Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / cs.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Chmee2",
5 "Danny B.",
6 "DemonioCZ",
7 "Geitost",
8 "Helix84",
9 "Jezevec",
10 "Jkjk",
11 "Kaganer",
12 "Kuvaly",
13 "Li-sung",
14 "Littledogboy",
15 "Martin Kozák",
16 "Matěj Grabovský",
17 "Matěj Suchánek",
18 "Mercy",
19 "Michawiki",
20 "Mormegil",
21 "Mr. Richard Bolla",
22 "Paxt",
23 "Quinn",
24 "Reaperman",
25 "Utar",
26 "Vks",
27 "YjM",
28 "לערי ריינהארט",
29 "Cvanca",
30 "Macofe",
31 "Urbanecm",
32 "LordMsz",
33 "Matma Rex",
34 "Dvorapa",
35 "Walter Klosse",
36 "Martin Urbanec",
37 "Marek Pavlica",
38 "Asmen",
39 "Meliganai"
40 ]
41 },
42 "tog-underline": "Podtrhávat odkazy:",
43 "tog-hideminor": "Skrýt malé editace v posledních změnách",
44 "tog-hidepatrolled": "Skrýt prověřené editace v posledních změnách",
45 "tog-newpageshidepatrolled": "Skrýt prověřené stránky v seznamu nových stránek",
46 "tog-hidecategorization": "Skrýt kategorizaci stránek",
47 "tog-extendwatchlist": "Na seznamu sledovaných stránek zobrazovat všechny změny, ne jen tu poslední",
48 "tog-usenewrc": "V posledních změnách a sledovaných stránkách seskupovat změny podle stránek",
49 "tog-numberheadings": "Automaticky číslovat nadpisy",
50 "tog-showtoolbar": "Zobrazit panel nástrojů",
51 "tog-editondblclick": "Editovat stránky dvojklikem",
52 "tog-editsectiononrightclick": "Umožnit editaci části stránky kliknutím pravým tlačítkem na nadpisy sekcí",
53 "tog-watchcreations": "Přidávat mnou založené stránky a načtené soubory ke sledovaným",
54 "tog-watchdefault": "Přidávat mnou editované stránky a soubory ke sledovaným",
55 "tog-watchmoves": "Přidávat mnou přesouvané stránky a soubory mezi sledované",
56 "tog-watchdeletion": "Přidávat stránky a soubory, které smažu, mezi sledované",
57 "tog-watchuploads": "Přidávat mnou načtené soubory ke sledovaným",
58 "tog-watchrollback": "Přidávat stránky, které jsem {{GENDER:|vrátil|vrátila}} zpět, ke sledovaným",
59 "tog-minordefault": "Označovat editace implicitně jako malé",
60 "tog-previewontop": "Zobrazovat náhled před editačním oknem (ne za ním)",
61 "tog-previewonfirst": "Zobrazit při první editaci náhled",
62 "tog-enotifwatchlistpages": "Poslat e-mail při změně sledované stránky nebo souboru",
63 "tog-enotifusertalkpages": "Poslat e-mail při změně mé diskusní stránky",
64 "tog-enotifminoredits": "Posílat e-maily i při malých editacích stránek a souborů",
65 "tog-enotifrevealaddr": "Prozradit mou e-mailovou adresu v upozorňujících e-mailech",
66 "tog-shownumberswatching": "Zobrazovat počet sledujících uživatelů",
67 "tog-oldsig": "Váš stávající podpis:",
68 "tog-fancysig": "Používat v podpisu wikitext (bez automatického odkazu)",
69 "tog-uselivepreview": "Zobrazovat náhledy bez obnovení stránky",
70 "tog-forceeditsummary": "Upozornit, když nevyplním shrnutí editace",
71 "tog-watchlisthideown": "Na seznamu sledovaných stránek skrýt moje editace",
72 "tog-watchlisthidebots": "Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace botů",
73 "tog-watchlisthideminor": "Na seznamu sledovaných stránek skrýt malé editace",
74 "tog-watchlisthideliu": "Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace přihlášených uživatelů",
75 "tog-watchlistreloadautomatically": "Při změně filtru automaticky aktualizovat seznam sledovaných stránek (vyžaduje JavaScript)",
76 "tog-watchlistunwatchlinks": "K položkám sledovaných stránek přidat odkazy pro sledování/nesledování (rychlé přepnutí vyžaduje JavaScript)",
77 "tog-watchlisthideanons": "Na seznamu sledovaných stránek skrýt editace nepřihlášených uživatelů",
78 "tog-watchlisthidepatrolled": "Skrýt prověřené editace ve sledovaných stránkách",
79 "tog-watchlisthidecategorization": "Skrýt kategorizaci stránek",
80 "tog-ccmeonemails": "Zasílat mi kopie e-mailů, které pošlu jiným uživatelům",
81 "tog-diffonly": "Nezobrazovat obsah stránky pod rozdílem verzí",
82 "tog-showhiddencats": "Zobrazit skryté kategorie",
83 "tog-norollbackdiff": "Po vrácení změny nezobrazovat porovnání rozdílů",
84 "tog-useeditwarning": "Upozornit, když budu opouštět editaci bez uložení změn",
85 "tog-prefershttps": "Po přihlášení vždy používat zabezpečené připojení",
86 "underline-always": "Vždy",
87 "underline-never": "Nikdy",
88 "underline-default": "Podle nastavení prohlížeče nebo vzhledu",
89 "editfont-style": "Druh písma v editačním poli:",
90 "editfont-monospace": "Neproporcionální písmo",
91 "editfont-sansserif": "Bezpatkové písmo",
92 "editfont-serif": "Patkové písmo",
93 "sunday": "neděle",
94 "monday": "pondělí",
95 "tuesday": "úterý",
96 "wednesday": "středa",
97 "thursday": "čtvrtek",
98 "friday": "pátek",
99 "saturday": "sobota",
100 "sun": "ne",
101 "mon": "po",
102 "tue": "út",
103 "wed": "st",
104 "thu": "čt",
105 "fri": "pá",
106 "sat": "so",
107 "january": "leden",
108 "february": "únor",
109 "march": "březen",
110 "april": "duben",
111 "may_long": "květen",
112 "june": "červen",
113 "july": "červenec",
114 "august": "srpen",
115 "september": "září",
116 "october": "říjen",
117 "november": "listopad",
118 "december": "prosinec",
119 "january-gen": "ledna",
120 "february-gen": "února",
121 "march-gen": "března",
122 "april-gen": "dubna",
123 "may-gen": "května",
124 "june-gen": "června",
125 "july-gen": "července",
126 "august-gen": "srpna",
127 "september-gen": "září",
128 "october-gen": "října",
129 "november-gen": "listopadu",
130 "december-gen": "prosince",
131 "jan": "1.",
132 "feb": "2.",
133 "mar": "3.",
134 "apr": "4.",
135 "may": "5.",
136 "jun": "6.",
137 "jul": "7.",
138 "aug": "8.",
139 "sep": "9.",
140 "oct": "10.",
141 "nov": "11.",
142 "dec": "12.",
143 "january-date": "$1. ledna",
144 "february-date": "$1. února",
145 "march-date": "$1. března",
146 "april-date": "$1. dubna",
147 "may-date": "$1. května",
148 "june-date": "$1. června",
149 "july-date": "$1. července",
150 "august-date": "$1. srpna",
151 "september-date": "$1. září",
152 "october-date": "$1. října",
153 "november-date": "$1. listopadu",
154 "december-date": "$1. prosince",
155 "period-am": "dop.",
156 "period-pm": "odp.",
157 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorie}}",
158 "category_header": "Stránky v kategorii „$1“",
159 "subcategories": "Podkategorie",
160 "category-media-header": "Soubory v kategorii „$1“",
161 "category-empty": "''Tato kategorie neobsahuje žádné stránky či soubory.''",
162 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrytá kategorie|Skryté kategorie|Skryté kategorie}}",
163 "hidden-category-category": "Skryté kategorie",
164 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující podkategorie.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna podkategorie|Zobrazují se $1 podkategorie|Zobrazuje se $1 podkategorií}} z celkového počtu $2 podkategorií v této kategorii.}}",
165 "category-subcat-count-limited": "Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující podkategorii|následující $1 podkategorie|následujících $1 podkategorií}}.",
166 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující stránka.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna stránka|Zobrazují se $1 stránky|Zobrazuje se $1 stránek}} z celkového počtu $2 stránek v této kategorii.}}",
167 "category-article-count-limited": "Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující stránku|následující $1 stránky|následujících $1 stránek}}.",
168 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|V této kategorii je pouze následující soubor.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jeden soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.|{{PLURAL:$1|Zobrazuje se jedna soubor|Zobrazují se $1 soubory|Zobrazuje se $1 souborů}} z celkového počtu $2 souborů v této kategorii.}}",
169 "category-file-count-limited": "Tato kategorie obsahuje {{PLURAL:$1|následující soubor|následující $1 soubory|následujících $1 souborů}}.",
170 "listingcontinuesabbrev": "pokrač.",
171 "index-category": "Indexované stránky",
172 "noindex-category": "Neindexované stránky",
173 "broken-file-category": "Stránky s odkazy na neexistující soubory",
174 "about": "Úvod",
175 "article": "Obsahová stránka",
176 "newwindow": "(otevře se v novém okně)",
177 "cancel": "Storno",
178 "moredotdotdot": "Další…",
179 "morenotlisted": "Tento seznam může být neúplný.",
180 "mypage": "Stránka",
181 "mytalk": "Diskuse",
182 "anontalk": "Diskuse",
183 "navigation": "Navigace",
184 "and": " a",
185 "faq": "Často kladené otázky",
186 "actions": "Akce",
187 "namespaces": "Jmenné prostory",
188 "variants": "Varianty",
189 "navigation-heading": "Navigační menu",
190 "errorpagetitle": "Chyba",
191 "returnto": "Návrat na stránku „$1“.",
192 "tagline": "Z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}",
193 "help": "Nápověda",
194 "search": "Hledat",
195 "search-ignored-headings": " #<!-- tento řádek ponechte beze změny --> <pre>\n# Zde uvedené nadpisy budou ignorovány vyhledáváním.\n# Změny této stránky se projeví ve chvíli, kdy je stránka používající příslušný nadpis indexována.\n# Přeindexování stránky můžete vynutit prázdnou editací.\n# Syntaxe je taková:\n# * Cokoli od znaku „#“ do konce řádky je komentář.\n# * Každá neprázdná řádka je přesný nadpis, který se má ignorovat, včetně velikosti písmen a tak.\nReference\nExterní odkazy\nSouvisející články\nSouvisející stránky\n #</pre> <!-- tento řádek ponechte beze změny -->",
196 "searchbutton": "Hledat",
197 "go": "Jít na",
198 "searcharticle": "Jít na",
199 "history": "Historie stránky",
200 "history_short": "Historie",
201 "history_small": "historie",
202 "updatedmarker": "změněno od poslední návštěvy",
203 "printableversion": "Verze k tisku",
204 "permalink": "Trvalý odkaz",
205 "print": "Vytisknout",
206 "view": "Zobrazit",
207 "view-foreign": "Prohlédnout na {{grammar:6sg|$1}}",
208 "edit": "Editovat",
209 "edit-local": "Editovat místní popis",
210 "create": "Vytvořit",
211 "create-local": "Přidat místní popis",
212 "delete": "Smazat",
213 "undelete_short": "Obnovit $1 {{PLURAL:$1|verzi|verze|verzí}}",
214 "viewdeleted_short": "Zobrazit {{PLURAL:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}",
215 "protect": "Zamknout",
216 "protect_change": "změnit",
217 "unprotect": "Změnit zámek",
218 "newpage": "Nová stránka",
219 "talkpagelinktext": "diskuse",
220 "specialpage": "Speciální stránka",
221 "personaltools": "Osobní nástroje",
222 "talk": "Diskuse",
223 "views": "Zobrazení",
224 "toolbox": "Nástroje",
225 "tool-link-userrights": "Změnit uživatelské skupiny {{GENDER:$1|tohoto uživatele|této uživatelky}}",
226 "tool-link-userrights-readonly": "Zobrazit {{GENDER:$1|uživatelské}} skupiny",
227 "tool-link-emailuser": "Poslat e-mail {{GENDER:$1|tomuto uživateli|této uživatelce}}",
228 "imagepage": "Prohlédnout si stránku o souboru",
229 "mediawikipage": "Prohlédnout si text rozhraní",
230 "templatepage": "Prohlédnout si šablonu",
231 "viewhelppage": "Prohlédnout si stránku nápovědy",
232 "categorypage": "Prohlédnout si stránku kategorie",
233 "viewtalkpage": "Prohlédnout si diskusi",
234 "otherlanguages": "V jiných jazycích",
235 "redirectedfrom": "(přesměrováno z $1)",
236 "redirectpagesub": "Přesměrování",
237 "redirectto": "Přesměrování na:",
238 "lastmodifiedat": "Stránka byla naposledy editována $1 v $2.",
239 "viewcount": "Stránka byla zobrazena {{PLURAL:$1|jedenkrát|$1krát|$1krát}}.",
240 "protectedpage": "Zamčená stránka",
241 "jumpto": "Přejít na:",
242 "jumptonavigation": "navigace",
243 "jumptosearch": "hledání",
244 "view-pool-error": "Promiňte, servery jsou momentálně přetíženy.\nTuto stránku si právě prohlíží příliš mnoho uživatelů.\nPřed tím, než ji zkusíte načíst znovu, chvíli počkejte.\n\n$1",
245 "generic-pool-error": "Promiňte, servery jsou momentálně přetíženy.\nTento zdroj si právě prohlíží příliš mnoho uživatelů.\nProsím, před dalším pokusem o přístup chvíli počkejte.",
246 "pool-timeout": "Při čekání na zámek vypršel časový limit",
247 "pool-queuefull": "Fronta ve fondu je plná",
248 "pool-errorunknown": "Neznámá chyba",
249 "pool-servererror": "Služba řídící přístup k serverům není dostupná ($1).",
250 "poolcounter-usage-error": "Chyba užití: $1",
251 "aboutsite": "O&nbsp;{{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
252 "aboutpage": "Project:{{SITENAME}}",
253 "copyright": "Obsah je dostupný pod $1, pokud není uvedeno jinak.",
254 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Autorské právo",
255 "currentevents": "Aktuality",
256 "currentevents-url": "Project:Aktuality",
257 "disclaimers": "Vyloučení odpovědnosti",
258 "disclaimerpage": "Project:Vyloučení odpovědnosti",
259 "edithelp": "Pomoc při editování",
260 "helppage-top-gethelp": "Nápověda",
261 "mainpage": "Hlavní strana",
262 "mainpage-description": "Hlavní strana",
263 "policy-url": "Project:Pravidla",
264 "portal": "Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}",
265 "portal-url": "Project:Portál {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}",
266 "privacy": "Ochrana osobních údajů",
267 "privacypage": "Project:Ochrana osobních údajů",
268 "badaccess": "Nedostatečná oprávnění",
269 "badaccess-group0": "Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.",
270 "badaccess-groups": "Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1.",
271 "versionrequired": "Vyžadována MediaWiki verze $1",
272 "versionrequiredtext": "Pro použití této stránky je vyžadováno MediaWiki verze $1. Vizte [[Special:Version|stránku verze]].",
273 "ok": "OK",
274 "pagetitle": "$1 – {{SITENAME}}",
275 "retrievedfrom": "Citováno z „$1“",
276 "youhavenewmessages": "Máte $1 ($2).",
277 "youhavenewmessagesfromusers": "Máte $1 od {{PLURAL:$3|jiného uživatele|$3 jiných uživatelů}} ($2).",
278 "youhavenewmessagesmanyusers": "Máte $1 od mnoha dalších uživatelů ($2).",
279 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novou zprávu|999=nové zprávy}}",
280 "newmessagesdifflinkplural": "poslední {{PLURAL:$1|změna|999=změny}}",
281 "youhavenewmessagesmulti": "Na $1 máte nové zprávy",
282 "editsection": "editovat",
283 "editold": "editovat",
284 "viewsourceold": "zobrazit zdroj",
285 "editlink": "editovat",
286 "viewsourcelink": "ukázat zdroj",
287 "editsectionhint": "Editace části $1",
288 "toc": "Obsah",
289 "showtoc": "zobrazit",
290 "hidetoc": "skrýt",
291 "collapsible-collapse": "sbalit",
292 "collapsible-expand": "rozbalit",
293 "confirmable-confirm": "Jste si {{GENDER:$1|jist|jista|jisti}}?",
294 "confirmable-yes": "Ano",
295 "confirmable-no": "Ne",
296 "thisisdeleted": "Prohlédnout nebo obnovit $1?",
297 "viewdeleted": "Zobrazit $1?",
298 "restorelink": "{{PLURAL:$1|smazanou editaci|$1 smazané editace|$1 smazaných editací}}",
299 "feedlinks": "Kanály:",
300 "feed-invalid": "Neplatný typ kanálu.",
301 "feed-unavailable": "Kanály nejsou dostupné",
302 "site-rss-feed": "RSS kanál {{grammar:2sg|$1}}.",
303 "site-atom-feed": "Atom kanál {{grammar:2sg|$1}}.",
304 "page-rss-feed": "RSS kanál stránky „$1“",
305 "page-atom-feed": "Atom kanál stránky „$1“",
306 "red-link-title": "$1 (stránka neexistuje)",
307 "sort-descending": "Seřadit sestupně",
308 "sort-ascending": "Seřadit vzestupně",
309 "nstab-main": "Stránka",
310 "nstab-user": "Uživatelská stránka",
311 "nstab-media": "Soubor",
312 "nstab-special": "Speciální stránka",
313 "nstab-project": "Stránka projektu",
314 "nstab-image": "Soubor",
315 "nstab-mediawiki": "Hlášení",
316 "nstab-template": "Šablona",
317 "nstab-help": "Nápověda",
318 "nstab-category": "Kategorie",
319 "mainpage-nstab": "Hlavní strana",
320 "nosuchaction": "Neznámý úkon",
321 "nosuchactiontext": "Činnost („action“) uvedená v URL je neplatná.\nZřejmě jste se při zadávání adresy překlepli nebo jste přešli na chybný odkaz.\nMůže se ale jednat také o chybu v softwaru {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}.",
322 "nosuchspecialpage": "Neexistující speciální stránka",
323 "nospecialpagetext": "<strong>Zadali jste neplatnou speciální stránku.</strong>\n\nZkuste se podívat na [[Special:SpecialPages|seznam všech existujících speciálních stránek]].",
324 "error": "Chyba",
325 "databaseerror": "Chyba databáze",
326 "databaseerror-text": "Došlo k chybě při dotazu do databáze.\nMůže to být způsobeno chybou v softwaru.",
327 "databaseerror-textcl": "Došlo k chybě při dotazu do databáze.",
328 "databaseerror-query": "Dotaz: $1",
329 "databaseerror-function": "Funkce: $1",
330 "databaseerror-error": "Chyba: $1",
331 "transaction-duration-limit-exceeded": "Aby nevznikalo velké replikační zpoždění, byla transakce přerušena, protože trvání zápisu ($1) překročilo {{PLURAL:$2|$2sekundový}} limit.\nPokud měníte mnoho položek najednou, zkuste místo toho provést několik menších operací.",
332 "laggedslavemode": "<strong>Upozornění:</strong> Stránka nemusí být aktuální.",
333 "readonly": "Databáze je uzamčena",
334 "enterlockreason": "Udejte důvod zamčení, včetně odhadu, za jak dlouho dojde k odemčení",
335 "readonlytext": "Databáze je nyní uzamčena, takže nelze ukládat nové doplňky a změny. Důvodem je pravděpodobně pravidelná údržba, po které se vše vrátí do normálního stavu.\n\nSprávce serveru, který databázi zamkl, poskytl toto zdůvodnění: $1",
336 "missing-article": "V databázi nebyl nalezen požadovaný text stránky „$1“ $2.\n\nToto je obvykle způsobeno tím, že jste následovali zastaralý odkaz na rozdíl verzí nebo historickou verzi stránky, jež byla smazána.\n\nNení-li toto váš případ, možná jste nalezli chybu v softwaru.\nProsíme, ohlaste to [[Special:ListUsers/sysop|správcům]] spolu s URL této stránky.",
337 "missingarticle-rev": "(číslo revize: $1)",
338 "missingarticle-diff": "(Rozdíl: $1, $2)",
339 "readonly_lag": "Databáze byla automaticky dočasně uzamčena kvůli zpoždění ostatních databázových serverů oproti hlavnímu",
340 "nonwrite-api-promise-error": "Byla odeslána HTTP hlavička „Promise-Non-Write-API-Action“, ale požadavek směřoval na API modul pro zápis.",
341 "internalerror": "Vnitřní chyba",
342 "internalerror_info": "Vnitřní chyba: $1",
343 "internalerror-fatal-exception": "Kritická výjimka typu „$1“",
344 "filecopyerror": "Nebylo možné zkopírovat soubor „$1“ na „$2“.",
345 "filerenameerror": "Nebylo možné přejmenovat soubor „$1“ na „$2“.",
346 "filedeleteerror": "Nebylo možné smazat soubor „$1“.",
347 "directorycreateerror": "Nelze vytvořit adresář „$1“.",
348 "directoryreadonlyerror": "Adresář „$1“ je pouze pro čtení.",
349 "directorynotreadableerror": "Adresář „$1“ nelze číst.",
350 "filenotfound": "Nebylo možné najít soubor „$1“.",
351 "unexpected": "Neočekávaná hodnota: „$1“=„$2“.",
352 "formerror": "Chyba: nebylo možné odeslat formulář",
353 "badarticleerror": "Tuto činnost nelze na této stránce provést.",
354 "cannotdelete": "Nebylo možné smazat stránku nebo soubor „$1“.\nMožná už byl(a) smazán(a) někým jiným.",
355 "cannotdelete-title": "Stránku „$1“ nelze smazat",
356 "delete-hook-aborted": "Smazání bylo bez bližšího vysvětlení zrušeno přípojným bodem.",
357 "no-null-revision": "Nepodařilo se vytvořit novou prázdnou revizi stránky „$1“",
358 "badtitle": "Neplatný název",
359 "badtitletext": "Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.",
360 "title-invalid-empty": "Požadovaný název stránky je prázdný nebo obsahuje pouze název jmenného prostoru.",
361 "title-invalid-utf8": "Požadovaný název stránky obsahuje neplatnou sekvenci UTF-8.",
362 "title-invalid-interwiki": "Požadovaný název stránky obsahuje interwiki odkaz, který nelze v názvech používat.",
363 "title-invalid-talk-namespace": "Požadovaný název stránky odkazuje na diskusní stránku, která nemůže existovat.",
364 "title-invalid-characters": "Požadovaný název stránky obsahuje neplatné znaky: „$1“.",
365 "title-invalid-relative": "Název obsahuje relativní cestu. Relativní názvy stránek (./, ../) jsou neplatné, protože často budou nedostupné, když je zpracuje prohlížeč uživatele.",
366 "title-invalid-magic-tilde": "Požadovaný název stránky obsahuje neplatnou magickou posloupnost vlnovek (<nowiki>~~~</nowiki>).",
367 "title-invalid-too-long": "Požadovaný název stránky je příliš dlouhý. V kódování UTF-8 nesmí být delší než $1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtů}}.",
368 "title-invalid-leading-colon": "Požadovaný název stránky na začátku obsahuje neplatnou dvojtečku.",
369 "perfcached": "Následující data jsou z cache a nemusí být plně aktuální. Cache může obsahovat maximálně {{PLURAL:$1|jeden výsledek|$1 výsledky|$1 výsledků}}.",
370 "perfcachedts": "Následující data jsou z cache, která byla naposledy aktualizována $1. Cache může obsahovat maximálně {{PLURAL:$4|jeden výsledek|$4 výsledky|$4 výsledků}}.",
371 "querypage-no-updates": "Aktualizace této stránky je vypnuta. Data nyní nebudou obnovována.",
372 "viewsource": "Zobrazit zdroj",
373 "viewsource-title": "Zobrazení zdroje stránky $1",
374 "actionthrottled": "Akce byla pozastavena",
375 "actionthrottledtext": "Vzhledem k opatřením proti zneužití nemůžete požadovanou akci provádět příliš často v krátkém časovém rozmezí.\nZkuste to znovu za několik minut.",
376 "protectedpagetext": "Tato stránka byla zamčena, aby se předešlo jejímu editování.",
377 "viewsourcetext": "Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód této stránky.",
378 "viewyourtext": "Můžete si prohlédnout a zkopírovat zdrojový kód <strong>vašich změn</strong> této stránky.",
379 "protectedinterface": "Tato stránka obsahuje text softwarového rozhraní a je zamčena kvůli prevenci zneužití.\nPro přidávání a změny překladů pro všechny wiki použijte [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt pro lokalizaci MediaWiki.",
380 "editinginterface": "<strong>Upozornění:</strong> Editujete stránku, která definuje texty rozhraní.\nZměny této stránky ovlivní vzhled uživatelského rozhraní všem uživatelům této wiki.",
381 "translateinterface": "Pro přidávání a změny překladů pro všechny wiki použijte [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt pro lokalizaci MediaWiki.",
382 "cascadeprotected": "Tato stránka je zamčena, neboť je vložena na {{PLURAL:$1|následující stránku, zamčenou|následující stránky, zamčené}} kaskádovým zámkem:\n$2",
383 "namespaceprotected": "Nemáte povoleno editovat stránky ve jmenném prostoru <strong>$1</strong>.",
384 "customcssprotected": "Nemáte povoleno editovat tuto stránku s CSS, protože obsahuje osobní nastavení jiného uživatele.",
385 "customjsprotected": "Nemáte povoleno editovat tuto stránku s JavaScriptem, protože obsahuje osobní nastavení jiného uživatele.",
386 "mycustomcssprotected": "Nemáte oprávnění editovat tuto stránku s CSS.",
387 "mycustomjsprotected": "Nemáte oprávnění editovat tuto stránku s JavaScriptem.",
388 "myprivateinfoprotected": "Nemáte oprávnění měnit své soukromé údaje.",
389 "mypreferencesprotected": "Nemáte oprávnění změnit svá nastavení.",
390 "ns-specialprotected": "Stránky ve jmenném prostoru {{ns:special}} nelze editovat.",
391 "titleprotected": "Stránku s tímto názvem nelze založit, protože název {{GENDER:$1|zamkl|zamkla|zamkl uživatel}} [[User:$1|$1]].\nUdaným důvodem bylo <em>$2</em>.",
392 "filereadonlyerror": "Nelze změnit soubor „$1“, protože úložiště souborů „$2“ je pouze pro čtení.\n\nSprávce serveru, který úložiště zamkl, poskytl toto zdůvodnění: „$3“.",
393 "invalidtitle-knownnamespace": "Neplatný název se jmenným prostorem „$2“ a textem „$3“",
394 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neplatný název s neznámým číslem jmenného prostoru $1 a textem „$2“",
395 "exception-nologin": "Nejste přihlášen(a)",
396 "exception-nologin-text": "Pro přístup na tuto stránku nebo k této akci se musíte přihlásit.",
397 "exception-nologin-text-manual": "Pro přístup na tuto stránku nebo k této akci se musíte $1.",
398 "virus-badscanner": "Špatná konfigurace: neznámý antivirový program: ''$1''",
399 "virus-scanfailed": "prověřování selhalo (kód $1)",
400 "virus-unknownscanner": "neznámý antivirus:",
401 "logouttext": "<strong>Nyní jste odhlášeni.</strong>\n\nNěkteré stránky se mohou i nadále zobrazovat, jako byste byli dosud přihlášeni, dokud nevymažete cache prohlížeče.",
402 "cannotlogoutnow-title": "Momentálně se nelze odhlásit",
403 "cannotlogoutnow-text": "Odhlášení není možné, když se používají $1.",
404 "welcomeuser": "Vítejte, uživateli $1!",
405 "welcomecreation-msg": "Váš účet byl vytvořen.\nNezapomeňte si upravit své [[Special:Preferences|nastavení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}]].",
406 "yourname": "Uživatelské jméno:",
407 "userlogin-yourname": "Uživatelské jméno",
408 "userlogin-yourname-ph": "Zadejte své uživatelské jméno",
409 "createacct-another-username-ph": "Zadejte uživatelské jméno",
410 "yourpassword": "Heslo:",
411 "userlogin-yourpassword": "Heslo",
412 "userlogin-yourpassword-ph": "Zadejte své heslo",
413 "createacct-yourpassword-ph": "Zadejte heslo",
414 "yourpasswordagain": "Zopakujte heslo:",
415 "createacct-yourpasswordagain": "Potvrzení hesla",
416 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Zadejte heslo ještě jednou",
417 "userlogin-remembermypassword": "Přihlásit trvale",
418 "userlogin-signwithsecure": "Používat zabezpečené připojení",
419 "cannotlogin-title": "Nelze se přihlásit",
420 "cannotlogin-text": "Přihlášení není možné.",
421 "cannotloginnow-title": "Momentálně se nelze přihlásit",
422 "cannotloginnow-text": "Přihlášení není možné, když se používají $1.",
423 "cannotcreateaccount-title": "Nelze zakládat uživatelské účty",
424 "cannotcreateaccount-text": "Přímé zakládání účtů není na této wiki povoleno.",
425 "yourdomainname": "Vaše doména",
426 "password-change-forbidden": "Na této wiki nemůžete měnit hesla.",
427 "externaldberror": "Buď nastala chyba externí autentizační databáze, nebo nemáte dovoleno měnit svůj externí účet.",
428 "login": "Přihlaste se",
429 "login-security": "Ověřte svou identitu",
430 "nav-login-createaccount": "Přihlášení / vytvoření účtu",
431 "logout": "Odhlásit se",
432 "userlogout": "Odhlášení",
433 "notloggedin": "Nejste přihlášen(a)",
434 "userlogin-noaccount": "Nemáte účet?",
435 "userlogin-joinproject": "Přidejte se k {{grammar:3sg|{{SITENAME}}}}",
436 "createaccount": "Vytvořit účet",
437 "userlogin-resetpassword-link": "Zapomněli jste heslo?",
438 "userlogin-helplink2": "Nápověda k přihlašování",
439 "userlogin-loggedin": "Již jste {{GENDER:$1|přihlášen|přihlášena}} jako $1.\nPomocí formuláře níže se můžete přihlásit jako jiný uživatel.",
440 "userlogin-reauth": "Abyste {{GENDER:$1|prokázal|prokázala|prokázali}}, že jste $1, musíte se znovu přihlásit.",
441 "userlogin-createanother": "Vytvořit jiný účet",
442 "createacct-emailrequired": "E-mailová adresa",
443 "createacct-emailoptional": "E-mailová adresa (nepovinné)",
444 "createacct-email-ph": "Zadejte svou e-mailovou adresu",
445 "createacct-another-email-ph": "Zadejte e-mailovou adresu",
446 "createaccountmail": "Použít dočasné náhodné heslo a odeslat ho na uvedenou e-mailovou adresu",
447 "createaccountmail-help": "Lze využít k založení účtu pro jinou osobu bez prozrazení hesla.",
448 "createacct-realname": "Skutečné jméno (nepovinné)",
449 "createacct-reason": "Důvod",
450 "createacct-reason-ph": "Proč si vytváříte další účet",
451 "createacct-reason-help": "Zpráva zobrazená v knize nových uživatelů",
452 "createacct-submit": "Vytvořit účet",
453 "createacct-another-submit": "Vytvořit účet",
454 "createacct-continue-submit": "Pokračovat v zakládání účtu",
455 "createacct-another-continue-submit": "Pokračovat v zakládání účtu",
456 "createacct-benefit-heading": "{{grammar:4sg|{{SITENAME}}}} tvoří lidé jako vy.",
457 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|editace|editace|editací}}",
458 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|stránka|stránky|stránek}}",
459 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|nedávný přispěvatel|nedávní přispěvatelé|nedávných přispěvatelů}}",
460 "badretype": "Vámi napsaná hesla nesouhlasí.",
461 "usernameinprogress": "Vytváření účtu tohoto uživatele již probíhá. Čekejte prosím.",
462 "userexists": "Zadané uživatelské jméno se již používá.\nZvolte si prosím jiné jméno.",
463 "loginerror": "Chyba při přihlašování",
464 "createacct-error": "Chyba při zakládání účtu",
465 "createaccounterror": "Nepodařilo se vytvořit uživatelský účet: $1",
466 "nocookiesnew": "Uživatelský účet byl vytvořen, ale nejste přihlášeni. {{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím, zapněte je a poté se přihlaste svým novým uživatelským jménem a heslem.",
467 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} používá cookies k přihlášení uživatelů. Vy máte cookies vypnuty. Prosím zapněte je a zkuste znovu.",
468 "nocookiesfornew": "Uživatelský účet nebyl založen, neboť jsme nebyli schopni potvrdit jeho původ.\nUjistěte se, že máte povoleny cookies, obnovte tuto stránku a zkuste to znovu.",
469 "createacct-loginerror": "Účet byl úspěšně vytvořen, ale nemohli jste být automaticky přihlášeni. Pokračujte prosím na [[Special:UserLogin|ruční přihlášení]].",
470 "noname": "{{GENDER:|Nezadal|Nezadala|Nezadali}} jste platné uživatelské jméno.",
471 "loginsuccesstitle": "Přihlášení bylo úspěšné",
472 "loginsuccess": "<strong>Nyní jste na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} {{GENDER:$1|přihlášen jako uživatel|přihlášena jako uživatelka}} „$1“.</strong>",
473 "nosuchuser": "Neexistuje uživatel se jménem „$1“.\nU uživatelských jmen se rozlišují malá/velká písmena.\nZkontrolujte zápis, nebo si [[Special:CreateAccount|vytvořte nový účet]].",
474 "nosuchusershort": "Neexistuje uživatel se jménem „$1“. Zkontrolujte zápis.",
475 "nouserspecified": "Musíte zadat uživatelské jméno.",
476 "login-userblocked": "{{GENDER:$1|Tento uživatel je zablokován|Tato uživatelka je zablokována}}. Přihlášení není dovoleno.",
477 "wrongpassword": "Bylo zadáno nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.\nZkuste to znovu.",
478 "wrongpasswordempty": "Bylo zadáno prázdné heslo. Zkuste to znovu.",
479 "passwordtooshort": "Heslo musí být dlouhé nejméně $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.",
480 "passwordtoolong": "Hesla nemohou být delší než {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znaky|$1 znaků}}.",
481 "passwordtoopopular": "Není možné používat běžně vybíraná hesla. Prosím vyberte si jiné, méně časté heslo.",
482 "password-name-match": "Vaše heslo nesmí být stejné jako uživatelské jméno.",
483 "password-login-forbidden": "Použití tohoto uživatelského jména a hesla bylo zakázáno.",
484 "mailmypassword": "Poslat nové heslo",
485 "passwordremindertitle": "Nové dočasné heslo na {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}",
486 "passwordremindertext": "Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) požádal o nové heslo\npro přihlášení do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} ($4). Uživateli „$2“ bylo\nproto nastaveno dočasné heslo „$3“. Pokud jste to byl(a) vy, můžete se\nnyní přihlásit a zvolit si nové heslo. Platnost tohoto dočasného hesla\nvyprší za {{PLURAL:$5|jeden den|$5 dny|$5 dní}}.\n\nPokud jste o změnu hesla nežádal(a) nebo jste si na původní heslo již\nvzpomněl(a) a už ho změnit nechcete, můžete tuto zprávu ignorovat\na používat staré heslo.",
487 "noemail": "{{GENDER:$1|Uživatel|Uživatelka}} „$1“ nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu.",
488 "noemailcreate": "Musíte uvést platnou e-mailovou adresu",
489 "passwordsent": "Dočasné heslo bylo zasláno na e-mailovou adresu registrovanou pro „$1“. Přihlaste se, prosím, znovu, jakmile ho obdržíte.",
490 "blocked-mailpassword": "Vaší IP adrese byla zablokována možnost editace. Kvůli ochraně před zneužitím není dovoleno z této IP adresy žádat o zaslání nového hesla.",
491 "eauthentsent": "Na zadanou adresu byl zaslán potvrzovací e-mail.\nŽádné další zprávy vám však na tuto adresu nebudou odeslány, dokud podle instrukcí v e-mailu nepotvrdíte, že tato adresa skutečně patří vám.",
492 "throttled-mailpassword": "Během {{PLURAL:$1|poslední hodiny|posledních $1 hodin}} již bylo heslo jednou zasláno.\nKvůli prevenci zneužívání lze heslo zaslat jen jednou za $1 {{PLURAL:$1|hodinu|hodiny|hodin}}.",
493 "mailerror": "Chyba při zasílání e-mailu: $1",
494 "acct_creation_throttle_hit": "Uživatelé používající vaši IP adresu za poslední $2 vytvořili už $1 {{PLURAL:$1|účet|účty|účtů}}, což je pro toto období maximum.\nProto není v tuto chvíli dovoleno z této IP adresy zakládat další účty.",
495 "emailauthenticated": "Vaše e-mailová adresa byla ověřena $2 v $3.",
