Make config-outdated-sqlite parameter numbers consistent with config-*-old
[lhc/web/wiklou.git] / includes / installer / i18n / ca.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "Pitort",
5 "පසිඳු කාවින්ද",
6 "Kippelboy",
7 "Toniher",
8 "Fitoschido",
9 "Jmarchn",
10 "Alvaro Vidal-Abarca",
11 "ESM",
12 "Xavier Dengra",
13 "Jaumeortola",
14 "Macofe"
15 ]
16 },
17 "config-desc": "L'instal·lador del MediaWiki",
18 "config-title": "Instal·lació del MediaWiki $1",
19 "config-information": "Informació",
20 "config-localsettings-upgrade": "S'ha detectat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>. \nPer tal d'actualitzar la instal·lació, introduïu el valor de <code>$wgUpgradeKey</code> en el quadre a continuació. El trobareu a <code>LocalSettings.php</code>.",
21 "config-localsettings-cli-upgrade": "S'ha detectat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>.\nPer a actualitzar la instal·lació, executeu <code>update.php</code>.",
22 "config-localsettings-key": "Clau d'actualització:",
23 "config-localsettings-badkey": "La clau d'actualització que heu proporcionat no és correcta.",
24 "config-upgrade-key-missing": "S'ha detectat una instal·lació ja existent del MediaWiki.\nPer actualitzar-la, poseu la línia següent al final de <code>LocalSettings.php</code>:\n\n$1",
25 "config-localsettings-incomplete": "El <code>LocalSettings.php</code> que hi ha sembla incomplet.\nLa variable $1 no està definida.\nCanvieu <code>LocalSettings.php</code> perquè la variable estigui definida i feu clic a «{{int:Config-continue}}».",
26 "config-localsettings-connection-error": "S'ha trobat un error en connectar-se amb la base de dades fent servir els paràmetres especificats a <code>LocalSettings.php</code>. Corregiu aquests paràmetres i torneu-ho a provar.\n\n$1",
27 "config-session-error": "Error en iniciar la sessió: $1",
28 "config-session-expired": "Les dades de la vostra sessió sembla que han caducat.\nLes sessions estan configurades per a un temps de $1.\nPodeu augmentar-lo posant <code>session.gc_maxlifetime</code> en php.ini.\nReprengueu el procés d'instal·lació.",
29 "config-no-session": "Les dades de la vostra sessió s'han perdut!\nComprovar el vostre php.ini i assegureu-vos que <code>session.save_path</code> està assignat a un directori apropiat.",
30 "config-your-language": "La vostra llengua:",
31 "config-your-language-help": "Seleccioneu la llengua que s'utilitzarà durant el procés d'instal·lació.",
32 "config-wiki-language": "Llengua del wiki:",
33 "config-wiki-language-help": "Seleccioneu la llengua principal del wiki.",
34 "config-back": "← Enrere",
35 "config-continue": "Continua →",
36 "config-page-language": "Llengua",
37 "config-page-welcome": "Us donem la benvinguda al MediaWiki!",
38 "config-page-dbconnect": "Connecta a la base de dades",
39 "config-page-upgrade": "Actualitza una instal·lació ja existent",
40 "config-page-dbsettings": "Paràmetres de la base de dades",
41 "config-page-name": "Nom",
42 "config-page-options": "Opcions",
43 "config-page-install": "Instal·la",
44 "config-page-complete": "S'ha completat!",
45 "config-page-restart": "Reinicia la instal·lació",
46 "config-page-readme": "Llegeix-me",
47 "config-page-releasenotes": "Notes de la versió",
48 "config-page-copying": "S'està copiant",
49 "config-page-upgradedoc": "S'està actualitzant",
50 "config-page-existingwiki": "Wiki ja existent",
51 "config-help-restart": "Voleu esborrar totes les dades que heu introduït i tornar a començar el procés d'instal·lació?",
52 "config-restart": "Sí, torna a començar",
53 "config-welcome": "=== Comprovacions de l'entorn ===\nS'efectuaran comprovacions bàsiques per veure si l'entorn és adequat per a la instal·lació del MediaWiki.\nRecordeu d'incloure aquesta informació si heu de demanar ajuda sobre com completar la instal·lació.",
54 "config-copyright": "=== Drets d'autor i condicions ===\n\n$1\n\nAquest programa és de programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota les condicions de la Llicència Pública General GNU com es publicada per la Free Software Foundation; qualsevol versió 2 de la llicència, o (opcionalment) qualsevol versió posterior.\n\nAquest programa és distribueix amb l'esperança que serà útil, però <strong>sense cap garantia</strong>; sense ni tan sols la garantia implícita de <strong>\ncomerciabilitat</strong> o <strong>idoneïtat per a un propòsit particular</strong>.\nConsulteu la Llicència Pública General GNU, per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut <doclink href=\"Copying\">una còpia de la Llicència Pública General GNU</doclink> amb aquest programa; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA o [https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html per llegir-lo en línia].",
