Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / bs.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Bugoslav",
5 "CERminator",
6 "Demicx",
7 "DzWiki",
8 "Edinwiki",
9 "Fulup",
10 "Geitost",
11 "KWiki",
12 "Kaganer",
13 "Kal-El",
14 "Malafaya",
15 "Nemo bis",
16 "Palapa",
17 "Seha",
18 "Smooth O",
19 "לערי ריינהארט",
20 "아라",
21 "Milicevic01",
22 "Macofe",
23 "Emir Mujadzic",
24 "Srdjan m",
25 "Semso98",
26 "Matma Rex",
27 "Сербијана",
28 "Asmen",
29 "Obsuser"
30 ]
31 },
32 "tog-underline": "Podvlačenje linkova:",
33 "tog-hideminor": "Sakrij manje izmjene u spisku nedavnih izmjena",
34 "tog-hidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene u nedavnim promjenama",
35 "tog-newpageshidepatrolled": "Sakrij patrolirane stranice sa spiska novih stranica",
36 "tog-hidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
37 "tog-extendwatchlist": "Proširi spisak praćenja za pogled svih izmjena, ne samo nedavnih",
38 "tog-usenewrc": "Grupiraj izmjene po stranicama sa nedavnih izmjena i praćenih članaka",
39 "tog-numberheadings": "Automatski numeriši podnaslove",
40 "tog-showtoolbar": "Prikaži traku s alatkama za uređivanje",
41 "tog-editondblclick": "Uredi stranice dvostrukim klikom",
42 "tog-editsectiononrightclick": "Uključi uređivanje odjeljka sa pritiskom na desno dugme miša u naslovu odjeljka",
43 "tog-watchcreations": "Dodaj stranice i datoteke koje napravim na moj spisak praćenih članaka",
44 "tog-watchdefault": "Dodaj stranice i datoteke koje uređujem na moj spisak praćenih članaka",
45 "tog-watchmoves": "Dodaj stranice i datoteke koje premjestim na moj spisak praćenih članaka",
46 "tog-watchdeletion": "Dodaj stranice i datoteke koje obrišem na moj spisak praćenja",
47 "tog-watchuploads": "Dodaj datoteke koje postavim na moj spisak praćenja",
48 "tog-watchrollback": "Sve stranice za koje sam izvršio povrat izmjena stavi na spisak praćenja",
49 "tog-minordefault": "Označi sve izmjene manjim isprva",
50 "tog-previewontop": "Prikaži pregled iznad okvira za uređivanje",
51 "tog-previewonfirst": "Prikaži izgled pri prvoj izmjeni",
52 "tog-enotifwatchlistpages": "Pošalji mi e-poštu kada se promijeni stranica ili datoteka sa mog spiska praćenih članaka",
53 "tog-enotifusertalkpages": "Pošalji mi e-poštu kad se promijeni moja korisnička stranica za razgovor",
54 "tog-enotifminoredits": "Također mi pošalji e-poštu za male izmjene na stranicama i datotekama",
55 "tog-enotifrevealaddr": "Otkrij adresu moje e-pošte u porukama obavještenja",
56 "tog-shownumberswatching": "Prikaži broj korisnika koji prate",
57 "tog-oldsig": "Vaš postojeći potpis:",
58 "tog-fancysig": "Smatraj potpis kao wikitekst (bez automatskog linka)",
59 "tog-uselivepreview": "Prikaži izgled bez ponovnog učitavanja stranice",
60 "tog-forceeditsummary": "Upozori me ako ne unesem sažetak",
61 "tog-watchlisthideown": "Sakrij moje izmjene sa spiska praćenih članaka",
62 "tog-watchlisthidebots": "Sakrij izmjene botova sa spiska praćenih članaka",
63 "tog-watchlisthideminor": "Sakrij manje izmjene sa spiska praćenih članaka",
64 "tog-watchlisthideliu": "Sakrij izmjene prijavljenih korisnika sa spiska praćenih članaka",
65 "tog-watchlistreloadautomatically": "Automatski osvježi spisak praćenja kad god se izmijeni filter (potreban JavaScript)",
66 "tog-watchlistunwatchlinks": "Dodaj linkove za direktno dodavanje/uklanjanje stavki sa spiska praćenja (potreban je JavaScript)",
67 "tog-watchlisthideanons": "Sakrij izmjene anonimnih korisnika sa spiska praćenih članaka",
68 "tog-watchlisthidepatrolled": "Sakrij patrolirane izmjene sa spiska praćenja",
69 "tog-watchlisthidecategorization": "Sakrij kategorizaciju stranica",
70 "tog-ccmeonemails": "Pošalji mi kopije e-pošte koju pošaljem drugim korisnicima",
71 "tog-diffonly": "Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika",
72 "tog-showhiddencats": "Prikaži skrivene kategorije",
73 "tog-norollbackdiff": "Ne prikazuj razliku nakon izvršenog vraćanja",
74 "tog-useeditwarning": "Upozori me kad napuštam stranicu za izmjene bez sačuvanih promjena",
75 "tog-prefershttps": "Uvijek koristi sigurnu vezu dok sam prijavljen",
76 "underline-always": "Uvijek",
77 "underline-never": "Nikad",
78 "underline-default": "Prema predodređenim postavkama teme ili preglednika",
79 "editfont-style": "Stil fonta u okviru za uređivanje:",
80 "editfont-monospace": "Neproporcionalni font",
81 "editfont-sansserif": "Beserifni font",
82 "editfont-serif": "Serifni font",
83 "sunday": "nedjelja",
84 "monday": "ponedjeljak",
85 "tuesday": "utorak",
86 "wednesday": "srijeda",
87 "thursday": "četvrtak",
88 "friday": "petak",
89 "saturday": "subota",
90 "sun": "ned",
91 "mon": "pon",
92 "tue": "uto",
93 "wed": "sri",
94 "thu": "čet",
95 "fri": "pet",
96 "sat": "sub",
97 "january": "januar",
98 "february": "februar",
99 "march": "mart",
100 "april": "april",
101 "may_long": "maj",
102 "june": "juni",
103 "july": "juli",
104 "august": "august",
105 "september": "septembar",
106 "october": "oktobar",
107 "november": "novembar",
108 "december": "decembar",
109 "january-gen": "januara",
110 "february-gen": "februara",
111 "march-gen": "marta",
112 "april-gen": "aprila",
113 "may-gen": "maja",
114 "june-gen": "juna",
115 "july-gen": "jula",
116 "august-gen": "augusta",
117 "september-gen": "septembra",
118 "october-gen": "oktobra",
119 "november-gen": "novembra",
120 "december-gen": "decembra",
121 "jan": "jan",
122 "feb": "feb",
123 "mar": "mar",
124 "apr": "apr",
125 "may": "maj",
126 "jun": "jun",
127 "jul": "jul",
128 "aug": "aug",
129 "sep": "sep",
130 "oct": "okt",
131 "nov": "nov",
132 "dec": "dec",
133 "january-date": "$1. januar",
134 "february-date": "$1. februar",
135 "march-date": "$1. mart",
136 "april-date": "$1. april",
137 "may-date": "$1. maj",
138 "june-date": "$1. juni",
139 "july-date": "$1. juli",
140 "august-date": "$1. august",
141 "september-date": "$1. septembar",
142 "october-date": "$1. oktobar",
143 "november-date": "$1. novembar",
144 "december-date": "$1. decembar",
145 "period-am": "AM",
146 "period-pm": "PM",
147 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}",
148 "category_header": "Stranice u kategoriji \"$1\"",
149 "subcategories": "Potkategorije",
150 "category-media-header": "Datoteke u kategoriji \"$1\"",
151 "category-empty": "<em>Ova kategorija trenutno ne sadrži članke ni medije.</em>",
152 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}",
153 "hidden-category-category": "Skrivene kategorije",
154 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija samo ima sljedeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sljedeću potkategoriju|sljedeće $1 potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}, od $2 ukupno.}}",
155 "category-subcat-count-limited": "Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sljedeću $1 potkategoriju|sljedeće $1 potkategorije|sljedećih $1 potkategorija}}.",
156 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sljedeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica je|Sljedeće $1 stranice su|Sljedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
157 "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je|Slijedeće $1 stranice su|Slijedećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.",
158 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Ova kategorija ima slijedeću $1 datoteku.|{{PLURAL:$1|Prikazana je $1 datoteka|Prikazane su $1 datoteke|Prikazano je $1 datoteka}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}",
159 "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 datoteka je|Slijedeće $1 datoteke su|Slijedećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.",
160 "listingcontinuesabbrev": "nast.",
161 "index-category": "Indeksirane stranice",
162 "noindex-category": "Neindeksirane stranice",
163 "broken-file-category": "Stranice sa neispravnim linkovima do datoteka",
164 "about": "O",
165 "article": "Članak",
166 "newwindow": "(otvara se u novom prozoru)",
167 "cancel": "Otkaži",
168 "moredotdotdot": "Više...",
169 "morenotlisted": "Ovaj spisak možda nije potpun.",
170 "mypage": "Stranica",
171 "mytalk": "Razgovor",
172 "anontalk": "Razgovor",
173 "navigation": "Navigacija",
174 "and": "&#32;i",
175 "faq": "ČPP",
176 "actions": "Akcije",
177 "namespaces": "Imenski prostori",
178 "variants": "Varijante",
179 "navigation-heading": "Navigacija",
180 "errorpagetitle": "Greška",
181 "returnto": "Nazad na $1.",
182 "tagline": "Izvor: {{SITENAME}}",
183 "help": "Pomoć",
184 "search": "Pretraga",
185 "search-ignored-headings": " #<!-- ne mijenjajte ništa u ovom redu --> <pre>\n# Zaglavlja koja će biti zanemarena pri pretrazi.\n# Izmjene koje ovdje napravite stupit će na snagu čim se stranica sa zaglavljem indeksira.\n# Možete forsirati da se stranica indeksira tako što ćete izvršiti prazno uređivanje.\n# Sintaksa je sljedeća:\n# * Sve od znaka \"#\" pa do kraja reda je komentar.\n# * Svaki red koji nije prazan jest tačan naziv koji će biti zanemaren, s tim da se razlikuju mala i velika slova i sve ostalo.\nReference\nVanjski linkovi\nTakođer pogledajte\n #</pre> <!-- ne mijenjajte ništa u ovom redu -->",
186 "searchbutton": "Traži",
187 "go": "Idi",
188 "searcharticle": "Idi",
189 "history": "Historija stranice",
190 "history_short": "Historija",
191 "history_small": "historija",
192 "updatedmarker": "promjene od moje posljednje posjete",
193 "printableversion": "Za štampanje",
194 "permalink": "Trajni link",
195 "print": "Štampaj",
196 "view": "Pogledaj",
197 "view-foreign": "Vidi na {{GRAMMAR:dativ|$1}}",
198 "edit": "Uredi",
199 "edit-local": "Uredi lokalni opis",
200 "create": "Napravi",
201 "create-local": "Dodaj lokalni opis",
202 "delete": "Obriši",
203 "undelete_short": "Vrati obrisanih {{PLURAL:$1|$1 izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}}",
204 "viewdeleted_short": "Pogledaj {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmjenu|$1 obrisane izmjene|$1 obrisanih izmjena}}",
205 "protect": "Zaštiti",
206 "protect_change": "promijeni",
207 "unprotect": "Promijeni zaštitu",
208 "newpage": "Nova stranica",
209 "talkpagelinktext": "razgovor",
210 "specialpage": "Posebna stranica",
211 "personaltools": "Lični alati",
212 "talk": "Razgovor",
213 "views": "Pregledi",
214 "toolbox": "Alati",
215 "tool-link-userrights": "Promijeni {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
216 "tool-link-userrights-readonly": "Vidi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
217 "tool-link-emailuser": "Pošalji e-poruku {{GENDER:$1|korisniku|korisnici}}",
218 "imagepage": "Pogledaj stranicu datoteke",
219 "mediawikipage": "Pogledaj stranicu sa porukama",
220 "templatepage": "Pogledaj stranicu za šablone",
221 "viewhelppage": "Pogledajte stranicu za pomoć",
222 "categorypage": "Pogledaj stranicu kategorije",
223 "viewtalkpage": "Pogledaj razgovor",
224 "otherlanguages": "Drugi jezici",
225 "redirectedfrom": "(Preusmjereno sa $1)",
226 "redirectpagesub": "Preusmjerenje",
227 "redirectto": "Preusmjerenje na:",
228 "lastmodifiedat": "Ova stranica je posljednji put izmijenjena na datum $1 u $2.",
229 "viewcount": "Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|$1 put|$1 puta}}.",
230 "protectedpage": "Zaštićena stranica",
231 "jumpto": "Idi na:",
232 "jumptonavigation": "navigaciju",
233 "jumptosearch": "pretragu",
234 "view-pool-error": "Žao nam je, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovno pokušate pristupiti ovoj stranici.\n\n$1",
235 "generic-pool-error": "Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.\nPreviše korisnika pokušava da vidi ovaj resurs.\nMolimo pričekajte trenutak prije nego što ponovo pokušate da mu pristupite.",
236 "pool-timeout": "Zaustavi čekanje na zaključavanje",
237 "pool-queuefull": "Red na pool je prenapunjen",
238 "pool-errorunknown": "Nepoznata greška",
239 "pool-servererror": "Usluga brojača poola nije dostupna ($1).",
240 "poolcounter-usage-error": "Greška pri upotrebi: $1",
241 "aboutsite": "O {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}",
242 "aboutpage": "Project:O {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}",
243 "copyright": "Sadržaj je dostupan pod licencom $1 osim ako je navedeno drugačije.",
244 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Autorska prava",
245 "currentevents": "Novosti",
246 "currentevents-url": "Project:Novosti",
247 "disclaimers": "Odricanje odgovornosti",
248 "disclaimerpage": "Project:Uslovi korištenja, pravne napomene i odricanje odgovornosti",
249 "edithelp": "Pomoć pri uređivanju stranice",
250 "helppage-top-gethelp": "Pomoć",
251 "mainpage": "Početna strana",
252 "mainpage-description": "Početna strana",
253 "policy-url": "Project:Pravila",
254 "portal": "Vrata zajednice",
255 "portal-url": "Project:Vrata zajednice",
256 "privacy": "Politika privatnosti",
257 "privacypage": "Project:Pravila o anonimnosti",
258 "badaccess": "Greška pri odobrenju",
259 "badaccess-group0": "Nije vam dozvoljeno izvršiti akciju koju ste zahtjevali.",
260 "badaccess-groups": "Radnja koju ste zahtijevali ograničena je samo korisnicima u {{PLURAL:$2|ovoj grupi|jednoj od ovih grupa}}: $1.",
261 "versionrequired": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija",
262 "versionrequiredtext": "Potrebna je verzija $1 MediaWikija da bi se koristila ova strana. Pogledaj [[Special:Version|verziju]].",
263 "ok": "U redu",
264 "retrievedfrom": "Preuzeto iz \"$1\"",
265 "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Imate}} $1 ($2).",
266 "youhavenewmessagesfromusers": "Imate $1 od {{PLURAL:$3|drugog korisnika|$3 korisnika}} ($2).",
267 "youhavenewmessagesmanyusers": "Imate $1 od mnogo korisnika ($2).",
268 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|novu poruku|999=nove poruke}}",
269 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|posljednja izmjena|999=posljednje izmjene}}",
270 "youhavenewmessagesmulti": "Imate nove poruke na $1",
271 "editsection": "uredi",
272 "editold": "uredi",
273 "viewsourceold": "pogledaj izvor",
274 "editlink": "uredi",
275 "viewsourcelink": "pogledaj izvor",
276 "editsectionhint": "Uredi odlomak \"$1\"",
277 "toc": "Sadržaj",
278 "showtoc": "prikaži",
279 "hidetoc": "sakrij",
280 "collapsible-collapse": "sakrij",
281 "collapsible-expand": "prikaži",
282 "confirmable-confirm": "Da li {{GENDER:$1|ste}} sigurni?",
283 "confirmable-yes": "Da",
284 "confirmable-no": "Ne",
285 "thisisdeleted": "Pogledaj ili vrati $1?",
286 "viewdeleted": "Pogledaj $1?",
287 "restorelink": "{{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmjenu|$1 obrisane izmjene|$1 obrisanih izmjena}}",
288 "feedlinks": "Fid:",
289 "feed-invalid": "Nedozvoljen tip potpisa",
290 "feed-unavailable": "RSS izvori nisu dostupni",
291 "site-rss-feed": "$1 RSS izvor",
292 "site-atom-feed": "$1 Atom izvor",
293 "page-rss-feed": "\"$1\" RSS izvor",
294 "page-atom-feed": "\"$1\" Atom izvor",
295 "red-link-title": "$1 (stranica ne postoji)",
296 "sort-descending": "Poredaj opadajuće",
297 "sort-ascending": "Poredaj rastuće",
298 "nstab-main": "Stranica",
299 "nstab-user": "Korisnička stranica",
300 "nstab-media": "Mediji",
301 "nstab-special": "Posebna stranica",
302 "nstab-project": "Stranica projekta",
303 "nstab-image": "Datoteka",
304 "nstab-mediawiki": "Poruka",
305 "nstab-template": "Šablon",
306 "nstab-help": "Pomoć",
307 "nstab-category": "Kategorija",
308 "mainpage-nstab": "Početna strana",
309 "nosuchaction": "Ova radnja ne postoji",
310 "nosuchactiontext": "Akcija navedena u URL-u nije valjana.\nMožda ste pogriješili pri unosu URL-a ili ste slijedili pokvaren link.\nMoguće je i da je ovo greška u {{SITENAME}} softveru.",
311 "nosuchspecialpage": "Nema takve posebne stranice",
312 "nospecialpagetext": "<strong>Tražili ste neispravnu posebnu stranicu.</strong>\n\nSpisak ispravnih posebnih stranica se može naći na [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
313 "error": "Greška",
314 "databaseerror": "Greška u bazi podataka",
315 "databaseerror-text": "Došlo je do greške u upitu baze podataka. \nMožda je u pitanju softverska greška.",
316 "databaseerror-textcl": "Došlo je do greške u upitu baze podataka.",
317 "databaseerror-query": "Upit: $1",
318 "databaseerror-function": "Funkcija: $1",
319 "databaseerror-error": "Greška: $1",
320 "transaction-duration-limit-exceeded": "Da se izbjegne veliko zaostajanje podataka, transakcija je prekinuta zato što je trajanje zapisivanja ($1) prekoračilo ograničenje od $2 sekunde/-i.\nAko mijenjate mnogo stavki odjednom, uradite to u više navrata.",
321 "laggedslavemode": "<strong>Upozorenje:</strong> Moguće je da stranica nije ažurirana.",
322 "readonly": "Baza je zaključana",
323 "enterlockreason": "Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procjenu vremena otključavanja",
324 "readonlytext": "Baza podataka trenutno je zaključana za nove unose i druge izmjene, vjerovatno zbog rutinskog održavanja, nakon čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.\n\nSistemski administrator koji ju je zaključao naveo je sljedeće objašnjenje: $1",
325 "missing-article": "U bazi podataka nije pronađen tekst stranice koji je trebao biti pronađen pod nazivom \"$1\" $2.\n\nNajčešći uzrok ove greške jest zastarjela razlika izmjena ili link ka obrisanoj stranici.\n\nU slučaju da se ne radi o gore navedenom moguće je da ste pronašli grešku u programu.\nMolimo Vas da ovo prijavite [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajuću adresu stranice.",
326 "missingarticle-rev": "(izmjena#: $1)",
327 "missingarticle-diff": "(Razlika: $1, $2)",
328 "readonly_lag": "Baza podataka je zaključana dok se sekundarne baze podataka na serveru ne sastave sa glavnom.",
329 "nonwrite-api-promise-error": "HTTP-zaglavlje 'Promise-Non-Write-API-Action' je poslano, ali je upućeno zapisnom modulu API-a.",
330 "internalerror": "Unutrašnja greška",
331 "internalerror_info": "Interna greška: $1",
332 "internalerror-fatal-exception": "Fatalna greška tipa \"$1\"",
333 "filecopyerror": "Ne mogu kopirati datoteku \"$1\" na \"$2\".",
334 "filerenameerror": "Ne mogu preimenovati datoteku \"$1\" u \"$2\".",
335 "filedeleteerror": "Ne mogu obrisati datoteku \"$1\".",
336 "directorycreateerror": "Nije moguće napraviti direktorijum \"$1\".",
337 "directoryreadonlyerror": "Direktorij \"$1\" je samo za čitanje.",
338 "directorynotreadableerror": "Direktorij \"$1\" nije čitljiv.",
339 "filenotfound": "Ne mogu pronaći datoteku \"$1\".",
340 "unexpected": "Neočekivana vrijednost: \"$1\"=\"$2\".",
341 "formerror": "Greška: ne mogu poslati upitnik.",
342 "badarticleerror": "Ova radnja se ne može izvršiti na ovoj stranici.",
343 "cannotdelete": "Ne mogu obrisati stranicu ili datoteku \"$1\".\nMoguće je da ju je neko već obrisao.",
344 "cannotdelete-title": "Ne mogu obrisati stranicu \"$1\"",
345 "delete-hook-aborted": "Brisanje je prekinuo softverski priključak.\nNije ponuđeno nikakvo objašnjenje.",
346 "no-null-revision": "Ne mogu napraviti novu ništavnu reviziju za stranicu \"$1\"",
347 "badtitle": "Loš naslov",
348 "badtitletext": "Zahtijevani naslov je pogrešan, prazan ili je neispravno povezan međujezički/međuprojektni naslov.\nMožda sadrži nedopuštene znakove.",
349 "title-invalid-empty": "Zatraženo ime stranice je prazno ili samo sadrži naziv imenskog prostora.",
350 "title-invalid-utf8": "Vaš zatraženi naziv stranice sadrži nevažeći UTF-8 znak.",
351 "title-invalid-interwiki": "Traženi naslov stranice sadrži interwiki link koji ne može biti korišten u naslovima.",
352 "title-invalid-talk-namespace": "Vaš zatraženi naslov stranice se odnosi na stranicu za razgovor koja ne može postojati.",
353 "title-invalid-characters": "Vaš zatraženi naslov stranice sadrži nevažeće znakove: \"$1\".",
354 "title-invalid-relative": "Naslov ima relativnu putanja. Relativni naslovi stranica (./, ../) nisu važeći jer će često biti nedostupni u pregledniku korisnika.",
355 "title-invalid-magic-tilde": "Zatraženi naslov stranice sadrži nevažeći slijed magičknog znaka tilda (<nowiki>~~~</nowiki>).",
356 "title-invalid-too-long": "Zatraženi naziv stranice je predugačak. Ne smije biti duži od {{PLURAL:$1|bajta|bajtova}} u UTF-8 kodiranju.",
357 "title-invalid-leading-colon": "Zahtjevani naslov stranice sadrži nevažeću dvotačku na početku.",
358 "perfcached": "Sljedeći podaci su keširani i možda neće biti u potpunosti ažurirani. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$1|jedan rezultat|$1 rezultata}}.",
359 "perfcachedts": "Sljedeći podaci su keširani i posljednji put ažurirani na datum $2 u $3. Keš sadrži najviše {{PLURAL:$4|jedan rezultat|$4 rezultata}}.",
360 "querypage-no-updates": "Ažuriranje ove stranice je isključeno.\nPodaci koji se ovdje nalaze ne moraju biti aktuelni.",
361 "viewsource": "Izvorni kôd",
362 "viewsource-title": "Izvorni kôd stranice $1",
363 "actionthrottled": "Akcija je usporena",
364 "actionthrottledtext": "U cilju borbe protiv zloupotrebe, ograničeno vam je da u kratkom vremenskom periodu previše puta vršite ovu radnju, a upravo ste prešli to ograničenje.\nPokušajte ponovo za nekoliko minuta.",
365 "protectedpagetext": "Ova stranica je zaključana da bi se spriječile izmjene.",
366 "viewsourcetext": "Možete vidjeti i kopirati izvorni kôd ove stranice.",
367 "viewyourtext": "Možete vidjeti i kopirati izvor '''vaših izmjena''' na ovoj stranici.",
368 "protectedinterface": "Ova stranica sadrži tekst korisničkog okruženja za softver na ovom wikiju i zaštićena je radi sprečavanja zloupotrebe.\nDa biste dodali ili izmjenili prijevode svih wikija, posjetite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekat za lokalizaciju Mediawikija.",
369 "editinginterface": "<strong>Upozorenje:</strong> Mijenjate stranicu koja sadrži aktivan tekst programa.\nPromjene na ovoj stranici dovode i do promjena za druge korisnike ovog wikija.\nZa dodavanje ili promjene prijevoda za sve wikije, molimo Vas koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt prijevoda za MediaWiki.",
370 "translateinterface": "Za dodavanje ili promjenu prijevoda za sve wikije koristite [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], projekt za lokalizaciju MediaWikija.",
371 "cascadeprotected": "Uređivanje ove stranice zabranjeno je jer se koristi u {{PLURAL:$1|sljedećoj stranici, koja je zaštićena|sljedećim stranicama, koje su zaštićene}} prenosivom zaštitom:\n$2",
372 "namespaceprotected": "Vi nemate dozvulu da mijenjate stranicu '''$1'''.",
373 "customcssprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove CSS stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
374 "customjsprotected": "Nemate dozvolu za mijenjanje ove JavaScript stranice jer sadrži osobne postavke nekog drugog korisnika.",
375 "mycustomcssprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu CSS stranicu.",
376 "mycustomjsprotected": "Nemate dozvolu da uređujete ovu stranicu sa JavaScriptom.",
377 "myprivateinfoprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje privatne informacije.",
378 "mypreferencesprotected": "Nemate dozvolu da uređujete svoje postavke.",
379 "ns-specialprotected": "Specijalne stranice se ne mogu uređivati.",
380 "titleprotected": "Ovaj naslov stranice je od pravljenja [[User:$1|{{GENDER:$1|zaštitio $1|zaštitila $1}}]].\nRazlog: <em>$2</em>.",
381 "filereadonlyerror": "Ne mogu promijeniti datoteku \"$1\" jer je skladište datoteka \"$2\" zaključano samo za čitanje.\n\nSistemski administrator koji ga je zaključao naveo je ovo objašnjenje: \"$3\".",
382 "invalidtitle-knownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom \"$2\" i tekstom \"$3\"",
383 "invalidtitle-unknownnamespace": "Neispravan naslov s imenskim prostorom br. $1 i tekstom \"$2\"",
384 "exception-nologin": "Niste prijavljeni",
385 "exception-nologin-text": "Prijavite se da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
386 "exception-nologin-text-manual": "Morate biti $1 da biste pristupili ovoj stranici ili radnji.",
387 "virus-badscanner": "Loša konfiguracija: nepoznati anti-virus program: ''$1''",
388 "virus-scanfailed": "skeniranje nije uspjelo (code $1)",
389 "virus-unknownscanner": "nepoznati anti-virus program:",
390 "logouttext": "'''Sad ste odjavljeni.'''\n\nObratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvijek prijavljeni, dok ne očistite keš svog preglednika.",
391 "cannotlogoutnow-title": "Odjava trenutno nije moguća",
392 "cannotlogoutnow-text": "Ne možete se odjaviti kad se koriste $1.",
393 "welcomeuser": "Dobro došli, $1",
394 "welcomecreation-msg": "Vaš nalog je napravljen.\nNe zaboravite da prilagodite sebi svoja [[Special:Preferences|{{SITENAME}} podešavanja]].",
395 "yourname": "Korisničko ime:",
396 "userlogin-yourname": "Korisničko ime",
397 "userlogin-yourname-ph": "Unesite Vaše korisničko ime",
398 "createacct-another-username-ph": "Unesite korisničko ime",
399 "yourpassword": "Lozinka:",
400 "userlogin-yourpassword": "Lozinka",
401 "userlogin-yourpassword-ph": "Unesite Vašu lozinku",
402 "createacct-yourpassword-ph": "Unesite lozinku",
403 "yourpasswordagain": "Ponovo upišite lozinku:",
404 "createacct-yourpasswordagain": "Potvrdite lozinku",
405 "createacct-yourpasswordagain-ph": "Unesite lozinku opet",
406 "userlogin-remembermypassword": "Ostavi me prijavljenog/-u",
407 "userlogin-signwithsecure": "Koristite sigurnu konekciju",
408 "cannotlogin-title": "Prijava nije moguća",
409 "cannotlogin-text": "Prijava nija moguća.",
410 "cannotloginnow-title": "Prijava trenutno nije moguća",
411 "cannotloginnow-text": "Ne možete se prijaviti kad se koriste $1.",
412 "cannotcreateaccount-title": "Pravljenje računa nije moguće",
413 "cannotcreateaccount-text": "Direktno pravljenje računa nije omogućeno na ovom wikiju.",
414 "yourdomainname": "Vaš domen:",
415 "password-change-forbidden": "Ne možete da promjenite lozinku na ovom wikiju.",
416 "externaldberror": "Došlo je do greške pri vanjskoj autorizaciji baze podataka ili vam nije dopušteno osvježavanje Vašeg vanjskog korisničkog računa.",
417 "login": "Prijava",
418 "login-security": "Potvrdite svoj identitet",
419 "nav-login-createaccount": "Prijavi se / Registruj se",
420 "logout": "Odjavi me",
421 "userlogout": "Odjava",
422 "notloggedin": "Niste prijavljeni",
423 "userlogin-noaccount": "Nemate korisnički račun?",
424 "userlogin-joinproject": "Pridružite se {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}",
425 "createaccount": "Napravi korisnički račun",
426 "userlogin-resetpassword-link": "Zaboravili ste lozinku?",
427 "userlogin-helplink2": "Pomoć pri prijavljivanju",
428 "userlogin-loggedin": "Već ste prijavljeni kao {{GENDER:$1|$1}}.\nKoristite donji obrazac da biste se prijavili kao drugi korisnik.",
429 "userlogin-reauth": "Morate se ponovo prijaviti da bismo potvrdili da ste zaista {{GENDER:$1|$1}}.",
430 "userlogin-createanother": "Napravi još jedan račun",
431 "createacct-emailrequired": "Adresa e-pošte",
432 "createacct-emailoptional": "Adresa e-pošte (neobavezno)",
433 "createacct-email-ph": "Unesite Vašu adresu e-pоšte",
434 "createacct-another-email-ph": "Unesite adresu e-pošte",
435 "createaccountmail": "Koristite privremenu, slučajno stvorenu lozinku i pošaljite na navedenu adrеsu e-pošte",
436 "createaccountmail-help": "Može se koristiti da se nekome napravi račun bez da se sazna lozinka.",
437 "createacct-realname": "Pravo ime (opcionalno)",
438 "createacct-reason": "Razlog",
439 "createacct-reason-ph": "Zašto pravite još jedan korisnički račun?",
440 "createacct-reason-help": "Poruka koja se prikazuje u zapisniku stvaranja korisničkih računa",
441 "createacct-submit": "Napravi račun",
442 "createacct-another-submit": "Napravi korisnički račun",
443 "createacct-continue-submit": "Nastavi sa stvaranjem računa",
444 "createacct-another-continue-submit": "Nastavi sa stvaranjem računa",
445 "createacct-benefit-heading": "{{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}} stvaraju ljudi poput Vas.",
446 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
447 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|stranica|stranice|stranica}}",
448 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|nedavni korisnik|nedavnih korisnika}}",
449 "badretype": "Lozinke koje ste unijeli se ne poklapaju",
450 "usernameinprogress": "Račun za ovo korisničko ime već se pravi. Molimo sačekajte.",
451 "userexists": "Korisničko ime je već u upotrebi.\nIzaberite drugo.",
452 "loginerror": "Greška pri prijavljivanju",
453 "createacct-error": "Greška u pravljenju računa",
454 "createaccounterror": "Ne mogu napraviti račun: $1",
455 "nocookiesnew": "Korisnički račun je napravljen, ali niste prijavljeni.\n{{SITENAME}} koristi kolačiće (cookies) za prijavu korisnika.\nVama su kolačići onemogućeni.\nOmogućite ih pa se onda prijavite s novim korisničkim imenom i lozinkom.",
456 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} koristi kolačiće (''cookies'') za prijavu korisnika.\nVama su kolačići onemogućeni.\nOmogućite ih i pokušajte ponovo.",
457 "nocookiesfornew": "Korisnički račun nije napravljen, jer nismo mogli da potvrdimo njegov izvor.\nProvjerite da li su cookies omogućeni, ponovo učitajte ovu stranicu i pokušajte ponovo.",
458 "createacct-loginerror": "Račun je uspješno napravljen, ali Vas nije bilo moguće automatski prijaviti. Prijavite se [[Special:UserLogin|ručno]].",
459 "noname": "Niste izabrali ispravno korisničko ime.",
460 "loginsuccesstitle": "Prijava uspješna",
461 "loginsuccess": "<strong>Prijavili ste se na {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}} kao \"$1\".</strong>",
462 "nosuchuser": "Ne postoji korisnik s imenom \"$1\".\nKorisnička imena razlikuju velika i mala slova.\nProvjerite jeste li ga tačno upisali ili [[Special:CreateAccount|otvorite novi račun]].",
463 "nosuchusershort": "Ne postoji korisnik s imenom \"$1\".\nProvjerite jeste li dobro ukucali.",
464 "nouserspecified": "Morate izabrati korisničko ime.",
465 "login-userblocked": "Ovaj korisnik je blokiran. Prijava nije dopuštena.",
466 "wrongpassword": "Lozinka koju ste unijeli je netačna.\nPokušate ponovno.",
467 "wrongpasswordempty": "Niste upisali lozinku.\nPokušajte ponovo.",
468 "passwordtooshort": "Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|1 znak|$1 znaka|$1 znakova}}.",
469 "passwordtoolong": "Lozinke ne mogu biti duže od {{PLURAL:$1|jednog znaka|$1 znaka|$1 znakova}}.",
470 "passwordtoopopular": "Ovo je često korištena lozinka i ne može se koristiti. Molimo Vas da izaberete jaču lozinku.",
471 "password-name-match": "Vaša lozinka mora biti različita od Vašeg korisničkog imena.",
472 "password-login-forbidden": "Korištenje ovih korisničkih imena i šifara je zabranjeo.",
473 "mailmypassword": "Poništi lozinku",
474 "passwordremindertitle": "Privremena lozinka za {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
475 "passwordremindertext": "Neko (vjerovatno Vi, s IP adrese $1) zathijevao je da Vam pošaljemo novu lozinku za {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}} ($4). Privremena lozinka za korisnika \"$2\" napravljena je i glasi \"$3\". Ako ste to željeli, sad se trebate prijaviti i promijeniti lozinku.\nVaša privremena lozinku isteći će za {{PLURAL:$5|$5 dan|$5 dana}}.\n\nAko je neko drugi napravio ovaj zahtjev ili ako ste se u međuvremenu sjetili Vaše lozinke i više je ne želite promijeniti, možete ignorirati ovu poruku i nastaviti da koristite Vašu staru lozinku.",
476 "noemail": "Ne postoji adresa e-pošte za korisnika \"$1\".",
477 "noemailcreate": "Morate da navedete validnu e-mail adresu",
478 "passwordsent": "Nova lozinka poslana je na adresu e-pošte korisnika \"$1\".\nMolimo Vas da se prijavite nakon što je primite.",
479 "blocked-mailpassword": "Vašoj IP-adresi onemogućeno je uređivanje. Da bi se spriječila zloupotreba, s nje nije moguće zahtijevati novu lozinku.",
480 "eauthentsent": "Na navedenu adresu e-pošte poslana je poruka s potvrdom.\nPrije nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da je račun zaista Vaš.",
481 "throttled-mailpassword": "Već Vam je poslana e-poruka za promjenu lozinke u {{PLURAL:$1|posljednjih sat vremena|posljednja $1 sata|posljednjih $1 sati}}.\nDa bi se spriječila zloupotreba, može se poslati samo jedna e-poruka za promjenu lozinke {{PLURAL:$1|svakih sat vremena|svaka $1 sata|svakih $1 sati}}.",
482 "mailerror": "Greška pri slanju e-pošte: $1",
483 "acct_creation_throttle_hit": "Posjetioci ovog wikija koji koriste Vašu IP-adresu već su napravili {{PLURAL:$1|$1 račun|$1 računa}} u posljednjih $2, što je najveći dozvoljeni broj u tom vremenskom periodu.\nZbog toga posjetioci s ove IP-adrese trenutno ne mogu praviti više računa.",
484 "emailauthenticated": "Vaša adresa e-pošte potvrđena je $2 u $3.",
