hast darauf keinen Zugriff.",
922 "revdelete-modify-no-access": "Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.\nDu hast darauf keinen Zugriff.",
923 "revdelete-modify-missing": "Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!",
924 "revdelete-no-change": "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
925 "revdelete-concurrent-change": "Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.\nBitte prüfe die Logbücher.",
926 "revdelete-only-restricted": "Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Du kannst keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.",
927 "revdelete-reason-dropdown": "*Allgemeine Löschgründe\n** Urheberrechtsverletzung\n** Unangebrachte Kommentare oder persönliche Informationen\n** Unangebrachter Benutzername\n** Potentiell beleidigende Informationen",
928 "revdelete-otherreason": "Anderer/ergänzender Grund:",
929 "revdelete-reasonotherlist": "Anderer Grund",
930 "revdelete-edit-reasonlist": "Löschgründe bearbeiten",
931 "revdelete-offender": "Autor der Version:",
932 "suppressionlog": "Oversight-Logbuch",
933 "suppressionlogtext": "Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).\nSiehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.",
934 "mergehistory": "Versionsgeschichten vereinen",
935 "mergehistory-header": "Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.\nStelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.",
936 "mergehistory-box": "Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen",
937 "mergehistory-from": "Ursprungsseite:",
938 "mergehistory-into": "Zielseite:",
939 "mergehistory-list": "Versionen, die vereinigt werden können",
940 "mergehistory-merge": "Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.",
941 "mergehistory-go": "Zeige Versionen, die vereinigt werden können",
942 "mergehistory-submit": "Vereinige Versionen",
943 "mergehistory-empty": "Es können keine Versionen vereinigt werden.",
944 "mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Eine Version wurde|$3 Versionen wurden}} von „$1“ nach „[[:$2]]“ vereinigt.",
945 "mergehistory-fail": "Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.",
946 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Ungültiger Zeitstempel.",
947 "mergehistory-fail-invalid-source": "Ungültige Quellseite.",
948 "mergehistory-fail-invalid-dest": "Ungültige Zielseite.",
949 "mergehistory-fail-no-change": "Keine Versionen zusammengeführt. Kontrolliere bitte die Seiten- und Zeitparameter erneut.",
950 "mergehistory-fail-permission": "Keine ausreichenden Berechtigungen, um die Versionsgeschichte zusammenzuführen.",
951 "mergehistory-fail-self-merge": "Quell- und Zielseiten sind identisch.",
952 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Die Quellversionen überlappen sich oder kommen nach den Ziel-Versionen.",
953 "mergehistory-fail-toobig": "Die Versionsgeschichtenzusammenführung konnte nicht ausgeführt werden, da sonst mehr als {{PLURAL:$1|eine Version|$1 Versionen}} verschoben werden {{PLURAL:$1|würde|würden}}.",
954 "mergehistory-no-source": "Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.",
955 "mergehistory-no-destination": "Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.",
956 "mergehistory-invalid-source": "Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.",
957 "mergehistory-invalid-destination": "Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.",
958 "mergehistory-autocomment": "„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“",
959 "mergehistory-comment": "„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3",
960 "mergehistory-same-destination": "Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein",
961 "mergehistory-reason": "Grund:",
962 "mergelog": "Vereinigungs-Logbuch",
963 "revertmerge": "Vereinigung rückgängig machen",
964 "mergelogpagetext": "Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.",
965 "history-title": "$1: Versionsgeschichte",
966 "difference-title": "$1: Unterschied zwischen den Versionen",
967 "difference-title-multipage": "$1 und $2: Unterschied zwischen den Seiten",
968 "difference-multipage": "(Unterschied zwischen Seiten)",
969 "lineno": "Zeile $1:",
970 "compareselectedversions": "Gewählte Versionen vergleichen",
971 "showhideselectedversions": "Gewählte Versionen zeigen/verstecken",
972 "editundo": "rückgängig machen",
973 "diff-empty": "(kein Unterschied)",
974 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird|$1 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden}} nicht angezeigt)",
975 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Eine dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} von {{PLURAL:$2|einem anderen Benutzer|$2 Benutzern}} {{PLURAL:$1|wird|werden}} nicht angezeigt)",
976 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|$1 dazwischenliegende Versionen}} von mehr als {{PLURAL:$2|$2 Benutzern}}, die nicht angezeigt werden)",
977 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Eine Version|$2 Versionen}} dieser Unterschiedsanzeige ($1) {{PLURAL:$2|wurde|wurden}} nicht gefunden.\n\nDieser Fehler wird normalerweise von einem veralteten Link zur Versionsgeschichte einer Seite verursacht, die zwischenzeitlich gelöscht wurde.\nEinzelheiten sind im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] vorhanden.",
978 "searchresults": "Suchergebnisse",
979 "searchresults-title": "Suchergebnisse für „$1“",
980 "titlematches": "Übereinstimmungen mit Seitentiteln",
981 "textmatches": "Übereinstimmungen mit Inhalten",
982 "notextmatches": "Keine Übereinstimmungen mit Inhalten",
983 "prevn": "{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}",
984 "nextn": "{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}",
985 "prev-page": "vorherige Seite",
986 "next-page": "nächste Seite",
987 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}",
988 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}",
989 "shown-title": "Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite",
990 "viewprevnext": "Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
991 "searchmenu-exists": "<strong>Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Weitere Suchergebnisse:}}",
992 "searchmenu-new": "<strong>Erstelle die Seite „[[:$1]]“ in diesem Wiki.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Siehe auch die über deine Suche gefundene Seite.|Siehe auch die gefundenen Suchergebnisse.}}",
993 "searchprofile-articles": "Inhaltsseiten",
994 "searchprofile-images": "Multimedia",
995 "searchprofile-everything": "Alles",
996 "searchprofile-advanced": "Erweitert",
997 "searchprofile-articles-tooltip": "Suchen in $1",
998 "searchprofile-images-tooltip": "Nach Dateien suchen",
999 "searchprofile-everything-tooltip": "Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)",
1000 "searchprofile-advanced-tooltip": "Suche in weiteren Namensräumen",
1001 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})",
1002 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}} ({{PLURAL:$2|1 Unterkategorie|$2 Unterkategorien}}, {{PLURAL:$3|1 Datei|$3 Dateien}})",
1003 "search-redirect": "(Weiterleitung von „$1“)",
1004 "search-section": "(Abschnitt $1)",
1005 "search-category": "(Kategorie $1)",
1006 "search-file-match": "(treffende Dateiinhalte)",
1007 "search-suggest": "Meintest du „$1“?",
1008 "search-rewritten": "Es werden die Ergebnisse für $1 angezeigt. Stattdessen nach $2 suchen.",
1009 "search-interwiki-caption": "Ergebnisse von Schwesterprojekten",
1010 "search-interwiki-default": "Ergebnisse von $1:",
1011 "search-interwiki-more": "(weitere)",
1012 "search-interwiki-more-results": "Weitere Ergebnisse",
1013 "search-relatedarticle": "Verwandte",
1014 "searchrelated": "verwandt",
1015 "searchall": "alle",
1016 "showingresults": "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1017 "showingresultsinrange": "Unten {{PLURAL:$1|wird <strong>ein</strong> Ergebnis|werden bis zu <strong>$1</strong> Ergebnisse}} im Bereich <strong>$2</strong> bis <strong>$3</strong> angezeigt.",
1018 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Ergebnis <strong>$1</strong> von <strong>$3</strong>|Ergebnisse <strong>$1 bis $2</strong> von <strong>$3</strong>}}",
1019 "search-nonefound": "Zu deiner Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.",
1020 "search-nonefound-thiswiki": "Es gibt auf dieser Website keine der Suchanfrage entsprechenden Ergebnisse.",
1021 "powersearch-legend": "Erweiterte Suche",
1022 "powersearch-ns": "Suche in Namensräumen:",
1023 "powersearch-togglelabel": "Wähle aus:",
1024 "powersearch-toggleall": "Alle",
1025 "powersearch-togglenone": "Keine",
1026 "powersearch-remember": "Auswahl für zukünftige Suchanfragen merken",
1027 "search-external": "Externe Suche",
1028 "searchdisabled": "Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.",
1029 "search-error": "Bei der Suche ist ein Fehler aufgetreten: $1",
1030 "search-warning": "Beim Suchen ist eine Warnung aufgetreten: $1",
1031 "preferences": "Einstellungen",
1032 "mypreferences": "Einstellungen",
1033 "prefs-edits": "Anzahl der Bearbeitungen:",
1034 "prefsnologintext2": "Bitte anmelden, um deine Benutzereinstellungen festzulegen.",
1035 "prefs-skin": "Benutzeroberfläche",
1036 "skin-preview": "Vorschau",
1037 "datedefault": "Standard",
1038 "prefs-labs": "Alpha-Funktionen",
1039 "prefs-user-pages": "Benutzerseiten",
1040 "prefs-personal": "Benutzerdaten",
1041 "prefs-rc": "Letzte Änderungen",
1042 "prefs-watchlist": "Beobachtungsliste",
1043 "prefs-editwatchlist": "Beobachtungsliste bearbeiten",
1044 "prefs-editwatchlist-label": "Einträge auf der Beobachtungsliste:",
1045 "prefs-editwatchlist-edit": "ansehen und selektiv entfernen",
1046 "prefs-editwatchlist-raw": "unformatiert bearbeiten",
1047 "prefs-editwatchlist-clear": "vollständig entfernen",
1048 "prefs-watchlist-days": "Maximale Anzahl der einbezogenen Tage:",
1049 "prefs-watchlist-days-max": "Maximal {{PLURAL:$1|ein Tag|$1 Tage}}",
1050 "prefs-watchlist-edits": "Maximale Anzahl der angezeigten Einträge:",
1051 "prefs-watchlist-edits-max": "Maximal 1.000 Einträge",
1052 "prefs-watchlist-token": "Token der Beobachtungsliste:",
1053 "prefs-misc": "Verschiedenes",
1054 "prefs-resetpass": "Passwort ändern",
1055 "prefs-changeemail": "E-Mail-Adresse ändern oder entfernen",
1056 "prefs-setemail": "E-Mail-Adresse festlegen",
1057 "prefs-email": "E-Mail-Optionen",
1058 "prefs-rendering": "Aussehen",
1059 "saveprefs": "Einstellungen speichern",
1060 "restoreprefs": "Standardeinstellungen wiederherstellen (in allen Abschnitten)",
1061 "prefs-editing": "Bearbeiten",
1062 "searchresultshead": "Suche",
1063 "stub-threshold": "Linkformatierung kleiner Seiten ($1):",
1064 "stub-threshold-sample-link": "Beispiel",
1065 "stub-threshold-disabled": "Deaktiviert",
1066 "recentchangesdays": "Anzahl der standardmäßig einbezogenen Tage:",
1067 "recentchangesdays-max": "Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}",
1068 "recentchangescount": "Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:",
1069 "prefs-help-recentchangescount": "Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.",
1070 "prefs-help-watchlist-token2": "Dies ist der geheime Schlüssel zum Webfeed deiner Beobachtungsliste.\nJeder, der ihn kennt, kann deine Beobachtungsliste lesen. Teile ihn deshalb nicht Anderen mit.\nSofern notwendig, [[Special:ResetTokens|kannst du ihn zurücksetzen]].",
1071 "savedprefs": "Deine Einstellungen wurden gespeichert.",
1072 "savedrights": "Die Benutzergruppen von {{GENDER:$1|$1}} wurden gespeichert.",
1073 "timezonelegend": "Zeitzone:",
1074 "localtime": "Ortszeit:",
1075 "timezoneuseserverdefault": "Standardzeit dieses Wikis nutzen ($1)",
1076 "timezoneuseoffset": "Andere (Unterschied angeben)",
1077 "servertime": "Aktuelle Zeit auf dem Server:",
1078 "guesstimezone": "Vom Browser übernehmen",
1079 "timezoneregion-africa": "Afrika",
1080 "timezoneregion-america": "Amerika",
1081 "timezoneregion-antarctica": "Antarktis",
1082 "timezoneregion-arctic": "Arktis",
1083 "timezoneregion-asia": "Asien",
1084 "timezoneregion-atlantic": "Atlantischer Ozean",
1085 "timezoneregion-australia": "Australien",
1086 "timezoneregion-europe": "Europa",
1087 "timezoneregion-indian": "Indischer Ozean",
1088 "timezoneregion-pacific": "Pazifischer Ozean",
1089 "allowemail": "Anderen Benutzern erlauben, E-Mails an mich zu senden.",
1090 "email-blacklist-label": "Diesen Benutzern das Versenden von E-Mails an mich verbieten:",
1091 "prefs-searchoptions": "Suche",
1092 "prefs-namespaces": "Namensräume",
1093 "default": "Voreinstellung",
1094 "prefs-files": "Dateien",
1095 "prefs-custom-css": "Benutzerdefiniertes CSS",
1096 "prefs-custom-js": "Benutzerdefiniertes JavaScript",
1097 "prefs-common-css-js": "Gemeinsames CSS/JavaScript aller Benutzeroberflächen:",
1098 "prefs-reset-intro": "Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.\nDies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.",
1099 "prefs-emailconfirm-label": "Bestätigung:",
1100 "youremail": "E-Mail-Adresse:",
1101 "username": "{{GENDER:$1|Benutzername}}:",
1102 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Mitglied}} der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:",
1103 "prefs-memberingroups-type": "$2",
1104 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (bis $2)",
1105 "prefs-registration": "Anmeldezeitpunkt:",
1106 "prefs-registration-date-time": "$2, $3 Uhr",
1107 "yourrealname": "Bürgerlicher Name:",
1108 "yourlanguage": "Sprache der Benutzeroberfläche:",
1109 "yourvariant": "Sprachvariante:",
1110 "prefs-help-variant": "Die bevorzugte Schreibvariante oder Orthografie, in der die Wikiseiten angezeigt werden sollen.",
1111 "yournick": "Signatur:",
1112 "prefs-help-signature": "Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.",
1113 "badsig": "Die Syntax der Signatur ist ungültig; bitte HTML überprüfen.",
1114 "badsiglength": "Die Signatur darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen}} lang sein.",
1115 "yourgender": "Form der Anrede",
1116 "gender-unknown": "„Der Benutzer“, „seine Diskussion“, „er bearbeitet“ usw.",
1117 "gender-male": "„Der Benutzer“, „seine Diskussion“, „er bearbeitet“ usw. (männlich)",
1118 "gender-female": "„Die Benutzerin“, „ihre Diskussion“, „sie bearbeitet“ usw. (weiblich)",
1119 "prefs-help-gender": "Dies ist eine freiwillige Angabe.\nDie Software nutzt sie, um dich mit dem zutreffenden grammatikalischen Geschlecht anzureden oder gegenüber anderen zu erwähnen.\nDiese Information ist öffentlich zugänglich.",
1120 "email": "E-Mail",
1121 "prefs-help-realname": "Der bürgerliche Name ist optional.\nFalls angegeben, kann er verwendet werden, um dir eine Zuordnung für deine Beiträge zu geben.",
1122 "prefs-help-email": "Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, sofern du dein Passwort vergessen hast.",
1123 "prefs-help-email-others": "Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.",
1124 "prefs-help-email-required": "Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.",
1125 "prefs-info": "Basisinformationen",
1126 "prefs-i18n": "Sprache",
1127 "prefs-signature": "Signatur",
1128 "prefs-dateformat": "Datumsformat",
1129 "prefs-timeoffset": "Zeitunterschied",
1130 "prefs-advancedediting": "Allgemeine Optionen",
1131 "prefs-editor": "Bearbeitungsprogramm",
1132 "prefs-preview": "Vorschau",
1133 "prefs-advancedrc": "Erweiterte Optionen",
1134 "prefs-opt-out": "Von den Verbesserungen abmelden",
1135 "prefs-advancedrendering": "Erweiterte Optionen",
1136 "prefs-advancedsearchoptions": "Erweiterte Optionen",
1137 "prefs-advancedwatchlist": "Erweiterte Optionen",
1138 "prefs-displayrc": "Anzeigeoptionen",
1139 "prefs-displaywatchlist": "Anzeigeoptionen",
1140 "prefs-tokenwatchlist": "Token",
1141 "prefs-diffs": "Versionsvergleich",
1142 "prefs-help-prefershttps": "Diese Einstellung wird bei deiner nächsten Anmeldung wirksam.",
1143 "prefswarning-warning": "Du hast Änderungen an deinen Einstellungen durchgeführt, die noch nicht gespeichert wurden.\nWenn du diese Seite verlässt ohne auf „$1“ zu klicken, werden deine Einstellungen nicht aktualisiert.",
1144 "prefs-tabs-navigation-hint": "Tipp: Du kannst die linke und rechte Pfeiltasten benutzen, um zwischen den Registerkarten in der Reiterliste zu navigieren.",
1145 "userrights": "Benutzerrechte",
1146 "userrights-lookup-user": "Einen Benutzer auswählen",
1147 "userrights-user-editname": "Benutzername:",
1148 "editusergroup": "Benutzergruppen laden",
1149 "editinguser": "Ändere Benutzerrechte {{GENDER:$1|des Benutzers|der Benutzerin}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1150 "viewinguserrights": "Benutzerrechte {{GENDER:$1|des Benutzers|der Benutzerin}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1151 "userrights-editusergroup": "Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|des Benutzers|der Benutzerin}} bearbeiten",
1152 "userrights-viewusergroup": "{{GENDER:$1|Benutzergruppen}} ansehen",
1153 "saveusergroups": "{{GENDER:$1|Gruppenzugehörigkeit}} ändern",
1154 "userrights-groupsmember": "Mitglied von:",
1155 "userrights-groupsmember-auto": "Automatisch Mitglied von:",
1156 "userrights-groupsmember-type": "$2",
1157 "userrights-groups-help": "Du kannst die Gruppenzugehörigkeit {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ändern:\n* Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein nicht markiertes Kästchen bedeutet, dass {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} nicht Mitglied dieser Gruppe ist.\n* Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).\n* Ein # bedeutet, dass du den Zeitpunkt des Ablaufs dieser Gruppenmitgliedschaft nur nach hinten verschieben kannst. Du kannst ihn nicht vorverlegen.",
1158 "userrights-reason": "Grund:",
1159 "userrights-no-interwiki": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Benutzerrechte in anderen Wikis ändern zu können.",
1160 "userrights-nodatabase": "Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.",
1161 "userrights-changeable-col": "Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst",
1162 "userrights-unchangeable-col": "Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst",
1163 "userrights-expiry-current": "Ablauf: $1",
1164 "userrights-expiry-none": "Kein Ablauf",
1165 "userrights-expiry": "Ablauf:",
1166 "userrights-expiry-existing": "Vorhandener Ablauf: $3, $2",
1167 "userrights-expiry-othertime": "Andere Zeit:",
1168 "userrights-expiry-options": "1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year",
1169 "userrights-invalid-expiry": "Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ ist ungültig.",
1170 "userrights-expiry-in-past": "Die Ablaufzeit für die Gruppe „$1“ liegt in der Vergangenheit.",
1171 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Du kannst den Ablauf der Mitgliedschaft in der Gruppe „$1“ nicht vorverlegen. Nur Benutzer mit der Berechtigung, diese Gruppe hinzuzufügen und zu entfernen, können Ablaufzeiten vorverlegen.",
1172 "userrights-conflict": "Benutzerrechteänderungskonflikt! Bitte überprüfe und bestätige deine Änderungen.",
1173 "group": "Gruppe:",
1174 "group-user": "Benutzer",
1175 "group-autoconfirmed": "Automatisch bestätigte Benutzer",
1176 "group-bot": "Bots",
1177 "group-sysop": "Administratoren",
1178 "group-bureaucrat": "Bürokraten",
1179 "group-suppress": "Unterdrücker",
1180 "group-all": "(alle)",
1181 "group-user-member": "{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}}",
1182 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|Automatisch bestätigter Benutzer|Automatisch bestätigte Benutzerin}}",
1183 "group-bot-member": "Bot",
1184 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|Administrator|Administratorin}}",
1185 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|Bürokrat|Bürokratin}}",
1186 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|Unterdrücker|Unterdrückerin}}",
1187 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Benutzer",
1188 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer",
1189 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
1190 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratoren",
1191 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Bürokraten",
1192 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Unterdrücker",
1193 "right-read": "Seiten lesen",
1194 "right-edit": "Seiten bearbeiten",
1195 "right-createpage": "Seiten erstellen (die keine Diskussionsseiten sind)",
1196 "right-createtalk": "Diskussionsseiten erstellen",
1197 "right-createaccount": "Benutzerkonto erstellen",
1198 "right-autocreateaccount": "Automatische Anmeldung mit einem externen Benutzerkonto",
1199 "right-minoredit": "Bearbeitungen als klein markieren",
1200 "right-move": "Seiten verschieben",
1201 "right-move-subpages": "Seiten inklusive Unterseiten verschieben",
1202 "right-move-rootuserpages": "Haupt-Benutzerseiten verschieben",
1203 "right-move-categorypages": "Kategorieseiten verschieben",
1204 "right-movefile": "Dateien verschieben",
1205 "right-suppressredirect": "Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken",
1206 "right-upload": "Dateien hochladen",
1207 "right-reupload": "Überschreiben einer vorhandenen Datei",
1208 "right-reupload-own": "Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei",
1209 "right-reupload-shared": "Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei",
1210 "right-upload_by_url": "Dateien von einer URL-Adresse hochladen",
1211 "right-purge": "Seitencache leeren ohne Rückfrage",
1212 "right-autoconfirmed": "Keine Beschränkung durch IP-basierte Limits",
1213 "right-bot": "Behandlung als automatischer Prozess",
1214 "right-nominornewtalk": "Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige",
1215 "right-apihighlimits": "Höhere Limits in API-Abfragen",
1216 "right-writeapi": "Benutzung der API mit Schreibzugriff",
1217 "right-delete": "Seiten löschen",
1218 "right-bigdelete": "Seiten mit großer Versionsgeschichte löschen",
1219 "right-deletelogentry": "Einzelne Logbuch-Einträge löschen und wiederherstellen",
1220 "right-deleterevision": "Einzelne Versionen einer Seite löschen und wiederherstellen",
1221 "right-deletedhistory": "Gelöschte Versionen in der Versionsgeschichte ansehen, ohne zugehörigen Text",
1222 "right-deletedtext": "Gelöschte Texte und Versionsunterschiede zwischen gelöschten Versionen ansehen",
1223 "right-browsearchive": "Nach gelöschten Seiten suchen",
1224 "right-undelete": "Seiten wiederherstellen",
1225 "right-suppressrevision": "Bestimmte Versionen vor jedem Benutzer verstecken, wiederherstellen und anschauen",
1226 "right-viewsuppressed": "Vor jedem Benutzer versteckte Versionen ansehen",
1227 "right-suppressionlog": "Private Logbücher ansehen",
1228 "right-block": "Benutzer sperren (Schreibrecht)",
1229 "right-blockemail": "Benutzer am Versenden von E-Mails hindern",
1230 "right-hideuser": "Benutzernamen sperren und verbergen",
1231 "right-ipblock-exempt": "Ausnahme von IP-Sperren, automatischen Sperren und Rangesperren",
1232 "right-unblockself": "Sich entsperren",
1233 "right-protect": "Seitenschutzstatus ändern und kaskadengeschützte Seiten bearbeiten",
1234 "right-editprotected": "Seiten bearbeiten, die als „{{int:protect-level-sysop}}“ geschützt sind",
1235 "right-editsemiprotected": "Seiten bearbeiten, die als „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“ geschützt sind",
1236 "right-editcontentmodel": "Das Inhaltsmodell einer Seite bearbeiten",
1237 "right-editinterface": "Systemnachrichten und Benutzeroberflächen bearbeiten",
1238 "right-editusercss": "Fremde CSS-Dateien bearbeiten",
1239 "right-edituserjs": "Fremde JavaScript-Dateien bearbeiten",
1240 "right-editmyusercss": "Eigene Benutzer-CSS-Dateien bearbeiten",
1241 "right-editmyuserjs": "Eigene Benutzer-JavaScript-Dateien bearbeiten",
1242 "right-viewmywatchlist": "Eigene Beobachtungsliste ansehen",
1243 "right-editmywatchlist": "Eigene Beobachtungsliste bearbeiten. Einige Aktionen ermöglichen das Hinzufügen von Seiten ohne dieses Recht.",
1244 "right-viewmyprivateinfo": "Eigene private Daten ansehen (beispielsweise E-Mail-Adresse, bürgerlicher Name)",
1245 "right-editmyprivateinfo": "Eigene private Daten bearbeiten (beispielsweise E-Mail-Adresse, bürgerlicher Name)",
1246 "right-editmyoptions": "Eigene Einstellungen bearbeiten",
1247 "right-rollback": "Schnelles Zurücksetzen",
1248 "right-markbotedits": "Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren",
1249 "right-noratelimit": "Keine Beschränkung durch Limits",
1250 "right-import": "Seiten aus anderen Wikis importieren",
1251 "right-importupload": "Seiten über Hochladen von Dateien importieren",
1252 "right-patrol": "Fremde Bearbeitungen als kontrolliert markieren",
1253 "right-autopatrol": "Eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert markieren",
1254 "right-patrolmarks": "Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen sehen",
1255 "right-unwatchedpages": "Liste der unbeobachteten Seiten ansehen",
1256 "right-mergehistory": "Versionsgeschichten von Seiten vereinen",
1257 "right-userrights": "Benutzerrechte verwalten",
1258 "right-userrights-interwiki": "Benutzerrechte in anderen Wikis verwalten",
1259 "right-siteadmin": "Datenbank sperren und entsperren",
1260 "right-override-export-depth": "Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5",
1261 "right-sendemail": "E-Mails an andere Benutzer senden",
1262 "right-managechangetags": "[[Special:Tags|Markierungen]] erstellen und (de)aktivieren",
1263 "right-applychangetags": "[[Special:Tags|Markierungen]] zusammen mit den Änderungen anwenden",
1264 "right-changetags": "Beliebige [[Special:Tags|Markierungen]] zu einzelnen Versionen und Logbucheinträgen hinzufügen und entfernen",
1265 "right-deletechangetags": "[[Special:Tags|Markierungen]] aus der Datenbank löschen",
1266 "grant-generic": "Rechtegruppe „$1“",
1267 "grant-group-page-interaction": "Mit Seiten interagieren",
1268 "grant-group-file-interaction": "Mit Medien interagieren",
1269 "grant-group-watchlist-interaction": "Mit deiner Beobachtungsliste interagieren",
1270 "grant-group-email": "E-Mail versenden",
1271 "grant-group-high-volume": "Massenaktivitäten ausführen",
1272 "grant-group-customization": "Anpassung und Einstellungen",
1273 "grant-group-administration": "Administrative Aktionen ausführen",
1274 "grant-group-private-information": "Auf private Daten über dich zugreifen",
1275 "grant-group-other": "Verschiedene Aktivitäten",
1276 "grant-blockusers": "Benutzer sperren und freigeben",
1277 "grant-createaccount": "Benutzerkonten erstellen",
1278 "grant-createeditmovepage": "Seiten erstellen, bearbeiten und verschieben",
1279 "grant-delete": "Seiten, Versionen und Logbucheinträge löschen",
1280 "grant-editinterface": "MediaWiki-Namensraum und Benutzer-CSS/JavaScript bearbeiten",
1281 "grant-editmycssjs": "Dein Benutzer-CSS/JavaScript bearbeiten",
1282 "grant-editmyoptions": "Deine Benutzereinstellungen bearbeiten",
1283 "grant-editmywatchlist": "Deine Beobachtungsliste bearbeiten",
1284 "grant-editpage": "Vorhandene Seiten bearbeiten",
1285 "grant-editprotected": "Geschützte Seiten bearbeiten",
1286 "grant-highvolume": "Massenbearbeitungen",
1287 "grant-oversight": "Benutzer verstecken und Versionen unterdrücken",
1288 "grant-patrol": "Änderungen an Seiten kontrollieren",
1289 "grant-privateinfo": "Auf private Informationen zugreifen",
1290 "grant-protect": "Seiten schützen und freigeben",
1291 "grant-rollback": "Änderungen an Seiten zurücksetzen",
1292 "grant-sendemail": "E-Mails an andere Benutzer versenden",
1293 "grant-uploadeditmovefile": "Dateien hochladen, ersetzen und verschieben",
1294 "grant-uploadfile": "Neue Dateien hochladen",
1295 "grant-basic": "Basisrechte",
1296 "grant-viewdeleted": "Gelöschte Dateien und Seiten ansehen",
1297 "grant-viewmywatchlist": "Deine Beobachtungsliste ansehen",
1298 "grant-viewrestrictedlogs": "Beschränkte Logbucheinträge ansehen",
1299 "newuserlogpage": "Neuanmeldungs-Logbuch",
1300 "newuserlogpagetext": "Dies ist ein Logbuch der neu erstellten Benutzerkonten.",
1301 "rightslog": "Rechte-Logbuch",
1302 "rightslogtext": "Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.",
1303 "action-read": "die Seite zu lesen",
1304 "action-edit": "die Seite zu bearbeiten",
1305 "action-createpage": "diese Seite zu erstellen",
1306 "action-createtalk": "diese Diskussionsseite zu erstellen",
1307 "action-createaccount": "ein Benutzerkonto zu erstellen",
1308 "action-autocreateaccount": "automatisch dieses externe Benutzerkonto zu erstellen",
1309 "action-history": "die Versionsgeschichte dieser Seite anzusehen",
1310 "action-minoredit": "diese Bearbeitung als klein zu markieren",
1311 "action-move": "die Seite zu verschieben",
1312 "action-move-subpages": "diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben",
1313 "action-move-rootuserpages": "Haupt-Benutzerseiten zu verschieben",
1314 "action-move-categorypages": "Kategorieseiten zu verschieben",
1315 "action-movefile": "Diese Datei verschieben",
1316 "action-upload": "Dateien hochzuladen",
1317 "action-reupload": "die vorhandene Datei zu überschreiben",
1318 "action-reupload-shared": "diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben",
1319 "action-upload_by_url": "Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen",
1320 "action-writeapi": "die API mit Schreibzugriffen zu verwenden",
1321 "action-delete": "Seiten zu löschen",
1322 "action-deleterevision": "Versionen zu löschen",
1323 "action-deletelogentry": "Logbucheinträge zu löschen",
1324 "action-deletedhistory": "die Liste der gelöschten Versionen zu sehen",
1325 "action-deletedtext": "gelöschten Versionstext anzusehen",
1326 "action-browsearchive": "nach gelöschten Seiten zu suchen",
1327 "action-undelete": "Seiten wiederherzustellen",
1328 "action-suppressrevision": "versteckte Versionen einzusehen und wiederherzustellen",
1329 "action-suppressionlog": "das private Logbuch einzusehen",
1330 "action-block": "den Benutzer zu sperren",
1331 "action-protect": "den Schutzstatus von Seiten zu ändern",
1332 "action-rollback": "die Änderungen des letzten Bearbeiters einer bestimmten Seite schnell zurückzusetzen",
1333 "action-import": "Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren",
1334 "action-importupload": "Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren",
1335 "action-patrol": "Bearbeitungen anderer Benutzer als kontrolliert zu markieren",
1336 "action-autopatrol": "eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren",
1337 "action-unwatchedpages": "die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen",
1338 "action-mergehistory": "die Versionsgeschichten von Seiten zu vereinen",
1339 "action-userrights": "Benutzerrechte zu verwalten",
1340 "action-userrights-interwiki": "die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern",
1341 "action-siteadmin": "die Datenbank zu sperren oder freizugeben",
1342 "action-sendemail": "E-Mails zu senden",
1343 "action-editmyoptions": "deine Einstellungen zu bearbeiten",
1344 "action-editmywatchlist": "deine Beobachtungsliste zu bearbeiten",
1345 "action-viewmywatchlist": "deine Beobachtungsliste anzusehen",
1346 "action-viewmyprivateinfo": "deine privaten Informationen einzusehen",
1347 "action-editmyprivateinfo": "deine privaten Informationen zu bearbeiten",
1348 "action-editcontentmodel": "das Inhaltsmodell einer Seite zu bearbeiten",
1349 "action-managechangetags": "Markierungen zu erstellen und zu (de)aktivieren",
1350 "action-applychangetags": "Markierungen zusammen mit deinen Änderungen anzuwenden",