496 "emailnotauthenticated": "Vaše e-mailová adresa dosud nebyla ověřena.\nU následujících funkcí nebudou zasílány žádné e-maily.",
497 "noemailprefs": "Pro zprovoznění následujících možností musíte zadat svou e-mailovou adresu.",
498 "emailconfirmlink": "Podvrďte svou e-mailovou adresu",
499 "invalidemailaddress": "Zadaná e-mailová adresa nemůže být přijata, neboť nemá správný formát. Zadejte platnou e-mailovou adresu nebo obsah tohoto pole vymažte.",
500 "cannotchangeemail": "U uživatelských účtů na této wiki nelze měnit e-mailové adresy.",
501 "emaildisabled": "Tento server nemůže odesílat e-maily.",
502 "accountcreated": "Účet vytvořen",
503 "accountcreatedtext": "Uživatelský účet [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|diskuse]]) byl vytvořen.",
504 "createaccount-title": "Vytvoření účtu na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
505 "createaccount-text": "Někdo na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) vytvořil účet s vaší e-mailovou adresou.\nJméno účtu: „$2“\nHeslo: „$3“\nMěli byste se co nejdřív přihlásit a změnit si heslo.\n\nPokud byl účet vytvořen omylem, považujte tuto zprávu za bezpředmětnou.",
506 "login-throttled": "Provedli jste příliš mnoho pokusů o přihlášení.\nNež to zkusíte znovu, musíte počkat na vypršení lhůty $1.",
507 "login-abort-generic": "Vaše přihlášení se nezdařilo – přerušeno",
508 "login-migrated-generic": "Váš účet byl zmigrován a vaše uživatelské jméno již nadále na této wiki neexistuje.",
509 "loginlanguagelabel": "Jazyk: $1",
510 "suspicious-userlogout": "Váš požadavek na odhlášení byl odmítnut, neboť to vypadá, že ho poslal rozbitý prohlížeč nebo cachující proxy.",
511 "createacct-another-realname-tip": "Skutečné jméno je nepovinné.\nPokud se ho rozhodnete uvést, bude použito pro označení autorství vaší práce.",
512 "pt-login": "Přihlášení",
513 "pt-login-button": "Přihlásit se",
514 "pt-login-continue-button": "Pokračovat v přihlášení",
515 "pt-createaccount": "Vytvoření účtu",
516 "pt-userlogout": "Odhlásit se",
517 "php-mail-error-unknown": "Neznámá chyba v PHP funkci mail()",
518 "user-mail-no-addy": "Pokus o odeslání e-mailu bez e-mailové adresy",
519 "user-mail-no-body": "Pokus o odeslání prázdného nebo nesmyslně krátkého e-mailu.",
520 "changepassword": "Změna hesla",
521 "resetpass_announce": "Abyste dokončili přihlášení, musíte si nastavit nové heslo.",
522 "resetpass_text": "<!-- Sem přidejte text -->",
523 "resetpass_header": "Změna hesla",
524 "oldpassword": "Staré heslo:",
525 "newpassword": "Nové heslo:",
526 "retypenew": "Napište znovu nové heslo",
527 "resetpass_submit": "Nastavit heslo a přihlásit se",
528 "changepassword-success": "Vaše heslo bylo změněno!",
529 "changepassword-throttled": "Provedli jste příliš mnoho pokusů o přihlášení.\nČekejte prosím $1 a zkuste to znovu.",
530 "botpasswords": "Hesla pro boty",
531 "botpasswords-summary": "<em>Hesla pro boty</em> umožňují přistupovat k uživatelskému účtu prostřednictví API bez použití hlavních přihlašovacích údajů účtu. Uživatelská oprávnění dostupná po přihlášení pomocí hesla pro boty mohou být omezena.\n\nPokud nevíte, k čemu byste to {{GENDER:|chtěl|chtěla|chtěli}} použít, pravděpodobně byste to používat {{GENDER:|neměl|neměla|neměli}}. Nikdo by vás nikdy neměl žádat, abyste si zde {{GENDER:|vygeneroval heslo a dal|vygenerovala heslo a dala|vygenerovali heslo a dali}} mu ho.",
532 "botpasswords-disabled": "Hesla pro boty jsou zakázána.",
533 "botpasswords-no-central-id": "Abyste {{GENDER:|mohl|mohla|mohl(a)}} použít hesla pro boty, musíte být {{GENDER:|přihlášen|přihlášena|přihlášen(a)}} k centrálnímu účtu.",
534 "botpasswords-existing": "Stávající hesla pro boty",
535 "botpasswords-createnew": "Vytvořit nové heslo pro boty",
536 "botpasswords-editexisting": "Editovat existující heslo pro boty",
537 "botpasswords-label-appid": "Název bota:",
538 "botpasswords-label-create": "Vytvořit",
539 "botpasswords-label-update": "Aktualizovat",
540 "botpasswords-label-cancel": "Storno",
541 "botpasswords-label-delete": "Smazat",
542 "botpasswords-label-resetpassword": "Resetovat heslo",
543 "botpasswords-label-grants": "Použitelná oprávnění:",
544 "botpasswords-help-grants": "Přidělení dávají přístup k oprávněním, která váš uživatelský účet již má. Zaškrtnutím přidělení zde nezíská váš účet jakákoli práva, která by jinak neměl. Více informací najdete v [[Special:ListGrants|tabulce oprávnění]].",
545 "botpasswords-label-grants-column": "Přiděleno",
546 "botpasswords-bad-appid": "Název bota „$1“ není platný.",
547 "botpasswords-insert-failed": "Nepodařilo se přidat název bota „$1“. Nebyl už přidán?",
548 "botpasswords-update-failed": "Nepodařilo se aktualizovat název bota „$1“. Nebyl smazán?",
549 "botpasswords-created-title": "Heslo pro bota vytvořeno",
550 "botpasswords-created-body": "Heslo pro bota jménem „$1“ {{GENDER:$2|uživatele|uživatelky}} „$2“ bylo vytvořeno.",
551 "botpasswords-updated-title": "Heslo pro bota aktualizováno",
552 "botpasswords-updated-body": "Heslo pro bota jménem „$1“ {{GENDER:$2|uživatele|uživatelky}} „$2“ bylo aktualizováno.",
553 "botpasswords-deleted-title": "Heslo pro bota smazáno",
554 "botpasswords-deleted-body": "Heslo pro bota jménem „$1“ {{GENDER:$2|uživatele|uživatelky}} „$2“ bylo smazáno.",
555 "botpasswords-newpassword": "Nové přihlašovací heslo pro bota <strong>$1</strong> je <strong>$2</strong>. <em>Zaznamenejte si je pro budoucí použití.</em> <br> (Pro staré boty, vyžadující, aby přihlašovací jméno bylo stejné jako následné uživatelské jméno, můžete také jako uživatelské jméno použít <strong>$3</strong> a jako heslo <strong>$4</strong>.)",
556 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider není dostupný.",
557 "botpasswords-restriction-failed": "Toto přihlášení bylo zamítnuto omezením hesel pro boty.",
558 "botpasswords-invalid-name": "Uvedené uživatelské jméno neobsahuje oddělovač hesel pro boty („$1“).",
559 "botpasswords-not-exist": "Uživatel „$1“ nemá heslo pro bota nazvaného „$2“.",
560 "resetpass_forbidden": "Hesla nelze změnit.",
561 "resetpass_forbidden-reason": "Hesla nelze změnit: $1",
562 "resetpass-no-info": "K této stránce mají přímý přístup jen přihlášení uživatelé.",
563 "resetpass-submit-loggedin": "Změnit heslo",
564 "resetpass-submit-cancel": "Storno",
565 "resetpass-wrong-oldpass": "Nesprávné dočasné nebo aktuální heslo.\nMožná jste si již heslo změnili, nebo jste si vyžádali nové dočasné heslo.",
566 "resetpass-recycled": "Jako nové heslo si prosím nastavte něco jiného než stávající heslo.",
567 "resetpass-temp-emailed": "Přihlašujete se pomocí dočasného hesla, které bylo zasláno e-mailem.\nAbyste dokončili přihlášení, nastavte si nové heslo:",
568 "resetpass-temp-password": "Dočasné heslo:",
569 "resetpass-abort-generic": "Změna hesla byla zablokována rozšířením.",
570 "resetpass-expired": "Platnost vašeho hesla vypršela. Pro přihlášení si nastavte nové heslo.",
571 "resetpass-expired-soft": "Platnost vašeho hesla vypršela, musíte si nastavit nové. Zvolte si nové heslo nebo klikněte na „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ a nastavte si ho později.",
572 "resetpass-validity-soft": "Vaše heslo není platné: $1\n\nZvolte si nové heslo nebo klikněte na „{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}“ a nastavte si ho později.",
573 "passwordreset": "Reset hesla",
574 "passwordreset-text-one": "Pokud chcete e-mailem získat dočasné heslo, vyplňte tento formulář.",
575 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Pokud chcete e-mailem získat dočasné heslo, vyplňte jeden z údajů.}}",
576 "passwordreset-disabled": "Znovunastavení hesla je na této wiki zakázáno.",
577 "passwordreset-emaildisabled": "E-mailové funkce byly na této wiki vypnuty.",
578 "passwordreset-username": "Uživatelské jméno:",
579 "passwordreset-domain": "Doména:",
580 "passwordreset-email": "E-mailová adresa:",
581 "passwordreset-emailtitle": "Informace k účtu na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
582 "passwordreset-emailtext-ip": "Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) zažádal na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) o nastavení nového hesla k vašemu účtu. K této adrese {{PLURAL:$3|je přiřazen následující účet|jsou přiřazeny následující účty}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Toto dočasné heslo|Tato dočasná hesla}} vyprší za {{PLURAL:$5|jeden den|$5 dny|$5 dnů}}.\nNyní byste se měli přihlásit a zvolit si nové heslo. Pokud tento požadavek poslal někdo jiný nebo jste si na své staré heslo vzpomněli, a nechcete ho tedy změnit, můžete tuto zprávu ignorovat a nadále používat původní heslo.",
583 "passwordreset-emailtext-user": "{{gender:$1|Uživatel|Uživatelka}} $1 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} {{gender:$1|zažádal|zažádala}} na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ($4) o nastavení nového hesla k vašemu\núčtu. K této adrese {{PLURAL:$3|je přiřazen následující účet|jsou přiřazeny následující účty}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Toto dočasné heslo|Tato dočasná hesla}} vyprší {{PLURAL:$5|za jeden den|za $5 dny|za $5 dnů}}.\nNyní byste se měl(a) přihlásit a zvolit si nové heslo. Pokud tento požadavek\nposlal někdo jiný nebo jste si na své staré heslo vzpomněl(a), a nechcete ho\ntedy změnit, můžete tuto zprávu ignorovat a nadále používat původní heslo.",
584 "passwordreset-emailelement": "Uživatelské jméno: \n$1\n\nDočasné heslo: \n$2",
585 "passwordreset-emailsentemail": "Pokud je u vašeho účtu nastavena tato e-mailová adresa, bude vám zaslán e-mail pro získání nového hesla.",
586 "passwordreset-emailsentusername": "Pokud je u tohoto účtu nastavena e-mailová adresa, bude vám zaslán e-mail pro získání nového hesla.",
587 "passwordreset-nocaller": "Musí být uveden volající",
588 "passwordreset-nosuchcaller": "Volající neexistuje: $1",
589 "passwordreset-ignored": "Žádost o nové heslo nebyla zpracována. Možná není nakonfigurován žádný poskytovatel?",
590 "passwordreset-invalidemail": "Neplatná e-mailová adresa",
591 "passwordreset-nodata": "Nebylo zadáno uživatelské jméno ani e-mailová adresa",
592 "changeemail": "Změna nebo odstranění e-mailové adresy",
593 "changeemail-header": "Vyplněním tohoto formuláře můžete změnit svou e-mailovou adresu. Pokud chcete ze svého účtu odstranit vazbu na všechny e-mailové adresy, ponechte při odeslání formuláře novou e-mailovou adresu prázdnou.",
594 "changeemail-no-info": "K této stránce mají přímý přístup jen přihlášení uživatelé.",
595 "changeemail-oldemail": "Stávající e-mailová adresa:",
596 "changeemail-newemail": "Nová e-mailová adresa:",
597 "changeemail-newemail-help": "Toto pole by mělo zůstat prázdné, pokud chcete odstranit svou e-mailovou adresu. Pokud bude e-mailová adresa odstraněná, nebudete si moct obnovit zapomenuté heslo a přijímat e-maily z této wiki.",
598 "changeemail-none": "(žádná)",
599 "changeemail-password": "{{GENDER:|Vaše heslo}} do {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}:",
600 "changeemail-submit": "Změnit e-mail",
601 "changeemail-throttled": "Provedli jste příliš mnoho pokusů o přihlášení.\nČekejte prosím $1 a zkuste to znovu.",
602 "changeemail-nochange": "Zadejte prosím odlišnou e-mailovou adresu.",
603 "resettokens": "Reinicializace klíčů",
604 "resettokens-text": "Na této stránce můžete reinicializovat klíče, které umožňují přístup k jistým soukromým údajům spojeným s vaším účtem.\n\n{{GENDER:|Měl|Měla|Měli}} byste to provést v případě, že jste je omylem někomu {{GENDER:|prozradil|prozradila|prozradili}}, nebo byl váš účet narušen.",
605 "resettokens-no-tokens": "Neexistují žádné klíče, které by bylo možno reinicializovat.",
606 "resettokens-tokens": "Klíče:",
607 "resettokens-token-label": "$1 (aktuální hodnota: $2)",
608 "resettokens-watchlist-token": "Klíč k webovému kanálu (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|změn sledovaných stránek]]",
609 "resettokens-done": "Klíče reinicializovány",
610 "resettokens-resetbutton": "Reinicializovat vybrané klíče",
611 "bold_sample": "Tučný text",
612 "bold_tip": "Tučný text",
613 "italic_sample": "Kurzíva",
614 "italic_tip": "Kurzíva",
615 "link_sample": "Název odkazu",
616 "link_tip": "Vnitřní odkaz",
617 "extlink_sample": "http://www.example.com Titulek odkazu",
618 "extlink_tip": "Externí odkaz (nezapomeňte na předponu http://)",
619 "headline_sample": "Text nadpisu",
620 "headline_tip": "Nadpis druhé úrovně",
621 "nowiki_sample": "Sem vložte neformátovaný text",
622 "nowiki_tip": "Ignorovat formátování wiki",
623 "image_sample": "Příklad.jpg",
624 "image_tip": "Soubor",
625 "media_sample": "Příklad.ogg",
626 "media_tip": "Odkaz na mediální soubor",
627 "sig_tip": "Váš podpis s datem a časem",
628 "hr_tip": "Vodorovná čára (používejte střídmě)",
629 "summary": "Shrnutí editace:",
630 "subject": "Předmět:",
631 "minoredit": "Tato změna je malá editace.",
632 "watchthis": "Sledovat tuto stránku",
633 "savearticle": "Uložit změny",
634 "savechanges": "Uložit změny",
635 "publishpage": "Zveřejnit stránku",
636 "publishchanges": "Zveřejnit změny",
637 "preview": "Náhled",
638 "showpreview": "Ukázat náhled",
639 "showdiff": "Ukázat změny",
640 "blankarticle": "<strong>Upozornění:</strong> Stránka, kterou se chystáte založit, je prázdná. Pokud ještě jednou kliknete na „$1“, bude založena zcela bez obsahu.",
641 "anoneditwarning": "<strong>Varování:</strong> Nejste přihlášen(a). Pokud uložíte jakoukoli editaci, vaše IP adresa bude zveřejněna v historii této stránky. Pokud se <strong>[$1 přihlásíte]</strong> nebo si <strong>[$2 vytvoříte účet]</strong>, vaše editace budou připsány vašemu uživatelskému jménu a získáte i další výhody.",
642 "anonpreviewwarning": "<em>Nejste přihlášen(a). Uložením zveřejníte svou IP adresu v historii této stránky.</em>",
643 "missingsummary": "<strong>Připomenutí:</strong> Nezadali jste shrnutí editace. Pokud ještě jednou kliknete na „$1“, bude vaše editace zapsána bez shrnutí.",
644 "selfredirect": "<strong>Upozornění:</strong> Pokoušíte se tuto stránku přesměrovat na sebe samu.\nMožná jste zadali chybný cíl přesměrování, nebo editujete špatnou stránku.\nPokud ještě jednou kliknete na „$1“, bude i přesto přesměrování vytvořeno.",
645 "missingcommenttext": "Prosím, zadejte komentář.",
646 "missingcommentheader": "<strong>Připomenutí:</strong> Nezadali jste předmět pro tento komentář.\nPokud ještě jednou kliknete na „$1“, bude vaše editace uložena bez něj.",
647 "summary-preview": "Náhled shrnutí:",
648 "subject-preview": "Náhled předmětu:",
649 "previewerrortext": "Při pokusu o zobrazení náhledu vašich změn došlo k chybě.",
650 "blockedtitle": "Uživatel zablokován",
651 "blockedtext": "<strong>Vaší IP adrese či uživatelskému jménu byla zablokována možnost editace.</strong>\n\nZablokování {{GENDER:$4|provedl|provedla}} $1.\nUdaným důvodem bylo <em>$2</em>.\n\n* Začátek blokování: $8\n* Zablokování vyprší: $6\n* Blokovaný uživatel: $7\n\nPokud chcete zablokování prodiskutovat, můžete kontaktovat {{GENDER:$4|uživatele|uživatelku}} $1 či jiného [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správce]].\nUvědomte si, že nemůžete použít funkci „Poslat e-mail“, jestliže nemáte ve svém [[Special:Preferences|nastavení]] uvedenu platnou e-mailovou adresu nebo pokud vám byla tato možnost zakázána.\nVaše IP adresa je $3 a&nbsp;identifikační číslo bloku je #$5; tyto údaje uvádějte ve všech dotazech na správce.",
652 "autoblockedtext": "Vaše IP adresa byla automaticky zablokována, protože ji používal jiný uživatel, kterého zablokoval $1.\nUdaný důvod blokování:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Začátek blokování: $8\n* Konec blokování: $6\n* Původně blokovaný uživatel: $7\n\nZablokování můžete prodiskutovat se správcem $1 nebo některým z dalších [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|správců]].\n\nUvědomte si však, že funkci „Poslat e-mail tomuto uživateli“ nemůžete použít, pokud nemáte ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] zadaný platný e-mail a nebylo vám zablokováno jeho užívání.\n\nVaše současná IP adresa je $3, číslo vašeho zablokování je #$5.\nProsíme, uveďte tyto údaje při komunikaci se správci.",
653 "systemblockedtext": "Vaše IP adresa byla automaticky zablokována softwarem MediaWiki.\nUdaný důvod blokování:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Začátek blokování: $8\n* Konec blokování: $6\n* Původně blokovaný uživatel: $7\n\nVaše současná IP adresa je $3.\nProsíme, uveďte tyto údaje při komunikaci se správci.",
654 "blockednoreason": "důvod nebyl zadán",
655 "whitelistedittext": "Pro editaci se musíte $1.",
656 "confirmedittext": "Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy.\nNa stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.",
657 "nosuchsectiontitle": "Sekce nenalezena",
658 "nosuchsectiontext": "Pokoušíte se editovat neexistující sekci.\nMožná byla přesunuta či smazána, zatímco jste si stránku {{GENDER:|prohlížel|prohlížela|prohlíželi}}.",
659 "loginreqtitle": "Vyžadováno přihlášení",
660 "loginreqlink": "přihlásit",
661 "loginreqpagetext": "K prohlížení jiných stránek se musíte $1.",
662 "accmailtitle": "Heslo odesláno",
663 "accmailtext": "Náhodně vygenerované heslo pro uživatele [[User talk:$1|$1]] bylo odesláno na $2. Po přihlášení ho bude možno změnit na [[Special:ChangePassword|stránce pro změnu hesla]].",
664 "newarticle": "(Nový)",
665 "newarticletext": "Následovali jste odkaz na stránku, která dosud neexistuje.\nPokud ji chcete vytvořit, začněte psát do rámečku níže (více informací najdete v [$1 nápovědě]).\nPokud jste zde omylem, stiskněte ve svém prohlížeči tlačítko <strong>Zpět</strong>.",
666 "anontalkpagetext": "----\n<em>Toto je diskusní stránka anonymního uživatele, který si dosud nevytvořil účet nebo ho nepoužívá.</em>\nK&nbsp;jeho identifikaci proto musíme používat číselnou IP adresu. Takovou IP adresu může sdílet několik uživatelů. Pokud jste anonymní uživatel a&nbsp;máte za to, že jsou vám adresovány irelevantní komentáře, prosíme, [[Special:CreateAccount|vytvořte si účet]] nebo [[Special:UserLogin|se přihlaste]], vyhnete se tím budoucí záměně s&nbsp;jinými anonymními uživateli.",
667 "noarticletext": "Tato stránka zatím neobsahuje žádný text.\nMůžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} prohlédnout si příslušné protokolovací záznamy] nebo [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} tuto stránku založit]</span>.",
668 "noarticletext-nopermission": "Tato stránka zatím neobsahuje žádný text.\nMůžete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zkusit tento název vyhledat]] na jiných stránkách nebo <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} si prohlédnout příslušné protokolovací záznamy]</span>, ale na založení této stránky nemáte oprávnění.",
669 "missing-revision": "Revize #$1 stránky s názvem „{{FULLPAGENAME}}“ neexistuje.\n\nToto je obvykle způsobeno tím, že jste následovali zastaralý odkaz na historickou verzi stránky, jež byla smazána.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
670 "userpage-userdoesnotexist": "Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.\nZkontrolujte, zda skutečně chcete tuto stránku vytvořit či editovat.",
671 "userpage-userdoesnotexist-view": "Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.",
672 "blocked-notice-logextract": "{{GENDER:$1|Tento uživatel|Tato uživatelka}} je momentálně {{GENDER:$1|zablokován|zablokována}}.\nZde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:",
673 "clearyourcache": "<strong>Poznámka:</strong> Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Při kliknutí na <em>Aktualizovat</em> držte <em>Shift</em> nebo stiskněte <em>Ctrl-F5</em> nebo <em>Ctrl-R</em> (na Macu <em>⌘-R</em>)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Stiskněte <em>Ctrl-Shift-R</em> (na Macu <em>⌘-Shift-R</em>)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Při kliknutí na <em>Aktualizovat</em> držte <em>Ctrl</em> nebo stiskněte <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Jděte do <em>Menu → Nastavení</em> (na Macu <em>Opera → Nastavení</em>) a tam pak <em>Soukromí & bezpečnost → Vymazat údaje o prohlížení → Obrázky a soubory z cache</em>",
674 "usercssyoucanpreview": "<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „{{int:showpreview}}“ k testování vašeho nového CSS před uložením.",
675 "userjsyoucanpreview": "<strong>Tip:</strong> Použijte tlačítko „{{int:showpreview}}“ k testování vašeho nového JavaScriptu před uložením.",
676 "usercsspreview": "<strong>Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled vašeho uživatelského CSS, jelikož dosud nebyl uložen!</strong>",
677 "userjspreview": "<strong>Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled svého uživatelského JavaScriptu, jelikož dosud nebyl uložen!</strong>",
678 "sitecsspreview": "<strong>Pamatujte, že si prohlížíte jen náhled tohoto CSS, jelikož dosud nebylo uloženo!</strong>",
679 "sitejspreview": "<strong>Pamatujte, že testujete a prohlížíte pouze náhled tohoto JavaScriptu, jelikož dosud nebyl uložen!</strong>",
680 "userinvalidcssjstitle": "<strong>Varování:</strong> Vzhled „$1“ neexistuje. Nezapomeňte, že uživatelské .css a .js soubory používají malá písmena, např. {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/vector.css, nikoli {{ns:user}}:{{BASEPAGENAME}}/Vector.css.",
681 "updated": "(Změna uložena)",
682 "note": "<strong>Poznámka:</strong>",
683 "previewnote": "<strong>Pamatujte, že toto je pouze náhled.</strong>\nZměny dosud nebyly uloženy!",
684 "continue-editing": "Přejít k editačnímu poli",
685 "previewconflict": "Tento náhled ukazuje text tak, jak bude vypadat po uložení stránky.",
686 "session_fail_preview": "Promiňte! Váš požadavek se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.\n\nMožná jste byli odhlášeni. <strong>Zkontrolujte, že jste stále přihlášeni a zkuste to prosím znovu.</strong>\nPokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit a zkontrolujte, že váš prohlížeč dovoluje přijímat cookie z tohoto serveru.",
687 "session_fail_preview_html": "Promiňte! Vaši editaci se nepodařilo zpracovat kvůli ztrátě dat z relace.\n\n<em>Jelikož má {{SITENAME}} zapnuto používání neomezeného HTML, náhled se kvůli prevenci proti útokům JavaScriptem nezobrazuje.</em>\n\n<strong>Pokud jde o zamýšlenou editaci, zkuste to prosím znovu.</strong>\nPokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit a zkontrolujte, že váš prohlížeč dovoluje přijímat cookie z tohoto serveru.",
688 "token_suffix_mismatch": "<strong>Vaše editace byla odmítnuta, protože Váš prohlížeč komolí některé znaky v editovaném textu.</strong>\nEditace byla odmítnuta, aby se zabránilo poškození textu stránky.\nToto se někdy může stát, používáte-li chybující webový anonymizér.",
689 "edit_form_incomplete": "<strong>Část editačního formuláře nedorazila na server; překontrolujte úplnost změn a zkuste to znovu.</strong>",
690 "editing": "Editace stránky $1",
691 "creating": "Vytváření $1",
692 "editingsection": "Editace stránky $1 (část)",
693 "editingcomment": "Editace stránky $1 (nová sekce)",
694 "editconflict": "Editační konflikt: $1",
695 "explainconflict": "Někdo změnil stránku po započetí vaší editace.\nVýše vidíte aktuální text stránky.\nVaše změny jsou uvedeny dole.\nMusíte sloučit své změny se stávajícím textem.\n<strong>Pouze</strong> výše uvedený text zůstane uchován po kliknutí na „$1“.",
696 "yourtext": "Váš text",
697 "storedversion": "Uložená verze",
698 "editingold": "'''VAROVÁNÍ: Nyní editujete zastaralou verzi této stránky. Když ji uložíte, všechny pozdější změny se ztratí.'''",
699 "unicode-support-fail": "Vypadá to, že váš prohlížeč nepodporuje Unicode. Ten je pro editace všech stránek vyžadován, takže vaše editace nebyla uložena.",
700 "yourdiff": "Rozdíly",
701 "copyrightwarning": "Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1).\nPokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />\nUložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>).\n'''NEVKLÁDEJTE DÍLA CHRÁNĚNÁ AUTORSKÝM PRÁVEM BEZ DOVOLENÍ!'''",
702 "copyrightwarning2": "Uvědomte si, že všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} mohou být ostatními uživateli upraveny, pozměněny či odstraněny. Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br />\nUložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>); podrobnosti najdete na $1. '''Nekopírujte díla chráněná autorským právem bez dovolení!'''",
703 "editpage-cannot-use-custom-model": "Model obsahu této stránky nelze změnit.",
704 "longpageerror": "'''Chyba: Pokoušíte se uložit text o velikosti {{PLURAL:$1|$1 KiB}}, přičemž dovolené maximum je {{PLURAL:$2|$2 KiB}}.'''\nVaše změna nemůže být uložena.",
705 "readonlywarning": "<strong>Varování: Databáze byla uzamčena kvůli údržbě, takže momentálně nebudete moci uložit své změny.</strong>\nMůžete si okopírovat text do souboru a uložit si ho na později.\n\nSprávce serveru, který databázi zamkl, poskytl toto zdůvodnění: $1",
706 "protectedpagewarning": "'''Varování: Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze správci.'''\nNíže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
707 "semiprotectedpagewarning": "'''Poznámka:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze registrovaní uživatelé.\nNíže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
708 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Varování:</strong> Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou editovat pouze uživatelé s [[Special:ListGroupRights|určitými oprávněními]], protože je vložena na následující, kaskádovým zámkem {{PLURAL:$1|zamčenou, stránku|zamčené, stránky}}:",
709 "titleprotectedwarning": "'''Varování: Tato stránka byla uzamčena, takže k jejímu založení jsou potřeba [[Special:ListGroupRights|zvláštní oprávnění]].'''\nNíže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
710 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} na této stránce:",
711 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} v tomto náhledu:",
712 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Šablona použitá|Šablony použité}} v této části stránky:",
713 "template-protected": "(zamčena)",
714 "template-semiprotected": "(polozamčena)",
715 "hiddencategories": "Tato stránka je zařazena {{PLURAL:$1|v jedné skryté kategorii|ve $1 skrytých kategoriích|v $1 skrytých kategoriích}}:",
716 "edittools": "<!-- Tento text bude zobrazen pod formuláři pro editaci stránek a načítání souborů. -->",
717 "nocreatetext": "Na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} je možnost vytváření nových stránek omezena.\nMůžete se vrátit a editovat již existující stránku, nebo [[Special:UserLogin|se přihlásit či se registrovat]].",
718 "nocreate-loggedin": "Nemáte povoleno zakládat nové stránky.",
719 "sectioneditnotsupported-title": "Editace sekcí není podporována",
720 "sectioneditnotsupported-text": "Na této editační stránce není podporována editace jedné sekce.",
721 "permissionserrors": "Chyba povolení",
722 "permissionserrorstext": "Nemáte povoleno toto provést z {{PLURAL:$1|následujícího důvodu|následujících důvodů|následujících důvodů}}:",
723 "permissionserrorstext-withaction": "Z {{PLURAL:$1|následujícího důvodu|následujících důvodů}} nemáte oprávnění $2:",
724 "contentmodelediterror": "Tuto revizi nemůžete editovat, protože model jejího obsahu je <code>$1</code>, což se liší od aktuálního modelu obsahu této stránky, kterým je <code>$2</code>.",
725 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Upozornění: Pokoušíte se znovuzaložit stránku, která byla v minulosti smazána.'''\n\nZvažte, zda je vhodné v editaci této stránky pokračovat.\nNíže vidíte soupis přesunů a smazání této stránky:",
726 "moveddeleted-notice": "Tato stránka byla smazána.\nPodrobnosti si můžete prohlédnout v níže zobrazeném seznamu provedených smazání, zamčení a přesunů této stránky.",
727 "moveddeleted-notice-recent": "Omlouváme se, ale tato stránka byla nedávno (v posledních 24 hodinách) smazána. Pro úplnost je níže zobrazen soupis smazání, zamčení a přesunů této stránky.",
728 "log-fulllog": "Zobrazit všechny záznamy",
729 "edit-hook-aborted": "Editace byla bez bližšího vysvětlení zrušena přípojným bodem.",
730 "edit-gone-missing": "Stránku se nepodařilo aktualizovat.\nZřejmě byla smazána.",
731 "edit-conflict": "Editační konflikt.",
732 "edit-no-change": "Vaše editace byla ignorována, protože nedošlo k žádné změně textu.",
733 "postedit-confirmation-created": "Stránka byla založena.",
734 "postedit-confirmation-restored": "Stránka byla obnovena.",
735 "postedit-confirmation-saved": "Vaše změny byly uloženy.",
736 "edit-already-exists": "Nepodařilo se vytvořit novou stránku, protože již existuje.",
737 "defaultmessagetext": "Výchozí text hlášení",
738 "content-failed-to-parse": "Nepodařilo se zpracovat data $2 do modelu $1: $3",
739 "invalid-content-data": "Obsažená data jsou chybná",
740 "content-not-allowed-here": "Obsah typu $1 není na stránce [[$2]] dovolen.",
741 "editwarning-warning": "Opuštěním této stránky se mohou veškeré provedené změny ztratit.\nPřihlášení uživatelé si mohou toto varování vypnout na záložce „{{int:prefs-editing}}“ v uživatelském nastavení.",
742 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Nepodporovaný model obsahu",
743 "editpage-invalidcontentmodel-text": "Model obsahu „$1“ není podporován.",
744 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Nepodporovaný formát obsahu",
745 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Model obsahu $2 nepodporuje formát obsahu $1.",
746 "content-model-wikitext": "wikitext",
747 "content-model-text": "čistý text",
748 "content-model-javascript": "JavaScript",
749 "content-model-css": "CSS",
750 "content-json-empty-object": "Prázdný objekt",
751 "content-json-empty-array": "Prázdné pole",
752 "deprecated-self-close-category": "Stránky s neplatnými sebeuzavírajícími HTML značkami",
753 "deprecated-self-close-category-desc": "Stránka obsahuje neplatné sebeuzavírající HTML značky, například <code>&lt;b/></code> nebo <code>&lt;span/></code>. Jejich chování se v zájmu konzistence se specifikací HTML5 brzy změní, proto je jejich použití ve wikitextu zastaralé.",
754 "duplicate-args-warning": "<strong>Upozornění:</strong> Stránka [[:$1]] volá [[:$2]] s více než jednou hodnotou parametru „$3“. Použije se jen poslední uvedená hodnota.",
755 "duplicate-args-category": "Stránky s duplicitními argumenty ve voláních šablon",
756 "duplicate-args-category-desc": "Stránka obsahuje volání šablony, které používá duplicitní argumenty, např. <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> nebo <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
757 "expensive-parserfunction-warning": "'''Varování:''' Tato stránka obsahuje příliš mnoho volání výkonnostně náročných funkcí syntaktického analyzátoru.\n\nPovolený limit je $2, v současné chvíli však {{PLURAL:$1|zde jedno volání je|zde jsou $1 volání|zde je $1 volání}}.",
758 "expensive-parserfunction-category": "Stránky s příliš mnoho voláními náročných funkcí syntaktického analyzátoru",
759 "post-expand-template-inclusion-warning": "Varování: Objem vkládaných šablon je příliš velký.\nNěkteré šablony nebudou vloženy.",
760 "post-expand-template-inclusion-category": "Stránky překračující povolenou velikost vložených šablon",
761 "post-expand-template-argument-warning": "Varování: Tato stránka obsahuje alespoň jeden argument šablony, který je po rozbalení příliš velký.\nTyto argumenty byly vynechány.",
762 "post-expand-template-argument-category": "Stránky obsahující vynechané argumenty šablon",
763 "parser-template-loop-warning": "Nalezena smyčka šablon: [[$1]]",
764 "template-loop-category": "Stránky se smyčkami šablon",
765 "template-loop-category-desc": "Stránka obsahuje smyčku šablon, tj. šablonu, která je vložená sama do sebe.",
766 "template-loop-warning": "<strong>Upozornění:</strong> Tato stránka volá [[:$1]], což způsobuje smyčku šablon (nekonečné rekurzivní volání).",
767 "parser-template-recursion-depth-warning": "Překročen limit hloubky rekurzivního vkládání šablon ($1)",
768 "language-converter-depth-warning": "Překročen limit vnoření u jazykové konverze ($1)",
769 "node-count-exceeded-category": "Stránky překračující počet uzlů",
770 "node-count-exceeded-category-desc": "Tato stránka překračuje maximální počet uzlů.",
771 "node-count-exceeded-warning": "Stránka překročila počet uzlů",
772 "expansion-depth-exceeded-category": "Stránky překračující hloubku expanze",