485 "emailnotauthenticated": "Vaša adresa e-pošte još nije potvrđena.\nNijedna e-poruka neće biti poslana za bilo koju uslugu od sljedećih.",
486 "noemailprefs": "Unesite e-mail adresu za osposobljavanje slijedećih usluga.",
487 "emailconfirmlink": "Potvrdite svoju adresu e-pošte",
488 "invalidemailaddress": "Ova e-mail adresa ne može biti prihvaćena jer je u neodgovarajućem obliku.\nMolimo vas da unesete ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.",
489 "cannotchangeemail": "Na ovom wikiju ne možete promijeniti e-mail adresu računa.",
490 "emaildisabled": "Ova web-stranica ne može da šalje e-poruke.",
491 "accountcreated": "Korisnički račun je napravljen",
492 "accountcreatedtext": "Korisnički račun za [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|razgovor]]) je napravljen.",
493 "createaccount-title": "Pravljenje korisničkog računa za {{SITENAME}}",
494 "createaccount-text": "Neko je napravio korisnički račun za Vašu adresu e-pošte na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}} ($4) s imenom \"$2\", i s lozinkom \"$3\".\nTrebali biste se prijaviti i promijeniti lozinku.\n\nMožete ignorirati ovu poruku, ako je korisnički račun napravljen greškom.",
495 "login-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
496 "login-abort-generic": "Neuspješna prijava – Prekinuto",
497 "login-migrated-generic": "Vaš račun je premješten, a vaše korisničko ime više ne postoji na ovoj wiki.",
498 "loginlanguagelabel": "Jezik: $1",
499 "suspicious-userlogout": "Vaš zahtjev za odjavu je odbijen jer je poslan preko pokvarenog preglednika ili keširanog proksija.",
500 "createacct-another-realname-tip": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje za vaš rad.",
501 "pt-login": "Prijavi me",
502 "pt-login-button": "Prijavi me",
503 "pt-login-continue-button": "Nastavi prijavljivanje",
504 "pt-createaccount": "Napravi korisnički račun",
505 "pt-userlogout": "Odjavi me",
506 "php-mail-error-unknown": "Nepoznata greška u PHP funkciji mail()",
507 "user-mail-no-addy": "Pokušaj slanja e-maila bez navedene e-mail adrese.",
508 "user-mail-no-body": "Pokušano slanje e-poruke s praznim ili nerazumno kratkim sadržajem.",
509 "changepassword": "Promijeni lozinku",
510 "resetpass_announce": "Da biste završili prijavu, morate podesiti novu lozinku.",
511 "resetpass_text": "<!-- Unesi tekst ovdje -->",
512 "resetpass_header": "Promjena lozinke računa",
513 "oldpassword": "Stara lozinka:",
514 "newpassword": "Nova lozinka:",
515 "retypenew": "Ponovo upišite novu lozinku:",
516 "resetpass_submit": "Postavi lozinku i prijavi se",
517 "changepassword-success": "Vaša lozinka je promijenjena.",
518 "changepassword-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
519 "botpasswords": "Lozinke botova",
520 "botpasswords-summary": "<em>Lozinke botova</em> daju pristup korisničkom računu preko API-a bez da se koriste podaci o prijavi glavnog računa. Korisnička prava mogla bi biti ograničena kada se prijavite na ovaj način.\n\nAko ne znate kako bi Vam ovo poslužilo, vjerovatno to ne biste trebali raditi. Niko nikada ne treba od Vas tražiti da napravite ovakve lozinke i da mu ih date.",
521 "botpasswords-disabled": "Lozinke botova su onemogućene.",
522 "botpasswords-no-central-id": "Da biste koristili lozinke botova, morate biti prijavljeni na središnji račun.",
523 "botpasswords-existing": "Postojeće lozinke botova",
524 "botpasswords-createnew": "Napravi novu lozinku bota",
525 "botpasswords-editexisting": "Uredi postojeću lozinku bota",
526 "botpasswords-label-appid": "Ime bota:",
527 "botpasswords-label-create": "Napravi",
528 "botpasswords-label-update": "Ažuriraj",
529 "botpasswords-label-cancel": "Otkaži",
530 "botpasswords-label-delete": "Obriši",
531 "botpasswords-label-resetpassword": "Ponovo postavi lozinku",
532 "botpasswords-label-grants": "Primjenjive dozvole:",
533 "botpasswords-label-grants-column": "Odobreno",
534 "botpasswords-bad-appid": "Ime bota \"$1\" nije ispravno.",
535 "botpasswords-insert-failed": "Ne mogu dodati bota pod nazivom \"$1\". Možda je već dodano?",
536 "botpasswords-update-failed": "Ne mogu ažurirati bota pod nazivom \"$1\". Možda je obrisan?",
537 "botpasswords-created-title": "Napravljena lozinka bota",
538 "botpasswords-created-body": "Napravljena lozinka za bota \"$1\" korisnika \"$2\".",
539 "botpasswords-updated-title": "Ažurirana lozinka bota",
540 "botpasswords-updated-body": "Ažurirana lozinka za bota \"$1\" korisnika \"$2\".",
541 "botpasswords-deleted-title": "Obrisana lozinka bota",
542 "botpasswords-deleted-body": "Lozinka za bota \"$1\" korisnika \"$2\" je obrisana.",
543 "botpasswords-newpassword": "Nova lozinka za prijavu s računom <strong>$1</strong> je <strong>$2</strong>. <em>Zapišite je za kasnije.</em> <br> (Za stare botove koji zahtijevaju da ime za prijavu bude isto kao i eventualno korisničko ime, možete koristiti i <strong>$3</strong> kao korisničko ime, a <strong>$4</strong> kao lozinku.)",
544 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider nije dostupan.",
545 "botpasswords-restriction-failed": "Ne možete se prijaviti zbog ograničenja lozinki za botove.",
546 "botpasswords-invalid-name": "Navedeno korisničko ime ne sadrži rastavni znak (\"$1\") za lozinke botova.",
547 "botpasswords-not-exist": "Korisnik \"$1\" nema lozinku bota \"$2\".",
548 "resetpass_forbidden": "Lozinke ne mogu biti promijenjene",
549 "resetpass_forbidden-reason": "Lozinke ne mogu biti promijenjene: $1",
550 "resetpass-no-info": "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici direktno.",
551 "resetpass-submit-loggedin": "Promijeni lozinku",
552 "resetpass-submit-cancel": "Otkaži",
553 "resetpass-wrong-oldpass": "Privremena ili trenutna lozinka nije validna.\nMožda ste već promijenili Vašu lozinku ili ste tražili novu privremenu lozinku.",
554 "resetpass-recycled": "Molimo resetirajte vašu lozinku u nešto drugo od vaše trenutne lozinke.",
555 "resetpass-temp-emailed": "Prijavili ste se sa privremenim kodom iz e-pošte.\nDa biste završili prijavljivanje morate postaviti novu lozinku ovdje:",
556 "resetpass-temp-password": "Privremena lozinka:",
557 "resetpass-abort-generic": "Promjenu lozinke prekinulo je proširenje.",
558 "resetpass-expired": "Vaša lozinka je istekla. Postavite novu lozinku da biste se prijavili.",
559 "resetpass-expired-soft": "Vaša lozinka je istekla i mora se resetirati. Molimo odaberite sada novu lozinka ili kliknite \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" da je resetirate kasnije.",
560 "resetpass-validity-soft": "Vaša lozinka nije valjana: $1\n\nMolimo odaberite novu lozinku ili kliknite \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" da je resetirate kasnije.",
561 "passwordreset": "Ponovo postavljanje lozinke",
562 "passwordreset-text-one": "Ispunite ovaj obrazac da biste dobili privremenu lozinku na Vašu adresu e-pošte.",
563 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ispunite jedno od polja kako biste dobili privremenu lozinku putem e-pošte.}}",
564 "passwordreset-disabled": "Ponovo postavljanje lozinke je onemogućeno na ovom wikiju.",
565 "passwordreset-emaildisabled": "E-pošta je onemogućena na ovom wikiju.",
566 "passwordreset-username": "Korisničko ime:",
567 "passwordreset-domain": "Domen:",
568 "passwordreset-email": "Adresa e-pošte:",
569 "passwordreset-emailtitle": "Detalji računa na {{SITENAME}}",
570 "passwordreset-emailtext-ip": "Neko (vjerovatno Vi, s IP adrese $1) je zatražio podsjetnik Vaših detalja računa za {{SITENAME}} ($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|račun korisnika je|računi korisnika su}} povezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena šifra|Ove privremene šifre}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu šifru. Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše početne šifre, a ne želite je promijeniti, možete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru šifru.",
571 "passwordreset-emailtext-user": "Korisnik $1 na {{SITENAME}} je zatražio podsjetnik o detaljima Vašeg računa za {{SITENAME}} ($4). Sljedeći {{PLURAL:$3|korisnički račun je|korisnički računi su}} povezani s ovom e-mail adresom:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ova privremena šifra|Ove privremene šifre}} će isteći za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana}}.\nTrebate se prijaviti i odabrati novu šifru. Ako je neko drugi napravio ovaj zahtjev, ili ako ste se sjetili Vaše originalne šifre, a ne želite je više promijeniti, možete zanemariti ovu poruku i nastaviti koristiti staru šifru.",
572 "passwordreset-emailelement": "Korisničko ime: \n$1\n\nPrivremena šifra: \n$2",
573 "passwordreset-emailsentemail": "Ako je ova adresa e-pošte povezana s Vašim računom, podsjetnik o lozinci bit će Vam poslan na adresu e-pošte.",
574 "passwordreset-emailsentusername": "Ako je adresa e-pošte povezana s ovim korisničkim imenom, primit ćete e-poruku za resetiranje lozinke.",
575 "passwordreset-nocaller": "Mora se navesti pozivalac",
576 "passwordreset-nosuchcaller": "Pozivalac ne postoji: $1",
577 "passwordreset-ignored": "Resetiranje lozinke nije uspjelo. Možda poslužilac nije konfiguriran?",
578 "passwordreset-invalidemail": "Neispravna adresa e-pošte",
579 "passwordreset-nodata": "Niste naveli ni korisničko ime, a ni adresu e-pošte",
580 "changeemail": "Promjena ili uklanjanje e-adrese",
581 "changeemail-header": "Ispunite sljedeći formular da biste promijenili adresu e-pošte. Ako želite ukloniti postojeću adresu e-pošte s vašeg korisničkog računa, pri ispunjavanju formulara, polje nove adrese e-pošte ostavite prazno.",
582 "changeemail-no-info": "Morate biti prijavljeni za direktan pristup ovoj stranici.",
583 "changeemail-oldemail": "Trenutna adresa e-pošte:",
584 "changeemail-newemail": "Nova adresa e-pošte:",
585 "changeemail-newemail-help": "Ovo polje možete ostaviti prazno ako želite ukloniti svoju adresu e-pošte. Ako je uklonite, nećete moći resetirati zaboravljenu šifru niti primati e-poruke sa ove wiki.",
586 "changeemail-none": "(ništa)",
587 "changeemail-password": "Vaša šifra za {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}:",
588 "changeemail-submit": "Promijeni adresu e-pošte",
589 "changeemail-throttled": "Previše puta ste se pokušali prijaviti.\nMolimo Vas da sačekate $1 prije nego što pokušate ponovo.",
590 "changeemail-nochange": "Molimo unesite drugu adresu e-pošte.",
591 "resettokens": "Resetovanje žetona",
592 "resettokens-text": "Možete ponovno postaviti tokene koji će vam omogućiti pristup određenim privatnim podacima povezanim sa vašim računom ovdje.\n\nTrebali bi to učiniti ako ih mimo volje podijelite s nekim ili ako je vaš račun ugrožen.",
593 "resettokens-no-tokens": "Nema žetona za resetovanje.",
594 "resettokens-tokens": "Žetoni:",
595 "resettokens-token-label": "$1 (trenutna vrijednost: $2)",
596 "resettokens-watchlist-token": "Token za web niz (Atom/RSS) [[Special:Watchlist|promjena na stranicama sa vašeg spiska praćenja]]",
597 "resettokens-done": "Žetoni su resetovani",
598 "resettokens-resetbutton": "Resetuj izabrane žetone",
599 "bold_sample": "Podebljan tekst",
600 "bold_tip": "Podebljan tekst",
601 "italic_sample": "Kurzivan tekst",
602 "italic_tip": "Kurzivan tekst",
603 "link_sample": "Naslov linka",
604 "link_tip": "Unutrašnji link",
605 "extlink_sample": "http://www.example.com opis adrese",
606 "extlink_tip": "Vanjski link (zapamti prefiks http://)",
607 "headline_sample": "Naslov",
608 "headline_tip": "Podnaslov",
609 "nowiki_sample": "Dodaj neformatirani tekst ovdje",
610 "nowiki_tip": "Zanemari wikiformatiranje",
611 "image_sample": "ime_slike.jpg",
612 "image_tip": "Uklopljena slika",
613 "media_sample": "ime_medija_fajla.ogg",
614 "media_tip": "Putanja ka multimedijalnoj datoteci",
615 "sig_tip": "Vaš potpis s trenutnim vremenom",
616 "hr_tip": "Horizontalna linija (koristite oskudno)",
617 "summary": "Sažetak:",
618 "subject": "Tema:",
619 "minoredit": "Ovo je manja izmjena",
620 "watchthis": "Prati ovu stranicu",
621 "savearticle": "Sačuvaj stranicu",
622 "savechanges": "Sačuvaj izmjene",
623 "publishpage": "Objavi stranicu",
624 "publishchanges": "Objavi izmjene",
625 "preview": "Pregled stranice",
626 "showpreview": "Prikaži izgled",
627 "showdiff": "Prikaži izmjene",
628 "blankarticle": "<strong>Upozorenje:</strong> Napravili ste praznu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"$1\", napravit ćete praznu stranicu bez sadržaja.",
629 "anoneditwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Niste prijavljeni. Vaša IP-adresa bit će javno vidljiva ako napravite neku izmjenu. Ako se <strong>[$1 prijavite]</strong> ili <strong>[$2 napravite račun]</strong>, Vaše izmjene bit će pripisane Vašem korisničkom imenu, pored drugih pogodnosti.",
630 "anonpreviewwarning": "''Niste prijavljeni. Nakon spremanja izmjena vaša IP adresa će biti zapisana u historiji uređivanja ove stranice.''",
631 "missingsummary": "<strong>Napomena:</strong> Niste unijeli sažetak izmjene.\nAko ponovo kliknete na \"$1\", Vaša izmjena će biti sačuvana bez sažetka.",
632 "selfredirect": "<strong>Upozorenje:</strong> Preusmjerili ste stranicu na samu sebe.\nMožda ste naveli pogrešan cilj preusmjeravanja ili ste uređivali pogrešnu stranicu.\nAko ponovno kliknete \"$1\", ipak će nastati preusmjerenje.",
633 "missingcommenttext": "Unesite komentar.",
634 "missingcommentheader": "<strong>Napomena:</strong> Niste napisali naslov ovog komentara.\nAko ponovo kliknete na \"$1\", Vaša izmjena će biti sačuvana bez naslova.",
635 "summary-preview": "Pregled sažetka:",
636 "subject-preview": "Pregled teme:",
637 "previewerrortext": "Došlo je do greške pri pokušaju pregleda izmjena.",
638 "blockedtitle": "Korisnik je blokiran",
639 "blockedtext": "'''Vaše korisničko ime ili IP-adresa je blokirana.'''\n\nBlokada izvršena od strane $1.\nDati razlog je sljedeći: ''$2''.\n\n*Početak blokade: $8\n*Kraj perioda blokade: $6\n*Ime blokiranog korisnika: $7\n\nMožete kontaktirati sa $1 ili nekim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorom]] da biste razgovarali o blokadi.\n\nNe možete koristiti opciju ''Pošalji e-mail korisniku'' osim ako niste unijeli e-mail adresu u [[Special:Preferences|Vaše postavke]].\nVaša trenutna IP-adresa je $3, a oznaka blokade je #$5.\nMolimo Vas da navedete gornje podatke pri zahtjevu za deblokadu.",
640 "autoblockedtext": "Vaša IP-adresa automatski je blokirana jer ju je koristio drugi korisnik, a blokirao ju je $1.\nNaveden je sljedeći razlog:\n\n:''$2''\n\n* Početak blokade: $8\n* Kraj blokade: $6\n* Blokirani korisnik: $7\n\nMožete kontaktirati sa $1 ili nekim drugim iz grupe [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratora]] i zahtijevati da Vas deblokira.\n\nZapamtite da ne možete koristiti opciju \"pošalji e-mail ovom korisniku\" sve dok ne unesete validnu e-mail adresu pri registraciji u Vašim [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]] i dok niste spriječeni (blokadom) da je koristite.\n\nVaša trenutna IP-adresa je $3, a ID blokade je $5.\nMolimo da navedete sve gore navedene detalje u zahtjevu za deblokadu.",
641 "systemblockedtext": "MediaWiki je automatski blokirao Vaše korisničko ime ili IP-adresu.\nDat je sljedeći razlog:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Početak blokade: $8\n* Istek blokade: $6\n* Blokada je namijenjena za: $7\n\nVaša trenutna IP-adresa je $3.\nAko imate pitanja u vezi s blokadom, priložite sve gorenavedene pojedinosti.",
642 "blockednoreason": "razlog nije naveden",
643 "whitelistedittext": "Morate biti $1 da biste uređivali stranice.",
644 "confirmedittext": "Morate potvrditi svoju adresu e-pošte prije nego počnete mijenjati stranice.\nPostavite i potvrdite svoju adresu e-pošte u [[Special:Preferences|korisničkim postavkama]].",
645 "nosuchsectiontitle": "Ne mogu pronaći sekciju",
646 "nosuchsectiontext": "Pokušali ste uređivati sekciju koja ne postoji.\nMožda je premještena ili obrisana dok ste pregledavali stranicu.",
647 "loginreqtitle": "Potrebna je prijava",
648 "loginreqlink": "prijavljeni",
649 "loginreqpagetext": "Morate biti $1 da biste vidjeli druge stranice.",
650 "accmailtitle": "Šifra poslana.",
651 "accmailtext": "Nasumično odabrana lozinka za [[User talk:$1|$1]] poslana je na $2. Lozinka se <em>[[Special:ChangePassword|može promijeniti]]</em> nakon prijave.",
652 "newarticle": "(Novi)",
653 "newarticletext": "Došli ste na stranicu koja još nema sadržaja.\n*Ako želite unijeti sadržaj, počnite tipkati u prozor ispod ovog teksta.\n*Ako Vam treba pomoć, idite na [$1 stranicu za pomoć].\n*Ako ste ovamo dospjeli slučajno, kliknite na dugme \"Nazad\" (''Back'') u Vašem internetskom pregledniku.",
654 "anontalkpagetext": "----\n<em>Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nije napravio račun ili ga ne koristi.</em>\nZbog toga moramo koristiti brojčanu IP-adresu kako bismo ga prepoznali.\nTakvu adresu može dijeliti više korisnika.\nAko ste anonimni korisnik i smatrate da su Vam upućene nebitne primjedbe, molimo Vas da [[Special:CreateAccount|napravite račun]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbjegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.",
655 "noarticletext": "Na ovoj stranici trenutno nema teksta.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti naslov ove stranice]] na drugim stranicama,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tražiti u povezanim zapisnicima] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} napraviti ovu stranicu]</span>.",
656 "noarticletext-nopermission": "Trenutno nema teksta na ovoj stranici.\nMožete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|tražiti ovaj naslov stranice]] na drugim stranicama ili <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti povezane zapisnike]</span>, ali nemate dozvolu da napravite ovu stranicu.",
657 "missing-revision": "Uređivanje broj $1 na stranici \"{{FULLPAGENAME}}\" ne postoji.\n\nOvo se obično dešava kad pratite zastarjelu vezu na stranicu koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolu brisanja].",
658 "userpage-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registriran.\nRazmislite želite li zaista napraviti/izmijeniti ovu stranicu.",
659 "userpage-userdoesnotexist-view": "Korisnički račun \"$1\" nije registriran.",
660 "blocked-notice-logextract": "Ovaj korisnik je trenutno blokiran.\nPosljednje stavke zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
661 "clearyourcache": "<strong>Napomena:</strong> Nakon što sačuvate izmjene, možda ćete morati osvježiti keš preglednika da biste vidjeli izmjene.\n* <strong>Firefox / Safari:</strong> Držite <em>Shift</em> i kliknite na <em>Reload</em> ili pritisnite <em>Ctrl-F5</em> ili <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> na Macu)\n* <strong>Google Chrome:</strong> Pritisnite <em>Ctrl-Shift-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> na Macu)\n* <strong>Internet Explorer:</strong> Držite <em>Ctrl</em> i kliknite na <em>Refresh</em> ili pritisnite <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong> Idite na <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Preferences</em> na Macu) i zatim <em>Privacy & security → Clear browsing data → Cached images and files</em>.",
662 "usercssyoucanpreview": "'''Pažnja:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi CSS prije nego što sačuvate.",
663 "userjsyoucanpreview": "'''Pažnja:''' Koristite dugme \"{{int:showpreview}}\" da testirate svoj novi JavaScript prije nego što sačuvate.",
664 "usercsspreview": "<strong>Zapamtite da je ovo samo pregled Vašeg CSS-a.\nStranica još nije sačuvana!</strong>",
665 "userjspreview": "<strong>Zapamtite da je ovo samo pregled Vašeg JavaScripta.\nStranica još nije sačuvana!</strong>",
666 "sitecsspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled ovog CSS-a.'''\n'''Još uvijek nije sačuvan!'''",
667 "sitejspreview": "'''Zapamtite ovo je samo izgled ovog koda JavaScripte.'''\n'''Još uvijek nije sačuvan!'''",
668 "userinvalidcssjstitle": "<strong>Upozorenje:</strong> Ne postoji tema \"$1\".\nNe zaboravite da imena stranica s .css i .js kodom počinju malim slovom, npr, {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
669 "updated": "(Osvježeno)",
670 "note": "'''Pažnja:'''",
671 "previewnote": "<strong>Ne zaboravite da je ovo samo pregled.</strong>\nVaše izmjene još nisu sačuvane!",
672 "continue-editing": "Idi na područje uređivanja",
673 "previewconflict": "Ovaj pregled prikazuje kako će tekst u gornjem polju izgledati ako odlučite sačuvati stranicu.",
674 "session_fail_preview": "Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi Vašu izmjenu zbog gubitka podataka o prijavi.\n\nMožda ste odjavljeni. <strong>Provjerite jeste li prijavljeni i pokušajte ponovo</strong>.\nAko i dalje ne radi, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovo prijaviti i provjerite dozvoljava li Vaš preglednik kolačiće s ovog sajta.",
675 "session_fail_preview_html": "Izvinjavamo se! Nismo mogli obraditi Vašu izmjenu zbog gubitka podataka sesije.\n\n<em>Budući da {{SITENAME}} ima omogućen izvorni HTML, pretpregled je sakriven kao mjera predostrožnosti protiv napada preko JavaScripta.</em>\n\n<strong>Ako ste pokušali napraviti pravu izmjenu, pokušajte ponovo.</strong>\nAko i dalje ne radi, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovo prijaviti i provjerite dozvoljava li Vaš preglednik kolačiće s ovog sajta.",
676 "token_suffix_mismatch": "'''Vaša izmjena nije prihvaćena jer je Vaš web preglednik ubacio znakove interpunkcije u token uređivanja.\nIzmjena je odbačena da bi se spriječilo uništavanje teksta stranice.\nTo se događa ponekad kad korisite problematični anonimni proxy koji je baziran na web-u.'''",
677 "edit_form_incomplete": "'''Neki dijelovi uređivačkog obrasca nisu došli do servera; dvaput provjerite da su vaše izmjene nepromjenjene i pokušajte ponovno.'''",
678 "editing": "Uređujete $1",
679 "creating": "Pravljenje stranice $1",
680 "editingsection": "Uređujete $1 (dio)",
681 "editingcomment": "Uređujete $1 (novi odlomak)",
682 "editconflict": "Sukob izmjena: $1",
683 "explainconflict": "Neko drugi je promijenio ovu stranicu otkad ste je Vi počeli mijenjati.\nGornje tekstualno polje sadrži tekst stranice koji trenutno postoji.\nVaše izmjene prikazane su u donjem tekstu.\nMorat ćete unijeti svoje promjene u postojeći tekst.\n<strong>Samo</strong> tekst u gornjem tekstualnom polju bit će sačuvan kad\nkliknete \"$1\".",
684 "yourtext": "Vaš tekst",
685 "storedversion": "Sačuvana verzija",
686 "editingold": "'''PAŽNJA: Vi mijenjate stariju\nreviziju ove stranice.\nAko je snimite, sve promjene učinjene od ove revizije će biti izgubljene.'''",
687 "unicode-support-fail": "Vaš preglednik ne podržava Unicode. On je neophodan za uređivanje stranica, pa zato ne mogu sačuvati izmjenu.",
688 "yourdiff": "Razlike",
689 "copyrightwarning": "Za sve priloge poslane na projekt {{SITENAME}} smatramo da su objavljeni pod $2 (konsultirajte $1 za detalje).\nAko ne želite da vaši članci budu podložni izmjenama i slobodnoj distribuciji i objavljivanju,\nnemojte ih slati ovdje. Također, slanje članka podrazumijeva i Vašu izjavu da ste ga napisali sami ili da ste ga kopirali iz izvora u javnom domenu ili sličnog slobodnog izvora.\n\n'''NEMOJTE SLATI RAD ZAŠTIĆEN AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE AUTORA!'''",
690 "copyrightwarning2": "Zapamtite da svi doprinosi na stranici {{SITENAME}} može biti izmijenjen, promijenjen ili uklonjen od strane ostalih korisnika. Ako ne želite da ovo desi sa Vašim tekstom, onda ga nemojte slati ovdje.<br />\nTakođer nam garantujete da ste ovo Vi napisali, ili da ste ga kopirali iz javne domene ili sličnog slobodnog izvora informacija (pogledajte $1 za više detalja).\n'''NE ŠALJITE AUTORSKIM PRAVOM ZAŠTIĆENE TEKSTOVE BEZ DOZVOLE!'''",
691 "editpage-cannot-use-custom-model": "Model sadržaja ove stranice se ne može promijeniti.",
692 "longpageerror": "'''Greška: Tekst, koji ste poslali, je dug {{PLURAL:$1|jedan kilobajt|$1 kilobajta}}, što je veće od maksimuma, koji iznosi {{PLURAL:$2|jedan kilobajt|$2 kilobajta}}.'''\nStranica ne može biti sačuvana.",
693 "readonlywarning": "<strong>Upozorenje: Baza je zaključana zbog održavanja, tako da nećete moći da sačuvate svoje izmjene za sada.</strong>\nMožda želite da kopirate i nalijepite tekst u tekst editor i sačuvate ga za kasnije.\n\nAdministrator koji je zaključao bazu je naveo sljedeće objašnjenje: $1",
694 "protectedpagewarning": "'''PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je mijenjaju.'''\nPosljednja stavka u zapisniku je prikazana ispod kao referenca:",
695 "semiprotectedpagewarning": "'''Pažnja:''' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
696 "cascadeprotectedwarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Ova stranica je zaključana tako da je samo korisnici sa [[Special:ListGroupRights|specifičnim pravima]] mogu mijenjati, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|ovu, lančanu povezanu, zaštićenu stranicu|sljedeće, prenosivo povezane, zaštićene stranice}}:",
697 "titleprotectedwarning": "'''UPOZORENJE: Ova stranica je zaključana tako da su potrebna [[Special:ListGroupRights|posebna prava]] da se ona napravi.'''\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
698 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} koji su upotrebljeni na ovoj stranici:",
699 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} prikazani u ovom pregledu:",
700 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} korišteni u ovoj sekciji:",
701 "template-protected": "(zaštićeno)",
702 "template-semiprotected": "(poluzaštićeno)",
703 "hiddencategories": "Ova stranica pripada u {{PLURAL:$1|$1 skrivenu kategoriju|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:",
704 "edittools": "<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod formi za uređivanje i postavljanje. -->",
705 "nocreatetext": "Na {{SITENAME}} je zabranjeno postavljanje novih stranica.\nMožete se vratiti i uređivati već postojeće stranice ili se [[Special:UserLogin|prijaviti ili otvoriti korisnički račun]].",
706 "nocreate-loggedin": "Nemate dopuštenje da kreirate nove stranice.",
707 "sectioneditnotsupported-title": "Uređivanje sekcije nije podržano",
708 "sectioneditnotsupported-text": "Uređivanje sekcije nije podržano na ovoj stranici.",
709 "permissionserrors": "Greška pri odobrenju",
710 "permissionserrorstext": "Nemate dopuštenje za ovu radnju iz {{PLURAL:$1|sljedećeg razloga|sljedećih razloga}}:",
711 "permissionserrorstext-withaction": "Nemate dopuštenje da $2, iz {{PLURAL:$1|sljedećeg|sljedećih}} razloga:",
712 "contentmodelediterror": "Ne možete urediti ovu izmjenu jer je njen model sadržaja <code>$1</code>, što se razlikuje od trenutnog modela sadržaja stranice <code>$2</code>.",
713 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Upozorenje: Ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.</strong>\n\nRazmotrite je li prikladno nastaviti s uređivanjem ove stranice.\nOvdje je naveden zapisnik brisanja i premještanja:",
714 "moveddeleted-notice": "Ova stranica je obrisana.\nZapisnik brisanja, zaštite i premještanja stranice prikazan je ispod.",
715 "moveddeleted-notice-recent": "Žao nam je, ova stranica je nedavno obrisana (u prethodna 24 sata).\nNiže su navedeni zapisnici brisanja, zaštite i premještanja.",
716 "log-fulllog": "Prikaži cijeli zapisnik",
717 "edit-hook-aborted": "Izmjena je poništena putem interfejsa.\nNije ponuđeno nikakvo objašnjenje.",
718 "edit-gone-missing": "Stranica se nije mogla osvježiti.\nIzgleda da je obrisana.",
719 "edit-conflict": "Sukob izmjena.",
720 "edit-no-change": "Vaša izmjena je ignorirana, jer nije bilo promjena teksta stranice.",
721 "postedit-confirmation-created": "Stranica je napravljena.",
722 "postedit-confirmation-restored": "Stranica je vraćena.",
723 "postedit-confirmation-saved": "Vaša izmjena je sačuvana.",
724 "edit-already-exists": "Stranica nije mogla biti kreirana.\nIzgleda da već postoji.",
725 "defaultmessagetext": "Uobičajeni tekst poruke",
726 "content-failed-to-parse": "Neuspjeh u parsiranju $2 sadržaja za $1 model: $3",
727 "invalid-content-data": "Nevaljani podaci sadržaja",
728 "content-not-allowed-here": "Sadržaj napisan u obliku \"$1\" nije dozvoljen na stranici [[$2]]",
729 "editwarning-warning": "Napuštanje ove stranice može dovesti do gubitka svih promjena koje ste načinili.\nAko ste prijavljeni, možete isključiti ovo upozorenje u Sekciji za \"{{int:prefs-editing}}\" vaših opcija.",
730 "editpage-invalidcontentmodel-title": "Model sadržaja nije podržan",
731 "editpage-invalidcontentmodel-text": "Model sadržaja \"$1\" nije podržan.",
732 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Format sadržaja nije podržan",
733 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "Format sadržaja $1 nije podržan za model sadržaja $2.",
734 "content-model-wikitext": "wikitekst",
735 "content-model-text": "obični tekst",
736 "content-model-javascript": "JavaScript",
737 "content-model-css": "CSS",
738 "content-json-empty-object": "Prazan objekat",
739 "content-json-empty-array": "Prazan niz",
740 "deprecated-self-close-category": "Stranice s neispravnim samozatvorenim HTML oznakama",
741 "deprecated-self-close-category-desc": "Stranica sadrži neispravne samozatvorene HTML oznake, kao što su <code>&lt;b/></code> ili <code>&lt;span/></code>. Njihovo funkcioniranje uskoro će se promijeniti da bude u skladu sa specifikacijama za HTML5, što znači da su zastarjeli i ne bi se trebali upotrebljavati u wikitekstu.",
742 "duplicate-args-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> [[:$1]] poziva na [[:$2]] sa više od jedne vrijednosti za parametar \"$3\". Koristit će se samo posljednja navedena vrijednost.",
743 "duplicate-args-category": "Stranice sa istim argumentima kod poziva šablona",
744 "duplicate-args-category-desc": "Stranica sadrži pozive šablona koji koriste argumente dvojnike, kao što su <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ili <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
745 "expensive-parserfunction-warning": "Upozorenje: Ova stranica sadrži previše poziva opterećujućih parserskih funkcija.\n\nTrebalo bi imati manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva}}, a sad ima {{PLURAL:$1|$1 poziv|$1 poziva}}.",
746 "expensive-parserfunction-category": "Stranice sa previše poziva parserskih funkcija",
747 "post-expand-template-inclusion-warning": "Pažnja: Šablon koji je uključen je prevelik.\nNeki šabloni neće biti uključeni.",
748 "post-expand-template-inclusion-category": "Stranice gdje su uključeni šabloni preveliki",
749 "post-expand-template-argument-warning": "Upozorenje: Ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.\nOvakvi argumenti se trebaju izbjegavati.",
750 "post-expand-template-argument-category": "Stranice koje sadrže nedostajuće argumente u šablonu",
751 "parser-template-loop-warning": "Otkrivena kružna greška u šablonu: [[$1]]",
752 "parser-template-recursion-depth-warning": "Dubina uključivanja šablona prekoračena ($1)",
753 "language-converter-depth-warning": "Prekoračena granica dubine jezičkog pretvarača ($1)",
754 "node-count-exceeded-category": "Stranice sa prekoračenim brojem čvorova",
755 "node-count-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najviši broj čvorova.",
756 "node-count-exceeded-warning": "Stranice koje su prekoračile broj čvorova",
757 "expansion-depth-exceeded-category": "Stranice koje su prekoračile dubinu proširenja",
758 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Stranica je prešla najveću dubinu proširenja.",
759 "expansion-depth-exceeded-warning": "Stranice koje su prekoračile dubinu proširenja",
760 "parser-unstrip-loop-warning": "Pronađena petlja",
761 "parser-unstrip-recursion-limit": "Prekoračeno ograničenje rekurzije ($1)",
762 "converter-manual-rule-error": "Pronađena je greška u pravilu za ručno pretvaranje jezika",
763 "undo-success": "Izmjenu je moguće poništiti.\nMolimo da ispod uporedite razlike u verzijama kako biste bili sigurni da ovo zaista želite uraditi, te sačuvajte stranicu i izmjene će biti poništene.",
764 "undo-failure": "Ova izmjena se ne može poništiti jer se međuverzije sukobe.",
765 "undo-norev": "Izmjena se ne može poništiti jer ne postoji ili je obrisana.",
766 "undo-nochange": "Izgleda da je izmjena već vraćena.",
767 "undo-summary": "Poništena izmjena $1 {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])",
768 "undo-summary-username-hidden": "Poništi izmjenu $1 od skrivenog korisnika",
769 "cantcreateaccount-text": "Pravljenje korisničkog računa sa ove IP adrese ('''$1''') je blokirano od strane [[User:$3|$3]].\n\nRazlog koji je naveo $3 je ''$2''",
