X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesYue.php;h=e968f19c2dabda945f47a78a1e893a6d62b9283e;hb=996e90163bb7b9145b62c2a813054f3d77d73f72;hp=98415b998354e25e3f58777ba3f5bdaf043eec18;hpb=5b0f16e8f01d6a8e6dfc9321354ecc461347c13a;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/messages/MessagesYue.php b/languages/messages/MessagesYue.php index 98415b9983..e968f19c2d 100644 --- a/languages/messages/MessagesYue.php +++ b/languages/messages/MessagesYue.php @@ -8,87 +8,46 @@ * @file * * @author Horacewai2 + * @author Kaganer * @author KaiesTse + * @author Mark85296341 + * @author Waihorace * @author William915 * @author Wong128hk */ -$bookstoreList = array( - 'AddALL' => 'http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN', - 'PriceSCAN' => 'http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1', - 'Barnes & Noble' => 'http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1', - '亞馬遜' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1', - '博客來書店' => 'http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=$1', - '三民書店' => 'http://www.sanmin.com.tw/page-qsearch.asp?ct=search_isbn&qu=$1', - '天下書店' => 'http://www.cwbook.com.tw/search/result1.jsp?field=2&keyWord=$1', - '新絲路書店' => 'http://www.silkbook.com/function/Search_list_book_data.asp?item=5&text=$1' -); - -$datePreferences = array( - 'default', - 'yue dmy', - 'yue mdy', - 'yue ymd', - 'ISO 8601', -); - -$defaultDateFormat = 'yue'; - -$dateFormats = array( - 'yue time' => 'H:i', - 'yue date' => 'Y年n月j號 (l)', - 'yue both' => 'Y年n月j號 (D) H:i', - - 'yue dmy time' => 'H:i', - 'yue dmy date' => 'j-n-Y', - 'yue dmy both' => 'j-n-Y H:i', - - 'yue mdy time' => 'H:i', - 'yue mdy date' => 'n-j-Y', - 'yue mdy both' => 'n-j-Y H:i', - - 'yue ymd time' => 'H:i', - 'yue ymd date' => 'Y-n-j', - 'yue ymd both' => 'Y-n-j H:i', -); - $namespaceNames = array( - NS_MEDIA => 'Media', - NS_SPECIAL => 'Special', - NS_TALK => 'Talk', - NS_USER => 'User', - NS_USER_TALK => 'User_talk', - NS_PROJECT_TALK => '$1_talk', - NS_FILE => 'File', - NS_FILE_TALK => 'File_talk', + NS_MEDIA => '媒體', + NS_SPECIAL => '特別', + NS_TALK => '傾偈', + NS_USER => '用戶', + NS_USER_TALK => '用戶傾偈', + NS_PROJECT_TALK => '$1傾偈', + NS_FILE => '文件', + NS_FILE_TALK => '文件傾偈', NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', - NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_talk', - NS_TEMPLATE => 'Template', - NS_TEMPLATE_TALK => 'Template_talk', - NS_HELP => 'Help', - NS_HELP_TALK => 'Help_talk', - NS_CATEGORY => 'Category', - NS_CATEGORY_TALK => 'Category_talk', + NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki傾偈', + NS_TEMPLATE => '模', + NS_TEMPLATE_TALK => '模傾偈', + NS_HELP => '幫手', + NS_HELP_TALK => '幫手傾偈', + NS_CATEGORY => '分類', + NS_CATEGORY_TALK => '分類傾偈', ); $namespaceAliases = array( - "媒體" => NS_MEDIA, "媒体" => NS_MEDIA, - "特別" => NS_SPECIAL, "特殊" => NS_SPECIAL, "對話" => NS_TALK, "对话" => NS_TALK, "討論" => NS_TALK, "讨论" => NS_TALK, - "用戶" => NS_USER, "用户" => NS_USER, "用戶 對話" => NS_USER_TALK, "用户 对话" => NS_USER_TALK, "用戶 討論" => NS_USER_TALK, "用户 讨论" => NS_USER_TALK, - # This has never worked so it's unlikely to annoy anyone if I disable it -- TS - # "{$wgMetaNamespace} 討論" => NS_PROJECT_TALK, - # "{$wgMetaNamespace} 讨论" => NS_PROJECT_TALK, + '$1_傾偈' => NS_PROJECT_TALK, "檔" => NS_FILE, "檔案" => NS_FILE, "档" => NS_FILE, @@ -107,10 +66,9 @@ $namespaceAliases = array( "图 讨论" => NS_FILE_TALK, "圖像 討論" => NS_FILE_TALK, "图像 讨论" => NS_FILE_TALK, - "模" => NS_TEMPLATE, + 'MediaWiki_傾偈' => NS_FILE_TALK, "模 討論" => NS_TEMPLATE_TALK, "模 讨论" => NS_TEMPLATE_TALK, - "幫手" => NS_HELP, "幫助" => NS_HELP, "說明" => NS_HELP, "帮手" => NS_HELP, @@ -123,7 +81,6 @@ $namespaceAliases = array( "帮助 讨论" => NS_HELP_TALK, "说明 讨论" => NS_HELP_TALK, "類" => NS_CATEGORY, - "分類" => NS_CATEGORY, "类" => NS_CATEGORY, "分类" => NS_CATEGORY, "類 討論" => NS_CATEGORY_TALK, @@ -132,14 +89,145 @@ $namespaceAliases = array( "分类 讨论" => NS_CATEGORY_TALK, ); -$linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)$/sD'; +$specialPageAliases = array( + 'Activeusers' => array( '活躍用戶名單' ), + 'Allmessages' => array( '系統信息' ), + 'Allpages' => array( '所有頁' ), + 'Ancientpages' => array( '舊版' ), + 'Blankpage' => array( '空版' ), + 'Block' => array( '封' ), + 'Blockme' => array( '封我' ), + 'Booksources' => array( '書本來源' ), + 'BrokenRedirects' => array( '斷鏈' ), + 'Categories' => array( '分類' ), + 'ChangePassword' => array( '改密碼' ), + 'ComparePages' => array( '比較頁面' ), + 'Confirmemail' => array( '確認電郵' ), + 'Contributions' => array( '貢獻' ), + 'CreateAccount' => array( '開戶' ), + 'Deadendpages' => array( '掘頭頁' ), + 'DeletedContributions' => array( '刪咗嘅貢獻' ), + 'Disambiguations' => array( '搞清楚頁' ), + 'DoubleRedirects' => array( '雙重跳轉' ), + 'EditWatchlist' => array( '改監視清單' ), + 'Emailuser' => array( '電郵用戶' ), + 'Export' => array( '匯出' ), + 'Fewestrevisions' => array( '最少修訂版本' ), + 