773 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Stránka překročila maximální hloubku expanze.",
774 "expansion-depth-exceeded-warning": "Stránka překročila hloubku expanze",
775 "parser-unstrip-loop-warning": "Detekováno zacyklení unstrip",
776 "parser-unstrip-recursion-limit": "Překročen limit rekurze unstrip ($1)",
777 "converter-manual-rule-error": "Detekována chyba v pravidlech manuální jazykové konverze",
778 "undo-success": "Editace může být zrušena. Zkontrolujte a pak potvrďte změny zobrazené níže.",
779 "undo-failure": "Editace nemohla být zrušena kvůli konfliktu mezilehlých editací.",
780 "undo-norev": "Tuto editaci není možné vrátit, protože neexistuje nebo byla smazána.",
781 "undo-nochange": "Zdá se, že editace již byla zrušena.",
782 "undo-summary": "Zrušena verze $1 od uživatele [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]])",
783 "undo-summary-username-hidden": "Zrušena verze $1 od skrytého uživatele",
784 "cantcreateaccount-text": "Zakládání nových účtů z této IP adresy (<strong>$1</strong>) bylo zablokováno {{GENDER:$3|uživatelem|uživatelkou}} [[User:$3|$3]].\n\n$3 uvádí toto zdůvodnění: <em>$2</em>",
785 "cantcreateaccount-range-text": "Zakládání nových účtů z IP adres v rozsahu <strong>$1</strong>, který obsahuje i vaši IP adresu (<strong>$4</strong>), bylo zablokováno {{GENDER:$3|uživatelem|uživatelkou}} [[User:$3|$3]].\n\n$3 uvádí toto zdůvodnění: <em>$2</em>",
786 "viewpagelogs": "Zobrazit protokolovací záznamy k této stránce",
787 "nohistory": "O této stránce neexistuje historie editací.",
788 "currentrev": "Aktuální verze",
789 "currentrev-asof": "Aktuální verze z $1",
790 "revisionasof": "Verze z $1",
791 "revision-info": "Verze z $1, kterou {{GENDER:$6|vytvořil|vytvořila}} $2$7",
792 "previousrevision": "← Starší verze",
793 "nextrevision": "Novější verze →",
794 "currentrevisionlink": "zobrazit aktuální verzi",
795 "cur": "teď",
796 "next": "násl",
797 "last": "předchozí",
798 "page_first": "první",
799 "page_last": "poslední",
800 "histlegend": "(teď) = rozdíly oproti nynější verzi, (předchozí) = rozdíly oproti předchozí verzi, <b>m</b> = malá editace",
801 "history-fieldset-title": "Hledat revize",
802 "history-show-deleted": "Pouze smazané",
803 "histfirst": "nejstarší",
804 "histlast": "nejnovější",
805 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajty|$1 bajtů}})",
806 "historyempty": "(prázdné)",
807 "history-feed-title": "Historie editací",
808 "history-feed-description": "Historie editací této stránky",
809 "history-feed-item-nocomment": "$1 v $2",
810 "history-feed-empty": "Požadovaná stránka neexistuje.\nMohla být smazána či přejmenována.\nZkuste [[Special:Search|hledání]].",
811 "history-edit-tags": "Editovat značky vybraných revizí",
812 "rev-deleted-comment": "(shrnutí editace odstraněno)",
813 "rev-deleted-user": "(uživatelské jméno odstraněno)",
814 "rev-deleted-event": "(podrobnosti odstraněny)",
815 "rev-deleted-user-contribs": "[uživatelské jméno nebo IP adresa odstraněny – editace v příspěvcích skryta]",
816 "rev-deleted-text-permission": "Tato revize byla '''smazána'''.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
817 "rev-suppressed-text-permission": "Tato revize byla <strong>utajena</strong>. Podrobnosti jsou uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize utajení].",
818 "rev-deleted-text-unhide": "Tato revize byla '''smazána'''.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].\nPokud chcete, můžete si přesto [$1 tuto revizi prohlédnout].",
819 "rev-suppressed-text-unhide": "Tato revize byla '''utajena'''.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].\nPokud chcete, můžete si přesto [$1 tuto revizi prohlédnout].",
820 "rev-deleted-text-view": "Tato revize byla '''smazána'''.\nMůžete si ji prohlédnout; podrobnosti jsou uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
821 "rev-suppressed-text-view": "Tato revize byla '''utajena'''.\nMůžete si ji prohlédnout; podrobnosti jsou uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize utajení].",
822 "rev-deleted-no-diff": "Tento rozdíl si nemůžete prohlédnout, protože jedna z&nbsp;revizí byla '''smazána'''.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v&nbsp;[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
823 "rev-suppressed-no-diff": "Tento rozdíl si nemůžete prohlédnout, protože jedna z revizí byla '''smazána'''.",
824 "rev-deleted-unhide-diff": "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''smazána'''.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].\nPokud chcete, můžete si přesto [$1 tuto revizi prohlédnout].",
825 "rev-suppressed-unhide-diff": "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''utajena'''.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} záznamu utajení].\nPokud chcete, můžete si přesto [$1 tuto revizi prohlédnout].",
826 "rev-deleted-diff-view": "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''smazána'''.\nMůžete si toto porovnání prohlédnout; podrobnosti jsou uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
827 "rev-suppressed-diff-view": "Jedna z revizí k tomuto porovnání byla '''utajena'''.\nMůžete si toto porovnání prohlédnout; podrobnosti jsou uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize utajení].",
828 "rev-delundel": "skrýt/zobrazit",
829 "rev-showdeleted": "zobrazit",
830 "revisiondelete": "Smazat/obnovit revize",
831 "revdelete-nooldid-title": "Nezadána revize",
832 "revdelete-nooldid-text": "Buď jste nezvolili žádnou revizi, na kterou chcete tuto funkci použít, nebo zadaná revize neexistuje, případně se snažíte skrýt aktuální revizi.",
833 "revdelete-no-file": "Uvedený soubor neexistuje.",
834 "revdelete-show-file-confirm": "Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?",
835 "revdelete-show-file-submit": "Ano",
836 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Vybraná|Vybrané}} revize stránky [[:$2]]:",
837 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Vybraná|Vybrané}} verze souboru [[:$2]]:",
838 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Vybraná protokolovaná událost|Vybrané protokolované události}}:",
839 "revdelete-text-text": "Smazané editace se budou i nadále zobrazovat v historii stránky, ale části jejich obsahu nebudou veřejně přístupné.",
840 "revdelete-text-file": "Smazané verze souborů se budou i nadále zobrazovat v historii stránky, ale části jejich obsahu nebudou veřejně přístupné.",
841 "logdelete-text": "Smazané protokolovací záznamy se budou i nadále zobrazovat v historii stránky, ale části jejich obsahu nebudou veřejně přístupné.",
842 "revdelete-text-others": "Ostatní správci budou i nadále moci ke skrytému obsahu přistupovat a mohou ho obnovit, pokud nejsou nastavena dodatečná omezení.",
843 "revdelete-confirm": "Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].",
844 "revdelete-suppress-text": "Utajování by se mělo používat '''pouze''' v následujících případech:\n* Potenciálně pomlouvačné informace\n* Nevhodné osobní údaje\n*: ''adresy bydliště a telefonní čísla, rodná čísla apod.''",
845 "revdelete-legend": "Nastavit omezení viditelnosti",
846 "revdelete-hide-text": "Text revize",
847 "revdelete-hide-image": "Skrýt obsah souboru",
848 "revdelete-hide-name": "Skrýt cíl a parametry",
849 "revdelete-hide-comment": "Shrnutí editace",
850 "revdelete-hide-user": "Uživatelské jméno / IP adresa",
851 "revdelete-hide-restricted": "Utajit data i před správci",
852 "revdelete-radio-same": "(neměnit)",
853 "revdelete-radio-set": "Skrytý",
854 "revdelete-radio-unset": "Viditelný",
855 "revdelete-suppress": "Utajit data i před správci",
856 "revdelete-unsuppress": "Odstranit omezení na obnovených revizích",
857 "revdelete-log": "Důvod:",
858 "revdelete-submit": "Aplikovat na {{PLURAL:$1|zvolenou revizi|zvolené revize}}",
859 "revdelete-success": "Viditelnost revize nastavena.",
860 "revdelete-failure": "'''Nepodařilo se nastavit viditelnost revize:'''\n$1",
861 "logdelete-success": "Viditelnost události úspěšně nastavena.",
862 "logdelete-failure": "'''Nepodařilo se nastavit viditelnost protokolu:'''\n$1",
863 "revdel-restore": "změnit viditelnost",
864 "pagehist": "Historie stránky",
865 "deletedhist": "Smazaná historie",
866 "revdelete-hide-current": "Chyba při skrývání položky z $1 $2: jedná se o současnou revizi.\nTu nelze skrýt.",
867 "revdelete-show-no-access": "Chyba při zobrazování položky z $1 $2: je vyžadováno zvláštní oprávnění.\nNemáte k ní přístup.",
868 "revdelete-modify-no-access": "Chyba při změně položky z $1 $2: je vyžadováno zvláštní oprávnění.\nNemáte k ní přístup.",
869 "revdelete-modify-missing": "Chyba při změně položky s ID $1: položka nenalezena v databázi!",
870 "revdelete-no-change": "'''Upozornění:''' položka z $1 $2 už měla viditelnost nastavenou tak, jak bylo požadováno.",
871 "revdelete-concurrent-change": "Chyba při změně položky z $1 $2: zdá se, že mezitím její stav změnil někdo jiný.\nProhlédněte si protokolovací záznamy.",
872 "revdelete-only-restricted": "Chyba skrývání položky z $2 $1: Položky před správci nemůžete skrýt, aniž byste současně vybrali i některou z dalších možností utajení.",
873 "revdelete-reason-dropdown": "*Obvyklé důvody smazání\n** Porušení autorských práv\n** Nevhodné komentáře nebo osobní údaje\n** Nevhodné uživatelské jméno\n** Potenciálně pomlouvačné údaje",
874 "revdelete-otherreason": "Jiný/další důvod:",
875 "revdelete-reasonotherlist": "Jiný důvod",
876 "revdelete-edit-reasonlist": "Editovat důvody smazání",
877 "revdelete-offender": "Autor revize:",
878 "suppressionlog": "Záznam utajení",
879 "suppressionlogtext": "Toto je seznam mazání a blokování zahrnující skrytí obsahu i před správci.\nVizte též [[Special:BlockList|seznam všech probíhajících bloků]].",
880 "mergehistory": "Slučování historií stránek",
881 "mergehistory-header": "Tato stránka Vám umožní sloučit historii verzí jedné zdrojové stránky s novější stránkou.\nUjistěte se, že tato změna udrží souvislost a posloupnost verzí v historii.",
882 "mergehistory-box": "Sloučení verzí dvou stránek:",
883 "mergehistory-from": "Zdrojová stránka:",
884 "mergehistory-into": "Cílová stránka:",
885 "mergehistory-list": "Historie slučitelných editací",
886 "mergehistory-merge": "Následující verze stránky [[:$1|$1]] lze sloučit do stránky [[:$2|$2]]. Přepínačem vyberete verzi, která určí, že pouze tato a starší editace budou sloučeny. Použitím navigačních odkazů se tento výběr zruší.",
887 "mergehistory-go": "Zobrazit slučitelné editace",
888 "mergehistory-submit": "Sloučit verze",
889 "mergehistory-empty": "Nelze sloučit žádnou verzi.",
890 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|verze|verze|verzí}} stránky $1 {{PLURAL:$3|byla úspěšně sloučena|byly úspěšně sloučeny|bylo úspěšně sloučeno}} do stránky [[:$2]].",
891 "mergehistory-fail": "Sloučení historií nelze provést. Překontrolujte zadané stránky a jejich historii.",
892 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Časové razítko je neplatné.",
893 "mergehistory-fail-invalid-source": "Zdrojová stránka je neplatná.",
894 "mergehistory-fail-invalid-dest": "Cílová stránka je neplatná.",
895 "mergehistory-fail-no-change": "Sloučení historie nespojilo žádné revize. Překontrolujte prosím stránku a časové parametry.",
896 "mergehistory-fail-permission": "Nedostatečná oprávnění ke slučování historie.",
897 "mergehistory-fail-self-merge": "Zdrojová a cílová stránka jsou shodné.",
898 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Zdrojové revize se překrývají, nebo přichází až po cílových revizích.",
899 "mergehistory-fail-toobig": "Nelze provést sloučení historie, protože by se přesouvalo více revizí, než je limit $1.",
900 "mergehistory-no-source": "Zdrojová stránka $1 neexistuje.",
901 "mergehistory-no-destination": "Cílová stránka $1 neexistuje.",
902 "mergehistory-invalid-source": "Zdrojová stránka musí mít platný název.",
903 "mergehistory-invalid-destination": "Cílová stránka musí mít platný název.",
904 "mergehistory-autocomment": "Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]",
905 "mergehistory-comment": "Sloučena stránka [[:$1]] do stránky [[:$2]]: $3",
906 "mergehistory-same-destination": "Zdrojová a cílová stránka se nemůžou shodovat",
907 "mergehistory-reason": "Důvod:",
908 "mergelog": "Kniha slučování",
909 "revertmerge": "Zrušit sloučení",
910 "mergelogpagetext": "Níže je seznam nejnovějších sloučení historie jedné stránky s jinou.",
911 "history-title": "Historie verzí stránky „$1“",
912 "difference-title": "$1: Porovnání verzí",
913 "difference-title-multipage": "$1 a $2: Porovnání stránek",
914 "difference-multipage": "(Rozdíly mezi stránkami)",
915 "lineno": "Řádek $1:",
916 "compareselectedversions": "Porovnat vybrané verze",
917 "showhideselectedversions": "Zobrazit/skrýt vybrané revize",
918 "editundo": "zrušit editaci",
919 "diff-empty": "(Žádný rozdíl)",
920 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Není zobrazena jedna mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}} od stejného uživatele.)",
921 "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Není zobrazena jedna mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}} od {{PLURAL:$2|jednoho dalšího uživatele|$2 dalších uživatelů}}.)",
922 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Není zobrazena 1 mezilehlá verze|Nejsou zobrazeny $1 mezilehlé verze|Není zobrazeno $1 mezilehlých verzí}} od více než {{PLURAL:$2|1 uživatele|$2 uživatelů}}.)",
923 "diff-paragraph-moved-tonew": "Odstavec byl přesunut. Kliknutím skočíte na nové umístění.",
924 "diff-paragraph-moved-toold": "Odstavec byl přesunut. Kliknutím skočíte na původní umístění.",
925 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Jedna z revizí|$2 revize|$2 revizí}} k požadovanému porovnání ($1) {{PLURAL:$2|neexistuje|neexistují|neexistuje}}.\n\nToto je obvykle způsobeno tím, že jste následovali zastaralý odkaz na historickou verzi stránky, jež byla smazána.\nPodrobnosti mohou být uvedeny v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} knize smazaných stránek].",
926 "searchresults": "Výsledky hledání",
927 "searchresults-title": "Výsledky hledání „$1“",
928 "titlematches": "Stránky s odpovídajícím názvem",
929 "textmatches": "Stránky s odpovídajícím textem",
930 "notextmatches": "Žádná stránka s tímto textem nebyla nalezena",
931 "prevn": "$1 {{PLURAL:$1|předchozí|předchozí|předchozích}}",
932 "nextn": "$1 {{PLURAL:$1|následující|následující|následujících}}",
933 "prev-page": "předchozí stránka",
934 "next-page": "další stránka",
935 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Předchozí výsledek|Předchozí $1 výsledky|Předchozích $1 výsledků}}",
936 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Následující výsledek|Následující $1 výsledky|Následujících $1 výsledků}}",
937 "shown-title": "Zobrazit $1 {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} na stránku",
938 "viewprevnext": "Ukázat ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
939 "searchmenu-exists": "'''Na této wiki existuje stránka nazvaná „[[:$1]]“.'''",
940 "searchmenu-new": "<strong>Vytvořte na této wiki stránku „[[:$1]]“!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Prohlédněte si také stránku nalezenou vaším hledáním.|Prohlédněte si také stránky nalezené vaším hledáním.}}",
941 "searchprofile-articles": "Články",
942 "searchprofile-images": "Multimédia",
943 "searchprofile-everything": "Všechno",
944 "searchprofile-advanced": "Rozšířené",
945 "searchprofile-articles-tooltip": "Prohledávat: $1",
946 "searchprofile-images-tooltip": "Hledat obrázky a další soubory",
947 "searchprofile-everything-tooltip": "Prohledávat veškerý obsah (včetně diskusních stránek)",
948 "searchprofile-advanced-tooltip": "Nastavit jmenné prostory, ve kterých se má hledat",
949 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 slovo|$2 slova|$2 slov}})",
950 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 položka|$1 položky|$1 položek}} ({{PLURAL:$2|1 podkategorie|$2 podkategorie|$2 podkategorií}}, {{PLURAL:$3|1 soubor|$3 soubory|$3 souborů}})",
951 "search-redirect": "(přesměrování z $1)",
952 "search-section": "(část $1)",
953 "search-category": "(kategorie $1)",
954 "search-file-match": "(odpovídá obsahu souboru)",
955 "search-suggest": "Mysleli jste: $1",
956 "search-rewritten": "Zobrazeny výsledky pro $1. Místo toho hledat $2.",
957 "search-interwiki-caption": "Výsledky ze sesterských projektů",
958 "search-interwiki-default": "Výsledky z $1:",
959 "search-interwiki-more": "(více)",
960 "search-interwiki-more-results": "další výsledky",
961 "search-relatedarticle": "Související",
962 "searchrelated": "související",
963 "searchall": "vše",
964 "showingresults": "Níže zobrazuji nejvýše <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} počínaje od <strong>$2</strong>.",
965 "showingresultsinrange": "Níže zobrazuji nejvýše <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|výsledek|výsledky|výsledků}} v rozsahu #<strong>$2</strong>–#<strong>$3</strong>.",
966 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Výsledek <strong>$1</strong> z <strong>$3</strong>|Výsledky <strong>$1–$2</strong> z <strong>$3</strong>}}",
967 "search-nonefound": "Na váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky.",
968 "search-nonefound-thiswiki": "Pro tento dotaz nebyly nalezeny žádné odpovídající výsledky na této wiki.",
969 "powersearch-legend": "Rozšířené vyhledávání",
970 "powersearch-ns": "Hledat ve jmenných prostorech:",
971 "powersearch-togglelabel": "Zaškrtnout:",
972 "powersearch-toggleall": "Všechno",
973 "powersearch-togglenone": "Nic",
974 "powersearch-remember": "Zapamatovat si výběr pro budoucí vyhledávání",
975 "search-external": "Externí hledání",
976 "searchdisabled": "<p>Omlouváme se. Plnotextové vyhledávání je dočasně nedostupné. Zatím můžete zkusit vyhledávání Googlem; je ale možné, že jeho výsledky nemusí být aktuální.</p>",
977 "search-error": "Při hledání došlo k chybě: $1",
978 "search-warning": "Při hledání došlo k varování: $1",
979 "preferences": "Nastavení",
980 "mypreferences": "Nastavení",
981 "prefs-edits": "Počet editací:",
982 "prefsnologintext2": "Pro změnu uživatelských nastavení se musíte přihlásit.",
983 "prefs-skin": "Vzhled",
984 "skin-preview": "Náhled",
985 "datedefault": "Implicitní",
986 "prefs-labs": "Funkce z Labs",
987 "prefs-user-pages": "Uživatelské stránky",
988 "prefs-personal": "Údaje o uživateli",
989 "prefs-rc": "Poslední změny",
990 "prefs-watchlist": "Sledované stránky",
991 "prefs-editwatchlist": "Editovat seznam sledovaných stránek",
992 "prefs-editwatchlist-label": "Editovat položky vašeho seznamu sledovaných stránek:",
993 "prefs-editwatchlist-edit": "Zobrazit a odebrat položky vašeho seznamu sledovaných stránek",
994 "prefs-editwatchlist-raw": "Editovat textový soubor sledovaných stránek",
995 "prefs-editwatchlist-clear": "Vyprázdnit seznam sledovaných stránek",
996 "prefs-watchlist-days": "Počet dní zobrazených ve sledovaných stránkách:",
997 "prefs-watchlist-days-max": "Maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}}",
998 "prefs-watchlist-edits": "Maximální počet editací zobrazených ve sledovaných stránkách:",
999 "prefs-watchlist-edits-max": "Maximum: 1000",
1000 "prefs-watchlist-token": "Klíč k seznamu sledovaných stránek:",
1001 "prefs-misc": "Různé",
1002 "prefs-resetpass": "Změnit heslo",
1003 "prefs-changeemail": "Změnit nebo odstranit e-mailovou adresu",
1004 "prefs-setemail": "Nastavit e-mailovou adresu",
1005 "prefs-email": "Nastavení e-mailu",
1006 "prefs-rendering": "Vzhled",
1007 "saveprefs": "Uložit nastavení",
1008 "restoreprefs": "Obnovit všechna výchozí nastavení (ve všech sekcích)",
1009 "prefs-editing": "Editace",
1010 "searchresultshead": "Vyhledávání",
1011 "stub-threshold": "Limit pro formátování odkazu jako pahýl ($1):",
1012 "stub-threshold-sample-link": "příklad",
1013 "stub-threshold-disabled": "Vypnuto",
1014 "recentchangesdays": "Počet dní zobrazených v posledních změnách:",
1015 "recentchangesdays-max": "Maximálně $1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}}",
1016 "recentchangescount": "Počet implicitně zobrazovaných záznamů:",
1017 "prefs-help-recentchangescount": "Týká se posledních změn, historie stránek a protokolovacích záznamů.",
1018 "prefs-help-watchlist-token2": "Toto je tajný klíč k webovému kanálu vašich sledovaných stránek. Kdokoli, kdo bude tento klíč znát, bude moci váš seznam sledovaných stránek číst, takže ho nešiřte.\nPokud potřebujete, [[Special:ResetTokens|můžete ho reinicializovat]].",
1019 "savedprefs": "Nastavení byla uložena.",
1020 "savedrights": "Skupiny {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}} $1 byly uloženy.",
1021 "timezonelegend": "Časové pásmo:",
1022 "localtime": "Místní čas:",
1023 "timezoneuseserverdefault": "Použít časové pásmo wiki ($1)",
1024 "timezoneuseoffset": "Jiné (zadejte posun)",
1025 "servertime": "Čas na serveru:",
1026 "guesstimezone": "Načíst z prohlížeče",
1027 "timezoneregion-africa": "Afrika",
1028 "timezoneregion-america": "Amerika",
1029 "timezoneregion-antarctica": "Antarktida",
1030 "timezoneregion-arctic": "Arktida",
1031 "timezoneregion-asia": "Asie",
1032 "timezoneregion-atlantic": "Atlantský oceán",
1033 "timezoneregion-australia": "Austrálie",
1034 "timezoneregion-europe": "Evropa",
1035 "timezoneregion-indian": "Indický oceán",
1036 "timezoneregion-pacific": "Tichý oceán",
1037 "allowemail": "Dovolit ostatním uživatelům posílat mi e-maily",
1038 "email-allow-new-users-label": "Povolit e-maily od zcela nových uživatelů",
1039 "email-blacklist-label": "Znemožnit těmto uživatelům posílat mi e-maily:",
1040 "prefs-searchoptions": "Vyhledávání",
1041 "prefs-namespaces": "Jmenné prostory",
1042 "default": "implicitní",
1043 "prefs-files": "Soubory",
1044 "prefs-custom-css": "Uživatelské CSS",
1045 "prefs-custom-js": "Uživatelský JavaScript",
1046 "prefs-common-css-js": "Sdílené CSS/JavaScript pro všechny styly:",
1047 "prefs-reset-intro": "Pomocí této stránky můžete všechna nastavení vrátit na implicitní hodnoty.\nTuto operaci nelze vrátit zpět.",
1048 "prefs-emailconfirm-label": "Ověření e-mailu:",
1049 "youremail": "E-mail:",
1050 "username": "{{GENDER:$1|Uživatelské jméno}}:",
1051 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Člen|Členka}} {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:",
1052 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (do $2)",
1053 "prefs-registration": "Čas registrace:",
1054 "yourrealname": "Vaše skutečné jméno:",
1055 "yourlanguage": "Jazyk rozhraní:",
1056 "yourvariant": "Varianta jazyka obsahu:",
1057 "prefs-help-variant": "Vámi preferovaná varianta nebo pravopis, jak se mají na této wiki zobrazovat obsahové stránky.",
1058 "yournick": "Nový podpis:",
1059 "prefs-help-signature": "Komentáře v diskusích by se měly podepisovat pomocí „<nowiki>~~~~</nowiki>“, což se změní na váš podpis a aktuální čas.",
1060 "badsig": "Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.",
1061 "badsiglength": "Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.",
1062 "yourgender": "Jak chcete být popisován(a)?",
1063 "gender-unknown": "Software nebude při zmínkách o vás používat konkrétní rod",
1064 "gender-male": "On upravil článek.",
1065 "gender-female": "Ona upravila článek.",
1066 "prefs-help-gender": "Toto nastavení je nepovinné.\nSoftware ho používá pro volbu gramatického rodu, když vás oslovuje nebo vás zmiňuje.\nTato informace je veřejná.",
1067 "email": "E-mail",
1068 "prefs-help-realname": "Skutečné jméno je nepovinné.\nPokud ho uvedete, může být použito pro označení autorství vaší práce.",
1069 "prefs-help-email": "Uvedení e-mailu není povinné, ale umožní zaslání nového hesla v případě, že své heslo zapomenete.",
1070 "prefs-help-email-others": "Také můžete dovolit ostatním uživatelům vás prostřednictvím uživatelské stránky kontaktovat.\nVaše adresa v takovém případě není prozrazena.",
1071 "prefs-help-email-required": "Je vyžadována e-mailová adresa.",
1072 "prefs-info": "Základní údaje",
1073 "prefs-i18n": "Lokalizace",
1074 "prefs-signature": "Podpis",
1075 "prefs-dateformat": "Formát data",
1076 "prefs-timeoffset": "Časový posun",
1077 "prefs-advancedediting": "Obecné nastavení",
1078 "prefs-editor": "Editor",
1079 "prefs-preview": "Náhled",
1080 "prefs-advancedrc": "Rozšířené možnosti",
1081 "prefs-opt-out": "Nepoužívat vylepšení",
1082 "prefs-advancedrendering": "Rozšířené možnosti",
1083 "prefs-advancedsearchoptions": "Rozšířené možnosti",
1084 "prefs-advancedwatchlist": "Rozšířené možnosti",
1085 "prefs-displayrc": "Možnosti zobrazení",
1086 "prefs-displaywatchlist": "Možnosti zobrazení",
1087 "prefs-tokenwatchlist": "Klíč",
1088 "prefs-diffs": "Porovnání verzí",
1089 "prefs-help-prefershttps": "Toto nastavení se projeví při příštím přihlášení.",
1090 "prefswarning-warning": "Provedli jste změny nastavení, které dosud nejsou uloženy. Pokud tuto stránku opustíte, aniž byste klikli na „$1“, vaše nastavení se nezmění.",
1091 "prefs-tabs-navigation-hint": "Tip: Pro přepínání mezi záložkami můžete používat šipky vlevo a vpravo.",
1092 "userrights": "Uživatelská práva",
1093 "userrights-lookup-user": "Vybrat uživatele",
1094 "userrights-user-editname": "Zadejte uživatelské jméno:",
1095 "editusergroup": "Načíst uživatelské skupiny",
1096 "editinguser": "Úprava práv {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1097 "viewinguserrights": "Prohlížení práv {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1098 "userrights-editusergroup": "Upravit {{GENDER:$1|uživatelské}} skupiny",
1099 "userrights-viewusergroup": "Zobrazit {{GENDER:$1|uživatelské}} skupiny",
1100 "saveusergroups": "Uložit {{GENDER:$1|uživatelské}} skupiny",
1101 "userrights-groupsmember": "{{GENDER:$2|Člen|Členka}} {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:",
1102 "userrights-groupsmember-auto": "Automaticky {{GENDER:$2|člen|členka}} {{PLURAL:$1|skupiny|skupin}}:",
1103 "userrights-groups-help": "Můžete měnit skupiny, do nichž je {{GENDER:$1|uživatel zařazen|uživatelka zařazena}}.\n* Zaškrtnuté políčko znamená, že {{GENDER:$1|uživatel|uživatelka}} je v dané skupině.\n* Nezaškrtnuté políčko značí, že {{GENDER:$1|uživatel|uživatelka}} v dané skupině není.\n* Hvězdička (*) znamená, že nemůžete danou skupinu odstranit, jakmile ji přidáte, nebo naopak.\n* Křížek (#) znamená, že čas do vypršení členství v dané skupině můžete pouze prodloužit, ne zkrátit.",
1104 "userrights-reason": "Důvod:",
1105 "userrights-no-interwiki": "Nemáte povoleno měnit uživatelská práva na jiných wiki.",
1106 "userrights-nodatabase": "Databáze $1 neexistuje nebo není místní.",
1107 "userrights-changeable-col": "Skupiny, které můžete měnit",
1108 "userrights-unchangeable-col": "Skupiny, které nemůžete měnit",
1109 "userrights-expiry-current": "Vyprší $1",
1110 "userrights-expiry-none": "Bez vypršení",
1111 "userrights-expiry": "Čas vypršení:",
1112 "userrights-expiry-existing": "Současný čas vypršení: $2, $3",
1113 "userrights-expiry-othertime": "Jiný čas:",
1114 "userrights-expiry-options": "1 den:1 day,1 týden:1 week,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 rok",
1115 "userrights-invalid-expiry": "Čas vypršení pro skupinu „$1“ je neplatný.",
1116 "userrights-expiry-in-past": "Čas vypršení pro skupinu „$1“ je v minulosti.",
1117 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Čas do vypršení členství ve skupině „$1“ nemůžete zkrátit. To mohou provést pouze uživatelé oprávnění k jejímu přiřazení nebo odstranění.",
1118 "userrights-conflict": "Konflikt změn uživatelských práv! Zkontrolujte a potvrďte požadované změny.",
1119 "group": "Skupina:",
1120 "group-user": "Uživatelé",
1121 "group-autoconfirmed": "Automaticky schválení uživatelé",
1122 "group-bot": "Roboti",
1123 "group-sysop": "Správci",
1124 "group-bureaucrat": "Byrokraté",
1125 "group-suppress": "Utajovatelé",
1126 "group-all": "(všichni)",
1127 "group-user-member": "{{GENDER:$1|uživatel|uživatelka|uživatel}}",
1128 "group-autoconfirmed-member": "automaticky {{GENDER:$1|schválený uživatel|schválená uživatelka|schválený uživatel}}",
1129 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|robot|robotka}}",
1130 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|správce|správkyně|správce}}",
1131 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|byrokrat|byrokratka|byrokrat}}",
1132 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|utajovatel|utajovatelka|utajovatel}}",
1133 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Uživatelé",
1134 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Automaticky schválení uživatelé",
1135 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Roboti",
1136 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Správci",
1137 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Byrokraté",
1138 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Utajovatelé",
1139 "right-read": "Čtení stránek",
1140 "right-edit": "Editace stránek",
1141 "right-createpage": "Zakládání stránek (které nejsou diskusní)",
1142 "right-createtalk": "Zakládání diskusních stránek",
1143 "right-createaccount": "Vytváření nových uživatelských účtů",
1144 "right-autocreateaccount": "Automatické přihlášení externím uživatelským účtem",
1145 "right-minoredit": "Označování editací jako malé",
1146 "right-move": "Přesouvání stránek",
1147 "right-move-subpages": "Přesouvání stránek i s jejich podstránkami",
1148 "right-move-rootuserpages": "Přesouvání kořenových uživatelských stránek",
1149 "right-move-categorypages": "Přesouvání stránek kategorií",
1150 "right-movefile": "Přesouvání souborů",
1151 "right-suppressredirect": "Nevytváření přesměrování po přesunu stránky",
1152 "right-upload": "Nahrávání souborů",
1153 "right-reupload": "Přepisování existujících souborů",
1154 "right-reupload-own": "Přepisování souborů nahraných sebou samotným",
1155 "right-reupload-shared": "Nahrávání lokálních souborů k potlačení těch ve sdíleném úložišti",
1156 "right-upload_by_url": "Nahrávání souborů z URL adres",
1157 "right-purge": "Vyčištění vyrovnávací paměti stránky bez potvrzovacího dialogu",
1158 "right-autoconfirmed": "Imunita vůči rychlostním limitům založeným na IP adrese",
1159 "right-bot": "Být považován za automatický proces",
1160 "right-nominornewtalk": "Nevypisování oznámení o nové zprávě po malých úpravách diskusní stránky",
1161 "right-apihighlimits": "Používání vyšších limitů v API dotazech",
1162 "right-writeapi": "Používání zapisovacího API",
1163 "right-delete": "Mazání stránek",
1164 "right-bigdelete": "Mazání stránek s dlouhou historií",
1165 "right-deletelogentry": "Mazání a obnovování jednotlivých protokolovacích záznamů",
1166 "right-deleterevision": "Mazání a obnovování konkrétních revizí stránky",
1167 "right-deletedhistory": "Zobrazování smazaných položek v historii bez odpovídajícího textu",
1168 "right-deletedtext": "Prohlížení smazaného textu a rozdílů mezi smazanými verzemi",
1169 "right-browsearchive": "Vyhledávání ve smazaných stránkách",
1170 "right-undelete": "Obnovování smazaných stránek",
1171 "right-suppressrevision": "Prohlížení, skrývání a odkrývání revizí skrytých před všemi uživateli",
1172 "right-viewsuppressed": "Prohlížení revizí skrytých před všemi uživateli",
1173 "right-suppressionlog": "Prohlížení skrytých protokolovacích záznamů",
1174 "right-block": "Blokování možnosti editace ostatním uživatelům",
1175 "right-blockemail": "Blokování možnosti poslat e-mail",
1176 "right-hideuser": "Blokování uživatelského jména a jeho skrytí",
1177 "right-ipblock-exempt": "Obcházení blokování IP adres, jejich rozsahů a autobloků",
1178 "right-unblockself": "Odblokování sebe sama",
1179 "right-protect": "Měnění úrovně zámku a editace kaskádově zamčených stránek",
1180 "right-editprotected": "Editace stránek zamčených na „{{int:protect-level-sysop}}“",
1181 "right-editsemiprotected": "Editace stránek zamčených na „{{int:protect-level-autoconfirmed}}“",
1182 "right-editcontentmodel": "Editace modelu obsahu stránky",
1183 "right-editinterface": "Editace zpráv uživatelského rozhraní",
1184 "right-editusercss": "Editace CSS souborů jiných uživatelů",
1185 "right-edituserjs": "Editace JavaScriptových souborů jiných uživatelů",
1186 "right-editmyusercss": "Editace vlastních uživatelských CSS souborů",
1187 "right-editmyuserjs": "Editace vlastních uživatelských JavaScriptových souborů",
1188 "right-viewmywatchlist": "Prohlížení vlastního seznamu sledovaných stránek",
