[trans] ~maj fr
[burette/remembership.git] / i18n / fr.po
index 066e84e..1527afa 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.2dev-20121129-000101\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-01 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 11:46+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: \n"
@@ -16,21 +16,95 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
+#. module: remembership
+#: help:product.product,membership_date2date:0
+msgid "Check if it's a date to date membership product."
+msgstr "A activer si l'adhésion doit être de date à date (ie. elle commence le jour d'adhésion et finit un an plus tard)."
+
+#. module: remembership
+#: field:product.product,membership_grouped:0
+msgid "Grouped membership product"
+msgstr "Produit d'adhésion groupée"
+
 #. module: remembership
 #: help:res.partner,associate_members:0
-msgid "Members who are associated to this partner. If this member buy a membership, the associates members will be members too."
-msgstr "Membres qui sont associé-e-s à ce partenaire. Si ce partenaire adhère, ses membres associé-e-s adhèreront également."
+msgid "Members who are associated to this partner."
+msgstr "Membres qui sont associé-e-s à ce-tte partenaire."
+
+#. module: remembership
+#: code:addons/remembership/remembership.py:345
+#, python-format
+msgid "You try to invoice grouped membership product to a partner who hasn't associated partners."
+msgstr "Vous essayez de facturer une adhésion groupée à un partenaire qui n'a pas de partenaires associés."
+
+#. module: remembership
+#: view:product.product:0
+msgid "{'invisible': [('membership_date2date','=',True)]}"
+msgstr ""
+
+#. module: remembership
+#: code:addons/remembership/remembership.py:345
+#, python-format
+msgid "Error!!!"
+msgstr "Erreur!!!"
+
+#. module: remembership
+#: model:ir.model,name:remembership.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr "Produit"
+
+#. module: remembership
+#: field:membership.invoice,is_date2date:0
+msgid "This membership product is date to date."
+msgstr "Ce produit d'adhésion est de date à date."
+
+#. module: remembership
+#: field:membership.invoice,date_from:0
+msgid "This membership start date"
+msgstr "Date de début de cette adhésion"
 
 #. module: remembership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
+#. module: remembership
+#: field:res.partner,associate_members:0
+msgid "Associate members"
+msgstr "Membres associé-e-s"
+
+#. module: remembership
+#: view:product.product:0
+msgid "{'invisible': ['|',('membership','=',False),('membership_date2date','=',True)]}"
+msgstr ""
+
 #. module: remembership
 #: model:ir.model,name:remembership.model_pos_make_payment
 msgid "Point of Sale Payment"
 msgstr "Payé en point de vente"
 
+#. module: remembership
+#: code:addons/remembership/remembership.py:165
+#: code:addons/remembership/remembership.py:168
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Erreur!"
+
+#. module: remembership
+#: help:product.product,membership_grouped:0
+msgid "Check if it's a grouped membership product."
+msgstr "A activer si le produit correspond à une adhésion groupée."
+
+#. module: remembership
+#: view:product.product:0
+msgid "{'required': ['|',('membership','=',True),('membership_date2date','=',False)]}"
+msgstr ""
+
+#. module: remembership
+#: field:res.partner,member_ident:0
+msgid "Member identifier"
+msgstr "Identifiant de l'adhérent-e"
+
 #. module: remembership
 #: sql_constraint:res.partner:0
 msgid "The member identifier must be unique !"
@@ -42,9 +116,16 @@ msgid "Invoice Line"
 msgstr "Ligne de facture"
 
 #. module: remembership
-#: field:res.partner,member_ident:0
-msgid "Member identifier"
-msgstr "Identifiant de l'adhérent-e"
+#: code:addons/remembership/remembership.py:166
+#, python-format
+msgid "Partner is a free Member."
+msgstr "Le partenaire est un Membre libre."
+
+#. module: remembership
+#: code:addons/remembership/remembership.py:169
+#, python-format
+msgid "Partner doesn't have an address to make the invoice."
+msgstr "Le partenaire n'a pas d'adresse pour établir la facture."
 
 #. module: remembership
 #: model:ir.model,name:remembership.model_res_partner
@@ -52,15 +133,21 @@ msgid "Partner"
 msgstr "Partenaire"
 
 #. module: remembership
-#: field:res.partner,associate_members:0
-msgid "Associate members"
-msgstr "Membres associé-e-s"
+#: model:ir.model,name:remembership.model_membership_invoice
+msgid "Membership Invoice"
+msgstr "Facture d'Adhésion"
 
-#~ msgid "Members who are associated to this partner."
-#~ msgstr "Membres qui sont associé-e-s à ce-tte partenaire."
+#. module: remembership
+#: field:product.product,membership_date2date:0
+msgid "Date to date membership product"
+msgstr "Produit d'adhésion de date à date."
 
-#~ msgid "Product"
-#~ msgstr "Produit"
+#~ msgid ""
+#~ "Members who are associated to this partner. If this member buy a "
+#~ "membership, the associates members will be members too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Membres qui sont associé-e-s à ce partenaire. Si ce partenaire adhère, "
+#~ "ses membres associé-e-s adhèreront également."
 
 #~ msgid ""
 #~ "You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
@@ -76,19 +163,5 @@ msgstr "Membres associé-e-s"
 #~ msgid "Error ! Ending Date cannot be set before Beginning Date."
 #~ msgstr "Erreur ! La date de fin ne peut être antérieure à celle de début."
 
-#~ msgid "Grouped membership product"
-#~ msgstr "Produit d'adhésion groupée"
-
 #~ msgid "Error: Invalid ean code"
 #~ msgstr "Erreur : code EAN13 invalide"
-
-#~ msgid "Date to date membership product"
-#~ msgstr "Produit d'adhésion de date à date."
-
-#~ msgid "Check if it's a grouped membership product."
-#~ msgstr "A activer si le produit correspond à une adhésion groupée."
-
-#~ msgid "Check if it's a date to date membership product."
-#~ msgstr ""
-#~ "A activer si l'adhésion doit être de date à date (ie. elle commence le "
-#~ "jour d'adhésion et finit un an plus tard)."