'FileDuplicateSearch' => array( '搵重複文件' ), + 'Filepath' => array( '檔案路徑' ), + 'Import' => array( '匯入' ), + 'Invalidateemail' => array( '錯電郵' ), + 'BlockList' => array( '封咗嘅列表' ), + 'LinkSearch' => array( '搵連結' ), + 'Listadmins' => array( '管理員列表' ), + 'Listbots' => array( '機械人列表' ), + 'Listfiles' => array( '檔案列表' ), + 'Listgrouprights' => array( '用戶組權限' ), + 'Listredirects' => array( '重定向列表' ), + 'Listusers' => array( '用戶列表' ), + 'Lockdb' => array( '鎖資料庫' ), + 'Log' => array( '日誌' ), + 'Lonelypages' => array( '無鏈頁面' ), + 'Longpages' => array( '長頁' ), + 'MergeHistory' => array( '合併歷史' ), + 'MIMEsearch' => array( 'MIME搜索' ), + 'Mostcategories' => array( '最多分類' ), + 'Mostimages' => array( '最多鏈嘅檔案' ), + 'Mostlinked' => array( '最多鏈嘅頁' ), + 'Mostlinkedcategories' => array( '最多鏈嘅分類' ), + 'Mostlinkedtemplates' => array( '最多鏈嘅模' ), + 'Mostrevisions' => array( '最多版本' ), + 'Movepage' => array( '搬頁' ), + 'Mycontributions' => array( '我嘅貢獻' ), + 'Mypage' => array( '我嘅頁面' ), + 'Mytalk' => array( '我嘅傾偈' ), + 'Myuploads' => array( '我嘅上傳' ), + 'Newimages' => array( '新文件' ), + 'Newpages' => array( '新版' ), + 'PasswordReset' => array( '重設密碼' ), + 'PermanentLink' => array( '永久鏈' ), + 'Popularpages' => array( '最歡迎頁' ), + 'Preferences' => array( '喜好設定' ), + 'Prefixindex' => array( '全部頁嘅前綴' ), + 'Protectedpages' => array( '保護頁' ), + 'Protectedtitles' => array( '保護咗嘅標題' ), + 'Randompage' => array( '是但一版' ), + 'Randomredirect' => array( '是但一個跳轉' ), + 'Recentchanges' => array( '最近修改' ), + 'Recentchangeslinked' => array( '外鏈修改' ), + 'Revisiondelete' => array( '修訂版本刪除' ), + 'RevisionMove' => array( '修訂版本移動' ), + 'Search' => array( '搜索' ), + 'Shortpages' => array( '短版' ), + 'Specialpages' => array( '特別頁' ), + 'Statistics' => array( '統計' ), + 'Tags' => array( '標籤' ), + 'Unblock' => array( '解封' ), + 'Uncategorizedcategories' => array( '無樓上嘅分類' ), + 'Uncategorizedimages' => array( '無分類嘅檔案' ), + 'Uncategorizedpages' => array( '無分類嘅頁' ), + 'Uncategorizedtemplates' => array( '無分類嘅模' ), + 'Undelete' => array( '反刪除' ), + 'Unlockdb' => array( '解鎖資料庫' ), + 'Unusedcategories' => array( '未用分類' ), + 'Unusedimages' => array( '未用檔案' ), + 'Unusedtemplates' => array( '未用模' ), + 'Unwatchedpages' => array( '無人監視嘅版' ), + 'Upload' => array( '上傳' ), + 'Userlogin' => array( '簽到' ), + 'Userlogout' => array( '簽走' ), + 'Userrights' => array( '用戶權限' ), + 'Version' => array( '版本' ), + 'Wantedcategories' => array( '要求嘅分類' ), + 'Wantedfiles' => array( '要求嘅文件' ), + 'Wantedpages' => array( '要求嘅頁面' ), + 'Wantedtemplates' => array( '要求嘅模' ), + 'Watchlist' => array( '監視清單' ), + 'Whatlinkshere' => array( '邊度鏈去呢版' ), + 'Withoutinterwiki' => array( '無連去其他話嘅版' ), +); + +$bookstoreList = array( + 'AddALL' => 'http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN', + 'PriceSCAN' => 'http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1', + 'Barnes & Noble' => 'http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1', + '亞馬遜' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1', + '博客來書店' => 'http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=$1', + '三民書店' => 'http://www.sanmin.com.tw/page-qsearch.asp?ct=search_isbn&qu=$1', + '天下書店' => 'http://www.cwbook.com.tw/search/result1.jsp?field=2&keyWord=$1', + '新絲路書店' => 'http://www.silkbook.com/function/Search_list_book_data.asp?item=5&text=$1' +); + +$datePreferences = array( + 'default', + 'yue dmy', + 'yue mdy', + 'yue ymd', + 'ISO 8601', +); -# ------------------------------------------------------------------- -# Default messages -# ------------------------------------------------------------------- -# Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and -# hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change -# the regex in MagicWord::initRegex +$defaultDateFormat = 'yue'; + +$dateFormats = array( + 'yue time' => 'H:i', + 'yue date' => 'Y年n月j號 (l)', + 'yue both' => 'Y年n月j號 (D) H:i', + + 'yue dmy time' => 'H:i', + 'yue dmy date' => 'j-n-Y', + 'yue dmy both' => 'j-n-Y H:i', + + 'yue mdy time' => 'H:i', + 'yue mdy date' => 'n-j-Y', + 'yue mdy both' => 'n-j-Y H:i', + + 'yue ymd time' => 'H:i', + 'yue ymd date' => 'Y-n-j', + 'yue ymd both' => 'Y-n-j H:i', +); + + +$linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)$/sD'; $messages = array( # User preference toggles @@ -173,8 +261,8 @@ $messages = array( 'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視', 'tog-oldsig' => '原有簽名嘅預覽:', 'tog-fancysig' => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)', -'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)', -'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)', +'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多資訊。])', +'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定。