1189 "right-editmywatchlist": "Editace vlastního seznamu sledovaných stránek. Uvědomte si, že některé akce do něj mohou přidat stránky i bez tohoto oprávnění.",
1190 "right-viewmyprivateinfo": "Prohlížení vlastních soukromých údajů (např. e-mailová adresa, skutečné jméno)",
1191 "right-editmyprivateinfo": "Změna vašich soukromých údajů (např. e-mailová adresa, skutečné jméno)",
1192 "right-editmyoptions": "Změna vašich uživatelských nastavení",
1193 "right-rollback": "Rychlý revert úprav posledního uživatele editujícího danou stránku",
1194 "right-markbotedits": "Označování revertů jako editace bota",
1195 "right-noratelimit": "Imunita vůči rychlostním limitům",
1196 "right-import": "Import stránek z jiných wiki",
1197 "right-importupload": "Import stránek nahráním souboru",
1198 "right-patrol": "Označování cizích editací jako prověřených",
1199 "right-autopatrol": "Automatické označování vlastních editací jako prověřených",
1200 "right-patrolmarks": "Zobrazování záznamů o prověření v Posledních změnách",
1201 "right-unwatchedpages": "Zobrazování seznamu nesledovaných stránek",
1202 "right-mergehistory": "Slučování historií stránek",
1203 "right-userrights": "Nastavování práv ostatním uživatelům",
1204 "right-userrights-interwiki": "Nastavování práv ostatním uživatelům na jiných wiki",
1205 "right-siteadmin": "Zamykání a odemykání databáze",
1206 "right-override-export-depth": "Exportovat stránky včetně odkazovaných stránek až do hloubky 5",
1207 "right-sendemail": "Odesílání e-mailů ostatním uživatelům",
1208 "right-sendemail-new-users": "Posílání e-mailů uživatelům bez zaznamenaných činností",
1209 "right-managechangetags": "Vytváření a (de)aktivace [[Special:Tags|značek]]",
1210 "right-applychangetags": "Přidávání [[Special:Tags|značek]] k vlastním změnám",
1211 "right-changetags": "Přidávání libovolných [[Special:Tags|značek]] na jednotlivé revize a protokolovací záznamy a jejich odebírání",
1212 "right-deletechangetags": "Mazání [[Special:Tags|značek]] z databáze",
1213 "grant-generic": "Balíček oprávnění „$1“",
1214 "grant-group-page-interaction": "Interakce se stránkami",
1215 "grant-group-file-interaction": "Interakce se soubory",
1216 "grant-group-watchlist-interaction": "Interakce s vaším seznamem sledovaných stránek",
1217 "grant-group-email": "Rozesílání e-mailů",
1218 "grant-group-high-volume": "Velkoobjemové činnosti",
1219 "grant-group-customization": "Nastavení a přizpůsobení",
1220 "grant-group-administration": "Provádění správcovských činností",
1221 "grant-group-private-information": "Přístup k soukromým údajům o vás",
1222 "grant-group-other": "Různé činnosti",
1223 "grant-blockusers": "Blokovat a odblokovávat uživatele",
1224 "grant-createaccount": "Zakládat účty",
1225 "grant-createeditmovepage": "Vytvářet, editovat a přesouvat stránky",
1226 "grant-delete": "Mazat stránky, revize a protokolovací záznamy",
1227 "grant-editinterface": "Editovat jmenný prostor MediaWiki a uživatelské CSS/JavaScript",
1228 "grant-editmycssjs": "Editovat váš uživatelský CSS/JavaScript",
1229 "grant-editmyoptions": "Změna vašich uživatelských nastavení",
1230 "grant-editmywatchlist": "Upravovat váš seznam sledovaných stránek",
1231 "grant-editpage": "Editovat existující stránky",
1232 "grant-editprotected": "Editovat zamčené stránky",
1233 "grant-highvolume": "Hromadné editace",
1234 "grant-oversight": "Skrývat uživatele a utajovat revize",
1235 "grant-patrol": "Patrolovat změny stránek",
1236 "grant-privateinfo": "Přístup k soukromým údajům",
1237 "grant-protect": "Zamykat a odemykat stránky",
1238 "grant-rollback": "Vracet editace zpět",
1239 "grant-sendemail": "Posílat e-maily ostatním uživatelům",
1240 "grant-uploadeditmovefile": "Načítat, nahrazovat a přesouvat soubory",
1241 "grant-uploadfile": "Načítat nové soubory",
1242 "grant-basic": "Základní oprávnění",
1243 "grant-viewdeleted": "Prohlížet si smazané soubory a stránky",
1244 "grant-viewmywatchlist": "Prohlížet si váš seznam sledovaných stránek",
1245 "grant-viewrestrictedlogs": "Prohlížet si tajné protokolovací záznamy",
1246 "newuserlogpage": "Kniha nových uživatelů",
1247 "newuserlogpagetext": "Toto je záznam nově zaregistrovaných uživatelů.",
1248 "rightslog": "Kniha práv uživatelů",
1249 "rightslogtext": "Toto je záznam změn uživatelských práv.",
1250 "action-read": "přečíst tuto stránku",
1251 "action-edit": "upravit tuto stránku",
1252 "action-createpage": "vytvořit tuto stránku",
1253 "action-createtalk": "vytvořit tuto diskusní stránku",
1254 "action-createaccount": "vytvořit tento uživatelský účet",
1255 "action-autocreateaccount": "automaticky založit tento externí uživatelský účet",
1256 "action-history": "prohlížet si historii této stránky",
1257 "action-minoredit": "označit tuto editaci jako malou",
1258 "action-move": "přesunout tuto stránku",
1259 "action-move-subpages": "přesunout tuto stránku a její podstránky",
1260 "action-move-rootuserpages": "přesouvat kořenové uživatelské stránky",
1261 "action-move-categorypages": "přesouvat stránky kategorií",
1262 "action-movefile": "přesunout tento soubor",
1263 "action-upload": "nahrát tento soubor",
1264 "action-reupload": "přepsat tento existující soubor",
1265 "action-reupload-shared": "upřednostnit tento soubor před souborem ze sdíleného úložiště",
1266 "action-upload_by_url": "nahrát tento soubor z URL adresy",
1267 "action-writeapi": "používat API pro zápis",
1268 "action-delete": "smazat tuto stránku",
1269 "action-deleterevision": "mazat revize",
1270 "action-deletelogentry": "mazat protokolovací záznamy",
1271 "action-deletedhistory": "prohlížet si smazanou historii stránky",
1272 "action-deletedtext": "prohlížet si smazané texty revizí",
1273 "action-browsearchive": "hledat smazané stránky",
1274 "action-undelete": "obnovovat stránky",
1275 "action-suppressrevision": "prohlížet si a obnovovat skryté revize",
1276 "action-suppressionlog": "prohlédnout si tento skrytý protokolovací záznam",
1277 "action-block": "znemožnit tomuto uživateli editování",
1278 "action-protect": "změnit úrovně ochrany této stránky",
1279 "action-rollback": "rychle revertovat úpravy posledního uživatele editujícího danou stránku",
1280 "action-import": "importovat stránky z jiné wiki",
1281 "action-importupload": "importovat stránky z načteného souboru",
1282 "action-patrol": "označovat cizí editace jako prověřené",
1283 "action-autopatrol": "označit vlastní úpravy jako zhlédnuté",
1284 "action-unwatchedpages": "zobrazit seznam nesledovaných stránek",
1285 "action-mergehistory": "sloučit historii této stránky",
1286 "action-userrights": "upravovat práva všech uživatelů",
1287 "action-userrights-interwiki": "upravovat práva uživatelů na jiných wiki",
1288 "action-siteadmin": "zamykat nebo odemykat databázi",
1289 "action-sendemail": "posílat e-maily",
1290 "action-editmyoptions": "měnit svá uživatelská nastavení",
1291 "action-editmywatchlist": "upravovat vlastní seznam sledovaných stránek",
1292 "action-viewmywatchlist": "prohlížet vlastní seznam sledovaných stránek",
1293 "action-viewmyprivateinfo": "prohlížet si své soukromé údaje",
1294 "action-editmyprivateinfo": "změnit své soukromé údaje",
1295 "action-editcontentmodel": "editovat model obsahu stránky",
1296 "action-managechangetags": "vytvářet a (de)aktivovat značky",
1297 "action-applychangetags": "přidávat značky k vlastním změnám",
1298 "action-changetags": "přidávat libovolné značky na jednotlivé revize a protokolovací záznamy a odebírat je",
1299 "action-deletechangetags": "mazat značky z databáze",
1300 "action-purge": "vyčistit vyrovnávací paměť této stránky",
1301 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|změna|změny|změn}}",
1302 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|od poslední návštěvy}}",
1303 "enhancedrc-history": "historie",
1304 "recentchanges": "Poslední změny",
1305 "recentchanges-legend": "Možnosti posledních změn",
1306 "recentchanges-summary": "Na této stránce sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.",
1307 "recentchanges-noresult": "V daném období neodpovídaly zadaným kritériím žádné změny.",
1308 "recentchanges-timeout": "Časový limit vyhledávání vypršel. Můžete ho zkusit znovu s jinými parametry.",
1309 "recentchanges-network": "Kvůli technické chybě se nepodařilo načíst žádné výsledky. Zkuste obnovit stránku.",
1310 "recentchanges-feed-description": "Na tomto kanále sledujte poslední změny na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.",
1311 "recentchanges-label-newpage": "Touto editací byla založena nová stránka",
1312 "recentchanges-label-minor": "Toto je malá editace",
1313 "recentchanges-label-bot": "Tuto editaci provedl robot",
1314 "recentchanges-label-unpatrolled": "Tato změna dosud nebyla prověřena",
1315 "recentchanges-label-plusminus": "Velikost stránky se změnila o tolik bajtů",
1316 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1317 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (vizte též [[Special:NewPages|seznam nových stránek]])",
1318 "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
1319 "recentchanges-submit": "Zobrazit",
1320 "rcfilters-tag-remove": "Odebrat '$1'",
1321 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Seznam zkratek:</strong>",
1322 "rcfilters-other-review-tools": "Další kontrolní nástroje",
1323 "rcfilters-group-results-by-page": "Seskupit výsledky podle stránky",
1324 "rcfilters-activefilters": "Aktivní filtry",
1325 "rcfilters-advancedfilters": "Pokročilé filtry",
1326 "rcfilters-limit-title": "Zobrazené výsledky",
1327 "rcfilters-limit-and-date-label": "{{PLURAL:$1|změna|$1 změny|$1 změn}}, $2",
1328 "rcfilters-date-popup-title": "Hledané časové období",
1329 "rcfilters-days-title": "Poslední dny",
1330 "rcfilters-hours-title": "Poslední hodiny",
1331 "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|den|dny|dní}}",
1332 "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hodina|hodiny|hodin}}",
1333 "rcfilters-highlighted-filters-list": "Zvýrazněno: $1",
1334 "rcfilters-quickfilters": "Uložené filtry",
1335 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Zatím neuloženy žádné filtry",
1336 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Pokud chcete uložit svá nastavení filtrů a použít je později, klikněte na ikonku záložky v ploše aktivních filtrů níže.",
1337 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Uložené filtry",
1338 "rcfilters-savedqueries-rename": "Přejmenovat",
1339 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Nastavit jako výchozí",
1340 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Nemít jako výchozí",
1341 "rcfilters-savedqueries-remove": "Odstranit",
1342 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Název",
1343 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Popište účel filtru",
1344 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Vytvořit filtr",
1345 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Vytvořit výchozí filtr",
1346 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Zrušit",
1347 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Uložit současné nastavení filtrů",
1348 "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Tyto filtry jsou již uloženy. K uložení nového je třeba změnit jejich nastavení.",
1349 "rcfilters-restore-default-filters": "Obnovit výchozí filtry",
1350 "rcfilters-clear-all-filters": "Zrušit všechny filtry",
1351 "rcfilters-show-new-changes": "Zobrazit nejnovější změny",
1352 "rcfilters-search-placeholder": "Filtrovat poslední změny (použijte menu nebo vyhledejte název filtru)",
1353 "rcfilters-invalid-filter": "Neplatný filtr",
1354 "rcfilters-empty-filter": "Žádné aktivní filtry. Zobrazeny jsou všechny příspěvky.",
1355 "rcfilters-filterlist-title": "Filtry",
1356 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Jak to funguje?",
1357 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Řekněte nám, co si myslíte o těchto (nových) filtrech",
1358 "rcfilters-highlightbutton-title": "Zvýraznit výsledky",
1359 "rcfilters-highlightmenu-title": "Vybrat barvu",
1360 "rcfilters-highlightmenu-help": "Vyberte barvu pro zvýraznění této vlastnosti",
1361 "rcfilters-filterlist-noresults": "Nenalezeny žádné filtry",
1362 "rcfilters-noresults-conflict": "Nenalezeny žádné výsledky, protože vyhledávací kritéria jsou v konfliktu",
1363 "rcfilters-state-message-subset": "Tento filtr nemá žádný vliv, protože jeho výsledky jsou již zahrnuty {{PLURAL:$2|následujícím, širším filtrem|následujícími, širšími filtry}} (pro odlišení zkuste zvýraznění): $1",
1364 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Výběr všech filtrů v této skupině odpovídá výběru žádného, proto tento filtr nemá žádný vliv. Skupina zahrnuje: $1",
1365 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autorství příspěvku",
1366 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Vaše změny",
1367 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Vaše vlastní příspěvky.",
1368 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Změny ostatních",
1369 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Všechny změny kromě vašich.",
1370 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Registrace a zkušenost uživatelů",
1371 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrovaní",
1372 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Přihlášení editoři.",
1373 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Neregistrovaní",
1374 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Editoři, kteří nejsou přihlášení.",
1375 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Nováčci",
1376 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Registrovaní uživatelé, kteří mají méně než 10 editací nebo 4 dny činnosti.",
1377 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Začátečníci",
1378 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Registrovaní uživatelé, jejichž zkušenosti spadají mezi „Nováčky“ a „Zkušené uživatele“.",
1379 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Zkušení uživatelé",
1380 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Registrovaní uživatelé s více než 500 editacemi a 30 dny činnosti.",
1381 "rcfilters-filtergroup-automated": "Automatizované příspěvky",
1382 "rcfilters-filter-bots-label": "Robot",
1383 "rcfilters-filter-bots-description": "Editace provedené pomocí automatizovaných nástrojů.",
1384 "rcfilters-filter-humans-label": "Člověk (ne robot)",
1385 "rcfilters-filter-humans-description": "Editace provedené lidmi.",
1386 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Stav prověření",
1387 "rcfilters-filter-patrolled-label": "Prověřené",
1388 "rcfilters-filter-patrolled-description": "Editace označené jako prověřené.",
1389 "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Neprověřené",
1390 "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Editace označené jako neprověřené.",
1391 "rcfilters-filtergroup-significance": "Důležitost",
1392 "rcfilters-filter-minor-label": "Malé editace",
1393 "rcfilters-filter-minor-description": "Editace, které autor označil jako malé.",
1394 "rcfilters-filter-major-label": "Nemalé editace",
1395 "rcfilters-filter-major-description": "Editace neoznačené jako malé.",
1396 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Sledované stránky",
1397 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Na seznamu sledovaných stránek",
1398 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Změny stránek z vašeho seznamu sledovaných.",
1399 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Nové změny sledovaných stránek",
1400 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Změny stránek z vašeho seznamu sledovaných, které jste od jejich změny nenavštívili.",
1401 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Nesledované stránky",
1402 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Vše kromě změn vašich sledovaných stránek.",
1403 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Aktivita ve sledovaných stránkách",
1404 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Nezobrazené změny",
1405 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Změny stránek, které jste od jejich změny nenavštívili.",
1406 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Zobrazené změny",
1407 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Změny stránek, které jste od jejich změny již navštívili.",
1408 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Typ změny",
1409 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Editace stránek",
1410 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Editace obsahu wiki, diskusí, popisů kategorií…",
1411 "rcfilters-filter-newpages-label": "Založení stránek",
1412 "rcfilters-filter-newpages-description": "Editace, které vytvářejí nové stránky.",
1413 "rcfilters-filter-categorization-label": "Změny kategorií",
1414 "rcfilters-filter-categorization-description": "Záznamy stránek zařazených do nebo vyřazených z kategorií.",
1415 "rcfilters-filter-logactions-label": "Zaznamenané činnosti",
1416 "rcfilters-filter-logactions-description": "Administrativní úkony, založení účtů, mazání stránek, načtení souborů…",
1417 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "Filtr „Malé editace“ je v konfliktu s jedním nebo více filtry podle typu změny, protože určité typy změn nelze označit jako malé. Dotyčné filtry jsou označeny nahoře, v prostoru „Aktivní filtry“.",
1418 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Určité typy změn nelze označit jako malé, tento filtr je proto v konfliktu s následujícími filtry podle typu změny: $1",
1419 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Tento filtr podle typu změny je v konfliktu s filtrem „Malé editace“. Určité typy změn nelze označit jako malé.",
1420 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Aktuální verze",
1421 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Aktuální verze",
1422 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Jen poslední změna stránky.",
1423 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Ne nejnovější revize",
1424 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Všechny změny, které nejsou „nejnovější revizí“.",
1425 "rcfilters-filter-excluded": "Vynechaný",
1426 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:ne</strong> $1",
1427 "rcfilters-exclude-button-off": "Vynechat vybrané",
1428 "rcfilters-exclude-button-on": "Vybrané vynechány",
1429 "rcfilters-view-tags": "Označené editace",
1430 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtrovat výsledky podle jmenného prostoru",
1431 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtrovat výsledky pomocí značek editací",
1432 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Vrátit se do hlavního filtrovacího menu",
1433 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Více informací o značkách editací",
1434 "rcfilters-liveupdates-button": "Živé aktualizace",
1435 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Vypnout živé aktualizace",
1436 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Zobrazovat nové změny, jakmile jsou zveřejněny",
1437 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Označit všechny změny jako zkontrolované",
1438 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Editovat seznam sledovaných stránek",
1439 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Změny stránek, které jste od provedení změn nenavštívili, jsou zobrazeny <strong>tučně</strong> s vyplněnou značkou.",
1440 "rcfilters-preference-label": "Skrýt vylepšenou verzi posledních změn",
1441 "rcfilters-preference-help": "Zruší novou podobu rozhraní zavedenou v roce 2017 a všechny nástroje přidané od té doby.",
1442 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "Zobrazit změny stránek, na které se odkazuje",
1443 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "Zobrazit změny stránek odkazovaných <strong>ZE</strong> stránky",
1444 "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "Zobrazit změny stránek, které sem odkazují",
1445 "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "Zobrazit změny stránek odkazujících <strong>NA</strong> stránku",
1446 "rcfilters-target-page-placeholder": "Zadejte název stránky",
1447 "rcnotefrom": "Níže {{PLURAL:$5|je změna|jsou změny}} od <strong>$3, $4</strong> ({{PLURAL:$1|zobrazena|zobrazeny|zobrazeno}} nejvýše <strong>$1</strong>).",
1448 "rclistfromreset": "Obnovit výběr data",
1449 "rclistfrom": "Ukázat nové změny, počínaje od $2, $3",
1450 "rcshowhideminor": "$1 malé editace",
1451 "rcshowhideminor-show": "Zobrazit",
1452 "rcshowhideminor-hide": "Skrýt",
1453 "rcshowhidebots": "$1 roboty",
1454 "rcshowhidebots-show": "Zobrazit",
1455 "rcshowhidebots-hide": "Skrýt",
1456 "rcshowhideliu": "$1 registrované uživatele",
1457 "rcshowhideliu-show": "Zobrazit",
1458 "rcshowhideliu-hide": "Skrýt",
1459 "rcshowhideanons": "$1 anonymní uživatele",
1460 "rcshowhideanons-show": "Zobrazit",
1461 "rcshowhideanons-hide": "Skrýt",
1462 "rcshowhidepatr": "$1 prověřené editace",
1463 "rcshowhidepatr-show": "Zobrazit",
1464 "rcshowhidepatr-hide": "Skrýt",
1465 "rcshowhidemine": "$1 moje editace",
1466 "rcshowhidemine-show": "Zobrazit",
1467 "rcshowhidemine-hide": "Skrýt",
1468 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizaci stránek",
1469 "rcshowhidecategorization-show": "Zobrazit",
1470 "rcshowhidecategorization-hide": "Skrýt",
1471 "rclinks": "Ukázat $1 posledních změn během posledních $2 dnů",
1472 "diff": "rozdíl",
1473 "hist": "historie",
1474 "hide": "skrýt",
1475 "show": "ukázat",
1476 "minoreditletter": "m",
1477 "newpageletter": "N",
1478 "boteditletter": "r",
1479 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|sledující uživatel|sledující uživatelé|sledujících uživatelů}}]",
1480 "rc_categories": "Omezit na kategorie (oddělené „|“):",
1481 "rc_categories_any": "Jakákoli z vybraných",
1482 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtů}} po změně",
1483 "newsectionsummary": "Nová sekce /* $1 */",
1484 "rc-enhanced-expand": "Zobrazit detaily",
1485 "rc-enhanced-hide": "Skrýt detaily",
1486 "rc-old-title": "původně vytvořena jako „$1“",
1487 "recentchangeslinked": "Související změny",
1488 "recentchangeslinked-feed": "Související změny",
1489 "recentchangeslinked-toolbox": "Související změny",
1490 "recentchangeslinked-title": "Související změny pro stránku „$1“",
1491 "recentchangeslinked-summary": "Vložením názvu stránky uvidíte změny stránek, které na stránku odkazují nebo na které stránka odkazuje. (Pro stránky zařazené do kategorie vložte Kategorie:Název kategorie.) Vámi [[Special:Watchlist|sledované stránky]] jsou <strong>zvýrazněny</strong>.",
1492 "recentchangeslinked-page": "Název stránky:",
1493 "recentchangeslinked-to": "Zobrazit změny na stránkách odkazujících na zadanou stránku",
1494 "recentchanges-page-added-to-category": "Stránka [[:$1]] zařazena do kategorie",
1495 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "Stránka [[:$1]], [[Special:WhatLinksHere/$1|vložená do jiných stránek]], zařazena do kategorie",
1496 "recentchanges-page-removed-from-category": "Stránka [[:$1]] vyřazena z kategorie",
1497 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "Stránka [[:$1]], [[Special:WhatLinksHere/$1|vložená do jiných stránek]], vyřazena z kategorie",
1498 "autochange-username": "Automatická změna MediaWiki",
1499 "upload": "Načíst soubor",
1500 "uploadbtn": "Načíst soubor",
1501 "reuploaddesc": "Zrušit načítání a vrátit se do formuláře.",
1502 "upload-tryagain": "Uložit upravený popis souboru",
1503 "upload-tryagain-nostash": "Odeslat znovunačtený soubor a upravený popis",
1504 "uploadnologin": "Nejste přihlášen(a)",
1505 "uploadnologintext": "Pro načtení souboru se musíte $1.",
1506 "upload_directory_missing": "Adresář pro nahrávání souborů ($1) chybí a webový server ho nedokáže vytvořit.",
1507 "upload_directory_read_only": "Do adresáře pro načítané soubory ($1) nemá webserver právo zápisu.",
1508 "uploaderror": "Při načítání došlo k chybě",
1509 "upload-recreate-warning": "'''Upozornění: Soubor pod tímto názvem byl dříve smazán či přejmenován.'''\n\nZde je pro přehled zobrazen soupis mazání a přesunů této stránky:",
1510 "uploadtext": "Níže uvedený formulář slouží k načtení souborů. Již načtené soubory si můžete prohlížet a hledat pomocí [[Special:FileList|seznamu načtených souborů]], každé načtení se také zaznamenává do [[Special:Log/upload|knihy nahrávek]], smazání jsou v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].\n\nPro vložení obrázku do stránky použijte jeden z následujících způsobů zápisu:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.jpg]]</nowiki></code>''' do stránky vloží celý obrázek,\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Soubor.png|thumb|left|Popisek]]</nowiki></code>''' vloží náhled v rámečku zarovnaném na levý okraj, s popiskem „Popisek“,\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Soubor.ogg]]</nowiki></code>''' vloží přímý odkaz na soubor, aniž by se ten na stránce zobrazoval.",
1511 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Povolený formát|Povolené formáty}} souborů: $1.",
1512 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Upřednostňovaný formát|Upřednostňované formáty}} souborů: $1.",
1513 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Zakázaný formát|Zakázané formáty}} souborů: $1.",
1514 "uploadlogpage": "Kniha nahrávek",
1515 "uploadlogpagetext": "Níže najdete seznam nejnovějších souborů.",
1516 "filename": "Soubor",
1517 "filedesc": "Popis",
1518 "fileuploadsummary": "Popis:",
1519 "filereuploadsummary": "Změny v souboru:",
1520 "filestatus": "Autorská práva:",
1521 "filesource": "Zdroj:",
1522 "ignorewarning": "Ignorovat varování a načíst soubor.",
1523 "ignorewarnings": "Ignorovat všechna varování",
1524 "minlength1": "Jméno souboru musí mít alespoň jeden znak.",
1525 "illegalfilename": "Název souboru „$1“ obsahuje znaky, které nejsou povoleny v názvech stránek. Prosím přejmenujte soubor a zkuste jej nahrát znovu.",
1526 "filename-toolong": "Jména souborů nemohou být delší než 240 bajtů.",
1527 "badfilename": "Jméno souboru bylo změněno na „$1“.",
1528 "filetype-mime-mismatch": "Přípona souboru „.$1“ neodpovídá rozpoznanému MIME typu souboru ($2).",
1529 "filetype-badmime": "Není povoleno načítat soubory MIME typu „$1“.",
1530 "filetype-bad-ie-mime": "Nelze načíst tento soubor, neboť Internet Explorer by ho považoval za „$1“, což je nedovolený a potenciálně nebezpečný typ souboru.",
1531 "filetype-unwanted-type": "„.$1“''' je nežádoucí formát souborů. {{PLURAL:$3|Upřednostňovaný formát souborů je|Upřednostňované formáty souborů jsou}} $2.",
1532 "filetype-banned-type": "'''„.$1“''' {{PLURAL:$4|je nedovolený formát souborů|jsou nedovolené formáty souborů}}.\n{{PLURAL:$3|Povolený formát souborů je|Povolené formáty souborů jsou}} $2.",
1533 "filetype-missing": "Soubor nemá příponu (např. „.jpg“).",
1534 "empty-file": "Načtený soubor je prázdný.",
1535 "file-too-large": "Načtený soubor je příliš velký.",
1536 "filename-tooshort": "Název souboru je příliš krátký.",
1537 "filetype-banned": "Tento typ souboru je zakázán.",
1538 "verification-error": "Soubor nevyhověl při ověřování.",
1539 "hookaborted": "Požadovaná úprava byla zamítnuta některým rozšířením.",
1540 "illegal-filename": "Tento název souboru není dovolen.",
1541 "overwrite": "Není dovoleno přepsat existující soubor.",
1542 "unknown-error": "Došlo k neznámé chybě.",
1543 "tmp-create-error": "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor.",
1544 "tmp-write-error": "Chyba při zápisu do dočasného souboru.",
1545 "large-file": "Doporučuje se, aby délka souboru nepřesahovala $1, tento soubor má $2.",
1546 "largefileserver": "Velikost tohoto souboru překračuje limit nastavený na serveru.",
1547 "emptyfile": "Soubor, který jste vložili, se zdá být prázdný. Mohl to způsobit překlep v názvu souboru. Prosím zkontrolujte, zda jste opravdu chtěli vložit tento soubor.",
1548 "windows-nonascii-filename": "Tato wiki nepodporuje názvy souborů obsahující zvláštní znaky.",
1549 "fileexists": "Soubor s tímto jménem již existuje, prosím podívejte se na <strong>[[:$1]]</strong>, pokud nevíte jistě, zda chcete tento soubor nahradit.\n[[$1|thumb]]",
1550 "filepageexists": "Popisná stránka pro soubor s tímto jménem již byla na <strong>[[:$1]]</strong> založena, avšak odpovídající soubor dosud neexistuje.\nShrnutí, které zde uvedete, se na popisné stránce nezobrazí.\nPokud tam chcete své shrnutí zobrazit, budete muset příslušnou stránku editovat ručně. [[$1|thumb]]",
1551 "fileexists-extension": "Již existuje soubor s podobným jménem: [[$2|thumb]]\n* Jméno načítaného souboru: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Jméno existujícího souboru: <strong>[[:$2]]</strong>\nNechcete raději použít odlišnější jméno?",
1552 "fileexists-thumbnail-yes": "Tento soubor je zřejmě obrázek ve zmenšené velikosti ''(náhled)''. [[$1|thumb]]\nZkontrolujte soubor <strong>[[:$1]]</strong>.\nPokud je zmiňovaný soubor větší, ale jinak stejný, není potřeba zvlášť načítat jeho zmenšenou verzi.",
1553 "file-thumbnail-no": "Jméno souboru začíná na <strong>$1</strong>.\nMožná to je obrázek ve zmenšené velikosti ''(náhled)''.\nNačtěte soubor v plném rozlišením, pokud je k dispozici, nebo změňte jméno souboru.",
1554 "fileexists-forbidden": "Soubor s tímto názvem již existuje a není dovoleno ho přepsat.\nPokud chcete přesto soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1555 "fileexists-shared-forbidden": "Soubor s tímto názvem již existuje ve sdíleném úložišti. Pokud přesto chcete váš soubor načíst, vraťte se a zvolte jiný název. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1556 "fileexists-no-change": "Načítaný soubor je přesným duplikátem aktuální revize souboru <strong>[[:$1]]</strong>.",
1557 "fileexists-duplicate-version": "Načítaný soubor je přesným duplikátem {{PLURAL:$2|starší revize|starších revizí}} souboru <strong>[[:$1]]</strong>.",
1558 "file-exists-duplicate": "Tento soubor je duplikát {{PLURAL:$1|následujícího souboru|následujících souborů}}:",
1559 "file-deleted-duplicate": "Identický soubor k tomuto ([[:$1]]) byl již dříve smazán. Před tím, než soubor znovu nahrajete, byste měli zkontrolovat záznamy o předchozím smazání.",
1560 "file-deleted-duplicate-notitle": "Identický soubor k tomuto byl již dříve smazán a název byl utajen.\nPřed tím, než soubor znovu nahrajete, byste měli požádat někoho, kdo může prohlížet utajené soubory, aby situaci zkontroloval.",
1561 "uploadwarning": "Upozornění k načítání",
1562 "uploadwarning-text": "Prosíme, upravte popis souboru níže a zkuste to znovu.",
1563 "uploadwarning-text-nostash": "Načtěte prosím soubor ještě jednou, upravte popis níže a zkuste to znovu.",
1564 "savefile": "Uložit soubor",
1565 "uploaddisabled": "Načítání souborů vypnuto.",
1566 "copyuploaddisabled": "Načítání souborů prostřednictvím URL je vypnuto.",
1567 "uploaddisabledtext": "Načítání souborů je vypnuto.",
1568 "php-uploaddisabledtext": "V PHP je vypnuto načítání souborů. Prosím, zkontrolujte nastavení file_uploads.",
1569 "uploadscripted": "Tento soubor obsahuje HTML nebo kód skriptu, který by mohl být prohlížečem chybně interpretován.",
1570 "upload-scripted-pi-callback": "Nelze načíst soubor, který obsahuje instrukci xml-stylesheet.",
1571 "upload-scripted-dtd": "Nelze načíst SVG soubory, které obsahují nestandardní DTD deklaraci.",
1572 "uploaded-script-svg": "V načteném SVG souboru byl nalezen skriptovatelný element „$1“.",
1573 "uploaded-hostile-svg": "V načteném SVG souboru bylo v elementu se styly nalezeno nebezpečné CSS.",
1574 "uploaded-event-handler-on-svg": "Nastavování atributů pro obsluhu událostí <code>$1=\"$2\"</code> není v SVG souborech dovoleno.",
1575 "uploaded-href-attribute-svg": "Elementy <a> smějí odkazovat (atributem href) jen na cíle využívající data: (vložený soubor), http://, https:// nebo fragment (#, obsah ve stejném dokumentu). U jiných elementů, např. <image>, jsou dovoleny pouze cíle data: a fragmenty. Při exportu do SVG zkuste obrázky vložit. Nalezeno <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1576 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "V načteném SVG souboru byl nalezen href odkazující na nebezpečný cíl s datovým URI <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1577 "uploaded-animate-svg": "V načteném SVG souboru byla nalezena značka „animate“, která by mohla měnit href, s atributem „from“ <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1578 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Nastavování atributů pro obsluhu událostí je zablokováno, v načteném SVG souboru bylo nalezeno <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1579 "uploaded-setting-href-svg": "Použití značky „set“ pro přidání atributu „href“ rodičovskému elementu je zablokováno.",