1351 "action-changetags": "beliebige Markierungen zu einzelnen Versionen und Logbucheinträgen hinzuzufügen und zu entfernen",
1352 "action-deletechangetags": "Markierungen aus der Datenbank zu löschen",
1353 "action-purge": "den Cache dieser Seite zu leeren",
1354 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}",
1355 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|seit dem letzten Besuch}}",
1356 "enhancedrc-history": "Versionsgeschichte",
1357 "recentchanges": "Letzte Änderungen",
1358 "recentchanges-legend": "Anzeigeoptionen",
1359 "recentchanges-summary": "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen in diesem Wiki nachverfolgen.",
1360 "recentchanges-noresult": "Keine Änderungen während des angegebenen Zeitraums entsprechen diesen Kriterien.",
1361 "recentchanges-feed-description": "Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.",
1362 "recentchanges-label-newpage": "Neue Seite",
1363 "recentchanges-label-minor": "Kleine Änderung",
1364 "recentchanges-label-bot": "Änderung durch einen Bot",
1365 "recentchanges-label-unpatrolled": "Nicht-kontrollierte Änderung",
1366 "recentchanges-label-plusminus": "Die Änderung der Seitengröße in Bytes",
1367 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legende:</strong>",
1368 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (siehe auch die [[Special:NewPages|Liste neuer Seiten]])",
1369 "recentchanges-legend-plusminus": "''(±123)''",
1370 "recentchanges-submit": "Anzeigen",
1371 "rcfilters-tag-remove": "„$1“ entfernen",
1372 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Liste von Abkürzungen:</strong>",
1373 "rcfilters-other-review-tools": "Andere Überprüfungswerkzeuge",
1374 "rcfilters-group-results-by-page": "Ergebnisse nach Seite gruppieren",
1375 "rcfilters-grouping-title": "Gruppierung",
1376 "rcfilters-activefilters": "Aktive Filter",
1377 "rcfilters-advancedfilters": "Erweiterte Filter",
1378 "rcfilters-limit-title": "Anzuzeigende Änderungen",
1379 "rcfilters-limit-shownum": "Die {{PLURAL:$1|letzte Änderung|letzten $1 Änderungen}} anzeigen",
1380 "rcfilters-days-title": "Letzte Tage",
1381 "rcfilters-hours-title": "Letzte Stunden",
1382 "rcfilters-days-show-days": "{{PLURAL:$1|Ein Tag|$1 Tage}}",
1383 "rcfilters-days-show-hours": "{{PLURAL:$1|Eine Stunde|$1 Stunden}}",
1384 "rcfilters-highlighted-filters-list": "Hervorgehoben: $1",
1385 "rcfilters-quickfilters": "Gespeicherte Filter",
1386 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Noch keine Filter gespeichert",
1387 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Um deine Filtereinstellungen zu speichern und später erneut zu verwenden, klicke unten auf das Lesezeichensymbol im Bereich der aktiven Filter.",
1388 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Gespeicherte Filter",
1389 "rcfilters-savedqueries-rename": "Umbenennen",
1390 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Als Standard festlegen",
1391 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Als Standard entfernen",
1392 "rcfilters-savedqueries-remove": "Entfernen",
1393 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Name",
1394 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Beschreibe den Zweck des Filters",
1395 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Filter erstellen",
1396 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Standardfilter erstellen",
1397 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Abbrechen",
1398 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Aktuelle Filtereinstellungen speichern",
1399 "rcfilters-restore-default-filters": "Standardfilter wiederherstellen",
1400 "rcfilters-clear-all-filters": "Alle Filter löschen",
1401 "rcfilters-show-new-changes": "Neueste Änderungen ansehen",
1402 "rcfilters-search-placeholder": "Letzte Änderungen filtern (durchsuchen oder beginne mit der Eingabe)",
1403 "rcfilters-invalid-filter": "Ungültiger Filter",
1404 "rcfilters-empty-filter": "Keine aktiven Filter. Es werden alle Beiträge angezeigt.",
1405 "rcfilters-filterlist-title": "Filter",
1406 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Wie funktioniert das?",
1407 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Erzähle uns, was du über diese (neuen) Filterwerkzeuge denkst.",
1408 "rcfilters-highlightbutton-title": "Ergebnisse hervorheben",
1409 "rcfilters-highlightmenu-title": "Eine Farbe auswählen",
1410 "rcfilters-highlightmenu-help": "Eine Farbe auswählen, um diese Eigenschaft hervorzuheben.",
1411 "rcfilters-filterlist-noresults": "Keine Filter gefunden",
1412 "rcfilters-noresults-conflict": "Keine Ergebnisse gefunden, da sich die Suchkriterien in Konflikt befinden.",
1413 "rcfilters-state-message-subset": "Dieser Filter hat keinen Effekt, da seine Ergebnisse mit denen {{PLURAL:$2|des folgenden breiteren Filters|der folgenden breiteren Filter}} einbezogen sind (versuche die Hervorhebung, um sie zu unterscheiden): $1",
1414 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Das Auswählen aller Filter in dieser Gruppe ist das Gleiche wie das Auswählen keines Filters. Deshalb hat dieser Filter keinen Effekt. Die Gruppe enthält: $1",
1415 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Beitrags-Autorenschaft",
1416 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Änderungen von dir",
1417 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Deine eigenen Beiträge.",
1418 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Änderungen von anderen",
1419 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Alle Änderungen außer deine eigenen.",
1420 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Benutzeranmeldung und -erfahrung",
1421 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Angemeldet",
1422 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Angemeldete Autoren.",
1423 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Unangemeldet",
1424 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Autoren, die nicht angemeldet sind.",
1425 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Neulinge",
1426 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Angemeldete Autoren, die weniger als 10 Bearbeitungen oder eine Aktivität von weniger als 4 Tagen haben.",
1427 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Anfänger",
1428 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Angemeldete Autoren, deren Erfahrung zwischen „Neulinge“ und „Erfahrene Benutzer“ fällt.",
1429 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Erfahrene Benutzer",
1430 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Angemeldete Autoren mit mehr als 500 Bearbeitungen und einer Aktivität von mehr als 30 Tagen.",
1431 "rcfilters-filtergroup-automated": "Automatisierte Beiträge",
1432 "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
1433 "rcfilters-filter-bots-description": "Bearbeitungen, die von automatisierten Werkzeugen durchgeführt wurden.",
1434 "rcfilters-filter-humans-label": "Mensch (kein Bot)",
1435 "rcfilters-filter-humans-description": "Bearbeitungen, die von menschlichen Autoren durchgeführt wurden.",
1436 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Überprüfungsstatus",
1437 "rcfilters-filter-patrolled-label": "Kontrolliert",
1438 "rcfilters-filter-patrolled-description": "Bearbeitungen, die als kontrolliert markiert sind.",
1439 "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Unkontrolliert",
1440 "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Bearbeitungen, die nicht als kontrolliert markiert sind.",
1441 "rcfilters-filtergroup-significance": "Bedeutung",
1442 "rcfilters-filter-minor-label": "Kleine Änderungen",
1443 "rcfilters-filter-minor-description": "Bearbeitungen, die der Autor als geringfügig markiert hat.",
1444 "rcfilters-filter-major-label": "Nicht-kleine Änderungen",
1445 "rcfilters-filter-major-description": "Bearbeitungen, die nicht als geringfügig markiert wurden.",
1446 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Beobachtete Seiten",
1447 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Auf der Beobachtungsliste",
1448 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Änderungen an Seiten auf deiner Beobachtungsliste.",
1449 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Neue Beobachtungslisten-Änderungen",
1450 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Änderungen an beobachteten Seiten, die du nicht besucht hast, seitdem die Änderungen auftraten.",
1451 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Nicht auf der Beobachtungsliste",
1452 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Alle außer Änderungen an deinen beobachteten Seiten.",
1453 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Beobachtungslistenaktivität",
1454 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Ungesehene Änderungen",
1455 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Änderungen an Seiten, die du seit dem Auftreten nicht besucht hast.",
1456 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Gesehene Änderungen",
1457 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Änderungen an Seiten, die du seit dem Auftreten besucht hast.",
1458 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Typ der Änderung",
1459 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Seitenbearbeitungen",
1460 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Änderungen am Wikiinhalt oder an Diskussionen, Kategoriebeschreibungen …",
1461 "rcfilters-filter-newpages-label": "Seitenerstellungen",
1462 "rcfilters-filter-newpages-description": "Bearbeitungen, die zu neuen Seiten führen.",
1463 "rcfilters-filter-categorization-label": "Kategorieänderungen",
1464 "rcfilters-filter-categorization-description": "Einträge von Seiten, die zu Kategorien hinzugefügt oder aus ihnen entfernt wurden.",
1465 "rcfilters-filter-logactions-label": "Logbucheinträge",
1466 "rcfilters-filter-logactions-description": "Administrative Aktionen, Benutzerkontenerstellungen, Seitenlöschungen, hochgeladene Dateien …",
1467 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Der Filter „Kleine Bearbeitungen“ kollidiert mit einem oder mehreren Änderungstypfiltern, da bestimmte Änderungstypen nicht als „klein“ festgelegt werden können. Die kollidierenden Filter sind oben im Bereich der aktiven Filter markiert.",
1468 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Bestimmte Änderungstypen können nicht als „klein“ festgelegt werden, so dass dieser Filter mit den folgenden Änderungstypfiltern kollidiert: $1",
1469 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Dieser Änderungstypfilter kollidiert mit dem Filter „Kleine Bearbeitungen“. Bestimmte Änderungstypen können nicht als „klein“ festgelegt werden.",
1470 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Aktuellste Versionen",
1471 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Aktuellste Version",
1472 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Nur die aktuellste Änderung an einer Seite.",
1473 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Nicht die aktuellste Version",
1474 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Alle Änderungen, die nicht die „aktuellste Version“ sind.",
1475 "rcfilters-filter-excluded": "Ausgeschlossen",
1476 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:nicht</strong> $1",
1477 "rcfilters-exclude-button-off": "Ausgewählte ausschließen",
1478 "rcfilters-exclude-button-on": "Ausgewählte ausgeschlossen",
1479 "rcfilters-view-advanced-filters-label": "Erweiterte Filter",
1480 "rcfilters-view-tags": "Markierte Bearbeitungen",
1481 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Ergebnisse nach Namensraum filtern",
1482 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Ergebnisse filtern, die Bearbeitungsmarkierungen verwenden",
1483 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Zurück zum Hauptfiltermenü",
1484 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Mehr über Bearbeitungen mit Markierungen erfahren",
1485 "rcfilters-liveupdates-button": "Live-Aktualisierungen",
1486 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Live-Aktualisierungen ausschalten",
1487 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Neue Änderungen bei Auftreten anzeigen",
1488 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Alle Änderungen als gesehen markieren",
1489 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Deine Liste der beobachteten Seiten bearbeiten",
1490 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Änderungen an Seiten, die du seit ihrem Auftreten nicht besucht hast, sind <strong>fett</strong> markiert.",
1491 "rcfilters-preference-label": "Die verbesserte Version der Letzten Änderungen ausblenden",
1492 "rcfilters-preference-help": "Macht die Neugestaltung der Oberfläche aus dem Jahr 2017 und alle seitdem hinzugefügten Werkzeuge wieder rückgängig.",
1493 "rcnotefrom": "Angezeigt {{PLURAL:$5|wird die Änderung|werden die Änderungen}} seit <strong>$3, $4</strong> (max. <strong>$1</strong> Einträge).",
1494 "rclistfromreset": "Datumsauswahl zurücksetzen",
1495 "rclistfrom": "Nur Änderungen seit $3, $2 Uhr zeigen.",
1496 "rcshowhideminor": "Kleine Änderungen $1",
1497 "rcshowhideminor-show": "anzeigen",
1498 "rcshowhideminor-hide": "ausblenden",
1499 "rcshowhidebots": "Bots $1",
1500 "rcshowhidebots-show": "anzeigen",
1501 "rcshowhidebots-hide": "ausblenden",
1502 "rcshowhideliu": "Registrierte Benutzer $1",
1503 "rcshowhideliu-show": "anzeigen",
1504 "rcshowhideliu-hide": "ausblenden",
1505 "rcshowhideanons": "Unangemeldete Benutzer $1",
1506 "rcshowhideanons-show": "anzeigen",
1507 "rcshowhideanons-hide": "ausblenden",
1508 "rcshowhidepatr": "Kontrollierte Änderungen $1",
1509 "rcshowhidepatr-show": "anzeigen",
1510 "rcshowhidepatr-hide": "ausblenden",
1511 "rcshowhidemine": "Eigene Beiträge $1",
1512 "rcshowhidemine-show": "anzeigen",
1513 "rcshowhidemine-hide": "ausblenden",
1514 "rcshowhidecategorization": "Seitenkategorisierungen $1",
1515 "rcshowhidecategorization-show": "anzeigen",
1516 "rcshowhidecategorization-hide": "ausblenden",
1517 "rclinks": "Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.",
1518 "diff": "Unterschied",
1519 "hist": "Versionen",
1520 "hide": "ausblenden",
1521 "show": "einblenden",
1522 "minoreditletter": "K",
1523 "newpageletter": "N",
1524 "boteditletter": "B",
1525 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]",
1526 "rc_categories": "Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):",
1527 "rc_categories_any": "Beliebige der ausgewählten",
1528 "rc-change-size": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}",
1529 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}} nach der Änderung",
1530 "newsectionsummary": "Neuer Abschnitt /* $1 */",
1531 "rc-enhanced-expand": "Einzelheiten anzeigen",
1532 "rc-enhanced-hide": "Einzelheiten verstecken",
1533 "rc-old-title": "ursprünglich erstellt als „$1“",
1534 "recentchangeslinked": "Änderungen an verlinkten Seiten",
1535 "recentchangeslinked-feed": "Änderungen an verlinkten Seiten",
1536 "recentchangeslinked-toolbox": "Änderungen an verlinkten Seiten",
1537 "recentchangeslinked-title": "Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind",
1538 "recentchangeslinked-summary": "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. an in dieser Kategorie enthaltenen Kategorien). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind <strong>fett</strong> dargestellt.",
1539 "recentchangeslinked-page": "Seite:",
1540 "recentchangeslinked-to": "Zeige nur Änderungen an Seiten, die auf diese Seite verlinken",
1541 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] zur Kategorie hinzugefügt",
1542 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] zur Kategorie hinzugefügt, [[Special:WhatLinksHere/$1|diese Seite ist in anderen Seiten eingebunden]]",
1543 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] von der Kategorie entfernt",
1544 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] von der Kategorie entfernt, [[Special:WhatLinksHere/$1|diese Seite ist in anderen Seiten eingebunden]]",
1545 "autochange-username": "Automatische MediaWiki-Änderung",
1546 "upload": "Datei hochladen",
1547 "uploadbtn": "Datei hochladen",
1548 "reuploaddesc": "Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite",
1549 "upload-tryagain": "Geänderte Dateibeschreibung abschicken",
1550 "upload-tryagain-nostash": "Erneut hochgeladene Datei und veränderte Beschreibung übermitteln",
1551 "uploadnologin": "Nicht angemeldet",
1552 "uploadnologintext": "Du musst dich $1, um Dateien hochladen zu können.",
1553 "upload_directory_missing": "Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.",
1554 "upload_directory_read_only": "Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).",
1555 "uploaderror": "Fehler beim Hochladen",
1556 "upload-recreate-warning": "'''Achtung: Eine Datei dieses Namens wurde bereits gelöscht oder verschoben.'''\n\nEs folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch dieser Datei.",
1557 "uploadtext": "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.\n\nGehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].\n\nUm ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutze einen Link in der folgenden Form:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></code>''' – für ein Vollbild\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></code>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></code>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
1558 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Erlaubter Dateityp|Erlaubte Dateitypen}}: $1.",
1559 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Bevorzugter Dateityp|Bevorzugte Dateitypen}}: $1.",
1560 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Nicht erlaubter Dateityp|Nicht erlaubte Dateitypen}}: $1.",
1561 "uploadlogpage": "Datei-Logbuch",
1562 "uploadlogpagetext": "Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.",
1563 "filename": "Dateiname",
1564 "filedesc": "Beschreibung",
1565 "fileuploadsummary": "Beschreibung/Quelle:",
1566 "filereuploadsummary": "Dateiänderungen:",
1567 "filestatus": "Copyright-Status:",
1568 "filesource": "Quelle:",
1569 "ignorewarning": "Warnung ignorieren und Datei speichern",
1570 "ignorewarnings": "Warnungen ignorieren",
1571 "minlength1": "Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.",
1572 "illegalfilename": "Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche, sie erneut hochzuladen.",
1573 "filename-toolong": "Dateinamen dürfen nicht größer als 240 Bytes sein.",
1574 "badfilename": "Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.",
1575 "filetype-mime-mismatch": "Dateierweiterung „.$1“ stimmt nicht mit dem MIME-Typ ($2) überein.",
1576 "filetype-badmime": "Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.",
1577 "filetype-bad-ie-mime": "Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.",
1578 "filetype-unwanted-type": "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1579 "filetype-banned-type": "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|ist ein nicht erlaubter Dateityp|sind nicht erlaubte Dateitypen}}.\n{{PLURAL:$3|Erlaubter Dateityp ist|Erlaubte Dateitypen sind}} $2.",
1580 "filetype-missing": "Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).",
1581 "empty-file": "Die von dir übertragene Datei hat keinen Inhalt.",
1582 "file-too-large": "Die hochgeladene Datei war zu groß.",
1583 "filename-tooshort": "Der Dateiname ist zu kurz.",
1584 "filetype-banned": "Diese Dateiendung ist gesperrt.",
1585 "verification-error": "Diese Datei hat die Dateiprüfung nicht bestanden.",
1586 "hookaborted": "Der Versuch, die Änderung durchzuführen, wurde von einer Parsererweiterung abgebrochen.",
1587 "illegal-filename": "Der Dateiname ist nicht zulässig.",
1588 "overwrite": "Das Überschreiben einer bereits vorhandenen Datei ist nicht erlaubt.",
1589 "unknown-error": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.",
1590 "tmp-create-error": "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden",
1591 "tmp-write-error": "Fehler beim Schreiben der temporären Datei",
1592 "large-file": "Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.",
1593 "largefileserver": "Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.",
1594 "emptyfile": "Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.",
1595 "windows-nonascii-filename": "Dieses Wiki unterstützt keine Dateinamen, die Sonderzeichen enthalten.",
1596 "fileexists": "Eine Datei dieses Namens ist bereits vorhanden. Bitte prüfe <strong>[[:$1]]</strong>, sofern {{GENDER:|du}} dir nicht sicher bist, ob du sie ändern möchtest.\n[[$1|thumb]]",
1597 "filepageexists": "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als <strong>[[:$1]]</strong> erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.\nDie eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.\nDie Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.\n[[$1|thumb]]",
1598 "fileexists-extension": "Eine Datei ähnlichen Namens ist bereits vorhanden: [[$2|thumb]]\n* Name der hochzuladenden Datei: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Name der bereits vorhandenen Datei: <strong>[[:$2]]</strong>\nMöchtest du vielleicht einen eindeutigeren Namen verwenden?",
1599 "fileexists-thumbnail-yes": "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(Miniatur)'' zu handeln. [[$1|thumb]]\nBitte prüfe die Datei <strong>[[:$1]]</strong>.\nWenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1600 "file-thumbnail-no": "Der Dateiname beginnt mit <strong>$1</strong>. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(Minitatur)'' hin.\nBitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1601 "fileexists-forbidden": "Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1602 "fileexists-shared-forbidden": "Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.\nWenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1603 "fileexists-no-change": "Die hochgeladene Datei ist ein exaktes Duplikat der aktuellen Version von <strong>[[:$1]]</strong>.",
1604 "fileexists-duplicate-version": "Die hochgeladene Datei ist ein exaktes Duplikat {{PLURAL:$2|einer älteren Version|von älteren Versionen}} von <strong>[[:$1]]</strong>.",
1605 "file-exists-duplicate": "Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:",
1606 "file-deleted-duplicate": "Eine mit dieser identische Datei ([[:$1]]) wurde früher gelöscht. Sieh das Lösch-Logbuch ein, bevor du sie hochlädst.",
1607 "file-deleted-duplicate-notitle": "Eine identische Datei wurde kürzlich gelöscht und der Titel wurde unterdrückt.\nDu solltest jemanden fragen, der die Möglichkeit hat, die unterdrückten Dateidaten anzusehen, um die Situation vor dem erneuten Hochladen zu überprüfen.",
1608 "uploadwarning": "Warnung",
1609 "uploadwarning-text": "Bitte ändere unten die Dateibeschreibung und versuche es erneut.",
1610 "uploadwarning-text-nostash": "Bitte lade die Datei erneut hoch, ändere unten die Beschreibung und versuche es erneut.",
1611 "savefile": "Datei speichern",
1612 "uploaddisabled": "Hochladen deaktiviert",
1613 "copyuploaddisabled": "Das Hochladen von URLs ist deaktiviert",
1614 "uploaddisabledtext": "Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.",
1615 "php-uploaddisabledtext": "Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.\nBitte überprüfe die <code>file_uploads</code>-Einstellung.",
1616 "uploadscripted": "Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.",
1617 "upload-scripted-pi-callback": "Es kann keine Datei hochgeladen werden, die XML-Stylesheet-Verarbeitungsbefehle enthält.",
1618 "upload-scripted-dtd": "Es können keine SVG-Dateien hochgeladen werden, die keine Standard-DTD-Deklaration enthalten.",
1619 "uploaded-script-svg": "Skriptelement „$1“ in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1620 "uploaded-hostile-svg": "Unsicheres CSS im Styleelement der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1621 "uploaded-event-handler-on-svg": "Das Festlegen von Ereignis-Handler-Attributen <code>$1=\"$2\"</code> ist in SVG-Dateien nicht erlaubt.",
1622 "uploaded-href-attribute-svg": "<a>-Elemente können nur auf Daten verlinken (href): (eingebettete Datei), http://, https:// oder fragment-Ziele (#, gleiches Dokument). Für andere Elemente wie <image> sind nur data: und fragment erlaubt. Versuche beim Exportieren deiner SVG-Datei Bilder einzubinden. <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> gefunden.",
1623 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "href zu unsicheren Daten gefunden: URI-Ziel <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in der hochgeladenen SVG-Datei.",
1624 "uploaded-animate-svg": "Tag „animate“ gefunden, das href mithilfe des Attributs „from“ <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in der hochgeladenen SVG-Datei ändern könnte.",
1625 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Das Festlegen von Ereignis-Handler-Attributen ist gesperrt. <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1626 "uploaded-setting-href-svg": "Die Verwendung des Tags „set“ zum Hinzufügen des Attributs „href“ zum übergeordneten Element ist gesperrt.",
1627 "uploaded-wrong-setting-svg": "Die Verwendung des Tags „set“ zum Hinzufügen eines Remote-/Daten-/Skriptziels zu einem beliebigen Attribut ist gesperrt. <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1628 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG, das das Attribut „handler“ mit Remote/Daten/Skript festlegt, ist gesperrt. <code>$1=\"$2\"</code> in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1629 "uploaded-remote-url-svg": "SVG, das ein beliebiges Style-Attribut mit einer Remote-URL festlegt, ist gesperrt. <code>$1=\"$2\"</code> in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1630 "uploaded-image-filter-svg": "Bildfilter mit der URL <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> in der hochgeladenen SVG-Datei gefunden.",
1631 "uploadscriptednamespace": "Diese SVG-Datei enthält den ungültigen Namensraum „<nowiki>$1</nowiki>“.",
1632 "uploadinvalidxml": "Das XML in der hochgeladenen Datei konnte nicht geparst werden.",
1633 "uploadvirus": "Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1",
1634 "uploadjava": "Dies ist eine ZIP-Datei, die ein CLASS-Datei von Java enthält.\nDas Hochladen von Java-Dateien ist nicht gestattet, da sie die Umgehung von Sicherheitseinschränkungen ermöglichen könnten.",
1635 "upload-source": "Quelldatei",
1636 "sourcefilename": "Quelldatei:",
1637 "sourceurl": "Quell-URL:",
1638 "destfilename": "Zielname:",
1639 "upload-maxfilesize": "Maximale Dateigröße: $1",
1640 "upload-description": "Dateibeschreibung",
1641 "upload-options": "Hochladeoptionen",
1642 "watchthisupload": "Diese Datei beobachten",
1643 "filewasdeleted": "Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.",
1644 "filename-thumb-name": "Dies scheint ein Titel für Vorschaubilder zu sein. Lade bitte keine Vorschaubilder zurück auf das gleiche Wiki hoch. Anderenfalls ändere bitte den Dateinamen ab, so dass er aussagekräftiger ist und kein Vorschaubild-Präfix hat.",
1645 "filename-bad-prefix": "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.\nBitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1646 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>\n# Syntax:\n# * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar.\n# * Jede nicht-leere Zeile ist der Anfang eines typischen Dateinamens, der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird.\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # einige Mobiltelefone\nIMG # allgemein\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # verschiedene\n #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->",
1647 "upload-proto-error": "Falsches Protokoll",
1648 "upload-proto-error-text": "Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.",
1649 "upload-file-error": "Interner Fehler",
1650 "upload-file-error-text": "Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.\nBitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]].",
1651 "upload-misc-error": "Unbekannter Fehler beim Hochladen",
1652 "upload-misc-error-text": "Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.\nPrüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.\nWenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]].",
1653 "upload-too-many-redirects": "Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen",
1654 "upload-http-error": "Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1",
1655 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Als Kopie hochladbare Dateien sind über diese Domain nicht verfügbar.",
1656 "upload-foreign-cant-upload": "Dieses Wiki ist nicht konfiguriert, um Dateien auf das gewünschte fremde Dateirepositorium hochzuladen.",
1657 "upload-foreign-cant-load-config": "Die Konfiguration für Dateiuploads in das fremde Dateirepositorium konnte nicht geladen werden.",
1658 "upload-dialog-disabled": "Dateiuploads mit diesem Dialog sind auf diesem Wiki deaktiviert.",
1659 "upload-dialog-title": "Datei hochladen",
1660 "upload-dialog-button-cancel": "Abbrechen",
1661 "upload-dialog-button-back": "Zurück",
1662 "upload-dialog-button-done": "Schließen",
1663 "upload-dialog-button-save": "Speichern",
1664 "upload-dialog-button-upload": "Hochladen",
1665 "upload-form-label-infoform-title": "Einzelheiten",
1666 "upload-form-label-infoform-name": "Name",
1667 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Ein eindeutiger erklärender Titel für die Datei, die als Dateiname angeboten wird. Du musst reine Sprache mit Leerzeichen verwenden. Nicht die Dateierweiterung einschließen.",
1668 "upload-form-label-infoform-description": "Beschreibung",
1669 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Beschreibe kurz alles bedeutende über das Werk.\nErwähne für ein Foto die abgebildeten hauptsächlichen Dinge, das Ereignis oder den Ort.",
1670 "upload-form-label-usage-title": "Verwendung",
1671 "upload-form-label-usage-filename": "Dateiname",
1672 "upload-form-label-own-work": "Dies ist mein eigenes Werk",
1673 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorien",
1674 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1675 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Ich bestätige, dass ich diese Datei gemäß den Nutzungsbedingungen und Lizenzrichtlinien von {{SITENAME}} hochlade.",
1676 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Wenn du diese Datei nicht unter den Richtlinien von {{SITENAME}} hochladen kannst, schließe bitte diesen Dialog und versuche eine andere Methode.",
1677 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Du kannst auch [[Special:Upload|die Standard-Hochladeseite]] ausprobieren.",
1678 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Ich verstehe, dass ich diese Datei auf ein gemeinsames Repositorium hochlade. Ich bestätige, dass ich dies gemäß den dortigen Nutzungs- und Lizenzbedingungen tue.",
1679 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Falls du diese Datei nicht unter den Bedingungen des gemeinsamen Repositoriums hochladen kannst, schließe bitte diesen Dialog und versuche eine andere Methode.",
1680 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Du kannst auch [[Special:Upload|die Hochladeseite auf {{SITENAME}}]] ausprobieren, falls diese Datei dort unter ihren Richtlinien hochgeladen werden kann.",
1681 "backend-fail-stream": "Die Datei $1 konnte nicht übertragen werden.",
1682 "backend-fail-backup": "Die Datei $1 konnte nicht gesichert werden.",