[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多資訊。])', 'tog-showjumplinks' => '啟用 "跳至" 協助連結', 'tog-uselivepreview' => '用即時預覽(需要JavaScript)(實驗緊)', 'tog-forceeditsummary' => '我冇入修改註解時通知我', @@ -272,14 +360,6 @@ $messages = array( 'index-category' => '做咗索引嘅版', 'noindex-category' => '未做索引嘅版', -'mainpagetext' => "'''MediaWiki已經裝好。'''", -'mainpagedocfooter' => '參閱[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶指引](英),裏面有資料講點用wiki軟件。 - -==開始使用== -* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings 配置設定清單](英) -* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki 常見問題](英) -* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki 發佈郵件名單](英)', - 'about' => '關於', 'article' => '內容頁', 'newwindow' => '(響新視窗度打開)', @@ -288,7 +368,7 @@ $messages = array( 'mypage' => '我嘅頁', 'mytalk' => '傾偈', 'anontalk' => '同呢個 IP 傾偈', -'navigation' => '導航', +'navigation' => '導覽', 'and' => '同埋', # Cologne Blue skin @@ -328,12 +408,12 @@ $messages = array( 'go' => '去', 'searcharticle' => '去', 'history' => '版史', -'history_short' => '史', +'history_short' => '歷史', 'updatedmarker' => '我上次來之後嘅修改', -'info_short' => '資訊', 'printableversion' => '可打印版本', 'permalink' => '永久連結', 'print' => '印', +'view' => '去睇', 'edit' => '改', 'create' => '建立', 'editthispage' => '編輯呢頁', @@ -341,11 +421,12 @@ $messages = array( 'delete' => '刪除', 'deletethispage' => '刪除呢頁', 'undelete_short' => '反刪除$1次修改', +'viewdeleted_short' => '去睇$1次刪除咗嘅修改', 'protect' => '保護', 'protect_change' => '改', 'protectthispage' => '保護呢頁', 'unprotect' => '解除保護', -'unprotectthispage' => '解呢頁嘅保護', +'unprotectthispage' => '解除保護', 'newpage' => '開新頁', 'talkpage' => '討論呢版', 'talkpagelinktext' => '傾偈', @@ -424,9 +505,11 @@ $1', 'toc' => '目錄', 'showtoc' => '展開', 'hidetoc' => '收埋', -'thisisdeleted' => '睇下定係還原 $1 ?', +'collapsible-collapse' => '摺埋', +'collapsible-expand' => '展開', +'thisisdeleted' => '睇下定係還原$1?', 'viewdeleted' => '去睇$1?', -'restorelink' => '$1 次已刪除嘅編輯', +'restorelink' => '$1次已刪除嘅編輯', 'feedlinks' => 'Feed:', 'feed-invalid' => '唔啱嘅 feed 類型。', 'feed-unavailable' => '聯合 feeds 並無提供', @@ -511,17 +594,15 @@ $1', 函數: $1
查詢: $2', 'viewsource' => '睇吓原始碼', -'viewsourcefor' => '$1嘅原始碼', 'actionthrottled' => '動作已壓制', 'actionthrottledtext' => '基於反垃圾嘢嘅考量,你而家響呢段短時間之內限制咗去做呢一個動作,而你已經超過咗個上限。請響幾分鐘之後再試過。', 'protectedpagetext' => '呢一頁已經保護咗唔畀改。', 'viewsourcetext' => '你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼:', 'protectedinterface' => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經保護咗以預防濫用。', -'editinginterface' => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。", +'editinginterface' => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。", 'sqlhidden' => '(SQL 查詢隱藏)', 'cascadeprotected' => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版: $2', 'namespaceprotected' => "你無權編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。", -'customcssjsprotected' => '你無權編輯呢一版,因為佢包含咗另一位用戶嘅個人設定。', 'ns-specialprotected' => '特別頁係唔可以編輯嘅。', 'titleprotected' => "呢個標題已經俾[[User:$1|$1]]保護咗防止去開。原因係''$2''。", @@ -566,20 +647,22 @@ $1', 'createaccounterror' => '開唔到戶口:$1', 'nocookiesnew' => '已經開咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經熄咗佢。請你開咗再試。', 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} 登入要開 cookies。熄咗佢。請你開咗再試。', +'nocookiesfornew' => '呢位用戶嘅戶開未開,我哋唔能夠確認佢嘅來源。 +請肯定你已經開咗 cookies,重新載入再試。', 'noname' => '你未指定一個有效嘅用戶名。', 'loginsuccesstitle' => '登入成功', 'loginsuccess' => "'''「$1」登入咗{{SITENAME}}。'''", 'nosuchuser' => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 用戶名係有分大細楷嘅。 請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。', -'nosuchusershort' => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。', +'nosuchusershort' => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。', 'nouserspecified' => '你需要指定一個用戶名。', 'login-userblocked' => '呢位用戶封鎖咗。唔容許登入。', 'wrongpassword' => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。', 'wrongpasswordempty' => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。', 'passwordtooshort' => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。', 'password-name-match' => '你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。', -'password-too-weak' => '所提供嘅密碼太弱唔用得。', +'password-login-forbidden' => '呢個用戶名同密碼嘅利用係被禁止嘅。', 'mailmypassword' => '寄個新密碼', 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼', 'passwordremindertext' => '有人(可能係你,IP 位置 $1) @@ -616,16 +699,10 @@ $1', 'loginlanguagelabel' => '語言:$1', 'suspicious-userlogout' => '你去登出嘅要求已經拒絕咗,因為佢可能由壞咗嘅瀏覽器或者快取代理傳送。', -# JavaScript password checks -'password-strength' => '預計嘅密碼強度:$1', -'password-strength-bad' => '壞', -'password-strength-mediocre' => '中等', -'password-strength-acceptable' => '可接受', -'password-strength-good' => '好', -'password-retype' => '響呢度再輸入密碼', -'password-retype-mismatch' => '密碼唔對', +# E-mail sending +'php-mail-error-unknown' => '響 PHP 嘅 mail() 參數度出現咗未知嘅錯誤', -# Password reset dialog +# Change password dialog 'resetpass' => '改密碼', 'resetpass_announce' => '你已經用咗一個臨時電郵碼登入。