1580 "uploaded-wrong-setting-svg": "Použití značky „set“ pro přidání vzdáleného/datového/skriptového cíle libovolnému atributu je zablokováno. V načteném SVG souboru bylo nalezeno <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code>.",
1581 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG, které nastavuje atribut „handler“ na nelokální/data/skript, je zablokováno. V načteném SVG souboru bylo nalezeno <code>$1=\"$2\"</code>.",
1582 "uploaded-remote-url-svg": "SVG, které nastavuje libovolný stylový atribut se vzdáleným URL, je zablokováno. V načteném SVG souboru bylo nalezeno <code>$1=\"$2\"</code>.",
1583 "uploaded-image-filter-svg": "V načteném SVG souboru byl nalezen obrazový filtr s URL: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code>.",
1584 "uploadscriptednamespace": "Tento SVG soubor obsahuje nedovolený jmenný prostor „<nowiki>$1</nowiki>“",
1585 "uploadinvalidxml": "XML v načteném souboru nelze zpracovat.",
1586 "uploadvirus": "Tento soubor obsahuje virus! Podrobnosti: $1",
1587 "uploadjava": "Tento soubor je ZIP, který obsahuje javový soubor .class.\nNačítání javových souborů není dovoleno, neboť by mohly umožnit obcházení bezpečnostních omezení.",
1588 "upload-source": "Zdrojový soubor",
1589 "sourcefilename": "Jméno zdrojového souboru:",
1590 "sourceurl": "Zdrojové URL:",
1591 "destfilename": "Cílové jméno:",
1592 "upload-maxfilesize": "Maximální dovolená velikost souboru: $1",
1593 "upload-description": "Popis souboru",
1594 "upload-options": "Možnosti načtení",
1595 "watchthisupload": "Sledovat tento soubor",
1596 "filewasdeleted": "Soubor stejného jména byl již dříve načten a posléze smazán. Podrobnosti obsahuje $1.",
1597 "filename-thumb-name": "Tohle vypadá jako název souboru s náhledem obrázku. Nenačítejte prosím náhledy zpět na stejnou wiki. Případně opravte název, aby byl smysluplnější a neobsahoval prefix jako náhledy.",
1598 "filename-bad-prefix": "Jméno souboru, který načítáte, začíná na '''„$1“''', což je nevhodné jméno, obvykle automaticky přiřazované digitálním fotoaparátem. Zvolte jméno, které váš soubor popíše lépe.",
1599 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- tuto řádku ponechte beze změny --> <pre>\n# Používá se následující syntaxe:\n# * Cokoli od znaku „#“ až do konce řádky je komentář\n# * Každá neprázdná řádka je prefix typických jmen souborů automaticky generovaných digitálními fotoaparáty\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # některé mobilní telefony\nIMG # obecné\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # různé\n #</pre> <!-- tuto řádku ponechte beze změny -->",
1600 "upload-proto-error": "Neplatný protokol",
1601 "upload-proto-error-text": "Nahrání vzdáleného souboru vyžaduje zadání URLs začínající na <code>http://</code> nebo <code>ftp://</code>.",
1602 "upload-file-error": "Vnitřní chyba",
1603 "upload-file-error-text": "Při vytváření dočasného souboru na serveru nastala vnitřní chyba.\nKontaktuje prosím [[Special:ListUsers/sysop|správce]].",
1604 "upload-misc-error": "Neznámá chyba",
1605 "upload-misc-error-text": "Neznámá chyba se vyskytla během nahrávání souboru. Zkontrolujte zda je URL platná a přístupné a zkuste to znovu. Pokud se chyba znovu objeví, kontaktuje [[Special:ListUsers/sysop|správce]].",
1606 "upload-too-many-redirects": "URL obsahovalo příliš mnoho přesměrování",
1607 "upload-http-error": "Došlo k chybě HTTP: $1",
1608 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Načítání kopírováním není dostupné z této domény.",
1609 "upload-foreign-cant-upload": "Tato wiki není nakonfigurována, aby načítala soubory na požadované vzdálené úložiště souborů.",
1610 "upload-foreign-cant-load-config": "Nepodařilo se nahrát konfiguraci načítání souborů na vzdálené úložiště souborů.",
1611 "upload-dialog-disabled": "Načítání souborů pomocí tohoto dialogu je na této wiki vypnuto.",
1612 "upload-dialog-title": "Načtení souboru",
1613 "upload-dialog-button-cancel": "Storno",
1614 "upload-dialog-button-back": "Zpět",
1615 "upload-dialog-button-done": "Hotovo",
1616 "upload-dialog-button-save": "Uložit",
1617 "upload-dialog-button-upload": "Načíst",
1618 "upload-form-label-infoform-title": "Podrobnosti",
1619 "upload-form-label-infoform-name": "Název",
1620 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "Krátký unikátní nadpis tohoto souboru, který bude sloužit jako jeho název. Můžete použít běžný jazyk i s mezerami. Nevkládejte příponu souboru.",
1621 "upload-form-label-infoform-description": "Popis",
1622 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "Stručně popište všechny důležité informace o díle.\nU fotografií zmiňte hlavní zobrazené objekty, příležitost, při které fotografie vznikla, nebo místo.",
1623 "upload-form-label-usage-title": "Použití",
1624 "upload-form-label-usage-filename": "Jméno souboru",
1625 "upload-form-label-own-work": "Je to mé vlastní dílo",
1626 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorie",
1627 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1628 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Potvrzuji, že tento soubor načítám v souladu s podmínkami užití a licenčními pravidly na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}.",
1629 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Pokud nemůžete tento soubor načíst v souladu s pravidly {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}, zavřete prosím tento dialog a zkuste jiný způsob.",
1630 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Také můžete zkusit [[Special:Upload|standardní stránku pro načítání souborů]].",
1631 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Chápu, že soubor načítám na sdílené úložiště. Potvrzuji, že tak činím v souladu s tamními podmínkami užití a licenčními pravidly.",
1632 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Pokud nemůžete tento soubor načíst v souladu s pravidly sdíleného úložiště, zavřete prosím tento dialog a zkuste jiný způsob.",
1633 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Také můžete zkusit [[Special:Upload|stránku pro načítání souborů na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}]], pokud tam lze soubor podle tamních pravidel načíst.",
1634 "backend-fail-stream": "Soubor $1 nelze streamovat.",
1635 "backend-fail-backup": "Soubor $1 nelze zazálohovat.",
1636 "backend-fail-notexists": "Soubor $1 neexistuje.",
1637 "backend-fail-hashes": "Nelze získat hashe souborů pro porovnání.",
1638 "backend-fail-notsame": "Odlišný soubor $1 už existuje.",
1639 "backend-fail-invalidpath": "$1 je neplatná cesta k místu uložení.",
1640 "backend-fail-delete": "Soubor $1 nelze smazat.",
1641 "backend-fail-describe": "Nepodařilo se změnit metadata souboru „$1“.",
1642 "backend-fail-alreadyexists": "Soubor $1 už existuje.",
1643 "backend-fail-store": "Soubor $1 nelze uložit v $2.",
1644 "backend-fail-copy": "Soubor $1 nelze kopírovat do $2.",
1645 "backend-fail-move": "Soubor $1 nelze přesunout do $2.",
1646 "backend-fail-opentemp": "Dočasný soubor nelze otevřít.",
1647 "backend-fail-writetemp": "Do dočasného souboru nelze zapisovat.",
1648 "backend-fail-closetemp": "Dočasný soubor nelze zavřít.",
1649 "backend-fail-read": "Soubor $1 nelze číst.",
1650 "backend-fail-create": "Nepodařilo se zapsat do souboru $1.",
1651 "backend-fail-maxsize": "Nepodařilo se zapsat do souboru $1, protože je větší než {{PLURAL:$2|$2 bajt|$2 bajty|$2 bajtů}}.",
1652 "backend-fail-readonly": "Koncový úložný systém „$1“ je momentálně pouze pro čtení. Udaným důvodem je: <em>$2</em>",
1653 "backend-fail-synced": "Soubor „$1“ je v interních koncových úložných systémech v nekonzistentním stavu",
1654 "backend-fail-connect": "Nepodařilo se připojit ke koncovému úložnému systému „$1“.",
1655 "backend-fail-internal": "V koncovém úložném systému „$1“ došlo k neznámé chybě.",
1656 "backend-fail-contenttype": "Nelze určit typ obsahu souboru k uložení do „$1“.",
1657 "backend-fail-batchsize": "Koncový úložný systém přijal dávku s $1 {{PLURAL:$1|souborovou operací|souborovými operacemi}}; limit je {{PLURAL:$2|jedna operace|$2 operace|$2 operací}}.",
1658 "backend-fail-usable": "Nepodařilo se zapsat do souboru „$1“ kvůli nedostatečným oprávněním nebo chybějícím adresářům/kontejnerům.",
1659 "filejournal-fail-dbconnect": "Nelze se připojit k žurnálové databázi pro koncový úložný systém „$1“.",
1660 "filejournal-fail-dbquery": "Nepodařilo se aktualizovat žurnálovou databázi pro koncový úložný systém „$1“.",
1661 "lockmanager-notlocked": "Soubor „$1“ nelze odemknout, neboť není zamčen.",
1662 "lockmanager-fail-closelock": "Soubor se zámkem pro „$1“ nelze zavřít.",
1663 "lockmanager-fail-deletelock": "Soubor se zámkem pro „$1“ nelze smazat.",
1664 "lockmanager-fail-acquirelock": "Zámek pro „$1“ nelze získat.",
1665 "lockmanager-fail-openlock": "Soubor se zámkem pro „$1“ nelze otevřít.",
1666 "lockmanager-fail-releaselock": "Zámek pro „$1“ nelze uvolnit.",
1667 "lockmanager-fail-db-bucket": "Nelze navázat spojení s dostatečným počtem databází zámků v bloku $1.",
1668 "lockmanager-fail-db-release": "Uzamčení databáze $1 nelze uvolnit.",
1669 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Nepodařilo se získat zámek serveru $1.",
1670 "lockmanager-fail-svr-release": "Uzamčení serveru $1 nelze uvolnit.",
1671 "zip-file-open-error": "Při otevírání souboru ke kontrole ZIP došlo k chybě.",
1672 "zip-wrong-format": "Dodaný soubor není ve formátu ZIP.",
1673 "zip-bad": "Soubor je poškozený nebo jinak nečitelný ZIP.\nNelze náležitě zkontrolovat jeho bezpečnost.",
1674 "zip-unsupported": "Soubor je ZIP, ale používá funkce, které MediaWiki nepodporuje.\nNelze náležitě zkontrolovat jeho bezpečnost.",
1675 "uploadstash": "Skrýš načtených souborů",
1676 "uploadstash-summary": "Tato stránka nabízí přístup k načteným (nebo právě načítaným) souborům, které dosud nejsou zveřejněny na wiki. Tyto soubory se nezobrazí nikomu kromě uživatele, který je načetl.",
1677 "uploadstash-clear": "Vymazat soubory ve skrýši",
1678 "uploadstash-nofiles": "Ve skrýši nemáte žádné soubory.",
1679 "uploadstash-badtoken": "Operace se nezdařila. Možná vypršela platnost vašeho oprávnění k editaci. Zkuste to znovu.",
1680 "uploadstash-errclear": "Soubory se nepodařilo vymazat.",
1681 "uploadstash-refresh": "Aktualizovat seznam souborů",
1682 "uploadstash-thumbnail": "zobrazit náhled",
1683 "uploadstash-exception": "Načtený soubor se nepodařilo uložit do skrýše ($1): „$2“.",
1684 "uploadstash-bad-path": "Cesta neexistuje.",
1685 "uploadstash-bad-path-invalid": "Cesta není platná.",
1686 "uploadstash-bad-path-unknown-type": "Neznámý typ „$1“.",
1687 "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Nepodařilo se získat náhled.",
1688 "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Načtení náhledu se nepodařilo: $1\nURL = $2",
1689 "uploadstash-file-too-large": "Nelze poskytnout soubor větší než $1 bajtů.",
1690 "uploadstash-not-logged-in": "Není přihlášen žádný uživatel, soubory musí patřit uživatelům.",
1691 "uploadstash-wrong-owner": "Tento soubor ($1) nepatří aktuálnímu uživateli.",
1692 "uploadstash-no-such-key": "Uvedený klíč ($1) neexistuje, nelze odebrat.",
1693 "uploadstash-zero-length": "Soubor má nulovou délku.",
1694 "invalid-chunk-offset": "Neplatný posun bloku",
1695 "img-auth-accessdenied": "Přístup odepřen",
1696 "img-auth-nopathinfo": "Chybí PATH_INFO.\nVáš server není nastaven tak, aby tuto informaci poskytoval.\nMožná funguje pomocí CGI a img_auth na něm nemůže fungovat.\nVizte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1697 "img-auth-notindir": "Požadovaná cesta nespadá pod nakonfigurovaný adresář s načtenými soubory.",
1698 "img-auth-badtitle": "Z „$1“ nelze vytvořit platný název stránky.",
1699 "img-auth-nologinnWL": "Nejste přihlášen(a) a „$1“ není na bílé listině.",
1700 "img-auth-nofile": "Soubor „$1“ neexistuje.",
1701 "img-auth-isdir": "Pokoušíte se zobrazit adresář „$1“.\nDovolen je pouze přístup k souborům.",
1702 "img-auth-streaming": "Přenáší se „$1“.",
1703 "img-auth-public": "Pomocí img_auth.php se poskytují soubory na soukromých wiki.\nTato wiki je nastavena jako veřejná.\nZ bezpečnostních důvodů je img_auth.php vypnuto.",
1704 "img-auth-noread": "Uživatel nemá oprávnění ke čtení „$1“.",
1705 "http-invalid-url": "Neplatné URL: $1",
1706 "http-invalid-scheme": "URL používající schéma „$1“ nejsou podporována",
1707 "http-request-error": "Neznámá chyba při odesílání požadavku.",
1708 "http-read-error": "Chyba při čtení HTTP.",
1709 "http-timed-out": "Čas pro HTTP požadavek vypršel.",
1710 "http-curl-error": "Chyba při čtení z URL: $1",
1711 "http-bad-status": "Při provádění HTTP požadavku nastal problém: $1 $2",
1712 "upload-curl-error6": "Z URL nelze číst",
1713 "upload-curl-error6-text": "Zadané URL není dostupné.\nZkontrolujte, zda je URL správné a server funguje.",
1714 "upload-curl-error28": "Čas pro nahrání vypršel",
1715 "upload-curl-error28-text": "Server dlouho neodpovídá.\nZkontrolujte, zda funguje, chvíli počkejte a zkuste to znovu.\nMožná to budete chtít zkusit v době menšího provozu.",
1716 "license": "Licence:",
1717 "license-header": "Licence",
1718 "nolicense": "Bez udání licence",
1719 "licenses-edit": "Editovat nabídku licencí",
1720 "license-nopreview": "(Náhled není dostupný)",
1721 "upload_source_url": "(vybraný soubor z platného, veřejně přístupného URL)",
1722 "upload_source_file": "(vybraný soubor z vašeho počítače)",
1723 "listfiles-delete": "smazat",
1724 "listfiles-summary": "Tato speciální stránka zobrazuje všechny načtené soubory.",
1725 "listfiles_search_for": "Hledat soubor podle názvu:",
1726 "listfiles-userdoesnotexist": "Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.",
1727 "imgfile": "soubor",
1728 "listfiles": "Seznam souborů",
1729 "listfiles_thumb": "Náhled",
1730 "listfiles_date": "Datum",
1731 "listfiles_name": "Název",
1732 "listfiles_user": "Uživatel",
1733 "listfiles_size": "Velikost (bajtů)",
1734 "listfiles_description": "Popis",
1735 "listfiles_count": "Verze",
1736 "listfiles-show-all": "Zahrnout staré verze souborů",
1737 "listfiles-latestversion": "Aktuální verze",
1738 "listfiles-latestversion-yes": "Ano",
1739 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1740 "file-anchor-link": "Soubor",
1741 "filehist": "Historie souboru",
1742 "filehist-help": "Kliknutím na datum a čas se zobrazí tehdejší verze souboru.",
1743 "filehist-deleteall": "smazat vše",
1744 "filehist-deleteone": "smazat",
1745 "filehist-revert": "vrátit zpět",
1746 "filehist-current": "současná",
1747 "filehist-datetime": "Datum a čas",
1748 "filehist-thumb": "Náhled",
1749 "filehist-thumbtext": "Náhled verze z $1",
1750 "filehist-nothumb": "Bez náhledu",
1751 "filehist-user": "Uživatel",
1752 "filehist-dimensions": "Rozměry",
1753 "filehist-filesize": "Velikost souboru",
1754 "filehist-comment": "Komentář",
1755 "imagelinks": "Využití souboru",
1756 "linkstoimage": "Na soubor {{PLURAL:$1|odkazuje tato stránka|odkazují tyto $1 stránky|odkazuje těchto $1 stránek}}:",
1757 "linkstoimage-more": "Na tento soubor {{PLURAL:$1|odkazuje více stránek|odkazují více než $1 stránky|odkazuje více než $1 stránek}}.\nNásledující seznam zobrazuje pouze {{PLURAL:$1|tu první|první $1|prvních $1}}.\nMůžete si prohlédnout [[Special:WhatLinksHere/$2|úplný seznam]].",
1758 "nolinkstoimage": "Na tento soubor neodkazuje žádná stránka.",
1759 "morelinkstoimage": "Zobrazit [[Special:WhatLinksHere/$1|další odkazy]] na tento soubor.",
1760 "linkstoimage-redirect": "$1 (přesměrování) $2",
1761 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Následující soubor je duplikát|Následující $1 soubory jsou duplikáty|Následujících $1 souborů jsou duplikáty}} tohoto souboru ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|podrobnosti]]):",
1762 "sharedupload": "Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.",
1763 "sharedupload-desc-there": "Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.\nVíce informací obsahuje jeho [$2 tamější stránka s popisem souboru].",
1764 "sharedupload-desc-here": "Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.\nNíže jsou zobrazeny informace, které obsahuje jeho [$2 tamější stránka s popisem souboru].",
1765 "sharedupload-desc-edit": "Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.\nMožná spíše chcete upravit [$2 tamější stránku s popisem souboru].",
1766 "sharedupload-desc-create": "Tento soubor pochází z {{grammar:2sg|$1}} a mohou ho používat ostatní projekty.\nMožná spíše chcete upravit [$2 tamější stránku s popisem souboru].",
1767 "filepage-nofile": "Soubor s tímto názvem neexistuje.",
1768 "filepage-nofile-link": "Soubor s tímto názvem neexistuje, ale můžete [$1 ho načíst].",
1769 "uploadnewversion-linktext": "Načíst novou verzi tohoto souboru",
1770 "shared-repo-from": "z {{grammar:2sg|$1}}",
1771 "shared-repo": "sdíleného úložiště",
1772 "filepage.css": "/* Zde uvedené CSS se vkládá na stránky s popisem souboru, včetně cizích klientských wiki */",
1773 "upload-disallowed-here": "Tento soubor nemůžete přepsat.",
1774 "filerevert": "Vrátit zpět $1",
1775 "filerevert-legend": "Vrátit zpět soubor",
1776 "filerevert-intro": "Vracíte zpět '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verzi z $3 $2].",
1777 "filerevert-comment": "Důvod:",
1778 "filerevert-defaultcomment": "Návrat na verzi z $2, $1 ($3)",
1779 "filerevert-submit": "Vrátit zpět",
1780 "filerevert-success": "Soubor '''[[Media:$1|$1]]''' byl vrácen zpět na [$4 verzi z $3 $2].",
1781 "filerevert-badversion": "Není dostupná předchozí verze tohoto souboru s odpovídající časovou značkou.",
1782 "filerevert-identical": "Aktuální verze souboru se již od vybrané verze neliší.",
1783 "filedelete": "Smazání souboru $1",
1784 "filedelete-legend": "Smazat soubor",
1785 "filedelete-intro": "Chystáte se smazat soubor '''[[Media:$1|$1]]''' i s celou historií.",
1786 "filedelete-intro-old": "Chystáte se smazat verzi souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z [$4 $3 $2].",
1787 "filedelete-comment": "Důvod:",
1788 "filedelete-submit": "Smazat",
1789 "filedelete-success": "Soubor '''$1''' byl smazán.",
1790 "filedelete-success-old": "Verze souboru '''[[Media:$1|$1]]''' z $3 $2 byla smazána.",
1791 "filedelete-nofile": "Soubor '''$1''' neexistuje.",
1792 "filedelete-nofile-old": "Neexistuje archivní verze souboru '''$1''' s udávanými atributy.",
1793 "filedelete-otherreason": "Jiný/další důvod:",
1794 "filedelete-reason-otherlist": "Jiný důvod",
1795 "filedelete-reason-dropdown": "*Obvyklé důvody smazání\n** Porušení autorských práv\n** Nadbytečná kopie",
1796 "filedelete-edit-reasonlist": "Editovat důvody smazání",
1797 "filedelete-maintenance": "Mazání a obnovování souborů je kvůli údržbě dočasně vypnuto.",
1798 "filedelete-maintenance-title": "Soubor nelze smazat",
1799 "mimesearch": "Hledání podle MIME typu",
1800 "mimesearch-summary": "Tato stránka umožňuje filtrovat soubory podle MIME typu.<br />\nVstup: <code>typ obsahu/podtyp</code> nebo <code>typ obsahu/*</code>, např. <code>image/jpeg</code>.",
1801 "mimetype": "MIME typ:",
1802 "download": "stažení",
1803 "unwatchedpages": "Nesledované stránky",
1804 "listredirects": "Seznam přesměrování",
1805 "listduplicatedfiles": "Seznam souborů s duplikáty",
1806 "listduplicatedfiles-summary": "Toto je seznam souborů, u kterých je aktuální revize duplikátem aktuální revize nějakého jiného souboru. Do úvahy se berou jen lokální soubory.",
1807 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] má [[$3|$2 {{PLURAL:$2|duplikát|duplikáty|duplikátů}}]].",
1808 "unusedtemplates": "Nepoužívané šablony",
1809 "unusedtemplatestext": "Tato stránka obsahuje seznam všech stran ve jmenném prostoru {{ns:template}}, které nejsou vloženy do žádné jiné strany. Před jejich smazáním nezapomeňte zkontrolovat ostatní odkazy.",
1810 "unusedtemplateswlh": "ostatní odkazy",
1811 "randompage": "Náhodná stránka",
1812 "randompage-nopages": "V {{PLURAL:$2|následujícím jmenném prostoru|následujících jmenných prostorech}} nejsou žádné stránky: $1.",
1813 "randomincategory": "Náhodná stránka z kategorie",
1814 "randomincategory-invalidcategory": "„$1“ není platný název kategorie.",
1815 "randomincategory-nopages": "V [[:Category:$1|kategorii $1]] žádné stránky nejsou.",
1816 "randomincategory-category": "Kategorie:",
1817 "randomincategory-legend": "Náhodná stránka v kategorii",
1818 "randomincategory-submit": "Jít na",
1819 "randomredirect": "Náhodné přesměrování",
1820 "randomredirect-nopages": "Ve jmenném prostoru „$1“ nejsou žádná přesměrování.",
1821 "statistics": "Statistika",
1822 "statistics-header-pages": "Statistika stránek",
1823 "statistics-header-edits": "Statistika editací",
1824 "statistics-header-users": "O uživatelích",
1825 "statistics-header-hooks": "Další statistiky",
1826 "statistics-articles": "Obsahové stránky",
1827 "statistics-pages": "Stránky",
1828 "statistics-pages-desc": "Všechny stránky na wiki včetně diskusí, přesměrování apod.",
1829 "statistics-files": "Načtené soubory",
1830 "statistics-edits": "Počet editací od založení wiki",
1831 "statistics-edits-average": "Průměrný počet editací na stránku",
1832 "statistics-users": "Registrovaní [[Special:ListUsers|uživatelé]]",
1833 "statistics-users-active": "Aktivní uživatelé",
1834 "statistics-users-active-desc": "Uživatelé, kteří v {{PLURAL:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}} provedli nějakou operaci",
1835 "pageswithprop": "Stránky s vlastností",
1836 "pageswithprop-legend": "Stránky s vlastností",
1837 "pageswithprop-text": "Tato stránka obsahuje seznam stránek, které používají zadanou vlastnost stránky.",
1838 "pageswithprop-prop": "Název vlastnosti:",
1839 "pageswithprop-reverse": "Seřadit v opačném pořadí",
1840 "pageswithprop-sortbyvalue": "Seřadit podle hodnoty vlastnosti",
1841 "pageswithprop-submit": "Provést",
1842 "pageswithprop-prophidden-long": "dlouhá hodnota textové vlastnosti skryta ($1)",
1843 "pageswithprop-prophidden-binary": "hodnota binární vlastnosti skryta ($1)",
1844 "doubleredirects": "Dvojitá přesměrování",
1845 "doubleredirectstext": "Na této stránce je seznam přesměrování vedoucích na další přesměrování.\nKaždý řádek obsahuje odkaz na první a druhé přesměrování a k tomu cíl druhého přesměrování, který obvykle ukazuje jméno „skutečné“ cílové stránky, na kterou by mělo první přesměrování odkazovat.\n<del>Přeškrtnuté</del> položky již byly vyřešeny.",
1846 "double-redirect-fixed-move": "Stránka [[$1]] byla přesunuta.\nByla automaticky aktualizována a nyní přesměrovává na [[$2]].",
1847 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automatická oprava dvojitého přesměrování z [[$1]] na [[$2]] údržbovým procesem.",
1848 "double-redirect-fixer": "Opravář přesměrování",
1849 "brokenredirects": "Přerušená přesměrování",
1850 "brokenredirectstext": "Tato přesměrování vedou na neexistující stránky:",
1851 "brokenredirects-edit": "editovat",
1852 "brokenredirects-delete": "smazat",
1853 "withoutinterwiki": "Stránky bez mezijazykových odkazů (interwiki)",
1854 "withoutinterwiki-summary": "Tyto stránky neobsahují žádný mezijazykový odkaz:",
1855 "withoutinterwiki-legend": "Prefix",
1856 "withoutinterwiki-submit": "Zobrazit",
1857 "fewestrevisions": "Stránky s nejméně editacemi",
1858 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajty|bajtů}}",
1859 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorie|kategorie|kategorií}}",
1860 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|mezijazykový odkaz|mezijazykové odkazy|mezijazykových odkazů}}",
1861 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|odkaz|odkazy|odkazů}}",
1862 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|položka|položky|položek}}",
1863 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|položka|položky|položek}}",
1864 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}",
1865 "nimagelinks": "Použit na $1 {{PLURAL:$1|stránce|stránkách}}",
1866 "ntransclusions": "použita na $1 {{PLURAL:$1|stránce|stránkách}}",
1867 "specialpage-empty": "Tomuto požadavku neodpovídají žádné záznamy.",
1868 "lonelypages": "Sirotčí stránky",
1869 "lonelypagestext": "Následující stránky nejsou odkazovány z jiných stránek na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} ani do nich vloženy.",
1870 "uncategorizedpages": "Nekategorizované stránky",
1871 "uncategorizedcategories": "Nekategorizované kategorie",
1872 "uncategorizedimages": "Nekategorizované soubory",
1873 "uncategorizedtemplates": "Nekategorizované šablony",
1874 "uncategorized-categories-exceptionlist": " # Obsahuje seznam kategorií, které se nemají objevovat na Speciální:Nekategorizované kategorie. Jedna kategorie na každém řádku, uvozená pomocí „*“. Řádky začínající jiným znakem (včetně bílých znaků) se ignorují. Komentáře vkládejte za „#“.",
1875 "unusedcategories": "Nepoužívané kategorie",
1876 "unusedimages": "Nepoužívané soubory",
1877 "wantedcategories": "Chybějící kategorie",
1878 "wantedpages": "Chybějící stránky",
1879 "wantedpages-summary": "Seznam neexistujících stránek, na které vede nejvíce odkazů, kromě stránek, na které odkazují jen přesměrování. Pro seznam neexistujících stránek, na které odkazují přesměrování, vizte [[{{#special:BrokenRedirects}}|seznam přerušených přesměrování]].",
1880 "wantedpages-badtitle": "Výsledky obsahují neplatný název: $1",
1881 "wantedfiles": "Chybějící soubory",
1882 "wantedfiletext-cat": "Následující soubory se používají, ale neexistují. Soubory ze vzdálených úložišť zde mohou být uvedeny, přestože existují. Taková falešná pozitiva budou zobrazena <del>přeškrtnutě</del>. Stránky, které vkládají neexistující soubory, jsou navíc uvedeny v [[:$1]].",
1883 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Následující soubory se používají, ale neexistují. Stránky, které používají neexistující soubory, jsou navíc uvedeny v [[:$1]].",
1884 "wantedfiletext-nocat": "Následující soubory se používají, ale neexistují. Soubory ze vzdálených úložišť zde mohou být uvedeny, přestože existují. Taková falešná pozitiva budou zobrazena <del>přeškrtnutě</del>.",
1885 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Následující soubory se používají, ale neexistují.",
1886 "wantedtemplates": "Chybějící šablony",
1887 "mostlinked": "Nejodkazovanější stránky",
1888 "mostlinkedcategories": "Nejpoužívanější kategorie",
1889 "mostlinkedtemplates": "Nejvkládanější stránky",
1890 "mostcategories": "Stránky s nejvyšším počtem kategorií",
1891 "mostimages": "Nejpoužívanější soubory",
1892 "mostinterwikis": "Stránky s nejvyšším počtem mezijazykových odkazů",
1893 "mostrevisions": "Stránky s nejvíce revizemi",
1894 "prefixindex": "Seznam stránek dle začátku názvu",
1895 "prefixindex-namespace": "Seznam stránek dle začátku názvu (jmenný prostor $1)",
1896 "prefixindex-submit": "Zobrazit",
1897 "prefixindex-strip": "Začátek názvu v seznamu odříznout",
1898 "shortpages": "Nejkratší stránky",
1899 "longpages": "Nejdelší stránky",
1900 "deadendpages": "Slepé stránky",
1901 "deadendpagestext": "Následující stránky neodkazují na žádnou jinou stránku {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.",
1902 "protectedpages": "Zamčené stránky",
1903 "protectedpages-indef": "Pouze zámky na neurčito",
1904 "protectedpages-summary": "Tato stránka obsahuje seznam existujících stránek, které jsou momentálně zamčeny. Seznam názvů zamčených proti založení najdete na stránce [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1905 "protectedpages-cascade": "Pouze kaskádové zámky",
1906 "protectedpages-noredirect": "Skrýt přesměrování",
1907 "protectedpagesempty": "Žádná stránka není zamčena s těmito parametry.",
1908 "protectedpages-timestamp": "Datum a čas",
1909 "protectedpages-page": "Stránka",
1910 "protectedpages-expiry": "Vyprší",
1911 "protectedpages-performer": "Zamykající",
1912 "protectedpages-params": "Nastavení zámku",
1913 "protectedpages-reason": "Důvod",
1914 "protectedpages-submit": "Zobrazit stránky",
1915 "protectedpages-unknown-timestamp": "Neznámé",
1916 "protectedpages-unknown-performer": "Neznámý uživatel",
1917 "protectedtitles": "Zamčené názvy stránek",
1918 "protectedtitles-summary": "Tato stránka obsahuje seznam názvů, které jsou momentálně zamčeny proti založení. Seznam existujících zamčených stránek najdete na stránce [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1919 "protectedtitlesempty": "S těmito parametry nejsou zamčeny žádné názvy.",
1920 "protectedtitles-submit": "Zobrazit názvy",
1921 "listusers": "Uživatelé",
1922 "listusers-editsonly": "Zobrazit pouze uživatele s editacemi",
1923 "listusers-creationsort": "Seřadit podle data registrace",
1924 "listusers-desc": "Řadit sestupně",
1925 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|editace|editace|editací}}",
1926 "usercreated": "{{GENDER:$3|Registrován|Registrována|Registrován(a)}} $1 v $2",
1927 "newpages": "Nejnovější stránky",
1928 "newpages-submit": "Zobrazit",
1929 "newpages-username": "Uživatelské jméno:",
1930 "ancientpages": "Nejdéle needitované stránky",
1931 "move": "Přesunout",
1932 "movethispage": "Přesunout stránku",
1933 "unusedimagestext": "Následující soubory existují, ale nejsou vloženy do žádné stránky.\nUvědomte si, že jiné webové stránky mohou na soubor odkazovat pomocí přímého URL, takže zde mohou být uvedeny soubory, které se aktivně používají.",
1934 "unusedcategoriestext": "Následující stránky kategorií existují, avšak žádná stránka ani jiná kategorie je nepoužívá.",
1935 "notargettitle": "Bez cílové stránky",
1936 "notargettext": "Této funkci musíte určit cílovou stránku nebo uživatele.",
1937 "nopagetitle": "Neexistuje cílová stránka",
1938 "nopagetext": "Cílová stránka, kterou jste specifikovali, neexistuje.",
1939 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|1 novější|$1 novější|$1 novějších}}",
1940 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 starší|$1 starší|$1 starších}}",
1941 "suppress": "Utajit",
1942 "querypage-disabled": "Tato speciální stránka je z výkonnostních důvodů vypnuta.",
1943 "apihelp": "Nápověda k API",
1944 "apihelp-no-such-module": "Modul „$1“ nebyl nalezen.",
1945 "apisandbox": "Pískoviště API",
1946 "apisandbox-jsonly": "Pro použití pískoviště API je nutný JavaScript.",
1947 "apisandbox-api-disabled": "API je na tomto webu vypnuto.",
1948 "apisandbox-intro": "Pomocí této stránky můžete experimentovat s <strong>webovými službami MediaWiki API</strong>.\nPodrobnosti využití API najdete v [[mw:API:Main page|jeho dokumentaci]]. Příklad: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example získání obsahu Hlavní stránky]. Další příklady uvidíte vybráním parametru action.\n\nUvědomte si, že přestože jste na pískovišti, mohou akce provedené na této stránce wiki změnit.",
1949 "apisandbox-fullscreen": "Rozbalit panel",
1950 "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Rozbalí panel pískoviště, aby vyplnil okno prohlížeče.",
1951 "apisandbox-unfullscreen": "Zobrazit stránku",
1952 "apisandbox-unfullscreen-tooltip": "Zmenší panel pískoviště, aby byly dostupné navigační odkazy MediaWiki.",
1953 "apisandbox-submit": "Odeslat požadavek",
1954 "apisandbox-reset": "Vyčistit",
1955 "apisandbox-retry": "Zkusit znovu",
1956 "apisandbox-loading": "Načítají se informace o API modulu „$1“…",
1957 "apisandbox-load-error": "Při načítání informací k API modulu „$1“ došlo k chybě: $2",
1958 "apisandbox-no-parameters": "Tento API modul nemá žádné parametry.",
1959 "apisandbox-helpurls": "Odkazy na nápovědu",
1960 "apisandbox-examples": "Příklady",
1961 "apisandbox-dynamic-parameters": "Doplňkové parametry",
1962 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Přidat parametr:",
1963 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Jméno parametru",
1964 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Parametr s názvem „$1“ již existuje.",
1965 "apisandbox-deprecated-parameters": "Zavržené parametry",
1966 "apisandbox-fetch-token": "Automaticky naplnit token",
1967 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Některá pole jsou neplatná",