770 "cantcreateaccount-range-text": "Pravljenje računa sa IP adresa u rasponu <strong>$1</strong>, koji uključuje i vašu IP adresu (<strong>$4</strong>), je blokirao korisnik [[User:$3|$3]].\n\nNavedeni razlog korisnika $3 je <em>$2</em>",
771 "viewpagelogs": "Pogledaj zapisnike ove stranice",
772 "nohistory": "Ne postoji historija izmjena za ovu stranicu.",
773 "currentrev": "Trenutna verzija",
774 "currentrev-asof": "Trenutna verzija na dan $2 u $3",
775 "revisionasof": "Verzija na dan $2 u $3",
776 "revision-info": "Izmjena od $1 od {{GENDER:$6|$2}}$7",
777 "previousrevision": "← Starija izmjena",
778 "nextrevision": "Novija izmjena →",
779 "currentrevisionlink": "Trenutna verzija",
780 "cur": "tren",
781 "next": "sljed",
782 "last": "preth",
783 "page_first": "prva",
784 "page_last": "posljednja",
785 "histlegend": "Odabir razlika: označite radio dugme verzija koje uspoređujete i pritistnite enter ili dugme na dnu. <br />\nObjašnjenje: <strong>({{int:cur}})</strong> = razlika sa trenutnom verzijom, <strong>({{int:last}})</strong> = razlika sa prethodnom verzijom, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = mala izmjena.",
786 "history-fieldset-title": "Pretraga izmjena",
787 "history-show-deleted": "Samo obrisane",
788 "histfirst": "najstarije",
789 "histlast": "najnovije",
790 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})",
791 "historyempty": "(prazno)",
792 "history-feed-title": "Historija izmjena",
793 "history-feed-description": "Historija izmjena ove stranice na wikiju",
794 "history-feed-item-nocomment": "$1 u $2",
795 "history-feed-empty": "Tražena stranica ne postoji.\nMoguće da je obrisana s wikija ili je preimenovana.\nPokušajte [[Special:Search|pretražiti wiki]] za slične stranice.",
796 "history-edit-tags": "Uredi oznake izabranih verzija",
797 "rev-deleted-comment": "(sažetak izmjene uklonjen)",
798 "rev-deleted-user": "(korisničko ime uklonjeno)",
799 "rev-deleted-event": "(detalji unosa uklonjeni)",
800 "rev-deleted-user-contribs": "[korisničko ime ili IP adresa uklonjeni - izmjena sakrivena u spisku doprinosa]",
801 "rev-deleted-text-permission": "Izmjena ove stranice je <strong>obrisana</strong>.\nDetalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
802 "rev-suppressed-text-permission": "Revizija ove stranice je <strong>prekrivena</strong>.\nDetalji se mogu naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku prekrivanja].",
803 "rev-deleted-text-unhide": "Izmjena ove stranice je <strong>obrisana</strong>.\nDetalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu izmjenu] ako želite nastaviti.",
804 "rev-suppressed-text-unhide": "Izmjena ove stranice je <strong>sakrivena</strong>.\nDetalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovu izmjenu] ako želite nastaviti.",
805 "rev-deleted-text-view": "Revizija ove stranice je '''obrisana'''.\nVi je možete vidjeti; detalji o tome mogu se vidjeti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
806 "rev-suppressed-text-view": "Izmjena ove stranice je <strong>sakrivena</strong>.\nMožete je pogledati; detalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].",
807 "rev-deleted-no-diff": "Ne možete vidjeti ovu razliku jer je jedna od izmjena '''obrisana'''.\nDetalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
808 "rev-suppressed-no-diff": "Ne možete vidjeti ove razlike jer je jedna od revizija '''obrisana'''.",
809 "rev-deleted-unhide-diff": "Jedna od izmjena u ovom pregledu razlika je <strong>obrisana</strong>.\nDetalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovaj pregled razlika] ako želite nastaviti.",
810 "rev-suppressed-unhide-diff": "Jedna od izmjena u ovom pregledu razlika je <strong>sakrivena</strong>.\nDetalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].\nIpak možete [$1 vidjeti ovaj pregled razlika] ako želite nastaviti.",
811 "rev-deleted-diff-view": "Jedna od izmjena u ovom pregledu razlika je <strong>obrisana</strong>.\nMožete pogledati razliku izmjena; detalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku brisanja].",
812 "rev-suppressed-diff-view": "Jedna od izmjena u ovom pregledu razlika je <strong>sakrivena</strong>.\nMožete pogledati razliku izmjena; detalje možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zapisniku sakrivanja].",
813 "rev-delundel": "promijeni vidljivost",
814 "rev-showdeleted": "prikaži",
815 "revisiondelete": "Obriši/vrati izmjene",
816 "revdelete-nooldid-title": "Nije unesena tačna revizija",
817 "revdelete-nooldid-text": "Niste odredili odredišnu verziju da se izvrši ova funkcija, ili ta verzija ne postoji, ili pokušavate sakriti trenutnu verziju.",
818 "revdelete-no-file": "Navedena datoteka ne postoji.",
819 "revdelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
820 "revdelete-show-file-submit": "Da",
821 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Izabrana izmjena|Izabrane izmjene}} stranice [[:$2]]:",
822 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Odabrana vezija datoteke|Odabrane verzije datoteke}} [[:$2]]:",
823 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Izabrana stavka zapisnika|Izabrane stavke zapisnika}}:",
824 "revdelete-text-text": "Obrisane izmjene i dalje će biti vidljive u historiji stranice, ali dijelovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.",
825 "revdelete-text-file": "Obrisane verzije datoteke i dalje su prikazane u historiji datoteke, ali dijelovi njihovog sadržaja nisu dostupni javnosti.",
826 "logdelete-text": "Obrisani događaji zapisnika i dalje se pojavljuju u zapisniku, ali dijelovi njihovih sadržaja nisu dostupni javnosti.",
827 "revdelete-text-others": "Ostali administratori i dalje će moći pristupiti sakrivenom sadržaju i vratiti ga, osim ako se postave dodatna ograničenja.",
828 "revdelete-confirm": "Potvrdite da namjeravate ovo uraditi, da razumijete posljedice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
829 "revdelete-suppress-text": "Ograničenja bi trebala biti korištena <strong>samo</strong> u sijedećim slučajevima:\n* Potencijalni klevetnički podaci\n* Osjetljive korisničke informacije\n*: <em>kućne adrese, brojevi telefona, brojevi bankovnih kartica itd.</em>",
830 "revdelete-legend": "Postavi ograničenja vidljivosti",
831 "revdelete-hide-text": "Tekst izmjene",
832 "revdelete-hide-image": "Sakrij sadržaj datoteke",
833 "revdelete-hide-name": "Sakrij cilj i parametre",
834 "revdelete-hide-comment": "Sažetak izmjene",
835 "revdelete-hide-user": "Korisničko ime urednika/IP-adresa",
836 "revdelete-hide-restricted": "Ograniči podatke za administratore kao i za druge korisnike",
837 "revdelete-radio-same": "(ne mijenjaj)",
838 "revdelete-radio-set": "Sakriveno",
839 "revdelete-radio-unset": "Vidljivo",
840 "revdelete-suppress": "Sakrij podatke od administratora kao i od drugih",
841 "revdelete-unsuppress": "Ukloni ograničenja na vraćenim revizijama",
842 "revdelete-log": "Razlog:",
843 "revdelete-submit": "Primijeni na {{PLURAL:$1|izabranu izmjenu|izabrane izmjene}}",
844 "revdelete-success": "Vidljivost izmjene je ažurirana.",
845 "revdelete-failure": "Ne mogu ažurirati vidljivost izmjene:\n$1",
846 "logdelete-success": "Postavljena je vidljivost unosa u zapisniku.",
847 "logdelete-failure": "'''Zapisnik vidljivosti nije mogao biti postavljen:'''\n$1",
848 "revdel-restore": "promijeni vidljivost",
849 "pagehist": "Historija stranice",
850 "deletedhist": "Obrisana historija",
851 "revdelete-hide-current": "Greška pri sakrivanju stavke od $2, $1: ovo je trenutna verzija.\nNe može biti sakrivena.",
852 "revdelete-show-no-access": "Greška pri prikazivanju stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup do ove stavke.",
853 "revdelete-modify-no-access": "Greška pri izmjeni stavke od $2, $1: ova stavka je označena kao \"zaštićena\".\nNemate pristup ovoj stavci.",
854 "revdelete-modify-missing": "Greška pri mijenjanju stavke ID $1: nedostaje u bazi podataka!",
855 "revdelete-no-change": "'''Upozorenje:''' stavka od $2, $1 već posjeduje zatražene postavke vidljivosti.",
856 "revdelete-concurrent-change": "Greška pri mijenjanju stavke od $2, $1: Izgleda da je neko drugi promijenio njen status dok ste je pokušavali mijenjati.\nProvjerite zapisnike.",
857 "revdelete-only-restricted": "Greška pri sakrivanju stavke od dana $2, $1: ne možete ukloniti stavke od pregledavanja administratora bez da odaberete neku od drugih opcija za uklanjanje.",
858 "revdelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Neprikladan komentar ili lični podac\n** Neprikladno korisničko ime\n** Uvredljivi podaci",
859 "revdelete-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
860 "revdelete-reasonotherlist": "Ostali razlozi",
861 "revdelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
862 "revdelete-offender": "Autor izmjene:",
863 "suppressionlog": "Zapisnik sakrivanja",
864 "suppressionlogtext": "Ispod je spisak brisanja i blokiranja koja su povezana sa sadržajem koji je sakriven od administratora. \nVidi [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za pregled trenutno važećih blokada.",
865 "mergehistory": "Spoji historije stranice",
866 "mergehistory-header": "Ova stranica Vam omogućuje spajanje revizija historije neke izvorne stranice u novu stranicu. Zapamtite da će ova promjena ostaviti nepromjenjen sadržaj historije stranice.",
867 "mergehistory-box": "Spajanje revizija za dvije stranice:",
868 "mergehistory-from": "Izvorna stranica:",
869 "mergehistory-into": "Odredišna stranica:",
870 "mergehistory-list": "Historija izmjena koja se može spojiti",
871 "mergehistory-merge": "Slijedeće revizije stranice [[:$1]] mogu biti spojene u [[:$2]].\nKoristite dugmiće u stupcu da bi ste spojili revizije koje su napravljene prije navedenog vremena.\nKorištenje navigacionih linkova će resetovati ovaj stupac.",
872 "mergehistory-go": "Prikaži izmjene koje se mogu spojiti",
873 "mergehistory-submit": "Spoji izmjene",
874 "mergehistory-empty": "Nema izmjena za spajanje.",
875 "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|izmjena|izmjene|izmjena}} stranice $1 uspješno je spojeno u [[:$2]].",
876 "mergehistory-fail": "Ne može se izvršiti spajanje historije, molimo provjerite opet stranicu i parametre vremena.",
877 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "Vremenska oznaka nije ispravna.",
878 "mergehistory-fail-invalid-source": "Izvorna stranica nije ispravna.",
879 "mergehistory-fail-invalid-dest": "Odredišna stranica nije ispravna.",
880 "mergehistory-fail-no-change": "Spajanje historije nije spojilo nijednu izmjenu. Provjerite parametre stranice i vremena.",
881 "mergehistory-fail-permission": "Nemate dopuštenje da spojite historiju.",
882 "mergehistory-fail-self-merge": "Izvorna i odredišna stranica su iste.",
883 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "Izvorne izmjene se preklapaju ili dolaze nakon odredišnih izmjena.",
884 "mergehistory-fail-toobig": "Ne može se izvršiti spajanje historije jer će se više premjestiti više od ograničenja od $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.",
885 "mergehistory-no-source": "Izvorna stranica $1 ne postoji.",
886 "mergehistory-no-destination": "Odredišna stranica $1 ne postoji.",
887 "mergehistory-invalid-source": "Izvorna stranica mora imati validan naslov.",
888 "mergehistory-invalid-destination": "Ciljna stranica mora imati validan naslov.",
889 "mergehistory-autocomment": "Spoji [[:$1]] u [[:$2]]",
890 "mergehistory-comment": "Spojeno [[:$1]] u [[:$2]]: $3",
891 "mergehistory-same-destination": "Izvorne i odredišne stranice ne mogu biti iste",
892 "mergehistory-reason": "Razlog:",
893 "mergelog": "Zapisnik spajanja",
894 "revertmerge": "Vrati spajanje",
895 "mergelogpagetext": "Ispod je spisak nedavnih spajanja historija stranica.",
896 "history-title": "Historija izmjena stranice \"$1\"",
897 "difference-title": "Razlika između izmjena na stranici \"$1\"",
898 "difference-title-multipage": "$1 i $2: Razlike između stranica",
899 "difference-multipage": "(Razlika između stranica)",
900 "lineno": "Red $1:",
901 "compareselectedversions": "Uporedi označene verzije",
902 "showhideselectedversions": "Promijeni vidljivost izabranih izmjena",
903 "editundo": "poništi",
904 "diff-empty": "(Nema razlike)",
905 "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Nije prikazana jedna međuizmjena|Nisu prikazane $1 međuizmjene|Nije prikazano $1 međuizmjena}} istog korisnika)",
906 "diff-multi-otherusers": "(Nije prikazana {{PLURAL:$1|jedna međuverzija|$1 međuverzija}} {{PLURAL:$2|drugog korisnika|$2 korisnika}})",
907 "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Jedna međurevizija|$1 međurevizije|$1 međurevizija}} od više od $2 {{PLURAL:$2|korisnika|korisnika}} {{PLURAL:$1|nije prikazana|nisu prikazane}})",
908 "diff-paragraph-moved-tonew": "Pasus je premješten. Kliknite da pređete na njegovo novo mjesto.",
909 "diff-paragraph-moved-toold": "Pasus je premješten. Kliknite da pređete na njegovo staro mjesto.",
910 "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Jedna izmjena|$2 izmjene}} od ove razlike ($1) ne {{PLURAL:$2|postoji|postoje}}.\n\nOvo se obično dešava kada pratite zastarjelu vezu na stranice koja je obrisana.\nViše informacija možete pronaći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokol brisanja].",
911 "searchresults": "Rezultati pretrage",
912 "searchresults-title": "Rezultati pretrage za \"$1\"",
913 "titlematches": "Naslov članka odgovara",
914 "textmatches": "Tekst stranice odgovara",
915 "notextmatches": "Nijedan tekst stranice ne odgovara",
916 "prevn": "{{PLURAL:$1|prethodni $1|prethodnih $1}}",
917 "nextn": "{{PLURAL:$1|sljedeći $1|sljedećih $1}}",
918 "prev-page": "prethodna stranica",
919 "next-page": "sljedeća stranica",
920 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Prethodni $1 rezultat|Prethodna $1 rezultata|Prethodnih $1 rezultata}}",
921 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Sljedeći $1 rezultat|Sljedeća $1 rezultata|Sljedećih $1 rezultata}}",
922 "shown-title": "Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata}} po stranici",
923 "viewprevnext": "Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
924 "searchmenu-exists": "'''Postoji stranica pod nazivom \"[[:$1]]\" na ovoj wiki'''",
925 "searchmenu-new": "<strong>Napravite stranicu \"[[:$1]]\" na ovom wikiju!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Također pogledajte stranicu pronađenu pretragom.|Također pogledajte rezultate pretrage.}}",
926 "searchprofile-articles": "Stranice sadržaja",
927 "searchprofile-images": "Multimedija",
928 "searchprofile-everything": "Sve",
929 "searchprofile-advanced": "Napredno",
930 "searchprofile-articles-tooltip": "Pretraga u $1",
931 "searchprofile-images-tooltip": "Traži datoteke",
932 "searchprofile-everything-tooltip": "Pretraži sve sadržaje (ukljujući i stranice za razgovor)",
933 "searchprofile-advanced-tooltip": "Traži u ostalim imenskim prostorima",
934 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|$2 riječ|$2 riječi}})",
935 "search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}} ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})",
936 "search-redirect": "(preusmjerenje sa $1)",
937 "search-section": "(sekcija $1)",
938 "search-category": "(kategorija $1)",
939 "search-file-match": "(podudara se sadržaj datoteke)",
940 "search-suggest": "Jeste li mislili: $1",
941 "search-rewritten": "Prikazujem rezultate za $1. Umjesto toga potraži $2.",
942 "search-interwiki-caption": "Rezultati s bratskih projekata",
943 "search-interwiki-default": "Rezultati sa $1:",
944 "search-interwiki-more": "(više)",
945 "search-interwiki-more-results": "više rezultata",
946 "search-relatedarticle": "Povezano",
947 "searchrelated": "povezano",
948 "searchall": "sve",
949 "showingresults": "Dolje {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od #<strong>$2</strong>.",
950 "showingresultsinrange": "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan <strong>1</strong> rezultat|su prikazana <strong>$1</strong> rezultata|je prikazano <strong>$1</strong> rezultata}}, u rasponu od <strong>$2</strong> do <strong>$3</strong>.",
951 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultat <strong>$1</strong> od <strong>$3</strong>|Rezultati <strong>$1–$2</strong> od <strong>$3</strong>}}",
952 "search-nonefound": "Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu.",
953 "search-nonefound-thiswiki": "Nisu pronađeni rezultati koji odgovaraju upitu na ovom sajtu.",
954 "powersearch-legend": "Napredna pretraga",
955 "powersearch-ns": "Pretraži sljedeće imenske prostore:",
956 "powersearch-togglelabel": "Označi:",
957 "powersearch-toggleall": "Sve",
958 "powersearch-togglenone": "Ništa",
959 "powersearch-remember": "Zapamti izbor za buduće pretrage",
960 "search-external": "Vanjska pretraga",
961 "searchdisabled": "Pretraga na stranici {{SITENAME}} je onemogućena.\nU međuvremenu možete tražiti preko Googlea.\nUpamtite da ispisi stranice {{SITENAME}} mogu biti zastarjeli.",
962 "search-error": "Desila se greška prilikom pretraživanja: $1",
963 "search-warning": "Došlo je do upozorenja prilikom pretraživanja: $1",
964 "preferences": "Postavke",
965 "mypreferences": "Postavke",
966 "prefs-edits": "Broj izmjena:",
967 "prefsnologintext2": "Prijavite se da biste sačuvali postavke.",
968 "prefs-skin": "Tema",
969 "skin-preview": "Pregledaj",
970 "datedefault": "Nije bitno",
971 "prefs-labs": "Eksperimentalne mogućnosti",
972 "prefs-user-pages": "Korisničke stranice",
973 "prefs-personal": "Profil",
974 "prefs-rc": "Nedavne izmjene",
975 "prefs-watchlist": "Spisak praćenja",
976 "prefs-editwatchlist": "Uređivanje spiska praćenja",
977 "prefs-editwatchlist-label": "Uređivanje spiska:",
978 "prefs-editwatchlist-edit": "Uredi spisak",
979 "prefs-editwatchlist-raw": "Napredno uredi spisak",
980 "prefs-editwatchlist-clear": "Isprazni spisak",
981 "prefs-watchlist-days": "Broj dana za prikaz u spisku praćenja:",
982 "prefs-watchlist-days-max": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
983 "prefs-watchlist-edits": "Najviše prikazanih izmjena na spisku praćenja:",
984 "prefs-watchlist-edits-max": "Najveći broj: 1000",
985 "prefs-watchlist-token": "Žeton praćenih članaka:",
986 "prefs-misc": "Razno",
987 "prefs-resetpass": "Promijeni lozinku",
988 "prefs-changeemail": "Promijeni ili ukloni adresu e-pošte",
989 "prefs-setemail": "Postavite e-mail adresu",
990 "prefs-email": "Opcije e-pošte",
991 "prefs-rendering": "Izgled",
992 "saveprefs": "Sačuvaj",
993 "restoreprefs": "Vrati sve postavke na podrazumijevane (u svim odjeljcima)",
994 "prefs-editing": "Uređivanje",
995 "searchresultshead": "Pretraga",
996 "stub-threshold": "Prag za formatiranje linkova ka stranicama u začetku ($1):",
997 "stub-threshold-sample-link": "primjer",
998 "stub-threshold-disabled": "Isključeno",
999 "recentchangesdays": "Broj dana za prikaz u nedavnim izmjenama:",
1000 "recentchangesdays-max": "Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
1001 "recentchangescount": "Broj izmjena na nedavnim izmjenama:",
1002 "prefs-help-recentchangescount": "Ovo uključuje nedavne izmjene, historije stranice i zapisnike.",
1003 "prefs-help-watchlist-token2": "Ovo je tajni ključ sažetka vašeg spiska izmjena. Ko god da ga zna, moći će ga čitati. Ne dijelite ga ni s kim. Ako je potrebno, [[Special:ResetTokens|možete ga ponovo postaviti]].",
1004 "savedprefs": "Vaše postavke su sačuvane.",
1005 "savedrights": "Korisničke grupe {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} $1 su sačuvana.",
1006 "timezonelegend": "Vremenska zona:",
1007 "localtime": "Lokalno vrijeme:",
1008 "timezoneuseserverdefault": "Koristi postavke wikija ($1)",
1009 "timezoneuseoffset": "Ostalo (odredi odstupanje)",
1010 "servertime": "Vrijeme na serveru:",
1011 "guesstimezone": "Popuni iz preglednika",
1012 "timezoneregion-africa": "Afrika",
1013 "timezoneregion-america": "Amerika",
1014 "timezoneregion-antarctica": "Antarktika",
1015 "timezoneregion-arctic": "Arktik",
1016 "timezoneregion-asia": "Azija",
1017 "timezoneregion-atlantic": "Atlantski okean",
1018 "timezoneregion-australia": "Australija",
1019 "timezoneregion-europe": "Evropa",
1020 "timezoneregion-indian": "Indijski okean",
1021 "timezoneregion-pacific": "Tihi okean",
1022 "allowemail": "Dozvoli e-poštu od ostalih korisnika",
1023 "email-blacklist-label": "Zabrani sljedećim korisnicima da mi šalju e-poštu:",
1024 "prefs-searchoptions": "Pretraga",
1025 "prefs-namespaces": "Imenski prostori",
1026 "default": "predodređeno",
1027 "prefs-files": "Datoteke",
1028 "prefs-custom-css": "Prilagođeni CSS",
1029 "prefs-custom-js": "Prilagođeni JavaScript",
1030 "prefs-common-css-js": "Dijeljeni CSS/JavaScript za sve teme:",
1031 "prefs-reset-intro": "Možete koristiti ovu stranicu da poništite Vaše postavke na ovom sajtu na pretpostavljene vrijednosti.\nOvo se ne može vratiti unazad.",
1032 "prefs-emailconfirm-label": "Potvrda e-pošte:",
1033 "youremail": "Adresa e-pošte:",
1034 "username": "{{GENDER:$1|Korisničko}} ime:",
1035 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Korisnik|Korisnica}} je član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:",
1036 "group-membership-link-with-expiry": "$1 (do $2)",
1037 "prefs-registration": "Vrijeme registracije:",
1038 "yourrealname": "Vaše pravo ime:",
1039 "yourlanguage": "Jezik:",
1040 "yourvariant": "Varijanta jezika:",
1041 "prefs-help-variant": "Vaša preferirana varijanta ili pravopis za prikaz sadržaja stranica na ovoj wiki.",
1042 "yournick": "Novi potpis:",
1043 "prefs-help-signature": "Komentari na stranicama za razgovor trebaju biti potpisani sa \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" koje će biti pretvoreno u vaš potpis i vrijeme.",
1044 "badsig": "Loš sirovi potpis.\nProvjerite HTML tagove.",
1045 "badsiglength": "Vaš potpis je predug.\nMora biti manji od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.",
1046 "yourgender": "Kako želite da se predstavite?",
1047 "gender-unknown": "Kad Vas spominje, softver će pokušati izbjegavati rod kad god je to moguće",
1048 "gender-male": "On uređuje wiki stranice",
1049 "gender-female": "Ona uređuje wiki stranice",
1050 "prefs-help-gender": "Ova postavka nije obavezna.\nSoftver koristi datu vrijednost da bi Vam se obratio i spomenuo Vas drugima koristeći odgovarajući gramatički rod.\nPodatak će biti javan.",
1051 "email": "E-pošta",
1052 "prefs-help-realname": "Pravo ime nije obavezno.\nAko izaberete da date ime, biće korišteno za pripisivanje vašem radu.",
1053 "prefs-help-email": "Adresa e-pošte nije obavezna, ali je potrebna u slučaju ponovnog postavljanja šifre, ako je zaboravite.",
1054 "prefs-help-email-others": "Također možete dopustiti drugim korisnicima da vas kontaktiraju preko linka na lijevoj strani vaše stranice ili stranice za razgovor.\nVaša adresa e-pošte neće biti prikazana drugim korisnicima koji vas kontaktiraju.",
1055 "prefs-help-email-required": "Neophodno je navesti e-mail adresu.",
1056 "prefs-info": "Osnovne informacije",
1057 "prefs-i18n": "Internacionalizacija",
1058 "prefs-signature": "Potpis",
1059 "prefs-dateformat": "Format datuma",
1060 "prefs-timeoffset": "Vremenska razlika",
1061 "prefs-advancedediting": "Opće opcije",
1062 "prefs-editor": "Uređivač",
1063 "prefs-preview": "Pregled",
1064 "prefs-advancedrc": "Napredne opcije",
1065 "prefs-opt-out": "Isključivanje poboljšanja",
1066 "prefs-advancedrendering": "Napredne opcije",
1067 "prefs-advancedsearchoptions": "Napredne opcije",
1068 "prefs-advancedwatchlist": "Napredne opcije",
1069 "prefs-displayrc": "Postavke izgleda",
1070 "prefs-displaywatchlist": "Postavke izgleda",
1071 "prefs-tokenwatchlist": "Žeton",
1072 "prefs-diffs": "Razlike",
1073 "prefs-help-prefershttps": "Ova podešavanja će stupiti na snagu pri sljedećoj prijavi.",
1074 "prefswarning-warning": "Napravili ste promjene u vašim postavkama koje još uvijek nisu sačuvane. Ako napustite ovu stranicu bez da pritisnete na \"$1\", postavke neće biti ažurirane.",
1075 "prefs-tabs-navigation-hint": "Savjet: Možete koristiti tipke sa lijevom i desnom strelicom za kretanje kroz kartice.",
1076 "userrights": "Korisnička prava",
1077 "userrights-lookup-user": "Izaberi korisnika",
1078 "userrights-user-editname": "Upišite korisničko ime:",
1079 "editusergroup": "Učitaj korisničke grupe",
1080 "editinguser": "Mijenjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1081 "viewinguserrights": "Pregledavate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
1082 "userrights-editusergroup": "Uredi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1083 "userrights-viewusergroup": "Vidi {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1084 "saveusergroups": "Sačuvaj {{GENDER:$1|korisničke}} grupe",
1085 "userrights-groupsmember": "Član:",
1086 "userrights-groupsmember-auto": "Uključeni član od:",
1087 "userrights-groups-help": "Možete promijeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada:\n* Označeni kvadratić znači da je korisnik u toj grupi.\n* Neoznačeni kvadratić znači da korisnik nije u toj grupi.\n* Zvjezdica (*) označava da ne možete ukloniti grupu nakon što je dodate i obrnuto.\n* Taraba (#) označava da jedino možete odložiti vrijeme isteka članstva u ovoj grupi; ne možete ga ubrzati.",
1088 "userrights-reason": "Razlog:",
1089 "userrights-no-interwiki": "Nemate dopuštenja da uređujete korisnička prava na drugim wikijima.",
1090 "userrights-nodatabase": "Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna baza.",
1091 "userrights-changeable-col": "Grupe koje možete mijenjati",
1092 "userrights-unchangeable-col": "Grupe koje ne možete mijenjati",
1093 "userrights-expiry-current": "Ističe $1",
1094 "userrights-expiry-none": "Ne ističe",
1095 "userrights-expiry": "Ističe:",
1096 "userrights-expiry-existing": "Postojeće vrijeme isticanja: $3, $2",
1097 "userrights-expiry-othertime": "Drugo vrijeme:",
1098 "userrights-expiry-options": "1 dan:1 day,1 sedmica:1 week,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godina:1 year",
1099 "userrights-invalid-expiry": "Vrijeme isticanja grupe \"$1\" nije ispravno.",
1100 "userrights-expiry-in-past": "Vrijeme isticanja grupe \"$1\" je u prošlosti.",
1101 "userrights-cannot-shorten-expiry": "Ne možete ubrzati vrijeme isteka članstva u grupi \"$1\". Jedino je mogu ubrzati korisnici koji mogu dodavati i uklanjati ovu grupu.",
1102 "userrights-conflict": "Sukob u izmjeni korisničkih prava! Molimo da razmotrite i potvrdite Vaše promjene.",
1103 "group": "Grupa:",
1104 "group-user": "Korisnici",
1105 "group-autoconfirmed": "Automatski potvrđeni korisnici",
1106 "group-bot": "Botovi",
1107 "group-sysop": "Administratori",
1108 "group-bureaucrat": "Birokrati",
1109 "group-suppress": "Skrivači",
1110 "group-all": "(sve)",
1111 "group-user-member": "{{GENDER:$1|korisnik|korisnica}}",
1112 "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica}}",
1113 "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
1114 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrator|administratorica}}",
1115 "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|birokrat|birokratkinja}}",
1116 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|skrivač|skrivačica}}",
1117 "grouppage-user": "{{ns:project}}:Korisnici",
1118 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici",
1119 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Botovi",
1120 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administratori",
1121 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Birokrati",
1122 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Skrivač",
1123 "right-read": "Čitanje stranica",
1124 "right-edit": "Uređivanje stranica",
1125 "right-createpage": "Pravljenje stranica (izuzev stranica za razgovor)",
1126 "right-createtalk": "Pravljenje stranica za razgovor",
1127 "right-createaccount": "Pravljenje novih korisničkih računa",
1128 "right-autocreateaccount": "Automatska prijava s vanjskim korisničkim računom",
1129 "right-minoredit": "Označavanje izmjena manjim",
1130 "right-move": "Premještanje stranica",
1131 "right-move-subpages": "Premještanje stranica s njihovim podstranicama",
1132 "right-move-rootuserpages": "Premještanje osnovnih korisničkih stranica",
1133 "right-move-categorypages": "Premještanje kategorija",
1134 "right-movefile": "Premještanje datoteka",
1135 "right-suppressredirect": "Premještanje stranica bez ostavljanja preusmjerenja",
1136 "right-upload": "Postavljanje datoteka",
1137 "right-reupload": "Postavljanje novih verzija datoteka",
1138 "right-reupload-own": "Postavljanje novih verzija vlastitih datoteka",
1139 "right-reupload-shared": "Lokalno premošćivanje datoteka sa zajedničke ostave",
1140 "right-upload_by_url": "Postavljanje datoteke sa URL adrese",
1141 "right-purge": "Osvježavanje keša stranice bez potvrde",
1142 "right-autoconfirmed": "Izbjegavanje ograničenja stavki za IP adrese",
1143 "right-bot": "Postavljen kao automatski proces",
1144 "right-nominornewtalk": "Izbjegavanje prikazivanja obavještenja o novim porukama kad je označeno da je izmjena manja",
1145 "right-apihighlimits": "Korištenje viših ograničenja u API upitima",
1146 "right-writeapi": "Korištenje API-ja za pisanje",
1147 "right-delete": "Brisanje stranica",
1148 "right-bigdelete": "Brisanje stranica sa velikom historijom",
1149 "right-deletelogentry": "Brisanje i vraćanje određenih stavki u zapisniku",
1150 "right-deleterevision": "Brisanje i vraćanje određenih izmjena stranice",
1151 "right-deletedhistory": "Pregledanje stavki obrisane historije, bez povezanog teksta",
1152 "right-deletedtext": "Pregledanje obrisanog teksta i izmjena između obrisanih izmjena",
1153 "right-browsearchive": "Pretraživanje obrisanih stranica",
1154 "right-undelete": "Vraćanje obrisanih stranica",
1155 "right-suppressrevision": "Pregledanje, sakrivanje i vraćanje određenih verzija stranica od svih korisnika",
1156 "right-viewsuppressed": "Pregledaj izmjene skrivene od svih korisnika",
1157 "right-suppressionlog": "Pregledanje privatnih zapisnika",
1158 "right-block": "Blokiranje mogućnosti uređivanja drugim korisnicima",
1159 "right-blockemail": "Blokiranje korisnikove mogućnosti da šalje e-poštu",
1160 "right-hideuser": "Blokiranje korisničkog imena i njegovo sakrivanje od javnosti",
1161 "right-ipblock-exempt": "Zaobilaženje IP-blokada, autoblokada i blokada opsega",
1162 "right-unblockself": "Deblokiranje samog sebe",
1163 "right-protect": "Mijenjanje nivoâ zaštite i uređivanje stranica pod prenosivom zaštitom",
1164 "right-editprotected": "Uređivanje stranica pod zaštitom \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
1165 "right-editsemiprotected": "Uređivanje stranica pod zaštitom \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
1166 "right-editcontentmodel": "Uređivanje modela sadržaja stranice",
1167 "right-editinterface": "Uređivanje korisničkog interfejsa",
1168 "right-editusercss": "Uređivanje tuđih CSS datoteka",
1169 "right-edituserjs": "Uređivanje tuđih JavaScript datoteka",
1170 "right-editmyusercss": "Uređivanje vlastitih CSS datoteka",
1171 "right-editmyuserjs": "Uređivanje vlastitih JavaScript datoteka",
1172 "right-viewmywatchlist": "Pregledanje vlastitog spiska praćenja",
1173 "right-editmywatchlist": "Uređivanje vlastitog spiska praćenja. Važno je spomenuti da će neke radnje dodati stranice na spisak, čak i bez ovog prava.",
1174 "right-viewmyprivateinfo": "Pregledanje vlastitih ličnih podataka (npr, adresa e-pošte, pravo ime)",
1175 "right-editmyprivateinfo": "Uređivanje vlastitih ličnih podataka (npr. adresa e-pošte, pravo ime)",
1176 "right-editmyoptions": "Uređivanje vlastitih postavki",
1177 "right-rollback": "Brzo vraćanje izmjena posljednjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu",
1178 "right-markbotedits": "Označavanje vraćenih izmjena kao izmjene bota",
1179 "right-noratelimit": "Izbjegavanje ograničenja uzrokovanih brzinom",
1180 "right-import": "Uvoženje stranica iz drugih wikija",
1181 "right-importupload": "Uvoženje stranica putem postavljanja datoteke",
1182 "right-patrol": "Označavanje tuđih izmjena patroliranim",
1183 "right-autopatrol": "Automatsko označavanje vlastitih izmjena patroliranim",
1184 "right-patrolmarks": "Pregled oznaka patroliranja u spisku nedavnih izmjena",
1185 "right-unwatchedpages": "Pregledanje spiska nepraćenih stranica",
1186 "right-mergehistory": "Spajanje historije stranica",
1187 "right-userrights": "Uređivanje svih korisničkih prava",
1188 "right-userrights-interwiki": "Uređivanje korisničkih prava korisnika na drugim wikijima",
1189 "right-siteadmin": "Zaključavanje i otključavanje baze podataka",