要完成登入,你一定要響呢度定一個新嘅密碼:', 'resetpass_text' => '', @@ -644,6 +721,10 @@ $1', 你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。', 'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:', +# Special:PasswordReset +'passwordreset' => '密碼重設', +'passwordreset-username' => '用戶名', + # Edit page toolbar 'bold_sample' => '粗體字', 'bold_tip' => '粗體字', @@ -655,8 +736,6 @@ $1', 'extlink_tip' => '連出去(記住加 http:// 開頭)', 'headline_sample' => '標題文字', 'headline_tip' => '二級標題', -'math_sample' => '喺呢度插入方程式', -'math_tip' => '數學方程(LaTeX)', 'nowiki_sample' => '喺呢度插入非格式代文字', 'nowiki_tip' => '唔理 wiki 格式', 'image_tip' => '嵌入檔案', @@ -709,9 +788,6 @@ $1', 你現時用緊嘅 IP 地址係 $3,個封鎖 ID 係 #$5。 請喺你嘅查詢都註明呢個封鎖上面嘅資料。", 'blockednoreason' => '無原因畀低', -'blockedoriginalsource' => "有關'''$1'''嘅原始碼響下面列示:", -'blockededitsource' => "有關'''你'''對'''$1'''嘅'''編輯'''文字響下面列示:", -'whitelistedittitle' => '需要登入之後先至可以編輯', 'whitelistedittext' => '你需要$1去編輯呢頁。', 'confirmedittext' => '你個電郵地址要確定咗先可以編輯。唔該先去[[Special:Preferences|喜好設定]]填咗電郵地址,並做埋確認手續。', 'nosuchsectiontitle' => '搵唔到呢個小節', @@ -734,20 +810,24 @@ $1', 或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]。', 'noarticletext-nopermission' => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]], 或者[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搵有關嘅日誌]。', -'userpage-userdoesnotexist' => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。', +'userpage-userdoesnotexist' => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。', 'userpage-userdoesnotexist-view' => '用戶戶口"$1"重未開。', 'blocked-notice-logextract' => '呢位用戶而家被封鎖緊。 下面有最近嘅封鎖紀錄以供參考:', 'clearyourcache' => "'''注意:喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。''' -'''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣); +'''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Mac㩒''Command-R''掣); '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5''; '''Opera:'''喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取,又或者㩒''Alt-F5''; '''Internet Explorer:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣。", 'usercssyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新CSS。", 'userjsyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新JavaScript。", -'usercsspreview' => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。''' -'''內容仍未儲存!'''", -'userjspreview' => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。''' +'usercsspreview' => "'''記住你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。''' +'''佢嘅內容重未儲存!'''", +'userjspreview' => "'''記住你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。''' +'''佢嘅內容重未儲存!'''", +'sitecsspreview' => "'''記住你而家只係預覽呢段 CSS。''' +'''佢嘅內容重未儲存!'''", +'sitejspreview' => "'''記住你而家只係預覽呢段 JavaScript 代碼。''' '''佢嘅內容重未儲存!'''", 'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 。", 'updated' => '(己更新)', @@ -764,6 +844,7 @@ $1', '''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。'''如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。", 'token_suffix_mismatch' => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。'''個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。 當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。", +'edit_form_incomplete' => "'''編輯表格嘅某個部份同server唔夾,請檢查多次你嘅編輯同埋再試多次。'''", 'editing' => '而家喺度編輯$1', 'editingsection' => '而家喺度編輯$1 (小節)', 'editingcomment' => '而家喺度編輯$1 (新小節)', @@ -772,7 +853,7 @@ $1', 喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。 你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。 你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。 -喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。", +喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。", 'yourtext' => '你嘅文字', 'storedversion' => '已經儲存咗嘅修訂', 'nonunicodebrowser' => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。", @@ -955,8 +1036,6 @@ $1', 'revdelete-unsuppress' => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制', 'revdelete-log' => '原因:', 'revdelete-submit' => '應用到已經選取嘅{{PLURAL:$1|修訂}}', -'revdelete-logentry' => '已經更改《[[$1]]》嘅修訂可見性', -'logdelete-logentry' => '已經更改《[[$1]]》嘅事件可見性', 'revdelete-success' => "'''已經成功設定修訂嘅可見性。'''", 'revdelete-failure' => "'''修訂可見性更新唔到:''' $1", @@ -968,15 +1047,6 @@ $1", 'revdel-restore-visible' => '睇到嘅修訂', 'pagehist' => '頁面歷史', 'deletedhist' => '刪除咗嘅歷史', -'revdelete-content' => '內容', -'revdelete-summary' => '編輯摘要', -'revdelete-uname' => '用戶名', -'revdelete-restricted' => '已經應用限制到操作員', -'revdelete-unrestricted' => '已經拎走對於操作員嘅限制', -'revdelete-hid' => '隱藏 $1', -'revdelete-unhid' => '唔隱藏 $1', -'revdelete-log-message' => '$1嘅$2次修訂', -'logdelete-log-message' => '$1嘅$2個事件', 'revdelete-hide-current' => '隱藏緊響$1 $2嘅項目錯誤:呢個係現時嘅修訂,唔可以隱藏。', 'revdelete-show-no-access' => '顯示緊響$1 $2嘅項目錯誤:呢個項目標示咗做"限制咗",你對佢無通行權。', 'revdelete-modify-no-access' => '改緊響$1 $2嘅項目錯誤:呢個項目標示咗做"限制咗",你對佢無通行權。', @@ -997,26 +1067,6 @@ $1", 'suppressionlogtext' => '下面係刪除同埋由操作員牽涉到內容封鎖嘅一覽。 睇吓[[Special:IPBlockList|IP封鎖一覽]]去睇現時進行緊嘅禁止同埋封鎖表。', -# Revision move -'moverevlogentry' => '由$1搬咗{{PLURAL:$3|一次修訂|$3次修訂}}到$2', -'revisionmove' => '由 "$1" 搬修訂', -'revmove-explain' => '下面嘅修訂將會由$1搬到所指定嘅目標頁。