1968 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Opravte označená pole a zkuste to znovu.",
1969 "apisandbox-results": "Výsledky",
1970 "apisandbox-sending-request": "Odesílá se API požadavek…",
1971 "apisandbox-loading-results": "Přijímají se API výsledky…",
1972 "apisandbox-results-error": "Došlo k chybě při načítání odpovědi na API dotaz: $1.",
1973 "apisandbox-results-login-suppressed": "Tento požadavek byl zpracován jako od nepřihlášeného uživatele, neboť by jinak mohl sloužit k obcházení bezpečnostních funkcionalit prohlížeče zajišťujících shodný původ. Automatická správa tokenů pro takové požadavky nefunguje, vyplňte je prosím ručně.",
1974 "apisandbox-request-selectformat-label": "Zobrazit data požadavku jako:",
1975 "apisandbox-request-format-url-label": "řetězec dotazu do URL",
1976 "apisandbox-request-url-label": "URL požadavku:",
1977 "apisandbox-request-json-label": "JSON požadavku:",
1978 "apisandbox-request-time": "Trvání požadavku: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
1979 "apisandbox-results-fixtoken": "Opravit token a znovu odeslat",
1980 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Nepodařilo se načíst token „$1“.",
1981 "apisandbox-alert-page": "Pole na této stránce nejsou platná.",
1982 "apisandbox-alert-field": "Hodnota tohoto pole není platná.",
1983 "apisandbox-continue": "Pokračovat",
1984 "apisandbox-continue-clear": "Vymazat",
1985 "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} bude [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries pokračovat] v posledním požadavku; {{int:apisandbox-continue-clear}} vymaže parametry související s pokračováním.",
1986 "apisandbox-param-limit": "Pro použití maximálního limitu zadejte <kbd>max</kbd>.",
1987 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (všechny jmenné prostory)",
1988 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (všechny hodnoty)",
1989 "booksources": "Zdroje knih",
1990 "booksources-search-legend": "Vyhledat knižní zdroje",
1991 "booksources-search": "Hledat",
1992 "booksources-text": "Níže je seznam odkazů na servery prodávající knihy, nebo které mohou mít další informace o knihách, které hledáte.",
1993 "booksources-invalid-isbn": "Zadané ISBN se zdá být neplatné. Zkontrolujte jej s originálním zdrojem.",
1994 "magiclink-tracking-rfc": "Stránky obsahující kouzelné odkazy RFC",
1995 "magiclink-tracking-rfc-desc": "Tato stránka používá kouzelné odkazy RFC. Více informací k migraci najdete na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org].",
1996 "magiclink-tracking-pmid": "Stránky obsahující kouzelné odkazy PMID",
1997 "magiclink-tracking-pmid-desc": "Tato stránka používá kouzelné odkazy PMID. Více informací k migraci najdete na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org].",
1998 "magiclink-tracking-isbn": "Stránky obsahující kouzelné odkazy ISBN",
1999 "magiclink-tracking-isbn-desc": "Tato stránka používá kouzelné odkazy ISBN. Více informací k migraci najdete na [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org].",
2000 "specialloguserlabel": "Původce:",
2001 "speciallogtitlelabel": "Cíl (název nebo {{ns:user}}:Jméno pro uživatele):",
2002 "log": "Protokolovací záznamy",
2003 "logeventslist-submit": "Zobrazit",
2004 "all-logs-page": "Všechny veřejné záznamy",
2005 "alllogstext": "Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}.\nZobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).",
2006 "logempty": "Protokol neobsahuje žádný odpovídající záznam.",
2007 "log-title-wildcard": "Hledat názvy začínající na tento text",
2008 "showhideselectedlogentries": "Ukázat/skrýt vybrané záznamy",
2009 "log-edit-tags": "Editovat značky vybraných protokolovacích záznamů",
2010 "checkbox-select": "Vybrat: $1",
2011 "checkbox-all": "Vše",
2012 "checkbox-none": "Nic",
2013 "checkbox-invert": "Obrátit",
2014 "allpages": "Všechny stránky",
2015 "nextpage": "Další stránka ($1)",
2016 "prevpage": "Předchozí stránka ($1)",
2017 "allpagesfrom": "Zobrazit stránky počínaje od:",
2018 "allpagesto": "Zobrazit stránky do:",
2019 "allarticles": "Všechny stránky",
2020 "allinnamespace": "Všechny stránky (jmenný prostor $1)",
2021 "allpagessubmit": "Přejít",
2022 "allpagesprefix": "Zobrazit stránky začínající na:",
2023 "allpagesbadtitle": "Zadaný název stránky nebyl platný nebo obsahoval předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.",
2024 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nemá jmenný prostor \"$1\".",
2025 "allpages-hide-redirects": "Skrýt přesměrování",
2026 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Prohlížíte si cachovanou verzi této stránky, která může být až $1 stará.",
2027 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Prohlížíte si cachovanou verzi této stránky, která nemusí být zcela aktuální.",
2028 "cachedspecial-refresh-now": "Zobrazit nejnovější.",
2029 "categories": "Kategorie",
2030 "categories-submit": "Zobrazit",
2031 "categoriespagetext": "Následující kategorie {{PLURAL:$1|obsahuje|obsahují}} stránky nebo soubory.\nNezobrazují se tu [[Special:UnusedCategories|nepoužívané kategorie]].\nPodívejte se také na [[Special:WantedCategories|žádané kategorie]].",
2032 "categoriesfrom": "Zobrazit kategorie počínaje od:",
2033 "deletedcontributions": "Smazané editace uživatele",
2034 "deletedcontributions-title": "Smazané editace uživatele",
2035 "sp-deletedcontributions-contribs": "příspěvky",
2036 "linksearch": "Hledání externích odkazů",
2037 "linksearch-pat": "Vyhledávací vzor:",
2038 "linksearch-ns": "Jmenný prostor:",
2039 "linksearch-ok": "Hledat",
2040 "linksearch-text": "Lze používat zástupné znaky, např. „*.wikipedia.org“.\nPovinná je přinejmenším doména nejvyššího řádu, např. „*.org“.<br />\n{{PLURAL:$2|Podporovaný protokol|Podporované protokoly}}: $1 (pokud není protokol uveden, použije se http://).",
2041 "linksearch-line": "$2 odkazuje na $1",
2042 "linksearch-error": "Zástupné znaky lze použít jen na začátku doménového jména.",
2043 "listusersfrom": "Zobrazit uživatele počínaje od:",
2044 "listusers-submit": "Ukázat",
2045 "listusers-noresult": "Nenalezen žádný uživatel.",
2046 "listusers-blocked": "({{GENDER:$1|zablokován|zablokována|zablokován}})",
2047 "activeusers": "Seznam aktivních uživatelů",
2048 "activeusers-intro": "Toto je seznam uživatelů, kteří byli nějak aktivní v {{PLURAL:$1|posledním dni|posledních $1 dnech}}.",
2049 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|akce|akce|akcí}} během {{PLURAL:$3|posledního dne|posledních $3 dnů}}",
2050 "activeusers-from": "Zobrazit uživatele počínaje od:",
2051 "activeusers-groups": "Zobrazit uživatele patřící do skupin:",
2052 "activeusers-excludegroups": "Nezobrazovat uživatele patřící do skupin:",
2053 "activeusers-noresult": "Nenalezen žádný uživatel.",
2054 "activeusers-submit": "Zobrazit aktivní uživatele",
2055 "listgrouprights": "Práva skupin uživatelů",
2056 "listgrouprights-summary": "Toto je seznam uživatelských skupin definovaných na této wiki a&nbsp;jejich přístupových práv.\n\n[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|Podrobné informace o&nbsp;jednotlivých právech]]",
2057 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Udělená práva</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Odebraná práva</span>",
2058 "listgrouprights-group": "Skupina",
2059 "listgrouprights-rights": "Práva",
2060 "listgrouprights-helppage": "Help:Práva uživatelských skupin",
2061 "listgrouprights-members": "(seznam členů)",
2062 "listgrouprights-addgroup": "Přidávání uživatelů do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1",
2063 "listgrouprights-removegroup": "Vyřazování uživatelů ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1",
2064 "listgrouprights-addgroup-all": "Přidávání uživatelů do libovolné skupiny",
2065 "listgrouprights-removegroup-all": "Vyřazování uživatelů z libovolné skupiny",
2066 "listgrouprights-addgroup-self": "Přidání svého účtu do {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1",
2067 "listgrouprights-removegroup-self": "Vyřazení svého účtu ze {{PLURAL:$2|skupiny|skupin}} $1",
2068 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Přidání svého účtu do libovolné skupiny",
2069 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Vyřazení svého účtu z libovolné skupiny",
2070 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Omezení jmenných prostorů",
2071 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Jmenný prostor",
2072 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Oprávnění umožňující uživateli editovat",
2073 "listgrants": "Skupiny oprávnění",
2074 "listgrants-summary": "Následující seznam obsahuje skupiny oprávnění a jim odpovídající přístup k uživatelským právům. Uživatelé mohou aplikace autorizovat k využití jejich účtu, ale s omezenými právy na základě skupin oprávnění, která uživatel aplikaci dovolil použít. Aplikace konající jménem uživatele ale nemůže využít oprávnění, která uživatel nemá.\nK jednotlivým oprávněním mohou existovat [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|doplňující informace]].",
2075 "listgrants-grant": "Skupina oprávnění",
2076 "listgrants-rights": "Oprávnění",
2077 "trackingcategories": "Sledovací kategorie",
2078 "trackingcategories-summary": "Tato stránka obsahuje seznam sledovacích kategorií, které automaticky přidává software MediaWiki. Jejich jména lze změnit úpravou příslušných systémových hlášení ve jmenném prostoru {{ns:8}}.",
2079 "trackingcategories-msg": "Sledovací kategorie",
2080 "trackingcategories-name": "Název hlášení",
2081 "trackingcategories-desc": "Kritéria pro vložení do kategorie",
2082 "restricted-displaytitle-ignored": "Stránky s ignorovanými zobrazovanými názvy",
2083 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "Stránka obsahuje příkaz <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code>, který se ignoruje, neboť není ekvivalentní skutečnému názvu stránky.",
2084 "noindex-category-desc": "Stránka není indexována roboty, protože obsahuje kouzelné slovo <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> a je ve jmenném prostoru, ve kterém je tento příznak dovolen.",
2085 "index-category-desc": "Stránka obsahuje kouzelné slovo <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (a je ve jmenném prostoru, ve kterém je tento příznak dovolen), takže je indexována roboty, přestože by normálně nebyla.",
2086 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Stránka je po rozbalení všech šablon větší než <code>$wgMaxArticleSize</code>, takže některé šablony rozbaleny nebyly.",
2087 "post-expand-template-argument-category-desc": "Stránka je po rozbalení argumentu šablony (něco v trojitých závorkách, např. <code>{{{Foo}}}</code>) větší než <code>$wgMaxArticleSize</code>.",
2088 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stránka používá příliš mnoho náročných funkcí syntaktického analyzátoru (jako <code>#ifexist</code>). Vizte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
2089 "broken-file-category-desc": "Stránka obsahuje nefunkční odkaz na soubor (odkaz pro vložení souboru, který neexistuje).",
2090 "hidden-category-category-desc": "Kategorie ve svém textu obsahuje <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, což způsobuje, že se na stránkách implicitně nezobrazuje v rámečku odkazů na kategorie.",
2091 "trackingcategories-nodesc": "Popis není k dispozici.",
2092 "trackingcategories-disabled": "Kategorie je vypnuta",
2093 "mailnologin": "Bez odesílací adresy",
2094 "mailnologintext": "Pokud chcete posílat e-maily jiným uživatelům, musíte se [[Special:UserLogin|přihlásit]] a mít platnou e-mailovou adresu ve svém [[Special:Preferences|nastavení]].",
2095 "emailuser": "Poslat e-mail",
2096 "emailuser-title-target": "Poslat e-mail {{GENDER:$1|tomuto uživateli|této uživatelce}}",
2097 "emailuser-title-notarget": "Poslat e-mail uživateli",
2098 "emailpagetext": "Pomocí níže zobrazeného formuláře můžete {{GENDER:$1|tomuto uživateli|této uživatelce}} poslat zprávu e-mailem.\nE-mailová adresa, kterou máte uvedenu v [[Special:Preferences|nastavení]], se objeví jako adresa odesílatele pošty, aby vám adresát mohl odpovědět přímo.",
2099 "defemailsubject": "E-mail z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} od {{gender:$1|uživatele|uživatelky|uživatele}} „$1“",
2100 "usermaildisabled": "Posílání e-mailů je vypnuto",
2101 "usermaildisabledtext": "Nemáte oprávnění odesílat e-maily ostatním uživatelům této wiki",
2102 "noemailtitle": "Bez e-mailové adresy",
2103 "noemailtext": "Tento uživatel nezadal platnou e-mailovou adresu.",
2104 "nowikiemailtext": "Tento uživatel si nepřeje dostávat e-maily od ostatních uživatelů.",
2105 "emailnotarget": "Neexistující nebo neplatné uživatelské jméno příjemce.",
2106 "emailtarget": "Zadejte uživatelské jméno příjemce",
2107 "emailusername": "Uživatelské jméno:",
2108 "emailusernamesubmit": "Odeslat",
2109 "email-legend": "Odeslání e-mailu jinému uživateli {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}",
2110 "emailfrom": "Od:",
2111 "emailto": "Komu:",
2112 "emailsubject": "Předmět:",
2113 "emailmessage": "Zpráva:",
2114 "emailsend": "Odeslat",
2115 "emailccme": "Poslat kopii zprávy na můj e-mail",
2116 "emailccsubject": "Kopie Vaší zprávy pro uživatele $1: $2",
2117 "emailsent": "E-mail odeslán",
2118 "emailsenttext": "Váš e-mail byl odeslán.",
2119 "emailuserfooter": "Tento e-mail byl odeslán z {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} pomocí funkce „{{int:emailuser}}“; {{GENDER:$1|odeslal ho uživatel|odeslala ho uživatelka}} $1 {{GENDER:$2|uživateli|uživatelce}} $2. Pokud na něj odpovíte, bude váš e-mail odeslán přímo {{GENDER:$1|původnímu odesílateli, čímž mu|původní odesílatelce, čímž jí}} prozradíte svou e-mailovou adresu.",
2120 "usermessage-summary": "Doručena zpráva od systému.",
2121 "usermessage-editor": "Systémový poslíček",
2122 "watchlist": "Sledované stránky",
2123 "mywatchlist": "Sledované stránky",
2124 "watchlistfor2": "{{GENDER:$1|Uživatele|Uživatelky|Uživatele}} $1 $2",
2125 "nowatchlist": "Na svém seznamu sledovaných stránek nemáte žádné položky.",
2126 "watchlistanontext": "Pro prohlížení či úpravu seznamu sledovaných stránek se musíte přihlásit.",
2127 "watchnologin": "Nejste přihlášen(a)",
2128 "addwatch": "Přidat do sledovaných stránek",
2129 "addedwatchtext": "Stránka „[[:$1]]“ a její diskusní stránka byly přidány mezi [[Special:Watchlist|stránky, které sledujete]].",
2130 "addedwatchtext-talk": "„[[:$1]]“ a související stránka byly přidány mezi [[Special:Watchlist|stránky, které sledujete]].",
2131 "addedwatchtext-short": "Stránka „$1“ byla přidána mezi stránky, které sledujete.",
2132 "removewatch": "Vyřadit ze sledovaných stránek",
2133 "removedwatchtext": "Stránka „[[:$1]]“ a její diskusní stránka byly vyřazeny ze [[Special:Watchlist|stránek, které sledujete]]",
2134 "removedwatchtext-talk": "„[[:$1]]“ a související stránka byly vyřazeny ze [[Special:Watchlist|stránek, které sledujete]].",
2135 "removedwatchtext-short": "Stránka „$1“ byla vyřazena z vašeho seznamu sledovaných stránek.",
2136 "watch": "Sledovat",
2137 "watchthispage": "Sledovat tuto stránku",
2138 "unwatch": "Nesledovat",
2139 "unwatchthispage": "Nesledovat tuto stránku",
2140 "notanarticle": "Toto není stránka",
2141 "notvisiblerev": "Verze byla smazána",
2142 "watchlist-details": "Na vašem seznamu sledovaných stránek {{PLURAL:$1|je $1 stránka|jsou $1 stránky|je $1 stránek}} (a k tomu diskusní stránky).",
2143 "wlheader-enotif": "Upozorňování e-mailem je zapnuto.",
2144 "wlheader-showupdated": "Stránky, které se změnily od vaší poslední návštěvy, jsou zobrazeny <strong>tučně</strong>.",
2145 "wlnote": "Níže {{PLURAL:$1|je poslední změna|jsou poslední <strong>$1</strong> změny|je posledních <strong>$1</strong> změn}} za {{PLURAL:$2|poslední hodinu|poslední <strong>$2</strong> hodiny|posledních <strong>$2</strong> hodin}} do $4, $3.",
2146 "wlshowlast": "Ukázat posledních $1 hodin $2 dnů",
2147 "watchlist-hide": "Skrýt",
2148 "watchlist-submit": "Zobrazit",
2149 "wlshowtime": "Zobrazené období:",
2150 "wlshowhideminor": "malé editace",
2151 "wlshowhidebots": "roboty",
2152 "wlshowhideliu": "registrované uživatele",
2153 "wlshowhideanons": "anonymní uživatele",
2154 "wlshowhidepatr": "prověřené editace",
2155 "wlshowhidemine": "moje editace",
2156 "wlshowhidecategorization": "kategorizaci stránek",
2157 "watchlist-options": "Možnosti sledovaných stránek",
2158 "watching": "Přidávám na seznam sledovaných stránek…",
2159 "unwatching": "Odebírám ze seznamu sledovaných stránek…",
2160 "watcherrortext": "Při změně sledování stránky „$1“ došlo k chybě.",
2161 "enotif_reset": "Označit vše jako navštívené",
2162 "enotif_impersonal_salutation": "Uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}",
2163 "enotif_subject_deleted": "$2 {{gender:$2|smazal|smazala}} stránku $1 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
2164 "enotif_subject_created": "$2 {{gender:$2|založil|založila}} stránku $1 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
2165 "enotif_subject_moved": "$2 {{gender:$2|přesunul|přesunula}} stránku $1 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
2166 "enotif_subject_restored": "$2 {{gender:$2|obnovil|obnovila}} stránku $1 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
2167 "enotif_subject_changed": "$2 {{gender:$2|změnil|změnila}} stránku $1 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}",
2168 "enotif_body_intro_deleted": "$2 {{gender:$2|smazal|smazala}} $PAGEEDITDATE na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte $3.",
2169 "enotif_body_intro_created": "V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|založil|založila}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 .",
2170 "enotif_body_intro_moved": "V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|přesunul|přesunula}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 .",
2171 "enotif_body_intro_restored": "V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|obnovil|obnovila}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 .",
2172 "enotif_body_intro_changed": "V $PAGEEDITDATE {{gender:$2|změnil|změnila}} $2 na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} stránku $1, vizte aktuální verzi na $3 .",
2173 "enotif_lastvisited": "Pro všechny změny od vaší minulé návštěvy vizte $1",
2174 "enotif_lastdiff": "Tuto změnu si můžete prohlédnout na $1",
2175 "enotif_anon_editor": "anonymní uživatel $1",
2176 "enotif_body": "Vážený uživateli $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nShrnutí editace: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nUživatele, který změnu provedl, můžete kontaktovat:\ne-mailem: $PAGEEDITOR_EMAIL\nna wiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nDo doby, než stránku navštívíte jako přihlášený uživatel, vám další oznámení k této stránce nebudou zasílána. Případně si můžete vynulovat příznaky ve svém seznamu sledovaných stránek.\n\nS pozdravem váš zasílač hlášení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}\n\n--\nZměnit nastavení e-mailových oznámení můžete na\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nNastavení sledovaných stránek může změnit na\n{{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}}\n\nStránku můžete ze svých sledovaných vyřadit na\n$UNWATCHURL\n\nRady a kontakt:\n$HELPPAGE",
2177 "enotif_minoredit": "Toto je malá editace",
2178 "created": "vytvořil",
2179 "changed": "upravil",
2180 "deletepage": "Smazat stránku",
2181 "confirm": "Potvrdit",
2182 "excontent": "obsah byl: „$1“",
2183 "excontentauthor": "obsah byl: „$1“ a jediným přispěvatelem byl „[[Special:Contributions/$2|$2]]“ ([[User talk:$2|diskuse]])",
2184 "exbeforeblank": "obsah před vyprázdněním byl: „$1“",
2185 "delete-confirm": "Smazání stránky „$1“",
2186 "delete-legend": "Smazat",
2187 "historywarning": "<strong>Varování:</strong> Stránka, kterou se chystáte smazat, má historii s $1 {{PLURAL:$1|revizí|revizemi}}:",
2188 "historyaction-submit": "Zobrazit",
2189 "confirmdeletetext": "Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].",
2190 "actioncomplete": "Provedeno",
2191 "actionfailed": "Operace se nezdařila",
2192 "deletedtext": "„$1“ bylo smazáno.\n$2 zaznamenává poslední smazání.",
2193 "dellogpage": "Kniha smazaných stránek",
2194 "dellogpagetext": "Zde je seznam posledních smazaných stránek.",
2195 "deletionlog": "Kniha smazaných stránek",
2196 "reverted": "Obnovení předchozí verze",
2197 "deletecomment": "Důvod:",
2198 "deleteotherreason": "Jiný/další důvod:",
2199 "deletereasonotherlist": "Jiný důvod",
2200 "deletereason-dropdown": "* Obvyklé důvody smazání\n** Spam\n** Vandalismus\n** Porušení autorských práv\n** Na žádost autora\n** Rozbité přesměrování",
2201 "delete-edit-reasonlist": "Editovat důvody smazání",
2202 "delete-toobig": "Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{PLURAL:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek je omezeno, aby se předešlo nechtěnému narušení {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.",
2203 "delete-warning-toobig": "Tato stránka má velkou historii editací, přes $1 {{PLURAL:$1|verzi|verze|verzí}}. Mazání takových stránek může narušit databázové operace {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}; postupujte opatrně.",
2204 "deleteprotected": "Tuto stránku nemůžete smazat, protože je zamčena.",
2205 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Upozornění:</strong> Stránka, kterou se chystáte smazat, je [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|na jiných stránkách]] odkazována nebo je do nich vložena.",
2206 "deleting-subpages-warning": "<strong>Upozornění:</strong> Stránka, kterou se chystáte smazat, má [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|podstránku|$1 podstránky|$1 podstránek|51=více než 50 podstránek}}]].",
2207 "rollback": "Vrátit zpět editace",
2208 "rollbacklink": "vrácení zpět",
2209 "rollbacklinkcount": "vrácení $1 {{PLURAL:$1|editace|editací}} zpět",
2210 "rollbacklinkcount-morethan": "vrácení více než $1 {{PLURAL:$1|editace|editací}} zpět",
2211 "rollbackfailed": "Nešlo vrátit zpět",
2212 "rollback-missingparam": "V požadavku chybí povinné parametry.",
2213 "rollback-missingrevision": "Nepodařilo se načíst data revize.",
2214 "cantrollback": "Nelze vrátit zpět poslední editaci, neboť poslední přispěvatel je jediným autorem této stránky.",
2215 "alreadyrolled": "Nelze vrátit zpět poslední editaci [[:$1]] od uživatele [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuse]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]), protože někdo jiný již stránku editoval nebo vrátil tuto změnu zpět.\n\nPoslední editaci této stránky {{GENDER:$3|provedl|provedla|provedl uživatel}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuse]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2216 "editcomment": "Shrnutí editace bylo: <em>$1</em>.",
2217 "revertpage": "Editace uživatele „[[Special:Contributions/$2|$2]]“ ([[User talk:$2|diskuse]]) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je „[[User:$1|$1]]“",
2218 "revertpage-nouser": "Editace skrytého uživatele vráceny do předchozího stavu, jehož {{GENDER:$1|autorem|autorkou}} je „[[User:$1|$1]]“",
2219 "rollback-success": "Editace {{GENDER:$3|uživatele|uživatelky}} $1 byly vráceny na poslední verzi od {{GENDER:$4|uživatele|uživatelky}} $2.",
2220 "rollback-success-notify": "Editace uživatele $1 byly vráceny;\nobnovena poslední verze od uživatele $2. [$3 Zobrazit změny]",
2221 "sessionfailure-title": "Chyba relace",
2222 "sessionfailure": "Zřejmě je nějaký problém s vaším přihlášením;\nvámi požadovaná činnost byla stornována jako prevence před neoprávněným přístupem.\nStiskněte tlačítko „zpět“, obnovte stránku, ze které jste přišli, a zkuste činnost znovu.",
2223 "changecontentmodel": "Změnit model obsahu stránky",
2224 "changecontentmodel-legend": "Změnit model obsahu",
2225 "changecontentmodel-title-label": "Název stránky",
2226 "changecontentmodel-model-label": "Nový model obsahu",
2227 "changecontentmodel-reason-label": "Důvod:",
2228 "changecontentmodel-submit": "Změnit",
2229 "changecontentmodel-success-title": "Model obsahu byl změněn",
2230 "changecontentmodel-success-text": "Model obsahu stránky [[:$1]] byl změněn.",
2231 "changecontentmodel-cannot-convert": "Obsah stránky [[:$1]] nelze zkonvertovat na typ $2.",
2232 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model obsahu $1 nepodporuje přímou editaci",
2233 "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nejsou k dispozici žádné modely obsahu",
2234 "changecontentmodel-emptymodels-text": "Obsah stránky [[:$1]] nelze zkonvertovat na žádný typ.",
2235 "log-name-contentmodel": "Kniha změn modelů obsahu",
2236 "log-description-contentmodel": "Na této stránce jsou zaznamenány změny modelu obsahu stránek a stránky, které byly vytvořeny s modelem obsahu různým od výchozího.",
2237 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|založil|založila}} stránku $3 za použití nestandardního modelu obsahu „$5“",
2238 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|změnil|změnila}} model obsahu stránky $3 z „$4“ na „$5“",
2239 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrátit",
2240 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrácení zpět",
2241 "protectlogpage": "Kniha zamčení",
2242 "protectlogtext": "Níže je uveden seznam všech změn zámků stránek.\nMůžete si prohlédnout též [[Special:ProtectedPages|seznam aktuálně platných zámků]].",
2243 "protectedarticle": "zamyká „[[$1]]“",
2244 "modifiedarticleprotection": "mění zámek stránky „[[$1]]“",
2245 "unprotectedarticle": "odemyká „[[$1]]“",
2246 "movedarticleprotection": "nastavení zámků přesunuto z „[[$2]]“ na „[[$1]]“",
2247 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Zamkl|Zamkla}} stránku „[[$1]]“",
2248 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Změnil|Změnila}} nastavení zámků stránky „[[$1]]“",
2249 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Odemkl|Odemkla}} stránku „[[$1]]“",
2250 "protect-title": "Zamyká se „$1“",
2251 "protect-title-notallowed": "Zobrazení zámků na „$1“",
2252 "prot_1movedto2": "Stránka [[$1]] přemístěna na stránku [[$2]]",
2253 "protect-badnamespace-title": "Nezamykatelný jmenný prostor",
2254 "protect-badnamespace-text": "Stránky v tomto jmenném prostoru nelze zamykat.",
2255 "protect-norestrictiontypes-text": "Tuto stránku nelze zamknout, protože nejsou k dispozici žádné typy zámků.",
2256 "protect-norestrictiontypes-title": "Nezamykatelná stránka",
2257 "protect-legend": "Potvrdit zamčení",
2258 "protectcomment": "Důvod:",
2259 "protectexpiry": "Čas vypršení:",
2260 "protect_expiry_invalid": "Čas vypršení je chybný.",
2261 "protect_expiry_old": "Čas vypršení již minul.",
2262 "protect-unchain-permissions": "Zpřístupnit další nastavení zámku",
2263 "protect-text": "Zde si můžete prohlédnout či změnit nastavení zámků stránky '''$1'''.",
2264 "protect-locked-blocked": "Nemůžete měnit nastavení zámků pokud jste zablokován. Současné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2265 "protect-locked-dblock": "Nastavení zámků nejde změnit kvůli zamčení databáze.\nSoučasné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2266 "protect-locked-access": "Tento účet nemá povoleno měnit nastavení zámků.\nSoučasné nastavení pro tuto stránku je: '''$1''':",
2267 "protect-cascadeon": "Tato stránka je právě zamčena, protože je vložena do {{PLURAL:$1|následující stránky zamčené|následujících stránek zamčených}} kaskádovým zámkem. Změny zámků této stránky nebudou mít žádný vliv na kaskádové zamčení.",
2268 "protect-default": "Povolit všem",
2269 "protect-fallback": "Povolit jen uživatelům s oprávněním „$1“",
2270 "protect-level-autoconfirmed": "Povolit jen automaticky schváleným uživatelům",
2271 "protect-level-sysop": "Povolit jen správcům",
2272 "protect-summary-cascade": "kaskádový",
2273 "protect-expiring": "vyprší $1 (UTC)",
2274 "protect-expiring-local": "vyprší $1",
2275 "protect-expiry-indefinite": "do odvolání",
2276 "protect-cascade": "Zamknout stránky vložené do této stránky (kaskádový zámek)",
2277 "protect-cantedit": "Nemůžete měnit nastavení zámků této stránky, protože nemáte povoleno tuto stránku editovat.",
2278 "protect-othertime": "Jiný čas vypršení:",
2279 "protect-othertime-op": "jiný čas",
2280 "protect-existing-expiry": "Současný čas vypršení: $2, $3",
2281 "protect-existing-expiry-infinity": "Současný čas vypršení: do odvolání",
2282 "protect-otherreason": "Jiný/další důvod:",
2283 "protect-otherreason-op": "Jiný důvod",
2284 "protect-dropdown": "*Obvyklé důvody zamčení\n** Opakovaný vandalismus\n** Vkládání reklamních externích odkazů\n** Editační válka\n** Často používaná stránka",
2285 "protect-edit-reasonlist": "Editace seznamu důvodů zamčení",
2286 "protect-expiry-options": "1 hodina:1 hour,1 den:1 day,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite",
2287 "restriction-type": "Omezení:",
2288 "restriction-level": "Úroveň omezení:",
2289 "minimum-size": "Min. velikost",
2290 "maximum-size": "Max. velikost:",
2291 "pagesize": "(bajtů)",
2292 "restriction-edit": "Editace",
2293 "restriction-move": "Přesunutí",
2294 "restriction-create": "Vytvoření",
2295 "restriction-upload": "Načtení souboru",
2296 "restriction-level-sysop": "zamčeno",
2297 "restriction-level-autoconfirmed": "polozamčeno",
2298 "restriction-level-all": "kterákoliv úroveň",
2299 "undelete": "Smazané stránky",
2300 "undeletepage": "Prohlédnout si a obnovit smazanou stránku",
2301 "undeletepagetitle": "'''Níže jsou smazané verze stránky [[:$1]]'''.",
2302 "viewdeletedpage": "Zobrazení smazané stránky",
2303 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Následující stránka byla smazána, ale je dosud v archivu, takže je možno ji obnovit|Následující $1 stránky byly smazány, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit|Následujících $1 stránek bylo smazáno, ale jsou dosud v archivu, takže je možno je obnovit}}.\nArchiv může být pravidelně vyprazdňován.",
2304 "undelete-fieldset-title": "Obnovit revize",
2305 "undeleteextrahelp": "Pokud chcete obnovit kompletní historii stránky, ponechte všechny čtverečky nezaškrtnuté a klikněte na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPro částečné obnovení zaškrtněte čtverečky u obnovovaných revizí a klikněte na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2306 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|smazaná verze|smazané verze|smazaných verzí}}",
2307 "undeletehistory": "Pokud stránku obnovíte, budou v historii obnoveny všechny verze. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako smazaná, obnovené verze se zapíší na starší místo v historii novější stránky.",
2308 "undeleterevdel": "Obnovení nebude provedeno, pokud by vedlo k částečnému odstranění aktuální verze stránky. V takovém případě musíte odznačit nebo odkrýt nejnovější smazanou verzi.",
2309 "undeletehistorynoadmin": "Tato stránka byla smazána. Důvod smazání je uveden níže, spolu s informacemi o uživatelích, kteří tuto stránku před smazáním editovali. Samotný text stránky je dostupný pouze správcům.",
2310 "undelete-revision": "Smazaná verze stránky $1 (z $4 dne $5) od uživatele $3:",
2311 "undeleterevision-missing": "Nesprávná nebo chybějící revize. Možná máte špatný odkaz, nebo revize byla obnovena či odstraněna z archivu.",
2312 "undeleterevision-duplicate-revid": "Nebylo možné obnovit {{PLURAL:$1|jednu revizi|$1 revize|$1 revizí}}, protože {{PLURAL:$1|její|jejich}} <code>rev_id</code> již {{PLURAL:$1|bylo obsazeno|byla obsazena}}.",
2313 "undelete-nodiff": "Nebyla nalezena žádná předchozí verze.",
2314 "undeletebtn": "Obnovit",
2315 "undeletelink": "prohlédnout/obnovit",
2316 "undeleteviewlink": "prohlédnout",
2317 "undeleteinvert": "Invertovat výběr",
2318 "undeletecomment": "Důvod:",
2319 "cannotundelete": "Některá nebo všechna obnovení se nezdařila:\n$1",
2320 "undeletedpage": "<strong>Stránka „$1“ byla obnovena</strong>\n\nZáznam o posledních mazáních a obnoveních najdete v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
2321 "undelete-header": "Vizte nedávno smazané stránky v [[Special:Log/delete|knize smazaných stránek]].",
2322 "undelete-search-title": "Hledání smazaných stránek",
2323 "undelete-search-box": "Hledání smazaných stránek",
2324 "undelete-search-prefix": "Zobrazit stránky začínající na:",
2325 "undelete-search-full": "Zobrazit názvy stránek obsahující:",