1190 "right-override-export-depth": "Izvoz stranica uključujući povezane stranice do dubine od 5 linkova",
1191 "right-sendemail": "Slanje e-pošte drugim korisnicima",
1192 "right-managechangetags": "Pravljenje i (de)aktiviranje [[Special:Tags|oznaka]]",
1193 "right-applychangetags": "Primjenjivanje [[Special:Tags|oznaka]] na nečije izmjene",
1194 "right-changetags": "Dodavanje ili uklanjanje raznih [[Special:Tags|oznaka]] na pojedinačnim verzijama i unosima u zapisnicima",
1195 "right-deletechangetags": "Brisanje [[Special:Tags|oznaka]] iz baze podataka",
1196 "grant-generic": "Zbir prava \"$1\"",
1197 "grant-group-page-interaction": "Upravljanje stranicama",
1198 "grant-group-file-interaction": "Rad s medijskim datotekama",
1199 "grant-group-watchlist-interaction": "Upravljanje Vašim spiskom praćenja",
1200 "grant-group-email": "Slanje e-pošte",
1201 "grant-group-high-volume": "Izvršavanje velikog broja radnji",
1202 "grant-group-customization": "Prilagodbe i postavke",
1203 "grant-group-administration": "Izvršavanje administrativnih radnji",
1204 "grant-group-private-information": "Pristupanje Vašim ličnim podacima",
1205 "grant-group-other": "Raznovrsno djelovanje",
1206 "grant-blockusers": "Blokiranje i deblokiranje korisnika",
1207 "grant-createaccount": "Stvaranje računa",
1208 "grant-createeditmovepage": "Pravljenje, uređivanje i premještanje stranica",
1209 "grant-delete": "Brisanje stranica, izmjena i unosa u zapisnicima",
1210 "grant-editinterface": "Uređivanje imenskog prostora MediaWiki i korisničkih CSS/JavaScript stranica",
1211 "grant-editmycssjs": "Uređivanje Vašeg korisničkog CSS-a ili JavaScripta",
1212 "grant-editmyoptions": "Uređivanje Vaših postavki",
1213 "grant-editmywatchlist": "Uređivanje Vašeg spiska praćenja",
1214 "grant-editpage": "Uređivanje postojećih stranica",
1215 "grant-editprotected": "Uređivanje zaštićenih stranica",
1216 "grant-highvolume": "Veliki broj izmjena",
1217 "grant-oversight": "Skrivanje korisnika i izmjena",
1218 "grant-patrol": "Patroliranje izmjena stranica",
1219 "grant-privateinfo": "Pristupanje ličnim podacima",
1220 "grant-protect": "Dodavanje i uklanjanje zaštita sa stranica",
1221 "grant-rollback": "Vraćanje izmjena",
1222 "grant-sendemail": "Slanje e-pošte drugim korisnicima",
1223 "grant-uploadeditmovefile": "Postavljanje, zamjena i premještanje datoteka",
1224 "grant-uploadfile": "Postavljanje novih datoteka",
1225 "grant-basic": "Osnovna prava",
1226 "grant-viewdeleted": "Pregledanje obrisanih datoteka i stranica",
1227 "grant-viewmywatchlist": "Pregled Vašeg spiska praćenja",
1228 "grant-viewrestrictedlogs": "Pregledanje ograničenih unosa u zapisniku",
1229 "newuserlogpage": "Zapisnik novih korisnika",
1230 "newuserlogpagetext": "Ovo je zapisnik o registraciji novih korisnika.",
1231 "rightslog": "Zapisnik korisničkih prava",
1232 "rightslogtext": "Ovo je zapisnik promjena korisničkih prava.",
1233 "action-read": "čitate ovu stranicu",
1234 "action-edit": "uredite ovu stranicu",
1235 "action-createpage": "napravite ovu stranicu",
1236 "action-createtalk": "napravite ovu stranicu za razgovor",
1237 "action-createaccount": "napravite ovaj korisnički račun",
1238 "action-autocreateaccount": "automatski napravite ovaj vanjski korisnički račun",
1239 "action-history": "gledate historiju ove stranice",
1240 "action-minoredit": "označite ovu izmjenu manjom",
1241 "action-move": "premjestite ovu stranicu",
1242 "action-move-subpages": "premjestite ovu stranicu i njene podstranice",
1243 "action-move-rootuserpages": "premještate osnovne korisničke stranice",
1244 "action-move-categorypages": "premještate kategorije",
1245 "action-movefile": "premjestite ovu datoteku",
1246 "action-upload": "postavite ovu datoteku",
1247 "action-reupload": "postavite novu verziju postojeće datoteke",
1248 "action-reupload-shared": "premostite ovu datoteku sa zajedničke ostave",
1249 "action-upload_by_url": "postavite ovu datoteku putem URL adrese",
1250 "action-writeapi": "koristite API za pisanje",
1251 "action-delete": "obrišete ovu stranicu",
1252 "action-deleterevision": "brišete izmjene",
1253 "action-deletelogentry": "brišete stavke u zapisniku",
1254 "action-deletedhistory": "pregledate obrisanu historiju ove stranice",
1255 "action-deletedtext": "pregledate obrisani tekst izmjene",
1256 "action-browsearchive": "pretražujete obrisane stranice",
1257 "action-undelete": "vraćate stranice",
1258 "action-suppressrevision": "pregledate i vraćate sakrivene izmjene",
1259 "action-suppressionlog": "pregledate ovaj privatni zapisnik",
1260 "action-block": "blokirate mogućnost uređivanja ovom korisniku",
1261 "action-protect": "promijenite nivoe zaštite ove stranice",
1262 "action-rollback": "brzo vratite izmjenu posljednjeg korisnika koji je uređivao određenu stranicu",
1263 "action-import": "uvozite stranice iz drugih wikija",
1264 "action-importupload": "uvozite stranice putem postavljanja datoteke",
1265 "action-patrol": "označite tuđe izmjene patroliranim",
1266 "action-autopatrol": "označite vlastite izmjene patroliranim",
1267 "action-unwatchedpages": "pregledate spisak nepraćenih stranica",
1268 "action-mergehistory": "spajate historiju ove stranice",
1269 "action-userrights": "uređujete sva korisnička prava",
1270 "action-userrights-interwiki": "uređujete korisnička prava korisnika na drugim wikijima",
1271 "action-siteadmin": "zaključavate ili otključavate bazu podataka",
1272 "action-sendemail": "šaljete e-poštu",
1273 "action-editmyoptions": "uređujete vlastite postavke",
1274 "action-editmywatchlist": "uredite vlastiti spisak praćenja",
1275 "action-viewmywatchlist": "pregledate vlastiti spisak praćenja",
1276 "action-viewmyprivateinfo": "pregledate vlastite lične podatke",
1277 "action-editmyprivateinfo": "uređujete vlastite lične podatke",
1278 "action-editcontentmodel": "uređujete model sadržaja stranice",
1279 "action-managechangetags": "pravite i (de)aktivirate oznake",
1280 "action-applychangetags": "dodate oznake uz vlastite izmjene",
1281 "action-changetags": "dodate ili uklonite razne oznake na pojedinačnim verzijama i unosima u zapisnicima",
1282 "action-deletechangetags": "brišete oznake iz baze podataka",
1283 "action-purge": "osvježite keš ove stranice",
1284 "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
1285 "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena od Vaše posljedne posjete}}",
1286 "enhancedrc-history": "historija",
1287 "recentchanges": "Nedavne izmjene",
1288 "recentchanges-legend": "Postavke nedavnih izmjena",
1289 "recentchanges-summary": "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.",
1290 "recentchanges-noresult": "Nema izmjena u izabranom periodu koji odgovaraju kriterijima.",
1291 "recentchanges-feed-description": "Na ovoj stranici možete pratiti nedavne izmjene.",
1292 "recentchanges-label-newpage": "Nova stranica",
1293 "recentchanges-label-minor": "Manja izmjena",
1294 "recentchanges-label-bot": "Izmjenu napravio bot",
1295 "recentchanges-label-unpatrolled": "Ova izmjena još nije patrolirana",
1296 "recentchanges-label-plusminus": "Promjena veličine stranice u bajtovima",
1297 "recentchanges-legend-heading": "<strong>Legenda:</strong>",
1298 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} ([[Special:NewPages|spisak novih stranica]])",
1299 "recentchanges-submit": "Prikaži",
1300 "rcfilters-tag-remove": "Ukloni '$1'",
1301 "rcfilters-legend-heading": "<strong>Spisak skraćenica:</strong>",
1302 "rcfilters-other-review-tools": "Drugi alati za pregled",
1303 "rcfilters-group-results-by-page": "Grupiraj rezultate po stranicama",
1304 "rcfilters-activefilters": "Aktivni filteri",
1305 "rcfilters-advancedfilters": "Napredni filteri",
1306 "rcfilters-limit-title": "Stavki za prikaz",
1307 "rcfilters-limit-and-date-label": "{{PLURAL:$1|$1 izmjena|$1 izmjene|$1 izmjena}}, $2",
1308 "rcfilters-date-popup-title": "Vremenski period za pretragu",
1309 "rcfilters-days-title": "Nedavni dani",
1310 "rcfilters-hours-title": "Nedavni sati",
1311 "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dan|dana}}",
1312 "rcfilters-days-show-hours": "$1 {{PLURAL:$1|sat|sata|sati}}",
1313 "rcfilters-highlighted-filters-list": "Istaknuto: $1",
1314 "rcfilters-quickfilters": "Sačuvani filteri",
1315 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "Zasad nema sačuvanih linkova",
1316 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "Da sačuvate postavke filtera da biste ih kasnije ponovo upotrijebili, kliknite na ikonu markera pod \"Aktivni filterima\" ispod.",
1317 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "Sačuvani filteri",
1318 "rcfilters-savedqueries-rename": "Preimenuj",
1319 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "Postavi kao predodređeno",
1320 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "Ukloni kao predodređeno",
1321 "rcfilters-savedqueries-remove": "Ukloni",
1322 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "Naziv",
1323 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "Opišite svrhu filtera",
1324 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "Napravi filter",
1325 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Napravi predodređeni filter",
1326 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Otkaži",
1327 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Sačuvaj trenutne postavke filtera",
1328 "rcfilters-restore-default-filters": "Vrati predodređene filtere",
1329 "rcfilters-clear-all-filters": "Ukloni sve filtere",
1330 "rcfilters-show-new-changes": "Prikaži najnovije izmjene",
1331 "rcfilters-search-placeholder": "Filtriraj nedavne izmjene (prelistajte ili počnite kucati)",
1332 "rcfilters-invalid-filter": "Neispravan filter",
1333 "rcfilters-empty-filter": "Nema aktivnih filtera. Prikazani su svi doprinosi.",
1334 "rcfilters-filterlist-title": "Filteri",
1335 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "Kako ovo radi?",
1336 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Recite nam šta mislite o ovim (novim) alatima za filtriranje",
1337 "rcfilters-highlightbutton-title": "Istakni rezultate",
1338 "rcfilters-highlightmenu-title": "Izaberite boju",
1339 "rcfilters-highlightmenu-help": "Izaberite boju da biste istaknuli ovo svojstvo",
1340 "rcfilters-filterlist-noresults": "Nema filtera",
1341 "rcfilters-noresults-conflict": "Nije pronađen nijedan rezultat jer su kriteriji pretrage sukobljeni",
1342 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "Izabiranje svih filtera u grupi isto je kao da niste izabrali nijedan, tako da ovaj filter nema nikakvog efekta. Grupa sadrži: $1",
1343 "rcfilters-filtergroup-authorship": "Autorstvo doprinosa",
1344 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "Vaše izmjene",
1345 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "Vaši vlastiti doprinosi.",
1346 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "Tuđe izmjene",
1347 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "Sve izmjene osim Vaših.",
1348 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "Korisnička registracija i iskustvo",
1349 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "Registrirani",
1350 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "Prijavljeni urednici.",
1351 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "Anonimni",
1352 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "Neprijavljeni urednici.",
1353 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "Novajlije",
1354 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "Registrirani urednici s manje od 10 izmjena i 4 dana aktivnosti.",
1355 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "Učenici",
1356 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "Registrirani urednici s više iskustva od \"novajlija\", ali manje od \"iskusnih korisnika\".",
1357 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "Iskusni korisnici",
1358 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "Registrirani urednici s više od 500 izmjena i 30 dana aktivnosti.",
1359 "rcfilters-filtergroup-automated": "Automatski doprinosi",
1360 "rcfilters-filter-bots-label": "Bot",
1361 "rcfilters-filter-bots-description": "Izmjene napravljene automatiziranim alatima.",
1362 "rcfilters-filter-humans-label": "Čovjek (ne bot)",
1363 "rcfilters-filter-humans-description": "Izmjene koje su napravili ljudi.",
1364 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "Pregledanost",
1365 "rcfilters-filter-patrolled-label": "Patrolirano",
1366 "rcfilters-filter-patrolled-description": "Izmjene označene patroliranim.",
1367 "rcfilters-filter-unpatrolled-label": "Nepatrolirano",
1368 "rcfilters-filter-unpatrolled-description": "Izmjene koje nisu označene patroliranim.",
1369 "rcfilters-filtergroup-significance": "Značaj",
1370 "rcfilters-filter-minor-label": "Manje izmjene",
1371 "rcfilters-filter-minor-description": "Izmjene koje je njihov autor označio manjim.",
1372 "rcfilters-filter-major-label": "Obične izmjene",
1373 "rcfilters-filter-major-description": "Izmjene koje nisu označene manjim.",
1374 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "Stranice na spisku praćenja",
1375 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "Na spisku praćenja",
1376 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "Izmjene na stranicama na Vašem spisku praćenja.",
1377 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "Nove izmjene na spisku praćenja",
1378 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "Izmjene na stranicama koje se nalaze na spisku praćenja, a koje još niste posjetili otkako su izmijenjene.",
1379 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "Nije na spisku praćenja",
1380 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "Sve osim izmjena na stranicama koje pratite.",
1381 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "Aktivnost na spisku praćenja",
1382 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "Neviđene izmjene",
1383 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "Izmjene na stranicama koje niste posjetili otkako su napravljene.",
1384 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "Viđene izmjene",
1385 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "Izmjene na stranicama koje ste posjetili otkako su napravljene.",
1386 "rcfilters-filtergroup-changetype": "Vrsta izmjene",
1387 "rcfilters-filter-pageedits-label": "Izmjene stranica",
1388 "rcfilters-filter-pageedits-description": "Izmjene wiki sadržaja, rasprava, opisa kategorija…",
1389 "rcfilters-filter-newpages-label": "Stvaranje stranica",
1390 "rcfilters-filter-newpages-description": "Izmjene kojima se stvaraju nove stranice.",
1391 "rcfilters-filter-categorization-label": "Izmjene kategorija",
1392 "rcfilters-filter-categorization-description": "Izmjene kojima se dodavaju ili uklanjaju stranice iz kategorija.",
1393 "rcfilters-filter-logactions-label": "Zapisane radnje",
1394 "rcfilters-filter-logactions-description": "Administrativne radnje, pravljenje računa, brisanje stranica, postavljanje datoteka…",
1395 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "Određene vrste izmjena ne mogu se označiti \"manjim\", tako da je ovaj filter u sukobu sa sljedećim filterima za vrstu izmjene: $1",
1396 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "Ovaj filter za vrstu izmjene u sukobu je s filterom za \"manje izmjene\". Izvjesne vrste izmjena ne mogu se označiti kao \"manje\".",
1397 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "Posljednje izmjene",
1398 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "Posljednja izmjena",
1399 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "Samo najnovija izmjena na stranici.",
1400 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "Nije posljednja izmjena",
1401 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "Sve izmjene koje nisu posljednje.",
1402 "rcfilters-filter-excluded": "Izuzeto",
1403 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:ne</strong> $1",
1404 "rcfilters-exclude-button-off": "Izuzmi izabrano",
1405 "rcfilters-exclude-button-on": "Izuzimam izabrano",
1406 "rcfilters-view-tags": "Označene izmjene",
1407 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Filtriraj rezultate po imenskom prostoru",
1408 "rcfilters-view-tags-tooltip": "Filtriraj rezultate po oznakama",
1409 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Nazad na glavni meni filtera",
1410 "rcfilters-liveupdates-button": "Ažuriraj uživo",
1411 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Isključi ažuriranja uživo",
1412 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Prikaži nove izmjene uživo",
1413 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "Označi sve izmjene viđenim",
1414 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "Izmijeni spisak praćenih stranica",
1415 "rcfilters-watchlist-showupdated": "Izmjene na stranicama koje niste posjetili otkako su izvršene prikazane su <strong>podebljano</strong>, s ispunjenim kružićima.",
1416 "rcfilters-preference-label": "Sakrij poboljšanu verziju nedavnih izmjena",
1417 "rcfilters-preference-help": "Poništava novi izgled interfejsa iz 2017. i sve alate dodane od tada.",
1418 "rcnotefrom": "Ispod {{PLURAL:$5|je izmjena|su izmjene}} od <strong>$3, $4</strong> (do <strong>$1</strong> prikazano).",
1419 "rclistfromreset": "Resetiraj izbor datuma",
1420 "rclistfrom": "Prikaži nove izmjene počev od $3 u $2",
1421 "rcshowhideminor": "$1 manje izmjene",
1422 "rcshowhideminor-show": "Prikaži",
1423 "rcshowhideminor-hide": "Sakrij",
1424 "rcshowhidebots": "$1 botove",
1425 "rcshowhidebots-show": "Prikaži",
1426 "rcshowhidebots-hide": "Sakrij",
1427 "rcshowhideliu": "$1 registrirane korisnike",
1428 "rcshowhideliu-show": "Prikaži",
1429 "rcshowhideliu-hide": "Sakrij",
1430 "rcshowhideanons": "$1 anonimne korisnike",
1431 "rcshowhideanons-show": "Prikaži",
1432 "rcshowhideanons-hide": "Sakrij",
1433 "rcshowhidepatr": "$1 patrolirane izmjene",
1434 "rcshowhidepatr-show": "Prikaži",
1435 "rcshowhidepatr-hide": "Sakrij",
1436 "rcshowhidemine": "$1 moje izmjene",
1437 "rcshowhidemine-show": "Prikaži",
1438 "rcshowhidemine-hide": "Sakrij",
1439 "rcshowhidecategorization": "$1 kategorizaciju stranica",
1440 "rcshowhidecategorization-show": "Prikaži",
1441 "rcshowhidecategorization-hide": "Sakrij",
1442 "rclinks": "Prikaži posljednjih $1 izmjena u posljednjih $2 dana",
1443 "diff": "razl",
1444 "hist": "hist",
1445 "hide": "Sakrij",
1446 "show": "Prikaži",
1447 "minoreditletter": "m",
1448 "newpageletter": "N",
1449 "boteditletter": "b",
1450 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|korisnik|korisnika}} koji pregledaju]",
1451 "rc_categories": "Ograniči na kategorije (razdvoji sa \"|\"):",
1452 "rc_categories_any": "Bilo koju odabranu",
1453 "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}} poslije izmjene",
1454 "newsectionsummary": "/* $1 */ novi odlomak",
1455 "rc-enhanced-expand": "Prikaži detalje",
1456 "rc-enhanced-hide": "Sakrij detalje",
1457 "rc-old-title": "prvobitno kreirano kao \"$1\"",
1458 "recentchangeslinked": "Srodne izmjene",
1459 "recentchangeslinked-feed": "Srodne izmjene",
1460 "recentchangeslinked-toolbox": "Srodne izmjene",
1461 "recentchangeslinked-title": "Srodne promjene sa \"$1\"",
1462 "recentchangeslinked-summary": "Ova posebna stranica prikazuje promjene na povezanim stranicama.\nStranice koje su na vašem [[Special:Watchlist|spisku praćenja]] su '''podebljane'''.",
1463 "recentchangeslinked-page": "Naslov stranice:",
1464 "recentchangeslinked-to": "Prikaži izmjene stranica koji su povezane s datom stranicom",
1465 "recentchanges-page-added-to-category": "Stranica [[:$1]] dodana je u kategoriju",
1466 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "Stranica [[:$1]] dodana je u kategoriju, [[Special:WhatLinksHere/$1|ovu stranicu sadrže druge stranice]]",
1467 "recentchanges-page-removed-from-category": "Stranica [[:$1]] uklonjena je iz kategorije",
1468 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "Stranica [[:$1]] uklonjena je iz kategorije, [[Special:WhatLinksHere/$1|ovu stranicu sadrže druge stranice]]",
1469 "autochange-username": "Automatska promjena MediaWikija",
1470 "upload": "Postavi datoteku",
1471 "uploadbtn": "Postavi datoteku",
1472 "reuploaddesc": "Vrati me na formular za postavljanje datoteka.",
1473 "upload-tryagain": "Pošaljite izmijenjeni opis datoteke",
1474 "uploadnologin": "Niste prijavljeni",
1475 "uploadnologintext": "Morate biti $1 kako biste postavljali datoteke.",
1476 "upload_directory_missing": "Folder za postavljanje ($1) nedostaje i webserver ga ne može napraviti.",
1477 "upload_directory_read_only": "Folder za postavljanje ($1) na webserveru je postavljen samo za čitanje.",
1478 "uploaderror": "Greška pri slanju",
1479 "upload-recreate-warning": "<strong>Upozorenje: Datoteka s tim imenom je obrisana ili premještena.</strong>\nZapisnik brisanja i premještanja za ovu stranicu dostupan je ovdje:",
1480 "uploadtext": "Koristite formu ispod za postavljanje datoteka.\nDa bi ste vidjeli ili pretražili ranije postavljene datoteke, pogledajte [[Special:FileList|spisak postavljenih datoteka]], ponovna postavljanja su također zapisana u [[Special:Log/upload|zapisnik postavljanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|zapisnik brisanja]].\n\nDa bi ste prikazali datoteku na stranici, koristite link na jedan od slijedećih načina:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></code>''' da upotrijebite potpunu veziju datoteke\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.png|200px|thumb|lijevo|opis slike]]</nowiki></code>''' da upotrijebite smanjeni prikaz širine 200 piksela unutar okvira, s lijevim poravnanjem i ''opisom slike''.\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></code>''' za direkno povezivanje datoteke bez njenog prikazivanja",
1481 "upload-permitted": "{{PLURAL:$2|Podržana vrsta|Podržane vrste}} datoteka: $1.",
1482 "upload-preferred": "{{PLURAL:$2|Preferirana vrsta|Preferirane vrste}} datoteka: $1.",
1483 "upload-prohibited": "{{PLURAL:$2|Zabranjena vrsta|Zabranjene vrste}} datoteka: $1.",
1484 "uploadlogpage": "Zapisnik postavljanja",
1485 "uploadlogpagetext": "Ispod je spisak nedavno postavljenih datoteka.\nZa vizualni pregled datoteka, [[Special:NewFiles|pogledajte galeriju novih slika]].",
1486 "filename": "Ime datoteke",
1487 "filedesc": "Sažetak",
1488 "fileuploadsummary": "Sažetak:",
1489 "filereuploadsummary": "Izmjene datoteke:",
1490 "filestatus": "Status autorskih prava:",
1491 "filesource": "Izvor:",
1492 "ignorewarning": "Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku",
1493 "ignorewarnings": "Zanemari sva upozorenja",
1494 "minlength1": "Ime datoteke mora imati barem jedno slovo.",
1495 "illegalfilename": "Ime datoteke \"$1\" sadrži simbol koji nije dozvoljen u imenu datoteke.\nMolimo Vas da promijenite ime datoteke i pokušate da je ponovo postavite.",
1496 "filename-toolong": "Imena datoteka ne mogu biti duža od 240 bajtova.",
1497 "badfilename": "Ime datoteke je promijenjeno u \"$1\".",
1498 "filetype-mime-mismatch": "Proširenje datoteke \"$1\" ne odgovara MIME tipu ($2).",
1499 "filetype-badmime": "Datoteke MIME vrste \"$1\" nije dopušteno postavljati.",
1500 "filetype-bad-ie-mime": "Ne može se postaviti ova datoteka jer je Internet Explorer prepoznaje kao \"$1\", što je nedozvoljena i potencijalno opasna vrsta datoteke.",
1501 "filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' je nepoželjna vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Preporučena vrsta|Preporučene vrste}} datoteke su $2.",
1502 "filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' nije dopuštena vrsta datoteke.\n{{PLURAL:$3|Dopuštena vrsta datoteke je|Dopuštene vrste datoteka su}} $2.",
1503 "filetype-missing": "Datoteka nema ekstenziju (poput \".jpg\").",
1504 "empty-file": "Datoteka koju ste poslali je bila prazna.",
1505 "file-too-large": "Datoteka koju ste poslali je bila prevelika.",
1506 "filename-tooshort": "Ime datoteke je prekratko.",
1507 "filetype-banned": "Ova vrsta datoteke je zabranjena.",
1508 "verification-error": "Ova datoteka nije prošla provjeru.",
1509 "hookaborted": "Izmjena koji ste pokušali načiniti je obustavljena preko kuke proširenja.",
1510 "illegal-filename": "Ime datoteke nije dopušteno.",
1511 "overwrite": "Pisanje preko postojeće datoteke nije dopušteno.",
1512 "unknown-error": "Desila se nepoznata greška.",
1513 "tmp-create-error": "Nije moguće napraviti privremenu datoteku.",
1514 "tmp-write-error": "Greška pri pisanju privremene datoteke.",
1515 "large-file": "Preporučeno je da datoteke ne budu veće od $1;\nova datoteka je velika $2.",
1516 "largefileserver": "Ova datoteka je veća nego što je dozvoljeno u postavkama servera.",
1517 "emptyfile": "Datoteka koju ste poslali je prazna. Ovo je moguće zbog greške u imenu datoteke. Molimo Vas da provjerite da li stvarno želite da pošaljete ovu datoteku.",
1518 "windows-nonascii-filename": "Ova wiki ne podržava imena datoteka sa posebnim znacima.",
1519 "fileexists": "Datoteka sa ovim imenom već postoji, molimo Vas provjerite <strong>[[:$1]]</strong> ako {{GENDER:|niste}} sigurni da je želite promjeniti.\n[[$1|thumb]]",
1520 "filepageexists": "Opis stranice za ovu datoteku je već napravljen ovdje <strong>[[:$1]]</strong>, ali datoteka sa ovim nazivom trenutno ne postoji.\nSažetak koji ste naveli neće se pojaviti na stranici opisa.\nDa bi se Vaš opis ovdje našao, potrebno je da ga ručno uredite.\n[[$1|thumb]]",
1521 "fileexists-extension": "Datoteka sa sličnim nazivom postoji: [[$2|thumb]]\n* Naziv datoteke koja se postavlja: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Naziv postojeće datoteke: <strong>[[:$2]]</strong>\nDa li možda želite koristiti drugačiji naziv?",
1522 "fileexists-thumbnail-yes": "Izgleda da je datoteka slika smanjene veličine ''(\"thumbnail\")''. [[$1|thumb]]\nMolimo provjerite datoteku <strong>[[:$1]]</strong>.\nAko je provjerena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno postavljati dodatnu sliku.",
1523 "file-thumbnail-no": "Naziv datoteke počinje sa <strong>$1</strong>.\nIzgleda da se radi o smanjenoj slici ''(\"thumbnail\")''.\nAko imate ovu sliku u punoj rezoluciji, postavite nju; ili promijenite naslov ove datoteke.",
1524 "fileexists-forbidden": "Datoteka s ovim imenom već postoji i ne može biti prepisana.\nAko i dalje želite postaviti ovu datoteku, molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1525 "fileexists-shared-forbidden": "Datoteka s ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi. Molimo Vas da se vratite i pošaljete ovu datoteku pod novim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
1526 "fileexists-no-change": "Datoteka je duplikat trenutne verzije <strong>[[:$1]]</strong>.",
1527 "fileexists-duplicate-version": "Datoteka je duplikat {{PLURAL:$2|starije verzije|starijih verzija}} <strong>[[:$1]]</strong>.",
1528 "file-exists-duplicate": "Ova datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|slijedećoj datoteci|slijedećim datotekama}}:",
1529 "file-deleted-duplicate": "Datoteka koje je identična ovoj datoteci ([[:$1]]) je ranije bila obrisana. Trebate provjeriti historiju brisanja te datoteke prije nego što nastavite sa njenim ponovnim postavljanjem.",
1530 "file-deleted-duplicate-notitle": "Datoteka identična ovoj prethodno je obrisana i ime joj je sakriveno.\nTrebali biste pitati nekog ko može vidjeti podatke skrivenih datoteka da pregleda situaciju prije nego što ponovo postavite datoteku.",
1531 "uploadwarning": "Upozorenje pri postavljanju",
1532 "uploadwarning-text": "Molimo izmijeniti opis datoteke ispod i pokušajte kasnije.",
1533 "savefile": "Sačuvaj datoteku",
1534 "uploaddisabled": "Postavljanje datoteka je onemogućeno.",
1535 "copyuploaddisabled": "Postavljanje putem URL nije omogućeno.",
1536 "uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka je onemogućeno.",
1537 "php-uploaddisabledtext": "Postavljanje datoteka preko PHP je onemogućeno. Molimo provjerite postavku file_uploads.",
1538 "uploadscripted": "Ova datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može izazvati grešku kod internet preglednika.",
1539 "upload-scripted-pi-callback": "Datoteka koja sadrži instrukcije za obradu XML stilskog oblika se ne može postaviti.",
1540 "uploaded-script-svg": "Pronađen skriptni element \"$1\" u postavljenoj SVG datoteci.",
1541 "uploaded-hostile-svg": "Pronađen nesiguran CSS u stilskom elementu postavljene SVG datoteke.",
1542 "uploaded-event-handler-on-svg": "Nije dozvoljeno postavljanje atributa koji kontroliraju događaje <code>$1=\"$2\"</code> u SVG datotekama.",
1543 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Pronađen href s nesigurnim podacima: URI-meta <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1544 "uploaded-animate-svg": "Pronađena \"animate\" oznaka koja možda mijenja href koristeći se \"from\" atributom <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1545 "uploaded-setting-event-handler-svg": "Postavljanje kontrole događaja je blokirano, pronađeno <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1546 "uploaded-setting-href-svg": "Blokirano je korištenje \"set\" oznake kako bi se dodao \"href\" atribut glavnom elementu.",
1547 "uploaded-wrong-setting-svg": "Blokirano je korištenje oznake \"set\" kako bi se dodao atribut udaljenoj/podatkovnoj/skriptnoj meti. Pronađeno <code>&lt;set to=\"$1\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1548 "uploaded-setting-handler-svg": "SVG datoteka koja koristi atribut \"handler\" sa udaljenom/podatkovnoj/skriptnom vrijednosti je blokirana. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1549 "uploaded-remote-url-svg": "SVG datoteka koja postavlja stilski atribut koristeći se vanjskim linkom je blokiranja. Pronađeno <code>$1=\"$2\"</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1550 "uploaded-image-filter-svg": "Pronađen slikovni filter sa URLom: <code>&lt;$1 $2=\"$3\"&gt;</code> u postavljenoj SVG datoteci.",
1551 "uploadscriptednamespace": "Ova SVG datoteka sadrži pogrešan imenski prostor \"<nowiki>$1</nowiki>\".",
1552 "uploadinvalidxml": "Nije moguće raščlaniti XML postavljene datoteke.",
1553 "uploadvirus": "Datoteka sadrži virus! Detalji: $1",
1554 "uploadjava": "Datoteka je ZIP datoteka koja sadrži Java .class datoteku.\nPostavljanje Java datoteka nije dopušteno, jer one mogu prouzrokovati da se zaobiđu sigurnosne zabrane.",
1555 "upload-source": "Izvorna datoteka",
1556 "sourcefilename": "Ime izvorišne datoteke:",
1557 "sourceurl": "URL izvora:",
1558 "destfilename": "Ime odredišne datoteke:",
1559 "upload-maxfilesize": "Najveća veličina datoteke: $1",
1560 "upload-description": "Opis datoteke",
1561 "upload-options": "Opcije postavljanja",
1562 "watchthisupload": "Prati ovu datoteku",
1563 "filewasdeleted": "Datoteka s ovim nazivom je ranije postavljana i nakon toga obrisana.\nPrije no što nastavite da je ponovo postavite trebate provjeriti $1.",
1564 "filename-thumb-name": "Izgleda da je naslov u obliku sličice. Nemojte postavljati sličice nazad na istu wiki. Ako je riječ o nečemu drugom, popravite naziv datoteke tako da ima više značenja i da nema prefiks sličice.",
1565 "filename-bad-prefix": "Naziv datoteke koju postavljate počinje sa '''\"$1\"''', što je naziv koji obično automatski dodjeljuju digitalni fotoaparati i kamere.\nMolimo Vas da odaberete naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1566 "filename-prefix-blacklist": " #<!-- ostavite ovu liniju onakvom kakva jeste --> <pre>\n# Sintaksa je slijedeća:\n# * Sve od karaktera \"#\" pa do kraja je komentar\n# * Svaka neprazna linija je prefiks za tipična imena datoteka koja automatski dodjeljuje digitalna kamera\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # neki mobilni telefoni\nIMG # generic\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # razni\n #</pre> <!-- ostavite ovu liniju onakvom kakva jeste -->",
1567 "upload-proto-error": "Pogrešan protokol",
1568 "upload-proto-error-text": "Postavljanje sa vanjske lokacije zahtjeva URL-ove koji počinju sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.",
1569 "upload-file-error": "Unutrašnja greška",
1570 "upload-file-error-text": "Desila se interna greška pri pokušaju kreiranja privremene datoteke na serveru.\nMolimo kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1571 "upload-misc-error": "Nepoznata greška pri postavljanju",
1572 "upload-misc-error-text": "Desila se nepoznata greška pri postavljanju.\nMolimo Vas provjerite da li je URL tačan i dostupan pa pokušajte ponovo.\nAko se problem ne riješi, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].",