如果目標唔存在嘅話,佢就將會建立。唔係嘅話,呢啲嘅修訂就將會合併到版歷史度。', -'revmove-legend' => '設定目標頁同埋摘要', -'revmove-submit' => '搬修訂到所選嘅版度', -'revisionmoveselectedversions' => '搬揀咗嘅修訂', -'revmove-reasonfield' => '原因:', -'revmove-titlefield' => '目標頁:', -'revmove-badparam-title' => '壞參數', -'revmove-badparam' => '你嘅請求有唔合法嘅或者唔夠嘅參數。 -請返去上一版再試過。', -'revmove-norevisions-title' => '無效嘅目標修訂', -'revmove-norevisions' => '你未指定一個或者多個目標修訂去做呢項功能或者所指定嘅修訂唔存在。', -'revmove-nullmove-title' => '壞標題', -'revmove-nullmove' => '目標頁嘅唔可以同埋來源版一模一樣。 -請返去上一版再輸入同 "[[$1]]" 唔同嘅名。', -'revmove-success-existing' => '由[[$2]]嘅{{PLURAL:$1|一次修訂|$1次修訂}}已經搬到去現有嘅頁[[$3]]。', -'revmove-success-created' => '由[[$2]]嘅{{PLURAL:$1|一次修訂|$1次修訂}}已經搬到去新開嘅頁[[$3]]。', - # History merging 'mergehistory' => '合併頁歷史', 'mergehistory-header' => '呢一版可以畀你去合併一個來源頁嘅修訂記錄到另一個新頁。 @@ -1138,16 +1188,17 @@ $1", 'changepassword' => '改密碼', 'prefs-skin' => '畫面', 'skin-preview' => '預覽', -'prefs-math' => '數', 'datedefault' => '冇喜好', +'prefs-beta' => '試緊嘅特色', 'prefs-datetime' => '日期同埋時間', +'prefs-labs' => '實驗性嘅特色', 'prefs-personal' => '用戶簡介', 'prefs-rc' => '最近更改', 'prefs-watchlist' => '監視清單', 'prefs-watchlist-days' => '監視清單嘅顯示日數:', 'prefs-watchlist-days-max' => '最多 7 日', 'prefs-watchlist-edits' => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:', -'prefs-watchlist-edits-max' => '最多數量: 1000', +'prefs-watchlist-edits-max' => '最大數量:1000', 'prefs-watchlist-token' => '監視清單幣:', 'prefs-misc' => '雜項', 'prefs-resetpass' => '改密碼', @@ -1162,8 +1213,6 @@ $1", 'columns' => '行:', 'searchresultshead' => '搵嘢', 'resultsperpage' => '每頁顯示嘅擊中數:', -'contextlines' => '每一擊顯示嘅行數:', -'contextchars' => '每一行嘅字數:', 'stub-threshold' => '楔位連結格式門檻 (bytes):', 'stub-threshold-disabled' => '閂咗', 'recentchangesdays' => '最近更改中嘅顯示日數:', @@ -1177,7 +1226,7 @@ $1", 'timezonelegend' => '時區:', 'localtime' => '本地時間:', 'timezoneuseserverdefault' => '用伺服器預設值', -'timezoneuseoffset' => '其它 (指定偏移)', +'timezoneuseoffset' => '其他 (指定偏移)', 'timezoneoffset' => '偏移¹:', 'servertime' => '伺機器時間:', 'guesstimezone' => '由瀏覽器填上', @@ -1224,7 +1273,8 @@ $1", 'email' => '電郵', 'prefs-help-realname' => '真名可以唔填。 如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。', -'prefs-help-email' => '電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。', +'prefs-help-email' => '電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。', +'prefs-help-email-others' => '亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。', 'prefs-help-email-required' => '需要電郵地址。', 'prefs-info' => '基本資料', 'prefs-i18n' => '國際化', @@ -1241,6 +1291,10 @@ $1", 'prefs-displaywatchlist' => '顯示選項', 'prefs-diffs' => '差異', +# User preference: e-mail validation using jQuery +'email-address-validity-valid' => '電郵地址睇嚟有效', +'email-address-validity-invalid' => '請打一個有效嘅電郵地址', + # User rights 'userrights' => '用戶權限管理', 'userrights-lookup-user' => '管理用戶組', @@ -1340,15 +1394,12 @@ $1", 'right-autopatrol' => '將自己嘅編輯自動標示做已巡查嘅', 'right-patrolmarks' => '去睇最近巡查標記更改', 'right-unwatchedpages' => '去睇未監視嘅版', -'right-trackback' => '遞交一個trackback', 'right-mergehistory' => '合併版歷史', 'right-userrights' => '編輯全部用戶嘅權限', 'right-userrights-interwiki' => '編輯響其它wiki嘅用戶權限', 'right-siteadmin' => '鎖同解鎖資料庫', -'right-reset-passwords' => '重設其他用戶嘅密碼', 'right-override-export-depth' => '倒出包含有五層深連版嘅頁面', 'right-sendemail' => '寄電郵畀其他用戶', -'right-revisionmove' => '搬修訂', # User rights log 'rightslog' => '用戶權限日誌', @@ -1386,12 +1437,10 @@ $1", 'action-patrol' => '標示其它嘅編輯做已巡查嘅', 'action-autopatrol' => '將你嘅編輯標示做已巡查嘅', 'action-unwatchedpages' => '睇未畀人監視嘅版', -'action-trackback' => '遞交一個trackback', 'action-mergehistory' => '合併呢版嘅歷史', 'action-userrights' => '編輯全部嘅權限', 'action-userrights-interwiki' => '編輯響其它wiki用戶嘅權限', 'action-siteadmin' => '鎖同解鎖資料庫', -'action-revisionmove' => '搬修訂', # Recent changes 'nchanges' => '$1次更改', @@ -1477,13 +1526,13 @@ $1", 'minlength1' => '檔名必須最少要有一個字。', 'illegalfilename' => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。', 'badfilename' => '檔名已經更改成「$1」。', -'filetype-mime-mismatch' => '檔案擴展名唔搭MIME類型。', +'filetype-mime-mismatch' => '檔案擴展名 ".$1" 唔搭偵測到檔案嘅MIME類型 ($2)。', 'filetype-badmime' => '「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。', 'filetype-bad-ie-mime' => '唔可以上載呢個檔案,因為 Internet Explorer 會將佢偵測做 "$1",佢係一種唔容許同埋有潛在危險性嘅檔案類型。', 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。 建議嘅{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。", -'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔准許嘅檔案類型。 -容許嘅{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。", +'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\'係{{PLURAL:$4|一種|多種}}唔准許嘅檔案類型。 +容許嘅{{PLURAL:$3|一種|多種}}檔案類型有$2。', 'filetype-missing' => '個檔名並冇副檔名(好以「.jpg」)。', 'empty-file' => '你所遞交嘅檔案係空嘅。', 'file-too-large' => '你所遞交嘅檔案太大。', @@ -1515,7 +1564,7 @@ $1", 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案。 