2326 "undelete-search-submit": "Hledat",
2327 "undelete-no-results": "Dotazu žádné smazané stránky neodpovídají.",
2328 "undelete-filename-mismatch": "Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: jméno souboru neodpovídá",
2329 "undelete-bad-store-key": "Nelze obnovit verzi souboru s časovou značkou $1: soubor před smazáním chyběl.",
2330 "undelete-cleanup-error": "Chyba při mazání nepoužívaného archivního souboru „$1“.",
2331 "undelete-missing-filearchive": "Nepodařilo se obnovit soubor archivu s identifikací $1, protože není v databázi. Možná již byl obnoven.",
2332 "undelete-error": "Chyba při obnovování stránky",
2333 "undelete-error-short": "Chyba při obnovování souboru: $1",
2334 "undelete-error-long": "Vyskytla se chyba při obnovování souboru:\n\n$1",
2335 "undelete-show-file-confirm": "Určitě si chcete prohlédnout smazanou revizi souboru „<nowiki>$1</nowiki>“ z $2, $3?",
2336 "undelete-show-file-submit": "Ano",
2337 "namespace": "Jmenný prostor:",
2338 "invert": "Obrátit výběr",
2339 "tooltip-invert": "Zaškrtnutím tohoto políčka skryjete změny stránek ve zvoleném jmenném prostoru (a souvisejícím jmenném prostoru, pokud je zaškrtnuto)",
2340 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Zaškrtnutím tohoto políčka skryjete odkazy ze stránek ve zvoleném jmenném prostoru.",
2341 "namespace_association": "Související jmenný prostor",
2342 "tooltip-namespace_association": "Zaškrtnutím tohoto políčka zahrnete i diskusní či obsahový jmenný prostor příslušný k vybranému jmennému prostoru",
2343 "blanknamespace": "(Hlavní)",
2344 "contributions": "Příspěvky {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}}",
2345 "contributions-title": "Příspěvky {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky|uživatele/uživatelky}} $1",
2346 "mycontris": "Příspěvky",
2347 "anoncontribs": "Příspěvky",
2348 "contribsub2": "{{GENDER:$3|uživatele|uživatelky}} $1 ($2)",
2349 "contributions-userdoesnotexist": "Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.",
2350 "nocontribs": "Nenalezeny žádné změny vyhovující kritériím.",
2351 "uctop": "(aktuální)",
2352 "month": "Do měsíce:",
2353 "year": "Do roku:",
2354 "sp-contributions-newbies": "Zobrazit příspěvky nově založených účtů",
2355 "sp-contributions-newbies-sub": "Noví uživatelé",
2356 "sp-contributions-newbies-title": "Příspěvky nových uživatelů",
2357 "sp-contributions-blocklog": "kniha zablokování",
2358 "sp-contributions-suppresslog": "utajené příspěvky {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}}",
2359 "sp-contributions-deleted": "smazané editace {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}}",
2360 "sp-contributions-uploads": "načtené soubory",
2361 "sp-contributions-logs": "protokolovací záznamy",
2362 "sp-contributions-talk": "diskuse",
2363 "sp-contributions-userrights": "správa {{GENDER:$1|uživatelských}} práv",
2364 "sp-contributions-blocked-notice": "Tento uživatel je momentálně zablokován. Zde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:",
2365 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Tato IP adresa je momentálně zablokována.\nZde je pro přehled zobrazen nejnovější záznam z knihy zablokování:",
2366 "sp-contributions-search": "Zobrazení příspěvků",
2367 "sp-contributions-username": "IP adresa nebo uživatelské jméno:",
2368 "sp-contributions-toponly": "Zobrazit pouze editace na aktuální revizi",
2369 "sp-contributions-newonly": "Zobrazit pouze editace zakládající stránku",
2370 "sp-contributions-hideminor": "Skrýt malé editace",
2371 "sp-contributions-submit": "Zobrazit",
2372 "sp-contributions-outofrange": "Výsledky nelze zobrazit. Požadovaný rozsah IP adres je větší než limit CIDR /$1.",
2373 "whatlinkshere": "Odkazuje sem",
2374 "whatlinkshere-title": "Stránky odkazující na „$1“",
2375 "whatlinkshere-page": "Strana:",
2376 "linkshere": "Na '''[[:$1]]''' odkazují tyto stránky:",
2377 "nolinkshere": "Žádná stránka na '''[[:$1]]''' neodkazuje.",
2378 "nolinkshere-ns": "Ve zvoleném jmenném prostoru na '''[[:$1]]''' neodkazuje žádná stránka.",
2379 "isredirect": "přesměrování",
2380 "istemplate": "vložení",
2381 "isimage": "vložení souboru",
2382 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|předchozí|předchozí $1|předchozích $1}}",
2383 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|následující|následující $1|následujících $1}}",
2384 "whatlinkshere-links": "← odkazy",
2385 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 přesměrování",
2386 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 vložení",
2387 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 odkazy",
2388 "whatlinkshere-hideimages": "$1 vložení souboru",
2389 "whatlinkshere-filters": "Filtry",
2390 "whatlinkshere-submit": "Přejít",
2391 "autoblockid": "Autoblok #$1",
2392 "block": "Zablokovat uživatele",
2393 "unblock": "Odblokovat uživatele",
2394 "blockip": "Zablokovat {{GENDER:$1|uživatele|uživatelku}}",
2395 "blockiptext": "Tento formulář slouží k zablokování editací z konkrétní IP adresy nebo uživatelského jména.\nToto by mělo být používáno jen v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].\nUdejte přesný důvod níže (například ocitujte, které stránky byly poškozeny).\nIP rozsahy můžete blokovat pomocí syntaxe [https://cs.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; největší dovolený rozsah je /$1 pro IPv4 a /$2 pro IPv6.",
2396 "ipaddressorusername": "IP adresa nebo uživatelské jméno:",
2397 "ipbexpiry": "Čas vypršení:",
2398 "ipbreason": "Důvod:",
2399 "ipbreason-dropdown": "*Časté důvody blokování\n** Vkládání klamných informací\n** Odstraňování obsahu stránek\n** Vkládání reklamních externích odkazů\n** Vkládání nesmyslů\n** Zastrašování nebo vyhrožování\n** Zneužívání více účtů\n** Nevhodné uživatelské jméno",
2400 "ipb-hardblock": "Zabránit přihlášeným uživatelům editovat z této IP adresy",
2401 "ipbcreateaccount": "Nedovolit registraci nových uživatelů",
2402 "ipbemailban": "Bránit uživateli v posílání e-mailů",
2403 "ipbenableautoblock": "Automaticky blokovat IP adresy používané tímto uživatelem",
2404 "ipbsubmit": "Zablokovat",
2405 "ipbother": "Jiný čas vypršení:",
2406 "ipboptions": "2 hodiny:2 hours,1 den:1 day,3 dny:3 days,1 týden:1 week,2 týdny:2 weeks,1 měsíc:1 month,3 měsíce:3 months,6 měsíců:6 months,1 rok:1 year,do odvolání:infinite",
2407 "ipbhidename": "Skrýt uživatelské jméno u editací a v seznamech",
2408 "ipbwatchuser": "Sledovat uživatelskou a diskusní stranu tohoto uživatele",
2409 "ipb-disableusertalk": "Zabránit tomuto uživateli editovat vlastní uživatelskou diskusi po dobu zablokování",
2410 "ipb-change-block": "Znovu zablokovat uživatele s tímto nastavením",
2411 "ipb-confirm": "Potvrdit zablokování",
2412 "badipaddress": "Neplatná IP adresa",
2413 "blockipsuccesssub": "Zablokování uspělo",
2414 "blockipsuccesstext": "„[[Special:Contributions/$1|$1]]“ je {{GENDER:$1|zablokován|zablokována}}.<br />\nMůžete si prohlédnout [[Special:BlockList|seznam zablokovaných uživatelů]].",
2415 "ipb-blockingself": "Chystáte se zablokovat {{gender:|sám|sama|sami}} sebe! Jste si {{gender:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat?",
2416 "ipb-confirmhideuser": "Chystáte se zablokovat uživatele se zapnutou volbou „skrýt uživatelské jméno“. To způsobí, že jméno uživatele zmizí ze všech seznamů a protokolovacích záznamů. Jste si {{gender:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat?",
2417 "ipb-confirmaction": "Pokud jste si {{GENDER:|jist|jista|jisti}}, že to chcete udělat, zaškrtněte pole „{{int:ipb-confirm}}“ dole.",
2418 "ipb-edit-dropdown": "Editace seznamu důvodů zablokování",
2419 "ipb-unblock-addr": "Odblokovat {{GENDER:$1|uživatele|uživatelku|uživatele nebo IP adresu}} $1",
2420 "ipb-unblock": "Odblokovat uživatele nebo IP adresu",
2421 "ipb-blocklist": "Zobrazit probíhající bloky",
2422 "ipb-blocklist-contribs": "Příspěvky {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}} $1",
2423 "ipb-blocklist-duration-left": "zbývá $1",
2424 "unblockip": "Odblokovat uživatele",
2425 "unblockiptext": "Tímto formulářem je možno obnovit právo blokované IP adresy či uživatele opět přispívat do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}}.",
2426 "ipusubmit": "Odblokovat",
2427 "unblocked": "{{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]|[[User:$1|$1]]|Uživatel [[User:$1|$1]]}} {{GENDER:$1|byl odblokován|byla odblokována|byl odblokován}}.",
2428 "unblocked-range": "Rozsah $1 byl odblokován.",
2429 "unblocked-id": "Blok $1 byl zrušen.",
2430 "unblocked-ip": "Adresa [[Special:Contributions/$1|$1]] byla odblokována.",
2431 "blocklist": "Zablokovaní uživatelé",
2432 "autoblocklist": "Automatická blokování",
2433 "autoblocklist-submit": "Hledat",
2434 "autoblocklist-legend": "Seznam automatických blokování",
2435 "autoblocklist-localblocks": "Místní {{PLURAL:$1|automatické|automatická}} blokování",
2436 "autoblocklist-total-autoblocks": "Celkový počet automatických blokování: $1",
2437 "autoblocklist-empty": "Seznam automatických blokování je prázdný.",
2438 "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Jiné automatické|Jiná automatická}} blokování",
2439 "ipblocklist": "Zablokovaní uživatelé",
2440 "ipblocklist-legend": "Hledat zablokovaného uživatele",
2441 "blocklist-userblocks": "Skrýt zablokované účty",
2442 "blocklist-tempblocks": "Skrýt dočasná zablokování",
2443 "blocklist-addressblocks": "Skrýt blokování jedné IP adresy",
2444 "blocklist-rangeblocks": "Skrýt blokování rozsahů",
2445 "blocklist-timestamp": "Datum a čas",
2446 "blocklist-target": "Cíl",
2447 "blocklist-expiry": "Vypršení",
2448 "blocklist-by": "Blokující správce",
2449 "blocklist-params": "Parametry zablokování",
2450 "blocklist-reason": "Důvod",
2451 "ipblocklist-submit": "Hledat",
2452 "ipblocklist-localblock": "Místní zablokování",
2453 "ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}}",
2454 "infiniteblock": "do odvolání",
2455 "expiringblock": "do $1, $2",
2456 "anononlyblock": "jen anonymové",
2457 "noautoblockblock": "bez autoblokování",
2458 "createaccountblock": "vytváření účtů zablokováno",
2459 "emailblock": "e-mail blokován",
2460 "blocklist-nousertalk": "nemůže editovat svou diskusní stránku",
2461 "ipblocklist-empty": "Seznam probíhajících bloků je prázdný.",
2462 "ipblocklist-no-results": "Požadovaná IP adresa nebo uživatelské jméno není blokováno.",
2463 "blocklink": "zablokovat",
2464 "unblocklink": "odblokovat",
2465 "change-blocklink": "změnit blok",
2466 "contribslink": "příspěvky",
2467 "emaillink": "poslat e-mail",
2468 "autoblocker": "Automatické zablokování kvůli tomu, že vaši IP adresu nedávno {{GENDER:$1|používal uživatel|používala uživatelka}} „[[User:$1|$1]]“.\nDůvod zablokování {{GENDER:$1|uživatele $1|uživatelky $1}}: „$2“",
2469 "blocklogpage": "Kniha zablokování",
2470 "blocklog-showlog": "{{GENDER:$1|Tento uživatel byl dříve blokován.|Tato uživatelka byla dříve blokována.|Tento uživatel byl dříve blokován.}}\nZde je pro přehled zobrazen výpis z knihy zablokování:",
2471 "blocklog-showsuppresslog": "{{GENDER:$1|Tento uživatel byl zablokován a skryt|Tato uživatelka byla zablokována a skryta}}. Zde je pro přehled zobrazen výpis záznamu utajení:",
2472 "blocklogentry": "blokuje „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3",
2473 "reblock-logentry": "mění nastavení bloku „[[$1]]“ s časem vypršení $2 $3",
2474 "blocklogtext": "Toto je kniha úkonů blokování a odblokování uživatelů.\nAutomaticky blokované IP adresy nejsou vypsány.\nVizte též [[Special:BlockList|seznam všech probíhajících bloků]].",
2475 "unblocklogentry": "odblokovává „$1“",
2476 "block-log-flags-anononly": "pouze anonymní uživatelé",
2477 "block-log-flags-nocreate": "vytváření účtů zablokováno",
2478 "block-log-flags-noautoblock": "automatické blokování vypnuto",
2479 "block-log-flags-noemail": "e-maily zablokovány",
2480 "block-log-flags-nousertalk": "nemůže editovat svou diskusní stránku",
2481 "block-log-flags-angry-autoblock": "rozšířené automatické blokování zapnuto",
2482 "block-log-flags-hiddenname": "uživatelské jméno skryto",
2483 "range_block_disabled": "Blokování rozsahů IP adres je zakázáno.",
2484 "ipb_expiry_invalid": "Neplatný čas vypršení.",
2485 "ipb_expiry_old": "Čas vypršení je v minulosti.",
2486 "ipb_expiry_temp": "Blokování skrytých uživatelských jmen by měla být trvalá.",
2487 "ipb_hide_invalid": "Tento účet nelze utajit; má více než $1 {{PLURAL:$1|editaci|editace|editací}}.",
2488 "ipb_already_blocked": "„$1“ již je zablokován.",
2489 "ipb-needreblock": "$1 je již {{GENDER:$1|zablokován|zablokována|zablokován(a)}}. Chcete změnit nastavení bloku?",
2490 "ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Jiné zablokování|Jiná zablokování}}",
2491 "unblock-hideuser": "Tohoto uživatele nemůžete odblokovat, protože jeho uživatelské jméno bylo skryto.",
2492 "ipb_cant_unblock": "Chyba: Blokování s ID $1 nebylo nalezeno. Uživatel již možná byl odblokován.",
2493 "ipb_blocked_as_range": "Chyba: IP adresa $1 není blokována přímo, a tak ji nelze odblokovat. Je částí zablokovaného rozsahu $2, který může být odblokován.",
2494 "ip_range_invalid": "Neplatný IP rozsah.",
2495 "ip_range_toolarge": "Blokování rozsahů větších než /$1 není dovoleno.",
2496 "ip_range_exceeded": "Rozsah IP adres překročil maximální velikost. Dovolený rozsah: /$1.",
2497 "ip_range_toolow": "Rozsahy IP adres jsou v podstatě zakázány.",
2498 "proxyblocker": "Blokování proxy serverů",
2499 "proxyblockreason": "Vaše IP adresa byla zablokována, protože funguje jako otevřený proxy server. Kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení nebo technickou podporu a informujte je o tomto vážném bezpečnostním problému.",
2500 "sorbsreason": "Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server.",
2501 "sorbs_create_account_reason": "Vaše IP adresa je uvedena na seznamu DNSBL jako otevřený proxy server. Z této adresy si nemůžete založit účet",
2502 "softblockrangesreason": "Anonymní příspívání z vaší IP adresy ($1) není dovoleno. Prosíme přihlaste se.",
2503 "xffblockreason": "IP adresa uvedená v hlavičce X-Forwarded-For, ať už vaše, nebo patřící proxy serveru, který používáte, byla zablokována. Zdůvodnění tohoto zablokování: $1",
2504 "cant-see-hidden-user": "Uživatel, kterého se snažíte blokovat, už byl zablokován a skryt. Jelikož nemáte oprávnění hideuser, nemůžete si nastavení bloku tohoto uživatele prohlédnout ani ho změnit.",
2505 "ipbblocked": "Nemůžete blokovat nebo odblokovávat jiné uživatele, {{GENDER:|sám|sama|sám}} jste {{GENDER:|zablokován|zablokována|zablokován}}.",
2506 "ipbnounblockself": "Nemáte dovoleno odblokovat {{GENDER:|sám|sama|sám}} sebe.",
2507 "lockdb": "Zamknout databázi",
2508 "unlockdb": "Odemknout databázi",
2509 "lockdbtext": "Pokud zamknete databázi, znemožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat a že odemknete databázi hned po opravách.",
2510 "unlockdbtext": "Pokud odemknete databázi, umožníte ostatním editovat, upravovat nastavení, sledované stránky apod. Potvrďte, že to opravdu chcete udělat.",
2511 "lockconfirm": "Ano, opravdu chci zamknout databázi.",
2512 "unlockconfirm": "Ano, opravdu chci odemknout databázi.",
2513 "lockbtn": "Zamknout databázi",
2514 "unlockbtn": "Odemknout databázi",
2515 "locknoconfirm": "Nebylo zaškrtnuto políčko potvrzení.",
2516 "lockdbsuccesssub": "Databáze uzamčena",
2517 "unlockdbsuccesssub": "Databáze odemčena",
2518 "lockdbsuccesstext": "Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} byla uzamčena.<br />\nNezapomeňte ji po dokončení údržby [[Special:UnlockDB|odemknout]].",
2519 "unlockdbsuccesstext": "Databáze {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} je odemčena.",
2520 "lockfilenotwritable": "Do souboru zámku databáze nelze zapisovat. Pro zamčení či odemčení databáze musí mít webový server právo zápisu do tohoto souboru.",
2521 "databaselocked": "Databáze je již zamčená.",
2522 "databasenotlocked": "Databáze není uzamčena.",
2523 "lockedbyandtime": "({{gender:$1|zamkl|zamkla|zamkl}} $1 $2 v $3)",
2524 "move-page": "Přesunout „$1“",
2525 "move-page-legend": "Přesunout stránku",
2526 "movepagetext": "Použitím tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii na nový název.\nPůvodní název se stane přesměrováním na nový název.\nPřesměrování na původní název můžete nechat aktualizovat automaticky.\nPokud nenecháte, nezapomeňte poté zkontrolovat [[Special:DoubleRedirects|dvojitá]] nebo [[Special:BrokenRedirects|přerušená]] přesměrování.\nJe vaší zodpovědností zajistit, aby odkazy stále vedly tam, kam mají.\n\nStránku <strong>není možné</strong> přejmenovat, pokud pod cílovým názvem již nějaká stránka existuje, s výjimkou situace, kdy je cílová stránka přesměrováním na tuto stránku a nemá žádnou historii editací.\nTo znamená, že stránku můžete přesunout zpět na původní název, pokud uděláte chybu, a že nemůžete přepsat existující stránku.\n\n<strong>Poznámka:</strong>\nPřejmenování oblíbené stránky může být drastická a nečekaná změna;\npředtím, než změnu provedete, se ujistěte, že chápete důsledky svého kroku.",
2527 "movepagetext-noredirectfixer": "Použitím tohoto formuláře změníte název stránky a přesunete i celou její historii na nový název.\nPůvodní název se stane přesměrováním na nový název.\nNezapomeňte poté zkontrolovat [[Special:DoubleRedirects|dvojitá]] nebo [[Special:BrokenRedirects|přerušená]] přesměrování.\nJe vaší zodpovědností zajistit, aby odkazy stále vedly tam, kam mají.\n\nStránku <strong>není možno</strong> přejmenovat, pokud pod cílovým názvem již nějaká stránka existuje, s výjimkou situace, kdy je cílová stránka prázdná nebo je přesměrováním na tuto stránku a nemá žádnou historii editací.\nTo znamená, že stránku můžete přesunout zpět na původní název, pokud uděláte chybu, a že nemůžete přepsat existující stránku.\n\n<strong>Poznámka:</strong>\nPřejmenování oblíbené stránky může být drastická a nečekaná změna; předtím, než změnu provedete, se prosím ujistěte, že chápete důsledky svého kroku.",
2528 "movepagetalktext": "Pokud zaškrtnete toto pole, přidružená diskusní stránka bude automaticky přesunuta na nový název, leda by tam již neprázdná diskusní stránka existovala.\n\nV takovém případě musíte stránky přesunout nebo sloučit ručně, přejete-li si to.",
2529 "moveuserpage-warning": "'''Upozornění:''' Chystáte se přesunout uživatelskou stránku. Uvědomte si prosím, že bude přesunuta pouze tato stránka, ale uživatel ''nebude'' přejmenován.",
2530 "movecategorypage-warning": "<strong>Upozornění:</strong> Chystáte se přesunout stránku kategorie. Uvědomte si, že bude přesunuta pouze tato stránka a že žádné stránky v původní kategorii <em>nebudou</em> do nové překategorizovány.",
2531 "movenologintext": "Pro přesouvání stránek se musíte [[Special:UserLogin|přihlásit]].",
2532 "movenotallowed": "Nemáte oprávnění k přesunu stránek.",
2533 "movenotallowedfile": "Nemáte právo přesouvat soubory.",
2534 "cant-move-user-page": "Nemáte oprávnění přesouvat uživatelské stránky.",
2535 "cant-move-to-user-page": "Nemáte oprávnění přesouvat na uživatelskou stránku (pouze na podstránku uživatelské stránky).",
2536 "cant-move-category-page": "Nemáte oprávnění přesouvat stránky kategorií.",
2537 "cant-move-to-category-page": "Nemáte oprávnění přesunout stránku na stránku kategorie.",
2538 "cant-move-subpages": "Nemáte oprávnění přesouvat podstránky.",
2539 "namespace-nosubpages": "Ve jmenném prostoru „$1“ nejsou podstránky povoleny.",
2540 "newtitle": "Nový název:",
2541 "move-watch": "Sledovat tuto stránku",
2542 "movepagebtn": "Přesunout stránku",
2543 "pagemovedsub": "Úspěšně přesunuto",
2544 "movepage-moved": "'''Stránka „$1“ byla přesunuta na „$2“'''",
2545 "movepage-moved-redirect": "Bylo vytvořeno přesměrování.",
2546 "movepage-moved-noredirect": "Přesměrování nebylo vytvořeno.",
2547 "articleexists": "Takto nazvaná stránka již existuje, nebo Vámi zvolený název je neplatný. Zvolte jiný název.",
2548 "cantmove-titleprotected": "Stránku nelze přesunout na zadané místo, protože název je uzamčen proti vytváření",
2549 "movetalk": "Přesunout související diskusní stránku",
2550 "move-subpages": "Přesunout i podstránky (maximálně $1)",
2551 "move-talk-subpages": "Přesunout i podstránky diskusní stránky (maximálně $1)",
2552 "movepage-page-exists": "Stránka $1 již existuje a nemůže být automaticky přepsána.",
2553 "movepage-page-moved": "Stránka $1 byla přesunuta na $2.",
2554 "movepage-page-unmoved": "Stránka $1 nemůže být přesunuta na $2.",
2555 "movepage-max-pages": "{{PLURAL:$1|Byla přesunuta maximálně povolená jedna stránka|Byly přesunuty maximálně povolené $1 stránky|Bylo přesunuto maximálně povolených $1 stránek}}, více jich už automaticky přesunuto nebude.",
2556 "movelogpage": "Kniha přesunů",
2557 "movelogpagetext": "Toto je záznam všech přesunů stránek.",
2558 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstránka|Podstránky}}",
2559 "movesubpagetext": "Tato stránka má $1 {{PLURAL:$1|podstránku uvedenou|podstránky vypsané|podstránek vypsaných}} níže.",
2560 "movesubpagetalktext": "Odpovídající diskusní stránka má {{PLURAL:$1|jednu podstránku, zobrazenou|$1 podstránky, zobrazené|$1 podstránek, zobrazených}} níže.",
2561 "movenosubpage": "Tato stránka nemá žádné podstránky.",
2562 "movereason": "Důvod:",
2563 "revertmove": "vrátit",
2564 "delete_and_move_text": "Cílová stránka „[[:$1]]“ již existuje.\nPřejete si ji smazat pro uvolnění místa pro přesun?",
2565 "delete_and_move_confirm": "Ano, smazat cílovou stránku",
2566 "delete_and_move_reason": "Smazáno pro umožnění přesunu z „[[$1]]“",
2567 "selfmove": "Název je stejný; nelze stránku přesunout na sebe samu.",
2568 "immobile-source-namespace": "Stránky ve jmenném prostoru „$1“ nelze přesouvat",
2569 "immobile-target-namespace": "Stránky nelze přesouvat do jmenného prostoru „$1“",
2570 "immobile-target-namespace-iw": "Mezijazykový odkaz není validní cíl při přesouvání stránky.",
2571 "immobile-source-page": "Tuto stránku nelze přesouvat.",
2572 "immobile-target-page": "Stránku nelze přesunout na zadaný název.",
2573 "bad-target-model": "Požadovaný cíl používá jiný model obsahu. Nelze převést $1 na $2.",
2574 "imagenocrossnamespace": "Nelze přesunout mimo jmenný prostor Soubor:",
2575 "nonfile-cannot-move-to-file": "Do jmenného prostoru {{ns:file}} nelze přesouvat stránky nepřináležející k souboru",
2576 "imagetypemismatch": "Nová přípona souboru neodpovídá jeho typu",
2577 "imageinvalidfilename": "Název cílového souboru není platný",
2578 "fix-double-redirects": "Opravit všechna přesměrování směřující na původní název",
2579 "move-leave-redirect": "Ponechat přesměrování",
2580 "protectedpagemovewarning": "'''Varování:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou přesouvat pouze správci.\nNíže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
2581 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Poznámka:''' Tato stránka byla zamčena, takže ji mohou přesouvat pouze registrovaní uživatelé.\nNíže je pro přehled zobrazen nejnovější protokolovací záznam:",
2582 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] existuje ve sdíleném úložišti. Přesun souboru na tento název způsobí potlačení sdíleného souboru.",
2583 "file-exists-sharedrepo": "Vybrané jméno souboru je již používáno ve sdíleném úložišti.\nProsíme, vyberte jiné jméno.",
2584 "export": "Exportovat stránky",
2585 "exporttext": "Můžete exportovat text a historii editací některé stránky nebo sady stránek zabalené v XML. Výsledný soubor lze naimportovat do jiné wiki, která běží na software MediaWiki, pomocí [[Special:Import|importovací stránky]].\n\nDo níže uvedeného editačního pole zadejte názvy stránek, které chcete exportovat; každý řádek jeden název. Zvolte také, zda se mají exportovat i starší verze stránky včetně informací v historii editací, nebo jen aktuální verze s informací o poslední editaci.\n\nV druhém případě můžete také používat přímý odkaz, např. pomocí [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] se vyexportuje „[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]“.",
2586 "exportall": "Exportovat všechny stránky",
2587 "exportcuronly": "Zahrnout jen současnou verzi, ne plnou historii",
2588 "exportnohistory": "----\n'''Poznámka:''' export plných historií prostřednictvím tohoto formuláře byl z výkonnostních důvodů zakázán.",
2589 "exportlistauthors": "U každé stránky vypsat úplný seznam přispěvatelů",
2590 "export-submit": "Exportovat",
2591 "export-addcattext": "Přidat stránky z kategorie:",
2592 "export-addcat": "Přidat",
2593 "export-addnstext": "Přidat stránky ze jmenného prostoru:",
2594 "export-addns": "Přidat",
2595 "export-download": "Nabídnout uložení jako soubor",
2596 "export-templates": "Zahrnout šablony",
2597 "export-pagelinks": "Zahrnout odkazované stránky až do hloubky:",
2598 "export-manual": "Přidat stránky ručně:",
2599 "allmessages": "Všechna systémová hlášení",
2600 "allmessagesname": "Označení hlášení",
2601 "allmessagesdefault": "Původní text",
2602 "allmessagescurrent": "Aktuální text",
2603 "allmessagestext": "Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki.\nPokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation lokalizační stránku na mediawiki.org] a [https://translatewiki.net server translatewiki.net].",
2604 "allmessagesnotsupportedDB": "{{ns:special}}:AllMessages není podporováno, neboť wgUseDatabaseMessages je vypnuto.",
2605 "allmessages-filter-legend": "Filtr",
2606 "allmessages-filter": "Filtr podle stavu:",
2607 "allmessages-filter-unmodified": "Neupraveno",
2608 "allmessages-filter-all": "Vše",
2609 "allmessages-filter-modified": "Upraveno",
2610 "allmessages-prefix": "Filtr podle začátku názvu:",
2611 "allmessages-language": "Jazyk:",
2612 "allmessages-filter-submit": "Použít",
2613 "allmessages-filter-translate": "přeložit",
2614 "thumbnail-more": "Zvětšit",
2615 "filemissing": "Chybějící soubor",
2616 "thumbnail_error": "Chyba při vytváření náhledu: $1",
2617 "thumbnail_error_remote": "Chybové hlášení z {{grammar:2sg|$1}}:\n$2",
2618 "djvu_page_error": "Stránka DjVu mimo rozsah",
2619 "djvu_no_xml": "Vytvoření XML pro soubor DjVu se nezdařilo.",
2620 "thumbnail-temp-create": "Dočasný soubor náhledu nelze vytvořit.",
2621 "thumbnail-dest-create": "Náhled nelze uložit na dané místo.",
2622 "thumbnail_invalid_params": "Neplatný parametr náhledu",
2623 "thumbnail_toobigimagearea": "Soubor s rozměry většími než $1",
2624 "thumbnail_dest_directory": "Nelze vytvořit cílový adresář",
2625 "thumbnail_image-type": "Nepodporovaný typ obrázku",
2626 "thumbnail_gd-library": "Neúplná konfigurace knihovny GD: chybí funkce $1",
2627 "thumbnail_image-missing": "Soubor patrně chybí: $1",
2628 "thumbnail_image-failure-limit": "V poslední době došlo k příliš mnoha neúspěšným pokusům (nejméně $1) o vytvoření tohoto náhledu. Zkuste to později.",
2629 "import": "Import stránek",
2630 "importinterwiki": "Import z jiné wiki",
2631 "import-interwiki-text": "Zvolte zdrojovou wiki a název stránky, která se má importovat.\nZachovají se data revizí a jména autorů.\nVšechny importy z jiných wiki se zaznamenávají do [[Special:Log/import|knihy importů]].",
2632 "import-interwiki-sourcewiki": "Zdrojová wiki:",
2633 "import-interwiki-sourcepage": "Zdrojová stránka:",
2634 "import-interwiki-history": "Zkopírovat všechny historické verze této stránky",
2635 "import-interwiki-templates": "Zahrnout všechny šablony",
2636 "import-interwiki-submit": "Importovat",
2637 "import-mapping-default": "Importovat do implicitních umístění",
2638 "import-mapping-namespace": "Importovat do jmenného prostoru:",
2639 "import-mapping-subpage": "Importovat jako podstránky následující stránky:",
2640 "import-upload-filename": "Jméno souboru:",
2641 "import-comment": "Zdůvodnění:",
2642 "importtext": "Prosím exportujte soubor ze zdrojové wiki pomocí [[Special:Export|exportního nástroje]].\nUložte jej na svůj disk a nahrajte ho sem.",
2643 "importstart": "Stránky se importují…",
2644 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revize|revize|revizí}}",
2645 "importnopages": "Není co importovat.",
2646 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Naimportován 1 protokolovací záznam|Naimportovány $1 protokolovací záznamy|Naimportováno $1 protokolovacích záznamů}}.",
2647 "importfailed": "Import selhal: $1",
2648 "importunknownsource": "Neznámý typ zdroje importu",
2649 "importcantopen": "Nepodařilo se otevřít importní soubor",
2650 "importbadinterwiki": "Neplatný interwiki odkaz",
2651 "importsuccess": "Import skončil!",
2652 "importnosources": "Nebyly definovány žádné wiki, ze kterých by šlo importovat, a přímé načítání historie je vypnuto.",
2653 "importnofile": "Nebyl načten importní soubor.",
2654 "importuploaderrorsize": "Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor je větší než povolená velikost.",
2655 "importuploaderrorpartial": "Nepodařilo se načíst importní soubor. Soubor byl načten jen částečně.",
2656 "importuploaderrortemp": "Nepodařilo se načíst importní soubor. Není k dispozici dočasná složka.",
2657 "import-parse-failure": "Chyba při importu XML",
2658 "import-noarticle": "Není určena žádná stránka na import!",
2659 "import-nonewrevisions": "Žádné revize nebyly importovány (buď již byly všechny importovány dříve, nebo byly přeskočeny kvůli chybám).",
2660 "xml-error-string": "$1 na řádku $2, sloupec $3 (bajt $4): $5",
2661 "import-upload": "Importovat XML data",
2662 "import-token-mismatch": "Ztratila se data relace.\n\nMožná jste byli odhlášeni. '''Zkontrolujte, že jste stále přihlášeni a zkuste to prosím znovu.'''\nPokud se tento problém bude opakovat, zkuste se [[Special:UserLogout|odhlásit]] a znovu přihlásit a zkontrolujte, že váš prohlížeč dovoluje přijímat cookie z tohoto serveru.",
2663 "import-invalid-interwiki": "Ze zadané wiki nelze importovat.",
2664 "import-error-edit": "Stránka „$1“ se nenaimportovala, protože nemáte oprávnění ji editovat.",
2665 "import-error-create": "Stránka „$1“ se nenaimportovala, protože nemáte oprávnění ji založit.",
2666 "import-error-interwiki": "Stránka „$1“ se nenaimportovala, protože její název je vyhrazen pro externí odkazy (interwiki).",
2667 "import-error-special": "Stránka „$1“ se nenaimportovala, protože patří do speciálního jmenného prostoru, ve kterém stránky být nemohou.",
2668 "import-error-invalid": "Stránka „$1“ se nenaimportovala, protože název, pod kterým by se naimportovala, je na této wiki nepoužitelný.",
2669 "import-error-unserialize": "Nepodařilo se deserializovat revizi $2 stránky „$1“. Revize měla používat model obsahu $3 serializovaný jako $4.",
2670 "import-error-bad-location": "Revizi $2 používající model obsahu $3 nelze uložit jako „$1“ na této wiki, neboť tento model není na této stránce podporován.",
2671 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Chybná volba|Chybné volby}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2672 "import-rootpage-invalid": "Zadaný název kořenové stránky je neplatný.",
2673 "import-rootpage-nosubpage": "Ve jmenném prostoru „$1“ kořenové stránky nejsou dovoleny podstránky.",
2674 "importlogpage": "Kniha importů",
2675 "importlogpagetext": "Na této stránce se zobrazují správcovské importy stránek včetně historie editací z jiných wiki.",
2676 "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|naimportována $1 revize|naimportovány $1 revize|naimportováno $1 revizí}}",
2677 "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|naimportována $1 revize|naimportovány $1 revize|naimportováno $1 revizí}} z $2",
2678 "javascripttest": "Testování JavaScriptu",
2679 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Neznámá akce „$1“.",
2680 "javascripttest-qunit-intro": "Vizte [$1 dokumentaci testování] na mediawiki.org",
2681 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Vaše uživatelská}} stránka",
2682 "tooltip-pt-anonuserpage": "Uživatelská stránka pro IP adresu, ze které editujete",
2683 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Vaše}} diskusní stránka",
2684 "tooltip-pt-anontalk": "Diskuse o editacích provedených z této IP adresy",
2685 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vaše}} nastavení",
2686 "tooltip-pt-watchlist": "Seznam stránek, jejichž změny sledujete",
2687 "tooltip-pt-mycontris": "Seznam {{GENDER:|vašich}} příspěvků",
2688 "tooltip-pt-anoncontribs": "Seznam editací provedených z této IP adresy",
2689 "tooltip-pt-login": "Doporučujeme vám přihlásit se, ovšem není to povinné.",