1573 "upload-too-many-redirects": "URL sadrži previše preusmjerenja",
1574 "upload-http-error": "Desila se HTTP greška: $1",
1575 "upload-copy-upload-invalid-domain": "Kopije postavljenih datoteka nisu dostupne sa ove domene.",
1576 "upload-dialog-disabled": "Onemogućeno je postavljanje datoteka pomoću ovog dijaloga.",
1577 "upload-dialog-title": "Postavi datoteku",
1578 "upload-dialog-button-cancel": "Otkaži",
1579 "upload-dialog-button-back": "Nazad",
1580 "upload-dialog-button-done": "Gotovo",
1581 "upload-dialog-button-save": "Sačuvaj",
1582 "upload-dialog-button-upload": "Postavi",
1583 "upload-form-label-infoform-title": "Detalji",
1584 "upload-form-label-infoform-name": "Ime",
1585 "upload-form-label-infoform-description": "Opis",
1586 "upload-form-label-usage-title": "Korištenje",
1587 "upload-form-label-usage-filename": "Ime datoteke",
1588 "upload-form-label-own-work": "Ovo je moje djelo",
1589 "upload-form-label-infoform-categories": "Kategorije",
1590 "upload-form-label-infoform-date": "Datum",
1591 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Potvrđujem da postavljam ovu datoteku u skladu s uslovima korištenja i pravilima o licenciranju na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.",
1592 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Ako niste u stanju postaviti ovu datoteku pod pravilima {{GRAMMAR:genitiv|{{SITENAME}}}}, molimo zatvorite ovaj prozor i pokušajte drugom metodom.",
1593 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Također možete pokušati [[Special:Upload|na standardnoj stranici za postavljanje]].",
1594 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Shvatam da postavljam ovu datoteku na zajedničko spremište. Potvrđujem da to činim u skladu s uslovima korištenja i ovdašnjim pravilima licenciranja.",
1595 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Ako niste u stanju postaviti ovu datoteku pod pravilima zajedničkog skladišta, molimo zatvorite ovaj prozor i pokušajte drugom metodom.",
1596 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Možete također pokušati koristeći [[Special:Upload|stranicu za postavljanje na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}]], ako se ova datoteka može postaviti pod tamošnjim pravilima.",
1597 "backend-fail-stream": "Ne mogu emitirati datoteku $1.",
1598 "backend-fail-backup": "Ne može sigurnosno kopirati datoteku $1.",
1599 "backend-fail-notexists": "Datoteka $1 ne postoji.",
1600 "backend-fail-hashes": "Nisam našao datoteku disperzije radi usporedbe.",
1601 "backend-fail-notsame": "Već postoji različita datoteka $1.",
1602 "backend-fail-invalidpath": "$1 nije valjana putanja za skladištenje.",
1603 "backend-fail-delete": "Ne mogu obrisati datoteku \"$1\".",
1604 "backend-fail-describe": "Ne mogu promijeniti metapodatke za datoteku \"$1\".",
1605 "backend-fail-alreadyexists": "Datoteka $1 već postoji.",
1606 "backend-fail-store": "Ne može se spremiti datoteka $1 na $2.",
1607 "backend-fail-copy": "Nije uspjelo kopiranje datoteke \"$1\" u \"$2\".",
1608 "backend-fail-move": "Nije uspjelo premještanje datoteke \"$1\" u \"$2\".",
1609 "backend-fail-opentemp": "Ne mogu otvoriti privremenu datoteku.",
1610 "backend-fail-writetemp": "Ne mogu pisati u privremenu datoteku.",
1611 "backend-fail-closetemp": "Ne mogu zatvoriti privremenu datoteku.",
1612 "backend-fail-read": "Ne mogu čitati datoteku $1.",
1613 "backend-fail-create": "Ne mogu napraviti datoteku $1.",
1614 "backend-fail-maxsize": "Ne mogu zapisati datoteku \"$1\" jer je veća od {{PLURAL:$2|$2 bajta|$2 bajta|$2 bajtova}}.",
1615 "backend-fail-readonly": "Skladišna osnova \"$1\" trenutno je samo za čitanje. Navedeni razlog je: <em>$2</em>",
1616 "backend-fail-synced": "Datoteka \"$1\" je u nekonzistentnom stanju u internom skladištu",
1617 "backend-fail-connect": "Ne mogu se povezati sa pozadinskim spremištem \"$1\".",
1618 "backend-fail-internal": "Došlo je do nepoznate greške u skladišnoj osnovi \"$1\".",
1619 "backend-fail-contenttype": "Ne mogu da utvrdim kakav sadržaj ima datoteka koju treba da smjestim u \"$1\".",
1620 "backend-fail-batchsize": "Skladišna osnova je dobila blokadu od $1 {{PLURAL:$1|datotečne operacije|datotečne operacije|datotečnih operacija}}; ograničenje je $2 {{PLURAL:$2|operacija|operacije|operacija}}.",
1621 "backend-fail-usable": "Ne mogu pročitati ili zapisati datoteku \"$1\" jer nemate odgovarajuća prava ili folderi/sadržioci ne postoje.",
1622 "filejournal-fail-dbconnect": "Ne mogu se povezati s novinarskom bazom podataka za skladišnu osnovu \"$1\".",
1623 "filejournal-fail-dbquery": "Ne mogu ažurirati novinarsku bazu za skladišnu osnovu \"$1\".",
1624 "lockmanager-notlocked": "Ne mogu otključati \"$1\"; nije zaključan.",
1625 "lockmanager-fail-closelock": "Ne mogu zatvoriti \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1626 "lockmanager-fail-deletelock": "Ne mogu obrisati \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1627 "lockmanager-fail-acquirelock": "Ne mogu dobiti \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1628 "lockmanager-fail-openlock": "Ne mogu otvoriti \"lock\"-datoteku za \"$1\".",
1629 "lockmanager-fail-releaselock": "Ne mogu osloboditi katanac za „$1“.",
1630 "lockmanager-fail-db-bucket": "Ne mogu da kontaktiram s dovoljno \"lock\"-baza u kanti $1.",
1631 "lockmanager-fail-db-release": "Ne mogu osloboditi katance u bazi $1.",
1632 "lockmanager-fail-svr-acquire": "Ne mogu dobiti katance na serveru $1.",
1633 "lockmanager-fail-svr-release": "Ne mogu se otključati katanci na serveru file $1.",
1634 "zip-file-open-error": "Desila se greška pri otvaranju datoteke za provjere ZIP-a.",
1635 "zip-wrong-format": "Navedena datoteka nije bila ZIP datoteka.",
1636 "zip-bad": "Datoteka je oštećena ili je na drugi način nečitljiva ZIP datoteka.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1637 "zip-unsupported": "Datoteka je ZIP datoteka koja koristi ZIP osobine koje nisu podržane od strane MediaWiki.\nNe može se dobro provjeriti u vezi sigurnosti.",
1638 "uploadstash": "Postavi sakrivene datoteke",
1639 "uploadstash-summary": "Ova stranica daje pristup datotekama koje su postavljene (ili su u postupku postavljanja) ali još nisu objavljene na wiki. Ove datoteke nisu vidljive nikom osim korisniku koji ih je postavio.",
1640 "uploadstash-clear": "Očisti sakrivene datoteke",
1641 "uploadstash-nofiles": "Nemate sakrivenih datoteka.",
1642 "uploadstash-badtoken": "Izvršavanje ove radnje nije uspjelo, možda zato što su Vaša uređivačka odobrenja istekla. Pokušajte ponovo.",
1643 "uploadstash-errclear": "Brisanje datoteka nije uspjelo.",
1644 "uploadstash-refresh": "Osvježi spisak datoteka",
1645 "uploadstash-thumbnail": "pogledaj minijaturu",
1646 "uploadstash-exception": "Ne mogu sačuvati datoteku u skladište ($1): \"$2\".",
1647 "uploadstash-bad-path": "Putanja ne postoji.",
1648 "uploadstash-bad-path-invalid": "Putanja nije ispravna.",
1649 "uploadstash-bad-path-unknown-type": "Nepoznata vrsta \"$1\".",
1650 "uploadstash-bad-path-bad-format": "Ključ \"$1\" nije u odgovarajućem formatu.",
1651 "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "Ne mogu dobiti minijaturu.",
1652 "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "Nema lokalne putanje za umanjenu stavku.",
1653 "uploadstash-file-not-found-no-object": "Ne mogu napraviti lokalni podatkovni objekt za minijaturu.",
1654 "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "Dobavljanje minijature nije uspjelo: $1\nURL = $2",
1655 "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "Nedostaje zaglavlje za vrstu sadržaja.",
1656 "uploadstash-file-not-found-not-exists": "Ne mogu naći putanju ili ovo nije obična datoteka.",
1657 "uploadstash-file-too-large": "Ne mogu poslužiti datoteku veću od $1 {{PLURAL:$1|bajta|bajtova}}",
1658 "uploadstash-not-logged-in": "Niko nije prijavljen. Datoteke moraju pripadati korisnicima.",
1659 "uploadstash-wrong-owner": "Ova datoteka ($1) ne pripada trenutnom korisniku.",
1660 "uploadstash-no-such-key": "Nema takvog ključa ($1). Ne mogu ukloniti.",
1661 "uploadstash-no-extension": "Proširenje je prazno.",
1662 "uploadstash-zero-length": "Datoteka ima nultu dužinu.",
1663 "invalid-chunk-offset": "Neispravna polazna tačka",
1664 "img-auth-accessdenied": "Pristup onemogućen",
1665 "img-auth-nopathinfo": "Nedostaje PATH_INFO.\nVaš server nije postavljen da daje ovu informaciju.\nMožda je zasnovan na CGI koji ne podržava img_auth.\nPogledajte https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
1666 "img-auth-notindir": "Zahtjevana putanja nije u direktoriju podešenom za postavljanje.",
1667 "img-auth-badtitle": "Ne mogu napraviti valjani naslov iz \"$1\".",
1668 "img-auth-nologinnWL": "Niste prijavljeni i \"$1\" nije na spisku dozvoljenih.",
1669 "img-auth-nofile": "Datoteka \"$1\" ne postoji.",
1670 "img-auth-isdir": "Pokušavate pristupiti direktoriju \"$1\".\nDozvoljen je samo pristup datotekama.",
1671 "img-auth-streaming": "Tok \"$1\".",
1672 "img-auth-public": "Funkcija img_auth.php služi za izlaz datoteka sa privatnih wikija.\nOva wiki je postavljena kao javna wiki.\nZa optimalnu sigurnost, img_auth.php je onemogućena.",
1673 "img-auth-noread": "Korisnik nema pristup za čitanje \"$1\".",
1674 "http-invalid-url": "Nevaljan URL: $1",
1675 "http-invalid-scheme": "URLovi za koje šema \"$1\" nije podržana",
1676 "http-request-error": "Nepoznata greška pri slanju zahtjeva.",
1677 "http-read-error": "Greška pri čitanju HTTP.",
1678 "http-timed-out": "Istekao HTTP zahtjev.",
1679 "http-curl-error": "Greška pri otvaranju URLa: $1",
1680 "http-bad-status": "Nastao je problem tokom HTTP zahtjeva: $1 $2",
1681 "upload-curl-error6": "Ovaj URL nije bilo moguće otvoriti",
1682 "upload-curl-error6-text": "URL koji je naveden nije dostupan.\nMolimo ponovno provjerite da li je URL ispravan i da li stranica radi.",
1683 "upload-curl-error28": "Vrijeme postavljanja isteklo",
1684 "upload-curl-error28-text": "Stranici je potrebno previše vremena za odgovor.\nMolimo provjerite da li je stranica postavljena, malo pričekajte i pokušajte ponovno.\nMožda možete pokušati kada bude manje opterećenje.",
1685 "license": "Licenca:",
1686 "license-header": "Licenciranje",
1687 "nolicense": "Nijedna nije izabrana",
1688 "licenses-edit": "Uredi izbor licenci",
1689 "license-nopreview": "(Pregled nije dostupan)",
1690 "upload_source_url": "(vaša izabrana datoteka od validnih, javno dostupnih URL-a)",
1691 "upload_source_file": "(vaša odabrana datoteka sa Vašeg računara)",
1692 "listfiles-delete": "obriši",
1693 "listfiles-summary": "Ova posebna stranica prikazuje sve postavljene datoteke.",
1694 "listfiles_search_for": "Traži medije po imenu:",
1695 "listfiles-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registriran.",
1696 "imgfile": "datoteka",
1697 "listfiles": "Spisak slika",
1698 "listfiles_thumb": "Smanjeni pregled",
1699 "listfiles_date": "Datum",
1700 "listfiles_name": "Naziv",
1701 "listfiles_user": "Korisnik",
1702 "listfiles_size": "Veličina",
1703 "listfiles_description": "Opis",
1704 "listfiles_count": "Verzije",
1705 "listfiles-show-all": "Obuhvati stare verzije datoteka",
1706 "listfiles-latestversion": "Trenutna verzija",
1707 "listfiles-latestversion-yes": "Da",
1708 "listfiles-latestversion-no": "Ne",
1709 "file-anchor-link": "Datoteka",
1710 "filehist": "Historija datoteke",
1711 "filehist-help": "Kliknite na datum/vrijeme da vidite verziju datoteke iz tog vremena.",
1712 "filehist-deleteall": "obriši sve",
1713 "filehist-deleteone": "obriši",
1714 "filehist-revert": "vrati",
1715 "filehist-current": "trenutno",
1716 "filehist-datetime": "Datum/vrijeme",
1717 "filehist-thumb": "Smanjeni pregled",
1718 "filehist-thumbtext": "Smanjeni pregled verzije na dan $1",
1719 "filehist-nothumb": "Bez smanjenog pregleda",
1720 "filehist-user": "Korisnik",
1721 "filehist-dimensions": "Dimenzije",
1722 "filehist-filesize": "Veličina datoteke",
1723 "filehist-comment": "Komentar",
1724 "imagelinks": "Upotreba datoteke",
1725 "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|Sljedeća stranica koristi|Sljedeće $1 stranice koriste|Sljedećih $1 stranica koristi}} ovu datoteku:",
1726 "linkstoimage-more": "Više od $1 {{PLURAL:$1|datoteke|datoteka}} povezano je s ovom datotekom.\nSljedeći spisak pokazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.\nOvdje je dostupan [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].",
1727 "nolinkstoimage": "Nema stranica koje koriste ovu datoteku.",
1728 "morelinkstoimage": "Vidi [[Special:WhatLinksHere/$1|ostale linkove]] prema ovoj datoteci.",
1729 "linkstoimage-redirect": "$1 (preusmjerenje datoteke) $2",
1730 "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|Slijedeća datoteka je dvojnik|Slijedeće $1 datoteke su dvojnici}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):",
1731 "sharedupload": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.",
1732 "sharedupload-desc-there": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nMolimo pogledajte [$2 stranicu opisa datoteke] za ostale informacije.",
1733 "sharedupload-desc-here": "Ova datoteka je sa $1 i može se koristiti i na drugim projektima.\nOpis sa njene [$2 stranice opisa datoteke] je prikazan ispod.",
1734 "sharedupload-desc-edit": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nNjen opis možete urediti na [$2 stranici opisa datoteke].",
1735 "sharedupload-desc-create": "Ova datoteka se nalazi na $1 i može da se koristi na drugim projektima.\nMožda želite urediti njen opis na [$2 stranici opisa datoteke].",
1736 "filepage-nofile": "Ne postoji datoteka s ovim nazivom.",
1737 "filepage-nofile-link": "Ne postoji datoteka s ovim imenom, ali je možete [$1 postaviti].",
1738 "uploadnewversion-linktext": "Postavite noviju verziju ove datoteke",
1739 "shared-repo-from": "iz $1",
1740 "shared-repo": "dijeljeni repozitorijum",
1741 "upload-disallowed-here": "Ne možete prepisati ovu datoteku.",
1742 "filerevert": "Vrati $1",
1743 "filerevert-legend": "Vraćanje datoteke",
1744 "filerevert-intro": "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 verziju od $3, $2].",
1745 "filerevert-comment": "Razlog:",
1746 "filerevert-defaultcomment": "Vraćeno na verziju od $2, $1 ($3)",
1747 "filerevert-submit": "Vrati",
1748 "filerevert-success": "'''Datoteka [[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 verziju od $3, $2].",
1749 "filerevert-badversion": "Ne postoji ranija lokalna verzija ove datoteke sa navedenim vremenskim podacima.",
1750 "filerevert-identical": "Trenutna verzija datoteke identična je izabranoj.",
1751 "filedelete": "Obriši $1",
1752 "filedelete-legend": "Obriši datoteku",
1753 "filedelete-intro": "Brišete datoteku <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> zajedno sa svom njenom historijom.",
1754 "filedelete-intro-old": "Brišete verziju datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $3, $2].",
1755 "filedelete-comment": "Razlog:",
1756 "filedelete-submit": "Obriši",
1757 "filedelete-success": "Datoteka <strong>$1</strong> je obrisana.",
1758 "filedelete-success-old": "Verzija datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od $3, $2 je obrisana.",
1759 "filedelete-nofile": "'''$1''' ne postoji.",
1760 "filedelete-nofile-old": "Ne postoji arhivirana verzija '''$1''' sa navedenim atributima.",
1761 "filedelete-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
1762 "filedelete-reason-otherlist": "Ostali razlozi",
1763 "filedelete-reason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Kršenje autorskih prava\n** Datoteka dvojnik",
1764 "filedelete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
1765 "filedelete-maintenance": "Brisanje i povratak datoteka je privremeno onemogućen tokom održavanja.",
1766 "filedelete-maintenance-title": "Ne mogu da obrišem datoteku",
1767 "mimesearch": "MIME pretraga",
1768 "mimesearch-summary": "Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovoj MIME vrsti.\nUlazni podaci: vrstasadržaja/subvrsta ili vrstasadržaja/*, npr. <code>image/jpeg</code>.",
1769 "mimetype": "MIME tip:",
1770 "download": "učitaj",
1771 "unwatchedpages": "Nepraćene stranice",
1772 "listredirects": "Spisak preusmjerenja",
1773 "listduplicatedfiles": "Spisak duplih datoteka",
1774 "listduplicatedfiles-summary": "Ovo je spisak datoteka koje su duplikat nekih drugih datoteka. Prikazane su samo lokalne datoteke.",
1775 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] ima [[$3|{{PLURAL:$2|jedan duplikat|$2 duplikata}}]].",
1776 "unusedtemplates": "Neiskorišteni šabloni",
1777 "unusedtemplatestext": "Ova stranica prikazuje sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koji se ne koriste.\nPrije brisanja provjerite da li druge stranice vode na te šablone.",
1778 "unusedtemplateswlh": "ostali linkovi",
1779 "randompage": "Slučajna stranica",
1780 "randompage-nopages": "Nema stranica u {{PLURAL:$2|slijedećem imenskom prostoru|slijedećim imenskim prostorima}}: \"$1\".",
1781 "randomincategory": "Slučajna stranica u kategoriji",
1782 "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" nije valjano ime kategorije.",
1783 "randomincategory-nopages": "Nema stranica u kategoriji [[:Category:$1|$1]].",
1784 "randomincategory-category": "Kategorija:",
1785 "randomincategory-legend": "Slučajna stranica u kategoriji",
1786 "randomincategory-submit": "Idi",
1787 "randomredirect": "Slučajno preusmjerenje",
1788 "randomredirect-nopages": "Ne postoje preusmjerenja u imenskom prostoru \"$1\".",
1789 "statistics": "Statistike",
1790 "statistics-header-pages": "Statistike stranice",
1791 "statistics-header-edits": "Statistike izmjena",
1792 "statistics-header-users": "Statistike korisnika",
1793 "statistics-header-hooks": "Ostale statistike",
1794 "statistics-articles": "Stranice sadržaja",
1795 "statistics-pages": "Stranice",
1796 "statistics-pages-desc": "Sve stranice na wikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmjerenja itd.",
1797 "statistics-files": "Broj postavljenih datoteka",
1798 "statistics-edits": "Broj izmjena od kako je instalirana {{SITENAME}}",
1799 "statistics-edits-average": "Prosječno izmjena po stranici",
1800 "statistics-users": "Registrirani [[Special:ListUsers|korisnici]]",
1801 "statistics-users-active": "Aktivni korisnici",
1802 "statistics-users-active-desc": "Korisnici koji su izvršili akciju u toku {{PLURAL:$1|posljednjeg dana|posljednja $1 dana|posljednjih $1 dana}}",
1803 "pageswithprop": "Stranice sa svojstvom stranice",
1804 "pageswithprop-legend": "Stranice sa svojstvom stranice",
1805 "pageswithprop-text": "Ova stranica prikazuje stranice koje imaju određeno svojstvo.",
1806 "pageswithprop-prop": "Naziv svojstva:",
1807 "pageswithprop-submit": "Idi",
1808 "pageswithprop-prophidden-long": "sakriveno dugo tekstualno svojstvo ($1)",
1809 "pageswithprop-prophidden-binary": "sakriveno dugo binarno svojstvo ($1)",
1810 "doubleredirects": "Dvostruka preusmjerenja",
1811 "doubleredirectstext": "Ova stranica prikazuje stranice koje preusmjeravaju na druga preusmjerenja.\nSvaki red sadrži linkove na prvo i drugo preusmjerenje, kao i na odredišnu stranicu drugog preusmjerenja koja je obično \"pravi\" članak na koji bi prvo preusmjerenje trebalo upućivati.\n<del>Precrtane</del> stavke su riješene.",
1812 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] je premješten.\nAutomatski je ažuriran i sada preusmjerava na [[$2]].",
1813 "double-redirect-fixed-maintenance": "Automatsko ospravljanje dvostrukih preusmjerenja sa [[$1]] na [[$2]] je posao održavanja.",
1814 "double-redirect-fixer": "Popravljač preusmjerenja",
1815 "brokenredirects": "Pokvarena preusmjerenja",
1816 "brokenredirectstext": "Sljedeća preusmjerenja vode na nepostojeće stranice:",
1817 "brokenredirects-edit": "uredi",
1818 "brokenredirects-delete": "obriši",
1819 "withoutinterwiki": "Stranice bez jezičkih linkova",
1820 "withoutinterwiki-summary": "Slijedeće stranice nemaju linkove prema verzijama na drugim jezicima.",
1821 "withoutinterwiki-legend": "Prefiks",
1822 "withoutinterwiki-submit": "Prikaži",
1823 "fewestrevisions": "Stranice s najmanje izmjena",
1824 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}",
1825 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}",
1826 "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|međujezična veza|međujezične veze}}",
1827 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|linka|linka|linkova}}",
1828 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|član|člana|članova}}",
1829 "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|član|člana|članova}}",
1830 "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|verzija|verzije|verzija}}",
1831 "nimagelinks": "Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1832 "ntransclusions": "koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}",
1833 "specialpage-empty": "Nema rezultata za ovaj izvještaj.",
1834 "lonelypages": "Siročad",
1835 "lonelypagestext": "Sljedeće stranice nisu povezane niti su uključene transkluzijom u druge stranice na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.",
1836 "uncategorizedpages": "Nekategorizirane stranice",
1837 "uncategorizedcategories": "Nekategorizirane kategorije",
1838 "uncategorizedimages": "Nekategorizirane datoteke",
1839 "uncategorizedtemplates": "Nekategorizirani šabloni",
1840 "unusedcategories": "Neiskorištene kategorije",
1841 "unusedimages": "Nekorištene slike",
1842 "wantedcategories": "Tražene kategorije",
1843 "wantedpages": "Tražene stranice",
1844 "wantedpages-summary": "Spisak nepostojećih stranica sa najviše veza ka njima. Na spisku se ne nalaze stranice do kojih vode preusmjerenja. Za spisak nepostojećih stranica na koje su povezana preumsjerenja, pogledajte [[{{#special:BrokenRedirects}}|spisak pokvarenih preusmerenja]].",
1845 "wantedpages-badtitle": "Nevaljan naslov u setu rezultata: $1",
1846 "wantedfiles": "Tražene datoteke",
1847 "wantedfiletext-cat": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih baza mogu biti navedene iako postoje. Takve datoteke će biti <del>precrtane</del> sa spiska. Pored toga, stranice koje sadrže nepostojeće datoteke nalaze se u [[:$1]].",
1848 "wantedfiletext-cat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Dodatno, stranice koje ugrađuju datoteke koje ne postoje prikazane su u [[:$1]].",
1849 "wantedfiletext-nocat": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje. Datoteke iz drugih baza mogu biti navedene iako postoje. Takve datoteke će biti <del>precrtane</del> sa spiska.",
1850 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "Sljedeće datoteke se koriste, ali ne postoje.",
1851 "wantedtemplates": "Traženi šabloni",
1852 "mostlinked": "Stranice s najviše linkova",
1853 "mostlinkedcategories": "Kategorije s najviše linkova",
1854 "mostlinkedtemplates": "Najviše uključene stranice",
1855 "mostcategories": "Stranice s najviše kategorija",
1856 "mostimages": "Datoteke s najviše veza",
1857 "mostinterwikis": "Stranice sa najviše međuwikija",
1858 "mostrevisions": "Stranice s najviše izmjena",
1859 "prefixindex": "Sve stranice s prefiksom",
1860 "prefixindex-namespace": "Sve stranice s prefiksom (imenski prostor $1)",
1861 "prefixindex-submit": "Prikaži",
1862 "prefixindex-strip": "Sakrij prefiks u spisku",
1863 "shortpages": "Kratke stranice",
1864 "longpages": "Duge stranice",
1865 "deadendpages": "Stranice bez unutrašnjih linkova",
1866 "deadendpagestext": "Sljedeće stranice nisu povezane s drugim stranicama na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.",
1867 "protectedpages": "Zaštićene stranice",
1868 "protectedpages-indef": "Samo neograničena zaštićenja",
1869 "protectedpages-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih stranica. Za spisak zaštićenih naslova vidi [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
1870 "protectedpages-cascade": "Samo prenosive zaštite",
1871 "protectedpages-noredirect": "Sakrij preusmjerenja",
1872 "protectedpagesempty": "Trenutno nijedna stranica nije zaštićena ovim parametrima.",
1873 "protectedpages-timestamp": "Vremenska oznaka",
1874 "protectedpages-page": "Stranica",
1875 "protectedpages-expiry": "Istječe",
1876 "protectedpages-performer": "Zaštita korisnika",
1877 "protectedpages-params": "Parametri zaštite",
1878 "protectedpages-reason": "Razlog",
1879 "protectedpages-submit": "Prikaži stranice",
1880 "protectedpages-unknown-timestamp": "Nepoznato",
1881 "protectedpages-unknown-performer": "Nepoznati korisnik",
1882 "protectedtitles": "Zaštićeni naslovi",
1883 "protectedtitles-summary": "Na ovoj stranici se nalazi spisak trenutno zaštićenih naslova. Za spisak trenutno zaštićenih stranica vidi [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
1884 "protectedtitlesempty": "Nijedan naslov članka trenutno nije zaštićen ovim parametrima.",
1885 "protectedtitles-submit": "Prikaži naslove",
1886 "listusers": "Spisak korisnika",
1887 "listusers-editsonly": "Prikaži samo korisnike koji su uređivali",
1888 "listusers-creationsort": "Sortiraj po datumu pravljenja",
1889 "listusers-desc": "Sortiraj u opadajućem redoslijedu",
1890 "usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene}}",
1891 "usercreated": "{{GENDER:$3|Napravio|Napravila}} dana $1 u $2",
1892 "newpages": "Nove stranice",
1893 "newpages-submit": "Prikaži",
1894 "newpages-username": "Korisničko ime:",
1895 "ancientpages": "Najstarije stranice",
1896 "move": "Premjesti",
1897 "movethispage": "Premjesti ovu stranicu",
1898 "unusedimagestext": "Slijedeće datoteke postoje ali nisu uključene ni u jednu stranicu.\nMolimo obratite pažnju da druge web stranice mogu biti povezane s datotekom putem direktnog URL-a, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovdje pored aktivne upotrebe.",
1899 "unusedcategoriestext": "Sljedeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.",
1900 "notargettitle": "Nema cilja",
1901 "notargettext": "Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika\nna kome bi se izvela ova funkcija.",
1902 "nopagetitle": "Ne postoji takva stranica",
1903 "nopagetext": "Ciljna stranica koju ste naveli ne postoji.",
1904 "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|novija 1|novije $1}}",
1905 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|starija $1|starijih $1}}",
1906 "suppress": "Sakrij",
1907 "querypage-disabled": "Ova posebna stranica je onemogućena jer smanjuje performanse.",
1908 "apihelp": "API pomoć",
1909 "apihelp-no-such-module": "Modul \"$1\" nije pronađen.",
1910 "apisandbox": "API pješčanik",
1911 "apisandbox-jsonly": "Upotreba API pješčanika zahtijeva JavaScript.",
1912 "apisandbox-api-disabled": "API je onemogućen na ovom sajtu.",
1913 "apisandbox-unfullscreen": "Prikaži stranicu",
1914 "apisandbox-submit": "Postavi zahtjev",
1915 "apisandbox-reset": "Očisti",
1916 "apisandbox-retry": "Pokušaj ponovo",
1917 "apisandbox-loading": "Učitavam podatke o API modulu \"$1\"...",
1918 "apisandbox-load-error": "Došlo je do greške pri učitavanju informacija o API-modulu \"$1\": $2",
1919 "apisandbox-no-parameters": "API modul nema parametara.",
1920 "apisandbox-helpurls": "Linkovi za pomoć",
1921 "apisandbox-examples": "Primjeri",
1922 "apisandbox-dynamic-parameters": "Dodatni parametri",
1923 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "Dodaj parametar:",
1924 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "Ime parametra",
1925 "apisandbox-dynamic-error-exists": "Parametar pod nazivom \"$1\" već postoji.",
1926 "apisandbox-deprecated-parameters": "Zastarjeli parametri",
1927 "apisandbox-fetch-token": "Automatski ispuni žeton",
1928 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "Neka polja nisu ispravna",
1929 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "Ispravite naznačena polja i pokušajte ponovo.",
1930 "apisandbox-results": "Rezultati",
1931 "apisandbox-request-selectformat-label": "Prikaži zahtijevane podatke kao:",
1932 "apisandbox-request-url-label": "URL zahtjeva:",
1933 "apisandbox-request-time": "Vrijeme za zahtjev: {{PLURAL:$1|$1 ms}}",
1934 "apisandbox-results-fixtoken": "Ispravi žeton i pošalji ponovo",
1935 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "Nisam uspio dobiti žeton \"$1\".",
1936 "apisandbox-alert-page": "Polja na stranici su neispravna.",
1937 "apisandbox-alert-field": "Vrijednost ovog polja je neispravna.",
1938 "apisandbox-continue": "Nastavi",
1939 "apisandbox-continue-clear": "Očisti",
1940 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (svi imenski prostori)",
1941 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (sve vrijednosti)",
1942 "booksources": "Književni izvori",
1943 "booksources-search-legend": "Traži književne izvore",
1944 "booksources-search": "Traži",
1945 "booksources-text": "Ispod se nalazi spisak vanjskih linkova na ostale stranice koje prodaju nove ili korištene knjige kao i stranice koje mogu da imaju važnije podatke o knjigama koje tražite:",
1946 "booksources-invalid-isbn": "Navedeni ISBN broj nije validan; molimo da provjerite da li je došlo do greške pri kopiranju iz prvobitnog izvora.",
1947 "specialloguserlabel": "Izvršilac:",
1948 "speciallogtitlelabel": "Cilj (naslov ili {{ns:user}}:korisničko ime):",
1949 "log": "Zapisnici",
1950 "logeventslist-submit": "Prikaži",
1951 "all-logs-page": "Svi javni zapisnici",
1952 "alllogstext": "Skupni prikaz svih dostupnih zapisnika sa {{GRAMMAR:genitiv|{{SITENAME}}}}.\nMožete suziti prikaz izabiranjem specifičnog zapisnika, korisničkog imena (razlikovati velika i mala slova) ili izmijenjenog članka (također treba razlikovati velika i mala slova).",
1953 "logempty": "Nema zatraženih stavki u zapisniku.",
1954 "log-title-wildcard": "Traži naslove koji počinju ovim tekstom",
1955 "showhideselectedlogentries": "Promijeni vidljivost izabranih unosa u zapisniku",
1956 "log-edit-tags": "Uredi oznake izabranih zapisničkih unosa",
1957 "checkbox-select": "Izaberi: $1",
1958 "checkbox-all": "Sve",
1959 "checkbox-none": "Ništa",
1960 "checkbox-invert": "Obrni",
1961 "allpages": "Sve stranice",
1962 "nextpage": "Sljedeća stranica ($1)",
1963 "prevpage": "Prethodna stranica ($1)",
1964 "allpagesfrom": "Prikaži stranice počev od:",
1965 "allpagesto": "Prikaži stranice koje završavaju na:",
1966 "allarticles": "Sve stranice",
1967 "allinnamespace": "Sve stranice (imenski prostor $1)",
1968 "allpagessubmit": "Idi",
1969 "allpagesprefix": "Prikaži stranice sa prefiksom:",
1970 "allpagesbadtitle": "Dati naziv stranice je nepravilan ili ima međujezički ili interwiki prefiks.\nMožda sadrži jedan ili više znakova koji se ne mogu koristiti u naslovima.",
1971 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} nema imenski prostor \"$1\".",
1972 "allpages-hide-redirects": "Sakrij preusmjerenja",
1973 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja može biti stara i do $1.",
1974 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "Gledate keširanu verziju ove stranice, koja možda nije potpuno aktualna.",
1975 "cachedspecial-refresh-now": "Pogledaj najnoviju.",
1976 "categories": "Kategorije",
1977 "categories-submit": "Prikaži",
1978 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|Sljedeća kategorija sadrži|Sljedeće kategorije sadrže}} stranice ili multimedijalne datoteke.\n[[Special:UnusedCategories|Nekorištene kategorije]] nisu prikazane ovdje.\nTakođer pogledajte [[Special:WantedCategories|zatražene kategorije]].",
1979 "categoriesfrom": "Prikaži kategorije počev od:",
1980 "deletedcontributions": "Obrisani korisnički doprinosi",
1981 "deletedcontributions-title": "Obrisani doprinosi korisnika",
1982 "sp-deletedcontributions-contribs": "doprinosi",
1983 "linksearch": "Pretraga vanjskih linkova",
1984 "linksearch-pat": "Šema traženja:",
1985 "linksearch-ns": "Imenski prostor:",
1986 "linksearch-ok": "Traži",
1987 "linksearch-text": "Mogu se koristiti općeniti izrazi poput \"*.wikipedia.org\".\nPotrebna je najmanje osnovna domena, naprimjer \"*.org.\"<br />\nPodržani {{PLURAL:$2|protokol|protokoli}}: $1 (default je http:// ako nijedan protokol nije naveden).",
1988 "linksearch-line": "$1 vodi sa $2",
1989 "linksearch-error": "Džokeri se mogu pojavljivati samo na početku adrese.",
1990 "listusersfrom": "Prikaži korisnike koji počinju sa:",
1991 "listusers-submit": "Prikaži",
1992 "listusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
1993 "listusers-blocked": "({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})",
1994 "activeusers": "Spisak aktivnih korisnika",
1995 "activeusers-intro": "Ovo je spisak korisnika koji su imali neku aktivnost u {{PLURAL:$1|posljednji $1 dan|posljednja $1 dana|posljednjih $1 dana}}.",