1683 "backend-fail-notexists": "Die Datei $1 ist nicht vorhanden.",
1684 "backend-fail-hashes": "Die Streuwerte der Datei konnten nicht zum Vergleichen abgerufen werden.",
1685 "backend-fail-notsame": "Es ist bereits eine Datei $1 vorhanden, die nicht identisch ist.",
1686 "backend-fail-invalidpath": "$1 ist kein gültiger Pfad zum Speichern.",
1687 "backend-fail-delete": "Die Datei $1 konnte nicht gelöscht werden.",
1688 "backend-fail-describe": "Die Metadaten für die Datei „$1“ konnten nicht geändert werden.",
1689 "backend-fail-alreadyexists": "Die Seite $1 ist bereits vorhanden",
1690 "backend-fail-store": "Die Datei $1 konnte nicht unter $2 gespeichert werden.",
1691 "backend-fail-copy": "Die Datei $1 konnte nicht nach $2 kopiert werden.",
1692 "backend-fail-move": "Die Datei $1 konnte nicht nach $2 verschoben werden.",
1693 "backend-fail-opentemp": "Die temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden.",
1694 "backend-fail-writetemp": "Die temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden.",
1695 "backend-fail-closetemp": "Die temporäre Datei konnte nicht geschlossen werden.",
1696 "backend-fail-read": "Die Datei $1 konnte nicht gelesen werden.",
1697 "backend-fail-create": "Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden.",
1698 "backend-fail-maxsize": "Die Datei $1 konnte nicht gespeichert werden, da sie größer als {{PLURAL:$2|ein Byte|$2 Bytes}} ist.",
1699 "backend-fail-readonly": "Die Datenbank „$1“ befindet sich derzeit im Lesemodus. Der Grund hierfür ist: <em>$2</em>",
1700 "backend-fail-synced": "Die Datei „$1“ befindet sich, innerhalb des internen Datenbanksystems, in einem inkonsistenten Zustand.",
1701 "backend-fail-connect": "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank „$1“ hergestellt werden.",
1702 "backend-fail-internal": "In der Datenbank „$1“ ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.",
1703 "backend-fail-contenttype": "Der Inhaltstyp, der im Pfad „$1“ zu speichernden Datei, konnte nicht bestimmt werden.",
1704 "backend-fail-batchsize": "Der Datenbank wurde eine Stapelverarbeitungsdatei mit {{PLURAL:$1|einem Verarbeitungsschritt|$1 Verarbeitungsschritten}} übermittelt. Die zulässige Obergrenze liegt indes bei {{PLURAL:$2|einem Verarbeitungsschritt|$2 Verarbeitungsschritten}}.",
1705 "backend-fail-usable": "Die Datei „$1“ konnte entweder aufgrund eines nicht vorhandenen Verzeichnisses oder wegen unzureichender Berechtigungen weder abgerufen noch gespeichert werden.",
1706 "filejournal-fail-dbconnect": "Es konnte keine Verbindung zur Journaldatenbank des Datenbanksystems „$1“ hergestellt werden.",
1707 "filejournal-fail-dbquery": "Die Journaldatenbank des Datenbanksystems „$1“ konnte nicht aktualisiert werden.",
1708 "lockmanager-notlocked": "„$1“ konnte nicht entsperrt werden, da keine Sperrung besteht.",
1709 "lockmanager-fail-closelock": "Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geschlossen werden.",
1710 "lockmanager-fail-deletelock": "Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht gelöscht werden.",
1711 "lockmanager-fail-acquirelock": "Die Sperre für „$1“ konnte nicht abgerufen werden.",
1712 "lockmanager-fail-openlock": "Die Sperrdatei für „$1“ konnte nicht geöffnet werden.",
1713 "lockmanager-fail-releaselock": "Die Sperre für „$1“ konnte nicht freigegeben werden.",
1714 "lockmanager-fail-db-bucket": "Es konnte mit Sammelabruf $1 keine ausreichende Anzahl an Verbindungen zu Sperrdatenbanken hergestellt werden.",
1715 "lockmanager-fail-db-release": "Die Sperren auf Datenbank $1 konnten nicht freigegeben werden.",
1716 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Die Sperren auf Server $1 konnte nicht abgerufen werden.",
1717 "lockmanager-fail-svr-release": "Die Sperren auf Server $1 konnten nicht freigegeben werden.",
1718 "zip-file-open-error": "Es ist ein Fehler beim Öffnen der Datei zur ZIP-Überprüfung aufgetreten.",
1719 "zip-wrong-format": "Die angegebene Datei ist keine ZIP-Datei.",
1720 "zip-bad": "Die Datei ist beschädigt oder eine aus anderweitigen Gründen nicht lesbare ZIP-Datei.\nSie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.",
1721 "zip-unsupported": "Diese ZIP-Datei verfügt über Komprimierungseigenschaften, die nicht von MediaWiki unterstützt werden.\nSie kann daher keiner ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen werden.",
1722 "uploadstash": "Vorabspeicherung beim Hochladen",
1723 "uploadstash-summary": "Diese Seite ermöglicht den Zugriff auf Dateien, die hochgeladen wurden, bzw. gerade hochgeladen werden, aber noch nicht auf dem Wiki publiziert wurden. Die Dateien sind ausschließlich für den hochladenden Benutzer einsehbar.",
1724 "uploadstash-clear": "Die vorab gespeicherten Dateien entfernen",
1725 "uploadstash-nofiles": "Es sind keine vorab gespeicherten Dateien vorhanden.",
1726 "uploadstash-badtoken": "Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien ist fehlgeschlagen, da vielleicht deine Sitzungsdaten abgelaufen sind. Bitte versuche es erneut.",
1727 "uploadstash-errclear": "Das Entfernen der vorab gespeicherten Dateien ist fehlgeschlagen.",
1728 "uploadstash-refresh": "Liste der Dateien aktualisieren",
1729 "uploadstash-thumbnail": "Vorschaubild ansehen",
1730 "uploadstash-exception": "Upload konnte nicht gespeichert werden ($1): „$2“.",
1731 "invalid-chunk-offset": "Ungültiger Startpunkt",
1732 "img-auth-accessdenied": "Zugriff verweigert",
1733 "img-auth-nopathinfo": "Die Angabe PATH_INFO fehlt.\nDer Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.\nSie könnte CGI-gestützt sein und kann daher „img_auth“ (Authentifizierung des Dateiaufrufs) nicht unterstützen.\nSiehe auch https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization (englisch).",
1734 "img-auth-notindir": "Der gewünschte Pfad ist nicht im konfigurierten Uploadverzeichnis.",
1735 "img-auth-badtitle": "Aus „$1“ kann kein gültiger Titel erstellt werden.",
1736 "img-auth-nologinnWL": "Du bist nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.",
1737 "img-auth-nofile": "Datei „$1“ existiert nicht.",
1738 "img-auth-isdir": "Du versuchst, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.\nNur Dateizugriff ist erlaubt.",
1739 "img-auth-streaming": "Lade „$1“.",
1740 "img-auth-public": "img_auth.php gibt Dateien von einem privaten Wiki aus.\nDieses Wiki wurde als ein öffentliches Wiki konfiguriert.\nAus Sicherheitsgründen ist img_auth.php deaktiviert.",
1741 "img-auth-noread": "Benutzer hat keine Berechtigung, „$1“ zu lesen.",
1742 "http-invalid-url": "Ungültige URL: $1",
1743 "http-invalid-scheme": "URLs mit dem Schema „$1“ werden nicht unterstützt",
1744 "http-request-error": "Fehler beim Senden der Anfrage.",
1745 "http-read-error": "HTTP-Lesefehler.",
1746 "http-timed-out": "Zeitüberschreitung bei der HTTP-Anfrage.",
1747 "http-curl-error": "Fehler beim Abruf der URL: $1",
1748 "http-bad-status": "Während der HTTP-Anfrage ist ein Fehler aufgetreten: $1 $2",
1749 "upload-curl-error6": "URL ist nicht erreichbar",
1750 "upload-curl-error6-text": "Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.",
1751 "upload-curl-error28": "Zeitüberschreitung beim Hochladen",
1752 "upload-curl-error28-text": "Die Seite braucht zu lange, um zu antworten. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, es zu einem anderen Zeitpunkt erneut zu versuchen.",
1753 "license": "Lizenz:",
1754 "license-header": "Lizenz",
1755 "nolicense": "Keine Vorauswahl",
1756 "licenses-edit": "Lizenzoptionen bearbeiten",
1757 "license-nopreview": "(es ist keine Vorschau verfügbar)",
1758 "upload_source_url": "(deine ausgewählte Datei von einer gültigen, öffentlich zugänglichen URL)",
1759 "upload_source_file": "(die von dir auf deinem Computer ausgewählte Datei)",
1760 "listfiles-delete": "löschen",
1761 "listfiles-summary": "Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf.",
1762 "listfiles_search_for": "Suche nach Datei:",
1763 "listfiles-userdoesnotexist": "Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht registriert.",
1764 "imgfile": "Datei",
1765 "listfiles": "Dateiliste",
1766 "listfiles_thumb": "Vorschaubild",
1767 "listfiles_date": "Datum",
1768 "listfiles_name": "Name",
1769 "listfiles_user": "Benutzer",
1770 "listfiles_size": "Größe",
1771 "listfiles_description": "Beschreibung",
1772 "listfiles_count": "Versionen",
1773 "listfiles-show-all": "Alte Dateiversionen einschließen",
1774 "listfiles-latestversion": "Aktuelle Version",
1775 "listfiles-latestversion-yes": "Ja",
1776 "listfiles-latestversion-no": "Nein",
1777 "file-anchor-link": "Datei",
1778 "filehist": "Dateiversionen",
1779 "filehist-help": "Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.",
1780 "filehist-deleteall": "Alle Versionen löschen",
1781 "filehist-deleteone": "Diese Version löschen",
1782 "filehist-revert": "zurücksetzen",
1783 "filehist-current": "aktuell",
1784 "filehist-datetime": "Version vom",
1785 "filehist-thumb": "Vorschaubild",
1786 "filehist-thumbtext": "Vorschaubild der Version vom $2, $3 Uhr",
1787 "filehist-nothumb": "Kein Vorschaubild vorhanden",
1788 "filehist-user": "Benutzer",
1789 "filehist-dimensions": "Maße",
1790 "filehist-filesize": "Dateigröße",
1791 "filehist-comment": "Kommentar",
1792 "imagelinks": "Dateiverwendung",
1793 "linkstoimage": "Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:",
1794 "linkstoimage-more": "Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.\nDie folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.\nEine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.",
1795 "nolinkstoimage": "Diese Datei wird auf keiner Seite verwendet.",
1796 "morelinkstoimage": "[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] auf diese Datei.",
1797 "linkstoimage-redirect": "$1 (Dateiweiterleitung) $2",
1798 "duplicatesoffile": "Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):",
1799 "sharedupload": "Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.",
1800 "sharedupload-desc-there": "Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.",
1801 "sharedupload-desc-here": "Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.",
1802 "sharedupload-desc-edit": "Diese Datei stammt aus $1 und kann auf anderen Projekten verwendet werden.\nVielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.",
1803 "sharedupload-desc-create": "Diese Datei stammt aus $1 und kann von anderen Projekten verwendet werden.\nVielleicht möchtest du die Beschreibung auf der dortigen [$2 Dateibeschreibungsseite] bearbeiten.",
1804 "filepage-nofile": "Es ist keine Datei dieses Namens vorhanden.",
1805 "filepage-nofile-link": "Es ist keine Datei dieses Namens vorhanden. Du kannst jedoch [$1 diese Datei hochladen].",
1806 "uploadnewversion-linktext": "Eine neue Version dieser Datei hochladen",
1807 "shared-repo-from": "aus $1",
1808 "shared-repo": "einem gemeinsam genutzten Medienarchiv",
1809 "filepage.css": "/* Das folgende CSS wird auf Dateibeschreibungsseiten, auch auf fremden Client-Wikis, geladen. */",
1810 "upload-disallowed-here": "Du kannst diese Datei nicht überschreiben.",
1811 "filerevert": "Zurücksetzen von „$1“",
1812 "filerevert-legend": "Datei zurücksetzen",
1813 "filerevert-intro": "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
1814 "filerevert-comment": "Grund:",
1815 "filerevert-defaultcomment": "Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr ($3)",
1816 "filerevert-submit": "Zurücksetzen",
1817 "filerevert-success": "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
1818 "filerevert-badversion": "Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.",
1819 "filerevert-identical": "Die aktuelle Version der Datei ist bereits mit der ausgewählten Version identisch.",
1820 "filedelete": "Lösche „$1“",
1821 "filedelete-legend": "Lösche Datei",
1822 "filedelete-intro": "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
1823 "filedelete-intro-old": "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
1824 "filedelete-comment": "Grund:",
1825 "filedelete-submit": "Löschen",
1826 "filedelete-success": "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
1827 "filedelete-success-old": "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
1828 "filedelete-nofile": "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
1829 "filedelete-nofile-old": "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
1830 "filedelete-otherreason": "Anderer/ergänzender Grund:",
1831 "filedelete-reason-otherlist": "Anderer Grund",
1832 "filedelete-reason-dropdown": "* Allgemeine Löschgründe\n** Urheberrechtsverletzung\n** Duplikat",
1833 "filedelete-edit-reasonlist": "Löschgründe bearbeiten",
1834 "filedelete-maintenance": "Das Löschen und Wiederherstellen von Dateien ist aufgrund von Wartungsarbeiten vorübergehend deaktiviert.",
1835 "filedelete-maintenance-title": "Die Datei kann nicht gelöscht werden.",
1836 "mimesearch": "Suche nach MIME-Typ",
1837 "mimesearch-summary": "Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden.\nDie Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <code>image/jpeg</code> oder <code>image/*</code> (siehe Dateibeschreibungsseite).",
1838 "mimetype": "MIME-Typ:",
1839 "download": "Herunterladen",
1840 "unwatchedpages": "Nicht beobachtete Seiten",
1841 "listredirects": "Weiterleitungen",
1842 "listduplicatedfiles": "Liste der Dateien mit Duplikaten",
1843 "listduplicatedfiles-summary": "Dies ist eine Liste der Dateien, deren aktuelle Dateiversion ein Duplikat der aktuellen Version einer anderen Datei ist. Es werden nur lokale Dateien berücksichtigt.",
1844 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] hat [[$3|{{PLURAL:$2|ein Duplikat|$2 Duplikate}}]].",
1845 "unusedtemplates": "Verwaiste Vorlagen",
1846 "unusedtemplatestext": "Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.\nÜberprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.",
1847 "unusedtemplateswlh": "Andere Links",
1848 "randompage": "Zufällige Seite",
1849 "randompage-nopages": "Es sind keine Seiten {{PLURAL:$2|im folgenden Namensraum|in den folgenden Namensräumen}} enthalten: „$1“",
1850 "randomincategory": "Zufällige Seite einer Kategorie",
1851 "randomincategory-invalidcategory": "„$1“ ist kein gültiger Kategorienname.",
1852 "randomincategory-nopages": "Es gibt keine Seiten in der Kategorie [[:Category:$1|$1]].",
1853 "randomincategory-category": "Kategorie:",
1854 "randomincategory-legend": "Zufällige Seite in Kategorie",
1855 "randomincategory-submit": "Los",
1856 "randomredirect": "Zufällige Weiterleitung",
1857 "randomredirect-nopages": "Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.",
1858 "statistics": "Statistik",
1859 "statistics-header-pages": "Seitenstatistik",
1860 "statistics-header-edits": "Bearbeitungsstatistik",
1861 "statistics-header-users": "Benutzerstatistik",
1862 "statistics-header-hooks": "Andere Statistiken",
1863 "statistics-articles": "Inhaltsseiten",
1864 "statistics-pages": "Seiten",
1865 "statistics-pages-desc": "Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.",
1866 "statistics-files": "Hochgeladene Dateien",
1867 "statistics-edits": "Seitenbearbeitungen",
1868 "statistics-edits-average": "Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt",
1869 "statistics-users": "Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]",
1870 "statistics-users-active": "Aktive Benutzer",
1871 "statistics-users-active-desc": "Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|während der letzten 24 Stunden|während der vergangenen $1 Tage}}",
1872 "pageswithprop": "Seiten mit einer Seiteneigenschaft",
1873 "pageswithprop-legend": "Seiten mit einer Seiteneigenschaft",
1874 "pageswithprop-text": "Diese Spezialseite listet Seiten auf, die eine bestimmte Seiteneigenschaft verwenden.",
1875 "pageswithprop-prop": "Eigenschaftsname:",
1876 "pageswithprop-reverse": "In umgekehrter Reihenfolge sortieren",
1877 "pageswithprop-sortbyvalue": "Nach Eigenschaftswert sortieren",
1878 "pageswithprop-submit": "Los",
1879 "pageswithprop-prophidden-long": "Langtexteigenschaftswert versteckt ($1)",
1880 "pageswithprop-prophidden-binary": "Binäreigenschaftswert versteckt ($1)",
1881 "doubleredirects": "Doppelte Weiterleitungen",
1882 "doubleredirectstext": "Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf Weiterleitungen verlinken.\nJede Zeile enthält Links zur ersten und zweiten Weiterleitung sowie dem Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.\n<del>Durchgestrichene</del> Einträge wurden bereits erfolgreich bearbeitet.",
1883 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] wurde verschoben.\nDie Seite wurde automatisch aktualisiert und leitet nun nach [[$2]] weiter.",
1884 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automatische Bereinigung der doppelten Weiterleitung von [[$1]] nach [[$2]] in einem Wartungsauftrag.",
1885 "double-redirect-fixer": "RedirectBot",
1886 "brokenredirects": "Defekte Weiterleitungen",
1887 "brokenredirectstext": "Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.",
1888 "brokenredirects-edit": "bearbeiten",
1889 "brokenredirects-delete": "löschen",
1890 "withoutinterwiki": "Nicht zu anderen Sprachen verlinkende Seiten",
1891 "withoutinterwiki-summary": "Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.",
1892 "withoutinterwiki-legend": "Präfix",
1893 "withoutinterwiki-submit": "Zeige",
1894 "fewestrevisions": "Seiten mit den wenigsten Versionen",
1895 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}",
1896 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}",
1897 "ninterwikis": "{{PLURAL:$1|Ein Interwikilink|$1 Interwikilinks}}",
1898 "nlinks": "{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}",
1899 "nmembers": "{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}",
1900 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|Mitglied|Mitglieder}}",
1901 "nrevisions": "{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}",
1902 "nimagelinks": "Verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}",
1903 "ntransclusions": "verwendet auf {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}}",
1904 "specialpage-empty": "Es sind aktuell keine zutreffenden Einträge vorhanden.",
1905 "lonelypages": "Verwaiste Seiten",
1906 "lonelypagestext": "Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.",
1907 "uncategorizedpages": "Nicht kategorisierte Seiten",
1908 "uncategorizedcategories": "Nicht kategorisierte Kategorien",
1909 "uncategorizedimages": "Nicht kategorisierte Dateien",
1910 "uncategorizedtemplates": "Nicht kategorisierte Vorlagen",
1911 "uncategorized-categories-exceptionlist": " # Enthält eine Liste der Kategorien, die nicht auf Spezial:Nicht_kategorisierte_Kategorien erwähnt werden sollen. Eine pro Zeile. Beginne mit „*“. Zeilen, die mit einem anderen Zeichen beginnen (inklusive Leerzeichen), werden ignoriert. Für Kommentare verwende „#“.",
1912 "unusedcategories": "Verwaiste Kategorien",
1913 "unusedimages": "Verwaiste Dateien",
1914 "wantedcategories": "Gewünschte Kategorien",
1915 "wantedpages": "Gewünschte Seiten",
1916 "wantedpages-summary": "Liste nicht vorhandener Seiten mit den meisten Links auf diese Seiten, ausschließlich solche, die nur Weiterleitungen haben. Für eine Liste nicht vorhandener Seiten mit Weiterleitungen, siehe [[{{#special:BrokenRedirects}}|die Liste defekter Weiterleitungen]].",
1917 "wantedpages-badtitle": "Ungültiger Titel im Ergebnis: $1",
1918 "wantedfiles": "Gewünschte Dateien",
1919 "wantedfiletext-cat": "Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt. Zusätzlich werden Seiten, die nicht vorhandene Dateien enthalten, in die [[:$1]] eingeordnet.",
1920 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Zusätzlich werden Seiten auf [[:$1]] gelistet, die nicht vorhandene Dateien einbetten.",
1921 "wantedfiletext-nocat": "Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden. Vorhandene Dateien aus fremden Repositorien können dennoch hier aufgelistet sein und werden <del>durchgestrichen</del> dargestellt.",
1922 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Die folgenden Dateien werden verwendet, sind jedoch nicht vorhanden.",
1923 "wantedtemplates": "Gewünschte Vorlagen",
1924 "mostlinked": "Seiten mit den meisten Links",
1925 "mostlinkedcategories": "Meistbenutzte Kategorien",
1926 "mostlinkedtemplates": "Meisteingebundene Seiten",
1927 "mostcategories": "Seiten mit den meisten Kategorien",
1928 "mostimages": "Meistbenutzte Dateien",
1929 "mostinterwikis": "Seiten mit den meisten Interwikilinks",
1930 "mostrevisions": "Seiten mit den meisten Versionen",
1931 "prefixindex": "Alle Seiten (mit Präfix)",
1932 "prefixindex-namespace": "Alle Seiten mit Präfix (Namensraum $1)",
1933 "prefixindex-submit": "Anzeigen",
1934 "prefixindex-strip": "Suchpräfix ausblenden",
1935 "shortpages": "Kurze Seiten",
1936 "longpages": "Lange Seiten",
1937 "deadendpages": "Nicht verlinkende Seiten",
1938 "deadendpagestext": "Die folgenden Seiten verweisen nicht auf andere Seiten von {{SITENAME}}.",
1939 "protectedpages": "Geschützte Seiten",
1940 "protectedpages-indef": "Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen",
1941 "protectedpages-summary": "Diese Seite listet vorhandene Seiten auf, die derzeit geschützt sind. Für eine Liste vor Erstellung geschützter Titel, siehe „[[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]]“.",
1942 "protectedpages-cascade": "Nur Seiten mit Kaskadenschutz",
1943 "protectedpages-noredirect": "Weiterleitungen ausblenden",
1944 "protectedpagesempty": "Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.",
1945 "protectedpages-timestamp": "Zeitstempel",
1946 "protectedpages-page": "Seite",
1947 "protectedpages-expiry": "Gültig bis",
1948 "protectedpages-performer": "Geschützt von",
1949 "protectedpages-params": "Schutzparameter",
1950 "protectedpages-reason": "Grund",
1951 "protectedpages-submit": "Seiten anzeigen",
1952 "protectedpages-unknown-timestamp": "Unbekannt",
1953 "protectedpages-unknown-performer": "Unbekannter Benutzer",
1954 "protectedtitles": "Geschützte Seitennamen",
1955 "protectedtitles-summary": "Diese Seite listet Titel auf, die derzeit vor der Erstellung geschützt sind. Für eine Liste vorhandener geschützter Seiten, siehe „[[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]]“.",
1956 "protectedtitlesempty": "Zurzeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.",
1957 "protectedtitles-submit": "Titel anzeigen",
1958 "listusers": "Benutzerverzeichnis",
1959 "listusers-editsonly": "Zeige nur Benutzer mit Beiträgen",
1960 "listusers-creationsort": "Nach Erstelldatum sortieren",
1961 "listusers-desc": "In absteigender Reihenfolge sortieren",
1962 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}",
1963 "usercreated": "{{GENDER:$3|Erstellt}} am $1 um $2 Uhr",
1964 "newpages": "Neue Seiten",
1965 "newpages-submit": "Anzeigen",
1966 "newpages-username": "Benutzername:",
1967 "ancientpages": "Seit längerem unbearbeitete Seiten",
1968 "move": "Verschieben",
1969 "movethispage": "Seite verschieben",
1970 "unusedimagestext": "Bitte beachte, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.",
1971 "unusedcategoriestext": "Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.",
1972 "notargettitle": "Keine Seite angegeben",
1973 "notargettext": "Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.",
1974 "nopagetitle": "Seite nicht vorhanden",
1975 "nopagetext": "Die angegebene Seite ist nicht vorhanden.",
1976 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}",
1977 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}",
1978 "suppress": "Unterdrücken",
1979 "querypage-disabled": "Diese Spezialseite wurde aus Gründen der Leistungserhaltung deaktiviert.",
1980 "apihelp": "API-Hilfe",
1981 "apihelp-no-such-module": "Modul „$1“ nicht gefunden.",
1982 "apisandbox": "API-Spielwiese",
1983 "apisandbox-jsonly": "Zur Nutzung der API-Spielwiese ist JavaScript erforderlich.",
1984 "apisandbox-api-disabled": "Die API wurde auf diesem Wiki deaktiviert.",
1985 "apisandbox-intro": "Diese Seite kannst du für Versuche mit der <strong>MediaWiki-API</strong> verwenden.\nDie [[mw:API:Main page|Dokumentation zur API]] enthält weitere Hinweise zu ihrer Nutzung. Beispiel: [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Main_page/de#Ein_einfaches_Beispiel Den Inhalt der Hauptseite abrufen]. Wähle für weitere Beispiele eine der verfügbaren Aktionen.\n\nObwohl dies eine Spielwiese ist, bedenke, dass Aktionen, die du auf dieser Seite durchführst, das Wiki verändern.",
1986 "apisandbox-fullscreen": "Panel expandieren",
1987 "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expandiert das Spielwiesen-Panel, um das Browserfenster auszufüllen.",
1988 "apisandbox-unfullscreen": "Seite anzeigen",
1989 "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Reduziert das Spielwiesen-Panel, so dass MediaWiki-Navigationslinks verfügbar sind.",
1990 "apisandbox-submit": "Anfrage ausführen",
1991 "apisandbox-reset": "Leeren",
1992 "apisandbox-retry": "Erneut versuchen",
1993 "apisandbox-loading": "Lade Informationen für das API-Modul „$1“ …",
1994 "apisandbox-load-error": "Beim Laden von Informationen für das API-Modul „$1“ ist ein Fehler aufgetreten: $2",
1995 "apisandbox-no-parameters": "Dieses API-Modul hat keine Parameter.",
1996 "apisandbox-helpurls": "Hilfe-Links",
1997 "apisandbox-examples": "Beispiele",
1998 "apisandbox-dynamic-parameters": "Zusätzliche Parameter",
1999 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Parameter hinzufügen:",
2000 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Name des Parameters",
2001 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Ein Parameter mit dem Namen „$1“ ist bereits vorhanden.",
2002 "apisandbox-deprecated-parameters": "Veraltete Parameter",
2003 "apisandbox-fetch-token": "Den Token automatisch ausfüllen",
2004 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Einige Felder sind ungültig",
2005 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Korrigiere bitte die markierten Felder und versuche es erneut.",
2006 "apisandbox-results": "Ergebnisse",
2007 "apisandbox-sending-request": "Sende API-Anfrage …",
2008 "apisandbox-loading-results": "Rufe API-Ergebnisse ab …",
2009 "apisandbox-results-error": "Beim Laden der API-Anfragenantwort ist ein Fehler aufgetreten: $1.",
2010 "apisandbox-results-login-suppressed": "Diese Anfrage wurde als ein abgemeldeter Benutzer verarbeitet, da sie zur Umgehung der Gleicher-Ursprung-Sicherheit des Browsers verwendet werden könnte. Beachte, dass die automatische Tokenbearbeitung der API-Spielwiese mit solchen Anfragen nicht ordnungsgemäß funktioniert. Bitte fülle sie manuell aus.",
2011 "apisandbox-request-selectformat-label": "Anfragedaten anzeigen als:",
2012 "apisandbox-request-format-url-label": "URL-Abfrage-Zeichenfolge",
2013 "apisandbox-request-url-label": "Anforderungs-URL:",
2014 "apisandbox-request-json-label": "Anfragen-JSON:",
2015 "apisandbox-request-time": "Dauer der Anfrage: {{PLURAL:$1|Eine Millisekunde|$1 Millisekunden}}",
2016 "apisandbox-results-fixtoken": "Token korrigieren und erneut übertragen",
2017 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Der „$1“-Token konnte nicht abgerufen werden.",
2018 "apisandbox-alert-page": "Felder auf dieser Seite sind nicht gültig.",
2019 "apisandbox-alert-field": "Der Wert dieses Feldes ist nicht gültig.",
2020 "apisandbox-continue": "Fortfahren",
2021 "apisandbox-continue-clear": "Löschen",
2022 "apisandbox-continue-help": "Mit „{{int:apisandbox-continue}}“ kann man die letzte Anfrage [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries fortfahren]; „{{int:apisandbox-continue-clear}}“ löscht fortsetzungsbezogene Parameter.",
2023 "apisandbox-param-limit": "Gib <kbd>max</kbd> ein, um das maximale Limit zu verwenden.",
2024 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Alle Namensräume)",
2025 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Alle Werte)",
2026 "booksources": "ISBN-Suche",
2027 "booksources-search-legend": "Suche nach Bezugsquellen für Bücher",
2028 "booksources-search": "Suchen",
2029 "booksources-text": "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
2030 "booksources-invalid-isbn": "Vermutlich ist die ISBN ungültig.\nBitte prüfe, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.",
2031 "magiclink-tracking-rfc": "Seiten, die magische RFC-Links verwenden",
2032 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Diese Seite verwendet magische RFC-Links. Siehe [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] für die Migration.",
2033 "magiclink-tracking-pmid": "Seiten, die magische PMID-Links verwenden",
2034 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Diese Seite verwendet magische PMID-Links. Siehe [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] für die Migration.",
2035 "magiclink-tracking-isbn": "Seiten, die magische ISBN-Links verwenden",
2036 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Diese Seite verwendet magische ISBN-Links. Siehe [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] für die Migration.",
2037 "specialloguserlabel": "Ausführender Benutzer:",
2038 "speciallogtitlelabel": "Ziel (Titel oder {{ns:user}}:Benutzername für einen Benutzer):",
2039 "log": "Logbücher",
2040 "logeventslist-submit": "Anzeigen",
2041 "all-logs-page": "Alle öffentlichen Logbücher",
2042 "alllogstext": "Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.\nDie Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).",
2043 "logempty": "Keine passenden Einträge.",
2044 "log-title-wildcard": "Titel beginnt mit …",
2045 "showhideselectedlogentries": "Ausgewählte Logbucheinträge anzeigen/verstecken",
2046 "log-edit-tags": "Markierungen ausgewählter Logbucheinträge bearbeiten",
2047 "checkbox-select": "Auswählen: $1",
2048 "checkbox-all": "Alle",
2049 "checkbox-none": "Keine",
2050 "checkbox-invert": "Umkehren",
2051 "allpages": "Alle Seiten",
2052 "nextpage": "Nächste Seite ($1)",
2053 "prevpage": "Vorherige Seite ($1)",
2054 "allpagesfrom": "Seiten anzeigen ab:",
2055 "allpagesto": "Seiten anzeigen bis:",
2056 "allarticles": "Alle Seiten",
2057 "allinnamespace": "Alle Seiten (Namensraum: $1)",
2058 "allpagessubmit": "Anwenden",
2059 "allpagesprefix": "Seiten anzeigen mit Präfix:",
2060 "allpagesbadtitle": "Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.",
2061 "allpages-bad-ns": "Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.",
2062 "allpages-hide-redirects": "Weiterleitungen ausblenden",
2063 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die bis zu $1 alt sein kann.",
2064 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Du siehst die gecachte Version dieser Seite, die möglicherweise nicht aktuell ist.",
2065 "cachedspecial-refresh-now": "Aktuelle Version ansehen.",
2066 "categories": "Kategorien",
2067 "categories-submit": "Anzeigen",
2068 "categoriespagetext": "Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.\n[[Special:UnusedCategories|Verwaiste Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.\nSiehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].",
2069 "categoriesfrom": "Zeige Kategorien ab:",
2070 "deletedcontributions": "Gelöschte Beiträge",
2071 "deletedcontributions-title": "Gelöschte Beiträge",
2072 "sp-deletedcontributions-contribs": "Benutzerbeiträge",
2073 "linksearch": "Weblinksuche",
2074 "linksearch-pat": "Suchmuster:",
2075 "linksearch-ns": "Namensraum:",
2076 "linksearch-ok": "Suchen",