55 "config-sidebar": "* [https://www.mediawiki.org la Pàgina d'inici]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents Guia de l'usuari]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Contents Guia de l'administrador]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ PMF]\n----\n* <doclink href=Readme>Llegeix-me</doclink>\n* <doclink href=ReleaseNotes>Notes de la versió</doclink>\n* <doclink href=Còpia>Còpia</doclink>\n* <doclink href=UpgradeDoc>Actualització</doclink>",
56 "config-env-good": "S'ha comprovat l'entorn.\nPodeu instal·lar el MediaWiki.",
57 "config-env-bad": "S'ha comprovat l'entorn.\nNo podeu instal·lar el MediaWiki.",
58 "config-env-php": "El PHP $1 està instal·lat.",
59 "config-env-hhvm": "L’HHVM $1 és instal·lat.",
60 "config-unicode-using-intl": "S'utilitza l'[https://pecl.php.net/intl extensió intl PECL] per a la normalització de l'Unicode.",
61 "config-unicode-pure-php-warning": "<strong>Avís:</strong> L'[https://pecl.php.net/intl extensió intl PECL] no és disponible per gestionar la normalització d'Unicode. Es reverteix a una implementació més lenta en PHP pur.\nSi administreu un lloc web amb molt de trànsit, hauríeu de consultar la guia de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations normalització d'Unicode].",
62 "config-unicode-update-warning": "<strong>Avís:</strong> La versió instal·lada del contenidor de normalització d'Unicode utilitza una versió antiga de la biblioteca [http://site.icu-project.org/ del projecte ICU].\nHauríeu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Unicode_normalization_considerations d'actualitzar-la] si us importa poder utilitzar Unicode.",
63 "config-no-db": "No s'ha pogut trobar un controlador adequat per a la base de dades. Instal·leu-ne un per al PHP.\nHi ha suport per {{PLURAL:$2|al tipus de base de dades següent|als tipus de base de dades següents}}: $1\n\nSi heu compilat el PHP manualment, torneu a configurar-lo amb un client de base de dades habilitat, per exemple fent servir <code>./configure --with-mysqli</code>.\nSi heu instal·lat el PHP d'un paquet de Debian o Ubuntu, també cal que instal·leu, per exemple, el paquet <code>php-mysql</code>.",
64 "config-outdated-sqlite": "<strong>Avís:</strong> teniu el SQLite $1, que és menor que la versió mínima necessària $2. SQLite no estarà disponible.",
65 "config-no-fts3": "<strong>Avís:</strong> SQLite està compilat sense el [//sqlite.org/fts3.html mòdul FTS3], per tant les funcionalitats de cerca no estaran disponibles en aquesta instal·lació.",
66 "config-pcre-old": "<strong>Error fatal:</strong> Cal el PCRE $1 o superior.\nEl binari PHP que utilitzeu està enllaçat amb el PCRE $2.\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Errors_and_symptoms/PCRE Més informació].",
67 "config-memory-raised": "El <code>memory_limit</code> del PHP és $1 i s'ha aixecat a $2.",
68 "config-memory-bad": "<strong>Avís:</strong> El <code>memory_limit</code> del PHP és $1.\nAixò és probablement massa baix.\nLa instal·lació pot fallar!",
69 "config-apc": "L'[https://www.php.net/apc APC] està instal·lat",
70 "config-apcu": "L'[https://www.php.net/apcu APCu] està instal·lat",
71 "config-wincache": "[https://www.iis.net/downloads/microsoft/wincache-extension WinCache] està instal·lat",
72 "config-diff3-bad": "No s'ha trobat el GNU diff3. Podeu ignorar-ho per ara, però us podeu trobar amb conflictes d'edició més habitualment.",
73 "config-git": "S'ha trobat el programari de control de versions Git: <code>$1</code>.",
74 "config-git-bad": "No s'ha trobat el programari de control de versions Git. Podeu ignorar-ho per ara, però la pàgina Especial:Versió no mostrarà els resums de publicacions.",
75 "config-imagemagick": "S'ha trobat ImageMagick: <code>$1</code>.\nS'habilitaran les miniatures d'imatges si habiliteu les càrregues.",
76 "config-gd": "S'ha trobat la biblioteca gràfica GD integrada.\nS'habilitaran les miniatures d'imatges si habiliteu les càrregues.",
77 "config-no-scaling": "No s'ha pogut trobar la biblioteca GD o ImageMagick.\nS'inhabilitaran les miniatures de les imatges.",
78 "config-no-uri": "'''Error:''' No s'ha pogut determinar l'URI actual. S'ha interromput la instal·lació.",
79 "config-no-cli-uri": "'''Avís:''' No s'ha especificat un <code>--scriptpath</code>. S'utilitza el valor per defecte: <code>$1</code>.",
80 "config-using-server": "S'utilitza el nom del servidor «<nowiki>$1</nowiki>».",
81 "config-using-uri": "S'utilitza l'URL del servidor «<nowiki>$1$2</nowiki>».",