2690 "tooltip-pt-login-private": "Pro používání této wiki se musíte přihlásit",
2691 "tooltip-pt-logout": "Odhlásit se",
2692 "tooltip-pt-createaccount": "Doporučujeme vytvořit si účet a přihlásit se, ovšem není to povinné",
2693 "tooltip-ca-talk": "Diskuse ke stránce",
2694 "tooltip-ca-edit": "Editovat tuto stránku",
2695 "tooltip-ca-addsection": "Začít novou sekci",
2696 "tooltip-ca-viewsource": "Tato stránka je zamčena. Můžete si prohlédnout její zdrojový kód.",
2697 "tooltip-ca-history": "Starší verze této stránky.",
2698 "tooltip-ca-protect": "Zamknout tuto stránku.",
2699 "tooltip-ca-unprotect": "Změnit zámek této stránky.",
2700 "tooltip-ca-delete": "Smazat tuto stránku",
2701 "tooltip-ca-undelete": "Obnovit editace této stránky provedené před jejím smazáním",
2702 "tooltip-ca-move": "Přesunout tuto stránku",
2703 "tooltip-ca-watch": "Přidat tuto stránku mezi sledované",
2704 "tooltip-ca-unwatch": "Vyjmout tuto stránku ze sledovaných",
2705 "tooltip-search": "Prohledat tuto wiki",
2706 "tooltip-search-go": "Jít na stránku s tímto názvem, pokud existuje",
2707 "tooltip-search-fulltext": "Hledat stránky s tímto textem",
2708 "tooltip-p-logo": "Hlavní strana",
2709 "tooltip-n-mainpage": "Navštívit Hlavní stranu",
2710 "tooltip-n-mainpage-description": "Přejít na hlavní stranu",
2711 "tooltip-n-portal": "O projektu, jak můžete pomoci, kde hledat",
2712 "tooltip-n-currentevents": "Informace o aktuálních událostech",
2713 "tooltip-n-recentchanges": "Seznam posledních změn na této wiki",
2714 "tooltip-n-randompage": "Přejít na náhodně vybranou stránku",
2715 "tooltip-n-help": "Místo, kde najdete pomoc",
2716 "tooltip-t-whatlinkshere": "Seznam všech wikistránek, které sem odkazují",
2717 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Nedávné změny stránek, na které je odkazováno",
2718 "tooltip-feed-rss": "RSS kanál pro tuto stránku",
2719 "tooltip-feed-atom": "Atom kanál pro tuto stránku",
2720 "tooltip-t-contributions": "Seznam příspěvků {{GENDER:$1|tohoto uživatele|této uživatelky}}",
2721 "tooltip-t-emailuser": "Poslat e-mail {{GENDER:$1|tomuto uživateli|této uživatelce}}",
2722 "tooltip-t-info": "Více informací o této stránce",
2723 "tooltip-t-upload": "Nahrát obrázky či jiná multimédia",
2724 "tooltip-t-specialpages": "Seznam všech speciálních stránek",
2725 "tooltip-t-print": "Tato stránka v podobě vhodné k tisku",
2726 "tooltip-t-permalink": "Trvalý odkaz na tuto verzi této stránky",
2727 "tooltip-ca-nstab-main": "Zobrazit obsahovou stránku",
2728 "tooltip-ca-nstab-user": "Zobrazit uživatelskou stránku",
2729 "tooltip-ca-nstab-media": "Zobrazit stránku souboru",
2730 "tooltip-ca-nstab-special": "Toto je speciální stránka, kterou nelze editovat.",
2731 "tooltip-ca-nstab-project": "Zobrazit stránku projektu",
2732 "tooltip-ca-nstab-image": "Zobrazit stránku souboru",
2733 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Zobrazit systémovou zprávu",
2734 "tooltip-ca-nstab-template": "Zobrazit šablonu",
2735 "tooltip-ca-nstab-help": "Zobrazit stránku nápovědy",
2736 "tooltip-ca-nstab-category": "Zobrazit kategorii",
2737 "tooltip-minoredit": "Označit změnu jako malou editaci",
2738 "tooltip-save": "Uložit vaše změny",
2739 "tooltip-publish": "Zveřejnit vaše změny",
2740 "tooltip-preview": "Zobrazit náhled vašich změn; prosíme, zobrazte si ho před uložením!",
2741 "tooltip-diff": "Zobrazit změny, které jste v textu provedli",
2742 "tooltip-compareselectedversions": "Podívat se na rozdíly mezi dvěma vybranými verzemi této stránky.",
2743 "tooltip-watch": "Přidat stránku do seznamu sledovaných",
2744 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Odstranit položky",
2745 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Aktualizovat seznam sledovaných stránek",
2746 "tooltip-recreate": "Obnovit stánku i když byla smazána",
2747 "tooltip-upload": "Odesílání souboru",
2748 "tooltip-rollback": "„Vrácení zpět“ jedním kliknutím zruší všechny editace provedené posledním uživatelem.",
2749 "tooltip-undo": "„Zrušit editaci“ otevře okno editace, které neobsahuje změny provedené v rušené editaci. Je možné doplnit zdůvodnění do shrnutí editace.",
2750 "tooltip-preferences-save": "Uložit nastavení",
2751 "tooltip-summary": "Zadejte stručné shrnutí",
2752 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2753 "common.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */",
2754 "print.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat tiskový výstup */",
2755 "noscript.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat uživatele s vypnutým JavaScriptem */",
2756 "group-autoconfirmed.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze automaticky schválené uživatele */",
2757 "group-user.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze registrované uživatele */",
2758 "group-bot.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze roboty */",
2759 "group-sysop.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze správce */",
2760 "group-bureaucrat.css": "/* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat pouze byrokraty */",
2761 "common.js": "/* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */",
2762 "group-autoconfirmed.js": "/* Zde uvedený JavaScript bude použit pouze pro automaticky schválené uživatele */",
2763 "group-user.js": "/* Zde uvedený JavaScript bude použit pouze pro registrované uživatele */",
2764 "group-bot.js": "/* Zde uvedený JavaScript bude použit pouze pro roboty */",
2765 "group-sysop.js": "/* Zde uvedený JavaScript bude použit pouze pro správce */",
2766 "group-bureaucrat.js": "/* Zde uvedený JavaScript bude použit pouze pro byrokraty */",
2767 "anonymous": "{{PLURAL:$1|anonymního uživatele|anonymních uživatelů}} {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}}",
2768 "siteuser": "{{GENDER:$2|uživatel|uživatelka}} {{GRAMMAR:2sg|{{SITENAME}}}} $1",
2769 "anonuser": "anonymní uživatel {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1",
2770 "lastmodifiedatby": "Tuto stránku naposledy {{GENDER:$4|editoval|editoval(a)}} $3 v $2, $1.",
2771 "othercontribs": "Založeno na práci $1.",
2772 "others": "další",
2773 "siteusers": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}}|uživatelů}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1",
2774 "anonusers": "anonymní {{PLURAL:$2|uživatel|uživatelé}} {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} $1",
2775 "creditspage": "Zásluhy za stránku",
2776 "nocredits": "K této stránce neexistuje informace o zásluhách.",
2777 "spamprotectiontitle": "Protispamový filtr",
2778 "spamprotectiontext": "Stránka, kterou jste se {{GENDER:|pokusil|pokusila|pokusil(a)}} uložit, byla zablokována protispamovým filtrem. Pravděpodobnou příčinou je odkaz na externí stránku, která je na černé listině.",
2779 "spamprotectionmatch": "Následující text spustil náš filtr proti spamu: $1",
2780 "spambot_username": "Systémový čistič spamu",
2781 "spam_reverting": "Revert na poslední verzi neobsahující odkazy na $1",
2782 "spam_blanking": "Všechny verze obsahovaly odkazy na $1, vyprázdněno",
2783 "spam_deleting": "Všechny verze obsahovaly odkazy na $1, smazáno",
2784 "simpleantispam-label": "Antispamová kontrola.\n<strong>NEVYPLŇUJTE</strong> následující!",
2785 "pageinfo-title": "Informace o stránce „$1“",
2786 "pageinfo-not-current": "Informace bohužel nelze zobrazit pro starší verze.",
2787 "pageinfo-header-basic": "Základní údaje",
2788 "pageinfo-header-edits": "Historie editací",
2789 "pageinfo-header-restrictions": "Zámek stránky",
2790 "pageinfo-header-properties": "Vlastnosti stránky",
2791 "pageinfo-display-title": "Zobrazovaný název",
2792 "pageinfo-default-sort": "Výchozí klíč řazení",
2793 "pageinfo-length": "Velikost stránky (v bajtech)",
2794 "pageinfo-article-id": "ID stránky",
2795 "pageinfo-language": "Jazyk obsahu stránky",
2796 "pageinfo-language-change": "změnit",
2797 "pageinfo-content-model": "Model obsahu stránky",
2798 "pageinfo-content-model-change": "změnit",
2799 "pageinfo-robot-policy": "Indexování roboty",
2800 "pageinfo-robot-index": "Dovoleno",
2801 "pageinfo-robot-noindex": "Zakázáno",
2802 "pageinfo-watchers": "Počet sledujících",
2803 "pageinfo-visiting-watchers": "Počet sledujících uživatelů, kteří si prohlíželi nedávné změny",
2804 "pageinfo-few-watchers": "Méně než $1 {{PLURAL:$1|sledující|sledující|sledujících}}",
2805 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Není jisté, zda existují sledující uživatelé, kteří si prohlížejí nedávné změny",
2806 "pageinfo-redirects-name": "Počet přesměrování na tuto stránku",
2807 "pageinfo-subpages-name": "Podstránky této stránky",
2808 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|přesměrování}}; $3 {{PLURAL:$3|nepřesměrování}})",
2809 "pageinfo-firstuser": "Stránku vytvořil",
2810 "pageinfo-firsttime": "Datum založení stránky",
2811 "pageinfo-lastuser": "Naposledy editoval",
2812 "pageinfo-lasttime": "Datum poslední editace",
2813 "pageinfo-edits": "Celkový počet editací",
2814 "pageinfo-authors": "Celkový počet různých autorů",
2815 "pageinfo-recent-edits": "Počet nedávných ($1) editací",
2816 "pageinfo-recent-authors": "Nedávný počet různých autorů",
2817 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Kouzelné slovo|Kouzelná slova}} ($1)",
2818 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Skrytá|Skryté}} kategorie ($1)",
2819 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Použitá šablona|Použité šablony}} ($1)",
2820 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stránka, do které|Stránky, do kterých}} je tato stránka vložena ($1)",
2821 "pageinfo-toolboxlink": "Informace o stránce",
2822 "pageinfo-redirectsto": "Přesměrovává na",
2823 "pageinfo-redirectsto-info": "info",
2824 "pageinfo-contentpage": "Stránka se počítá do obsahu",
2825 "pageinfo-contentpage-yes": "Ano",
2826 "pageinfo-protect-cascading": "Kaskádový zámek",
2827 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Ano",
2828 "pageinfo-protect-cascading-from": "Zámky pocházejí z kaskádových zámků na",
2829 "pageinfo-category-info": "Informace o kategorii",
2830 "pageinfo-category-total": "Celkový počet prvků",
2831 "pageinfo-category-pages": "Počet stránek",
2832 "pageinfo-category-subcats": "Počet podkategorií",
2833 "pageinfo-category-files": "Počet souborů",
2834 "pageinfo-user-id": "ID uživatele",
2835 "markaspatrolleddiff": "Označit jako prověřené",
2836 "markaspatrolledtext": "Označit tuto stránku jako prověřenou",
2837 "markaspatrolledtext-file": "Označit tuto verzi souboru jako prověřenou",
2838 "markedaspatrolled": "Označeno jako prověřené",
2839 "markedaspatrolledtext": "Vybraná verze stránky [[:$1]] byla označena jako prověřená.",
2840 "rcpatroldisabled": "Hlídka posledních změn vypnuta",
2841 "rcpatroldisabledtext": "Patrola posledních změn je momentálně vypnuta.",
2842 "markedaspatrollederror": "Nelze označit za prověřené",
2843 "markedaspatrollederrortext": "Musíte zvolit revizi, která má být označena jako prověřená.",
2844 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nemáte dovoleno označovat vlastní editace jako prověřené.",
2845 "markedaspatrollednotify": "Tato změna stránky $1 byla označena jako prověřená.",
2846 "markedaspatrollederrornotify": "Nepodařilo se označit jako prověřené.",
2847 "patrol-log-page": "Kniha prověřených editací",
2848 "patrol-log-header": "Toto je kniha prověřených verzí.",
2849 "log-show-hide-patrol": "$1 knihu záznamů patroly",
2850 "log-show-hide-tag": "$1 knihu značek",
2851 "confirm-markpatrolled-button": "OK",
2852 "confirm-markpatrolled-top": "Označit revizi $3 stránky $2 jako prověřenou?",
2853 "deletedrevision": "Smazána stará revize $1",
2854 "filedeleteerror-short": "Chyba při mazání souboru: $1",
2855 "filedeleteerror-long": "Vyskytla se chyba při mazání souboru:\n\n$1",
2856 "filedelete-missing": "Soubor „$1“ nelze smazat, protože neexistuje.",
2857 "filedelete-old-unregistered": "Určená verze souboru „$1“ není v databázi.",
2858 "filedelete-current-unregistered": "Určený soubor „$1“ není v databázi.",
2859 "filedelete-archive-read-only": "Do archivního adresáře „$1“ nemůže webový server psát.",
2860 "previousdiff": "← Porovnání se starší verzí",
2861 "nextdiff": "Porovnání s novější verzí →",
2862 "mediawarning": "'''Upozornění''': Tento typ souboru může obsahovat škodlivý kód.\nOtevřením souboru můžete ohrozit svůj počítač.",
2863 "imagemaxsize": "Maximální velikost obrázku:<br />\n''(na stránce s popisem souboru)''",
2864 "thumbsize": "Velikost náhledu:",
2865 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stránka|stránky|stránek}}",
2866 "file-info": "velikost souboru: $1, MIME typ: $2",
2867 "file-info-size": "$1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4",
2868 "file-info-size-pages": "$1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3, MIME typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|stránka|stránky|stránek}}",
2869 "file-nohires": "Větší rozlišení není k dispozici.",
2870 "svg-long-desc": "soubor SVG, nominální rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3",
2871 "svg-long-desc-animated": "Animovaný soubor SVG, nominální rozměr: $1 × $2 pixelů, velikost souboru: $3",
2872 "svg-long-error": "Neplatný soubor SVG: $1",
2873 "show-big-image": "Původní soubor",
2874 "show-big-image-preview": "Velikost tohoto náhledu: $1.",
2875 "show-big-image-preview-differ": "Velikost tohoto $3 náhledu tohoto $2 souboru: $1.",
2876 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Jiné|Jiná}} rozlišení: $1.",
2877 "show-big-image-size": "$1 × $2 pixelů",
2878 "file-info-gif-looped": "ve smyčce",
2879 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|snímek|snímky|snímků}}",
2880 "file-info-png-looped": "ve smyčce",
2881 "file-info-png-repeat": "opakováno $1{{PLURAL:$1|krát|krát}}",
2882 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|snímek|snímky|snímků}}",
2883 "file-no-thumb-animation": "'''Poznámka: Kvůli technickým omezením nebudou náhledy tohoto souboru animované.'''",
2884 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Poznámka: Kvůli technickým omezením nebudou náhledy obrázků GIF ve vysokém rozlišení, jako je tento, animované.'''",
2885 "newimages": "Galerie nových souborů",
2886 "imagelisttext": "Níže je {{PLURAL:$1|'''$1''' soubor|seznam '''$1'''&nbsp;souborů seřazených $2}}.",
2887 "newimages-summary": "Na této speciální stránce se zobrazují poslední načtené soubory.",
2888 "newimages-legend": "Filtr",
2889 "newimages-label": "Název souboru (nebo jeho část):",
2890 "newimages-user": "IP adresa nebo uživatelské jméno",
2891 "newimages-newbies": "Zobrazit pouze příspěvky nových účtů",
2892 "newimages-showbots": "Zobrazit soubory načtené roboty",
2893 "newimages-hidepatrolled": "Skrýt prověřená načtení souborů",
2894 "newimages-mediatype": "Typ média:",
2895 "noimages": "Není co zobrazit.",
2896 "gallery-slideshow-toggle": "Přepnout náhledy",
2897 "ilsubmit": "Hledat",
2898 "bydate": "podle data",
2899 "sp-newimages-showfrom": "Zobrazit nové soubory počínaje od $2, $1",
2900 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekundy|$1 sekund}}",
2901 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuta|$1 minuty|$1 minut}}",
2902 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 hodina|$1 hodiny|$1 hodin}}",
2903 "days": "{{PLURAL:$1|$1 den|$1 dny|$1 dní}}",
2904 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 týden|$1 týdny|$1 týdnů}}",
2905 "months": "{{PLURAL:$1|$1 měsíc|$1 měsíce|$1 měsíců}}",
2906 "years": "{{PLURAL:$1|$1 rok|$1 roky|$1 let}}",
2907 "ago": "před $1",
2908 "just-now": "právě teď",
2909 "hours-ago": "před $1 {{PLURAL:$1|hodinou|hodinami}}",
2910 "minutes-ago": "před $1 {{PLURAL:$1|minutou|minutami}}",
2911 "seconds-ago": "před $1 {{PLURAL:$1|sekundou|sekundami}}",
2912 "monday-at": "v pondělí v $1",
2913 "tuesday-at": "v úterý v $1",
2914 "wednesday-at": "ve středu v $1",
2915 "thursday-at": "ve čtvrtek v $1",
2916 "friday-at": "v pátek v $1",
2917 "saturday-at": "v sobotu v $1",
2918 "sunday-at": "v neděli v $1",
2919 "yesterday-at": "včera v $1",
2920 "bad_image_list": "Tato stránka má následující formát:\n\nObsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.",
2921 "metadata": "Metadata",
2922 "metadata-help": "Tento soubor obsahuje dodatečné informace, poskytnuté zřejmě digitálním fotoaparátem nebo scannerem, kterým byl pořízen. Pokud byl soubor od té doby změněn, některé údaje mohou být neplatné.",
2923 "metadata-expand": "Zobrazit podrobnosti",
2924 "metadata-collapse": "Skrýt podrobnosti",
2925 "metadata-fields": "Položky metadat obrázků uvedené v této zprávě budou na stránce s popisem vypsány vždy. Pro zobrazení ostatních bude třeba kliknout na „zobrazit podrobnosti“.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2926 "exif-imagewidth": "Šířka",
2927 "exif-imagelength": "Výška",
2928 "exif-bitspersample": "Bitů na složku",
2929 "exif-compression": "Druh komprese",
2930 "exif-photometricinterpretation": "Barevný prostor",
2931 "exif-orientation": "Orientace",
2932 "exif-samplesperpixel": "Počet složek",
2933 "exif-planarconfiguration": "Uspořádání dat",
2934 "exif-ycbcrsubsampling": "Poměr podvzorkování Y ku C",
2935 "exif-ycbcrpositioning": "Umístění Y a C",
2936 "exif-xresolution": "Rozlišení obrázku na šířku",
2937 "exif-yresolution": "Rozlišení obrázku na výšku",
2938 "exif-stripoffsets": "Umístění dat obrázku",
2939 "exif-rowsperstrip": "Počet řádků na pás",
2940 "exif-stripbytecounts": "Počet bajtů na komprimovaný pás",
2941 "exif-jpeginterchangeformat": "Ofset k JPEG SOI",
2942 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Počet bajtů JPEG dat",
2943 "exif-whitepoint": "Chroma bílého bodu",
2944 "exif-primarychromaticities": "Chroma primárních barev",
2945 "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficienty matice pro transformaci barevných prostorů",
2946 "exif-referenceblackwhite": "Světlost referenčního černého a bílého bodu",
2947 "exif-datetime": "Datum a čas vytvoření obrázku",
2948 "exif-imagedescription": "Název obrázku",
2949 "exif-make": "Značka fotoaparátu",
2950 "exif-model": "Model fotoaparátu",
2951 "exif-software": "Použitý software",
2952 "exif-artist": "Autor",
2953 "exif-copyright": "Držitel autorských práv",
2954 "exif-exifversion": "Verze Exif",
2955 "exif-flashpixversion": "Podporovaná verze Flashpix",
2956 "exif-colorspace": "Barevný prostor",
2957 "exif-componentsconfiguration": "Význam jednotlivých složek",
2958 "exif-compressedbitsperpixel": "Komprimační režim",
2959 "exif-pixelxdimension": "Šířka obrázku",
2960 "exif-pixelydimension": "Výška obrázku",
2961 "exif-usercomment": "Uživatelské poznámky",
2962 "exif-relatedsoundfile": "Související zvukový soubor",
2963 "exif-datetimeoriginal": "Datum a čas pořízení obrázku",
2964 "exif-datetimedigitized": "Datum a čas digitalizace",
2965 "exif-subsectime": "zlomky sekundy pro DateTime",
2966 "exif-subsectimeoriginal": "zlomky sekundy pro DateTimeOriginal",
2967 "exif-subsectimedigitized": "zlomky sekundy pro DateTimeDigitized",
2968 "exif-exposuretime": "Expozice",
2969 "exif-exposuretime-format": "$1 s ($2)",
2970 "exif-fnumber": "Clona",
2971 "exif-exposureprogram": "Expoziční program",
2972 "exif-spectralsensitivity": "Spektrální citlivost",
2973 "exif-isospeedratings": "Nastavení ISO citlivosti",
2974 "exif-shutterspeedvalue": "Expoziční čas (APEX)",
2975 "exif-aperturevalue": "Clona (APEX)",
2976 "exif-brightnessvalue": "Jas (APEX)",
2977 "exif-exposurebiasvalue": "Změna expozice",
2978 "exif-maxaperturevalue": "Nejmenší clona",
2979 "exif-subjectdistance": "Vzdálenost k předmětu",
2980 "exif-meteringmode": "Způsob měření",
2981 "exif-lightsource": "Světelný zdroj",
2982 "exif-flash": "Blesk",
2983 "exif-focallength": "Ohnisková vzdálenost",
2984 "exif-subjectarea": "Umístění předmětu",
2985 "exif-flashenergy": "Výkon blesku",
2986 "exif-focalplanexresolution": "X rozlišení ohniskové roviny",
2987 "exif-focalplaneyresolution": "Y rozlišení ohniskové roviny",
2988 "exif-focalplaneresolutionunit": "Jednotka rozlišení ohniskové roviny",
2989 "exif-subjectlocation": "Umístění předmětu",
2990 "exif-exposureindex": "Expoziční index",
2991 "exif-sensingmethod": "Senzor",
2992 "exif-filesource": "Zdroj souboru",
2993 "exif-scenetype": "Druh scény",
2994 "exif-customrendered": "Uživatelské zpracování",
2995 "exif-exposuremode": "Expoziční režim",
2996 "exif-whitebalance": "Vyvážení bílé",
2997 "exif-digitalzoomratio": "Digitální zoom",
2998 "exif-focallengthin35mmfilm": "Ekvivalent ohniskové délky pro 35mm film",
2999 "exif-scenecapturetype": "Druh scény",
3000 "exif-gaincontrol": "Úprava světlosti",
3001 "exif-contrast": "Kontrast",
3002 "exif-saturation": "Sytost",
3003 "exif-sharpness": "Ostrost",
3004 "exif-devicesettingdescription": "Popis nastavení zařízení",
3005 "exif-subjectdistancerange": "Vzdálenost od předmětu",
3006 "exif-imageuniqueid": "Unikátní ID obrázku",
3007 "exif-gpsversionid": "Verze GPS tagu",
3008 "exif-gpslatituderef": "Severní/jižní zeměpisná šířka",
3009 "exif-gpslatitude": "Zeměpisná šířka",
3010 "exif-gpslongituderef": "Východní/západní zeměpisná délka",
3011 "exif-gpslongitude": "Zeměpisná délka",
3012 "exif-gpsaltituderef": "Nad/podmořská výška/hloubka",
3013 "exif-gpsaltitude": "Nadmořská výška",
3014 "exif-gpstimestamp": "GPS čas (podle atomových hodin)",
3015 "exif-gpssatellites": "Satelity použité pro měření",
3016 "exif-gpsstatus": "Stav přijímače",
3017 "exif-gpsmeasuremode": "Režim měření",
3018 "exif-gpsdop": "Přesnost měření",
3019 "exif-gpsspeedref": "Jednotka rychlosti",
3020 "exif-gpsspeed": "Rychlost GPS přijímače",
3021 "exif-gpstrackref": "Reference pro směr pohybu",
3022 "exif-gpstrack": "Směr pohybu",
3023 "exif-gpsimgdirectionref": "Reference pro orientaci obrázku",
3024 "exif-gpsimgdirection": "Orientace obrázku",
3025 "exif-gpsmapdatum": "Použitý geodetický systém",
3026 "exif-gpsdestlatituderef": "Severní/jižní zeměpisná šířka předmětu",
3027 "exif-gpsdestlatitude": "Zeměpisná šířka předmětu",
3028 "exif-gpsdestlongituderef": "Východní/západní zeměpisná délka předmětu",
3029 "exif-gpsdestlongitude": "Zeměpisná délka předmětu",
3030 "exif-gpsdestbearingref": "Reference pro směr k předmětu",
3031 "exif-gpsdestbearing": "Směr k předmětu",
3032 "exif-gpsdestdistanceref": "Jednotka vzdálenosti od předmětu",
3033 "exif-gpsdestdistance": "Vzdálenost od předmětu",
3034 "exif-gpsprocessingmethod": "Označení metody zpracování GPS dat",
3035 "exif-gpsareainformation": "Označení GPS oblasti",
3036 "exif-gpsdatestamp": "Datum podle GPS",
3037 "exif-gpsdifferential": "Diferenciální korekce GPS",
3038 "exif-jpegfilecomment": "Poznámky ze souboru JPEG",
3039 "exif-keywords": "Klíčová slova",
3040 "exif-worldregioncreated": "Část světa, ve které byl snímek pořízen",
3041 "exif-countrycreated": "Země, ve které byl snímek pořízen",
3042 "exif-countrycodecreated": "Kód země, ve které byl snímek pořízen",
3043 "exif-provinceorstatecreated": "Provincie nebo stát, kde byl snímek pořízen",
3044 "exif-citycreated": "Město, ve kterém byl snímek pořízen",
3045 "exif-sublocationcreated": "Část města, ve které byl snímek pořízen",
3046 "exif-worldregiondest": "Zobrazená část světa",
3047 "exif-countrydest": "Zobrazená země",
3048 "exif-countrycodedest": "Kód zobrazené země",
3049 "exif-provinceorstatedest": "Zobrazená provincie nebo stát",
3050 "exif-citydest": "Zobrazené město",
3051 "exif-sublocationdest": "Zobrazená část města",
3052 "exif-objectname": "Krátký název",
3053 "exif-specialinstructions": "Zvláštní pokyny",
3054 "exif-headline": "Nadpis",
3055 "exif-credit": "Zdroj/poskytovatel",
3056 "exif-source": "Zdroj",
3057 "exif-editstatus": "Redakční stav obrázku",
3058 "exif-urgency": "Spěšnost",
3059 "exif-fixtureidentifier": "Název pořadu",
3060 "exif-locationdest": "Zobrazené místo",
3061 "exif-locationdestcode": "Kód zobrazeného místa",
3062 "exif-objectcycle": "Denní doba, pro kterou je soubor určen",
3063 "exif-contact": "Kontaktní údaje",
3064 "exif-writer": "Autor popisu",
3065 "exif-languagecode": "Jazyk",
3066 "exif-iimversion": "Verze IIM",
3067 "exif-iimcategory": "Kategorie",
3068 "exif-iimsupplementalcategory": "Doplňkové kategorie",
3069 "exif-datetimeexpires": "Nepoužívat po",
3070 "exif-datetimereleased": "K použití od",
3071 "exif-originaltransmissionref": "Kód pro dohledání původního přenosu",
3072 "exif-identifier": "Identifikátor",
3073 "exif-lens": "Použitý objektiv",
3074 "exif-serialnumber": "Sériové číslo přístroje",
3075 "exif-cameraownername": "Majitel přístroje",
3076 "exif-label": "Štítek",
3077 "exif-datetimemetadata": "Datum poslední úpravy metadat",
3078 "exif-nickname": "Neformální název obrázku",
3079 "exif-rating": "Hodnocení (1–5)",
3080 "exif-rightscertificate": "Certifikát řízení práv",
3081 "exif-copyrighted": "Stav autorských práv",
3082 "exif-copyrightowner": "Držitel autorských práv",
3083 "exif-usageterms": "Podmínky užití",
3084 "exif-webstatement": "Online informace o autorských právech",
3085 "exif-originaldocumentid": "Unikátní ID původního dokumentu",
3086 "exif-licenseurl": "URL licence",
3087 "exif-morepermissionsurl": "Informace o jiném licencování",
3088 "exif-attributionurl": "Pokud užíváte toto dílo, uveďte odkaz",
3089 "exif-preferredattributionname": "Pokud užíváte toto dílo, uveďte jako autora",
3090 "exif-pngfilecomment": "Poznámky ze souboru PNG",
3091 "exif-disclaimer": "Vyloučení odpovědnosti",
3092 "exif-contentwarning": "Upozornění k obsahu",
3093 "exif-giffilecomment": "Poznámky ze souboru GIF",
3094 "exif-intellectualgenre": "Typ položky",
3095 "exif-subjectnewscode": "Kód tématu",
3096 "exif-scenecode": "IPTC kód záběru",
3097 "exif-event": "Zobrazená událost",
3098 "exif-organisationinimage": "Zobrazená organizace",
3099 "exif-personinimage": "Zobrazená osoba",
3100 "exif-originalimageheight": "Výška obrázku před oříznutím",
3101 "exif-originalimagewidth": "Šířka obrázku před oříznutím",
3102 "exif-compression-1": "Nekomprimovaný",
3103 "exif-compression-2": "1rozměrné modifikované Huffmanovo kódování délky běhu CCITT Group 3",
3104 "exif-compression-3": "Kódování faxů CCITT Group 3",
3105 "exif-compression-4": "Kódování faxů CCITT Group 4",
3106 "exif-compression-6": "JPEG (starý)",
3107 "exif-copyrighted-true": "Chráněno autorským právem",
3108 "exif-copyrighted-false": "Bez informací o autorských právech",
3109 "exif-photometricinterpretation-1": "Černobílá (černá je 0)",
3110 "exif-photometricinterpretation-4": "Maska průhlednosti",
3111 "exif-unknowndate": "neznámé datum",
3112 "exif-orientation-1": "Normální",
3113 "exif-orientation-2": "Vodorovně převráceno",
3114 "exif-orientation-3": "Otočeno o 180°",
3115 "exif-orientation-4": "Svisle převráceno",
3116 "exif-orientation-5": "Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček a svisle převráceno",
3117 "exif-orientation-6": "Otočeno o 90° proti směru hodinových ručiček",
3118 "exif-orientation-7": "Otočeno o 90° ve směru hodinových ručiček a svisle převráceno",
3119 "exif-orientation-8": "Otočeno o 90° po směru hodinových ručiček",
3120 "exif-planarconfiguration-1": "chunky",
3121 "exif-planarconfiguration-2": "planar",
3122 "exif-colorspace-65535": "Nekalibrováno",
3123 "exif-componentsconfiguration-0": "neexistuje",
3124 "exif-exposureprogram-0": "Neuvedeno",
3125 "exif-exposureprogram-1": "Ruční",
3126 "exif-exposureprogram-2": "Normální",
3127 "exif-exposureprogram-3": "Priorita clony",
3128 "exif-exposureprogram-4": "Priorita závěrky",
3129 "exif-exposureprogram-5": "Kreativní (lepší hloubka ostrosti)",
3130 "exif-exposureprogram-6": "Akce (rychlejší závěrka)",
3131 "exif-exposureprogram-7": "Portrét (detailní fotografie s neostrým pozadím)",
3132 "exif-exposureprogram-8": "Krajina (fotografie krajiny s ostrým pozadím)",
3133 "exif-subjectdistance-value": "$1 m",
3134 "exif-meteringmode-0": "Není známo",
3135 "exif-meteringmode-1": "Průměrové",
3136 "exif-meteringmode-2": "Vážený průměr",
3137 "exif-meteringmode-3": "Bodové",
3138 "exif-meteringmode-4": "Zónové",
3139 "exif-meteringmode-5": "Vzorkové",
3140 "exif-meteringmode-6": "Částečné",
3141 "exif-meteringmode-255": "Jiné",
3142 "exif-lightsource-0": "Není známo",
3143 "exif-lightsource-1": "Denní světlo",
3144 "exif-lightsource-2": "Fluorescenční",
3145 "exif-lightsource-3": "Žárovka",
3146 "exif-lightsource-4": "Blesk",
3147 "exif-lightsource-9": "Jasno",
3148 "exif-lightsource-10": "Zamračeno",
3149 "exif-lightsource-11": "Stín",
3150 "exif-lightsource-12": "Zářivka denní světlo (D 5700 – 7100K)",
3151 "exif-lightsource-13": "Zářivka bílé denní světlo (N 4600 – 5400K)",
3152 "exif-lightsource-14": "Zářivka studená bílá (W 3900 – 4500K)",
3153 "exif-lightsource-15": "Bílá zářivka (WW 3200 – 3700K)",
3154 "exif-lightsource-17": "Standardní osvětlení A",
3155 "exif-lightsource-18": "Standardní osvětlení B",
3156 "exif-lightsource-19": "Standardní osvětlení C",
3157 "exif-lightsource-24": "ISO studiová žárovka",
3158 "exif-lightsource-255": "Jiný světelný zdroj",
3159 "exif-flash-fired-0": "Blesk nebyl použit",
3160 "exif-flash-fired-1": "Blesk byl použit",
3161 "exif-flash-return-0": "funkce pro rozpoznání odrazů blesku není k dispozici",
3162 "exif-flash-return-2": "odraz blesku nebyl zaznamenán",
3163 "exif-flash-return-3": "byl zaznamenán odraz blesku",
3164 "exif-flash-mode-1": "vynucené použití blesku",
3165 "exif-flash-mode-2": "použití blesku zakázáno",
3166 "exif-flash-mode-3": "automatický režim",
3167 "exif-flash-function-1": "Blesk není k dispozici",
3168 "exif-flash-redeye-1": "režim potlačení jevu červených očí",
3169 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "in",
3170 "exif-sensingmethod-1": "Není známo",
3171 "exif-sensingmethod-2": "Jednočipový plošný senzor",
3172 "exif-sensingmethod-3": "Dvoučipový plošný senzor",
3173 "exif-sensingmethod-4": "Tříčipový plošný senzor",
3174 "exif-sensingmethod-5": "Sekvenční plošný senzor",
3175 "exif-sensingmethod-7": "Trilineární senzor",
3176 "exif-sensingmethod-8": "Sekvenční lineární senzor",
3177 "exif-filesource-3": "Digitální fotoaparát",
3178 "exif-scenetype-1": "Přímo fotografováno",
3179 "exif-customrendered-0": "Běžné zpracování",
3180 "exif-customrendered-1": "Uživatelské zpracování",
3181 "exif-exposuremode-0": "Automatická expozice",
3182 "exif-exposuremode-1": "Ruční expozice",
3183 "exif-exposuremode-2": "Bracketing",
3184 "exif-whitebalance-0": "Automatické vyvážení bílé",
3185 "exif-whitebalance-1": "Ruční vyvážení bílé",
3186 "exif-scenecapturetype-0": "Standardní",
3187 "exif-scenecapturetype-1": "Na šířku",
3188 "exif-scenecapturetype-2": "Na výšku",
3189 "exif-scenecapturetype-3": "Noční scéna",
3190 "exif-gaincontrol-0": "Žádná",
3191 "exif-gaincontrol-1": "Mírné zvýšení jasu",
3192 "exif-gaincontrol-2": "Výrazné zvýšení jasu",
3193 "exif-gaincontrol-3": "Mírné snížení jasu",
3194 "exif-gaincontrol-4": "Výrazné snížení jasu",
3195 "exif-contrast-0": "Normální",
3196 "exif-contrast-1": "Měkký",
3197 "exif-contrast-2": "Tvrdý",
3198 "exif-saturation-0": "Normální",
3199 "exif-saturation-1": "Nízká sytost",
3200 "exif-saturation-2": "Vysoká sytost",
3201 "exif-sharpness-0": "Normální",
3202 "exif-sharpness-1": "Měkká",
3203 "exif-sharpness-2": "Tvrdá",
3204 "exif-subjectdistancerange-0": "Není známo",
3205 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
3206 "exif-subjectdistancerange-2": "Detail",
3207 "exif-subjectdistancerange-3": "Pohled zdálky",
3208 "exif-gpslatitude-n": "Severní šířka",
3209 "exif-gpslatitude-s": "Jižní šířka",
3210 "exif-gpslongitude-e": "Východní délka",
3211 "exif-gpslongitude-w": "Západní délka",
3212 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metr|metry|metrů}} nad mořem",
3213 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metr|metry|metrů}} pod úrovní moře",
3214 "exif-gpsstatus-a": "Probíhá měření",
3215 "exif-gpsstatus-v": "Měření mimo provoz",
3216 "exif-gpsmeasuremode-2": "Dvourozměrné měření",
3217 "exif-gpsmeasuremode-3": "Trojrozměrné měření",
3218 "exif-gpsspeed-k": "km/h",
3219 "exif-gpsspeed-m": "mph",
3220 "exif-gpsspeed-n": "kt",
3221 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometry",
3222 "exif-gpsdestdistance-m": "Míle",
3223 "exif-gpsdestdistance-n": "Námořní míle",
3224 "exif-gpsdop-excellent": "Výtečná ($1)",
3225 "exif-gpsdop-good": "Dobrá ($1)",
3226 "exif-gpsdop-moderate": "Střední ($1)",
3227 "exif-gpsdop-fair": "Ucházející ($1)",
3228 "exif-gpsdop-poor": "Špatná ($1)",
3229 "exif-objectcycle-a": "Pouze dopoledne",