2077 "linksearch-text": "Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Platzhalter, wie beispielsweise <code>*.beispiel.de</code>, benutzt werden. Es muss mindestens eine Top-Level-Domain, z. B. „*.org“, angegeben werden. <br />{{PLURAL:$2|Unterstütztes Protokoll|Unterstützte Protokolle}}: $1 (Standard ist http, falls kein Protokoll angegeben ist.)",
2078 "linksearch-line": "$1 ist verlinkt von $2",
2079 "linksearch-error": "Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.",
2080 "listusersfrom": "Zeige Benutzer ab:",
2081 "listusers-submit": "Zeige",
2082 "listusers-noresult": "Keinen Benutzer gefunden.",
2083 "listusers-blocked": "(gesperrt)",
2084 "activeusers": "Aktive Benutzer",
2085 "activeusers-intro": "Dies ist eine Liste von Benutzern, die innerhalb {{PLURAL:$1|des letzten Tages|der letzten $1 Tage}} Aktivitäten aufwiesen.",
2086 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|Aktion|Aktionen}} in den {{PLURAL:$3|letzten 24 Stunden|vergangenen $3 Tagen}}",
2087 "activeusers-from": "Zeige Benutzer ab:",
2088 "activeusers-groups": "Benutzer anzeigen, die zu diesen Gruppen gehören:",
2089 "activeusers-excludegroups": "Benutzer ausschließen, die zu diesen Gruppen gehören:",
2090 "activeusers-noresult": "Keine Benutzer gefunden.",
2091 "activeusers-submit": "Aktive Benutzer anzeigen",
2092 "listgrouprights": "Benutzergruppenrechte",
2093 "listgrouprights-summary": "Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.\nZusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.",
2094 "listgrouprights-key": "Legende:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Gewährtes Recht</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Entzogenes Recht</span>",
2095 "listgrouprights-group": "Gruppe",
2096 "listgrouprights-rights": "Rechte",
2097 "listgrouprights-helppage": "Help:Gruppenrechte",
2098 "listgrouprights-members": "(Mitgliederliste)",
2099 "listgrouprights-addgroup": "Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1",
2100 "listgrouprights-removegroup": "Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1",
2101 "listgrouprights-addgroup-all": "Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen",
2102 "listgrouprights-removegroup-all": "Benutzer aus allen Gruppen entfernen",
2103 "listgrouprights-addgroup-self": "Eigenes Benutzerkonto zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1",
2104 "listgrouprights-removegroup-self": "Eigenes Benutzerkonto aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1",
2105 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen",
2106 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen",
2107 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Namensraumbeschränkungen",
2108 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Namensraum",
2109 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Rechte, die dem Benutzer die Bearbeitung erlauben",
2110 "listgrants": "Berechtigungen",
2111 "listgrants-summary": "Es folgt eine Liste mit Berechtigungen mit ihrem verknüpften Zugriff auf Benutzerrechte. Benutzer können Anwendungen autorisieren, um ihr Benutzerkonto zu verwenden, aber mit beschränkten Berechtigungen basierend auf den Rechten, die der Benutzer der Anwendung gegeben hat. Eine Anwendung agiert im Namen eines Benutzers, die keine Rechte verwenden kann, die der Benutzer nicht hat.\nEs gibt [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|zusätzliche Informationen]] über einzelne Rechte.",
2112 "listgrants-grant": "Berechtigung",
2113 "listgrants-rights": "Rechte",
2114 "trackingcategories": "Tracking-Kategorien",
2115 "trackingcategories-summary": "Diese Seite listet Tracking-Kategorien auf, die von der MediaWiki-Software automatisch gefüllt werden. Ihre Namen können durch Änderung der entsprechenden Systemnachrichten im {{ns:8}}-Namensraum angepasst werden.",
2116 "trackingcategories-msg": "Tracking-Kategorie",
2117 "trackingcategories-name": "Name der Nachricht",
2118 "trackingcategories-desc": "Kategorieeinbindungskriterien",
2119 "restricted-displaytitle-ignored": "Seiten mit ignorierten Anzeigetiteln",
2120 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "Die Seite hat einen ignorierten <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code>, da er nicht mit dem tatsächlichen Seitentitel äquivalent ist.",
2121 "noindex-category-desc": "Die Seite wird nicht von Bots indexiert, da sie das magische Wort <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> enthält und sich in einem Namensraum befindet, wo dieses Flag erlaubt ist.",
2122 "index-category-desc": "Die Seite enthält ein <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> und befindet sich in einem Namensraum, in dem dieses Flag erlaubt ist. Daher wird sie ausnahmsweise von Bots indiziert.",
2123 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Die Seitengröße ist nach dem Expandieren aller Vorlagen größer als <code>$wgMaxArticleSize</code>, so dass einige Vorlagen nicht expandiert wurden.",
2124 "post-expand-template-argument-category-desc": "Die Seite ist nach dem Expandieren eines Vorlagenargumentes größer als <code>$wgMaxArticleSize</code> (etwas in dreifachen Klammern, wie <code>{{{Foo}}}</code>).",
2125 "expensive-parserfunction-category-desc": "Die Seite verwendet zu viele aufwändige Parserfunktionen (wie <code>#ifexist</code>). Siehe das [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Benutzerhandbuch].",
2126 "broken-file-category-desc": "Die Seite enthält einen defekten Dateilink (einen Link zu einer eingebetteten Datei, die nicht vorhanden ist).",
2127 "hidden-category-category-desc": "Die Kategorie enthält <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> in ihrem Seiteninhalt, was verhindert, dass sie standardmäßig auf Seiten im Kategorielinkkasten angezeigt wird.",
2128 "trackingcategories-nodesc": "Keine Beschreibung verfügbar.",
2129 "trackingcategories-disabled": "Kategorie ist deaktiviert",
2130 "mailnologin": "Fehler beim E-Mail-Versand",
2131 "mailnologintext": "Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.",
2132 "emailuser": "E-Mail an diesen Benutzer",
2133 "emailuser-title-target": "E-Mail an {{GENDER:$1|diesen Benutzer|diese Benutzerin}} senden",
2134 "emailuser-title-notarget": "E-Mail an Benutzer",
2135 "emailpagetext": "Du kannst {{GENDER:$1|dem Benutzer|der Benutzerin}} mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.\nAls Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit {{GENDER:$1|der Benutzer|die Benutzerin}} dir direkt antworten kann.",
2136 "defemailsubject": "{{SITENAME}} – E-Mail von {{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}} „$1“",
2137 "usermaildisabled": "E-Mail-Empfang deaktiviert",
2138 "usermaildisabledtext": "Du kannst in diesem Wiki keine E-Mails an andere Benutzer senden",
2139 "noemailtitle": "Keine E-Mail-Adresse",
2140 "noemailtext": "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.",
2141 "nowikiemailtext": "Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.",
2142 "emailnotarget": "Nicht vorhandener oder ungültiger Benutzername für den Empfang einer E-Mail.",
2143 "emailtarget": "Benutzernamen des Empfängers eingeben",
2144 "emailusername": "Benutzername:",
2145 "emailusernamesubmit": "Weiter",
2146 "email-legend": "E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden",
2147 "emailfrom": "Von:",
2148 "emailto": "An:",
2149 "emailsubject": "Betreff:",
2150 "emailmessage": "Nachricht:",
2151 "emailsend": "Senden",
2152 "emailccme": "Sende eine Kopie der E-Mail an mich",
2153 "emailccsubject": "Kopie deiner Nachricht an $1: $2",
2154 "emailsent": "E-Mail verschickt",
2155 "emailsenttext": "Deine E-Mail wurde verschickt.",
2156 "emailuserfooter": "Diese E-Mail wurde von „$1“ an „{{GENDER:$2|$2}}“ durch die Funktion „{{int:emailuser|$2}}“ bei {{SITENAME}} {{GENDER:$1|gesendet}}. Falls {{GENDER:$2|du}} auf diese E-Mail antwortest, wird sie direkt an {{GENDER:$1|den Originalabsender|die Originalabsenderin}} gesendet. Dabei erfährt {{GENDER:$1|er|sie}} {{GENDER:$2|deine}} E-Mail-Adresse.",
2157 "usermessage-summary": "Systemnachricht gespeichert.",
2158 "usermessage-editor": "System-Messenger",
2159 "usermessage-template": "MediaWiki:Benutzernachricht",
2160 "watchlist": "Beobachtungsliste",
2161 "mywatchlist": "Beobachtungsliste",
2162 "watchlistfor2": "Von $1 $2",
2163 "nowatchlist": "Es befinden sich keine Einträge auf der Beobachtungsliste.",
2164 "watchlistanontext": "Du musst dich anmelden, um deine Beobachtungsliste sehen oder Einträge auf ihr bearbeiten zu können.",
2165 "watchnologin": "Du bist nicht angemeldet",
2166 "addwatch": "Zur Beobachtungsliste hinzufügen",
2167 "addedwatchtext": "„[[:$1]]“ und die Diskussionsseite wurden zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.",
2168 "addedwatchtext-talk": "„[[:$1]]“ und ihre dazugehörige Seite wurden zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.",
2169 "addedwatchtext-short": "Die Seite „$1“ wurde zu deiner Beobachtungsliste hinzugefügt.",
2170 "removewatch": "Von der Beobachtungsliste entfernen",
2171 "removedwatchtext": "„[[:$1]]“ und die Diskussionsseite wurden von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.",
2172 "removedwatchtext-talk": "„[[:$1]]“ und ihre dazugehörige Seite wurden von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.",
2173 "removedwatchtext-short": "Die Seite „$1“ wurde von deiner Beobachtungsliste entfernt.",
2174 "watch": "Beobachten",
2175 "watchthispage": "Seite beobachten",
2176 "unwatch": "Nicht mehr beobachten",
2177 "unwatchthispage": "Nicht mehr beobachten",
2178 "notanarticle": "Keine Seite",
2179 "notvisiblerev": "Version wurde gelöscht",
2180 "watchlist-details": "{{PLURAL:$1|Eine Seite ist|$1 Seiten sind}} auf deiner Beobachtungsliste (sowie Diskussionsseiten).",
2181 "wlheader-enotif": "Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.",
2182 "wlheader-showupdated": "Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2183 "wlnote": "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten <strong>$1</strong> Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|<strong>$2</strong> Stunden}}. Stand: $3, $4 Uhr.",
2184 "wlshowlast": "Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage.",
2185 "watchlist-hide": "Ausblenden",
2186 "watchlist-submit": "Anzeigen",
2187 "wlshowtime": "Anzuzeigende Zeitperiode:",
2188 "wlshowhideminor": "Kleine Bearbeitungen",
2189 "wlshowhidebots": "Bots",
2190 "wlshowhideliu": "Registrierte Benutzer",
2191 "wlshowhideanons": "Anonyme Benutzer",
2192 "wlshowhidepatr": "Kontrollierte Bearbeitungen",
2193 "wlshowhidemine": "Meine Bearbeitungen",
2194 "wlshowhidecategorization": "Seitenkategorisierung",
2195 "watchlist-options": "Anzeigeoptionen",
2196 "watching": "Beobachten …",
2197 "unwatching": "Nicht mehr beobachten …",
2198 "watcherrortext": "Beim Ändern der Beobachtungslisteneinstellungen für „$1“ ist ein Fehler aufgetreten.",
2199 "enotif_reset": "Alle Seiten als besucht markieren",
2200 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}}-Benutzer",
2201 "enotif_subject_deleted": "{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} gelöscht",
2202 "enotif_subject_created": "{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} erstellt",
2203 "enotif_subject_moved": "{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} verschoben",
2204 "enotif_subject_restored": "{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} wiederhergestellt",
2205 "enotif_subject_changed": "{{SITENAME}}-Seite $1 wurde von {{GENDER:$2|$2}} geändert",
2206 "enotif_body_intro_deleted": "Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} gelöscht. Siehe $3.",
2207 "enotif_body_intro_created": "Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} erstellt. Siehe $3 für deren aktuelle Version.",
2208 "enotif_body_intro_moved": "Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} verschoben. Siehe $3 für deren aktuelle Version.",
2209 "enotif_body_intro_restored": "Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} wiederhergestellt. Siehe $3 für deren aktuelle Version.",
2210 "enotif_body_intro_changed": "Die {{SITENAME}}-Seite $1 wurde am $PAGEEDITDATE von {{GENDER:$2|$2}} geändert. Siehe $3 für deren aktuelle Version.",
2211 "enotif_lastvisited": "Für alle Änderungen seit deinem letzten Besuch, siehe $1",
2212 "enotif_lastdiff": "Um diese Änderung anzusehen, siehe $1",
2213 "enotif_anon_editor": "Anonymer Benutzer $1",
2214 "enotif_body": "Hallo $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nZusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontakt zum Bearbeiter:\nE-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL\nWiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nBei weiterer Aktivität auf der Seite werden dir so lange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder angemeldet besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.\n\nDein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem\n\n--\nUm die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}.\n\nUm die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}.\n\nUm die Seite von deiner Beobachtungsliste herunterzunehmen, besuche $UNWATCHURL.\n\nRückmeldungen und weitere Hilfe: $HELPPAGE",
2215 "enotif_minoredit": "Dies ist eine kleine Bearbeitung",
2216 "created": "erstellt",
2217 "changed": "geändert",
2218 "deletepage": "Seite löschen",
2219 "confirm": "Bestätigen",
2220 "excontent": "Inhalt war: „$1“",
2221 "excontentauthor": "Inhalt war: „$1“. Einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]])",
2222 "exbeforeblank": "Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“",
2223 "delete-confirm": "Löschen von „$1“",
2224 "delete-legend": "Löschen",
2225 "historywarning": "<strong>Achtung:</strong> Die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte mit {{PLURAL:$1|einer Version|$1 Versionen}}:",
2226 "historyaction-submit": "Anzeigen",
2227 "confirmdeletetext": "Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.",
2228 "actioncomplete": "Aktion beendet",
2229 "actionfailed": "Aktion fehlgeschlagen",
2230 "deletedtext": "„$1“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.",
2231 "dellogpage": "Lösch-Logbuch",
2232 "dellogpagetext": "Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.",
2233 "deletionlog": "Lösch-Logbuch",
2234 "reverted": "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
2235 "deletecomment": "Grund:",
2236 "deleteotherreason": "Anderer/ergänzender Grund:",
2237 "deletereasonotherlist": "Anderer Grund",
2238 "deletereason-dropdown": "* Allgemeine Löschgründe\n** Spam\n** Vandalismus\n** Urheberrechtsverletzung\n** Wunsch des Autors\n** Defekte Weiterleitung",
2239 "delete-edit-reasonlist": "Löschgründe bearbeiten",
2240 "delete-toobig": "Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.",
2241 "delete-warning-toobig": "Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.",
2242 "deleteprotected": "Du kannst diese Seite nicht löschen, da sie geschützt wurde.",
2243 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Warnung:</strong> Es verweisen noch [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|andere Seiten]] auf diese zu löschende Seite oder sie ist noch an anderer Stelle eingebunden.",
2244 "deleting-subpages-warning": "<strong>Warnung:</strong> Die Seite, die du löschen möchtest, hat [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|eine Unterseite|$1 Unterseiten|51=über 50 Unterseiten}}]].",
2245 "rollback": "Zurücksetzen der Änderungen",
2246 "rollbacklink": "Zurücksetzen",
2247 "rollbacklinkcount": "{{PLURAL:$1|Eine Version|$1 Versionen}} zurücksetzen",
2248 "rollbacklinkcount-morethan": "Mehr als {{PLURAL:$1|eine Version|$1 Versionen}} zurücksetzen",
2249 "rollbackfailed": "Zurücksetzen gescheitert",
2250 "rollback-missingparam": "In der Anfrage fehlen erforderliche Parameter.",
2251 "rollback-missingrevision": "Die Versionsdaten konnten nicht geladen werden.",
2252 "cantrollback": "Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.",
2253 "alreadyrolled": "Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da bereits ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.\n\nDie letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2254 "editcomment": "Die Änderungszusammenfassung lautet: <em>$1</em>.",
2255 "revertpage": "Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) wurden auf die letzte Version von [[User:$1|$1]] zurückgesetzt",
2256 "revertpage-nouser": "Änderungen von einem versteckten Benutzer rückgängig gemacht und letzte Version von {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}} wiederhergestellt",
2257 "rollback-success": "Die Änderungen von {{GENDER:$3|$1}} wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von {{GENDER:$4|$2}} wurde wiederhergestellt.",
2258 "rollback-success-notify": "Bearbeitungen von $1 rückgängig gemacht;\nzurückgeändert auf die letzte Version von $2. [$3 Änderungen zeigen]",
2259 "sessionfailure-title": "Sitzungsfehler",
2260 "sessionfailure": "Es gab ein Problem bei der Übertragung deiner Benutzerdaten.\nDiese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.\nBitte gehe zurück zur vorherigen Seite, lade sie erneut und versuche, den Vorgang erneut auszuführen.",
2261 "changecontentmodel": "Inhaltsmodell einer Seite ändern",
2262 "changecontentmodel-legend": "Inhaltsmodell ändern",
2263 "changecontentmodel-title-label": "Seitentitel",
2264 "changecontentmodel-model-label": "Neues Inhaltsmodell",
2265 "changecontentmodel-reason-label": "Grund:",
2266 "changecontentmodel-submit": "Ändern",
2267 "changecontentmodel-success-title": "Das Inhaltsmodell wurde geändert",
2268 "changecontentmodel-success-text": "Der Inhaltstyp von [[:$1]] wurde geändert.",
2269 "changecontentmodel-cannot-convert": "Der Inhalt von [[:$1]] kann nicht zum Typ $2 konvertiert werden.",
2270 "changecontentmodel-nodirectediting": "Das Inhaltsmodell „$1“ unterstützt keine direkten Bearbeitungen",
2271 "changecontentmodel-emptymodels-title": "Keine Inhaltsmodelle verfügbar",
2272 "changecontentmodel-emptymodels-text": "Der Inhalt auf [[:$1]] kann zu keinem Typ konvertiert werden.",
2273 "log-name-contentmodel": "Inhaltsmodell-Änderungs-Logbuch",
2274 "log-description-contentmodel": "Diese Seite listet Änderungen an dem Inhaltsmodell von Seiten auf sowie Seiten, die mit einem Inhaltsmodell erstellt wurden, das nicht dem Standard entspricht.",
2275 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|erstellte}} die Seite $3 mit einem Nicht-Standard-Inhaltsmodell „$5“",
2276 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} das Inhaltsmodell der Seite $3 von „$4“ nach „$5“",
2277 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "zurücksetzen",
2278 "logentry-contentmodel-change-revert": "zurücksetzen",
2279 "protectlogpage": "Seitenschutz-Logbuch",
2280 "protectlogtext": "Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.\nSiehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.",
2281 "protectedarticle": "schützte „[[$1]]“",
2282 "modifiedarticleprotection": "änderte den Schutz von „[[$1]]“",
2283 "unprotectedarticle": "hob den Schutz von „[[$1]]“ auf",
2284 "movedarticleprotection": "übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“",
2285 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Schützte}} „[[$1]]“",
2286 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Änderte}} den Schutzstatus für „[[$1]]“",
2287 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Entfernte}} den Schutz von „[[$1]]“",
2288 "protect-title": "Schutz ändern von „$1“",
2289 "protect-title-notallowed": "Schutz ansehen von „$1“",
2290 "prot_1movedto2": "hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben",
2291 "protect-badnamespace-title": "Nicht-schützbarer Namensraum",
2292 "protect-badnamespace-text": "Seiten dieses Namensraums können nicht geschützt werden.",
2293 "protect-norestrictiontypes-text": "Diese Seite kann nicht geschützt werden, da keine Beschränkungstypen verfügbar sind.",
2294 "protect-norestrictiontypes-title": "Nicht schützbare Seite",
2295 "protect-legend": "Seitenschutzstatus ändern",
2296 "protectcomment": "Grund:",
2297 "protectexpiry": "Sperrdauer:",
2298 "protect_expiry_invalid": "Die eingegebene Dauer ist ungültig.",
2299 "protect_expiry_old": "Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.",
2300 "protect-unchain-permissions": "Separate Sperroptionen aktivieren",
2301 "protect-text": "Hier kannst du den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.",
2302 "protect-locked-blocked": "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2303 "protect-locked-dblock": "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2304 "protect-locked-access": "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen der Seite '''„$1“:'''",
2305 "protect-cascadeon": "Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}.\nÄnderungen am Seitenschutzstatus haben keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:",
2306 "protect-default": "Alle Benutzer",
2307 "protect-fallback": "Nur Benutzern mit der „$1“-Berechtigung erlauben.",
2308 "protect-level-autoconfirmed": "Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben",
2309 "protect-level-sysop": "Nur Administratoren erlauben",
2310 "protect-summary-cascade": "kaskadierend",
2311 "protect-expiring": "bis $2, $3 Uhr (UTC)",
2312 "protect-expiring-local": "bis $2, $3 Uhr",
2313 "protect-expiry-indefinite": "unbeschränkt",
2314 "protect-cascade": "Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.",
2315 "protect-cantedit": "Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.",
2316 "protect-othertime": "Andere Sperrdauer:",
2317 "protect-othertime-op": "andere Sperrdauer",
2318 "protect-existing-expiry": "Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr",
2319 "protect-existing-expiry-infinity": "Vorhandene Ablaufzeit: unbeschränkt",
2320 "protect-otherreason": "Anderer/ergänzender Grund:",
2321 "protect-otherreason-op": "Anderer Grund",
2322 "protect-dropdown": "* Allgemeine Schutzgründe\n** Edit-War\n** Wiederkehrender Vandalismus\n** Wiederholtes Einstellen von Werbung\n** Häufig eingebundene Vorlage\n** Seite mit hoher Besucherzahl",
2323 "protect-edit-reasonlist": "Schutzgründe bearbeiten",
2324 "protect-expiry-options": "1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,unbeschränkt:infinite",
2325 "restriction-type": "Schutzstatus:",
2326 "restriction-level": "Schutzhöhe:",
2327 "minimum-size": "Mindestgröße",
2328 "maximum-size": "Maximalgröße:",
2329 "pagesize": "(Bytes)",
2330 "restriction-edit": "Bearbeiten",
2331 "restriction-move": "Verschieben",
2332 "restriction-create": "Erstellen",
2333 "restriction-upload": "Hochladen",
2334 "restriction-level-sysop": "geschützt (nur Administratoren)",
2335 "restriction-level-autoconfirmed": "geschützt (nur angemeldete, nicht neue Benutzer)",
2336 "restriction-level-all": "alle",
2337 "undelete": "Gelöschte Seiten anzeigen",
2338 "undeletepage": "Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen",
2339 "undeletepagetitle": "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2340 "viewdeletedpage": "Gelöschte Seiten anzeigen",
2341 "undeletepagetext": "Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:",
2342 "undelete-fieldset-title": "Wiederherstellen",
2343 "undeleteextrahelp": "* Um die Seite mitsamt aller Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.\n* Um lediglich bestimmte Versionen der Seite wiederherzustellen, wähle die betreffenden Versionen einzeln aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „{{int:undeletebtn}}“.",
2344 "undeleterevisions": "{{PLURAL:$1|Eine Version|$1 Versionen}} gelöscht",
2345 "undeletehistory": "Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.\nWenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.",
2346 "undeleterevdel": "Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.\nIn diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.",
2347 "undeletehistorynoadmin": "Diese Seite wurde gelöscht. Der Löschgrund ist in der Zusammenfassung angegeben,\ngenauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.\nDer aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.",
2348 "undelete-revision": "Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:",
2349 "undeleterevision-missing": "Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.",
2350 "undeleterevision-duplicate-revid": "{{PLURAL:$1|Eine Version konnte|$1 Versionen konnten}} nicht wiederhergestellt werden, da ihre <code>rev_id</code> bereits in Verwendung {{PLURAL:$1|ist|sind}}.",
2351 "undelete-nodiff": "Keine vorhergehende Version vorhanden.",
2352 "undeletebtn": "Wiederherstellen",
2353 "undeletelink": "ansehen/wiederherstellen",
2354 "undeleteviewlink": "ansehen",
2355 "undeleteinvert": "Auswahl umkehren",
2356 "undeletecomment": "Grund:",
2357 "cannotundelete": "Einige oder alle Wiederherstellungen sind fehlgeschlagen:\n$1",
2358 "undeletedpage": "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.\n\nIm [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2359 "undelete-header": "Siehe das [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] für kürzlich gelöschte Seiten.",
2360 "undelete-search-title": "Nach gelöschten Seiten suchen",
2361 "undelete-search-box": "Nach gelöschten Seiten suchen",
2362 "undelete-search-prefix": "Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):",
2363 "undelete-search-full": "Seitennamen anzeigen, die Folgendes enthalten:",
2364 "undelete-search-submit": "Suchen",
2365 "undelete-no-results": "Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.",
2366 "undelete-filename-mismatch": "Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.",
2367 "undelete-bad-store-key": "Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.",
2368 "undelete-cleanup-error": "Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.",
2369 "undelete-missing-filearchive": "Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.",
2370 "undelete-error": "Beim Wiederherstellen der Seite ist ein Fehler aufgetreten.",
2371 "undelete-error-short": "Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1",
2372 "undelete-error-long": "Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:\n\n$1",
2373 "undelete-show-file-confirm": "Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?",
2374 "undelete-show-file-submit": "Ja",
2375 "namespace": "Namensraum:",
2376 "invert": "Auswahl umkehren",
2377 "tooltip-invert": "Dieses Auswahlfeld anklicken, um Änderungen im gewählten Namensraum und, sofern ausgewählt, dem entsprechenden zugehörigen Namensraum auszublenden",
2378 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Markiere dieses Kontrollkästchen, um Links von Seiten innerhalb des ausgewählten Namensraums auszublenden.",
2379 "namespace_association": "Zugehöriger Namensraum",
2380 "tooltip-namespace_association": "Dieses Auswahlfeld anklicken, um den deiner Auswahl zugehörigen Diskussionsnamensraum, oder im umgekehrten Fall, den zugehörigen Namensraum, mit einzubeziehen",
2381 "blanknamespace": "(Artikel)",
2382 "contributions": "{{GENDER:$1|Benutzerbeiträge}}",
2383 "contributions-title": "Benutzerbeiträge von „$1“",
2384 "mycontris": "Beiträge",
2385 "anoncontribs": "Beiträge",
2386 "contribsub2": "Von {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2387 "contributions-userdoesnotexist": "Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden.",
2388 "nocontribs": "Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.",
2389 "uctop": "(aktuell)",
2390 "month": "und Monat:",
2391 "year": "bis Jahr:",
2392 "sp-contributions-newbies": "Zeige nur Beiträge neuer Benutzer",
2393 "sp-contributions-newbies-sub": "Von neuen Benutzern",
2394 "sp-contributions-newbies-title": "Benutzerbeiträge von neuen Benutzern",
2395 "sp-contributions-blocklog": "Sperr-Logbuch",
2396 "sp-contributions-suppresslog": "Unterdrückte {{GENDER:$1|Benutzerbeiträge}}",
2397 "sp-contributions-deleted": "Gelöschte {{GENDER:$1|Benutzerbeiträge}}",
2398 "sp-contributions-uploads": "Hochgeladene Dateien",
2399 "sp-contributions-logs": "Logbücher",
2400 "sp-contributions-talk": "Diskussion",
2401 "sp-contributions-userrights": "{{GENDER:$1|Benutzerrechte­verwaltung}}",
2402 "sp-contributions-blocked-notice": "{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} ist derzeit gesperrt. Es folgt der aktuelle Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:",
2403 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Diese IP-Adresse ist zurzeit gesperrt.\nZur Information folgt der aktuelle Auszug aus dem Sperr-Logbuch:",
2404 "sp-contributions-search": "Suche nach Benutzerbeiträgen",
2405 "sp-contributions-username": "IP-Adresse oder Benutzername:",
2406 "sp-contributions-toponly": "Nur aktuelle Versionen zeigen",
2407 "sp-contributions-newonly": "Nur Seitenerstellungen anzeigen",
2408 "sp-contributions-hideminor": "Kleine Bearbeitungen ausblenden",
2409 "sp-contributions-submit": "Suchen",
2410 "sp-contributions-outofrange": "Es konnten keine Ergebnisse angezeigt werden. Der angeforderte IP-Adressbereich ist größer als die CIDR-Grenze von /$1.",
2411 "whatlinkshere": "Links auf diese Seite",
2412 "whatlinkshere-title": "Seiten, die auf „$1“ verlinken",
2413 "whatlinkshere-page": "Seite:",
2414 "linkshere": "Die folgenden Seiten verlinken auf <strong>[[:$1]]</strong>:",
2415 "nolinkshere": "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2416 "nolinkshere-ns": "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2417 "isredirect": "Weiterleitungsseite",
2418 "istemplate": "Vorlageneinbindung",
2419 "isimage": "Dateilink",
2420 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}",
2421 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}",
2422 "whatlinkshere-links": "← Links",
2423 "whatlinkshere-hideredirs": "Weiterleitungen $1",
2424 "whatlinkshere-hidetrans": "Vorlageneinbindungen $1",
2425 "whatlinkshere-hidelinks": "Links $1",
2426 "whatlinkshere-hideimages": "Dateilinks $1",
2427 "whatlinkshere-filters": "Filter",
2428 "whatlinkshere-submit": "Los",
2429 "autoblockid": "Automatische Sperrung #$1",
2430 "block": "Benutzer sperren",
2431 "unblock": "Benutzer freigeben",
2432 "blockip": "IP-Adresse/{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}} sperren",
2433 "blockiptext": "Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.\nDies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].\nBitte gib den Grund für die Sperre an.\nDu kannst IP-Bereiche mit der [https://de.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]-Syntax sperren; der größte erlaubte Bereich ist /$1 für IPv4 und /$2 für IPv6.",
2434 "ipaddressorusername": "IP-Adresse oder Benutzername:",
2435 "ipbexpiry": "Sperrdauer:",
2436 "ipbreason": "Grund:",
2437 "ipbreason-dropdown": "* Allgemeine Sperrgründe\n** Einfügen falscher Informationen\n** Leeren von Seiten\n** Massenweises Einfügen externer Links\n** Einstellen unsinniger Inhalte in Seiten\n** Ungebührliches Verhalten\n** Missbrauch mit mehreren Benutzerkonten\n** Ungeeigneter Benutzername",
2438 "ipb-hardblock": "Angemeldete Benutzer daran hindern, Bearbeitungen unter dieser IP-Adresse vorzunehmen",
2439 "ipbcreateaccount": "Erstellung von Benutzerkonten verhindern",
2440 "ipbemailban": "E-Mail-Versand sperren",
2441 "ipbenableautoblock": "Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzerkonten versucht",
2442 "ipbsubmit": "IP-Adresse/Benutzer sperren",
2443 "ipbother": "Andere Dauer (englisch):",
2444 "ipboptions": "2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tagen:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monaten:3 months,6 Monaten:6 months,1 Jahr:1 year,unbeschränkt:infinite",