如果你仍然想去上載佢嘅話,麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]', 'file-exists-duplicate' => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:', -'file-deleted-duplicate' => '一個同名嘅檔案 ([[$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。', +'file-deleted-duplicate' => '一個同名嘅檔案 ([[:$1]]) 響之前刪除過。你應該響重新上載之前檢查一下嗰個檔案嘅刪除紀錄。', 'uploadwarning' => '上載警告', 'uploadwarning-text' => '請修改下面嘅檔案描述再重試。', 'savefile' => '儲存檔案', @@ -1529,6 +1578,8 @@ $1", 'uploadscripted' => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。', 'uploadvirus' => '呢個檔案有病毒! 詳情:$1', +'uploadjava' => '呢個係個ZIP檔案包括Java .class檔案。 +因為保安問題,上傳Java檔案係禁止左嘅。', 'upload-source' => '來源檔案', 'sourcefilename' => '來源檔名:', 'sourceurl' => '來源網址:', @@ -1538,10 +1589,6 @@ $1", 'upload-options' => '上載選項', 'watchthisupload' => '監視呢個檔案', 'filewasdeleted' => '呢個檔案所使用嘅名曾經上載後,跟住就刪除咗。你應該響重新上載佢之前檢查吓$1。', -'upload-wasdeleted' => "'''警告: 你而家上載嘅一個檔案係先前曾經刪除過嘅。''' - -你應該要考慮吓繼續上載呢個檔案係唔係適合嘅。 -為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:", 'filename-bad-prefix' => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。", 'upload-success-subj' => '成功嘅上載', 'upload-success-msg' => '你響[$2]嘅上載已經成功,可以喺呢度搵到:[[:{{ns:file}}:$1]]。', @@ -1562,6 +1609,23 @@ $1', 'upload-unknown-size' => '未知嘅大細', 'upload-http-error' => '一個HTTP錯誤發生咗: $1', +# ZipDirectoryReader +'zip-file-open-error' => '在開啟檔案進行ZIP檢查時出錯。', +'zip-wrong-format' => '呢個唔係一個ZIP檔案。', +'zip-bad' => '呢個係不可讀嘅ZIP檔案。 +因為呢個原因,唔可以進行保安檢查。', +'zip-unsupported' => '呢個ZIP檔案嘅功能,MediaWiki唔支持。 +因為呢個原因,做唔到保安檢查。', + +# Special:UploadStash +'uploadstash' => '上載貯藏', +'uploadstash-summary' => '呢一版提供已經上載咗(或者上載緊)但係重未發佈到wiki嘅檔案存取。呢啲檔案除咗係上載佢哋嘅用戶之外其他人都會睇唔到。', +'uploadstash-clear' => '清除貯藏檔案', +'uploadstash-nofiles' => '你冇貯藏咗嘅檔案。', +'uploadstash-badtoken' => '進行呢個動作唔成功,或者你嘅編輯資訊已經過咗期。再試吓喇。', +'uploadstash-errclear' => '清除檔案唔成功。', +'uploadstash-refresh' => '更新檔案清單', + # img_auth script messages 'img-auth-accessdenied' => '拒絕通行', 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO唔見咗。 @@ -1642,7 +1706,6 @@ $1', 一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整嘅表]]可以提供。', 'nolinkstoimage' => '冇個頁面連結到呢個檔案。', 'morelinkstoimage' => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。', -'redirectstofile' => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:', 'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):', 'sharedupload' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。', 'sharedupload-desc-there' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。 @@ -1724,6 +1787,7 @@ $1', 'statistics-edits' => '自從{{SITENAME}}設定後嘅頁編輯數', 'statistics-edits-average' => '每一版平均編輯數', 'statistics-views-total' => '查看總數', +'statistics-views-total-desc' => '唔包唔存在頁面同特別頁嘅查看數', 'statistics-views-peredit' => '每次編輯查看數', 'statistics-users' => '註冊咗嘅[[Special:ListUsers|用戶]]', 'statistics-users-active' => '活躍用戶', @@ -1735,11 +1799,12 @@ $1', Template:搞清楚', 'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。
如果一個頁面連結自[[MediaWiki:Disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。", -'doubleredirects' => '雙重跳轉', -'doubleredirectstext' => '每一行都順次序寫住第一頁名,佢嘅目的頁,同埋目的頁再指去邊度。改嘅時候,應該將第一個跳轉頁轉入第三頁。 +'doubleredirects' => '雙重跳轉', +'doubleredirectstext' => '每一行都順次序寫住第一頁名,佢嘅目的頁,同埋目的頁再指去邊度。改嘅時候,應該將第一個跳轉頁轉入第三頁。 劃咗嘅項目係已經解決咗嘅。', -'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。', -'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器', +'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。', +'double-redirect-fixed-maintenance' => '修復[[$1]]嘅重定向到[[$2]]。', +'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器', 'brokenredirects' => '破碎嘅跳轉', 'brokenredirectstext' => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:', @@ -1761,6 +1826,7 @@ Template:搞清楚', 'nrevisions' => '$1 次修訂', 'nviews' => '$1 次瀏覽', 'nimagelinks' => '用響$1版', +'ntransclusions' => '用響$1版', 'specialpage-empty' => '呢個報告嘅結果係空嘅。', 'lonelypages' => '孤立咗嘅頁面', 'lonelypagestext' => '以下嘅面頁係響{{SITENAME}}度未有連結到或包含到其它頁面。', @@ -1815,6 +1881,7 @@ Template:搞清楚', 'pager-newer-n' => '新$1次', 'pager-older-n' => '舊$1次', 'suppress' => '監督', +'querypage-disabled' => '呢個特別版基於效能嘅原因停用咗。', # Book sources 'booksources' => '書籍來源', @@ -1889,12 +1956,8 @@ Template:搞清楚', 'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。', # Special:Log/newusers -'newuserlogpage' => '使用者開戶記錄', -'newuserlogpagetext' => '呢個係一個使用者開戶嘅日誌', -'newuserlog-byemail' => '密碼已由電郵寄出', -'newuserlog-create-entry' => '新用戶戶口', -'newuserlog-create2-entry' => '已經開咗$1嘅新戶口', -'newuserlog-autocreate-entry' => '自動建立咗戶口', +'newuserlogpage' => '使用者開戶記錄', +'newuserlogpagetext' => '呢個係一個使用者開戶嘅日誌', # Special:ListGroupRights 'listgrouprights' => '用戶組權限', @@ -1954,10 +2017,8 @@ Template:搞清楚', 'watchlistanontext' => '請先$1去睇或者改響你監視清單度嘅項目。', 'watchnologin' => '未登入', 'watchnologintext' => '你必須先[[Special:UserLogin|登入]]至可以更改你嘅監視清單。', -'addedwatch' => '加到監視清單度', 'addedwatchtext' => "頁面「[[:$1]]」已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。 