82 "config-uploads-not-safe": "<strong>Avís:</strong> El directori de càrregues per defecte <code>$1</code> és vulnerable a l'execució d'scripts arbitraris.\nEncara que el MediaWiki comprova tots els fitxers que es carreguen davant d'amenaces de seguretat, és molt recomanable [https://www.mediawiki.org/ wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security#Upload_security tancar aquesta vulnerabilitat de seguretat] abans d'habilitar les càrregues.",
83 "config-brokenlibxml": "El vostre sistema té una combinació de versions de PHP i libxml2 que són problemàtiques i que poden causar corrupció de dades no aparent a MediaWiki i a altres aplicacions web.\nActualitzeu-vos a libxml2 2.7.3 o superior ([https://bugs.php.net/bug.php?id=45996 informe d'error al projecte PHP]).\nS'ha interromput la instal·lació.",
84 "config-db-type": "Tipus de base de dades:",
85 "config-db-host": "Servidor de la base de dades:",
86 "config-db-host-help": "Si el servidor de base de dades és en un servidor diferent, introduïu el nom del servidor o l'adreça IP a continuació.\n\nSi feu servir un hostatge web compartit, el vostre proveïdor us hauria de proporcionar el nom del servidor a la documentació.\n\nSi feu servir MySQL, «localhost» podria no funcionar com a nom de servidor. Si no funciona, proveu «127.0.0.1» com a adreça IP local.\n\nSi feu servir PostgreSQL, deixeu aquest camp en blanc per a connectar-vos a través d'un sòcol Unix.",
87 "config-db-host-oracle": "TNS de la base de dades:",
88 "config-db-wiki-settings": "Identifica aquest wiki",
89 "config-db-name": "Nom de la base de dades (sense guionets):",
90 "config-db-name-help": "Trieu un nom que identifiqui el wiki.\nNo ha de contenir espais.\n\nSi esteu fent servir un hostatge web compartit, el vostre proveïdor us proporcionarà un nom específic per a la base de dades o us permetrà crear base de dades des d'un tauler de control.",
91 "config-db-name-oracle": "Esquema de la base de dades:",
92 "config-db-install-account": "Compte d'usuari per a la instal·lació",
93 "config-db-username": "Nom d'usuari de la base de dades:",
94 "config-db-password": "Contrasenya de la base de dades:",
95 "config-db-install-username": "Introduïu el nom d'usuari que s'utilitzarà per connectar a la base de dades durant el procés d'instal·lació. Aquest no és el nom d'usuari de MediaWiki, és el nom d'usuari de la vostra base de dades.",
96 "config-db-install-password": "Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per connectar a la base de dades durant el procés d'instal·lació. Aquesta no és la contrasenya del vostre compte a MediaWiki, és la contrasenya de la vostra base de dades.",
97 "config-db-install-help": "Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya que s'empraran per connectar a la base de dades durant el procés d'instal·lació.",
98 "config-db-account-lock": "Utilitzeu el mateix nom d'usuari i contrasenya durant una operació normal",
99 "config-db-wiki-account": "Compte d'usuari per al funcionament normal",
100 "config-db-wiki-help": "Introduïu el nom d'usuari i la contrasenya que s'utilitzarà per connectar-se a la base de dades durant l'operació normal del wiki.\nSi el compte no existeix, i el compte d'instal·lació té prou privilegis, es crearà aquest compte d'usuari amb els privilegis mínims necessaris per operar el wiki.",
101 "config-db-prefix": "Prefix de la base de dades (sense guionets):",
102 "config-db-prefix-help": "Si heu de compartir una base de dades entre diversos wikis, o entre el MediaWiki i una altra aplicació web, podeu afegir un prefix al tots els noms de taula per a evitar conflictes.\nNo utilitzeu espais.\n\nAquest camp acostuma a quedar en blanc.",
103 "config-mysql-old": "Cal el MySQL $1 o posterior. Teniu el $2.",
104 "config-db-port": "Port de la base de dades:",
105 "config-db-schema": "Esquema per a MediaWiki (sense guionets):",
106 "config-db-schema-help": "Aquest esquema normalment ja serveix.\nNomés canvieu-lo si sabeu què us feu.",
107 "config-pg-test-error": "No es pot connectar a la base de dades '''$1''': $2",
108 "config-sqlite-dir": "Directori de dades de l'SQLite",
109 "config-oracle-def-ts": "Espai de taules per defecte:",
110 "config-oracle-temp-ts": "Espai de taules temporal:",
111 "config-type-mysql": "MariaDB, MySQL o compatible",
112 "config-type-mssql": "Microsoft SQL Server",
113 "config-support-info": "MediaWiki és compatible amb els següents sistemes de bases de dades:\n$1\nSi el sistema de bases de dades que intenteu utilitzar no apareix a la llista, seguiu les instruccions enllaçades més amunt per habilitar el suport.",
114 "config-header-mysql": "Paràmetres de MariaDB/MySQL",
115 "config-header-postgres": "Paràmetres del PostgreSQL",
116 "config-header-sqlite": "Paràmetres de l'SQLite",
117 "config-header-oracle": "Paràmetres de l'Oracle",
118 "config-header-mssql": "Paràmetres del Microsoft SQL Server",