2445 "ipbhidename": "Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken",
2446 "ipbwatchuser": "Benutzer(diskussions)seite beobachten",
2447 "ipb-disableusertalk": "Diesen Benutzer daran hindern, seine eigene Diskussionsseite zu bearbeiten, solange er gesperrt ist",
2448 "ipb-change-block": "Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern",
2449 "ipb-confirm": "Sperrung bestätigen",
2450 "badipaddress": "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
2451 "blockipsuccesssub": "Die Sperrung war erfolgreich.",
2452 "blockipsuccesstext": "Der Benutzer / die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />\nZur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:BlockList|Liste aller aktiven Sperren]].",
2453 "ipb-blockingself": "Du bist gerade dabei, dich selbst zu sperren! Möchtest du das wirklich tun?",
2454 "ipb-confirmhideuser": "Du bist gerade dabei, einen Benutzer im Modus „Benutzer verstecken“ zu sperren. Dies führt dazu, dass der Benutzername in allen Listen und Logbüchern unterdrückt wird. Möchtest du das wirklich tun?",
2455 "ipb-confirmaction": "Wenn du dir sicher bist, dass du dies wirklich tun möchtest, kreuze bitte unten das Feld „{{int:ipb-confirm}}“ an.",
2456 "ipb-edit-dropdown": "Sperrgründe bearbeiten",
2457 "ipb-unblock-addr": "„$1“ freigeben",
2458 "ipb-unblock": "IP-Adresse/Benutzer freigeben",
2459 "ipb-blocklist": "Alle aktuellen Sperren anzeigen",
2460 "ipb-blocklist-contribs": "Benutzerbeiträge von „{{GENDER:$1|$1}}“",
2461 "ipb-blocklist-duration-left": "noch $1",
2462 "unblockip": "Benutzer freigeben",
2463 "unblockiptext": "Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.",
2464 "ipusubmit": "Freigeben",
2465 "unblocked": "[[User:$1|$1]] wurde freigegeben",
2466 "unblocked-range": "Sperre für $1 wurde aufgehoben",
2467 "unblocked-id": "Sperr-ID $1 wurde freigegeben",
2468 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] wurde freigegeben.",
2469 "blocklist": "Gesperrte Benutzer",
2470 "autoblocklist": "Automatische Sperren",
2471 "autoblocklist-submit": "Suchen",
2472 "autoblocklist-legend": "Automatische Sperren auflisten",
2473 "autoblocklist-localblocks": "Lokale automatische {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}",
2474 "autoblocklist-total-autoblocks": "Gesamte Anzahl der automatischen Sperren: $1",
2475 "autoblocklist-empty": "Die Liste der automatischen Sperren ist leer.",
2476 "autoblocklist-otherblocks": "Andere automatische {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}",
2477 "ipblocklist": "Gesperrte Benutzer",
2478 "ipblocklist-legend": "Suche nach einem gesperrten Benutzer",
2479 "blocklist-userblocks": "Benutzersperren ausblenden",
2480 "blocklist-tempblocks": "Befristete Sperren ausblenden",
2481 "blocklist-addressblocks": "Sperren einzelner IP-Adressen ausblenden",
2482 "blocklist-rangeblocks": "Bereichssperren ausblenden",
2483 "blocklist-timestamp": "Zeitstempel",
2484 "blocklist-target": "Ziel",
2485 "blocklist-expiry": "Sperrdauer bis",
2486 "blocklist-by": "Gesperrt von",
2487 "blocklist-params": "Sperrparameter",
2488 "blocklist-reason": "Grund",
2489 "ipblocklist-submit": "Suchen",
2490 "ipblocklist-localblock": "Lokale Sperre",
2491 "ipblocklist-otherblocks": "Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}",
2492 "infiniteblock": "unbeschränkt",
2493 "expiringblock": "endet am $1 um $2 Uhr",
2494 "anononlyblock": "nur Anonyme",
2495 "noautoblockblock": "Autoblock deaktiviert",
2496 "createaccountblock": "Erstellung von Benutzerkonten gesperrt",
2497 "emailblock": "E-Mail-Versand gesperrt",
2498 "blocklist-nousertalk": "darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten",
2499 "ipblocklist-empty": "Die Liste enthält keine Einträge.",
2500 "ipblocklist-no-results": "Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.",
2501 "blocklink": "Sperren",
2502 "unblocklink": "Freigeben",
2503 "change-blocklink": "Sperre ändern",
2504 "contribslink": "Beiträge",
2505 "emaillink": "E-Mail senden",
2506 "autoblocker": "Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzt.\nGrund der Benutzersperre: „$2“",
2507 "blocklogpage": "Benutzersperr-Logbuch",
2508 "blocklog-showlog": "{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} wurde schon früher gesperrt. Es folgt der Eintrag aus dem Benutzersperr-Logbuch:",
2509 "blocklog-showsuppresslog": "{{GENDER:$1|Dieser Benutzer|Diese Benutzerin}} wurde schon früher gesperrt und versteckt.\nEs folgt der Eintrag aus dem Unterdrückungs-Logbuch:",
2510 "blocklogentry": "sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3",
2511 "reblock-logentry": "änderte die Sperre von „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3",
2512 "blocklogtext": "Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.\nAutomatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.\nSiehe die [[Special:BlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.",
2513 "unblocklogentry": "hob die Sperre von „$1“ auf",
2514 "block-log-flags-anononly": "nur Anonyme",
2515 "block-log-flags-nocreate": "Erstellung von Benutzerkonten gesperrt",
2516 "block-log-flags-noautoblock": "Autoblock deaktiviert",
2517 "block-log-flags-noemail": "E-Mail-Versand gesperrt",
2518 "block-log-flags-nousertalk": "darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten",
2519 "block-log-flags-angry-autoblock": "erweiterter Autoblock aktiviert",
2520 "block-log-flags-hiddenname": "Benutzername versteckt",
2521 "range_block_disabled": "Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
2522 "ipb_expiry_invalid": "Die eingegebene Dauer ist ungültig.",
2523 "ipb_expiry_old": "Der Zeitpunkt des Ablaufs liegt in der Vergangenheit.",
2524 "ipb_expiry_temp": "Benutzernamens-Sperren mit der Verstecken-Option müssen permanent sein.",
2525 "ipb_hide_invalid": "Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es mehr als {{PLURAL:$1|eine Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}} aufweist.",
2526 "ipb_already_blocked": "„$1“ ist bereits gesperrt",
2527 "ipb-needreblock": "„$1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?",
2528 "ipb-otherblocks-header": "Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperren}}",
2529 "unblock-hideuser": "Dieser Benutzer kann nicht entsperrt werden, da dessen Benutzername versteckt wurde.",
2530 "ipb_cant_unblock": "Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.",
2531 "ipb_blocked_as_range": "Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.",
2532 "ip_range_invalid": "Ungültiger IP-Adressbereich.",
2533 "ip_range_toolarge": "Adressbereiche, die größer als /$1 sind, sind nicht erlaubt.",
2534 "ip_range_exceeded": "Der IP-Adressbereich überschreitet seinen maximalen Bereich. Erlaubter Bereich: /$1.",
2535 "ip_range_toolow": "IP-Adressbereiche sind im Grunde nicht erlaubt.",
2536 "proxyblocker": "Proxy blocker",
2537 "proxyblockreason": "Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
2538 "sorbsreason": "Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.",
2539 "sorbs_create_account_reason": "Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.",
2540 "softblockrangesreason": "Anonyme Beiträge von deiner IP-Adresse ($1) sind nicht erlaubt. Bitte melde dich an.",
2541 "xffblockreason": "Eine IP-Adresse im X-Forwarded-For-Header wurde gesperrt, entweder deine oder die des benutzten Proxyservers. Der ursprüngliche Sperrgrund war: $1",
2542 "cant-see-hidden-user": "Der Benutzer, den du versuchst zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da du das „hideuser“-Recht nicht hast, kannst du die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.",
2543 "ipbblocked": "Du kannst keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da du selbst gesperrt bist",
2544 "ipbnounblockself": "Du hast nicht die Berechtigung, dich selbst zu entsperren",
2545 "lockdb": "Datenbank sperren",
2546 "unlockdb": "Datenbank freigeben",
2547 "lockdbtext": "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.",
2548 "unlockdbtext": "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.",
2549 "lockconfirm": "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
2550 "unlockconfirm": "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
2551 "lockbtn": "Datenbank sperren",
2552 "unlockbtn": "Datenbank freigeben",
2553 "locknoconfirm": "Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
2554 "lockdbsuccesssub": "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
2555 "unlockdbsuccesssub": "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
2556 "lockdbsuccesstext": "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
2557 "unlockdbsuccesstext": "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.",
2558 "lockfilenotwritable": "Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.",
2559 "databaselocked": "Die Datenbank ist bereits gesperrt.",
2560 "databasenotlocked": "Die Datenbank ist nicht gesperrt.",
2561 "lockedbyandtime": "(von $1 am $2 um $3 Uhr)",
2562 "move-page": "Verschieben von „$1“",
2563 "move-page-legend": "Seite verschieben",
2564 "movepagetext": "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.\nDer alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.\nDu kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.\nStelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|defekten Weiterleitungen]] überprüfst.\nDu bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.\n\nDie Seite wird <strong>nicht</strong> verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, letztere ist eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.\nDies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine existierende Seite überschreiben.\n\n<strong>Hinweis:</strong>\nDie Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.\nDu solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2565 "movepagetext-noredirectfixer": "Mit untenstehendem Formular kannst du eine Seite umbenennen, indem du sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschiebst.\nDer alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.\nStelle sicher, dass du im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|defekten Weiterleitungen]] überprüfst.\nDu bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.\n\nDie Seite wird <strong>nicht</strong> verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.\nDies bedeutet, dass du die Umbenennung rückgängig machen kannst, sofern du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine existierende Seite überschreiben.\n\n<strong>Hinweis:</strong>\nDie Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.\nDu solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du jetzt fortfährst.",
2566 "movepagetalktext": "Falls du dieses Kästchen aktivierst, wird die dazugehörige Diskussionsseite automatisch auf den neuen Titel verschoben, sofern nicht bereits eine nicht-leere Diskussionsseite dort vorhanden ist.\n\nIn diesem Fall musst du die Seite manuell verschieben oder zusammenführen, falls erforderlich.",
2567 "moveuserpage-warning": "<strong>Warnung:</strong> Du bist dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenke, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, <em>nicht</em> aber der Benutzer umbenannt wird.",
2568 "movecategorypage-warning": "<strong>Warnung:</strong> Du bist gerade dabei, eine Kategorieseite zu verschieben. Bitte sei dir bewusst, dass nur die Seite verschoben wird. Alle der alten Kategorie zugeordneten Seiten werden <em>nicht</em> neu kategorisiert.",
2569 "movenologintext": "Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.",
2570 "movenotallowed": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Seiten verschieben zu können.",
2571 "movenotallowedfile": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, um Dateien verschieben zu können.",
2572 "cant-move-user-page": "Du hast nicht die erforderliche Berechtigung, Benutzerhauptseiten verschieben zu können.",
2573 "cant-move-to-user-page": "Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).",
2574 "cant-move-category-page": "Du hast keine Berechtigung, um Kategorieseiten zu verschieben.",
2575 "cant-move-to-category-page": "Du hast keine Berechtigung, um eine Seite zu einer Kategorieseite zu verschieben.",
2576 "cant-move-subpages": "Du hast keine Berechtigung, um Unterseiten zu verschieben.",
2577 "namespace-nosubpages": "Der Namensraum „$1“ erlaubt keine Unterseiten.",
2578 "newtitle": "Neuer Titel:",
2579 "move-watch": "Quell- und Zielseite beobachten",
2580 "movepagebtn": "Seite verschieben",
2581 "pagemovedsub": "Verschiebung erfolgreich",
2582 "movepage-moved": "'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''",
2583 "movepage-moved-redirect": "Eine Weiterleitung wurde erstellt.",
2584 "movepage-moved-noredirect": "Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.",
2585 "articleexists": "Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.",
2586 "cantmove-titleprotected": "Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.",
2587 "movetalk": "Sofern möglich, die Diskussionsseite mitverschieben",
2588 "move-subpages": "Unterseiten verschieben (bis zu $1)",
2589 "move-talk-subpages": "Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)",
2590 "movepage-page-exists": "Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.",
2591 "movepage-page-moved": "Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.",
2592 "movepage-page-unmoved": "Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.",
2593 "movepage-max-pages": "Es wurde die Maximalanzahl von {{PLURAL:$1|einer Seite|$1 Seiten}} verschoben. Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.",
2594 "movelogpage": "Verschiebungs-Logbuch",
2595 "movelogpagetext": "Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.",
2596 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}",
2597 "movesubpagetext": "Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.",
2598 "movesubpagetalktext": "Die dazugehörige Diskussionsseite hat {{PLURAL:$1|eine Unterseite, die unten angezeigt wird|$1 Unterseiten, die unten angezeigt werden}}.",
2599 "movenosubpage": "Diese Seite hat keine Unterseiten.",
2600 "movereason": "Grund:",
2601 "revertmove": "zurück verschieben",
2602 "delete_and_move_text": "Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits.\nMöchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?",
2603 "delete_and_move_confirm": "Ja, Seite löschen",
2604 "delete_and_move_reason": "Gelöscht, um Platz für die Verschiebung von „[[$1]]“ zu machen",
2605 "selfmove": "Der Titel ist gleich.\nEine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.",
2606 "immobile-source-namespace": "Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden",
2607 "immobile-target-namespace": "Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden",
2608 "immobile-target-namespace-iw": "Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.",
2609 "immobile-source-page": "Diese Seite ist nicht verschiebbar.",
2610 "immobile-target-page": "Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.",
2611 "bad-target-model": "Die gewünschte Zielseite verwendet ein abweichendes Inhaltsmodell. Das Inhaltsmodell $1 kann nicht in das Inhaltsmodell $2 umgewandelt werden.",
2612 "imagenocrossnamespace": "Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden",
2613 "nonfile-cannot-move-to-file": "Nichtdateien können nicht in den {{ns:file}}-Namensraum hinein verschoben werden",
2614 "imagetypemismatch": "Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch",
2615 "imageinvalidfilename": "Der Ziel-Dateiname ist ungültig",
2616 "fix-double-redirects": "Nach dem Verschieben alle Weiterleitungen auf die Ursprungsseite bereinigen",
2617 "move-leave-redirect": "Weiterleitung erstellen",
2618 "protectedpagemovewarning": "<strong>Warnung:</strong> Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.\nZur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2619 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde so geschützt, dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.\nZur Information folgt der aktuelle Logbucheintrag:",
2620 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] existiert in einem gemeinsam genutzten Repositorium. Das Verschieben einer Datei zu diesem Titel überschreibt die gemeinsam genutzte Datei.",
2621 "file-exists-sharedrepo": "Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.\nBitte wähle einen anderen Namen.",
2622 "export": "Seiten exportieren",
2623 "exporttext": "Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.\nDie Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.\n\nTrage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).\n\nAlternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2624 "exportall": "Alle Seiten exportieren",
2625 "exportcuronly": "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
2626 "exportnohistory": "----\n'''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Gründen der Systemleistung bis auf Weiteres nicht möglich.",
2627 "exportlistauthors": "Für jede Seite die jeweils vollständige Liste der Bearbeiter einbeziehen",
2628 "export-submit": "Seiten exportieren",
2629 "export-addcattext": "Seiten aus folgender Kategorie hinzufügen:",
2630 "export-addcat": "Hinzufügen",
2631 "export-addnstext": "Seiten aus folgendem Namensraum hinzufügen:",
2632 "export-addns": "Hinzufügen",
2633 "export-download": "Als XML-Datei speichern",
2634 "export-templates": "Inklusive Vorlagen",
2635 "export-pagelinks": "Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:",
2636 "export-manual": "Seiten manuell hinzufügen:",
2637 "allmessages": "MediaWiki-Systemnachrichten",
2638 "allmessagesname": "Name",
2639 "allmessagesdefault": "Standardtext",
2640 "allmessagescurrent": "Aktueller Text",
2641 "allmessagestext": "Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.\nGehe auf [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [https://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.",
2642 "allmessagesnotsupportedDB": "Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.",
2643 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2644 "allmessages-filter": "Filter für angepassten Zustand:",
2645 "allmessages-filter-unmodified": "Unverändert",
2646 "allmessages-filter-all": "Alle",
2647 "allmessages-filter-modified": "Geändert",
2648 "allmessages-prefix": "Präfixfilter:",
2649 "allmessages-language": "Sprache:",
2650 "allmessages-filter-submit": "Los",
2651 "allmessages-filter-translate": "Übersetzen",
2652 "thumbnail-more": "vergrößern",
2653 "filemissing": "Datei fehlt",
2654 "thumbnail_error": "Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1",
2655 "thumbnail_error_remote": "Fehlermeldung von $1:\n$2",
2656 "djvu_page_error": "DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs",
2657 "djvu_no_xml": "XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden",
2658 "thumbnail-temp-create": "Die Datei für die temporäre Miniaturansicht konnte nicht erstellt werden",
2659 "thumbnail-dest-create": "Die Miniaturansicht konnte nicht am vorgesehenen Ort gespeichert werden",
2660 "thumbnail_invalid_params": "Ungültige Thumbnail-Parameter",
2661 "thumbnail_toobigimagearea": "Datei mit Abmessungen größer als $1",
2662 "thumbnail_dest_directory": "Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.",
2663 "thumbnail_image-type": "Bildtyp nicht unterstützt",
2664 "thumbnail_gd-library": "Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1",
2665 "thumbnail_image-missing": "Datei scheint fehlend zu sein: $1",
2666 "thumbnail_image-failure-limit": "Es wurden in letzter Zeit zu viele Versuche ($1 oder mehr) unternommen, dieses Vorschaubild zu rendern. Bitte versuche es später erneut.",
2667 "import": "Seiten importieren",
2668 "importinterwiki": "Von einem anderen Wiki importieren",
2669 "import-interwiki-text": "Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.\nDie Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.\nAlle Importe von anderen Wikis werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.",
2670 "import-interwiki-sourcewiki": "Quellwiki:",
2671 "import-interwiki-sourcepage": "Quellseite:",
2672 "import-interwiki-history": "Alle Versionen dieser Seite importieren",
2673 "import-interwiki-templates": "Alle Vorlagen einschließen",
2674 "import-interwiki-submit": "Importieren",
2675 "import-mapping-default": "Zu den Standard-Speicherorten importieren",
2676 "import-mapping-namespace": "In einen Namensraum importieren:",
2677 "import-mapping-subpage": "Als Unterseiten der folgenden Seite importieren:",
2678 "import-upload-filename": "Dateiname:",
2679 "import-comment": "Grund:",
2680 "importtext": "Bitte die Datei über die Spezialseite [[Special:Export|Exportfunktion]] aus dem Quellwiki exportieren.\nDiese auf dem lokalen Rechner speichern und danach hier hochladen.",
2681 "importstart": "Importiere Seite …",
2682 "import-revision-count": "– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}",
2683 "importnopages": "Keine Seite zum Importieren vorhanden.",
2684 "imported-log-entries": "$1 {{PLURAL:$1|Logbucheintrag|Logbucheinträge}} importiert.",
2685 "importfailed": "Import fehlgeschlagen: $1",
2686 "importunknownsource": "Unbekannte Importquelle",
2687 "importcantopen": "Importdatei konnte nicht geöffnet werden",
2688 "importbadinterwiki": "Falscher Interwiki-Link",
2689 "importsuccess": "Import abgeschlossen.",
2690 "importnosources": "Es wurden keine Wikis angegeben, von denen importiert werden soll. Das direkte Hochladen von Versionsgeschichten ist deaktiviert.",
2691 "importnofile": "Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.",
2692 "importuploaderrorsize": "Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.",
2693 "importuploaderrorpartial": "Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.",
2694 "importuploaderrortemp": "Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.",
2695 "import-parse-failure": "Fehler beim XML-Import:",
2696 "import-noarticle": "Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!",
2697 "import-nonewrevisions": "Es wurden keine Versionen importiert. Entweder waren alle bereits vorhanden oder wurden aufgrund von Fehlern übersprungen.",
2698 "xml-error-string": "$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5",
2699 "import-upload": "XML-Dateien importieren",
2700 "import-token-mismatch": "Die Sitzungsdaten sind verloren gegangen.\n\nDu wurdest eventuell abgemeldet. '''Bitte verifiziere, dass du noch angemeldet bist und versuche es erneut'''.\nFalls dies nicht funktioniert, versuche dich [[Special:UserLogout|abzumelden]] und anschließend wieder anzumelden und überprüfe, ob dein Browser Cookies von dieser Website akzeptiert.",
2701 "import-invalid-interwiki": "Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.",
2702 "import-error-edit": "Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu bearbeiten.",
2703 "import-error-create": "Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da du nicht berechtigt bist, sie zu erstellen.",
2704 "import-error-interwiki": "Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da deren Name für externe Links (Interwiki) reserviert ist.",
2705 "import-error-special": "Die Seite „$1“ wurde nicht importiert, da sie zu einem besonderen Namensraum gehört, in dem keine Seiten möglich sind.",
2706 "import-error-invalid": "Seite „$1“ wurde nicht importiert, da der Name, zu dem sie importiert werden würde, auf diesem Wiki nicht gültig ist.",
2707 "import-error-unserialize": "Die Version $2 der Seite „$1“ konnte nicht deserialisiert werden. Die Version wurde zur Verwendung des Inhaltsmodells $3 gemeldet, das als $4 serialisiert ist.",
2708 "import-error-bad-location": "Die Version $2, die das Inhaltsmodell $3 verwendet, kann auf diesem Wiki nicht unter „$1“ gespeichert werden, da dieses Modell auf dieser Seite nicht unterstützt wird.",
2709 "import-options-wrong": "Falsche {{PLURAL:$2|Option|Optionen}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2710 "import-rootpage-invalid": "Der angegebene Stammseitenname ist ungültig.",
2711 "import-rootpage-nosubpage": "Im Namensraum „$1“ der Stammseite sind keine Unterseiten erlaubt.",
2712 "importlogpage": "Import-Logbuch",
2713 "importlogpagetext": "Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.",
2714 "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} importiert",
2715 "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2 importiert",
2716 "javascripttest": "JavaScript-Test",
2717 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Unbekannte Aktion „$1“.",
2718 "javascripttest-qunit-intro": "Siehe die [$1 Dokumentation zu Tests] auf mediawiki.org",
2719 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Deine}} Benutzerseite",
2720 "tooltip-pt-anonuserpage": "Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst",
2721 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Deine}} Diskussionsseite",
2722 "tooltip-pt-anontalk": "Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse",
2723 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Deine}} Einstellungen",
2724 "tooltip-pt-watchlist": "Liste der von dir beobachteten Seiten",
2725 "tooltip-pt-mycontris": "Liste {{GENDER:|eigener}} Beiträge",
2726 "tooltip-pt-anoncontribs": "Eine Liste der Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden",
2727 "tooltip-pt-login": "Sich anzumelden wird gerne gesehen, ist jedoch nicht zwingend erforderlich.",
2728 "tooltip-pt-login-private": "Du musst dich anmelden, um dieses Wiki zu nutzen.",
2729 "tooltip-pt-logout": "Abmelden",
2730 "tooltip-pt-createaccount": "Wir ermutigen dich dazu, ein Benutzerkonto zu erstellen und dich anzumelden. Es ist jedoch nicht zwingend erforderlich.",
2731 "tooltip-ca-talk": "Diskussion zum Seiteninhalt",
2732 "tooltip-ca-edit": "Diese Seite bearbeiten",
2733 "tooltip-ca-addsection": "Neuen Abschnitt beginnen",
2734 "tooltip-ca-viewsource": "Diese Seite ist geschützt. Ihr Quelltext kann dennoch angesehen und kopiert werden.",
2735 "tooltip-ca-history": "Frühere Versionen dieser Seite",
2736 "tooltip-ca-protect": "Diese Seite schützen",
2737 "tooltip-ca-unprotect": "Seitenschutz ändern",
2738 "tooltip-ca-delete": "Diese Seite löschen",
2739 "tooltip-ca-undelete": "Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde",
2740 "tooltip-ca-move": "Diese Seite verschieben",
2741 "tooltip-ca-watch": "Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen",
2742 "tooltip-ca-unwatch": "Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen",
2743 "tooltip-search": "{{SITENAME}} durchsuchen",
2744 "tooltip-search-go": "Gehe direkt zu der Seite mit genau diesem Namen, falls sie vorhanden ist.",
2745 "tooltip-search-fulltext": "Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten",
2746 "tooltip-p-logo": "Hauptseite",
2747 "tooltip-n-mainpage": "Hauptseite anzeigen",
2748 "tooltip-n-mainpage-description": "Hauptseite besuchen",
2749 "tooltip-n-portal": "Über das Projekt, was du tun kannst, wo was zu finden ist",
2750 "tooltip-n-currentevents": "Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen",
2751 "tooltip-n-recentchanges": "Liste der letzten Änderungen in diesem Wiki",
2752 "tooltip-n-randompage": "Zufällige Seite aufrufen",
2753 "tooltip-n-help": "Hilfeseite anzeigen",
2754 "tooltip-t-whatlinkshere": "Liste aller Seiten, die hierher verlinken",
2755 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind",
2756 "tooltip-feed-rss": "RSS-Feed dieser Seite",
2757 "tooltip-feed-atom": "Atom-Feed dieser Seite",
2758 "tooltip-t-contributions": "Liste der Beiträge {{GENDER:$1|dieses Benutzers|dieser Benutzerin}} ansehen",
2759 "tooltip-t-emailuser": "Eine E-Mail an {{GENDER:$1|diesen Benutzer|diese Benutzerin}} senden",
2760 "tooltip-t-info": "Weitere Informationen über diese Seite",
2761 "tooltip-t-upload": "Dateien hochladen",
2762 "tooltip-t-specialpages": "Liste aller Spezialseiten",
2763 "tooltip-t-print": "Druckansicht dieser Seite",
2764 "tooltip-t-permalink": "Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion",
2765 "tooltip-ca-nstab-main": "Seiteninhalt anzeigen",
2766 "tooltip-ca-nstab-user": "Benutzerseite anzeigen",
2767 "tooltip-ca-nstab-media": "Mediendateienseite anzeigen",
2768 "tooltip-ca-nstab-special": "Dies ist eine Spezialseite und kann nicht bearbeitet werden.",
2769 "tooltip-ca-nstab-project": "Portalseite anzeigen",
2770 "tooltip-ca-nstab-image": "Dateiseite anzeigen",
2771 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "MediaWiki-Systemtext anzeigen",
2772 "tooltip-ca-nstab-template": "Vorlage anzeigen",
2773 "tooltip-ca-nstab-help": "Hilfeseite anzeigen",
2774 "tooltip-ca-nstab-category": "Kategorieseite anzeigen",
2775 "tooltip-minoredit": "Diese Änderung als klein markieren.",
2776 "tooltip-save": "Änderungen speichern",
2777 "tooltip-publish": "Deine Änderungen veröffentlichen",
2778 "tooltip-preview": "Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
2779 "tooltip-diff": "Änderungen am Text zeigen",
2780 "tooltip-compareselectedversions": "Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen",
2781 "tooltip-watch": "Diese Seite zu deiner Beobachtungsliste hinzufügen",
2782 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Einträge entfernen",
2783 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Beobachtungsliste aktualisieren",
2784 "tooltip-recreate": "Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde",
2785 "tooltip-upload": "Hochladen starten",
2786 "tooltip-rollback": "Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.",
2787 "tooltip-undo": "Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.",
2788 "tooltip-preferences-save": "Einstellungen speichern",
2789 "tooltip-summary": "Gib eine kurze Zusammenfassung ein.",
2790 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2791 "interlanguage-link-title-nonlang": "$1 – $2",
2792 "common.css": "/* Das folgende CSS wird für alle Benutzeroberflächen geladen. */",
2793 "print.css": "/* Das folgende CSS wird in der Druckausgabe geladen. */",
2794 "noscript.css": "/* Das folgende CSS wirkt sich für Benutzer aus, die JavaScript deaktiviert haben */",
2795 "group-autoconfirmed.css": "/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf automatisch bestätigte Benutzer aus */",
2796 "group-user.css": "/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf angemeldete Benutzer aus */",
2797 "group-bot.css": "/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Bots aus */",
2798 "group-sysop.css": "/* CSS an dieser Stelle wirkt sich nur auf Administratoren aus */",
2799 "group-bureaucrat.css": "/* Das folgende CSS wird nur für Bürokraten geladen. */",
2800 "common.js": "/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */",
2801 "group-autoconfirmed.js": "/* Das folgende JavaScript wird nur für automatisch bestätigte Benutzer geladen. */",
2802 "group-user.js": "/* Das folgende JavaScript wird nur für angemeldete Benutzer geladen. */",
2803 "group-bot.js": "/* Das folgende JavaScript wird nur für Bots geladen. */",
2804 "group-sysop.js": "/* Das folgende JavaScript wird nur für Administratoren geladen. */",
2805 "group-bureaucrat.js": "/* Das folgende JavaScript wird nur für Bürokraten geladen. */",
2806 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Unangemeldeter Benutzer|Unangemeldete Benutzer}} auf {{SITENAME}}",
2807 "siteuser": "{{SITENAME}}-{{GENDER:$2|Benutzer|Benutzerin}} $1",
2808 "anonuser": "Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1",
2809 "lastmodifiedatby": "Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 bearbeitet.",
2810 "othercontribs": "Basierend auf der Arbeit von $1.",