呢個頁面以及佢個討論頁以後嘅修改都會列喺嗰度,佢喺[[Special:RecentChanges|最近更改清單]]度會以'''粗體'''顯示,等你可以容易啲睇到佢。", -'removedwatch' => '已經由監視清單中刪除', 'removedwatchtext' => '頁面「[[:$1]]」已經喺[[Special:Watchlist|你嘅監視清單]]度刪除。', 'watch' => '監視', 'watchthispage' => '監視呢頁', @@ -2008,12 +2069,12 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI {{SITENAME}}通知系統 -- -要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}} +要修改你嘅監視清單設定,請睇{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} 要刪除你嘅監視清單度嘅呢一版,請睇$UNWATCHURL 回饋及更多幫助: -{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', +{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', # Delete 'deletepage' => '刪除頁面', @@ -2029,9 +2090,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。', 'actioncomplete' => '操作完成', 'actionfailed' => '操作失敗', -'deletedtext' => '"$1"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。', -'deletedarticle' => '已經刪除"[[$1]]"', -'suppressedarticle' => '已經廢止"[[$1]]"', +'deletedtext' => '"$1"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。', 'dellogpage' => '刪除日誌', 'dellogpagetext' => '以下係最近嘅刪除清單。', 'deletionlog' => '刪除日誌', @@ -2082,7 +2141,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 'protect_expiry_invalid' => '到期時間唔正確。', 'protect_expiry_old' => '到期時間係響之前過去嘅。', 'protect-unchain-permissions' => '解除更多嘅保護選項', -'protect-text' => "你可以喺呢度睇到同修改頁面'''$1'''嘅保護等級。", +'protect-text' => "你可以喺呢度睇到同修改頁面'''$1'''嘅保護等級。", 'protect-locked-blocked' => "當你響被封鎖嗰陣唔可以改呢版嘅保護等級。 呢個係'''$1'''版嘅現時設定:", 'protect-locked-dblock' => "響資料庫主動鎖住咗嗰陣係唔可以改呢版嘅保護等級。 @@ -2151,7 +2210,6 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 'undeletereset' => '重設', 'undeleteinvert' => '反選', 'undeletecomment' => '原因:', -'undeletedarticle' => '已經救返"[[$1]]"', 'undeletedrevisions' => '$1個修訂已經救返', 'undeletedrevisions-files' => '$1個修訂同$2個檔案已經救返', 'undeletedfiles' => '$1個檔案已經救返', @@ -2195,6 +2253,7 @@ $1', 'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻', 'sp-contributions-blocklog' => '封鎖日誌', 'sp-contributions-deleted' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻', +'sp-contributions-uploads' => '上載', 'sp-contributions-logs' => '日誌', 'sp-contributions-talk' => '傾偈', 'sp-contributions-userrights' => '用戶權限管理', @@ -2233,7 +2292,6 @@ $1', 'blockiptext' => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。 僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。 喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。', -'ipaddress' => 'IP地址:', 'ipadressorusername' => 'IP地址或用戶名:', 'ipbexpiry' => '期限:', 'ipbreason' => '原因:', @@ -2246,23 +2304,21 @@ $1', ** 嚇人/騷擾 ** 濫用多個戶口 ** 唔能夠接受嘅用戶名', -'ipbanononly' => '只係封鎖匿名用戶', 'ipbcreateaccount' => '防止開新戶口', 'ipbemailban' => '防止用戶傳送電郵', 'ipbenableautoblock' => '自動封鎖呢個用戶上次用過嘅IP地址,同埋佢地做過編輯嘅IP地址', 'ipbsubmit' => '封鎖呢位用戶', 'ipbother' => '其它時間:', 'ipboptions' => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', -'ipbotheroption' => '其它', +'ipbotheroption' => '其他', 'ipbotherreason' => '其它/附加嘅原因:', 'ipbhidename' => '響編輯同名單度隱藏用戶名', 'ipbwatchuser' => '監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁', -'ipballowusertalk' => '當被封鎖嗰陣容許呢位用戶去編輯自己嘅討論版', 'ipb-change-block' => '用呢啲設定重新封鎖用戶', 'badipaddress' => '無效嘅IP地址', 'blockipsuccesssub' => '封鎖成功', 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。
-去[[Special:IPBlockList|IP封鎖清單]]睇返封鎖名單。', +去[[Special:BlockList|IP封鎖清單]]睇返封鎖名單。', 'ipb-edit-dropdown' => '改封鎖原因', 'ipb-unblock-addr' => '解封$1', 'ipb-unblock' => '解封一個用戶名或IP地址', @@ -2275,14 +2331,9 @@ $1', 'unblocked-id' => '$1嘅封鎖已經拎走咗', 'ipblocklist' => 'IP地址同用戶名阻止名單', 'ipblocklist-legend' => '搵一位封咗嘅用戶', -'ipblocklist-username' => '用戶名或IP地址:', -'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1戶口封鎖', -'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1暫時封鎖', -'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1單IP封鎖', 'ipblocklist-submit' => '搵', 'ipblocklist-localblock' => '本地封鎖', -'ipblocklist-otherblocks' => '其它{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}', -'blocklistline' => '$1,$2已經封鎖咗$3($4)', +'ipblocklist-otherblocks' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}', 'infiniteblock' => '不設期限', 'expiringblock' => '$1 $2 期滿', 'anononlyblock' => '只限匿名', @@ -2302,7 +2353,7 @@ $1', 'blocklog-showsuppresslog' => '呢位用戶已經響之前被封鎖同隱藏過。