119 "config-invalid-db-type": "Tipus de base de dades no vàlid",
120 "config-missing-db-name": "Heu d'introduir un valor per a «{{int:config-db-name}}».",
121 "config-missing-db-host": "Heu d'introduir un valor per a «{{int:config-db-host}}».",
122 "config-missing-db-server-oracle": "Heu d’introduir un valor per a «{{int:config-db-host-oracle}}».",
123 "config-invalid-db-name": "El nom de la base de dades, «$1», no és vàlid.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
124 "config-invalid-db-prefix": "El prefix de la base de dades, «$1», no és vàlid.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
125 "config-connection-error": "$1.\n\nComproveu el servidor central, el nom d'usuari i la contrasenya i torneu-ho a provar. Si feu servir «localhost» com a servidor de base de dades, proveu llavors d'utilitzar «127.0.0.1» (o a l'inrevés).",
126 "config-invalid-schema": "L’esquema «$1» no és vàlid per al MediaWiki.\nUtilitzeu només lletres de l’ASCII (a-z, A-Z), xifres (0-9), guions baixos (_) i guionets (-).",
127 "config-db-sys-create-oracle": "L'instal·lador només accepta emprar un compte SYSDBA per a la creació d'un nou compte.",
128 "config-db-sys-user-exists-oracle": "El compte d’usuari «$1» ja existeix. SYSDBA només es pot fer servir per crear comptes nous.",
129 "config-postgres-old": "Cal el PostgreSQL $1 o posterior. Teniu el $2.",
130 "config-mssql-old": "Cal utilitzar el Microsoft SQL Server $1 o posterior. Teniu la versió $2.",
131 "config-sqlite-name-help": "Trieu un nom per identificar el wiki.\nNo feu servir espais ni guionets.\nAquest nom s’utilitzarà per a denominar el fitxer de les dades de l’SQLite.",
132 "config-sqlite-mkdir-error": "S'ha produït un error en crear el directori de dades «$1».\nComproveu la ubicació i torneu-ho a provar.",
133 "config-sqlite-dir-unwritable": "No s'ha pogut escriure al directori «$1».\nCanvieu els permisos perquè el servidor web pugui escriure-hi i torneu-ho a provar.",
134 "config-sqlite-connection-error": "$1. \n\nComproveu el directori de dades i el nom de la base de dades a continuació i torneu-ho a provar.",
135 "config-sqlite-readonly": "El fitxer <code>$1</code> no es pot escriure.",
136 "config-sqlite-cant-create-db": "No s'ha pogut crear el fitxer de base de dades <code>$1</code>.",
137 "config-sqlite-fts3-downgrade": "El PHP no té compatibilitat FTS3. Les taules es passen a una versió anterior.",
138 "config-can-upgrade": "Hi ha taules del MediaWiki en aquesta base de dades.\nPer actualitzar-les al MediaWiki $1, feu clic a <strong>Continua</strong>.",
139 "config-upgrade-error": "S'ha produït un error mentre s'actualitzaven les taules de MediaWiki de la vostra base de dades.\n\nPer a més informació, consulteu el registre de sobre. Per a tornar-ho a provar, feu clic a <strong>Continua</strong>.",
140 "config-upgrade-done": "Ha acabat l'actualització.\n\nPodeu [començar a utilitzar el wiki $1].\n\nSi voleu tornar a generar el fitxer <code>LocalSettings.php</code>, feu clic al botó a continuació.\n<strong>No és recomanable</strong> a menys que tingueu problemes amb el wiki.",
141 "config-upgrade-done-no-regenerate": "S'ha completat l'actualització.\n\nJa podeu [$1 començar a utilitzar el wiki].",
142 "config-regenerate": "Torna a generar el LocalSettings.php →",
143 "config-show-table-status": "La consulta <code>SHOW TABLE STATUS</code> ha fallat!",
144 "config-unknown-collation": "<strong>Avís:</strong> La base de dades utilitza una col·lació no reconeguda.",
145 "config-db-web-account": "Compte de la base de dades per a l'accés web",
146 "config-db-web-help": "Seleccioneu el nom d'usuari i la contrasenya que el servidor web utilitzarà per a connectar-se al servidor de base de dades durant el funcionament normal del wiki.",
147 "config-db-web-account-same": "Utilitza el mateix compte que a la instal·lació",
148 "config-db-web-create": "Crea el compte si no existeix encara",
149 "config-db-web-no-create-privs": "El compte que heu especificat a la instal·lació no té suficients privilegis per crear un compte. El compte que especifiqueu aquí ja ha d'existir.",
150 "config-mysql-engine": "Motor d'emmagatzemament:",
151 "config-mysql-innodb": "InnoDB (recomanat)",
152 "config-mysql-myisam": "MyISAM",
153 "config-mysql-myisam-dep": "<strong>Avís:</strong> Heu seleccionat MyISAM com a motor d'emmagatzemament de MySQL, que no és recomanat per utilitzar amb MediaWiki, perquè:\n* no té un bon suport de concurrència a causa del blocatge de les taules\n* té més tendència a corrompre's que altres motors\n* el codi base de MediaWiki no sempre gestiona MyISAM adequadament\n\nSi la vostra instal·lació de MySQL permet l'ús d'InnoDB, és molt més recomanable que l'utilitzeu.\nSi, per contra, no el permet. Potser val la pena que considereu actualitzar-la.",