2811 "others": "anderen",
2812 "siteusers": "{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|Benutzer|Benutzerin}}|Benutzer}} $1",
2813 "anonusers": "{{PLURAL:$2|unangemeldetem|unangemeldeten}} {{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzern}} $1",
2814 "creditspage": "Seitenzuschreibung",
2815 "nocredits": "Für diese Seite sind keine Zuschreibungen vorhanden.",
2816 "spamprotectiontitle": "Spamschutzfilter",
2817 "spamprotectiontext": "Der Text, den du speichern möchtest, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.\nDas liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.",
2818 "spamprotectionmatch": "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
2819 "spambot_username": "MediaWiki-Spam-Säuberung",
2820 "spam_reverting": "Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.",
2821 "spam_blanking": "Alle Versionen mit einem Link zu $1 wurden bereinigt.",
2822 "spam_deleting": "Alle Versionen mit einem Link zu $1 wurden gelöscht.",
2823 "simpleantispam-label": "Spamschutzprüfung.\nHier <strong>nichts</strong> eintragen!",
2824 "pageinfo-title": "Informationen zu „$1“",
2825 "pageinfo-not-current": "Diese Information kann leider nicht für alte Versionen zur Verfügung gestellt werden.",
2826 "pageinfo-header-basic": "Basisinformationen",
2827 "pageinfo-header-edits": "Bearbeitungsgeschichte",
2828 "pageinfo-header-restrictions": "Seitenschutz",
2829 "pageinfo-header-properties": "Seiteneigenschaften",
2830 "pageinfo-display-title": "Anzeigetitel",
2831 "pageinfo-default-sort": "Standardsortierschlüssel",
2832 "pageinfo-length": "Seitenlänge (in Bytes)",
2833 "pageinfo-article-id": "Seitenkennnummer",
2834 "pageinfo-language": "Seiteninhaltssprache",
2835 "pageinfo-language-change": "ändern",
2836 "pageinfo-content-model": "Seiteninhaltsmodell",
2837 "pageinfo-content-model-change": "ändern",
2838 "pageinfo-robot-policy": "Indizierung durch Suchmaschinen",
2839 "pageinfo-robot-index": "Erlaubt",
2840 "pageinfo-robot-noindex": "Nicht erlaubt",
2841 "pageinfo-watchers": "Anzahl der Beobachter dieser Seite",
2842 "pageinfo-visiting-watchers": "Anzahl der Beobachter dieser Seite, die die letzten Bearbeitungen besucht haben",
2843 "pageinfo-few-watchers": "Weniger als {{PLURAL:$1|ein|$1}} Beobachter",
2844 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Es könnte einen beobachtenden Benutzer geben oder nicht, der die letzten Bearbeitungen besucht hat",
2845 "pageinfo-redirects-name": "Anzahl der Weiterleitungen zu dieser Seite",
2846 "pageinfo-redirects-value": "$1",
2847 "pageinfo-subpages-name": "Anzahl der Unterseiten dieser Seite",
2848 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|Weiterleitung|Weiterleitungen}}; $3 {{PLURAL:$3|Unterseite|Unterseiten}})",
2849 "pageinfo-firstuser": "Seitenersteller",
2850 "pageinfo-firsttime": "Datum der Seitenerstellung",
2851 "pageinfo-lastuser": "Letzter Bearbeiter",
2852 "pageinfo-lasttime": "Datum der letzten Bearbeitung",
2853 "pageinfo-edits": "Gesamtzahl der Bearbeitungen",
2854 "pageinfo-authors": "Gesamtzahl unterschiedlicher Autoren",
2855 "pageinfo-recent-edits": "Anzahl der kürzlich erfolgten Bearbeitungen (innerhalb der letzten $1)",
2856 "pageinfo-recent-authors": "Anzahl unterschiedlicher Autoren der kürzlich erfolgten Bearbeitungen",
2857 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Magisches Wort|Magische Wörter}} ($1)",
2858 "pageinfo-hidden-categories": "Versteckte {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}} ($1)",
2859 "pageinfo-templates": "Eingebundene {{PLURAL:$1|Vorlage|Vorlagen}} ($1)",
2860 "pageinfo-transclusions": "Eingebunden in {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}",
2861 "pageinfo-toolboxlink": "Seiten­informationen",
2862 "pageinfo-redirectsto": "Weiterleitungen nach",
2863 "pageinfo-redirectsto-info": "Information",
2864 "pageinfo-contentpage": "Gezählt als eine Inhaltsseite",
2865 "pageinfo-contentpage-yes": "Ja",
2866 "pageinfo-protect-cascading": "Seiten mit Kaskadenschutz von hier",
2867 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Ja",
2868 "pageinfo-protect-cascading-from": "Seiten mit Kaskadenschutz von",
2869 "pageinfo-category-info": "Kategorieinformationen",
2870 "pageinfo-category-total": "Anzahl der Mitglieder insgesamt",
2871 "pageinfo-category-pages": "Anzahl der Seiten",
2872 "pageinfo-category-subcats": "Anzahl der Unterkategorien",
2873 "pageinfo-category-files": "Anzahl der Dateien",
2874 "pageinfo-user-id": "Benutzerkennung",
2875 "markaspatrolleddiff": "Als kontrolliert markieren",
2876 "markaspatrolledtext": "Diese Seite als kontrolliert markieren",
2877 "markaspatrolledtext-file": "Diese Dateiversion als kontrolliert markieren",
2878 "markedaspatrolled": "Als kontrolliert markiert",
2879 "markedaspatrolledtext": "Die ausgewählte Version von [[:$1]] wurde als kontrolliert markiert.",
2880 "rcpatroldisabled": "Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt",
2881 "rcpatroldisabledtext": "Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zurzeit gesperrt.",
2882 "markedaspatrollederror": "Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.",
2883 "markedaspatrollederrortext": "Du musst eine Seitenänderung auswählen.",
2884 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.",
2885 "markedaspatrollednotify": "Diese Änderung an $1 wurde als kontrolliert markiert.",
2886 "markedaspatrollederrornotify": "Der Versuch, die Version als kontrolliert zu markieren, ist fehlgeschlagen.",
2887 "patrol-log-page": "Kontroll-Logbuch",
2888 "patrol-log-header": "Dies ist das Kontroll-Logbuch.",
2889 "log-show-hide-patrol": "Kontroll-Logbuch $1",
2890 "log-show-hide-tag": "Markierungs-Logbuch $1",
2891 "confirm-markpatrolled-button": "Okay",
2892 "confirm-markpatrolled-top": "Version $3 von $2 als kontrolliert markieren?",
2893 "deletedrevision": "alte Version $1 gelöscht",
2894 "filedeleteerror-short": "Fehler bei Datei-Löschung: $1",
2895 "filedeleteerror-long": "Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:\n\n$1",
2896 "filedelete-missing": "Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.",
2897 "filedelete-old-unregistered": "Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.",
2898 "filedelete-current-unregistered": "Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.",
2899 "filedelete-archive-read-only": "Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.",
2900 "previousdiff": "← Zum vorherigen Versionsunterschied",
2901 "nextdiff": "Zum nächsten Versionsunterschied →",
2902 "mediawarning": "<strong>Warnung:</strong> Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.\nDurch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.",
2903 "imagemaxsize": "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
2904 "thumbsize": "Standardgröße der Vorschaubilder:",
2905 "widthheightpage": "$1 × $2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}",
2906 "file-info": "Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2",
2907 "file-info-size": "$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4",
2908 "file-info-size-pages": "$1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|Seite| Seiten}}",
2909 "file-nohires": "Es ist keine höhere Auflösung vorhanden.",
2910 "svg-long-desc": "SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3",
2911 "svg-long-desc-animated": "Animierte SVG-Datei, Basisgröße $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3",
2912 "svg-long-error": "Ungültige SVG-Datei: $1",
2913 "show-big-image": "Originaldatei",
2914 "show-big-image-preview": "Größe dieser Vorschau: $1.",
2915 "show-big-image-preview-differ": "Größe der $3-Vorschau dieser $2-Datei: $1.",
2916 "show-big-image-other": "Weitere {{PLURAL:$2|Auflösung|Auflösungen}}: $1.",
2917 "show-big-image-size": "$1 × $2 Pixel",
2918 "file-info-gif-looped": "Endlosschleife",
2919 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}",
2920 "file-info-png-looped": "Endlosschleife",
2921 "file-info-png-repeat": "$1-{{PLURAL:$1|mal}} abgespielt",
2922 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}",
2923 "file-no-thumb-animation": "'''Hinweis: Aufgrund technischer Beschränkungen werden Vorschaubilder dieser Datei nicht animiert.'''",
2924 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Hinweis: Aufgrund technischer Beschränkungen werden Vorschaubilder hochauflösender GIF-Dateien wie dieser nicht animiert.'''",
2925 "newimages": "Neue Dateien",
2926 "imagelisttext": "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
2927 "newimages-summary": "Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.",
2928 "newimages-legend": "Filter",
2929 "newimages-label": "Dateiname (oder ein Teil davon):",
2930 "newimages-user": "IP-Adresse oder Benutzername",
2931 "newimages-newbies": "Nur Beiträge neuer Benutzerkonten anzeigen",
2932 "newimages-showbots": "Von Bots hochgeladene Dateien anzeigen",
2933 "newimages-hidepatrolled": "Kontrollierte Dateien ausblenden",
2934 "newimages-mediatype": "Medientyp:",
2935 "noimages": "Keine Dateien gefunden.",
2936 "gallery-slideshow-toggle": "Vorschaubilder umschalten",
2937 "ilsubmit": "Suchen",
2938 "bydate": "nach Datum",
2939 "sp-newimages-showfrom": "Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr",
2940 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 Sekunde|$1 Sekunden}}",
2941 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 Minute|$1 Minuten}}",
2942 "hours": "{{PLURAL:$1|1 Stunde|$1 Stunden}}",
2943 "days": "{{PLURAL:$1|$1 Tag|$1 Tage}}",
2944 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 Woche|$1 Wochen}}",
2945 "months": "{{PLURAL:$1|1 Monat|$1 Monate}}",
2946 "years": "{{PLURAL:$1|1 Jahr|$1 Jahre}}",
2947 "ago": "vor $1",
2948 "just-now": "gerade eben",
2949 "hours-ago": "vor {{PLURAL:$1|einer Stunde|$1 Stunden}}",
2950 "minutes-ago": "vor {{PLURAL:$1|einer Minute|$1 Minuten}}",
2951 "seconds-ago": "vor {{PLURAL:$1|einer Sekunde|$1 Sekunden}}",
2952 "monday-at": "Montag um $1",
2953 "tuesday-at": "Dienstag um $1",
2954 "wednesday-at": "Mittwoch um $1",
2955 "thursday-at": "Donnerstag um $1",
2956 "friday-at": "Freitag um $1",
2957 "saturday-at": "Samstag um $1",
2958 "sunday-at": "Sonntag um $1",
2959 "yesterday-at": "Gestern um $1",
2960 "bad_image_list": "Format:\n\nNur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.\nDarauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.",
2961 "metadata": "Metadaten",
2962 "metadata-help": "Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.",
2963 "metadata-expand": "Erweiterte Details einblenden",
2964 "metadata-collapse": "Erweiterte Details ausblenden",
2965 "metadata-fields": "Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten, die in diesem MediaWiki-Systemtext angegeben sind, werden auf Bildbeschreibungsseiten mit eingeklappter Metadatentabelle angezeigt.\nWeitere werden standardmäßig nicht angezeigt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2966 "exif-imagewidth": "Breite",
2967 "exif-imagelength": "Höhe",
2968 "exif-bitspersample": "Bits pro Farbkomponente",
2969 "exif-compression": "Art der Kompression",
2970 "exif-photometricinterpretation": "Pixelzusammensetzung",
2971 "exif-orientation": "Kameraausrichtung",
2972 "exif-samplesperpixel": "Anzahl Komponenten",
2973 "exif-planarconfiguration": "Datenausrichtung",
2974 "exif-ycbcrsubsampling": "Subsampling Rate von Y bis C",
2975 "exif-ycbcrpositioning": "Y und C Positionierung",
2976 "exif-xresolution": "Horizontale Auflösung",
2977 "exif-yresolution": "Vertikale Auflösung",
2978 "exif-stripoffsets": "Bilddaten-Versatz",
2979 "exif-rowsperstrip": "Anzahl Zeilen pro Streifen",
2980 "exif-stripbytecounts": "Bytes pro komprimiertem Streifen",
2981 "exif-jpeginterchangeformat": "Offset zu JPEG SOI",
2982 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Größe der JPEG-Daten in Bytes",
2983 "exif-whitepoint": "Manuell mit Messung",
2984 "exif-primarychromaticities": "Primäre Farbart",
2985 "exif-ycbcrcoefficients": "YCbCr-Koeffizienten",
2986 "exif-referenceblackwhite": "Schwarz/Weiß-Referenzpunkte",
2987 "exif-datetime": "Speicherzeitpunkt",
2988 "exif-imagedescription": "Bildtitel",
2989 "exif-make": "Hersteller",
2990 "exif-model": "Modell",
2991 "exif-software": "Software",
2992 "exif-artist": "Fotograf",
2993 "exif-copyright": "Urheberrechte",
2994 "exif-exifversion": "Exif-Version",
2995 "exif-flashpixversion": "unterstützte Flashpix-Version",
2996 "exif-colorspace": "Farbraum",
2997 "exif-componentsconfiguration": "Bedeutung einzelner Komponenten",
2998 "exif-compressedbitsperpixel": "Komprimierte Bits pro Pixel",
2999 "exif-pixelxdimension": "Bildbreite",
3000 "exif-pixelydimension": "Bildhöhe",
3001 "exif-usercomment": "Benutzerkommentare",
3002 "exif-relatedsoundfile": "Zugehörige Tondatei",
3003 "exif-datetimeoriginal": "Erfassungszeitpunkt",
3004 "exif-datetimedigitized": "Digitalisierungszeitpunkt",
3005 "exif-subsectime": "Speicherzeitpunkt (1/100 s)",
3006 "exif-subsectimeoriginal": "Erfassungszeitpunkt (1/100 s)",
3007 "exif-subsectimedigitized": "Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)",
3008 "exif-exposuretime": "Belichtungsdauer",
3009 "exif-exposuretime-format": "$1 Sekunden ($2)",
3010 "exif-fnumber": "Blende",
3011 "exif-exposureprogram": "Belichtungsprogramm",
3012 "exif-spectralsensitivity": "Spectral Sensitivity",
3013 "exif-isospeedratings": "Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)",
3014 "exif-shutterspeedvalue": "APEX-Belichtungszeitwert",
3015 "exif-aperturevalue": "APEX-Blendenwert",
3016 "exif-brightnessvalue": "APEX-Helligkeitswert",
3017 "exif-exposurebiasvalue": "Belichtungsvorgabe",
3018 "exif-maxaperturevalue": "Größte Blende",
3019 "exif-subjectdistance": "Entfernung",
3020 "exif-meteringmode": "Messverfahren",
3021 "exif-lightsource": "Lichtquelle",
3022 "exif-flash": "Blitz",
3023 "exif-focallength": "Brennweite",
3024 "exif-subjectarea": "Bereich",
3025 "exif-flashenergy": "Blitzstärke",
3026 "exif-focalplanexresolution": "Sensorauflösung horizontal",
3027 "exif-focalplaneyresolution": "Sensorauflösung vertikal",
3028 "exif-focalplaneresolutionunit": "Einheit der Sensorauflösung",
3029 "exif-subjectlocation": "Motivstandort",
3030 "exif-exposureindex": "Belichtungsindex",
3031 "exif-sensingmethod": "Messmethode",
3032 "exif-filesource": "Quelle der Datei",
3033 "exif-scenetype": "Szenentyp",
3034 "exif-customrendered": "Benutzerdefinierte Bildverarbeitung",
3035 "exif-exposuremode": "Belichtungsmodus",
3036 "exif-whitebalance": "Weißabgleich",
3037 "exif-digitalzoomratio": "Digitalzoom",
3038 "exif-focallengthin35mmfilm": "Brennweite (Kleinbildäquivalent)",
3039 "exif-scenecapturetype": "Aufnahmeart",
3040 "exif-gaincontrol": "Verstärkung",
3041 "exif-contrast": "Kontrast",
3042 "exif-saturation": "Sättigung",
3043 "exif-sharpness": "Schärfe",
3044 "exif-devicesettingdescription": "Geräteeinstellung",
3045 "exif-subjectdistancerange": "Motiventfernung",
3046 "exif-imageuniqueid": "Bild-ID",
3047 "exif-gpsversionid": "GPS-Tag-Version",
3048 "exif-gpslatituderef": "nördl. oder südl. Breite",
3049 "exif-gpslatitude": "Geografische Breite",
3050 "exif-gpslongituderef": "östl. oder westl. Länge",
3051 "exif-gpslongitude": "Geografische Länge",
3052 "exif-gpsaltituderef": "Bezugshöhe",
3053 "exif-gpsaltitude": "Höhe",
3054 "exif-gpstimestamp": "GPS-Zeit",
3055 "exif-gpssatellites": "Für die Messung benutzte Satelliten",
3056 "exif-gpsstatus": "Empfängerstatus",
3057 "exif-gpsmeasuremode": "Messverfahren",
3058 "exif-gpsdop": "Messgenauigkeit",
3059 "exif-gpsspeedref": "Geschwindigkeitseinheit",
3060 "exif-gpsspeed": "Geschwindigkeit des GPS-Empfängers",
3061 "exif-gpstrackref": "Referenz für Bewegungsrichtung",
3062 "exif-gpstrack": "Bewegungsrichtung",
3063 "exif-gpsimgdirectionref": "Referenz für die Ausrichtung des Bildes",
3064 "exif-gpsimgdirection": "Bildrichtung",
3065 "exif-gpsmapdatum": "Geodätisches Referenzsystem",
3066 "exif-gpsdestlatituderef": "Referenz für die Breite",
3067 "exif-gpsdestlatitude": "Geografische Breite Zielpunkt",
3068 "exif-gpsdestlongituderef": "Referenz für die Länge",
3069 "exif-gpsdestlongitude": "Geografische Länge Zielpunkt",
3070 "exif-gpsdestbearingref": "Referenz für Motivrichtung",
3071 "exif-gpsdestbearing": "Motivrichtung",
3072 "exif-gpsdestdistanceref": "Referenz für die Motiventfernung",
3073 "exif-gpsdestdistance": "Motiventfernung",
3074 "exif-gpsprocessingmethod": "Name des GPS-Verfahrens",
3075 "exif-gpsareainformation": "Name des GPS-Gebietes",
3076 "exif-gpsdatestamp": "GPS-Datum",
3077 "exif-gpsdifferential": "GPS-Differentialkorrektur",
3078 "exif-jpegfilecomment": "JPEG-Dateikommentar",
3079 "exif-keywords": "Stichwörter",
3080 "exif-worldregioncreated": "Weltregion in der das Foto aufgenommen wurde",
3081 "exif-countrycreated": "Staat in dem das Foto aufgenommen wurde",
3082 "exif-countrycodecreated": "Code für den Staat in dem das Foto aufgenommen wurde",
3083 "exif-provinceorstatecreated": "Provinz oder Gliedstaat in dem das Foto aufgenommen wurde",
3084 "exif-citycreated": "Stadt in der das Foto aufgenommen wurde",
3085 "exif-sublocationcreated": "Bereich der Stadt in der das Foto aufgenommen wurde",
3086 "exif-worldregiondest": "Gezeigte Weltregionen",
3087 "exif-countrydest": "Gezeigter Staat",
3088 "exif-countrycodedest": "Code für den gezeigten Staat",
3089 "exif-provinceorstatedest": "Gezeigte Provinz oder angezeigter Gliedstaat",
3090 "exif-citydest": "Gezeigte Stadt",
3091 "exif-sublocationdest": "Bereich der gezeigten Stadt",
3092 "exif-objectname": "Kurztitel",
3093 "exif-specialinstructions": "Besondere Anweisungen",
3094 "exif-headline": "Titel",
3095 "exif-credit": "Namensnennung/Veröffentlicher",
3096 "exif-source": "Quelle",
3097 "exif-editstatus": "Redaktioneller Status des Fotos",
3098 "exif-urgency": "Dringlichkeit",
3099 "exif-fixtureidentifier": "Kolumne",
3100 "exif-locationdest": "Dargestellter Standort",
3101 "exif-locationdestcode": "Code für den dargestellten Standort",
3102 "exif-objectcycle": "Veröffentlichungszeitraum während eines Tages für den dieses Medium bestimmt ist",
3103 "exif-contact": "Kontaktinformationen",
3104 "exif-writer": "Verfasser",
3105 "exif-languagecode": "Sprache",
3106 "exif-iimversion": "IIM-Version",
3107 "exif-iimcategory": "Kategorie",
3108 "exif-iimsupplementalcategory": "Zusätzliche Kategorien",
3109 "exif-datetimeexpires": "Nicht verwenden nach",
3110 "exif-datetimereleased": "Veröffentlicht am",
3111 "exif-originaltransmissionref": "Code des Standorts von dem das Foto übermittelt wurde",
3112 "exif-identifier": "Kennung",
3113 "exif-lens": "Verwendetes Objektiv",
3114 "exif-serialnumber": "Seriennummer der Kamera",
3115 "exif-cameraownername": "Kamerabesitzer",
3116 "exif-label": "Bezeichnung",
3117 "exif-datetimemetadata": "Datum zu dem die Metadaten letztmalig geändert wurden",
3118 "exif-nickname": "Gebräuchlicher Name des Fotos",
3119 "exif-rating": "Bewertung (aus 5)",
3120 "exif-rightscertificate": "Rechteverwaltungszertifikat",
3121 "exif-copyrighted": "Urheberrechtsstatus",
3122 "exif-copyrightowner": "Urheberrechtsinhaber",
3123 "exif-usageterms": "Nutzungsbedingungen",
3124 "exif-webstatement": "Online-Urheberrechtsangabe",
3125 "exif-originaldocumentid": "Eindeutige Kennung des ursprünglichen Dokuments",
3126 "exif-licenseurl": "URL der Urheberrechtsangabe (Lizenz)",
3127 "exif-morepermissionsurl": "Alternative Lizenzinformationen",
3128 "exif-attributionurl": "Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte verlinken auf:",
3129 "exif-preferredattributionname": "Bei Weiterverwendung dieses Werks, bitte benennen:",
3130 "exif-pngfilecomment": "PNG-Dateikommentar",
3131 "exif-disclaimer": "Haftungsausschluss",
3132 "exif-contentwarning": "Inhaltswarnung",
3133 "exif-giffilecomment": "GIF-Dateikommentar",
3134 "exif-intellectualgenre": "Art des Mediums",
3135 "exif-subjectnewscode": "Themencode",
3136 "exif-scenecode": "IPTC-Ansichtcode",
3137 "exif-event": "Dargestelltes Ereignis",
3138 "exif-organisationinimage": "Dargestellte Organisation",
3139 "exif-personinimage": "Dargestellte Person",
3140 "exif-originalimageheight": "Bildhöhe vor dem Zuschneiden",
3141 "exif-originalimagewidth": "Bildbreite vor dem Zuschneiden",
3142 "exif-compression-1": "Unkomprimiert",
3143 "exif-compression-2": "CCITT Gruppe 3 1-dimensionale modifizierte Huffman-Lauflängenkodierung",
3144 "exif-compression-3": "CCITT Gruppe 3 Faxcodierung",
3145 "exif-compression-4": "CCITT Gruppe 4 Faxcodierung",
3146 "exif-copyrighted-true": "Geschützt",
3147 "exif-copyrighted-false": "Urheberrechtsstatus nicht festgelegt",
3148 "exif-photometricinterpretation-0": "Schwarzweiß (Weiß ist 0)",
3149 "exif-photometricinterpretation-1": "Schwarzweiß (Schwarz ist 0)",
3150 "exif-photometricinterpretation-3": "Palette",
3151 "exif-photometricinterpretation-4": "Transparenzmaske",
3152 "exif-photometricinterpretation-5": "Getrennt (Wahrscheinlich CMYK)",
3153 "exif-photometricinterpretation-8": "CIE L*a*b*",
3154 "exif-photometricinterpretation-9": "CIE L*a*b* (ICC-Kodierung)",
3155 "exif-photometricinterpretation-10": "CIE L*a*b* (ITU-Kodierung)",
3156 "exif-photometricinterpretation-32803": "Farbfilteranordnung",
3157 "exif-photometricinterpretation-34892": "Linear roh",
3158 "exif-unknowndate": "Unbekanntes Datum",
3159 "exif-orientation-1": "Normal",
3160 "exif-orientation-2": "Horizontal gespiegelt",
3161 "exif-orientation-3": "Um 180° gedreht",
3162 "exif-orientation-4": "Vertikal gespiegelt",
3163 "exif-orientation-5": "Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt",
3164 "exif-orientation-6": "Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht",
3165 "exif-orientation-7": "Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt",
3166 "exif-orientation-8": "Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht",
3167 "exif-planarconfiguration-1": "Grobformat",
3168 "exif-planarconfiguration-2": "Planarformat",
3169 "exif-colorspace-65535": "Nicht kalibriert",
3170 "exif-componentsconfiguration-0": "Existiert nicht",
3171 "exif-exposureprogram-0": "Unbekannt",
3172 "exif-exposureprogram-1": "Manuell",
3173 "exif-exposureprogram-2": "Standardprogramm",
3174 "exif-exposureprogram-3": "Zeitautomatik",
3175 "exif-exposureprogram-4": "Blendenautomatik",
3176 "exif-exposureprogram-5": "Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe",
3177 "exif-exposureprogram-6": "Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit",
3178 "exif-exposureprogram-7": "Portrait-Programm",
3179 "exif-exposureprogram-8": "Landschaftsaufnahmen",
3180 "exif-subjectdistance-value": "$1 Meter",
3181 "exif-meteringmode-0": "Unbekannt",
3182 "exif-meteringmode-1": "Durchschnittlich",
3183 "exif-meteringmode-2": "Mittenzentriert",
3184 "exif-meteringmode-3": "Spotmessung",
3185 "exif-meteringmode-4": "Mehrfachspotmessung",
3186 "exif-meteringmode-5": "Muster",
3187 "exif-meteringmode-6": "Bildteil",
3188 "exif-meteringmode-255": "Unbekannt",
3189 "exif-lightsource-0": "Unbekannt",
3190 "exif-lightsource-1": "Tageslicht",
3191 "exif-lightsource-2": "Fluoreszierend",
3192 "exif-lightsource-3": "Glühlampe",
3193 "exif-lightsource-4": "Blitz",
3194 "exif-lightsource-9": "Schönes Wetter",
3195 "exif-lightsource-10": "Bewölkt",
3196 "exif-lightsource-11": "Schatten",
3197 "exif-lightsource-12": "Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)",
3198 "exif-lightsource-13": "Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)",
3199 "exif-lightsource-14": "Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)",
3200 "exif-lightsource-15": "Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)",
3201 "exif-lightsource-17": "Standardlicht A",
3202 "exif-lightsource-18": "Standardlicht B",
3203 "exif-lightsource-19": "Standardlicht C",
3204 "exif-lightsource-24": "ISO Studio Kunstlicht",
3205 "exif-lightsource-255": "Andere Lichtquelle",
3206 "exif-flash-fired-0": "kein Blitz",
3207 "exif-flash-fired-1": "Blitz ausgelöst",
3208 "exif-flash-return-0": "Blitz sendet keine Daten",
3209 "exif-flash-return-2": "keine Reflexion des Blitz festgestellt",
3210 "exif-flash-return-3": "Reflexion des Blitz festgestellt",
3211 "exif-flash-mode-1": "erzwungenes Blitzen",
3212 "exif-flash-mode-2": "Blitz abgeschaltet",
3213 "exif-flash-mode-3": "Automatik",
3214 "exif-flash-function-1": "Keine Blitzfunktion",
3215 "exif-flash-redeye-1": "Rotaugen Reduktion",
3216 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "Zoll",
3217 "exif-sensingmethod-1": "Nicht angegeben",
3218 "exif-sensingmethod-2": "Ein-Chip-Farbsensor",
3219 "exif-sensingmethod-3": "Zwei-Chip-Farbsensor",
3220 "exif-sensingmethod-4": "Drei-Chip-Farbsensor",
3221 "exif-sensingmethod-5": "Farbraum sequentiell Sensor",
3222 "exif-sensingmethod-7": "Trilinearer Sensor",
3223 "exif-sensingmethod-8": "Farbraum linear sequentieller Sensor",
3224 "exif-filesource-3": "Digitale Standbildkamera",
3225 "exif-scenetype-1": "Normal",
3226 "exif-customrendered-0": "Standard",
3227 "exif-customrendered-1": "Benutzerdefiniert",
3228 "exif-exposuremode-0": "Automatische Belichtung",
3229 "exif-exposuremode-1": "Manuelle Belichtung",
3230 "exif-exposuremode-2": "Belichtungsreihe",
3231 "exif-whitebalance-0": "Automatisch",
3232 "exif-whitebalance-1": "Manuell",
3233 "exif-scenecapturetype-0": "Standard",
3234 "exif-scenecapturetype-1": "Landschaft",
3235 "exif-scenecapturetype-2": "Portrait",
3236 "exif-scenecapturetype-3": "Nachtszene",
3237 "exif-gaincontrol-0": "Keine",
3238 "exif-gaincontrol-1": "Gering",
3239 "exif-gaincontrol-2": "High gain up",
3240 "exif-gaincontrol-3": "Low gain down",
3241 "exif-gaincontrol-4": "High gain down",
3242 "exif-contrast-0": "Normal",
3243 "exif-contrast-1": "Schwach",
3244 "exif-contrast-2": "Stark",
3245 "exif-saturation-0": "Normal",
3246 "exif-saturation-1": "Gering",
3247 "exif-saturation-2": "Hoch",
3248 "exif-sharpness-0": "Normal",
3249 "exif-sharpness-1": "Gering",
3250 "exif-sharpness-2": "Stark",
3251 "exif-subjectdistancerange-0": "Unbekannt",
3252 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
3253 "exif-subjectdistancerange-2": "Nah",
3254 "exif-subjectdistancerange-3": "Entfernt",
3255 "exif-gpslatitude-n": "nördl. Breite",
3256 "exif-gpslatitude-s": "südl. Breite",
3257 "exif-gpslongitude-e": "östl. Länge",
3258 "exif-gpslongitude-w": "westl. Länge",
3259 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|Meter}} über dem Meeresspiegel",
3260 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|Meter}} unter dem Meeresspiegel",
3261 "exif-gpsstatus-a": "Messung läuft",
3262 "exif-gpsstatus-v": "Interoperabilität von Messungen",
3263 "exif-gpsmeasuremode-2": "2-dimensionale Messung",
3264 "exif-gpsmeasuremode-3": "3-dimensionale Messung",
3265 "exif-gpsspeed-k": "km/h",
3266 "exif-gpsspeed-m": "mph",
3267 "exif-gpsspeed-n": "Knoten",
3268 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometer",
3269 "exif-gpsdestdistance-m": "Meilen",
3270 "exif-gpsdestdistance-n": "Nautische Meilen",
3271 "exif-gpsdop-excellent": "Ausgezeichnet ($1)",
3272 "exif-gpsdop-good": "Gut ($1)",
3273 "exif-gpsdop-moderate": "Mittel ($1)",
3274 "exif-gpsdop-fair": "Akzeptabel ($1)",
3275 "exif-gpsdop-poor": "Schwach ($1)",
3276 "exif-objectcycle-a": "Nur morgens",
3277 "exif-objectcycle-p": "Nur abends",
3278 "exif-objectcycle-b": "Sowohl morgens und abends",
3279 "exif-gpsdirection-t": "Tatsächliche Richtung",
3280 "exif-gpsdirection-m": "Magnetische Richtung",
3281 "exif-ycbcrpositioning-1": "Zentriert",
3282 "exif-ycbcrpositioning-2": "Benachbart",
3283 "exif-dc-contributor": "Beteiligte",
3284 "exif-dc-coverage": "Örtlicher oder zeitlicher Rahmen des Mediums",
3285 "exif-dc-date": "Datumsangaben",
3286 "exif-dc-publisher": "Veröffentlicher",
3287 "exif-dc-relation": "Ähnliche Medien",
3288 "exif-dc-rights": "Rechte",
3289 "exif-dc-source": "Medienherkunft",
3290 "exif-dc-type": "Medientyp",
3291 "exif-rating-rejected": "Abgelehnt",
3292 "exif-isospeedratings-overflow": "Größer als 65535",
3293 "exif-iimcategory-ace": "Kunst, Kultur und Unterhaltung",
3294 "exif-iimcategory-clj": "Kriminalität und Recht",
3295 "exif-iimcategory-dis": "Katastrophen und Unfälle",
3296 "exif-iimcategory-fin": "Wirtschaft und Geschäfte",
3297 "exif-iimcategory-edu": "Bildung",
3298 "exif-iimcategory-evn": "Umwelt",
3299 "exif-iimcategory-hth": "Gesundheit",
3300 "exif-iimcategory-hum": "Interessensgebiet",
3301 "exif-iimcategory-lab": "Arbeit",
3302 "exif-iimcategory-lif": "Lifestyle und Freizeit",
3303 "exif-iimcategory-pol": "Politik",
3304 "exif-iimcategory-rel": "Religion und Glaube",
3305 "exif-iimcategory-sci": "Wissenschaft und Technologie",
3306 "exif-iimcategory-soi": "Soziale Themen",
3307 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
3308 "exif-iimcategory-war": "Krieg, Konflikte und Unruhen",
3309 "exif-iimcategory-wea": "Wetter",
3310 "exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
3311 "exif-urgency-low": "Niedrig ($1)",
3312 "exif-urgency-high": "Hoch ($1)",
3313 "exif-urgency-other": "Benutzerdefinierte Priorität ($1)",
3314 "namespacesall": "alle",
3315 "monthsall": "alle",
3316 "confirmemail": "E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)",
3317 "confirmemail_noemail": "Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.",
3318 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.",
3319 "confirmemail_pending": "Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.\nWenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.",
3320 "confirmemail_send": "Bestätigungscode zuschicken",
3321 "confirmemail_sent": "Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.",
3322 "confirmemail_oncreate": "Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.",
3323 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.\nBitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.\n\nRückmeldung des Mailservers: $1",
3324 "confirmemail_invalid": "Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.",
3325 "confirmemail_needlogin": "Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
3326 "confirmemail_success": "Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].",
3327 "confirmemail_loggedin": "Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.",
3328 "confirmemail_subject": "[{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse",
3329 "confirmemail_body": "Hallo,\n\njemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert.\n\nUm die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,\ndass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser:\n\n$3\n\nWenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:\n\n$5\n\nDieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr.",
3330 "confirmemail_body_changed": "Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,\nhat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ zu dieser Adresse bei {{SITENAME}} geändert.\n\nUm zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört,\nund um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser:\n\n$3\n\nFalls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link,\num die E-Mail-Bestätigung abzubrechen:\n\n$5\n\nDieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.",
3331 "confirmemail_body_set": "Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst,\nhat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.\n\nUm zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört\nund um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser:\n\n$3\n\nFalls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen,\num die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen:\n\n$5\n\nDieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.",
