Localisation updates Cantonese, Chinese and Literary Chinese
authorShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Sat, 12 Sep 2009 09:34:14 +0000 (09:34 +0000)
committerShinjiman <shinjiman@users.mediawiki.org>
Sat, 12 Sep 2009 09:34:14 +0000 (09:34 +0000)
languages/messages/MessagesLzh.php
languages/messages/MessagesYue.php
languages/messages/MessagesZh_hans.php
languages/messages/MessagesZh_hant.php

index 3e11cf0..3bf0ea2 100644 (file)
@@ -509,7 +509,8 @@ $2',
 'createaccount-text'         => '有人於{{SITENAME}}用爾之電郵增名為 "$2" 之簿 ($4),符節為 "$3" 。汝應登,再改符節也。
 
 如簿誤增,爾可略之。',
-'login-throttled'            => '爾多試於此簿之符中。請候再試之。',
+'login-throttled'            => '爾多試於此簿登中。
+請候再試之。',
 'loginlanguagelabel'         => '語:$1',
 
 # Password reset dialog
@@ -1428,6 +1429,7 @@ $1",
 ** 侵版權
 ** 重檔',
 'filedelete-edit-reasonlist'  => '纂刪因',
+'filedelete-maintenance'      => '護當禁刪復檔也。',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => '篩檔',
index cc52f20..58cdfaa 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Yue (粵語)
+/** Cantonese (粵語/廣東話)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -607,7 +607,7 @@ $1',
 'createaccount-text'         => '有人響{{SITENAME}}度用咗你個電郵開咗個名叫 "$2" 嘅新戶口 ($4),密碼係 "$3" 。你應該而家登入,改埋個密碼。
 
 如果個戶口係開錯咗嘅話,你可以唔埋呢篇信。',
-'login-throttled'            => '你已經試咗太多次響呢個戶口嘅密碼度。請等多一陣再試過。',
+'login-throttled'            => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。',
 'loginlanguagelabel'         => '語言:$1',
 
 # Password reset dialog
@@ -1633,6 +1633,7 @@ $1",
 ** 侵犯版權
 ** 重覆檔案',
 'filedelete-edit-reasonlist'  => '編輯刪除原因',
+'filedelete-maintenance'      => '響維護嗰陣已經暫時停用檔案刪除同恢復。',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => 'MIME 搜尋',
index 6b47ed1..87010e0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Simplified Chinese (‪中文(简)‬)
+/** Simplified Chinese (‪中文(简化字)‬)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -651,7 +651,8 @@ $2',
 'createaccount-text'         => '有人在{{SITENAME}}中利用您的邮箱创建了一个名为 "$2" 的新帐户($4),密码是 "$3" 。您应该立即登录并更改密码。
 
 如果该账户创建错误的话,您可以忽略此信息。',
-'login-throttled'            => '您已经尝试多次在这个账户的密码上。请稍等多一会再试。',
+'login-throttled'            => '您已经尝试多次的登录动作。
+请稍等多一会再试。',
 'loginlanguagelabel'         => '语言:$1',
 
 # Password reset dialog
@@ -1667,6 +1668,7 @@ $1",
 ** 侵犯版权
 ** 重复文件',
 'filedelete-edit-reasonlist'  => '编辑删除埋由',
+'filedelete-maintenance'      => '当在维护时已经暂时停用文件删除和恢复。',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => 'MIME 搜索',
index 93c20ff..1f3d77b 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?php
-/** Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
+/** Traditional Chinese (‪中文(傳統字)‬)
  *
  * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
  * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
@@ -632,7 +632,8 @@ $2',
 'createaccount-text'         => '有人在{{SITENAME}}中利用您的電郵創建了一個名為 "$2" 的新帳戶($4),密碼是 "$3" 。您應該立即登入並更改密碼。
 
 如果該帳戶創建錯誤的話,您可以忽略此信息。',
-'login-throttled'            => '您已經嘗試多次在這個賬戶的密碼上。請稍等多一會再試。',
+'login-throttled'            => '您已經嘗試多次的登入動作。
+請稍等多一會再試。',
 'loginlanguagelabel'         => '語言: $1',
 
 # Password reset dialog
@@ -1652,6 +1653,7 @@ $1",
 ** 侵犯版權
 ** 重覆檔案',
 'filedelete-edit-reasonlist'  => '編輯刪除埋由',
+'filedelete-maintenance'      => '當在維護時已經暫時停用檔案刪除和恢復。',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => 'MIME 搜索',