154 "config-mysql-only-myisam-dep": "<strong>Avís:</strong> MyISAM és l'únic motor d'emmagatzemament de MySQL d'aquesta màquina, que no és recomanat per utilitzar amb MediaWiki, perquè:\n* no té un bon suport de concurrència a causa del blocatge de les taules\n* té més tendència a corrompre's que altres motors\n* el codi base de MediaWiki no sempre gestiona MyISAM adequadament\n\nLa vostra instal·lació de MySQL no permet l'ús d'InnoDB. Potser val la pena que considereu actualitzar-la.",
155 "config-mysql-engine-help": "<strong>InnoDB</strong> és gairebé sempre la millor opció perquè té una bona implementació de concurrència.\n\n<strong>MyISAM</strong> pot ser més ràpid en instal·lacions d'un únic usuari o de només lectura.\nLes bases de dades MyISAM tendeixen a corrompre's més sovint que les InnoDB.",
156 "config-mssql-auth": "Tipus d'autenticació:",
157 "config-mssql-install-auth": "Seleccioneu el tipus d'autenticació que s'utilitzarà per connectar-se amb el servidor de base de dades durant el procés d'instal·lació.\nSi seleccioneu «{{int:config-mssql-windowsauth}}», s'utilitzaran les credencials de l'usuari amb què s'executa el servidor web.",
158 "config-mssql-web-auth": "Seleccioneu el tipus d'autenticació que utilitzarà el servidor web per connectar-se amb el servidor de base de dades durant les operacions rutinàries del wiki.\nSi seleccioneu «{{int:config-mssql-windowsauth}}», s'utilitzaran les credencials de l'usuari amb què s'executa el servidor web.",
159 "config-mssql-sqlauth": "Autenticació de l’SQL Server",
160 "config-mssql-windowsauth": "Autenticació del Windows",
161 "config-site-name": "Nom del wiki:",
162 "config-site-name-help": "Això apareixerà en la barra de títol del navegador i en altres llocs diferents.",
163 "config-site-name-blank": "Introduïu un nom per al lloc.",
164 "config-project-namespace": "Espai de noms del projecte:",
165 "config-ns-generic": "Projecte",
166 "config-ns-site-name": "El mateix que el nom del wiki: $1",
167 "config-ns-other": "Un altre (especifiqueu-lo)",
168 "config-ns-other-default": "MonWiki",
169 "config-project-namespace-help": "Seguint l'exemple de la Viquipèdia, molts wikis mantenen les seves pàgines de polítiques separades de les pàgines de contingut, en un «espai de noms de projecte».\nTots els títols de pàgina d'aquest espai de noms comencen amb un cert prefix, que podeu especificar a continuació.\nNormalment el prefix es deriva del nom del wiki, però no pot contenir caràcters de puntuació com ara «#» o «:».",
170 "config-ns-invalid": "L'espai de noms especificat «<nowiki>$1</nowiki>» no és vàlid.\nEspecifiqueu un espai de noms de projecte diferent.",
171 "config-ns-conflict": "L'espai de noms especificat «<nowiki>$1</nowiki>» entra en conflicte amb un espai de noms per defecte de Mediawiki.\nEspecifique un espai de noms de projecte diferent.",
172 "config-admin-box": "Compte de l'administrador",
173 "config-admin-name": "El vostre nom d'usuari:",
174 "config-admin-password": "Contrasenya:",
175 "config-admin-password-confirm": "Repetiu la contrasenya:",
176 "config-admin-help": "Introduïu el vostre nom d'usuari preferit, per exemple «Pep Bloggs».\nAquest és el nom que fareu servir per iniciar una sessió al wiki.",
177 "config-admin-name-blank": "Introduïu un nom d'usuari d'administrador.",
178 "config-admin-name-invalid": "El nom d'usuari especificat «<nowiki>$1</nowiki>» no és vàlid.\nEspecifiqueu un nom d'usuari diferent.",
179 "config-admin-password-blank": "Introduïu una contrasenya per al compte d'administrador.",
180 "config-admin-password-mismatch": "Les dues contrasenyes que heu introduït no coincideixen.",
181 "config-admin-email": "Adreça electrònica:",
182 "config-admin-email-help": "Introduïu una adreça electrònica a continuació per permetre rebre correu d'altres usuaris del wiki, reiniciar la contrasenya i rebre notificacions de les pàgines a la vostra llista de seguiment. Podeu deixar el camp en blanc.",
183 "config-admin-error-user": "S'ha produït un error intern en crear un administrador amb el nom «<nowiki>$1</nowiki>».",
184 "config-admin-error-password": "S'ha produït un error intern en definir una contrasenya per a l'administrador «<nowiki>$1</nowiki>»: <pre>$2</pre>",
185 "config-admin-error-bademail": "Heu introduït una adreça electrònica no vàlida.",
186 "config-subscribe": "Subscriu a la [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce llista de correu d'anunci de noves versions].",
187 "config-pingback": "Comparteix dades d'aquesta instal·lació amb els desenvolupadors de MediaWiki.",