3332 "confirmemail_invalidated": "Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen.",
3333 "invalidateemail": "E-Mail-Adressbestätigung abbrechen",
3334 "notificationemail_subject_changed": "Die registrierte E-Mail-Adresse auf {{SITENAME}} wurde geändert",
3335 "notificationemail_subject_removed": "Die registrierte E-Mail-Adresse auf {{SITENAME}} wurde entfernt",
3336 "notificationemail_body_changed": "Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat auf {{SITENAME}} die E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto „$2“ auf „$3“ geändert.\n\nFalls du dies nicht warst, kontaktiere bitte umgehend einen Administrator des Wikis.",
3337 "notificationemail_body_removed": "Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat auf {{SITENAME}} die E-Mail-Adresse für das Benutzerkonto „$2“ entfernt.\n\nFalls du dies nicht warst, kontaktiere bitte umgehend einen Administrator des Wikis.",
3338 "scarytranscludedisabled": "[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]",
3339 "scarytranscludefailed": "[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]",
3340 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Vorlagenabruf fehlgeschlagen für $1: HTTP $2]",
3341 "scarytranscludetoolong": "[URL ist zu lang]",
3342 "deletedwhileediting": "Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten!\nIm [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.",
3343 "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:\n: <em>$2</em>\nBitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchtest.",
3344 "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.",
3345 "recreate": "Neu erstellen",
3346 "confirm-purge-title": "Diese Seite aktualisieren",
3347 "confirm_purge_button": "OK",
3348 "confirm-purge-top": "Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?",
3349 "confirm-purge-bottom": "Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.",
3350 "confirm-watch-button": "OK",
3351 "confirm-watch-top": "Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen?",
3352 "confirm-unwatch-button": "OK",
3353 "confirm-unwatch-top": "Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen?",
3354 "confirm-rollback-button": "Okay",
3355 "confirm-rollback-top": "Bearbeitungen an dieser Seite zurücksetzen?",
3356 "ellipsis": "…",
3357 "percent": "$1&#160;%",
3358 "quotation-marks": "„$1“",
3359 "imgmultipageprev": "← vorherige Seite",
3360 "imgmultipagenext": "nächste Seite →",
3361 "imgmultigo": "OK",
3362 "imgmultigoto": "Gehe zu Seite $1",
3363 "img-lang-default": "(Standardsprache)",
3364 "img-lang-info": "Dieses Bild in $1 rendern. $2",
3365 "img-lang-go": "Los",
3366 "ascending_abbrev": "auf",
3367 "descending_abbrev": "ab",
3368 "table_pager_next": "Nächste Seite",
3369 "table_pager_prev": "Vorherige Seite",
3370 "table_pager_first": "Erste Seite",
3371 "table_pager_last": "Letzte Seite",
3372 "table_pager_limit": "Zeige $1 Einträge pro Seite",
3373 "table_pager_limit_label": "Einträge pro Seite:",
3374 "table_pager_limit_submit": "Los",
3375 "table_pager_empty": "Keine Ergebnisse",
3376 "autosumm-blank": "Die Seite wurde geleert.",
3377 "autosumm-replace": "Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“",
3378 "autoredircomment": "Weiterleitung nach [[$1]] erstellt",
3379 "autosumm-new": "Die Seite wurde neu angelegt: „$1“",
3380 "autosumm-newblank": "Leere Seite erstellt",
3381 "size-bytes": "$1 Bytes",
3382 "size-megabytes": "$1 MB",
3383 "size-gigabytes": "$1 GB",
3384 "lag-warn-normal": "Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.",
3385 "lag-warn-high": "Aufgrund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} noch nicht in dieser Liste angezeigt.",
3386 "watchlistedit-normal-title": "Beobachtungsliste bearbeiten",
3387 "watchlistedit-normal-legend": "Einträge von der Beobachtungsliste entfernen",
3388 "watchlistedit-normal-explain": "Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].",
3389 "watchlistedit-normal-submit": "Einträge entfernen",
3390 "watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:",
3391 "watchlistedit-raw-title": "Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten",
3392 "watchlistedit-raw-legend": "Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten",
3393 "watchlistedit-raw-explain": "Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.\nPro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Sobald du fertig bist, klicke auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.\nDu kannst auch die [[Special:EditWatchlist|Standardseite]] zum Bearbeiten benutzen.",
3394 "watchlistedit-raw-titles": "Einträge:",
3395 "watchlistedit-raw-submit": "Beobachtungsliste aktualisieren",
3396 "watchlistedit-raw-done": "Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.",
3397 "watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:",
3398 "watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Ein Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:",
3399 "watchlistedit-clear-title": "Beobachtungsliste leeren",
3400 "watchlistedit-clear-legend": "Beobachtungsliste leeren",
3401 "watchlistedit-clear-explain": "Alle Seiten werden ausnahmslos von deiner Beobachtungsliste entfernt.",
3402 "watchlistedit-clear-titles": "Seitennamen:",
3403 "watchlistedit-clear-submit": "Beobachtungsliste unwiderruflich leeren",
3404 "watchlistedit-clear-done": "Deine Beobachtungsliste wurde geleert.",
3405 "watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Ein Seitenname wurde|$1 Seitennamen wurden}} entfernt:",
3406 "watchlistedit-too-many": "Es gibt hier zu viele Seiten zum Anzeigen.",
3407 "watchlisttools-clear": "Beobachtungsliste leeren",
3408 "watchlisttools-view": "Beobachtungsliste: Änderungen",
3409 "watchlisttools-edit": "normal bearbeiten",
3410 "watchlisttools-raw": "im Listenformat bearbeiten (Import/Export)",
3411 "hijri-calendar-m3": "Rabiʿ al-auwal",
3412 "hijri-calendar-m4": "Rabiʿ ath-thani",
3413 "hijri-calendar-m5": "Dschumada l-ula",
3414 "hijri-calendar-m6": "Dschumada th-thaniyya",
3415 "hijri-calendar-m7": "Radschab",
3416 "hijri-calendar-m8": "Schaʿban",
3417 "hijri-calendar-m10": "Schawwal",
3418 "hijri-calendar-m11": "Dhu l-qaʿda",
3419 "hijri-calendar-m12": "Dhu l-hiddscha",
3420 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussion]])",
3421 "timezone-local": "Lokal",
3422 "duplicate-defaultsort": "Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.",
3423 "duplicate-displaytitle": "<strong>Warnung:</strong> Der Anzeigetitel „$2“ überschreibt den früheren Anzeigetitel „$1“.",
3424 "restricted-displaytitle": "<strong>Warnung:</strong> Der Anzeigetitel „$1“ wurde ignoriert, da er nicht mit dem tatsächlichen Seitentitel gleichwertig ist.",
3425 "invalid-indicator-name": "<strong>Fehler:</strong> Das Attribut <code>name</code> des Seitenstatusindikators darf nicht leer sein.",
3426 "version": "Version",
3427 "version-extensions": "Installierte Erweiterungen",
3428 "version-skins": "Installierte Benutzeroberflächen",
3429 "version-specialpages": "Erweiterungen mit Spezialseiten",
3430 "version-parserhooks": "Parsererweiterungen",
3431 "version-variables": "Erweiterungen mit Variablen",
3432 "version-antispam": "Spamschutzerweiterungen",
3433 "version-api": "API-Erweiterungen",
3434 "version-other": "Sonstige Erweiterungen",
3435 "version-mediahandlers": "Mediennutzungserweiterungen",
3436 "version-hooks": "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3437 "version-parser-extensiontags": "Parsererweiterungen ''(Tags)''",
3438 "version-parser-function-hooks": "Parsererweiterungen ''(Funktionen)''",
3439 "version-hook-name": "Schnittstellenname",
3440 "version-hook-subscribedby": "Aufruf von",
3441 "version-version": "($1)",
3442 "version-no-ext-name": "[kein Name]",
3443 "version-license": "MediaWiki-Lizenz",
3444 "version-ext-license": "Lizenz",
3445 "version-ext-colheader-name": "Bezeichnung",
3446 "version-skin-colheader-name": "Bezeichnung",
3447 "version-ext-colheader-version": "Version",
3448 "version-ext-colheader-license": "Lizenz",
3449 "version-ext-colheader-description": "Beschreibung",
3450 "version-ext-colheader-credits": "Autoren",
3451 "version-license-title": "Lizenz für „$1“",
3452 "version-license-not-found": "Es wurden keine detaillierten Lizenzinformationen zu dieser Erweiterung gefunden.",
3453 "version-credits-title": "Danksagungen für $1",
3454 "version-credits-not-found": "Es wurden keine detaillierten Danksagungsinformationen für diese Erweiterung gefunden.",
3455 "version-poweredby-credits": "Diese Website nutzt '''[https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/de MediaWiki]''', Copyright © 2001–$1 $2.",
3456 "version-poweredby-others": "andere",
3457 "version-poweredby-translators": "die Übersetzer von translatewiki.net",
3458 "version-credits-summary": "Wir danken folgenden Personen für ihre Beiträge zu [[Special:Version|MediaWiki]].",
3459 "version-license-info": "MediaWiki ist eine Freie Software, d. h. sie kann, gemäß den Bedingungen der von der Free Software Foundation veröffentlichten ''GNU General Public License'', weiterverteilt und/oder modifiziert werden. Dabei kann die Version 2, oder nach eigenem Ermessen, jede neuere Version der Lizenz verwendet werden.\n\nDie Software MediaWiki wird in der Hoffnung verteilt, dass sie nützlich sein wird, allerdings OHNE JEGLICHE GARANTIE und sogar ohne die implizierte Garantie einer MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Hierzu sind weitere Hinweise in der ''GNU General Public License'' enthalten.\n\nEine [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie der ''GNU General Public License''] sollte zusammen mit diesem Programm verteilt worden sein. Sofern dies nicht der Fall war, kann eine Kopie bei der Free Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, schriftlich angefordert oder auf deren Website [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html online gelesen] werden.",
3460 "version-software": "Installierte Software",
3461 "version-software-product": "Software",
3462 "version-software-version": "Version",
3463 "version-entrypoints": "URLs der Einstiegspunkte",
3464 "version-entrypoints-header-entrypoint": "Einstiegspunkt",
3465 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3466 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Artikelpfad]",
3467 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Skriptpfad]",
3468 "version-libraries": "Installierte Bibliotheken",
3469 "version-libraries-library": "Bibliothek",
3470 "version-libraries-version": "Version",
3471 "version-libraries-license": "Lizenz",
3472 "version-libraries-description": "Beschreibung",
3473 "version-libraries-authors": "Autoren",
3474 "redirect": "Weiterleitung auf Benutzerseite, Seite, Seitenversion, Datei oder Logbucheintrag",
3475 "redirect-summary": "Diese Spezialseite leitet auf eine Benutzerseite (numerische Benutzerkennung angegeben), Seite (Seitenkennung angegeben), Seitenversion (Versionskennung angegeben), Datei (Dateiname angegeben) oder einen Logbucheintrag (Logbuchkennung angegeben) weiter. Benutzung: [[{{#Special:Redirect}}/user/101]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]] oder [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]].",
3476 "redirect-submit": "Los",
3477 "redirect-lookup": "Suchen:",
3478 "redirect-value": "Kennung oder Dateiname:",
3479 "redirect-user": "Benutzerseite",
3480 "redirect-page": "Seite",
3481 "redirect-revision": "Seitenversion",
3482 "redirect-file": "Datei",
3483 "redirect-logid": "Logbucheintrag",
3484 "redirect-not-exists": "Der Wert wurde nicht gefunden",
3485 "fileduplicatesearch": "Dateiduplikatsuche",
3486 "fileduplicatesearch-summary": "Suche nach Dateiduplikaten auf Basis ihres Hashwertes.",
3487 "fileduplicatesearch-filename": "Dateiname:",
3488 "fileduplicatesearch-submit": "Suchen",
3489 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4",
3490 "fileduplicatesearch-result-1": "Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.",
3491 "fileduplicatesearch-result-n": "Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.",
3492 "fileduplicatesearch-noresults": "Es wurde keine Datei namens „$1“ gefunden.",
3493 "specialpages": "Spezialseiten",
3494 "specialpages-note-top": "Legende",
3495 "specialpages-note-restricted": "* Reguläre Spezialseiten\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Zugriffsbeschränkte Spezialseiten</span>",
3496 "specialpages-group-maintenance": "Wartungslisten",
3497 "specialpages-group-other": "Andere Spezialseiten",
3498 "specialpages-group-login": "Benutzerkonto",
3499 "specialpages-group-changes": "Letzte Änderungen und Logbücher",
3500 "specialpages-group-media": "Medien",
3501 "specialpages-group-users": "Benutzer und Rechte",
3502 "specialpages-group-highuse": "Häufig benutzte Seiten",
3503 "specialpages-group-pages": "Seitenlisten",
3504 "specialpages-group-pagetools": "Seitenwerkzeuge",
3505 "specialpages-group-wiki": "Daten und Werkzeuge",
3506 "specialpages-group-redirects": "Weiterleitende Spezialseiten",
3507 "specialpages-group-spam": "Spam-Werkzeuge",
3508 "specialpages-group-developer": "Entwicklerwerkzeuge",
3509 "blankpage": "Leere Seite",
3510 "intentionallyblankpage": "Diese Seite enthält absichtlich keinen Inhalt.",
3511 "external_image_whitelist": " #Diese Zeile nicht verändern.<pre>\n#Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.\n#Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen.\n#Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt.\n#Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt.\n#Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.\n\n#Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern.</pre>",
3512 "tags": "Änderungsmarkierungen",
3513 "tag-filter": "[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:",
3514 "tag-filter-submit": "Filter",
3515 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Markierung|Markierungen}}]]: $2)",
3516 "tag-mw-contentmodelchange": "Änderung des Inhaltsmodells",
3517 "tag-mw-contentmodelchange-description": "Bearbeitungen, die [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel das Inhaltsmodell einer Seite ändern]",
3518 "tags-title": "Markierungen",
3519 "tags-intro": "Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet wurden, sowie deren Bedeutung. \n\nBei entsprechender Einstellung können die Missbrauchfilter beliebige Markierungen in die Versionsgeschichte setzen. Man kann die Versionsgeschichte dann nach den Markierungen filtern.",
3520 "tags-tag": "Markierungsname",
3521 "tags-display-header": "Benennung auf den Änderungslisten",
3522 "tags-description-header": "Vollständige Beschreibung",
3523 "tags-source-header": "Quelle",
3524 "tags-active-header": "Aktiv?",
3525 "tags-hitcount-header": "Markierte Änderungen",
3526 "tags-actions-header": "Aktionen",
3527 "tags-active-yes": "Ja",
3528 "tags-active-no": "Nein",
3529 "tags-source-extension": "Definiert von der Software",
3530 "tags-source-manual": "Manuell von Benutzern und Bots eingesetzt",
3531 "tags-source-none": "Nicht mehr in Verwendung",
3532 "tags-edit": "bearbeiten",
3533 "tags-delete": "löschen",
3534 "tags-activate": "aktivieren",
3535 "tags-deactivate": "deaktivieren",
3536 "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}",
3537 "tags-manage-no-permission": "Du hast keine Berechtigung, Änderungsmarkierungen zu verwalten.",
3538 "tags-manage-blocked": "Du kannst keine Änderungsmarkierungen verwalten, während {{GENDER:$1|du}} gesperrt bist.",
3539 "tags-create-heading": "Eine neue Markierung erstellen",
3540 "tags-create-explanation": "Standardmäßig werden neu erstellte Markierungen für die Verwendung durch Benutzer und Bots verfügbar gemacht.",
3541 "tags-create-tag-name": "Name der Markierung:",
3542 "tags-create-reason": "Grund:",
3543 "tags-create-submit": "Erstellen",
3544 "tags-create-no-name": "Du musst einen Markierungsnamen angeben.",
3545 "tags-create-invalid-chars": "Markierungsnamen dürfen keine Kommata (<code>,</code>), senkrechte Striche (<code>|</code>) oder Schrägstriche (<code>/</code>) enthalten.",
3546 "tags-create-invalid-title-chars": "Markierungsnamen dürfen keine Zeichen enthalten, die nicht in Seitennamen verwendet werden können.",
3547 "tags-create-already-exists": "Die Markierung „$1“ ist bereits vorhanden.",
3548 "tags-create-warnings-above": "Die {{PLURAL:$2|folgende Warnung ist|folgenden Warnungen sind}} beim Versuch, die Markierung „$1“ zu erstellen, aufgetreten:",
3549 "tags-create-warnings-below": "Möchtest du mit dem Erstellen der Markierung fortfahren?",
3550 "tags-delete-title": "Markierung löschen",
3551 "tags-delete-explanation-initial": "Du bist dabei, die Markierung „$1“ aus der Datenbank zu löschen.",
3552 "tags-delete-explanation-in-use": "Sie wird von {{PLURAL:$2|einer Version oder einem Logbucheintrag|allen $2 Versionen und/oder Logbucheinträgen}} entfernt, bei {{PLURAL:$2|der/m|denen}} sie derzeit eingesetzt wird.",
3553 "tags-delete-explanation-warning": "Diese Aktion ist <strong>unwiderruflich</strong> und <strong>kann nicht rückgängig gemacht werden</strong>, auch nicht von Datenbankadministratoren. Sei dir sicher, dass dies die Markierung ist, die du löschen möchtest.",
3554 "tags-delete-explanation-active": "<strong>Die Markierung „$1“ ist noch aktiv und wird auch in Zukunft eingesetzt werden.</strong> Um dies zu beenden, gehe zu den Orten, wo die Anwendung der Markierung festgelegt wird und deaktiviere sie dort.",
3555 "tags-delete-reason": "Grund:",
3556 "tags-delete-submit": "Diese Markierung unwiderruflich löschen",
3557 "tags-delete-not-allowed": "Markierungen, die von einer Erweiterung definiert werden, können nicht gelöscht werden, außer die Erweiterung erlaubt es ausdrücklich.",
3558 "tags-delete-not-found": "Die Markierung „$1“ ist nicht vorhanden.",
3559 "tags-delete-too-many-uses": "Die Markierung „$1“ wird bei mehr als {{PLURAL:$2|einer Version|$2 Versionen}} verwendet und kann deshalb nicht gelöscht werden.",
3560 "tags-delete-warnings-after-delete": "Die Markierung „$1“ wurde gelöscht, aber die {{PLURAL:$2|folgende Warnung ist|folgenden Warnungen sind}} aufgetreten:",
3561 "tags-delete-no-permission": "Du hast keine Berechtigung, Änderungsmarkierungen zu löschen.",
3562 "tags-activate-title": "Markierung aktivieren",
3563 "tags-activate-question": "Du bist dabei, die Markierung „$1“ zu aktivieren.",
3564 "tags-activate-reason": "Grund:",
3565 "tags-activate-not-allowed": "Es ist nicht möglich, die Markierung „$1“ zu aktivieren.",
3566 "tags-activate-not-found": "Die Markierung „$1“ ist nicht vorhanden.",
3567 "tags-activate-submit": "Aktivieren",
3568 "tags-deactivate-title": "Markierung deaktivieren",
3569 "tags-deactivate-question": "Du bist dabei, die Markierung „$1“ zu deaktivieren.",
3570 "tags-deactivate-reason": "Grund:",
3571 "tags-deactivate-not-allowed": "Es ist nicht möglich, die Markierung „$1“ zu deaktivieren.",
3572 "tags-deactivate-submit": "Deaktivieren",
3573 "tags-apply-no-permission": "Du hast keine Berechtigung, um Änderungsmarkierungen zusammen mit deinen Änderungen anzuwenden.",
3574 "tags-apply-blocked": "Du kannst keine Änderungsmarkierungen zusammen mit deinen Änderungen anwenden, während {{GENDER:$1|du}} gesperrt bist.",
3575 "tags-apply-not-allowed-one": "Die Markierung „$1“ darf nicht manuell angewendet werden.",
3576 "tags-apply-not-allowed-multi": "Die {{PLURAL:$2|folgende Markierung darf|folgenden Markierungen dürfen}} nicht manuell angewendet werden: $1",
3577 "tags-update-no-permission": "Du hast keine Berechtigung, um Änderungsmarkierungen von einzelnen Versionen oder Logbucheinträgen hinzuzufügen oder zu entfernen.",
3578 "tags-update-blocked": "Du kannst keine Änderungsmarkierungen hinzufügen oder entfernen, während {{GENDER:$1|du}} gesperrt bist.",
3579 "tags-update-add-not-allowed-one": "Die Markierung „$1“ darf nicht manuell hinzugefügt werden.",
3580 "tags-update-add-not-allowed-multi": "Die {{PLURAL:$2|folgende Markierung darf|folgenden Markierungen dürfen}} nicht manuell hinzugefügt werden: $1",
3581 "tags-update-remove-not-allowed-one": "Die Markierung „$1“ darf nicht entfernt werden.",
3582 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "Die {{PLURAL:$2|folgende Markierung darf|folgenden Markierungen dürfen}} nicht manuell entfernt werden: $1",
3583 "tags-edit-title": "Markierungen bearbeiten",
3584 "tags-edit-manage-link": "Markierungen verwalten",
3585 "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Ausgewählte Version|Ausgewählte Versionen}} von [[:$2]]:",
3586 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Ausgewähltes Logbuchereignis|Ausgewählte Logbuchereignisse}}:",
3587 "tags-edit-revision-legend": "Markierungen von {{PLURAL:$1|dieser Version|allen $1 Versionen}} hinzufügen oder entfernen",
3588 "tags-edit-logentry-legend": "Markierungen von {{PLURAL:$1|diesem Logbucheintrag|allen $1 Logbucheinträgen}} hinzufügen oder entfernen",
3589 "tags-edit-existing-tags": "Vorhandene Markierungen:",
3590 "tags-edit-existing-tags-none": "<em>Keine</em>",
3591 "tags-edit-new-tags": "Neue Markierungen:",
3592 "tags-edit-add": "Diese Markierungen hinzufügen:",
3593 "tags-edit-remove": "Diese Markierungen entfernen:",
3594 "tags-edit-remove-all-tags": "(alle Markierungen entfernen)",
3595 "tags-edit-chosen-placeholder": "Einige Markierungen auswählen",
3596 "tags-edit-chosen-no-results": "Keine übereinstimmenden Markierungen gefunden",
3597 "tags-edit-reason": "Grund:",
3598 "tags-edit-revision-submit": "Änderungen an {{PLURAL:$1|diese Version|$1 Versionen}} anwenden",
3599 "tags-edit-logentry-submit": "Änderungen an {{PLURAL:$1|diesen Logbucheintrag|$1 Logbucheinträgen}} anwenden",
3600 "tags-edit-success": "Die Änderungen wurden angewandt.",
3601 "tags-edit-failure": "Die Änderungen konnten nicht angewandt werden:\n$1",
3602 "tags-edit-nooldid-title": "Ungültige Zielversion",
3603 "tags-edit-nooldid-text": "Du hast entweder keine Zielversion angegeben, für die diese Funktion ausgeführt werden soll oder die angegebene Version ist nicht vorhanden.",
3604 "tags-edit-none-selected": "Bitte wähle mindestens eine hinzuzufügende oder zu entfernende Markierung aus.",
3605 "comparepages": "Seiten vergleichen",
3606 "compare-page1": "Seite 1",
3607 "compare-page2": "Seite 2",
3608 "compare-rev1": "Version 1",
3609 "compare-rev2": "Version 2",
3610 "compare-submit": "Vergleichen",
3611 "compare-invalid-title": "Der angegebene Seitenname ist ungültig.",
3612 "compare-title-not-exists": "Der angegebene Seitenname ist nicht vorhanden.",
3613 "compare-revision-not-exists": "Die angegebene Version ist nicht vorhanden.",
3614 "diff-form": "Unterschiede",
3615 "diff-form-oldid": "Alte Versionskennung (optional)",
3616 "diff-form-revid": "Versionskennung des Unterschieds",
3617 "diff-form-submit": "Unterschiede anzeigen",
3618 "permanentlink": "Permanenter Link",
3619 "permanentlink-revid": "Versionskennung",
3620 "permanentlink-submit": "Gehe zu Version",
3621 "dberr-problems": "Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.",
3622 "dberr-again": "Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.",
3623 "dberr-info": "(Auf die Datenbank konnte nicht zugegriffen werden: $1)",
3624 "dberr-info-hidden": "(Auf die Datenbank konnte nicht zugegriffen werden)",
3625 "dberr-usegoogle": "Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.",
3626 "dberr-outofdate": "Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.",
3627 "dberr-cachederror": "Folgendes ist eine Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.",
3628 "htmlform-invalid-input": "Mit einer oder mehreren Eingabe(n) gibt es Probleme.",
3629 "htmlform-select-badoption": "Der angegebene Wert ist keine gültige Option.",
3630 "htmlform-int-invalid": "Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.",
3631 "htmlform-float-invalid": "Der angegebene Wert ist keine Zahl.",
3632 "htmlform-int-toolow": "Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1",
3633 "htmlform-int-toohigh": "Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1",
3634 "htmlform-required": "Diese Angabe wird benötigt.",
3635 "htmlform-submit": "Speichern",
3636 "htmlform-reset": "Änderungen rückgängig machen",
3637 "htmlform-selectorother-other": "Andere",
3638 "htmlform-no": "Nein",
3639 "htmlform-yes": "Ja",
3640 "htmlform-chosen-placeholder": "Wähle eine Option",
3641 "htmlform-cloner-create": "Weitere hinzufügen",
3642 "htmlform-cloner-delete": "Entfernen",
3643 "htmlform-cloner-required": "Es ist mindestens ein Wert erforderlich.",
3644 "htmlform-date-placeholder": "JJJJ-MM-TT",
3645 "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
3646 "htmlform-datetime-placeholder": "JJJJ-MM-TT HH:MM:SS",
3647 "htmlform-date-invalid": "Der eingegebene Wert ist kein erkanntes Datum. Versuche die Verwendung des Formats JJJJ-MM-TT.",
3648 "htmlform-time-invalid": "Der eingegebene Wert ist keine erkannte Zeit. Versuche die Verwendung des Formats HH:MM:SS.",
3649 "htmlform-datetime-invalid": "Der eingegebene Wert ist kein erkanntes Datum und keine Zeit. Versuche die Verwendung des Formats JJJJ-MM-TT HH:MM:SS.",
3650 "htmlform-date-toolow": "Der eingegebene Wert liegt vor dem frühesten erlaubten Datum $1.",
3651 "htmlform-date-toohigh": "Der eingegebene Wert liegt nach dem spätesten erlaubten Datum $1.",
3652 "htmlform-time-toolow": "Der eingegebene Wert liegt vor der frühesten erlaubten Zeit $1.",
3653 "htmlform-time-toohigh": "Der eingegebene Wert liegt nach der spätesten erlaubten Zeit $1.",
3654 "htmlform-datetime-toolow": "Der eingegebene Wert liegt vor dem frühesten erlaubten Datum und der Zeit $1.",
3655 "htmlform-datetime-toohigh": "Der eingegebene Wert liegt nach dem spätesten erlaubten Datum und der Zeit $1.",
3656 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] ist nicht im Namensraum „{{ns:$2}}“.",
3657 "htmlform-title-not-creatable": "„$1“ ist kein erstellbarer Seitentitel",
3658 "htmlform-title-not-exists": "$1 ist nicht vorhanden.",
3659 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> ist nicht vorhanden.",
3660 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> ist kein gültiger Benutzername.",
3661 "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|löschte}} Seite $3",
3662 "logentry-delete-delete_redir": "$1 {{GENDER:$2|löschte}} die Weiterleitung $3 durch Überschreiben",
3663 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|stellte}} die Seite „$3“ wieder her ($4)",
3664 "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|stellte}} die Seite „$3“ wieder her",
3665 "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|Eine Version|$1 Versionen}}",
3666 "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|Eine Datei|$1 Dateien}}",
3667 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4",
3668 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4",
3669 "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3",
3670 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3",
3671 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|unterdrückte}} Seite $3",
3672 "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|eines Logbucheintrags|von $5 Logbucheinträgen}} auf $3: $4",
3673 "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit {{PLURAL:$5|einer Version|von $5 Versionen}} der Seite $3: $4",
3674 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit von Logbucheinträgen auf $3",
3675 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} diskret die Sichtbarkeit von Versionen der Seite $3",
3676 "revdelete-content-hid": "Inhalt versteckt",
3677 "revdelete-summary-hid": "Zusammenfassung versteckt",
3678 "revdelete-uname-hid": "Benutzername versteckt",
3679 "revdelete-content-unhid": "Inhalt freigegeben",
3680 "revdelete-summary-unhid": "Zusammenfassung freigegeben",
3681 "revdelete-uname-unhid": "Benutzername freigegeben",
3682 "revdelete-restricted": "Einschränkungen gelten auch für Administratoren",
3683 "revdelete-unrestricted": "Einschränkungen für Administratoren aufgehoben",
3684 "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|sperrte}} {{GENDER:$4|$3}} für eine Dauer von $5 $6",
3685 "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|hob}} die Sperre von {{GENDER:$4|$3}} auf",
3686 "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sperreinstellungen für {{GENDER:$4|$3}} mit einer Sperrdauer von $5 $6",
3687 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|sperrte}} {{GENDER:$4|$3}} mit einer Sperrdauer von $5 $6",
3688 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sperreinstellungen für {{GENDER:$4|$3}} mit einer Sperrdauer von $5 $6",
3689 "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importierte}} $3 durch das Hochladen einer Datei",
3690 "logentry-import-upload-details": "$1 {{GENDER:$2|importierte}} $3 durch das Hochladen einer Datei ({{PLURAL:$4|Eine Version|$4 Versionen}})",
3691 "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|importierte}} $3 aus einem anderen Wiki",
3692 "logentry-import-interwiki-details": "$1 {{GENDER:$2|importierte}} $3 von $5 ({{PLURAL:$4|Eine Version|$4 Versionen}})",
3693 "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|vereinigte}} $3 in die Seite $4 (Versionen bis zum $5)",
3694 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|verschob}} die Seite $3 nach $4",
3695 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|verschob}} die Seite $3 nach $4, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen",
3696 "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|verschob}} die Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung",
3697 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|verschob}} die Seite $3 nach $4 und überschrieb dabei eine Weiterleitung, ohne selbst eine Weiterleitung anzulegen",
3698 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|markierte}} die Version $4 von Seite $3 als kontrolliert",
3699 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|markierte}} automatisch die Version $4 von Seite $3 als kontrolliert",
3700 "logentry-newusers-newusers": "Benutzerkonto $1 wurde {{GENDER:$2|erstellt}}",
3701 "logentry-newusers-create": "Benutzerkonto $1 wurde {{GENDER:$2|erstellt}}",
3702 "logentry-newusers-create2": "Benutzerkonto $3 wurde von $1 {{GENDER:$2|erstellt}}",
3703 "logentry-newusers-byemail": "Benutzerkonto $3 wurde von $1 {{GENDER:$2|erstellt}} und das Passwort wurde per E-Mail zugesandt",
3704 "logentry-newusers-autocreate": "Benutzerkonto $1 wurde automatisch {{GENDER:$2|erstellt}}",
3705 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|verschob}} die Schutzeinstellungen von $4 nach $3",
3706 "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|entfernte}} den Schutz der Seite $3",
3707 "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|schützte}} die Seite $3 $4",
3708 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|schützte}} die Seite $3 $4 [kaskadierend]",
3709 "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} den Schutzstatus der Seite $3 $4",
3710 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} den Schutzstatus der Seite $3 $4 [kaskadierend]",
3711 "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Gruppenzugehörigkeit für {{GENDER:$6|$3}} von $4 zu $5",
3712 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Gruppenzugehörigkeit für $3",
3713 "logentry-rights-autopromote": "$1 wurde automatisch von $4 zu $5 {{GENDER:$2|zugeordnet}}",
3714 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|lud}} $3 hoch",