1996 "activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}} u {{PLURAL:$3|posljednji $3 dan|posljednja $3 dana|posljednjih $3 dana}}",
1997 "activeusers-from": "Prikaži korisnike koji počinju sa:",
1998 "activeusers-groups": "Prikaži korisnike koji su članovi grupa:",
1999 "activeusers-excludegroups": "Izuzmi korisnike koji su članovi grupa:",
2000 "activeusers-noresult": "Nije pronađen korisnik.",
2001 "activeusers-submit": "Prikaži aktivne korisnike",
2002 "listgrouprights": "Prava korisničkih grupa",
2003 "listgrouprights-summary": "Slijedi spisak korisničkih grupa na ovoj wiki, s njihovim pripadajućim pravima pristupa.\nMoguće je da o svakoj grupi postoje [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]].",
2004 "listgrouprights-key": "Legenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dodano pravo</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Uklonjeno pravo</span>",
2005 "listgrouprights-group": "Grupa",
2006 "listgrouprights-rights": "Prava",
2007 "listgrouprights-helppage": "Help:Prava grupe",
2008 "listgrouprights-members": "(spisak članova)",
2009 "listgrouprights-addgroup": "Dodavanje {{PLURAL:$2|sljedeće grupe|sljedećih grupa}}: $1",
2010 "listgrouprights-removegroup": "Uklanjanje {{PLURAL:$2|sljedeće grupe|sljedećih grupa}}: $1",
2011 "listgrouprights-addgroup-all": "Može dodavati sve grupe",
2012 "listgrouprights-removegroup-all": "Može ukloniti sve grupe",
2013 "listgrouprights-addgroup-self": "Može dodati {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} na svoj račun: $1",
2014 "listgrouprights-removegroup-self": "Može ukloniti {{PLURAL:$2|grupu|grupe|grupa}} sa svog računa: $1",
2015 "listgrouprights-addgroup-self-all": "Može dodati sve grupe na svoj račun",
2016 "listgrouprights-removegroup-self-all": "Može ukloniti sve grupe sa svog računa",
2017 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "Ograničenja imenskog prostora",
2018 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Imenski prostor",
2019 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Prava kojima se dozvoljava korisniku da uređuje",
2020 "listgrants": "Dozvole",
2021 "listgrants-summary": "Ovo je spisak dozvola s odgovarajućim pravima uz svaku dozvolu s desne strane. Korisnici aplikacijama mogu odobriti da koriste njihov korisnički račun, ali uz ograničena prava u zavisnosti od tog koju dozvolu im korisnik omogući. Međutim, aplikacija koja se koristi korisničkim računom ne može koristiti prava koja korisnik ne posjeduje. Moguće je da postoje [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o pojedinim pravima.",
2022 "listgrants-grant": "Dozvola",
2023 "listgrants-rights": "Prava",
2024 "trackingcategories": "Kategorije za praćenje",
2025 "trackingcategories-summary": "Ova stranica prikazuje kategorije za praćenje koje softver MediaWiki automatski popunjava. Njihovi nazivi mogu se promijeniti izmjenom odgovarajućih sistemskih poruka u imenskom prostoru {{ns:8}}.",
2026 "trackingcategories-msg": "Praćenje kategorije",
2027 "trackingcategories-name": "Ime poruke",
2028 "trackingcategories-desc": "Kriterij uključenja kategorije",
2029 "restricted-displaytitle-ignored": "Stranice sa zanemarenim naslovima za prikaz",
2030 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "Stranica sadrži <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> koji je zanemaren zato što ne odgovara stvarnom naslovu stranice.",
2031 "noindex-category-desc": "Roboti ne indeksiraju stranicu jer u sebi ima magičnu riječ <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code>, te je u imenskom prostoru u kome ta oznaka nije dozvoljena.",
2032 "index-category-desc": "Stranica ima u sebi <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (te se nalazi u imenskom prostoru gdje je ta oznaka dozvoljena) pa je, samim tim, roboti indeksiraju.",
2033 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja svih šablona, te zbog toga neki šabloni nisu prošireni.",
2034 "post-expand-template-argument-category-desc": "Veličina stranice prelazi <code>$wgMaxArticleSize</code> nakon proširenja defincije šablona (nešto što je u trima vitičastim zagradama, poput <code>{{{Foo}}}</code>).",
2035 "expensive-parserfunction-category-desc": "Stranica koristi previše ekspenzivnih parserskih funkcija (poput <code>#ifexist</code>). Pogledajte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
2036 "broken-file-category-desc": "Stranica sadrži pokvareni link ka datoteci (link koji se nadovezuje na nepostojeću datoteku).",
2037 "hidden-category-category-desc": "Kategorija u sebi sadrži <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> te se samim tim ne prikazuju u odjeljku za kategoriju na stranicama.",
2038 "trackingcategories-nodesc": "Opis nije dostupan.",
2039 "trackingcategories-disabled": "Kategorija je onemogućena",
2040 "mailnologin": "Nema adrese za slanje",
2041 "mailnologintext": "Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]]\ni imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]\nda biste slali e-poštu drugim korisnicima.",
2042 "emailuser": "Pošalji e-poruku",
2043 "emailuser-title-target": "Pošalji e-poruku {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}}",
2044 "emailuser-title-notarget": "Pošalji e-mail korisniku",
2045 "emailpagetext": "Možete korisiti obrazac ispod za slanje poruke e-poštom {{GENDER:$1|ovom korisniku|ovoj korisnici|ovom korisniku}}.\nAdresa e-pošte koju ste unijeli u [[Special:Preferences|svojim korisničkim postavkama]] će biti prikazana kao adresa pošiljaoca, tako da će primaoc poruke moći da Vam odgovori.",
2046 "defemailsubject": "{{SITENAME}} e-pošta od {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1",
2047 "usermaildisabled": "Korisnički e-mail onemogućen",
2048 "usermaildisabledtext": "Ne možete poslati e-mail drugim korisnicima na ovoj wiki",
2049 "noemailtitle": "Nema adrese e-pošte",
2050 "noemailtext": "Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte.",
2051 "nowikiemailtext": "Ovaj korisnik je odabrao da ne prima e-mail poštu od drugih korisnika.",
2052 "emailnotarget": "Neodgovarajuće ili nevaljano korisničko ime za primanje e-maillova.",
2053 "emailtarget": "Unesite korisnika za primanje e-mailova",
2054 "emailusername": "Korisničko ime:",
2055 "emailusernamesubmit": "Pošalji",
2056 "email-legend": "Slanje e-poruke drugom {{SITENAME}} korisniku",
2057 "emailfrom": "Od:",
2058 "emailto": "Za:",
2059 "emailsubject": "Naslov:",
2060 "emailmessage": "Poruka:",
2061 "emailsend": "Pošalji",
2062 "emailccme": "Pošalji mi kopiju moje poruke e-poštom.",
2063 "emailccsubject": "Kopija Vaše poruke za $1: $2",
2064 "emailsent": "Poruka poslata",
2065 "emailsenttext": "Vaša poruka je poslata e-poštom.",
2066 "emailuserfooter": "Ovu e-poruku {{GENDER:$1|poslao|poslala}} je $1 {{GENDER:$2|korisniku|korisnici}} $2 pomoću funkcije \"{{int:emailuser}}\" s {{GRAMMAR:genitiv|{{SITENAME}}}}. Ako {{GENDER:$2|odgovorite}} na ovu e-poruku, {{GENDER:$2|Vaša}} će se poruka direktno poslati {{GENDER:$1|originalnom pošiljaocu|originalnoj pošiljatejici}} i otkrit ćete {{GENDER:$1|mu|joj}} {{GENDER:$2|svoju}} adresu e-pošte.",
2067 "usermessage-summary": "Ostavljanje sistemske poruke.",
2068 "usermessage-editor": "Sistem za poruke",
2069 "watchlist": "Spisak praćenja",
2070 "mywatchlist": "Spisak praćenja",
2071 "watchlistfor2": "Za $1 $2",
2072 "nowatchlist": "Nemate ništa na svom spisku praćenih članaka.",
2073 "watchlistanontext": "Morate biti prijavljeni da biste vidjeli ili uređivali svoj spisak praćenih članaka.",
2074 "watchnologin": "Niste prijavljeni",
2075 "addwatch": "Dodaj na spisak praćenja",
2076 "addedwatchtext": "Stranica \"[[:$1]]\" i njena stranica za razgovor dodani su na Vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
2077 "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" i njoj pridružena stranica dodane su na Vaš [[Special:Watchlist|spisak praćenja]].",
2078 "addedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je dodana na vaš spisak praćenja.",
2079 "removewatch": "Ukloni sa spiska praćenja",
2080 "removedwatchtext": "Stranica \"[[:$1]]\" i njena stranica za razgovor uklonjeni su s Vašeg [[Special:Watchlist|spiska praćenja]].",
2081 "removedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" i njoj pridružena stranica uklonjene su s Vašeg [[Special:Watchlist|spiska praćenja]].",
2082 "removedwatchtext-short": "Stranica \"$1\" je uklonjena sa vašeg spiska praćenja.",
2083 "watch": "Prati",
2084 "watchthispage": "Prati ovu stranicu",
2085 "unwatch": "Prestani pratiti",
2086 "unwatchthispage": "Prestani pratiti",
2087 "notanarticle": "Nije stranica sa sadržajem",
2088 "notvisiblerev": "Obrisana je posljednja izmjena drugog korisnika",
2089 "watchlist-details": "Imate {{PLURAL:$1|$1 stranicu|$1 stranice|$1 stranica}} na spisku praćenja (plus stranice za razgovor).",
2090 "wlheader-enotif": "Uključeno je obavještenje e-poštom.",
2091 "wlheader-showupdated": "Stranice koje su izmijenjene otkad ste ih posljednji put posjetili prikazane su <strong>podebljanim slovima</strong>.",
2092 "wlnote": "Ispod {{PLURAL:$1|je posljednja izmjena|su <strong>$1</strong> posljednje izmjene|su <strong>$1</strong> posljednjih izmjena}} načinjenih {{PLURAL:$2|posljednjeg sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sata|u posljednjih <strong>$2</strong> sati}}, od $3, $4.",
2093 "wlshowlast": "Prikaži posljednjih $1 sati $2 dana",
2094 "watchlist-hide": "Sakrij",
2095 "watchlist-submit": "Prikaži",
2096 "wlshowtime": "Vremensko razdoblje za prikaz:",
2097 "wlshowhideminor": "manje izmjene",
2098 "wlshowhidebots": "botove",
2099 "wlshowhideliu": "registrirane korisnike",
2100 "wlshowhideanons": "anonimne korisnike",
2101 "wlshowhidepatr": "patrolirane izmjene",
2102 "wlshowhidemine": "moje izmjene",
2103 "wlshowhidecategorization": "kategorizaciju stranica",
2104 "watchlist-options": "Opcije spiska praćenja",
2105 "watching": "Pratim...",
2106 "unwatching": "Ne pratim...",
2107 "watcherrortext": "Desila se greška pri promjeni postavki vašeg spiska praćenja za \"$1\".",
2108 "enotif_reset": "Označi sve stranice kao posjećene",
2109 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}} korisnik",
2110 "enotif_subject_deleted": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|obrisao|obrisala}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
2111 "enotif_subject_created": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|napravio|napravila}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
2112 "enotif_subject_moved": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|premjestio|premjestila}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
2113 "enotif_subject_restored": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 je {{gender:$2|vratio|vratila}} stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
2114 "enotif_subject_changed": "{{gender:$2|Korisnik|Korisnica}} $2 {{gender:$2|promijenio|promijenila}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}}",
2115 "enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2 {{GENDER:$2|obrisao|obrisala}} je stranicu $1 projekta {{SITENAME}} $PAGEEDITDATE; pogledajte $3.",
2116 "enotif_body_intro_created": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|napravio|napravila}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
2117 "enotif_body_intro_moved": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|premjestio|premjestila}} je $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
2118 "enotif_body_intro_restored": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|vratio|vratila}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
2119 "enotif_body_intro_changed": "Stranicu $1 projekta {{SITENAME}} {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je dana $PAGEEDITDATE {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $2, pogledajte $3 za trenutnu verziju.",
2120 "enotif_lastvisited": "Za sve izmjene od Vaše posljednje posjete, pogledajte $1",
2121 "enotif_lastdiff": "Da vidite ovu izmjenu, pogledajte $1",
2122 "enotif_anon_editor": "anonimni korisnik $1",
2123 "enotif_body": "Poštovani $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nSažetak urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nKontaktirajte urednika:\ne-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL\nwiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNeće biti drugih obavještenja u slučaju daljnjih izmjena osim ako prijavljeni ponovno posjetite stranicu. Također možete poništiti oznake obavijesti za sve praćene stranice koje imate na vašem spisku praćenja.\n\nVaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obavještavanja\n\n--\nZa promjenu vaših postavki email obavijesti, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nZa promjenu postavki vašeg praćenja, posjetite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nDa obrišete stranicu sa vašeg spiska praćenja, posjetite\n$UNWATCHURL\n\nPovratne informacije i daljnja pomoć:\n$HELPPAGE",
2124 "enotif_minoredit": "Ovo je manja izmjena",
2125 "created": "napravljena",
2126 "changed": "izmijenjena",
2127 "deletepage": "Obriši stranicu",
2128 "confirm": "Potvrdi",
2129 "excontent": "sadržaj je bio: \"$1\"",
2130 "excontentauthor": "sadržaj je bio: \"$1\", a jedini urednik \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|razgovor]])",
2131 "exbeforeblank": "sadržaj prije brisanja je bio: \"$1\"",
2132 "delete-confirm": "Brisanje \"$1\"",
2133 "delete-legend": "Obriši",
2134 "historywarning": "<strong>Upozorenje:</strong> Stranica koju želite obrisati ima historiju sa $1 {{PLURAL:$1|izmjenom|izmjene|izmjena}}:",
2135 "historyaction-submit": "Prikaži",
2136 "confirmdeletetext": "Obrisat ćete stranicu i njenu historiju.\nPotvrdite svoju namjeru, da razumijete posljedice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].",
2137 "actioncomplete": "Radnja je izvršena",
2138 "actionfailed": "Akcija nije uspjela",
2139 "deletedtext": "Stranica \"$1\" je obrisana.\nPogledajte $2 za zapisnik nedavnih brisanja.",
2140 "dellogpage": "Zapisnik brisanja",
2141 "dellogpagetext": "Ispod je spisak nedavno obrisanih stavki.",
2142 "deletionlog": "zapisnik brisanja",
2143 "reverted": "Vraćeno na raniju verziju",
2144 "deletecomment": "Razlog:",
2145 "deleteotherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
2146 "deletereasonotherlist": "Ostali razlozi",
2147 "deletereason-dropdown": "*Uobičajeni razlozi brisanja\n** Spam\n** Vandalizam\n** Kršenje autorskih prava\n** Zahtjev autora\n** Pokvareno preusmjerenje",
2148 "delete-edit-reasonlist": "Uredi razloge brisanja",
2149 "delete-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju promjena, preko $1 {{PLURAL:$1|revizije|revizija}}.\nBrisanje takvih stranica nije dopušteno da bi se spriječilo slučajno preopterećenje servera na kojem je {{SITENAME}}.",
2150 "delete-warning-toobig": "Ova stranica ima veliku historiju izmjena, preko $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjena}}.\nNjeno brisanje može dovesti do opterećenja operacione baze na {{SITENAME}};\nnastavite s oprezom.",
2151 "deleteprotected": "Ne možete obrisati ovu stranicu jer je zaštićena.",
2152 "deleting-backlinks-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Druge stranice]] sadrže link ili vode na stranicu koju brišete.",
2153 "deleting-subpages-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Stranica koju brišete ima [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|$1 podstranicu|$1 podstranice|$1 podstranica|51=preko 50 podstranica}}]].",
2154 "rollback": "Vrati izmjene",
2155 "rollbacklink": "vrati",
2156 "rollbacklinkcount": "vrati $1 {{PLURAL:$1|izmjenu|izmjene|izmjena}}",
2157 "rollbacklinkcount-morethan": "vrati više od $1 {{PLURAL:$1|izmjene|izmjene|izmjena}}",
2158 "rollbackfailed": "Neuspješno vraćanje",
2159 "rollback-missingrevision": "Ne mogu učitati podatke o izmjeni.",
2160 "cantrollback": "Ne mogu vratiti izmjenu;\nposljednji autor je ujedno i jedini.",
2161 "alreadyrolled": "Ne može se vratiti posljednja izmjena [[:$1]] od korisnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko je već izmijenio ili vratio članak na prethodnu provjerenu verziju.\n\nPosljednju izmjenu napravio je korisnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
2162 "editcomment": "Sažetak izmjene je bio: <em>$1</em>.",
2163 "revertpage": "Vraćene izmjene {{GENDER:$2|korisnika|korisnice}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na posljednju izmjenu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice}} [[User:$1|$1]]",
2164 "revertpage-nouser": "Vraćene izmjene skrivenog korisnika na posljednju reviziju, koju je {{GENDER:$1|napravio|napravila}} [[User:$1|$1]]",
2165 "rollback-success": "Vraćene izmjene {{GENDER:$3|korisnika|korisnice}} $1 na posljednju verziju {{GENDER:$4|korisnika|korisnice}} $2.",
2166 "rollback-success-notify": "Vraćenje izmjene korisnika $1;\nvraćeno na posljednju izmjenu korisnika $2. [$3 Prikaži izmjene]",
2167 "sessionfailure-title": "Greška u sesiji",
2168 "sessionfailure": "Izgleda da postoji problem sa vašom sesijom; ova akcija je otkazana kao prevencija protiv napadanja sesija. Kliknite \"back\" (''nazad'') i osvježite stranicu sa koje ste došli, i opet pokušajte.",
2169 "changecontentmodel": "Promijeni model sadržaja stranice",
2170 "changecontentmodel-legend": "Promijeni model sadržaja",
2171 "changecontentmodel-title-label": "Naslov stranice",
2172 "changecontentmodel-model-label": "Novi model sadržaja",
2173 "changecontentmodel-reason-label": "Razlog:",
2174 "changecontentmodel-submit": "Promijeni",
2175 "changecontentmodel-success-title": "Model sadržaja je promijenjen",
2176 "changecontentmodel-success-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] je promijenjen.",
2177 "changecontentmodel-cannot-convert": "Model sadržaja stranice [[:$1]] se ne može pretvoriti u vrstu $2.",
2178 "changecontentmodel-nodirectediting": "Model sadržaja $1 ne podržava izravno uređivanje",
2179 "changecontentmodel-emptymodels-title": "Nema dostupnih modela sadržaja",
2180 "changecontentmodel-emptymodels-text": "Model sadržaja stranice [[:$1]] ne može se pretvoriti ni u jednu drugu vrstu.",
2181 "log-name-contentmodel": "Zapisnik promjene modela sadržaja",
2182 "log-description-contentmodel": "Ova stranica navodi izmjene modela sadržaja stranica, kao i stranice napravljene s modelom sadržaja koji se razlikuje od predodređenog.",
2183 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|napravio|napravila}} je stranicu $3 s nestandardnim modelom sadržaja \"$5\"",
2184 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|promijenio|promijenila}} je model sadržaja stranice $3 iz \"$4\" u \"$5\"",
2185 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "vrati",
2186 "logentry-contentmodel-change-revert": "vrati",
2187 "protectlogpage": "Zapisnik zaštite",
2188 "protectlogtext": "Ispod je spisak promjena zaštićenja stranice.\nPogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za pregled trenutno zaštićenih stranica.",
2189 "protectedarticle": "{{GENDER:|zaštitio|zaštitila}} je stranicu \"[[$1]]\"",
2190 "modifiedarticleprotection": "{{GENDER:|promijenio|promijenila}} je stepen zaštite stranice \"[[$1]]\"",
2191 "unprotectedarticle": "uklonjena zaštita sa stranice \"[[$1]]\"",
2192 "movedarticleprotection": "podešavanja zaštite premještena sa \"[[$2]]\" na \"[[$1]]\"",
2193 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Zaštitio|Zaštitila}} je stranicu \"[[$1]]\"",
2194 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|Promijenjen nivo zaštite}} za \"[[$1]]\"",
2195 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|Uklonjena zaštita}} sa stranice \"[[$1]]\"",
2196 "protect-title": "Mijenjate nivo zašite za \"$1\"",
2197 "protect-title-notallowed": "Pregled stepena zaštite za \"$1\"",
2198 "prot_1movedto2": "članak [[$1]] premješten na [[$2]]",
2199 "protect-badnamespace-title": "Nezaštitljiv imenski prostor",
2200 "protect-badnamespace-text": "Stranice u ovom imenskom prostoru ne mogu se zaštititi.",
2201 "protect-norestrictiontypes-text": "Ova stranica se ne može zaštititi jer nema dostupnih oblika ograničenja.",
2202 "protect-norestrictiontypes-title": "Nezaštitljiva strana",
2203 "protect-legend": "Potvrda zaštite",
2204 "protectcomment": "Razlog:",
2205 "protectexpiry": "Ističe:",
2206 "protect_expiry_invalid": "Upisani vremenski rok nije valjan.",
2207 "protect_expiry_old": "Upisani vremenski rok je u prošlosti.",
2208 "protect-unchain-permissions": "Otključaj daljnje opcije zaštite",
2209 "protect-text": "Ovdje možete pregledati i promijeniti nivo zaštite za stranicu <strong>$1</strong>.",
2210 "protect-locked-blocked": "Ne možete promijeniti nivo zaštite dok ste blokirani.\nOvo su trenutne postavke za stranicu '''$1''':",
2211 "protect-locked-dblock": "Nivoi zaštite ne mogu se mijenjati jer je aktivna baza podataka zaključana.\nTrenutna postavka za stranicu '''$1''' jest:",
2212 "protect-locked-access": "Nemate ovlasti za mijenjanje stepena zaštite.\nSlijede trenutne postavke stranice '''$1''':",
2213 "protect-cascadeon": "Ova stranica je trenutno zaštićena jer je uključena u {{PLURAL:$1|stranicu, koja ima|stranice, koje imaju}} uključenu prenosivu zaštitu.\nPromjene stepena zaštite ove stranice neće utjecati na prenosnu zaštitu.",
2214 "protect-default": "Dopušteno svim korisnicima",
2215 "protect-fallback": "Dozvolite samo korisnicima sa \"$1\" ovlastima/privilegijama",
2216 "protect-level-autoconfirmed": "Dopušteno samo automatski potvrđenim korisnicima",
2217 "protect-level-sysop": "Dopušteno samo administratorima",
2218 "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
2219 "protect-summary-cascade": "prenosna zaštita",
2220 "protect-expiring": "ističe $1 (UTC)",
2221 "protect-expiring-local": "ističe $2 u $3",
2222 "protect-expiry-indefinite": "neodređeno",
2223 "protect-cascade": "Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)",
2224 "protect-cantedit": "Ne možete mijenjati nivo zaštite ove stranice, jer nemate prava da je uređujete.",
2225 "protect-othertime": "Drugo vrijeme:",
2226 "protect-othertime-op": "drugo vrijeme",
2227 "protect-existing-expiry": "Postojeće vrijeme isticanja: $3, $2",
2228 "protect-existing-expiry-infinity": "Postojeće vrijeme isteka: trajno",
2229 "protect-otherreason": "Drugi/dodatni razlog:",
2230 "protect-otherreason-op": "Ostali razlozi",
2231 "protect-dropdown": "*Uobičajeni razlozi zaštite\n** Prekomjerni vandalizam\n** Prekomjerno spamovanje\n** Ne produktivni rat izmjena\n** Stranica velikog prometa",
2232 "protect-edit-reasonlist": "Uredi razloge zaštićivanja",
2233 "protect-expiry-options": "1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,beskonačno:infinite",
2234 "restriction-type": "Dopuštenje:",
2235 "restriction-level": "Nivo zaštite:",
2236 "minimum-size": "Najmanja veličina",
2237 "maximum-size": "Najveća veličina:",
2238 "pagesize": "(bajta)",
2239 "restriction-edit": "Uređivanje",
2240 "restriction-move": "Premještanje",
2241 "restriction-create": "pravljenje",
2242 "restriction-upload": "Postavljanje",
2243 "restriction-level-sysop": "potpuno zaštićeno",
2244 "restriction-level-autoconfirmed": "poluzaštićeno",
2245 "restriction-level-all": "svi nivoi",
2246 "undelete": "Pregled obrisanih stranica",
2247 "undeletepage": "Pregled i vraćanje obrisanih stranica",
2248 "undeletepagetitle": "<strong>Sljedeći sadržaj prikazuje obrisane izmjene stranice [[:$1|$1]]</strong>.",
2249 "viewdeletedpage": "Pregled obrisanih stranica",
2250 "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|Slijedeća $1 stranica je obrisana|Slijedeće $1 stranice su obrisane|Slijedećih $1 je obrisano}} ali su još uvijek u arhivi i mogu biti vraćene.\nArhiva moše biti periodično čišćena.",
2251 "undelete-fieldset-title": "Vraćanje izmjena",
2252 "undeleteextrahelp": "Da biste vratili cijelu historiju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.\nDa biste vratili određene izmjene, označite ih i kliknite na <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>.",
2253 "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena je obrisana|izmjene su obrisane|izmjena je obrisano}}",
2254 "undeletehistory": "Ako vratite stranicu, sve će izmjene biti vraćene u njenu historiju.\nAko je u međuvremenu napravljena nova izmjena s istim nazivom, vraćene izmjene pojavit će se u njenoj ranijoj historiji.",
2255 "undeleterevdel": "Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga djelomično brisanje posljednje izmjene.\nU takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnoviju obrisanu izmjenu.",
2256 "undeletehistorynoadmin": "Ova stranica je obrisana.\nRazlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je mijenjao stranicu prije brisanja.\nTekst obrisanih verzija dostupan je samo administratorima.",
2257 "undelete-revision": "Obrisana izmjena stranice $1 (dana $4, u $5) koju je {{GENDER:$3|napravio|napravila}} $3:",
2258 "undeleterevision-missing": "Nepoznata ili nedostajuća revizija.\nMožda ste unijeli pogrešan link, ili je revizija vraćena ili uklonjena iz arhive.",
2259 "undeleterevision-duplicate-revid": "Ne mogu vratiti {{PLURAL:$1|jednu izmjenu|$1 izmjene|$1 izmjena}} jer se {{PLURAL:$1|njen|njihov}} <code>rev_id</code> već koristi.",
2260 "undelete-nodiff": "Nije pronađena ranija revizija.",
2261 "undeletebtn": "Vrati",
2262 "undeletelink": "pogledaj/vrati",
2263 "undeleteviewlink": "pogledaj",
2264 "undeleteinvert": "Obrni izbor",
2265 "undeletecomment": "Razlog:",
2266 "cannotundelete": "Vraćanje jedne ili svih stavki nije uspjelo:\n$1",
2267 "undeletedpage": "<strong>Stranica $1 je vraćena</strong>\n\nProvjerite [[Special:Log/delete|zapisnik brisanja]] za zapise nedavnih brisanja i vraćanja.",
2268 "undelete-header": "Pogledajte [[Special:Log/delete|zapisnik brisanja]] za nedavno obrisane stranice.",
2269 "undelete-search-title": "Pretraga obrisanih stranica",
2270 "undelete-search-box": "Pretraga obrisanih stranica",
2271 "undelete-search-prefix": "Prikaži stranice koje počinju sa:",
2272 "undelete-search-full": "Prikaži naslove koji sadrže:",
2273 "undelete-search-submit": "Traži",
2274 "undelete-no-results": "Nije pronađena odgovarajuća stranica u arhivi brisanja.",
2275 "undelete-filename-mismatch": "Ne može se vratiti revizija datoteke od $1: pogrešno ime datoteke",
2276 "undelete-bad-store-key": "Ne može se vratiti revizija datoteke sa vremenskom oznakom $1: datoteka je nestala prije brisanja.",
2277 "undelete-cleanup-error": "Greške pri brisanju nekorištene arhivske datoteke \"$1\".",
2278 "undelete-missing-filearchive": "Ne može se vratiti arhivska datoteka sa ID oznakom $1 jer nije u bazi podataka.\nMožda je već ranije vraćena.",
2279 "undelete-error": "Greška u vraćanju obrisane stranice",
2280 "undelete-error-short": "Greška pri vraćanju datoteke: $1",
2281 "undelete-error-long": "Desile su se pogreške pri vraćanju datoteke:\n\n$1",
2282 "undelete-show-file-confirm": "Da li ste sigurni da želite pogledati obrisanu reviziju datoteke \"<nowiki>$1</nowiki>\" od $2 u $3?",
2283 "undelete-show-file-submit": "Da",
2284 "namespace": "Imenski prostor:",
2285 "invert": "Obrni izbor",
2286 "tooltip-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje promjena na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima ako je označeno)",
2287 "tooltip-whatlinkshere-invert": "Označite ovu kutiju za sakrivanje linkova sa stranica u izabranom imenskom prostoru.",
2288 "namespace_association": "Povezan imenski prostor",
2289 "tooltip-namespace_association": "Označite ovu kutiju da također uključite razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana sa odabranim imenskim prostorom",
2290 "blanknamespace": "(glavni)",
2291 "contributions": "{{GENDER:$1|Korisnički}} doprinosi",
2292 "contributions-title": "Doprinosi korisnika $1",
2293 "mycontris": "Doprinosi",
2294 "anoncontribs": "Doprinosi",
2295 "contribsub2": "Za {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
2296 "contributions-userdoesnotexist": "Korisnički račun \"$1\" nije registriran.",
2297 "nocontribs": "Nema izmjena koje odgovaraju navedenim kriterijima.",
2298 "uctop": "(trenutno)",
2299 "month": "Od mjeseca (i ranije):",
2300 "year": "Od godine (i ranije):",
2301 "sp-contributions-newbies": "Prikaži samo doprinose novih korisnika",
2302 "sp-contributions-newbies-sub": "Za nove korisnike",
2303 "sp-contributions-newbies-title": "Doprinosi novih korisnika",
2304 "sp-contributions-blocklog": "zapisnik blokiranja",
2305 "sp-contributions-suppresslog": "obrisani {{GENDER:$1|korisnički}} doprinosi",
2306 "sp-contributions-deleted": "obrisani {{GENDER:$1|korisnički}} doprinosi",
2307 "sp-contributions-uploads": "postavljanja",
2308 "sp-contributions-logs": "zapisnici",
2309 "sp-contributions-talk": "razgovor",
2310 "sp-contributions-userrights": "postavke {{GENDER:$1|korisničkih}} prava",
2311 "sp-contributions-blocked-notice": "{{GENDER:$1|Ovaj korisnik|Ova korisnica}} je trenutno {{GENDER:$1|blokiran|blokirana}}.\nPosljednju stavku zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
2312 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "Ova IP adresa je trenutno blokirana.\nPosljednje stavke zapisnika blokiranja možete pogledati ispod:",
2313 "sp-contributions-search": "Pretraži doprinose",
2314 "sp-contributions-username": "IP adresa ili korisničko ime:",
2315 "sp-contributions-toponly": "Prikaži samo najnovije izmjene",
2316 "sp-contributions-newonly": "Prikaži samo izmjene kojima su napravljene nove stranice",
2317 "sp-contributions-hideminor": "Sakrij manje izmjene",
2318 "sp-contributions-submit": "Traži",
2319 "whatlinkshere": "Šta vodi ovamo",
2320 "whatlinkshere-title": "Stranice koje vode na \"$1\"",
2321 "whatlinkshere-page": "Stranica:",
2322 "linkshere": "Sljedeće stranice vode na <strong>[[:$1]]</strong>:",
2323 "nolinkshere": "Nijedna stranica nije povezana sa <strong>[[:$1]]</strong>.",
2324 "nolinkshere-ns": "Nijedna stranica nije povezana sa <strong>[[:$1]]</strong> u izabranom imenskom prostoru.",
2325 "isredirect": "preusmjerenje",
2326 "istemplate": "uključivanje",
2327 "isimage": "veza na datoteku",
2328 "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|prethodni|prethodna|prethodnih}} $1",
2329 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sljedeći|sljedeća|sljedećih}} $1",
2330 "whatlinkshere-links": "← linkovi",
2331 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 preusmjerenja",
2332 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 uključenja",
2333 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 linkove",
2334 "whatlinkshere-hideimages": "$1 linkova do datoteke",
2335 "whatlinkshere-filters": "Filteri",
2336 "whatlinkshere-submit": "Idi",
2337 "autoblockid": "Automatska blokada #$1",
2338 "block": "Blokiraj korisnika",
2339 "unblock": "Odblokiraj korisnika",
2340 "blockip": "Blokiraj {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu}}",
2341 "blockiptext": "Koristite donji obrazac da biste uklonili prava pisanja određenoj IP-adresi ili korisničkom imenu.\nOvo bi se trebalo raditi samo da bi se spriječio vandalizam, i u skladu sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smjernicama]].\nIspod upišite konkretan razlog (naprimjer, navedite koje su stranice vandalizirane).\nMožete blokirati IP-opsege koristeći sintaksu [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR-a]; najveći dozvoljeni opseg za IPv4 je /$1, a za IPv6 /$2.",
2342 "ipaddressorusername": "IP-adresa ili korisničko ime:",
2343 "ipbexpiry": "Ističe:",
2344 "ipbreason": "Razlog:",
2345 "ipbreason-dropdown": "*Najčešći razlozi blokiranja\n**Netačne informacije\n**Uklanjanje sadržaja stranica\n**Postavljanje spam vanjskih linkova\n**Ubacivanje gluposti/grafita\n**Osobni napadi (ili napadačko ponašanje)\n**Čarapare (zloupotreba više korisničkih računa)\n**Neprihvatljivo korisničko ime",
2346 "ipb-hardblock": "Spriječi prijavljene korisnike da uređuju s ove IP-adrese",
2347 "ipbcreateaccount": "Spriječi pravljenje računa",
2348 "ipbemailban": "Spriječi korisnika da šalje e-poštu",
2349 "ipbenableautoblock": "Automatski blokiraj posljednju IP-adresu koju je koristio ovaj korisnik i sve druge IP-adrese s kojih je pokušao uređivati",
2350 "ipbsubmit": "Blokiraj ovog korisnika",
2351 "ipbother": "Drugo vrijeme:",
2352 "ipboptions": "2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 sedmica:1 week,2 sedmice:2 weeks,1 mjesec:1 month,3 mjeseca:3 months,6 mjeseci:6 months,1 godine:1 year,beskonačno:infinite",
2353 "ipbhidename": "Sakrij korisničko ime iz uređivanja i spiskova",
2354 "ipbwatchuser": "Prati korisničku stranicu i stranicu za razgovor ovog korisnika",