188 "config-almost-done": "Gairebé ja heu acabat!\nPodeu ometre el que queda de la configuració i procedir amb la instal·lació del wiki.",
189 "config-optional-continue": "Fes-me més preguntes.",
190 "config-optional-skip": "Ja estic avorrit. Simplement instal·leu el wiki.",
191 "config-profile": "Perfil de permisos d'usuari:",
192 "config-profile-wiki": "Wiki públic",
193 "config-profile-no-anon": "Cal la creació d'un compte",
194 "config-profile-fishbowl": "Només editors autoritzats",
195 "config-profile-private": "Wiki privat",
196 "config-license": "Copyright i llicència:",
197 "config-license-none": "Sense llicència al peu de pàgina",
198 "config-license-cc-by-sa": "Creative Commons Reconeixement-CompartirIgual",
199 "config-license-cc-by": "Creative Commons Reconeixement",
200 "config-license-cc-by-nc-sa": "Creative Commons Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual",
201 "config-license-cc-0": "Creative Commons Zero (Domini Públic)",
202 "config-license-gfdl": "GNU Free Documentation License 1.3 o posterior",
203 "config-license-pd": "Domini públic",
204 "config-license-cc-choose": "Selecció d'una llicència personalitzada de Creative Commons",
205 "config-email-settings": "Paràmetres del correu electrònic",
206 "config-enable-email": "Habilita el correu sortint",
207 "config-enable-email-help": "Si voleu que el correu electrònic funcioni, cal configurar [https://www.php.net/manual/en/mail.configuration.php PHP's els paràmetres de correu] correctament.\nSi no voleu cap funcionalitat de correu, podeu inhabilitar-ho.",
208 "config-email-user": "Habilita el correu electrònic usuari-a-usuari",
209 "config-email-user-help": "Permet que tots els usuaris puguin enviar-se correu si ho han habilitat a les preferències.",
210 "config-email-usertalk": "Habilita la notificació a la pàgina de discussió de l'usuari",
211 "config-email-usertalk-help": "Permet als usuaris rebre notificacions dels canvis en les pàgines de discussió d'usuari si ho habiliten a les seves preferències.",
212 "config-email-watchlist": "Habilita la notificació de la llista de seguiment",
213 "config-email-watchlist-help": "Permet als usuaris rebre notificacions de les pàgines que segueixen si ho han habilitat a les preferències.",
214 "config-email-auth": "Habilita l'autenticació per correu electrònic",
215 "config-email-auth-help": "Si s'habilita l'opció, els usuaris hauran de confirmar llur adreça electrònica utilitzant un enllaç que els enviarem quan la defineixin o la canviïn.\nNomés les adreces electròniques autenticades poden rebre correus d'altres usuaris o canviar les notificacions de correu.\nDefinir aquesta opció és <strong>recomanat</strong> per a wikis públics per tal d'evitar els possibles abusos de l'ús del correu.",
216 "config-email-sender": "Adreça electrònica de retorn:",
217 "config-upload-settings": "Imatges i càrregues de fitxers",
218 "config-upload-enable": "Habilita la càrrega de fitxers",
219 "config-upload-help": "Les càrregues de fitxers potencialment exposen el vostre servidor a riscos de seguretat.\nPer a més informació, llegiu la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Security secció de seguretat] del manual.\n\nPer habilitar les càrregues de fitxer, canvieu el mode del subdirectori <code>images</code> del directori arrel de MediaWiki per tal que el servidor web pugui escriure-hi.\nA continuació, habiliteu-ne l'opció.",
220 "config-upload-deleted": "Directori pels arxius suprimits:",
221 "config-upload-deleted-help": "Trieu un directori per a arxivar els fitxers suprimits.\nIdealment no hauria de ser accessible des del web.",
222 "config-logo": "URL del logo:",
223 "config-instantcommons": "Habilita Instant Commons",
224 "config-instantcommons-help": "[https://www.mediawiki.org/wiki/InstantCommons Instant Commons] és una característica que permet que els wikis utilitzin imatges, sons i altres fitxers multimèdies que es troben al lloc web de [https://commons.wikimedia.org/ Wikimedia Commons].\nPer a això, cal que el MediaWiki tingui accés a Internet.\n\nPer a més informació d'aquesta característica, amb instuccions de com definir altres wikis apart de Wikimedia Commons, consulteu [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgForeignFileRepos el manual].",
225 "config-cc-error": "El selector de llicència Creative Commons no ha donat cap resultat.\nIntroduïu la llicència manualment.",
226 "config-cc-again": "Torneu-ho a triar...",
227 "config-cc-not-chosen": "Trieu quina llicència Creative Commons voleu i feu clic a «proceed».",
228 "config-advanced-settings": "Configuració avançada",
229 "config-cache-options": "Configuració per a la memòria cau dels objectes:",