3715 "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|lud}} eine neue Version von $3 hoch",
3716 "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|lud}} $3 hoch",
3717 "log-name-managetags": "Markierungsverwaltungs-Logbuch",
3718 "log-description-managetags": "Diese Seite listet Verwaltungsaufgaben bezüglich der [[Special:Tags|Markierungen]] auf. Das Logbuch enthält nur Aktionen, die manuell von einem Administrator ausgeführt wurden; Markierungen können auch von der Wikisoftware erstellt oder gelöscht werden, ohne dass ein aufgezeichneter Eintrag in diesem Logbuch vorliegt.",
3719 "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|erstellte}} die Markierung „$4“",
3720 "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|löschte}} die Markierung „$4“ (entfernt von {{PLURAL:$5|einer Version oder einem Logbucheintrag|$5 Versionen und/oder Logbucheinträgen}})",
3721 "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|aktivierte}} die Markierung „$4“ zur Verwendung durch Benutzer und Bots",
3722 "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|deaktivierte}} die Markierung „$4“ zur Verwendung durch Benutzer und Bots",
3723 "log-name-tag": "Markierungs-Logbuch",
3724 "log-description-tag": "Diese Seite wird angezeigt, wenn Benutzer [[Special:Tags|Markierungen]] von einzelnen Versionen oder Logbucheinträgen hinzugefügt oder entfernt haben. Das Logbuch listet keine Markierungsaktionen auf, die als Teil einer Bearbeitung, Löschung oder einer ähnlichen Aktion auftreten.",
3725 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|fügte}} die {{PLURAL:$7|Markierung|Markierungen}} $6 zur Version $4 der Seite $3 hinzu",
3726 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|fügte}} die {{PLURAL:$7|Markierung|Markierungen}} $6 zum Logbucheintrag $5 der Seite $3 hinzu",
3727 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|entfernte}} die {{PLURAL:$9|Markierung|Markierungen}} $8 von der Version $4 der Seite $3",
3728 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|entfernte}} die {{PLURAL:$9|Markierung|Markierungen}} $8 vom Logbucheintrag $5 der Seite $3",
3729 "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|aktualisierte}} Markierungen der Version $4 der Seite $3 ($6 {{PLURAL:$7|hinzugefügt}}; $8 {{PLURAL:$9|entfernt}})",
3730 "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|aktualisierte}} Markierungen des Logbucheintrags $5 der Seite $3 ($6 {{PLURAL:$7|hinzugefügt}}; $8 {{PLURAL:$9|entfernt}})",
3731 "rightsnone": "(–)",
3732 "rightslogentry-temporary-group": "$1 (temporär, bis $2)",
3733 "feedback-adding": "Rückmeldung wird zur Seite hinzugefügt …",
3734 "feedback-back": "Zurück",
3735 "feedback-bugcheck": "Super! Bitte überprüfe noch, ob es sich hierbei nicht um einen bereits [$1 bekannten Fehler] handelt.",
3736 "feedback-bugnew": "Ich habe es überprüft. Den neuen Fehler melden.",
3737 "feedback-bugornote": "Sofern du detailliert ein technisches Problem beschreiben möchtest, melde bitte [$1 einen Fehler].\nAnderenfalls kannst du auch das untenstehende einfache Formular nutzen. Dein Kommentar wird, zusammen mit deinem Benutzernamen und der Version des von dir verwendeten Webbrowsers sowie Betriebssystems, auf der Seite „[$3 $2]“ hinzugefügt.",
3738 "feedback-cancel": "Abbrechen",
3739 "feedback-close": "Erledigt",
3740 "feedback-external-bug-report-button": "Eine technische Aufgabe einreichen",
3741 "feedback-dialog-title": "Rückmeldung senden",
3742 "feedback-dialog-intro": "Du kannst das einfache Formular unten verwenden, um deine Rückmeldung einzureichen. Dein Kommentar wird zusammen mit deinem Benutzernamen zur Seite „$1“ hinzugefügt.",
3743 "feedback-error1": "Fehler: Unbekanntes Ergebnis der API",
3744 "feedback-error2": "Fehler: Bearbeitung gescheitert",
3745 "feedback-error3": "Fehler: Keine Antwort von der API",
3746 "feedback-error4": "Fehler: Der Beitrag konnte nicht unter dem angegebenen Rückmeldungstitel gespeichert werden",
3747 "feedback-message": "Nachricht:",
3748 "feedback-subject": "Betreff:",
3749 "feedback-submit": "Senden",
3750 "feedback-terms": "Ich akzeptiere, dass mein User Agent Informationen über meinen Browser und meine Betriebssystemversion enthält, die zusammen mit meiner Rückmeldung veröffentlicht werden.",
3751 "feedback-termsofuse": "Ich erlaube das Übermitteln der Rückmeldung in Übereinstimmung mit den Nutzungsbedingungen.",
3752 "feedback-thanks": "Vielen Dank. Deine Rückmeldung wurde auf der Seite „[$2 $1]“ gespeichert.",
3753 "feedback-thanks-title": "Danke!",
3754 "feedback-useragent": "User Agent:",
3755 "searchsuggest-search": "{{SITENAME}} durchsuchen",
3756 "searchsuggest-containing": "enthält …",
3757 "api-error-badtoken": "Interner Fehler: Der Token ist fehlerhaft.",
3758 "api-error-emptypage": "Es ist nicht erlaubt, neue leere Seiten zu erstellen.",
3759 "api-error-publishfailed": "Interner Fehler: Der Server konnte die temporäre Datei nicht veröffentlichen.",
3760 "api-error-stashfailed": "Interner Fehler: Der Server konnte keine temporäre Datei speichern.",
3761 "api-error-unknown-warning": "Unbekannte Warnung: „$1“.",
3762 "api-error-unknownerror": "Unbekannter Fehler: „$1“",
3763 "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}}",
3764 "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|Minute|Minuten}}",
3765 "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|Stunde|Stunden}}",
3766 "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}",
3767 "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|Woche|Wochen}}",
3768 "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|Jahr|Jahre}}",
3769 "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|Jahrzehnt|Jahrzehnte}}",
3770 "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|Jahrhundert|Jahrhunderte}}",
3771 "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|Jahrtausend|Jahrtausende}}",
3772 "rotate-comment": "Bild um $1 {{PLURAL:$1|Grad}} im Uhrzeigersinn gedreht",
3773 "limitreport-title": "Profilingdaten des Parsers:",
3774 "limitreport-cputime": "Genutzte CPU-Zeit",
3775 "limitreport-cputime-value": "{{PLURAL:$1|Eine Sekunde|$1 Sekunden}}",
3776 "limitreport-walltime": "Genutzte Zeit",
3777 "limitreport-walltime-value": "{{PLURAL:$1|Eine Sekunde|$1 Sekunden}}",
3778 "limitreport-ppvisitednodes": "Vom Präprozessor besuchte Knoten",
3779 "limitreport-ppvisitednodes-value": "$1/$2",
3780 "limitreport-ppgeneratednodes": "Vom Präprozessor erzeugte Knoten",
3781 "limitreport-ppgeneratednodes-value": "$1/$2",
3782 "limitreport-postexpandincludesize": "Einbindungsgröße nach dem Expandieren",
3783 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|Byte|Bytes}}",
3784 "limitreport-templateargumentsize": "Vorlagenargumentgröße",
3785 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|Byte|Bytes}}",
3786 "limitreport-expansiondepth": "Höchste Expansionstiefe",
3787 "limitreport-expansiondepth-value": "$1/$2",
3788 "limitreport-expensivefunctioncount": "Anzahl aufwändiger Parserfunktionen",
3789 "expandtemplates": "Vorlagen expandieren",
3790 "expand_templates_intro": "Auf dieser Spezialseite kann Text eingegeben werden. Alle enthaltenen Vorlagen werden dabei rekursiv expandiert.\nAuch Parserfunktionen wie\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> und Variablen wie\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code> werden ausgewertet –\nfaktisch alles was in doppelten geschweiften Klammern enthalten ist.",
3791 "expand_templates_title": "Kontexttitel für beispielsweise {{FULLPAGENAME}}:",
3792 "expand_templates_input": "Eingabefeld:",
3793 "expand_templates_output": "Ergebnis",
3794 "expand_templates_xml_output": "XML-Ausgabe",
3795 "expand_templates_html_output": "Roh-HTML-Ausgabe",
3796 "expand_templates_ok": "Vorlage expandieren",
3797 "expand_templates_remove_comments": "Kommentare entfernen",
3798 "expand_templates_remove_nowiki": "<nowiki>-Tags in der Ausgabe unterdrücken",
3799 "expand_templates_generate_xml": "XML-Parser-Baum zeigen",
3800 "expand_templates_generate_rawhtml": "Rohes HTML anzeigen",
3801 "expand_templates_preview": "Vorschau",
3802 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Da {{SITENAME}} rohes HTML aktiviert hat und es einen Verlust deiner Sitzungsdaten gab, ist die Vorschau als Vorsichtsmaßnahme gegen JavaScript-Angriffe versteckt.</em>\n\n<strong>Falls dies ein zulässiger Vorschauversuch ist, versuche es bitte erneut.</strong>\nFalls dieses Problem weiterhin bestehen bleibt, versuche dich [[Special:UserLogout|abzumelden]] und erneut anzumelden und überprüfe, ob dein Browser Cookies von dieser Website akzeptiert.",
3803 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Da {{SITENAME}} rohes HTML aktiviert hat und du nicht angemeldet bist, ist die Vorschau als Vorsichtsmaßnahme gegen JavaScript-Angriffe versteckt.</em>\n\n<strong>Falls dies ein zulässiger Vorschauversuch ist, [[Special:UserLogin|melde dich bitte an]] und versuche es erneut.</strong>",
3804 "expand_templates_input_missing": "Du musst mindestens einen Eingabetext angeben.",
3805 "pagelanguage": "Seitensprache ändern",
3806 "pagelang-name": "Seite",
3807 "pagelang-language": "Sprache",
3808 "pagelang-use-default": "Standardsprache verwenden",
3809 "pagelang-select-lang": "Sprache auswählen",
3810 "pagelang-reason": "Grund",
3811 "pagelang-submit": "Übermitteln",
3812 "pagelang-nonexistent-page": "Die Seite $1 ist nicht vorhanden.",
3813 "pagelang-unchanged-language": "Die Seite $1 ist bereits auf die Sprache $2 festgelegt.",
3814 "pagelang-unchanged-language-default": "Die Seite $1 ist bereits auf die Standardinhaltssprache des Wikis festgelegt.",
3815 "pagelang-db-failed": "Die Datenbank konnte die Seitensprache nicht ändern.",
3816 "right-pagelang": "Seitensprache ändern",
3817 "action-pagelang": "die Seitensprache zu ändern",
3818 "log-name-pagelang": "Sprachenänderungs-Logbuch",
3819 "log-description-pagelang": "Dies ist ein Logbuch mit Änderungen an Seitensprachen.",
3820 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} die Sprache für $3 von $4 nach $5.",
3821 "default-skin-not-found": "Hoppla! Die mit <code>$wgDefaultSkin</code> als <code>$1</code>&nbsp;für dein Wiki definierte Standardbenutzeroberfläche ist nicht verfügbar.\n\n{{PLURAL:$4|Die folgende Benutzeroberfläche scheint|Die folgenden Benutzeroberflächen scheinen}} vorhanden zu sein:\n\n$2\n\nSiehe hierzu das [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration/de Benutzerhandbuch zur Konfiguration von Benutzeroberflächen].\n\n; Sofern du MediaWiki gerade installiert hast\n: Du hast MediaWiki vermutlich mit Hilfe von Git oder den Quellcode direkt anhand einer anderen Methode installiert. Das aktuelle Problem war deshalb zu erwarten. Installiere zumindest eine im [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins Verzeichnis der Benutzeroberflächen] enthaltene Benutzeroberfläche indem du:\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Git zum Herunterladen von Benutzeroberflächen verwendest].\n:* die Dateiveröffentlichungen einzelner Benutzeroberflächen aus [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor MediaWiki.org] herunterlädst und in das Verzeichnis <code dir=\"ltr\">skins/</code> deiner MediaWiki-Installation kopierst,\n:* die [https://www.mediawiki.org/wiki/Download/de Dateiveröffentlichung von MediaWiki] herunterlädst, die verschiedene Benutzeroberflächen sowie Erweiterungen enthält. Du kannst das dort enthaltene Verzeichnis <code>skins/</code> Verzeichnis nutzen und in das Verzeichnis <code dir=\"ltr\">skins/</code> deiner MediaWiki-Installation kopieren.\n\n; Sofern du MediaWiki gerade aktualisiert hast\n: Bei MediaWiki 1.24 und neueren Versionen werden die installierten Benutzeroberflächen nicht mehr automatisch aktiviert (siehe das [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Benutzerhandbuch]). Du kannst die {{PLURAL:$5|folgende Zeile|folgenden Zeilen}} in die Datei <code>LocalSettings.php</code> einfügen, um {{PLURAL:$5|die installierte Benutzeroberfläche|alle installierten Benutzeroberflächen}} zu aktivieren:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Falls du gerade die Datei <code>LocalSettings.php</code> geändert hast\n: Überprüfe die Namen der Benutzeroberflächen auf Tippfehler.",
3822 "default-skin-not-found-no-skins": "Hoppla! Die mit <code>$wgDefaultSkin</code> als <code>$1</code>&nbsp;für dein Wiki definierte Standardbenutzeroberfläche ist nicht verfügbar.\n\nDu hast keine Benutzeroberfläche installiert.\n\n; Sofern du MediaWiki gerade installiert oder aktualisiert hast\n: Du hast MediaWiki vermutlich mit Hilfe von Git oder den Quellcode direkt anhand einer anderen Methode installiert. Das aktuelle Problem war deshalb zu erwarten, da MediaWiki 1.24 und neuere Versionen keine Benutzeroberflächen im Hauptrepositorium enthalten. Installiere zumindest eine im [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins Verzeichnis der Benutzeroberflächen] enthaltene Benutzeroberfläche indem du:\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Git zum Herunterladen von Benutzeroberflächen verwendest].\n:* die Dateiveröffentlichungen einzelner Benutzeroberflächen aus [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor MediaWiki.org] herunterlädst und in das Verzeichnis <code dir=\"ltr\">skins/</code> deiner MediaWiki-Installation kopierst,\n:* die [https://www.mediawiki.org/wiki/Download/de Dateiveröffentlichung von MediaWiki] herunterlädst, die verschiedene Benutzeroberflächen sowie Erweiterungen enthält. Du kannst das dort enthaltene Verzeichnis <code>skins/</code> Verzeichnis nutzen und in das Verzeichnis <code dir=\"ltr\">skins/</code> deiner MediaWiki-Installation kopieren.\n: Siehe hierzu das [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration/de Benutzerhandbuch zur Konfiguration von Benutzeroberflächen].",
3823 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (aktiviert)",
3824 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>deaktiviert</strong>)",
3825 "mediastatistics": "Medienstatistiken",
3826 "mediastatistics-summary": "Statistiken über hochgeladene Dateitypen. Dies beinhaltet nur die aktuellste Version einer Datei. Alte oder gelöschte Dateiversionen sind ausgeschlossen.",
3827 "mediastatistics-nfiles": "$1 ($2 %)",
3828 "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|Ein Byte|$1 Bytes}} ($2; $3 %)",
3829 "mediastatistics-bytespertype": "Gesamte Dateigröße für diesen Abschnitt: {{PLURAL:$1|Ein Byte|$1 Bytes}} ($2; $3 %).",
3830 "mediastatistics-allbytes": "Gesamte Dateigröße für alle Dateien: {{PLURAL:$1|Ein Byte|$1 Bytes}} ($2).",
3831 "mediastatistics-table-mimetype": "MIME-Typ",
3832 "mediastatistics-table-extensions": "Mögliche Erweiterungen",
3833 "mediastatistics-table-count": "Anzahl der Dateien",
3834 "mediastatistics-table-totalbytes": "Gesamtgröße",
3835 "mediastatistics-header-unknown": "Unbekannt",
3836 "mediastatistics-header-bitmap": "Bitmap-Bilder",
3837 "mediastatistics-header-drawing": "Zeichnungen (Vektorbilder)",
3838 "mediastatistics-header-audio": "Audio",
3839 "mediastatistics-header-video": "Videos",
3840 "mediastatistics-header-multimedia": "Rich Media",
3841 "mediastatistics-header-office": "Office",
3842 "mediastatistics-header-text": "Text",
3843 "mediastatistics-header-executable": "Ausführbare Dateien",
3844 "mediastatistics-header-archive": "Komprimierte Formate",
3845 "mediastatistics-header-total": "Alle Dateien",
3846 "json-warn-trailing-comma": "{{PLURAL:$1|Ein anhängendes Komma wurde|$1 anhängende Kommas wurden}} aus JSON entfernt",
3847 "json-error-unknown": "Es gab ein Problem mit dem JSON. Fehler: $1",
3848 "json-error-depth": "Die maximale Stapeltiefe wurde überschritten",
3849 "json-error-state-mismatch": "Ungültiges oder fehlerhaftes JSON",
3850 "json-error-ctrl-char": "Steuerzeichenfehler, vermutlich falsch kodiert",
3851 "json-error-syntax": "Syntax-Fehler",
3852 "json-error-utf8": "Fehlerhafte UTF-8-Zeichen, vermutlich falsch kodiert",
3853 "json-error-recursion": "Eine oder mehrere zu kodierende rekursive Referenzen im Wert",
3854 "json-error-inf-or-nan": "Eine oder mehrere zu kodierende NAN- oder INF-Werte im Wert",
3855 "json-error-unsupported-type": "Ein Wert eines Typs, der nicht kodiert werden kann, wurde angegeben",
3856 "headline-anchor-title": "Link zu diesem Abschnitt",
3857 "special-characters-group-latin": "Lateinisch",
3858 "special-characters-group-latinextended": "Lateinisch, erweitert",
3859 "special-characters-group-ipa": "Internationales Phonetisches Alphabet (IPA)",
3860 "special-characters-group-symbols": "Symbole",
3861 "special-characters-group-greek": "Griechisch",
3862 "special-characters-group-greekextended": "Erweitertes Griechisch",
3863 "special-characters-group-cyrillic": "Kyrillisch",
3864 "special-characters-group-arabic": "Arabisch",
3865 "special-characters-group-arabicextended": "Arabisch, erweitert",
3866 "special-characters-group-persian": "Persisch",
3867 "special-characters-group-hebrew": "Hebräisch",
3868 "special-characters-group-bangla": "Bengalisch",
3869 "special-characters-group-tamil": "Tamilisch",
3870 "special-characters-group-telugu": "Telugu",
3871 "special-characters-group-sinhala": "Singhalesisch",
3872 "special-characters-group-gujarati": "Gujarati",
3873 "special-characters-group-devanagari": "Devanagari",
3874 "special-characters-group-thai": "Thailändisch",
3875 "special-characters-group-lao": "Laotisch",
3876 "special-characters-group-khmer": "Khmer",
3877 "special-characters-group-canadianaboriginal": "Kanadische Silbenschrift",
3878 "special-characters-title-endash": "Halbgeviertstrich",
3879 "special-characters-title-emdash": "Geviertstrich",
3880 "special-characters-title-minus": "Minus",
3881 "mw-widgets-dateinput-no-date": "Kein Datum ausgewählt",
3882 "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "JJJJ-MM-TT",
3883 "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "JJJJ-MM",
3884 "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "Nach Medien suchen",
3885 "mw-widgets-mediasearch-noresults": "Keine Ergebnisse gefunden.",
3886 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "Seite ist noch nicht vorhanden",
3887 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "Weiterleitung nach $1",
3888 "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Eine Kategorie hinzufügen …",
3889 "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Weitere hinzufügen …",
3890 "date-range-from": "Von Datum:",
3891 "date-range-to": "Bis Datum:",
3892 "sessionmanager-tie": "Mehrere Anfrageauthentifikationstypen konnten nicht kombiniert werden: $1.",
3893 "sessionprovider-generic": "$1-Sitzungen",
3894 "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "cookiebasierten Sitzungen",
3895 "sessionprovider-nocookies": "Cookies sind eventuell deaktiviert. Stelle sicher, dass Cookies aktiviert sind und versuche es erneut.",
3896 "randomrootpage": "Zufällige Stammseite",
3897 "log-action-filter-block": "Sperrtyp:",
3898 "log-action-filter-contentmodel": "Typ der Inhaltsmodelländerung:",
3899 "log-action-filter-delete": "Löschtyp:",
3900 "log-action-filter-import": "Importtyp:",
3901 "log-action-filter-managetags": "Typ der Markierungsverwaltungsaktion:",
3902 "log-action-filter-move": "Verschiebungstyp:",
3903 "log-action-filter-newusers": "Typ der Benutzerkontenerstellung:",
3904 "log-action-filter-patrol": "Kontrolltyp:",
3905 "log-action-filter-protect": "Schutztyp:",
3906 "log-action-filter-rights": "Typ der Rechteänderung:",
3907 "log-action-filter-suppress": "Unterdrückungstyp:",
3908 "log-action-filter-upload": "Hochladetyp:",
3909 "log-action-filter-all": "Alle",
3910 "log-action-filter-block-block": "Sperren",
3911 "log-action-filter-block-reblock": "Sperrveränderung",
3912 "log-action-filter-block-unblock": "Freigaben",
3913 "log-action-filter-contentmodel-change": "Inhaltsmodelländerung",
3914 "log-action-filter-contentmodel-new": "Erstellung einer Seite mit einem Nicht-Standard-Inhaltsmodell",
3915 "log-action-filter-delete-delete": "Seitenlöschung",
3916 "log-action-filter-delete-delete_redir": "Überschreiben einer Weiterleitung",
3917 "log-action-filter-delete-restore": "Seitenwiederherstellung",
3918 "log-action-filter-delete-event": "Logbucheintrag-Löschung",
3919 "log-action-filter-delete-revision": "Versionslöschung",
3920 "log-action-filter-import-interwiki": "Transwiki-Importe",
3921 "log-action-filter-import-upload": "Import durch das Hochladen einer XML-Datei",
3922 "log-action-filter-managetags-create": "Markierungserstellung",
3923 "log-action-filter-managetags-delete": "Markierungslöschung",
3924 "log-action-filter-managetags-activate": "Markierungsaktivierung",
3925 "log-action-filter-managetags-deactivate": "Markierungsdeaktivierung",
3926 "log-action-filter-move-move": "Verschiebung ohne Überschreibung von Weiterleitungen",
3927 "log-action-filter-move-move_redir": "Verschiebung mit Überschreibung von Weiterleitungen",
3928 "log-action-filter-newusers-create": "Erstellung durch anonymen Benutzer",
3929 "log-action-filter-newusers-create2": "Erstellung durch registrierten Benutzer",
3930 "log-action-filter-newusers-autocreate": "Automatische Erstellung",
3931 "log-action-filter-newusers-byemail": "Erstellung mit per E-Mail zugesandtem Passwort",
3932 "log-action-filter-patrol-patrol": "Manuelle Kontrolle",
3933 "log-action-filter-patrol-autopatrol": "Automatische Kontrolle",
3934 "log-action-filter-protect-protect": "Schutz",
3935 "log-action-filter-protect-modify": "Schutzveränderung",
3936 "log-action-filter-protect-unprotect": "Freigaben",
3937 "log-action-filter-protect-move_prot": "Verschobener Seitenschutz",
3938 "log-action-filter-rights-rights": "Manuelle Änderung",
3939 "log-action-filter-rights-autopromote": "Automatische Änderung",
3940 "log-action-filter-suppress-event": "Logbucheintrag-Unterdrückung",
3941 "log-action-filter-suppress-revision": "Versionsunterdrückung",
3942 "log-action-filter-suppress-delete": "Seitenunterdrückung",
3943 "log-action-filter-suppress-block": "Benutzerunterdrückung durch Sperre",
3944 "log-action-filter-suppress-reblock": "Benutzerunterdrückung durch Neusperre",
3945 "log-action-filter-upload-upload": "Neue Hochladung",
3946 "log-action-filter-upload-overwrite": "Wiederhochladung",
3947 "authmanager-authn-not-in-progress": "Die Authentifizierung ist nicht im Gang oder es sind Sitzungsdaten verloren gegangen. Bitte beginne von vorn.",
3948 "authmanager-authn-no-primary": "Die angegebenen Anmeldeinformationen konnten nicht überprüft werden.",
3949 "authmanager-authn-no-local-user": "Die angegebenen Anmeldeinformationen sind mit keinem Benutzer auf diesem Wiki verknüpft.",
3950 "authmanager-authn-no-local-user-link": "Die angegebenen Anmeldeinformationen sind gültig, aber sind mit keinem Benutzer auf diesem Wiki verknüpft. Melde dich auf andere Weise an oder erstelle ein neues Benutzerkonto und du wirst die Möglichkeit haben, deine früheren Anmeldeinformationen mit diesem Konto zu verknüpfen.",
3951 "authmanager-authn-autocreate-failed": "Die automatische Erstellung des lokalen Benutzerkontos ist fehlgeschlagen: $1",
3952 "authmanager-change-not-supported": "Die angegebenen Anmeldeinformationen konnten nicht geändert werden, da sie von nichts genutzt werden würden.",
3953 "authmanager-create-disabled": "Die Benutzerkontenerstellung ist deaktiviert.",
3954 "authmanager-create-from-login": "Um dein Benutzerkonto zu erstellen, fülle bitte die Felder aus.",
3955 "authmanager-create-not-in-progress": "Die Benutzerkontenerstellung ist nicht im Gang oder es sind Sitzungsdaten verloren gegangen. Bitte beginne von vorn.",
3956 "authmanager-create-no-primary": "Die angegebenen Anmeldeinformationen konnten nicht für die Benutzerkontenerstellung verwendet werden.",
3957 "authmanager-link-no-primary": "Die angegebenen Anmeldeinformationen konnten nicht für die Benutzerkontenverknüpfung verwendet werden.",
3958 "authmanager-link-not-in-progress": "Die Benutzerkontenverknüpfung ist nicht im Gang oder es sind Sitzungsdaten verloren gegangen. Bitte beginne von vorn.",
3959 "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Passwortänderung fehlgeschlagen",
3960 "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "Das Authentifizierungs-Plugin hat die Passwortänderung abgelehnt.",
3961 "authmanager-authplugin-create-fail": "Das Authentifizierungs-Plugin hat die Benutzerkontenerstellung abgelehnt.",
3962 "authmanager-authplugin-setpass-denied": "Das Authentifizierungs-Plugin erlaubt keine Passwortänderungen.",
3963 "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "Ungültige Domain.",
3964 "authmanager-autocreate-noperm": "Die automatische Benutzerkontenerstellung ist nicht erlaubt.",
3965 "authmanager-autocreate-exception": "Die automatische Benutzerkontenerstellung ist aufgrund früherer Fehler vorübergehend deaktiviert.",
3966 "authmanager-userdoesnotexist": "Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht registriert.",
3967 "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "Ob das Passwort länger als die Sitzungslänge behalten werden soll.",
3968 "authmanager-username-help": "Benutzername für die Authentifizierung.",
3969 "authmanager-password-help": "Passwort für die Authentifizierung.",
3970 "authmanager-domain-help": "Domain für die externe Authentifizierung.",
3971 "authmanager-retype-help": "Passwort erneut zur Bestätigung eingeben.",
3972 "authmanager-email-label": "E-Mail",
3973 "authmanager-email-help": "E-Mail-Adresse",
3974 "authmanager-realname-label": "Bürgerlicher Name",
3975 "authmanager-realname-help": "Bürgerlicher Name des Benutzers",
3976 "authmanager-provider-password": "Passwortbasierte Authentifizierung",
3977 "authmanager-provider-password-domain": "Passwort- und domainbasierte Authentifizierung",
3978 "authmanager-provider-temporarypassword": "Temporäres Passwort",
3979 "authprovider-confirmlink-message": "Basierend auf deinen letzten Anmeldeversuchen können die folgenden Benutzerkonten mit deinem Wiki-Benutzerkonto verknüpft werden. Das Verknüpfen ermöglicht die Anmeldung über diese Konten. Bitte wähle das Benutzerkonto aus, das verknüpft werden soll.",
3980 "authprovider-confirmlink-request-label": "Benutzerkonten, die verknüpft werden sollen",
3981 "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: Erfolgreich verknüpft.",
3982 "authprovider-confirmlink-failed": "Die Benutzerkontenverknüpfung war nicht vollständig erfolgreich: $1",
3983 "authprovider-confirmlink-ok-help": "Nach der Anzeige von Verknüpfungsfehlermeldungen fortfahren.",
3984 "authprovider-resetpass-skip-label": "Überspringen",
3985 "authprovider-resetpass-skip-help": "Das Zurücksetzen des Passworts überspringen.",
3986 "authform-nosession-login": "Die Authentifizierung war erfolgreich, aber dein Browser kann sich deine Anmeldung nicht „merken“.\n\n$1",
3987 "authform-nosession-signup": "Das Benutzerkonto wurde erstellt, aber dein Browser kann sich deine Anmeldung nicht „merken“.\n\n$1",
3988 "authform-newtoken": "Fehlender Token. $1",
3989 "authform-notoken": "Fehlender Token",
3990 "authform-wrongtoken": "Falscher Token",
3991 "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "Nicht erlaubt",
3992 "specialpage-securitylevel-not-allowed": "Leider bist du nicht berechtigt, diese Seite zu benutzen, da deine Identität nicht verifiziert werden konnte.",
3993 "authpage-cannot-login": "Anmeldung konnte nicht gestartet werden.",
3994 "authpage-cannot-login-continue": "Anmeldung konnte nicht fortgeführt werden. Vielleicht liegt bei deiner Sitzung eine Zeitüberschreitung vor.",
3995 "authpage-cannot-create": "Benutzerkontenerstellung konnte nicht gestartet werden.",
3996 "authpage-cannot-create-continue": "Die Benutzerkontenerstellung konnte nicht fortgeführt werden. Vielleicht liegt bei deiner Sitzung eine Zeitüberschreitung vor.",
3997 "authpage-cannot-link": "Die Benutzerkontenverknüpfung konnte nicht gestartet werden.",
3998 "authpage-cannot-link-continue": "Die Benutzerkontenverknüpfung konnte nicht fortgeführt werden. Vielleicht liegt bei deiner Sitzung eine Zeitüberschreitung vor.",
3999 "cannotauth-not-allowed-title": "Zugriff verweigert",
4000 "cannotauth-not-allowed": "Du bist nicht berechtigt, diese Seite zu verwenden.",
4001 "changecredentials": "Anmeldeinformationen ändern",
4002 "changecredentials-submit": "Anmeldeinformationen ändern",
4003 "changecredentials-invalidsubpage": "$1 ist kein gültiger Typ für Anmeldeinformationen.",
4004 "changecredentials-success": "Deine Anmeldeinformationen wurden geändert.",
4005 "removecredentials": "Anmeldeinformationen entfernen",
4006 "removecredentials-submit": "Anmeldeinformationen entfernen",
4007 "removecredentials-invalidsubpage": "$1 ist kein gültiger Typ für Anmeldeinformationen.",
4008 "removecredentials-success": "Deine Anmeldeinformationen wurden entfernt.",
4009 "credentialsform-provider": "Typ der Anmeldeinformationen:",
4010 "credentialsform-account": "Benutzername:",
4011 "cannotlink-no-provider-title": "Es gibt keine verknüpfbaren Benutzerkonten",
4012 "cannotlink-no-provider": "Es gibt keine verknüpfbaren Benutzerkonten.",
4013 "linkaccounts": "Benutzerkonten verknüpfen",
4014 "linkaccounts-success-text": "Das Benutzerkonto wurde verknüpft.",
4015 "linkaccounts-submit": "Benutzerkonten verknüpfen",
4016 "unlinkaccounts": "Benutzerkonten trennen",
4017 "unlinkaccounts-success": "Das Benutzerkonto wurde getrennt.",
4018 "authenticationdatachange-ignored": "Die Änderung der Authentifizierungsdaten wurde nicht bearbeitet. Vielleicht wurde kein Anbieter konfiguriert?",
4019 "userjsispublic": "Bitte beachten: JavaScript-Unterseiten sollten keine vertraulichen Daten enthalten, da sie von anderen Benutzern eingesehen werden können.",
4020 "usercssispublic": "Bitte beachten: CSS-Unterseiten sollten keine vertraulichen Daten enthalten, da sie von anderen Benutzern eingesehen werden können.",
4021 "restrictionsfield-badip": "Ungültige IP-Adresse oder ungültiger IP-Adressbereich: $1",
4022 "restrictionsfield-label": "Erlaubte IP-Adressbereiche:",
4023 "restrictionsfield-help": "Eine IP-Adresse oder ein CIDR-Bereich pro Zeile. Um alles zu aktivieren, verwende:\n<pre>\n0.0.0.0/0\n::/0\n</pre>",
4024 "revid": "Version $1",
4025 "pageid": "Seitenkennung $1",
4026 "rawhtml-notallowed": "&lt;html&gt;-Tags können nicht außerhalb von normalen Seiten verwendet werden.",
4027 "gotointerwiki": "{{SITENAME}} verlassen",
4028 "gotointerwiki-invalid": "Der angegebene Titel ist ungültig.",
4029 "gotointerwiki-external": "Du bist dabei, {{SITENAME}} zu verlassen, um [[$2]] zu besuchen, was eine externe Website ist.\n\n'''[$1 Auf $1 fortfahren]'''",
4030 "undelete-cantedit": "Du kannst diese Seite nicht wiederherstellen, da du nicht berechtigt bist, diese Seite zu bearbeiten.",
4031 "undelete-cantcreate": "Du kannst diese Seite nicht wiederherstellen, da es keine vorhandene Seite mit diesem Namen gibt und du nicht berechtigt bist, diese Seite zu erstellen.",
4032 "pagedata-title": "Seitendaten",
4033 "pagedata-text": "Diese Seite stellt eine Datenschnittstelle für Seiten zur Verfügung. Bitte gib mithilfe der Unterseitensyntax den Seitentitel in der URL an.\n* Übertragungen von Inhalten werden basierend auf dem Accept-Header deines Clients ausgeführt. Das bedeutet, dass die Seitendaten in dem Format zur Verfügung gestellt werden, das von deinem Client bevorzugt wird.",
4034 "pagedata-not-acceptable": "Kein passendes Format gefunden. Unterstützte MIME-Typen: $1",
4035 "pagedata-bad-title": "Ungültiger Titel: $1."
4036 }