2355 "ipb-disableusertalk": "Spriječi ovog korisnika da uređuje svoju stranicu za razgovor dok je blokiran",
2356 "ipb-change-block": "Ponovno blokiraj korisnika sa novim postavkama",
2357 "ipb-confirm": "Potvrdite blokiranje",
2358 "badipaddress": "Pogrešna IP adresa",
2359 "blockipsuccesssub": "Blokiranje je uspjelo",
2360 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />\nPogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za pregled blokiranja.",
2361 "ipb-blockingself": "Ovom akcijom ćete blokirati sebe! Da li ste sigurni da to želite?",
2362 "ipb-confirmhideuser": "Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom opcijom \"Sakrij korisnika\". Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i stavkama zapisnika. Jeste li sigurni da to želite?",
2363 "ipb-confirmaction": "Ako ste sigurni da želite nastaviti, kliknite na \"{{int:ipb-confirm}}\" polje na dnu stranice.",
2364 "ipb-edit-dropdown": "Uredi razloge blokiranja",
2365 "ipb-unblock-addr": "Deblokiraj $1",
2366 "ipb-unblock": "Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu",
2367 "ipb-blocklist": "Vidi postojeće blokade",
2368 "ipb-blocklist-contribs": "Doprinosi za {{GENDER:$1|$1}}",
2369 "ipb-blocklist-duration-left": "još $1",
2370 "unblockip": "Odblokiraj korisnika",
2371 "unblockiptext": "Upotrebite donji upitnik da bi ste vratili\npravo pisanja ranije blokiranoj IP adresi\nili korisničkom imenu.",
2372 "ipusubmit": "Ukloni ovu blokadu",
2373 "unblocked": "[[User:$1|$1]] je deblokiran.",
2374 "unblocked-range": "$1 je deblokiran",
2375 "unblocked-id": "Blokada ID oznake $1 je uklonjena",
2376 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] je deblokiran.",
2377 "blocklist": "Blokirani korisnici",
2378 "autoblocklist": "Autoblokovi",
2379 "autoblocklist-submit": "Pretraži",
2380 "autoblocklist-legend": "Ispis autoblokova",
2381 "autoblocklist-localblocks": "{{PLURAL:$1|Lokalni autoblok|Lokalni autoblokovi}}",
2382 "autoblocklist-total-autoblocks": "Ukupno autoblokova: $1",
2383 "autoblocklist-empty": "Spisak autoblokova je prazan.",
2384 "autoblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Drugi autoblok|Drugi autoblokovi}}",
2385 "ipblocklist": "Blokirani korisnici",
2386 "ipblocklist-legend": "Traži blokiranog korisnika",
2387 "blocklist-userblocks": "Sakrij blokade računa",
2388 "blocklist-tempblocks": "Sakrij privremene blokade",
2389 "blocklist-addressblocks": "Sakrij pojedinačne IP blokade",
2390 "blocklist-rangeblocks": "Sakrij blokiranja opsega",
2391 "blocklist-timestamp": "Vremenska oznaka",
2392 "blocklist-target": "Cilj",
2393 "blocklist-expiry": "Ističe",
2394 "blocklist-by": "Administrator koji je blokirao",
2395 "blocklist-params": "Parametri blokade",
2396 "blocklist-reason": "Razlog",
2397 "ipblocklist-submit": "Traži",
2398 "ipblocklist-localblock": "Lokalna blokada",
2399 "ipblocklist-otherblocks": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2400 "infiniteblock": "beskonačno",
2401 "expiringblock": "ističe dana $1 u $2",
2402 "anononlyblock": "samo anonimni korisnici",
2403 "noautoblockblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2404 "createaccountblock": "onemogućeno pravljenje računa",
2405 "emailblock": "blokirana e-pošta",
2406 "blocklist-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2407 "ipblocklist-empty": "Spisak blokiranja je prazan.",
2408 "ipblocklist-no-results": "Tražena IP adresa ili korisničko ime nisu blokirani.",
2409 "blocklink": "blokiraj",
2410 "unblocklink": "deblokiraj",
2411 "change-blocklink": "promijeni blokadu",
2412 "contribslink": "doprinosi",
2413 "emaillink": "pošalji e-poruku",
2414 "autoblocker": "Automatski ste blokirani jer dijelite IP-adresu sa \"[[User:$1|$1]]\".\nRazlog za blokiranje korisnika $1 je ''$2''",
2415 "blocklogpage": "Zapisnik blokiranja",
2416 "blocklog-showlog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran. Zapisnik blokiranja je prikazan ispod kao referenca:",
2417 "blocklog-showsuppresslog": "Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven. Zapisnik sakrivanja je prikazan ispod kao referenca:",
2418 "blocklogentry": "je blokirao [[$1]] sa vremenom isticanja blokade od $2 $3",
2419 "reblock-logentry": "promjena postavki blokiranja za [[$1]] sa vremenom isteka u $2 $3",
2420 "blocklogtext": "Ispod je spisak blokiranja i deblokiranja korisnika.\nAutomatski blokirane IP adrese nisu ispisane ispod.\nPogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranja]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.",
2421 "unblocklogentry": "deblokiran $1",
2422 "block-log-flags-anononly": "samo anonimni korisnici",
2423 "block-log-flags-nocreate": "onemogućeno pravljenje računa",
2424 "block-log-flags-noautoblock": "automatsko blokiranje onemogućeno",
2425 "block-log-flags-noemail": "e-pošta blokirana",
2426 "block-log-flags-nousertalk": "ne može uređivati vlastitu stranicu za razgovor",
2427 "block-log-flags-angry-autoblock": "uključeno poboljšano automatsko blokiranje",
2428 "block-log-flags-hiddenname": "korisničko ime sakriveno",
2429 "range_block_disabled": "Administratorska mogućnost da blokira grupe je isključena.",
2430 "ipb_expiry_invalid": "Neispravno vrijeme isteka.",
2431 "ipb_expiry_old": "Vrijeme isteka je u prošlosti.",
2432 "ipb_expiry_temp": "Sakrivene blokade korisničkih imena moraju biti stalne.",
2433 "ipb_hide_invalid": "Ne može se onemogućiti ovaj račun; on ima više od {{PLURAL:$1|jedne izmjene|$1 izmjena}}.",
2434 "ipb_already_blocked": "\"$1\" je već blokiran",
2435 "ipb-needreblock": "$1 je već blokiran. Da li želite promijeniti postavke?",
2436 "ipb-otherblocks-header": "Ostale {{PLURAL:$1|blokada|blokade}}",
2437 "unblock-hideuser": "Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.",
2438 "ipb_cant_unblock": "Greška: Blokirani ID $1 nije pronađen. Možda je korisnik već deblokiran.",
2439 "ipb_blocked_as_range": "Greška: IP adresa $1 nije direktno blokirana i ne može se deblokirati.\nMeđutim, možda je blokirana kao dio bloka $2, koji se ne može deblokirati.",
2440 "ip_range_invalid": "Netačan opseg IP-adresa.",
2441 "ip_range_toolarge": "Nisu dopuštene blokade veće od /$1.",
2442 "ip_range_exceeded": "IP-opseg prekoračuje gornju granicu. Dozvoljeni opseg: /$1.",
2443 "ip_range_toolow": "IP-opsezi nisu dozvoljeni.",
2444 "proxyblocker": "Zaštita od proxya",
2445 "proxyblockreason": "Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proxy.\nMolimo vas da kontaktirate vašeg davatelja internetskih usluga ili tehničku podršku i obavijestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.",
2446 "sorbsreason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL koji koristi {{SITENAME}}.",
2447 "sorbs_create_account_reason": "Vaša IP adresa je prikazana kao otvoreni proxy u DNSBL korišten od {{SITENAME}}.\nNe možete napraviti račun",
2448 "softblockrangesreason": "Anonimni doprinosi nisu dozvoljeni s Vaše IP-adrese ($1). Prijavite se.",
2449 "xffblockreason": "Blokirana je vaša ili IP adresa proxy servera koga koristite, koja se nalazi u zaglavlju X-Forwarded-For. Razlog za blokiranje je bio: $1",
2450 "cant-see-hidden-user": "Korisnik kojeg pokušavate blokirati je već blokiran i sakriven. Pošto nemate prava hideuser (sakrivanje korisnika), ne možete vidjeti ni urediti korisnikovu blokadu.",
2451 "ipbblocked": "Ne možete blokirati ili deblokirati druge korisnike, jer ste i sami blokirani",
2452 "ipbnounblockself": "Nije Vam dopušteno da deblokirate samog sebe",
2453 "lockdb": "Zaključavanje baze podataka",
2454 "unlockdb": "Otključavanje baze podataka",
2455 "lockdbtext": "Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmjene stranica,\nkorisničkih postavki, praćenih članaka i svega ostalog\nšto zahtijeva izmjenu u bazi.\nPotvrdite da je ovo zaista ono što namjeravate uraditi i da ćete\notkučati bazu kad završite posao oko njenog održavanja.",
2456 "unlockdbtext": "Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost\nizmjene stranica, promjene korisničkih stranica, izmjene spiska praćenih članaka,\ni svega ostalog što zahtjeva promjene u bazi.\nMolimo Vas da potvrdite da je ovo zaista ono što namijeravate da uradite.",
2457 "lockconfirm": "Da, zaista želim zaključati bazu.",
2458 "unlockconfirm": "Da, zaista želim otključati bazu.",
2459 "lockbtn": "Zaključaj bazu",
2460 "unlockbtn": "Otključaj bazu",
2461 "locknoconfirm": "Niste potvrdili svoju namjeru.",
2462 "lockdbsuccesssub": "Baza je zaključana",
2463 "unlockdbsuccesssub": "Baza je otključana",
2464 "lockdbsuccesstext": "Baza podataka je zaključana.<br />\nNe zaboravite je [[Special:UnlockDB|otključati]] nakon što završite s održavanjem.",
2465 "unlockdbsuccesstext": "{{SITENAME}} baza podataka je otključana.",
2466 "lockfilenotwritable": "Datoteka zaključavanja baze je zaštićena za pisanje.\nAko želite otključati ili zaključati bazu, ova datoteka mora biti omogućena za pisanje od strane web servera.",
2467 "databaselocked": "Baza podataka već je zaključana.",
2468 "databasenotlocked": "Baza podataka nije zaključana.",
2469 "lockedbyandtime": "(od $1 dana $2 u $3)",
2470 "move-page": "Premjesti $1",
2471 "move-page-legend": "Premjesti stranicu",
2472 "movepagetext": "Korištenjem ovog formulara možete preimenovati stranicu, premještajući cijelu historiju na novo ime.\nČlanak pod starim imenom postat će stranica koja preusmjerava na članak pod novim imenom. \nMožete automatski izmijeniti preusmjerenje do izvornog naslova.\nAko se ne odlučite na to, provjerite [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna preusmjeravanja]].\nDužni ste provjeriti da svi linkovi i dalje nastave voditi na prave stranice.\n\nImajte na umu da članak <strong>neće</strong> biti premješten ako već postoji članak pod imenom na koje ga namjeravate preusmjeriti osim u slučaju stranice za preusmjeravanje koja nema nikakvih starih izmjena.\nTo znači da možete vratiti stranicu na prethodno mjesto ako pogriješite, ali ne možete zamijeniti postojeću stranicu.\n\n<strong>Napomena:</strong>\nOvo može biti drastična i neočekivana promjena kad su u pitanju popularne stranice.\nMolimo da dobro razmislite prije no što premjestite stranicu.",
2473 "movepagetext-noredirectfixer": "Koristeći donji obrazac, preimenovat ćete stranicu i premjestiti cijelu njenu historiju na novi naziv.\nStari naziv postat će preusmjerenje na novi naziv.\nMolimo da provjerite postoje li [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|nedovršena preusmjerenja]].\nVi ste za to odgovorni te morate provjeriti jesu li linkovi ispravni i vode li tamo kamo bi trebali voditi.\n\nImajte na umu da stranica '''neće''' biti premještena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je prazna ili je preusmjerenje ili nema ranije historije.\nOvo znači da možete preimenovati stranicu nazad gdje je ranije bila preimenovana ako ste pogriješili, ali ne možete ponovo preimenovati postojeću stranicu.\n\n<strong>Napomena:</strong>\nOvo može biti drastična i neočekivana promjena za popularnu stranicu;\ndobro razmislite o posljedicama prije nego što nastavite.",
2474 "movepagetalktext": "Ako označite ovu kutijicu, odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, automatski će biti premještena na novi naziv, osim ako već postoji sadržaj na odredišnoj stranici za razgovor.\n\nU tom slučaju, morat ćete ručno premjestiti ili prekopirati stranicu ako to želite.",
2475 "moveuserpage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Premještate korisničku stranicu. Imajte u vidu da će samo stranica biti premještena, a sam korisnik <em>neće</em> biti preimenovan.",
2476 "movecategorypage-warning": "<strong>Upozorenje:</strong> Premještate stranicu kategorije. Imajte na umu da će samo stranica biti premještena i da sve stranice u staroj kategoriji <em>neće</em> biti ponovo kategorirane u novu kategoriju.",
2477 "movenologintext": "Morate biti registrirani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste premjestili stranicu.",
2478 "movenotallowed": "Nemate dopuštenje za premještanje stranica.",
2479 "movenotallowedfile": "Nemate dopuštenja da premještanje datoteke.",
2480 "cant-move-user-page": "Nemate dopuštenje da premještate korisničke stranice (bez podstranica).",
2481 "cant-move-to-user-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na korisničku stranicu (osim na korisničku podstranicu).",
2482 "cant-move-category-page": "Nemate dopuštene da premještate stranice kategorija.",
2483 "cant-move-to-category-page": "Nemate dopuštenje da premjestite stranicu na stranicu kategorije.",
2484 "cant-move-subpages": "Nemate dopuštenje da premještate podstranice.",
2485 "namespace-nosubpages": "Imenski prostor \"$1\" ne dozvoljava podstranice.",
2486 "newtitle": "Novi naslov:",
2487 "move-watch": "Prati izvornu i odredišnu stranicu",
2488 "movepagebtn": "Premjesti stranicu",
2489 "pagemovedsub": "Premještanje uspjelo",
2490 "movepage-moved": "<strong>Stranica \"$1\" premještena je na \"$2\"</strong>",
2491 "movepage-moved-redirect": "Preusmjerenje je napravljeno.",
2492 "movepage-moved-noredirect": "Pravljenje preusmjerenja je onemogućeno.",
2493 "articleexists": "Stranica pod tim imenom već postoji ili je ime koje ste izabrali neispravno. Molimo Vas da izaberete drugo ime.",
2494 "cantmove-titleprotected": "Ne možete premjestiti stranicu na ovu lokaciju jer je novi naslov zaštićen od pravljenja.",
2495 "movetalk": "Premjesti i stranicu za razgovor",
2496 "move-subpages": "Premjesti sve podstranice (do $1)",
2497 "move-talk-subpages": "Premjesti podstranice stranica za razgovor (do $1)",
2498 "movepage-page-exists": "Stranica $1 već postoji i ne može biti automatski zamijenjena.",
2499 "movepage-page-moved": "Stranica $1 je premještena na $2.",
2500 "movepage-page-unmoved": "Stranica $1 ne može biti premještena na $2.",
2501 "movepage-max-pages": "Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je premješteno i više nije moguće premjestiti automatski.",
2502 "movelogpage": "Zapisnik premještanja",
2503 "movelogpagetext": "Ispod je spisak premještenih stranica.",
2504 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice}}",
2505 "movesubpagetext": "Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu|podstranice|podstranica}} prikazanih ispod.",
2506 "movesubpagetalktext": "Odgovarajuća stranica za razgovor ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu|podstranice|podstranica}} prikazanih ispod.",
2507 "movenosubpage": "Ova stranica nema podstranica.",
2508 "movereason": "Razlog:",
2509 "revertmove": "vrati",
2510 "delete_and_move_text": "Odredišna stranica \"[[:$1]]\" već postoji.\nŽelite li je obrisati da biste oslobodili mjesto za premještanje?",
2511 "delete_and_move_confirm": "Da, obriši stranicu",
2512 "delete_and_move_reason": "Obrisano da se oslobodi mjesto za premještanje iz \"[[$1]]\"",
2513 "selfmove": "Naziv je isti;\nne mogu premjestiti stranicu preko same sebe.",
2514 "immobile-source-namespace": "Ne mogu premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2515 "immobile-target-namespace": "Ne mogu se premjestiti stranice u imenski prostor \"$1\"",
2516 "immobile-target-namespace-iw": "Međuwiki link nije ispravno odredište premještanja stranice.",
2517 "immobile-source-page": "Ova stranica se ne može premještati.",
2518 "immobile-target-page": "Ne može se premjestiti na taj odredišni naslov.",
2519 "bad-target-model": "Željeno odredište koristi drugačiji model sadržaja. Ne mogu pretvoriti iz $1 u $2.",
2520 "imagenocrossnamespace": "Ne može se premjestiti datoteka u nedatotečni imenski prostor",
2521 "nonfile-cannot-move-to-file": "Ne mogu se premjestiti podaci u datotečni imenski prostor",
2522 "imagetypemismatch": "Ekstenzija nove datoteke ne odgovara njenom tipu",
2523 "imageinvalidfilename": "Ciljno ime datoteke nije valjano",
2524 "fix-double-redirects": "Ažuriraj sva preusmjerenja koja vode ka originalnom naslovu",
2525 "move-leave-redirect": "Ostavi preusmjerenje",
2526 "protectedpagemovewarning": "'''Upozorenje:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu premještati samo korisnici sa ovlastima administratora.\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
2527 "semiprotectedpagemovewarning": "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da je mogu uređivati samo registrovani korisnici.\nPosljednja stavka zapisnika je prikazana ispod kao referenca:",
2528 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] postoji na dijeljenom skladištu. Premještanje datoteke na ovaj naslov zamijenit će dijeljenu datoteku.",
2529 "file-exists-sharedrepo": "Ime datoteke koje ste odabrali je već korišteno u dijeljenom repozitorijumu.\nMolimo odaberite drugo ime.",
2530 "export": "Izvoz stranica",
2531 "exporttext": "Možete izvesti tekst i historiju jedne ili više stranica uklopljene u XML kod.\nOvo se može uvesti u drugi wiki koristeći MediaWiki preko [[Special:Import|stranice uvoza]].\n\nZa izvoz stranica unesite njihove naslove u polje ispod, jedan naslov po retku, i označite želite li trenutnu verziju zajedno sa svim ranijim, ili samo trenutnu verziju sa informacijom o zadnjoj promjeni.\n\nU drugom slučaju možete koristiti i vezu, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].",
2532 "exportall": "Izvezi sve stranice",
2533 "exportcuronly": "Uključi samo trenutnu verziju, ne cijelu historiju",
2534 "exportnohistory": "----\n'''Pažnja:''' Izvoz cjelokupne historije stranica preko ovog obrasca je onemogućeno iz tehničkih razloga.",
2535 "exportlistauthors": "Uključi cjelokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu",
2536 "export-submit": "Izvezi",
2537 "export-addcattext": "Dodaj stranice iz kategorije:",
2538 "export-addcat": "Dodaj",
2539 "export-addnstext": "Dodaj stranice iz imenskog prostora:",
2540 "export-addns": "Dodaj",
2541 "export-download": "Spremi kao datoteku",
2542 "export-templates": "Uključi šablone",
2543 "export-pagelinks": "Uključi povezane stranice do dubine od:",
2544 "export-manual": "Ručno dodaj stranice:",
2545 "allmessages": "Sve sistemske poruke",
2546 "allmessagesname": "Naziv",
2547 "allmessagesdefault": "Predodređeni tekst",
2548 "allmessagescurrent": "Trenutni tekst",
2549 "allmessagestext": "Ovo je spisak svih sistemskih poruka u dostupnih u imenskom prostoru MediaWiki.\nPosjetite [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation lokalizaciju MediaWikija] i [https://translatewiki.net translatewiki.net] ako želite doprinijeti općoj lokalizaciji MediaWikija.",
2550 "allmessagesnotsupportedDB": "Ova stranica ne može biti korištena jer je <i>wgUseDatabaseMessages</i> isključen.",
2551 "allmessages-filter-legend": "Filter",
2552 "allmessages-filter": "Filter po stanju podešavanja:",
2553 "allmessages-filter-unmodified": "Neizmijenjeno",
2554 "allmessages-filter-all": "Sve",
2555 "allmessages-filter-modified": "Izmijenjeno",
2556 "allmessages-prefix": "Filter po prefiksu:",
2557 "allmessages-language": "Jezik:",
2558 "allmessages-filter-submit": "Idi",
2559 "allmessages-filter-translate": "Prevedi",
2560 "thumbnail-more": "Povećaj",
2561 "filemissing": "Nedostaje datoteka",
2562 "thumbnail_error": "Greška pri pravljenju umanjene slike: $1",
2563 "thumbnail_error_remote": "Poruka o grešci iz $1:\n$2",
2564 "djvu_page_error": "DjVu stranica je van opsega",
2565 "djvu_no_xml": "Za XML-datoteku se ne može pozvati DjVu datoteka",
2566 "thumbnail-temp-create": "Ne mogu da napravim privremenu smanjenu sliku",
2567 "thumbnail-dest-create": "Ne mogu da sačuvam smanjenu sliku (\"thumbnail\") na destinaciju",
2568 "thumbnail_invalid_params": "Pogrešne postavke smanjenog prikaza",
2569 "thumbnail_toobigimagearea": "Datoteka sa dimenzijama većim od $1",
2570 "thumbnail_dest_directory": "Ne mogu napraviti odredišni folder",
2571 "thumbnail_image-type": "Tip slike nije podržan",
2572 "thumbnail_gd-library": "Nekompletna konfiguracija GD biblioteke: nedostaje funkcija $1",
2573 "thumbnail_image-missing": "Datoteka ne dostaje: $1",
2574 "thumbnail_image-failure-limit": "Bilo je previše nedavnih greška ($1 ili više) pri pravljenju umanjene slike. Ponovo pokušajte kasnije.",
2575 "import": "Uvoz stranica",
2576 "importinterwiki": "Uvezeno sa druge wiki",
2577 "import-interwiki-text": "Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.\nDatumi i imena autora verzija će biti sačuvani.\nSve akcije pri međuwiki uvozu će biti zapisane u [[Special:Log/import|zapisniku uvoza]].",
2578 "import-interwiki-sourcewiki": "Izvorna wiki:",
2579 "import-interwiki-sourcepage": "Izvorna stranica:",
2580 "import-interwiki-history": "Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu",
2581 "import-interwiki-templates": "Uključi sve šablone",
2582 "import-interwiki-submit": "Uvoz",
2583 "import-mapping-default": "Uvezi u predodređena mjesta",
2584 "import-mapping-namespace": "Uvezi u imenski prostor:",
2585 "import-mapping-subpage": "Uvezi kao podstranice sljedeće stranice:",
2586 "import-upload-filename": "Naziv datoteke:",
2587 "import-upload-username-prefix": "Međuwiki-prefiks:",
2588 "import-comment": "Komentar:",
2589 "importtext": "Izvezite datoteku iz izvornog wikija koristeći [[Special:Export|alat za izvoz]].\nSačuvajte je na svoj računar i postavite je ovdje.",
2590 "importstart": "Uvozim stranice...",
2591 "import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|izmjena|izmjene|izmjena}}",
2592 "importnopages": "Nema stranica za uvoz.",
2593 "imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Uvezena $1 stavka zapisnika|Uvezene $1 stavke zapisnika|Uvezeno $1 stavki zapisnika}}.",
2594 "importfailed": "Uvoz nije uspio: $1",
2595 "importunknownsource": "Nepoznat izvorni tip uvoza",
2596 "importnoprefix": "Nije naveden međuwiki-prefiks",
2597 "importcantopen": "Ne mogu otvoriti datoteku za uvoz",
2598 "importbadinterwiki": "Loš interwiki link",
2599 "importsuccess": "Uspješno ste uvezli stranicu!",
2600 "importnosources": "Nije definiran međuwiki izvor za uvoz i direktna postavljanja historije su isključena.",
2601 "importnofile": "Uvozna datoteka nije postavljena.",
2602 "importuploaderrorsize": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je veća nego što je dopušteno.",
2603 "importuploaderrorpartial": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nDatoteka je samo djelimično postavljena.",
2604 "importuploaderrortemp": "Postavljanje uvozne datoteke nije uspjelo.\nNedostaje privremeni folder.",
2605 "import-parse-failure": "Greška pri parsiranju XML uvoza",
2606 "import-noarticle": "Nema stranica za uvoz!",
2607 "import-nonewrevisions": "Nijedna revizija nije uvezena (ili su sve već prisutne ili su preskočene zbog greške).",
2608 "xml-error-string": "$1 na liniji $2, kolona $3 (bajt $4): $5",
2609 "import-upload": "Postavljanje XML podataka",
2610 "import-token-mismatch": "Izgubljeni podaci sesije.\n\nMožda ste odjavljeni. <strong>Provjerite jeste li još uvijek prijavljeni i pokušajte ponovo</strong>.\nAko i dalje ne radi, pokušajte se [[Special:UserLogout|odjaviti]] i ponovo prijaviti i provjerite dozvoljava li Vaš preglednik kolačiće s ovog sajta.",
2611 "import-invalid-interwiki": "Ne mogu uvesti iz navedenog wikija.",
2612 "import-error-edit": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer vam nije dopušteno da je uređujete.",
2613 "import-error-create": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.",
2614 "import-error-interwiki": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer je njen naziv rezerviran za vanjsko povezivanje (interwiki).",
2615 "import-error-special": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer pripada posebnom imenskom prostoru koje ne prihvata stranice.",
2616 "import-error-invalid": "Stranica \"$1\" nije uvezena jer je naziv pod kojim treba biti uvezena nije valjan na ovoj wiki.",
2617 "import-error-unserialize": "Verzija $2 stranice $1 ne može biti pročitana, odnosno uvezena. Zapisano je da verzija koristi $3 tip sadržaja u $4 formatu.",
2618 "import-error-bad-location": "Verzija $2 koja koristi model sadržaja $3 ne može se postaviti na stranicu \"$1\" ovog wikija, jer taj model sadržaja nije podržan na toj stranici.",
2619 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Pogrešna opcija|Pogrešne opcije}}: <nowiki>$1</nowiki>",
2620 "import-rootpage-invalid": "Navedena osnovna stranica ima neispravan naslov.",
2621 "import-rootpage-nosubpage": "Imenski prostor \"$1\" osnovne stranice ne dozvoljava podstranice.",
2622 "importlogpage": "Zapisnik uvoza",
2623 "importlogpagetext": "Administrativni uvozi stranica sa historijom izmjena sa drugih wikija.",
2624 "import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|Uvezena jedna izmjena|Uvezene $1 izmjene|Uvezeno $1 izmjena}}",
2625 "import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Uvezena $1 izmjena|Uvezene $1 izmjene|Uvezeno $1 izmjena}} sa $2",
2626 "javascripttest": "Testiranje JavaScript-e",
2627 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "Nepoznata radnja \"$1\".",
2628 "javascripttest-qunit-intro": "Pogledajte [$1 dokumentaciju za testiranje] na mediawiki.org.",
2629 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|Vaša}} korisnička stranica",
2630 "tooltip-pt-anonuserpage": "Korisnička stranica za ip koju Vi uređujete kao",
2631 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|Vaša}} stranica za razgovor",
2632 "tooltip-pt-anontalk": "Razgovor o doprinosu sa ove IP adrese",
2633 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|Vaše}} postavke",
2634 "tooltip-pt-watchlist": "Spisak stranica koje pratite",
2635 "tooltip-pt-mycontris": "Spisak {{GENDER:|Vaših}} doprinosa",
2636 "tooltip-pt-anoncontribs": "Spisak izmjena napravljenih s ove IP-adrese",
2637 "tooltip-pt-login": "Predlažemo da se prijavite, ali nije obvezno.",
2638 "tooltip-pt-login-private": "Morate se prijaviti da biste koristili ovaj wiki",
2639 "tooltip-pt-logout": "Odjavi me",
2640 "tooltip-pt-createaccount": "Ohrabrujemo vas da otvorite nalog i prijavite se, međutim to nije obavezno",
2641 "tooltip-ca-talk": "Razgovor o sadržaju",
2642 "tooltip-ca-edit": "Uredi ovu stranicu",
2643 "tooltip-ca-addsection": "Započnite novu sekciju.",
2644 "tooltip-ca-viewsource": "Ova stranica je zaštićena.\nMožete joj vidjeti izvorni kôd",
2645 "tooltip-ca-history": "Prethodne verzije ove stranice.",
2646 "tooltip-ca-protect": "Zaštitite stranicu od budućih izmjena",
2647 "tooltip-ca-unprotect": "Promijeni zaštitu za ovu stranicu",
2648 "tooltip-ca-delete": "Obrišite ovu stranicu",
2649 "tooltip-ca-undelete": "Vratite izmjene koje su načinjene prije brisanja stranice",
2650 "tooltip-ca-move": "Premjesti ovu stranicu",
2651 "tooltip-ca-watch": "Dodaj stranicu na spisak praćenja",
2652 "tooltip-ca-unwatch": "Ukloni ovu stranicu sa spiska praćenih članaka",
2653 "tooltip-search": "Pretraži {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}",
2654 "tooltip-search-go": "Idi na stranicu s tačno ovim imenom ako postoji",
2655 "tooltip-search-fulltext": "Pretražite stranice s ovim tekstom",
2656 "tooltip-p-logo": "Posjetite početnu stranicu",
2657 "tooltip-n-mainpage": "Posjetite početnu stranicu",
2658 "tooltip-n-mainpage-description": "Posjetite početnu stranicu",
2659 "tooltip-n-portal": "O projektu, šta možete da uradite, gdje se šta nalazi",
2660 "tooltip-n-currentevents": "Podaci o onome na čemu se trenutno radi",
2661 "tooltip-n-recentchanges": "Spisak nedavnih izmjena na wiki.",
2662 "tooltip-n-randompage": "Otvorite slučajan članak",
2663 "tooltip-n-help": "Mjesto gdje možete nešto da naučite.",
2664 "tooltip-t-whatlinkshere": "Spisak svih članaka koji su povezani s ovim",
2665 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Nedavne izmjene na stranicama koje su povezane sa ovom",
2666 "tooltip-feed-rss": "RSS za ovu stranicu",
2667 "tooltip-feed-atom": "Atom za ovu stranicu",
2668 "tooltip-t-contributions": "Pogledajte spisak doprinosa {{GENDER:$1|ovog korisnika|ove korisnice|ove osobe}}",
2669 "tooltip-t-emailuser": "Pošaljite e-poruku {{GENDER:$1|ovom korisniku}}",
2670 "tooltip-t-info": "Više informacija o ovoj stranici",
2671 "tooltip-t-upload": "Postavi slike i druge medije",
2672 "tooltip-t-specialpages": "Spisak svih posebnih stranica",
2673 "tooltip-t-print": "Verzija ove stranice za štampanje",
2674 "tooltip-t-permalink": "Trajni link ove verzije stranice",
2675 "tooltip-ca-nstab-main": "Pogledajte stranicu sa sadržajem",
2676 "tooltip-ca-nstab-user": "Pogledajte korisničku stranicu",
2677 "tooltip-ca-nstab-media": "Pogledajte medija fajl",
2678 "tooltip-ca-nstab-special": "Ovo je posebna stranica, te se ne može zasebno uređivati",
2679 "tooltip-ca-nstab-project": "Pogledajte projekat stranicu",
2680 "tooltip-ca-nstab-image": "Pogledajte stranicu slike",
2681 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Pogledajte sistemsku poruku",
2682 "tooltip-ca-nstab-template": "Pogledajte šablon",
2683 "tooltip-ca-nstab-help": "Pogledajte stranicu za pomoć",
2684 "tooltip-ca-nstab-category": "Pogledajte stranicu kategorije",
2685 "tooltip-minoredit": "Označi kao manju izmjenu",
2686 "tooltip-save": "Sačuvaj moje izmjene",
2687 "tooltip-publish": "Objavi svoje izmjene",
2688 "tooltip-preview": "Pregledajte svoje izmjene. Preporučeno pri bilo kakvom uređivanju!",
2689 "tooltip-diff": "Prikaži moje izmjene u tekstu",
2690 "tooltip-compareselectedversions": "Uporedi razliku između dvije izabrane verzije ove stranice",
2691 "tooltip-watch": "Dodaj ovu stranicu na svoj spisak praćenih članaka",
2692 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Ukloni naslove",
2693 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Ažuriraj spisak praćenja",
2694 "tooltip-recreate": "Ponovno pravljenje stranice iako je već brisana",
2695 "tooltip-upload": "Započni postavljanje",
2696 "tooltip-rollback": "\"Vrati\" vraća izmjene posljednjeg korisnika jednim klikom",
2697 "tooltip-undo": "Dugme \"poništi\" poništava ovu izmjenu, te otvara stranicu u režimu za uređivanje s pregledom izmjena koje će biti poništene. Također omogućava unošenje razloga poništenja u sažetak.",
2698 "tooltip-preferences-save": "Sačuvaj podešavanja",
2699 "tooltip-summary": "Unesite kratki sažetak",
2700 "common.css": "/* CSS umetnut ovdje primijenit će se na sve skinove */",
2701 "print.css": "/* CSS umetnut ovdje uticat će na izgled isprintane stranice */",
2702 "common.js": "/* Bilo koja JavaScript će biti učitana za sve korisnike pri svakom učitavanju stranice. */",
2703 "anonymous": "{{PLURAL:$1|Anonimni korisnik|$1 anonimna korisnika|$1 anonimnih korisnika}} projekta {{SITENAME}}",
2704 "siteuser": "{{SITENAME}} {{GENDER:$2|korisnik|korisnica}} $1",
2705 "anonuser": "{{SITENAME}} anonimni korisnik $1",
2706 "lastmodifiedatby": "Ovu stranicu posljednji je put {{GENDER:$4|uredio|uredila}} $3 na datum $1 u $2.",
2707 "othercontribs": "Bazirano na radu od strane korisnika $1.",
2708 "others": "ostali",
2709 "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|{{GENDER:$1|korisnik|korisnica}}|korisnici}} $1",
2710 "anonusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimni korisnici}} $1",
2711 "creditspage": "Autori stranice",
2712 "nocredits": "Autori ove stranice nisu navedeni.",
2713 "spamprotectiontitle": "Filter za zaštitu od neželjenih poruka",
2714 "spamprotectiontext": "Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.\nOvo je vjerovatno izazvao vezom ka vanjskoj nepoželjnoj stranici.",
2715 "spamprotectionmatch": "Sljedeći tekst je aktivirao naš filter za neželjene poruke: $1",
2716 "spambot_username": "MediaWiki čišćenje spama",
2717 "spam_reverting": "Vraćanje na posljednju verziju koja ne sadrži linkove ka $1",
2718 "spam_blanking": "Sve revizije koje sadrže linkove ka $1, očisti",
2719 "spam_deleting": "Sve revizije koje sadrže linkove na $1, brišem",
2720 "simpleantispam-label": "Provjera protiv spama.\n<strong>NE</strong> popunjavajte ovo!",
2721 "pageinfo-title": "Informacije za \"$1\"",
2722 "pageinfo-not-current": "Nažalost, nemoguće je dati ove informacije za starije revizije.",
2723 "pageinfo-header-basic": "Osnovne informacije",
2724 "pageinfo-header-edits": "Historija izmjena",
2725 "pageinfo-header-restrictions": "Zaštita stranice",
2726 "pageinfo-header-properties": "Svojstva stranice",
2727 "pageinfo-display-title": "Naslov stranice",
2728 "pageinfo-default-sort": "Podrazumijevani ključ sortiranja",
2729 "pageinfo-length": "Dužina stranice (u bajtovima)",
2730 "pageinfo-article-id": "ID stranice",
2731 "pageinfo-language": "Jezik sadržaja stranice",
2732 "pageinfo-language-change": "promijeni",
2733 "pageinfo-content-model": "Model sadržaj stranice",
2734 "pageinfo-content-model-change": "promijeni",
2735 "pageinfo-robot-policy": "Indeksiranje od strane robota",