230 "config-cache-help": "L'encauament d'objectes s'utilitza per a millorar la rapidesa del MediaWiki afegint a la memòria cau les dades que s'utilitzen de forma freqüent. És recomanable que els llocs web mitjans o grans ho habilitin. També els llocs web petits en veuran els beneficis.",
231 "config-cache-none": "Sense encauament (no se suprimeix cap funcionalitat, però la velocitat pot veure's afectada en els llocs wiki més grans)",
232 "config-cache-accel": "Emmagatzemament en memòria cau d'objectes de PHP (APC, APCu o WinCache)",
233 "config-cache-memcached": "Utilitza Memcached (requereix una instal·lació i configuració addicionals)",
234 "config-memcached-servers": "Servidors de Memcache:",
235 "config-memcached-help": "Llista d'adreces IP per utilitzar amb Memcached.\nHauríeu d'especificar una per línia juntament amb el port que s'utilitzarà. Per exemple:\n 127.0.0.1:11211\n 192.168.1.25:1234",
236 "config-memcache-needservers": "Heu seleccionat Memcached per al tipus de memòria cau, però no n'heu especificat cap servidor.",
237 "config-memcache-badip": "Heu introduït una adreça IP no vàlida per al Memcached: $1.",
238 "config-memcache-noport": "No heu especificat un port per utilitzar el servidor Memcached: $1.\nSi no coneixeu el port, per defecte és 11211.",
239 "config-memcache-badport": "Els números de port de Memcached han de ser entre $1 i $2.",
240 "config-extensions": "Extensions",
241 "config-extensions-help": "Les extensions que es llisten a dalt s'han detecta en el directori <code>./extensions</code>.\n\nPoden necessitar configuració addicional, però ja podeu habilitar-les.",
242 "config-skins": "Aparences",
243 "config-skins-help": "S'han detectat els temes llistats a dalt en el directori <code>./skins</code>. Heu d'habilitar-ne com a mínim un i trieu-ne el predeterminat.",
244 "config-skins-use-as-default": "Utilitza aquest tema per defecte",
245 "config-skins-missing": "No s'ha trobat cap tema; MediaWiki utilitzarà el tema per defecte fins que hi instal·leu alguns adequats.",
246 "config-skins-must-enable-some": "Heu de triar com a mínim un tema per habilitar.",
247 "config-skins-must-enable-default": "Cal habilitar el tema triat per defecte.",
248 "config-install-alreadydone": "<strong>Avís:</strong> Sembla que ja havíeu instal·lat MediaWiki i esteu provant d'instal·lar-lo de nou.\nProcediu a la pàgina següent.",
249 "config-install-begin": "En fer clic a «{{int:config-continue}}» s’iniciarà la instal·lació del MediaWiki. Si encara voleu fer canvis, feu clic a «{{int:config-back}}».",
250 "config-install-step-done": "fet",
251 "config-install-step-failed": "ha fallat",
252 "config-install-extensions": "S'estan incloent les extensions",
253 "config-install-database": "S'està configurant la base de dades",
254 "config-install-schema": "S'està creant l'esquema",
255 "config-install-pg-schema-not-exist": "No existeix un esquema PostgreSQL.",
256 "config-install-pg-schema-failed": "La creació de les taules ha fallat.\nAssegureu-vos que l'usuari «$1» pot escriure a l'esquema «$2».",
257 "config-install-pg-commit": "S'estan trametent els canvis",
258 "config-install-pg-plpgsql": "S'està comprovant si hi ha llenguatge PL/pgSQL",
259 "config-pg-no-plpgsql": "Necessiteu instal·lar l'idioma PL/pgSQL a la base de dades $1",
260 "config-pg-no-create-privs": "El compte que heu especificat per a la instal·lació no té suficients permisos per crear un compte.",
261 "config-pg-not-in-role": "El compte que heu especificat de l'usuari web ja existeix.\nEl compte que heu especificat per a la instal·lació no és un superusuari i és no és un mebre del grup d'usuaris web; per tant, no pot crear els objectes que pertanyen a l'usuari web.\n\nAra per ara, MediaWiki necessita que les taules pertanyin a l'usuari web. Especifiqueu un altre nom de compte web, o feu clic a «Enrere» i especifiqueu un usuari d'instal·lació amb els privilegis adequats.",
262 "config-install-user": "S'està creant l'usuari de la base de dades",
263 "config-install-user-alreadyexists": "L'usuari «$1» ja existeix",
264 "config-install-user-create-failed": "La creació de l'usuari «$1» ha fallat: $2",
265 "config-install-user-grant-failed": "Ha fallat la concessió de permisos a l'usuari «$1»: $2",
266 "config-install-user-missing": "L'usuari «$1» especificat no existeix.",
267 "config-install-user-missing-create": "L'usuari «$1» especificat no existeix.\nFeu clic a la casella «Crea un compte» a continuació si voleu crear-lo.",
268 "config-install-tables": "S'estan creant les taules",
269 "config-install-tables-exist": "'''Avís:''' sembla que les taules del MediaWiki tables ja existeixen. Se n'omet la creació.",
270 "config-install-tables-failed": "'''Error:''' la creació de la taula ha fallat amb l'error següent: $1",
271 "config-install-interwiki": "S'està emplenant la taula per defecte d'interwiki",
272 "config-install-interwiki-list": "No s'ha pogut llegir el fitxer <code>interwiki.list</code>.",
273 "config-install-interwiki-exists": "'''Avís:''' La taula d'interwiki sembla que ja té entrades. S'omet la llista per defecte.",
274 "config-install-stats": "S'estan inicialitzant les estadístiques",
275 "config-install-keys": "S'estan generant les claus secretes",
276 "config-install-updates": "Evita que s'executin actualitzacions no necessàries",
277 "config-install-updates-failed": "<strong>Error:</strong> La inserció de claus d'actualització a les taules ha fallat amb l'error següent: $1",
278 "config-install-sysop": "S'està creant un compte d'usuari d'administrador",
279 "config-install-subscribe-fail": "No s'ha pogut subscriure a mediawiki-announce: $1",
280 "config-install-subscribe-notpossible": "El cURL no està instal·lat i <code>allow_url_fopen</code> no està disponible.",
281 "config-install-mainpage": "S'està creant la pàgina principal amb el contingut per defecte",
282 "config-install-mainpage-exists": "La pàgina principal ja existeix, per tant s'omet",
283 "config-install-extension-tables": "S'estan creant taules de les extensions habilitades",
284 "config-install-mainpage-failed": "No s'ha pogut inserir la pàgina principal: $1",
285 "config-install-done": "<strong>Enhorabona!</strong>\nHeu instal·lat MediaWiki.\n\nL'instal·lador a generat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>.\nConté tota la configuració.\n\nCaldrà que el baixeu i el poseu al directori base on heu instal·lat al wiki (el mateix directori on es troba index.php). La baixada hauria d'haver començat automàticament.\n\nSi la baixada no comença, o si l'heu cancel·lat, podeu reiniciar-la fent clic a l'enllaç de sota:\n\n$3\n\n<strong>Nota:</strong> Si no ho feu ara, no podreu accedir a aquest fitxer de configuració més endavant si no l'heu baixat abans.\n\nUna vegada tot això fet, podeu <strong>[$2 entrar al vostre wiki]</strong>.",
286 "config-install-done-path": "<strong>Enhorabona!</strong>\nHeu instal·lat MediaWiki.\n\nL'instal·lador a generat un fitxer <code>LocalSettings.php</code>.\nConté tota la configuració.\n\nCaldrà que el baixeu i el poseu a <code>$4</code>. La baixada hauria d'haver començat automàticament.\n\nSi la baixada no comença, o si l'heu cancel·lat, podeu reiniciar-la fent clic a l'enllaç de sota:\n\n$3\n\n<strong>Nota:</strong> Si no ho feu ara, no podreu accedir a aquest fitxer de configuració més endavant si no l'heu baixat abans.\n\nUna vegada tot això fet, podeu <strong>[$2 entrar al vostre wiki]</strong>.",
287 "config-install-success": "El MediaWiki s'ha instal·lat amb èxit. Podeu visitar <$1$2> per veure el vostre wiki.\nSi teniu preguntes, reviseu la llista de preguntes més freqüents:\n<https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ> o utilitzeu un dels fòrums d'assistència enllaçats a la pàgina.",
288 "config-install-db-success": "La base de dades s'ha configurat amb èxit",
289 "config-download-localsettings": "Baixa <code>LocalSettings.php</code>",
290 "config-help": "ajuda",
291 "config-help-tooltip": "feu clic per ampliar",
292 "config-nofile": "No s'ha pogut trobar el fitxer «$1». S'ha suprimit?",
293 "config-extension-link": "Sabíeu que el vostre wiki permet l'ús d'[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Extensions extensions]?\n\nPodeu navegar les [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Category:Extensions_by_category extensions per categoria].",
294 "config-skins-screenshots": "$1 (captures de pantalla: $2)",
295 "config-extensions-requires": "$1 (necessita $2)",
296 "config-screenshot": "captura de pantalla",
297 "config-extension-not-found": "No s'ha pogut trobar el fitxer de registre de l'extensió «$1»",
298 "config-extension-dependency": "S'ha produït un error de dependències mentre s'instal·lava l'extensió «$1»: $2",
299 "mainpagetext": "<strong>MediaWiki s'ha instal·lat.</strong>",
300 "mainpagedocfooter": "Consulteu la [https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar aquest programari wiki.\n\n== Primers passos ==\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Configuration_settings Llista de paràmetres configurables]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:FAQ PMF del MediaWiki]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu per a anuncis del MediaWiki]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation#Translation_resources Traducció de MediaWiki en la vostra llengua]\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Combating_spam Aprengueu com combatre la brossa que pot atacar el vostre wiki]"
301 }