2736 "pageinfo-robot-index": "Dozvoljeno",
2737 "pageinfo-robot-noindex": "Nije dozvoljeno",
2738 "pageinfo-watchers": "Broj pratilaca stranice",
2739 "pageinfo-visiting-watchers": "Broj pratilaca stranice koji su posjetili nedavne izmjene",
2740 "pageinfo-few-watchers": "Manje od $1 {{PLURAL:$1|pratioca|pratilaca}}",
2741 "pageinfo-few-visiting-watchers": "Moguće je da postoji korisnik koji prati i posjećuje nedavne izmjene",
2742 "pageinfo-redirects-name": "Broj preusmjerenja na ovu stranicu",
2743 "pageinfo-subpages-name": "Podstranice ove stranice",
2744 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|preusmjerenje|preusmjerenja}}; $3 {{PLURAL:$3|nepreusmjerenje|nepreusmjerenja}})",
2745 "pageinfo-firstuser": "Korisnik koji je napravio stranicu",
2746 "pageinfo-firsttime": "Datum stvaranja stranice",
2747 "pageinfo-lastuser": "Posljednji urednik stranice",
2748 "pageinfo-lasttime": "Datum posljednje izmjene",
2749 "pageinfo-edits": "Ukupan broj izmjena",
2750 "pageinfo-authors": "Ukupan broj različitih autora",
2751 "pageinfo-recent-edits": "Broj nedavnih izmjena (u posljednjih $1)",
2752 "pageinfo-recent-authors": "Broj nedavnih različitih autora",
2753 "pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Čarobna riječ|Čarobne riječi}} ($1)",
2754 "pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}} ($1)",
2755 "pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Uključeni šablon|Uključeni šabloni}} ($1)",
2756 "pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Stranica|Stranice}} uključene u ($1)",
2757 "pageinfo-toolboxlink": "Informacije o stranici",
2758 "pageinfo-redirectsto": "Preusmjerava na",
2759 "pageinfo-redirectsto-info": "Informacije",
2760 "pageinfo-contentpage": "Broji se kao stranica sa sadržajem",
2761 "pageinfo-contentpage-yes": "Da",
2762 "pageinfo-protect-cascading": "Prenosiva zaštita počinje od ove stranice",
2763 "pageinfo-protect-cascading-yes": "Da",
2764 "pageinfo-protect-cascading-from": "Prenosiva zaštita počinje od",
2765 "pageinfo-category-info": "Informacije o kategoriji",
2766 "pageinfo-category-total": "Ukupan broj članova",
2767 "pageinfo-category-pages": "Broj stranica",
2768 "pageinfo-category-subcats": "Broj potkategorija",
2769 "pageinfo-category-files": "Broj datoteka",
2770 "pageinfo-user-id": "Korisnički ID",
2771 "markaspatrolleddiff": "Označi kao patrolirano",
2772 "markaspatrolledtext": "Označi stranicu kao patroliranu",
2773 "markaspatrolledtext-file": "Označi ovu verziju datoteke kao patroliranu",
2774 "markedaspatrolled": "Označeno kao patrolirano",
2775 "markedaspatrolledtext": "Izabrana izmjena stranice [[:$1]] označena je patroliranom.",
2776 "rcpatroldisabled": "Patroliranje nedavnih izmjena onemogućeno",
2777 "rcpatroldisabledtext": "Funkcija patroliranja nedavnih izmjena je trenutno isključena.",
2778 "markedaspatrollederror": "Ne mogu označiti kao patrolirano",
2779 "markedaspatrollederrortext": "Morate izabrati izmjenu koju želite označiti patroliranom.",
2780 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "Nije Vam dopušteno da vlastite izmjene označavate patroliranim.",
2781 "markedaspatrollednotify": "Ova izmjena na stranici $1 označena je kao patrolirana.",
2782 "markedaspatrollederrornotify": "Označavanje stranice pregledanom nije uspjelo.",
2783 "patrol-log-page": "Zapisnik patroliranja",
2784 "patrol-log-header": "Ovo je zapisnik patroliranih izmjena.",
2785 "log-show-hide-patrol": "$1 zapisnik patroliranja",
2786 "log-show-hide-tag": "$1 zapisnik oznaka",
2787 "confirm-markpatrolled-button": "U redu",
2788 "confirm-markpatrolled-top": "Označiti izmjenu $3 stranice $2 patroliranom?",
2789 "deletedrevision": "Obrisana stara izmjena $1",
2790 "filedeleteerror-short": "Greška pri brisanju datoteke: $1",
2791 "filedeleteerror-long": "Desile su se greške pri brisanju datoteke:\n\n$1",
2792 "filedelete-missing": "Datoteka \"$1\" ne može biti obrisana, jer ne postoji.",
2793 "filedelete-old-unregistered": "Određena revizija datoteke \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2794 "filedelete-current-unregistered": "Određena datoteka \"$1\" se ne nalazi u bazi podataka.",
2795 "filedelete-archive-read-only": "Arhivski folder \"$1\" se postavljen samo za čitanje na serveru.",
2796 "previousdiff": "← Starija izmjena",
2797 "nextdiff": "Novija izmjena →",
2798 "mediawarning": "'''Upozorenje''': Ova datoteka sadrži loš kod, njegovim izvršavanjem možete da ugrozite Vaš sistem.",
2799 "imagemaxsize": "Ograničenje veličine slike:<br /><em>(za stranice opisa datoteke)</em>",
2800 "thumbsize": "Veličina umanjenog prikaza:",
2801 "widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}",
2802 "file-info": "veličina datoteke: $1, MIME tip: $2",
2803 "file-info-size": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME tip: $4",
2804 "file-info-size-pages": "$1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}",
2805 "file-nohires": "Veća rezolucija nije dostupna.",
2806 "svg-long-desc": "SVG datoteka, nominalno $1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3",
2807 "svg-long-desc-animated": "Animirana SVG datoteka, nominalno: $1 × $2 piksela, veličina datoteke: $3",
2808 "svg-long-error": "Nevaljana SVG datoteka: $1",
2809 "show-big-image": "Izvorna datoteka",
2810 "show-big-image-preview": "Veličina ovog prikaza: $1.",
2811 "show-big-image-preview-differ": "Veličina ovog $3 pregleda za ovu $2 datoteku: $1.",
2812 "show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Ostale rezolucije}}: $1.",
2813 "show-big-image-size": "$1 × $2 piksela",
2814 "file-info-gif-looped": "stalno iznova",
2815 "file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2816 "file-info-png-looped": "stalno iznova",
2817 "file-info-png-repeat": "pregledano $1 {{PLURAL:$1|put|puta}}",
2818 "file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličice|sličica}}",
2819 "file-no-thumb-animation": "'''Napomena: Zbog tehničkih ograničenja minijature ove datoteke neće biti animirane.'''",
2820 "file-no-thumb-animation-gif": "'''Napomena: Zbog tehničkih ograničenja, minijature GIF slika visoke rezolucije kao što je ova neće biti animirane.'''",
2821 "newimages": "Galerija novih slika",
2822 "imagelisttext": "Ispod je spisak od <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poredanih $2.",
2823 "newimages-summary": "Ova posebna stranica prikazuje nedavno postavljene datoteke.",
2824 "newimages-legend": "Filter",
2825 "newimages-label": "Ime datoteke (ili dio imena):",
2826 "newimages-user": "IP-adresa ili korisničko ime",
2827 "newimages-newbies": "Prikaži doprinose samo novih računa",
2828 "newimages-showbots": "Prikaži datoteke koje su postavili botovi",
2829 "newimages-hidepatrolled": "Sakrij patrolirana postavljanja",
2830 "newimages-mediatype": "Vrsta datoteke:",
2831 "noimages": "Nema ništa.",
2832 "gallery-slideshow-toggle": "Uključi/isključi sličice",
2833 "ilsubmit": "Traži",
2834 "bydate": "po datumu",
2835 "sp-newimages-showfrom": "Prikaz novih datoteka počev od $2, $1",
2836 "seconds": "{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}",
2837 "minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuta|$1 minute|$1 minuta}}",
2838 "hours": "{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}",
2839 "days": "{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}",
2840 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 sedmica}}",
2841 "months": "{{PLURAL:$1|$1 mjesec|$1 mjeseca|$1 mjeseci}}",
2842 "years": "{{PLURAL:$1|$1 godina|$1 godine|$1 godina}}",
2843 "ago": "prije $1",
2844 "just-now": "upravo sad",
2845 "hours-ago": "prije $1 {{PLURAL:$1|sat|sata|sati}}",
2846 "minutes-ago": "prije $1 {{PLURAL:$1|minute|minute|minuta}}",
2847 "seconds-ago": "prije $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}}",
2848 "monday-at": "Ponedeljak u $1",
2849 "tuesday-at": "Utorak u $1",
2850 "wednesday-at": "Srijeda u $1",
2851 "thursday-at": "Četvrtak u $1",
2852 "friday-at": "Petak u $1",
2853 "saturday-at": "Subota u $1",
2854 "sunday-at": "Nedjelja u $1",
2855 "yesterday-at": "Jučer u $1",
2856 "bad_image_list": "Koristi se sljedeći format:\n\nRazmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).\nPrvi link u liniji mora biti povezan sa lošom slikom.\nSvi drugi linkovi u istoj liniji se smatraju izuzecima, npr. kod stranica gdje se slike pojavljuju ''inline''.",
2857 "metadata": "Metapodaci",
2858 "metadata-help": "Ova datoteka sadržava dodatne podatke koje je vjerovatno dodala digitalna kamera ili skener u procesu snimanja, odnosno digitalizacije. Ako je datoteka mijenjana, podaci možda nisu u skladu sa stvarnim stanjem.",
2859 "metadata-expand": "Prikaži detalje",
2860 "metadata-collapse": "Sakrij detalje",
2861 "metadata-fields": "Polja metapodataka slika su prikazani ispod slike će biti uključeni u prikaz stranice slike kada je sakrivena tabela metapodataka. U suprotnom će biti sakrivena po postavkama.\n\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
2862 "exif-imagewidth": "Širina",
2863 "exif-imagelength": "Visina",
2864 "exif-bitspersample": "Bita po komponenti",
2865 "exif-compression": "Šema kompresije",
2866 "exif-photometricinterpretation": "Sastav piksela",
2867 "exif-orientation": "Orjentacija",
2868 "exif-samplesperpixel": "Broj komponenti",
2869 "exif-planarconfiguration": "Aranžiranje podataka",
2870 "exif-ycbcrsubsampling": "Odnos subsampling od Y do C",
2871 "exif-ycbcrpositioning": "Pozicioniranje Y i C",
2872 "exif-xresolution": "Horizontalna rezolucija",
2873 "exif-yresolution": "Vertikalna rezolucija",
2874 "exif-stripoffsets": "Lokacija podataka slike",
2875 "exif-rowsperstrip": "Broj redaka po liniji",
2876 "exif-stripbytecounts": "Bita po kompresovanoj liniji",
2877 "exif-jpeginterchangeformat": "Presijek do JPEG SOI",
2878 "exif-jpeginterchangeformatlength": "Bita JPEG podataka",
2879 "exif-whitepoint": "Hromiranost bijele tačke",
2880 "exif-primarychromaticities": "Hromaticitet primarnih boja",
2881 "exif-ycbcrcoefficients": "Koeficijenti transformacije matrice prostora boja",
2882 "exif-referenceblackwhite": "Par crnih i bijelih referentnih vrijednosti",
2883 "exif-datetime": "Vrijeme i datum promjene datoteke",
2884 "exif-imagedescription": "Naslov slike",
2885 "exif-make": "Proizvođač kamere",
2886 "exif-model": "Model kamere",
2887 "exif-software": "Korišteni softver",
2888 "exif-artist": "Autor",
2889 "exif-copyright": "Vlasnik autorskih prava",
2890 "exif-exifversion": "Exif verzija",
2891 "exif-flashpixversion": "Podržana verzija Flashpix",
2892 "exif-colorspace": "Prostor boje",
2893 "exif-componentsconfiguration": "Značenje svake komponente",
2894 "exif-compressedbitsperpixel": "Način kompresije slike",
2895 "exif-pixelxdimension": "Širina slike",
2896 "exif-pixelydimension": "Visina slike",
2897 "exif-usercomment": "Korisnički komentari",
2898 "exif-relatedsoundfile": "Povezana zvučna datoteka",
2899 "exif-datetimeoriginal": "Datum i vrijeme generisanja podataka",
2900 "exif-datetimedigitized": "Datum i vrijeme digitalizacije",
2901 "exif-subsectime": "Datum i vrijeme u dijelovima sekunde",
2902 "exif-subsectimeoriginal": "Originalno vrijeme i datum u dijelovima sekunde",
2903 "exif-subsectimedigitized": "Datum i vrijeme digitalizacije u dijelovima sekunde",
2904 "exif-exposuretime": "Vrijeme izlaganja (ekspozicije)",
2905 "exif-exposuretime-format": "$1 sekundi ($2)",
2906 "exif-fnumber": "F broj",
2907 "exif-exposureprogram": "Program ekspozicije",
2908 "exif-spectralsensitivity": "Spektralna osjetljivost",
2909 "exif-isospeedratings": "Rejting ISO brzine",
2910 "exif-shutterspeedvalue": "Brzina APEX okidača",
2911 "exif-aperturevalue": "Otvor blende",
2912 "exif-brightnessvalue": "Osvijetljenost",
2913 "exif-exposurebiasvalue": "Kompozicija ekspozicije",
2914 "exif-maxaperturevalue": "Najveći broj otvora blende",
2915 "exif-subjectdistance": "Udaljenost objekta",
2916 "exif-meteringmode": "Način mjerenja",
2917 "exif-lightsource": "Izvor svjetlosti",
2918 "exif-flash": "Blijesak",
2919 "exif-focallength": "Fokusna dužina objektiva",
2920 "exif-subjectarea": "Površina objekta",
2921 "exif-flashenergy": "Energija blijeska",
2922 "exif-focalplanexresolution": "Rezolucija fokusne ravni X",
2923 "exif-focalplaneyresolution": "Rezolucija fokusne ravni Y",
2924 "exif-focalplaneresolutionunit": "Jedinica rezolucije fokusne ravni",
2925 "exif-subjectlocation": "Lokacija objekta",
2926 "exif-exposureindex": "Indeks ekspozicije",
2927 "exif-sensingmethod": "Vrsta senzora",
2928 "exif-filesource": "Izvor datoteke",
2929 "exif-scenetype": "Vrsta scene",
2930 "exif-customrendered": "Podešeno uređivanje slike",
2931 "exif-exposuremode": "Vrsta ekspozicije",
2932 "exif-whitebalance": "Bijeli balans",
2933 "exif-digitalzoomratio": "Odnos digitalnog zuma",
2934 "exif-focallengthin35mmfilm": "Fokusna dužina kod 35 mm filma",
2935 "exif-scenecapturetype": "Vrsta scene snimanja",
2936 "exif-gaincontrol": "Kontrola scene",
2937 "exif-contrast": "Kontrast",
2938 "exif-saturation": "Saturacija",
2939 "exif-sharpness": "Izoštrenost",
2940 "exif-devicesettingdescription": "Opis postavki uređaja",
2941 "exif-subjectdistancerange": "Udaljenost od objekta",
2942 "exif-imageuniqueid": "Jedinstveni ID slike",
2943 "exif-gpsversionid": "Verzija GPS bloka informacija",
2944 "exif-gpslatituderef": "Sjeverna ili južna širina",
2945 "exif-gpslatitude": "Širina",
2946 "exif-gpslongituderef": "Istočna ili zapadna dužina",
2947 "exif-gpslongitude": "Dužina",
2948 "exif-gpsaltituderef": "Referenca visine",
2949 "exif-gpsaltitude": "Visina",
2950 "exif-gpstimestamp": "GPS vrijeme (atomski sat)",
2951 "exif-gpssatellites": "Sateliti korišteni pri mjerenju",
2952 "exif-gpsstatus": "Status prijemnika",
2953 "exif-gpsmeasuremode": "Način mjerenja",
2954 "exif-gpsdop": "Preciznost mjerenja",
2955 "exif-gpsspeedref": "Jedinica brzine",
2956 "exif-gpsspeed": "Brzina GPS prijemnika",
2957 "exif-gpstrackref": "Referenca za pravac kretanja",
2958 "exif-gpstrack": "Pravac kretanja",
2959 "exif-gpsimgdirectionref": "Referenca za pravac slike",
2960 "exif-gpsimgdirection": "Pravac slike",
2961 "exif-gpsmapdatum": "Upotrijebljeni podaci geoloških mjerenja",
2962 "exif-gpsdestlatituderef": "Referenca za širinu odredišta",
2963 "exif-gpsdestlatitude": "Širina odredišta",
2964 "exif-gpsdestlongituderef": "Referenca za dužinu odredišta",
2965 "exif-gpsdestlongitude": "Dužina odredišta",
2966 "exif-gpsdestbearingref": "Indeks azimuta odredišta",
2967 "exif-gpsdestbearing": "Azimut odredišta",
2968 "exif-gpsdestdistanceref": "Referenca za udaljenost od odredišta",
2969 "exif-gpsdestdistance": "Udaljenost do odredišta",
2970 "exif-gpsprocessingmethod": "Naziv GPS metoda procesiranja",
2971 "exif-gpsareainformation": "Naziv GPS područja",
2972 "exif-gpsdatestamp": "GPS datum",
2973 "exif-gpsdifferential": "GPS diferencijalna korekcija",
2974 "exif-jpegfilecomment": "Komentar JPEG datoteke",
2975 "exif-keywords": "Ključne riječi",
2976 "exif-worldregioncreated": "Regija svijeta gdje je slika načinjena",
2977 "exif-countrycreated": "Država gdje je slika načinjena",
2978 "exif-countrycodecreated": "Kod države gdje je slika načinjena",
2979 "exif-provinceorstatecreated": "Provincija ili pokrajina gdje je slika načinjena",
2980 "exif-citycreated": "Grad gdje je slika načinjena",
2981 "exif-sublocationcreated": "Podlokacija grada gdje je slika načinjena",
2982 "exif-worldregiondest": "Prikazana regija svijeta",
2983 "exif-countrydest": "Prikazana država",
2984 "exif-countrycodedest": "Kod prikazane države",
2985 "exif-provinceorstatedest": "Prikazana provincija ili pokrajina",
2986 "exif-citydest": "Prikazani grad",
2987 "exif-sublocationdest": "Podlokacija grada koja je prikazana",
2988 "exif-objectname": "Kratki naslov",
2989 "exif-specialinstructions": "Posebne upute",
2990 "exif-headline": "Naslov",
2991 "exif-credit": "Pripisivanje/Pružalac usluga",
2992 "exif-source": "Izvor",
2993 "exif-editstatus": "Urednički status slike",
2994 "exif-urgency": "Hitnost",
2995 "exif-fixtureidentifier": "Naziv rubrike",
2996 "exif-locationdest": "Lokacija prikazana",
2997 "exif-locationdestcode": "Kod prikazane lokacije",
2998 "exif-objectcycle": "Doba dana za koje je namijenjena medija",
2999 "exif-contact": "Podaci za kontakt",
3000 "exif-writer": "Pisac",
3001 "exif-languagecode": "Jezik",
3002 "exif-iimversion": "IIM verzija",
3003 "exif-iimcategory": "Kategorija",
3004 "exif-iimsupplementalcategory": "Dodatne kategorije",
3005 "exif-datetimeexpires": "Ne koristite nakon",
3006 "exif-datetimereleased": "Objavljeno",
3007 "exif-originaltransmissionref": "Originalna šifra mjesta prenosa",
3008 "exif-identifier": "Oznaka",
3009 "exif-lens": "Korišteni objektiv",
3010 "exif-serialnumber": "Serijski broj fotoaparata",
3011 "exif-cameraownername": "Vlasnik fotoaparata",
3012 "exif-label": "Naslov",
3013 "exif-datetimemetadata": "Datum posljednje izmjene meta podataka",
3014 "exif-nickname": "Neformalni naziv slike",
3015 "exif-rating": "Ocjena (od 5)",
3016 "exif-rightscertificate": "Certifikat za upravljanje pravima",
3017 "exif-copyrighted": "Status autorskih prava",
3018 "exif-copyrightowner": "Vlasnik autorskih prava",
3019 "exif-usageterms": "Uslovi upotrebe",
3020 "exif-webstatement": "Online izjava o autorskom pravu",
3021 "exif-originaldocumentid": "Jedinstveni ID originalnog dokumenta",
3022 "exif-licenseurl": "URL za licencu autorskog prava",
3023 "exif-morepermissionsurl": "Alternativni podaci o licenci",
3024 "exif-attributionurl": "Kada ponovo upotrebljavate ovaj rad, molimo povežite do njega",
3025 "exif-preferredattributionname": "Kada ponovo upotrebljavate ovaj rad, molimo navedite ga",
3026 "exif-pngfilecomment": "Komentar PNG datoteke",
3027 "exif-disclaimer": "Odricanje odgovornosti",
3028 "exif-contentwarning": "Upozorenje o sadržaju",
3029 "exif-giffilecomment": "Komentar GIF datoteke",
3030 "exif-intellectualgenre": "Vrsta stavke",
3031 "exif-subjectnewscode": "Kôd predmeta",
3032 "exif-scenecode": "IPTC kôd scene",
3033 "exif-event": "Prikazani događaj",
3034 "exif-organisationinimage": "Prikazana organizacija",
3035 "exif-personinimage": "Prikazana ličnost",
3036 "exif-originalimageheight": "Visina slike prije nego što je odrezana",
3037 "exif-originalimagewidth": "Širina slike prije nego što je odrezana",
3038 "exif-compression-1": "Nekompresovano",
3039 "exif-compression-2": "CCITT Grupa 3 1 — Dimenzionalno izmijenjeo Huffmanovo šifriranje po dužini",
3040 "exif-compression-3": "CCITT Grupa 3 faks šifriranje",
3041 "exif-compression-4": "CCITT Grupa 4 faks šifriranje",
3042 "exif-copyrighted-true": "Zaštićeno autorskim pravima",
3043 "exif-copyrighted-false": "Status autorskih prava nije postavljen",
3044 "exif-photometricinterpretation-1": "Crno-bijelo (crna je 0)",
3045 "exif-unknowndate": "Nepoznat datum",
3046 "exif-orientation-1": "Normalna",
3047 "exif-orientation-2": "Horizontalno preokrenuto",
3048 "exif-orientation-3": "Rotirano 180°",
3049 "exif-orientation-4": "Vertikalno preokrenuto",
3050 "exif-orientation-5": "Rotirano 90° suprotno kazaljke i vertikalno obrnuto",
3051 "exif-orientation-6": "Zaokrenuto 90° suprotno smjeru kazaljke",
3052 "exif-orientation-7": "Rotirano 90° u smijeru kazaljke i preokrenuto vertikalno",
3053 "exif-orientation-8": "Zaokrenuto 90° u smjeru kazaljke",
3054 "exif-planarconfiguration-1": "grubi format",
3055 "exif-planarconfiguration-2": "format u ravni",
3056 "exif-colorspace-65535": "Nije podešeno",
3057 "exif-componentsconfiguration-0": "ne postoji",
3058 "exif-exposureprogram-0": "Nije određen",
3059 "exif-exposureprogram-1": "Ručno",
3060 "exif-exposureprogram-2": "Normalni program",
3061 "exif-exposureprogram-3": "Prioritet otvora blende",
3062 "exif-exposureprogram-4": "Prioritet okidača",
3063 "exif-exposureprogram-5": "Kreativni program (usmjeren ka dubini polja)",
3064 "exif-exposureprogram-6": "Program akcije (usmjereno na veću brzinu okidača)",
3065 "exif-exposureprogram-7": "Način portreta (za fotografije iz blizine sa pozadinom van fokusa)",
3066 "exif-exposureprogram-8": "Način pejsaža (za pejsažne fotografije sa pozadinom u fokusu)",
3067 "exif-subjectdistance-value": "$1 metara",
3068 "exif-meteringmode-0": "Nepoznat",
3069 "exif-meteringmode-1": "Prosječan",
3070 "exif-meteringmode-2": "Srednji prosjek težišta",
3071 "exif-meteringmode-3": "Tačka",
3072 "exif-meteringmode-4": "Višestruka tačka",
3073 "exif-meteringmode-5": "Šema",
3074 "exif-meteringmode-6": "Djelimični",
3075 "exif-meteringmode-255": "Ostalo",
3076 "exif-lightsource-0": "Nepoznat",
3077 "exif-lightsource-1": "Dnevno svjetlo",
3078 "exif-lightsource-2": "Fluorescentni",
3079 "exif-lightsource-3": "Volfram (svjetlo)",
3080 "exif-lightsource-4": "Blijesak",
3081 "exif-lightsource-9": "Lijepo vrijeme",
3082 "exif-lightsource-10": "Oblačno vrijeme",
3083 "exif-lightsource-11": "Osjenčeno",
3084 "exif-lightsource-12": "Dnevna fluorescencija (D 5700 – 7100K)",
3085 "exif-lightsource-13": "Dnevna bijela fluorescencija (N 4600 – 5400K)",
3086 "exif-lightsource-14": "Hladno bijela fluorescencija (W 3900 – 4500K)",
3087 "exif-lightsource-15": "Bijela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)",
3088 "exif-lightsource-17": "Standardno svjetlo A",
3089 "exif-lightsource-18": "Standardno svjetlo B",
3090 "exif-lightsource-19": "Standardno svjetlo C",
3091 "exif-lightsource-20": "D55",
3092 "exif-lightsource-21": "D65",
3093 "exif-lightsource-22": "D75",
3094 "exif-lightsource-23": "D50",
3095 "exif-lightsource-24": "ISO studio volfram",
3096 "exif-lightsource-255": "Ostali izvori svjetlosti",
3097 "exif-flash-fired-0": "Blijesak nije radio",
3098 "exif-flash-fired-1": "Blijesak radio",
3099 "exif-flash-return-0": "blijesak nije poslao nikakav odziv",
3100 "exif-flash-return-2": "nije otkriven blijesak",
3101 "exif-flash-return-3": "otkriven blijesak",
3102 "exif-flash-mode-1": "obavezan rad blijeska",
3103 "exif-flash-mode-2": "obavezno izbjegavanje blijeska",
3104 "exif-flash-mode-3": "automatski način",
3105 "exif-flash-function-1": "Bez funkcije blijeska",
3106 "exif-flash-redeye-1": "način redukcije \"crvenila očiju\"",
3107 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "inči",
3108 "exif-sensingmethod-1": "Nedefinisan",
3109 "exif-sensingmethod-2": "Senzor boje površine sa jednim čipom",
3110 "exif-sensingmethod-3": "Senzor boje površine sa dva čipa",
3111 "exif-sensingmethod-4": "Senzor boje površine sa tri čipa",
3112 "exif-sensingmethod-5": "Sekvencijalni senzor boje površine",
3113 "exif-sensingmethod-7": "Trilinearni senzor",
3114 "exif-sensingmethod-8": "Sekvencijalni senzor boje linija",
3115 "exif-filesource-3": "Digitalna kamera",
3116 "exif-scenetype-1": "Direktno fotografisana slika",
3117 "exif-customrendered-0": "Normalni proces",
3118 "exif-customrendered-1": "Podešeni proces",
3119 "exif-exposuremode-0": "Automatska ekpozicija",
3120 "exif-exposuremode-1": "Ručna ekspozicija",
3121 "exif-exposuremode-2": "Automatski određen raspon",
3122 "exif-whitebalance-0": "Automatski bijeli balans",
3123 "exif-whitebalance-1": "Ručno podešeni bijeli balans",
3124 "exif-scenecapturetype-0": "Standardna",
3125 "exif-scenecapturetype-1": "Pejsaž",
3126 "exif-scenecapturetype-2": "Portret",
3127 "exif-scenecapturetype-3": "Noćna scena",
3128 "exif-gaincontrol-0": "Ništa",
3129 "exif-gaincontrol-1": "Malo povećanje",
3130 "exif-gaincontrol-2": "Veće povećanje",
3131 "exif-gaincontrol-3": "Manje smanjenje",
3132 "exif-gaincontrol-4": "Veće smanjenje",
3133 "exif-contrast-0": "Normalni",
3134 "exif-contrast-1": "Mehki",
3135 "exif-contrast-2": "Snažni",
3136 "exif-saturation-0": "Normalna",
3137 "exif-saturation-1": "Niska zasićenost",
3138 "exif-saturation-2": "Jako zasićenje",
3139 "exif-sharpness-0": "Normalna",
3140 "exif-sharpness-1": "Blago",
3141 "exif-sharpness-2": "Oštro",
3142 "exif-subjectdistancerange-0": "Nepoznat",
3143 "exif-subjectdistancerange-1": "Makro",
3144 "exif-subjectdistancerange-2": "Pogled izbliza",
3145 "exif-subjectdistancerange-3": "Pogled iz daljine",
3146 "exif-gpslatitude-n": "Sjeverna širina",
3147 "exif-gpslatitude-s": "Južna širina",
3148 "exif-gpslongitude-e": "Istočna dužina",
3149 "exif-gpslongitude-w": "Zapadna dužina",
3150 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine",
3151 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora",
3152 "exif-gpsstatus-a": "Mjerenje u toku",
3153 "exif-gpsstatus-v": "Mjerenje van funkcije",
3154 "exif-gpsmeasuremode-2": "dvodimenzionalno mjerenje",
3155 "exif-gpsmeasuremode-3": "trodimenzionalno mjerenje",
3156 "exif-gpsspeed-k": "Kilometara na sat",
3157 "exif-gpsspeed-m": "Milja na sat",
3158 "exif-gpsspeed-n": "Čvorova",
3159 "exif-gpsdestdistance-k": "Kilometara",
3160 "exif-gpsdestdistance-m": "Milja",
3161 "exif-gpsdestdistance-n": "Nautičkih milja",
3162 "exif-gpsdop-excellent": "Odlično ($1)",
3163 "exif-gpsdop-good": "Dobro ($1)",
3164 "exif-gpsdop-moderate": "Umjereno ($1)",
3165 "exif-gpsdop-fair": "Zadovoljavajuće ($1)",
3166 "exif-gpsdop-poor": "Loše ($1)",
3167 "exif-objectcycle-a": "Samo jutro",
3168 "exif-objectcycle-p": "Samo navečer",
3169 "exif-objectcycle-b": "I ujutro i navečer",
3170 "exif-gpsdirection-t": "Stvarni pravac",
3171 "exif-gpsdirection-m": "Magnetski pravac",
3172 "exif-ycbcrpositioning-1": "Centrirano",
3173 "exif-ycbcrpositioning-2": "Uporedo",
3174 "exif-dc-contributor": "Autori",
3175 "exif-dc-coverage": "Prostorni ili vremenski okvir medije",
3176 "exif-dc-date": "Datum(i)",
3177 "exif-dc-publisher": "Izdavač",
3178 "exif-dc-relation": "Povezana medija",
3179 "exif-dc-rights": "Prava",
3180 "exif-dc-source": "Izvor medije",
3181 "exif-dc-type": "Vrsta medije",
3182 "exif-rating-rejected": "Odbijeno",
3183 "exif-isospeedratings-overflow": "Više od 65535",
3184 "exif-iimcategory-ace": "Umjetnosti, kultura i zabava",
3185 "exif-iimcategory-clj": "Kriminal i zakon",
3186 "exif-iimcategory-dis": "Katastrofe i nesreće",
3187 "exif-iimcategory-fin": "Ekonomija i posao",
3188 "exif-iimcategory-edu": "Obrazovanje",
3189 "exif-iimcategory-evn": "Okolina",
3190 "exif-iimcategory-hth": "Zdravlje",
3191 "exif-iimcategory-hum": "Ljudski interes",
3192 "exif-iimcategory-lab": "Rad",
3193 "exif-iimcategory-lif": "Način života i razonoda",
3194 "exif-iimcategory-pol": "Politika",
3195 "exif-iimcategory-rel": "Religija i vjerovanje",
3196 "exif-iimcategory-sci": "Nauka i tehnologija",
3197 "exif-iimcategory-soi": "Društvena pitanja",
3198 "exif-iimcategory-spo": "Sport",
3199 "exif-iimcategory-war": "Rat, sukob i nemir",
3200 "exif-iimcategory-wea": "Vrijeme",
3201 "exif-urgency-normal": "Normalno ($1)",
3202 "exif-urgency-low": "Nisko ( $1 )",
3203 "exif-urgency-high": "Visoko ($1)",
3204 "exif-urgency-other": "Korisnički određen prioritet ($1)",
3205 "namespacesall": "svi",
3206 "monthsall": "sve",
3207 "confirmemail": "Potvrdite adresu e-pošte",
3208 "confirmemail_noemail": "Niste unijeli tačnu e-mail adresu u Vaše [[Special:Preferences|korisničke postavke]].",
3209 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} zahtijeva da potvrdite adresu Vaše e-pošte prije nego što koristite mogućnosti e-pošte.\nAktivirajte dugme ispod kako biste poslali poštu za potvrdu na Vašu adresu.\nPošta uključuje link koji sadrži kod;\nučitajte link u Vaš preglednik da biste potvrdili da je adresa Vaše e-pošte validna.",
3210 "confirmemail_pending": "Potvrdni kod Vam je već poslan e-poštom;\nako ste nedavno otvorili račun, pričekajte nekoliko minuta da poruka stigne prije nego što zatražite novi kod.",
3211 "confirmemail_send": "Pošaljite kod za potvrdu",
3212 "confirmemail_sent": "E-pošta za potvrđivanje poslata.",
3213 "confirmemail_oncreate": "Kod za potvrđivanje Vam je poslat na Vašu e-mail adresu.\nTaj kod nije neophodan za prijavljivanje, ali Vam ne potreban kako bi ste omogućili funkcije wikija zasnovane na e-mailu.",
3214 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} Vam ne može poslati potvrdnu e-poruku.\nProvjerite sadrži li adresa nedopuštene znakove.\n\nGreška: $1",
3215 "confirmemail_invalid": "Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.",
3216 "confirmemail_needlogin": "Morate biti $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.",
3217 "confirmemail_success": "Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sad da se prijavite i uživate u viki.",
3218 "confirmemail_loggedin": "Adresa Vaše e-pošte je potvrđena.",
3219 "confirmemail_subject": "Potvrda adrese e-pošte na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}",
3220 "confirmemail_body": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog \"$2\" sa ovom adresom e-pošte na {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovo niste vi, pratite ovaj link da prekinete prijavu:\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
3221 "confirmemail_body_changed": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1\nje promijenio adresu e-pošte računa \"$2\" na ovu adresu za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada Vama i da reaktivirate mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovaj račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link da prekinete odobravanje adrese e-pošte:\n\n$5\n\nOvaj kod za potvrdu će isteći u $4.",
3222 "confirmemail_body_set": "Neko, vjerovatno Vi, je sa IP adrese $1\npostavio adresu e-pošte računa \"$2\" na ovu adresu za {{SITENAME}}.\n\nDa potvrdite da ovaj račun stvarno pripada Vama i da aktivirate mogućnosti e-pošte na {{SITENAME}}, otvorite ovaj link u Vašem pregledniku:\n\n$3\n\nAko ovaj račun *ne* pripada Vama, pratite ovaj link da prekinete odobravanje adrese e-pošte:\n\n$5\n\nOvaj kôd za potvrdu će isteći u $4.",
3223 "confirmemail_invalidated": "Potvrda e-mail adrese otkazana",
3224 "invalidateemail": "Otkazivanje potvrde e-pošte",
3225 "notificationemail_subject_changed": "Registrirana adresa e-pošte na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}} je promijenjena",
3226 "notificationemail_subject_removed": "Registrirana adresa e-pošte na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}} je uklonjena",
3227 "notificationemail_body_changed": "Neko, vjerovatno Vi, s IP-adrese $1,\npromijenio je adresu e-pošte računa \"$2\" na \"$3\" na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.\n\nAko ovo niste bili Vi, odmah se obratite administratoru sajta.",
3228 "notificationemail_body_removed": "Neko, vjerovatno Vi, s IP-adrese $1,\nuklonio je adresu e-pošte računa \"$2\" na {{GRAMMAR:dativ|{{SITENAME}}}}.\n\nAko ovo niste bili Vi, odmah se obratite administratoru sajta.",
3229 "scarytranscludedisabled": "[Međuwiki umetanje je isključeno]",
3230 "scarytranscludefailed": "[Neuspješno preusmjerenje šablona na $1]",
3231 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[Preuzimanje šablona nije uspjelo za $1: HTTP $2]",
3232 "scarytranscludetoolong": "[URL je predugačak]",
3233 "deletedwhileediting": "<strong>Upozorenje:</strong> Ova stranica je obrisana prije nego što ste počeli uređivati!",
3234 "confirmrecreate": "{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|obrisao|obrisala}} je ovu stranicu nakon što ste je počeli uređivati iz sljedećeg razloga:\n: <em>$2</em>\n\nPotvrdite da stvarno želite ponovo napraviti ovu stranicu.",
3235 "confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|obrisao|obrisala}} je ovu stranicu nakon što ste je počeli uređivati. Potvrdite da stvarno želite ponovo napraviti ovu stranicu.",
3236 "recreate": "Ponovno napravi",
3237 "unit-pixel": "px",
3238 "confirm-purge-title": "Osvježi ovu stranicu",
3239 "confirm_purge_button": "U redu",
3240 "confirm-purge-top": "Da li želite obrisati keš ove stranice?",
3241 "confirm-purge-bottom": "Ispražnjava keš stranice i prikazuje najsvježiju verziju.",
3242 "confirm-watch-button": "U redu",
3243 "confirm-watch-top": "Dodati ovu stranicu na spisak praćenja?",
3244 "confirm-unwatch-button": "U redu",
3245 "confirm-unwatch-top": "Ukloniti ovu stranicu sa spiska praćenja?",
3246 "confirm-rollback-button": "U redu",
3247 "confirm-rollback-top": "Ukloniti izmjene na ovoj stranici?",
3248 "quotation-marks": "\"$1\"",
3249 "imgmultipageprev": "← prethodna stranica",
3250 "imgmultipagenext": "sljedeća stranica →",
3251 "imgmultigo": "Idi!",
3252 "imgmultigoto": "Idi na stranicu $1",
3253 "img-lang-default": "(podrazumijevani jezik)",
3254 "img-lang-info": "Prikaži ovu sliku u $1. $2",
3255 "img-lang-go": "Idi",
3256 "ascending_abbrev": "rast",
3257 "descending_abbrev": "opad",
3258 "table_pager_next": "Sljedeća stranica",
3259 "table_pager_prev": "Prethodna stranica",
3260 "table_pager_first": "Prva stranica",
3261 "table_pager_last": "Posljednja stranica",
3262 "table_pag