響下面提供咗廢止紀錄以便參考:', 'blocklogentry' => '已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3', 'reblock-logentry' => '已改[[$1]]嘅封鎖設定,到期時間為$2 $3', -'blocklogtext' => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:IPBlockList|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單', +'blocklogtext' => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:BlockList|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單', 'unblocklogentry' => '已經解封$1', 'block-log-flags-anononly' => '只限匿名用戶', 'block-log-flags-nocreate' => '停用開新戶口', @@ -2316,9 +2367,8 @@ $1', 'ipb_expiry_temp' => '隱藏用戶名封鎖定一定係要永久性嘅。', 'ipb_hide_invalid' => '唔能夠壓止呢個戶口;佢可能有太多編輯。', 'ipb_already_blocked' => '"$1"已經封鎖咗', -'ipb-needreblock' => '== 已經封鎖咗 == -$1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', -'ipb-otherblocks-header' => '其它{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}', +'ipb-needreblock' => '$1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', +'ipb-otherblocks-header' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}', 'ipb_cant_unblock' => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。', 'ipb_blocked_as_range' => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。', 'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍', @@ -2367,6 +2417,15 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。 +'''警告!''' +噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", +'movepagetext-noredirectfixer' => "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。 +舊標題會變做跳轉。 +請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。 +你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。 + +注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。 + '''警告!''' 噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。", 'movepagetalktext' => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''': @@ -2400,9 +2459,6 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'movepage-page-moved' => '版$1已經搬到去$2。', 'movepage-page-unmoved' => '版$1唔可以搬到去$2。', 'movepage-max-pages' => '最多有$1版已經搬咗同時唔可以自動噉再搬更多。', -'1movedto2' => '[[$1]]搬到去[[$2]]', -'1movedto2_redir' => '[[$1]]通過跳轉搬到去[[$2]]', -'move-redirect-suppressed' => '跳轉已壓制', 'movelogpage' => '移動日誌', 'movelogpagetext' => '以下係全部搬過嘅頁面清單。', 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|細頁|細頁}}', @@ -2462,7 +2518,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'allmessagesdefault' => '預設訊息文字', 'allmessagescurrent' => '現時訊息文字', 'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。 -如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。', +如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[//translatewiki.net translatewiki.net]。', 'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。", 'allmessages-filter-legend' => '過濾', 'allmessages-filter' => '以自定狀況過濾:', @@ -2626,9 +2682,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'vector.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用域達畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', # Metadata -'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata 已經喺呢一個伺服器上停用。', -'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata 已經喺呢一個伺服器上停用。', -'notacceptable' => '呢個 wiki 伺服器唔能夠畀一個可以讀嘅資料畀個客。', +'notacceptable' => '呢個 wiki 伺服器唔能夠畀一個可以讀嘅資料畀個客。', # Attribution 'anonymous' => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$1|用戶|用戶}}', @@ -2651,14 +2705,6 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'spam_reverting' => '恢復返去最後一個唔包含指去$1嘅連結嘅嗰個修訂。', 'spam_blanking' => '全部版本都含有指去$1嘅連結,留空', -# Info page -'infosubtitle' => '頁面嘅資訊', -'numedits' => '編輯次數(版頁):$1', -'numtalkedits' => '編輯次數(討論頁):$1', -'numwatchers' => '監視者數:$1', -'numauthors' => '唔同編者嘅數目(版頁):$1', -'numtalkauthors' => '唔同編者嘅數目(討論頁):$1', - # Skin names 'skinname-standard' => '傳統', 'skinname-nostalgia' => '懷舊', @@ -2670,25 +2716,6 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', 'skinname-modern' => '摩登', 'skinname-vector' => 'Vector', -# Math options -'mw_math_png' => '全部用PNG表示', -'mw_math_simple' => '如果好簡單嘅就用HTML,否則就用PNG', -'mw_math_html' => '可以嘅話都用HTML,否則就用PNG', -'mw_math_source' => '保留返用TeX(文字瀏覽器用)', -'mw_math_modern' => '新式瀏覽器嘅建議選項', -'mw_math_mathml' => '可以嘅話用MathML(實驗中)', - -# Math errors -'math_failure' => '語法拼砌失敗', -'math_unknown_error' => '唔知錯乜', -'math_unknown_function' => '唔知乜函數', -'math_lexing_error' => 'lexing錯誤', -'math_syntax_error' => '語法錯誤', -'math_image_error' => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvips、gs同埋convert係唔係已經正確咁樣安裝', -'math_bad_tmpdir' => '唔能夠寫入或建立臨時數目錄', -'math_bad_output' => '唔能夠寫入或建立輸出數目錄', -'math_notexvc' => 'texvc 執行檔已經遺失;請睇睇 math/README 去較吓。', - # Patrolling 'markaspatrolleddiff' => '標示為已巡查嘅', 'markaspatrolledtext' => '標示呢版做查咗嘅', @@ -2703,9 +2730,6 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?', # Patrol log 'patrol-log-page' => '巡查日誌', 'patrol-log-header' => '呢個係已經巡查過嘅日誌。', -'patrol-log-line' => '已經標示咗$1/$2版做已經巡查嘅$3', -'patrol-log-auto' => '(自動)', -'patrol-log-diff' => '修訂 $1', 'log-show-hide-patrol' => '$1巡查紀錄', # Image deletion @@ -2728,13 +2752,12 @@ $1', 如果執行佢嘅話,你嘅系統可能會被波及。", 'imagemaxsize' => "圖像大細限制:
''(用響檔案描述頁)''", 'thumbsize' => '縮圖大細:', -'widthheightpage' => '$1×$2, $3版', -'file-info' => '(檔案大細:$1 ,MIME類型:$2)', -'file-info-size' => '($1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4)', -'file-nohires' => '冇更高解像度嘅圖像。', -'svg-long-desc' => '(SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3)', +'widthheightpage' => '$1 × $2, $3版', +'file-info' => '檔案大細:$1 ,MIME類型:$2', +'file-info-size' => '$1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4', +'file-nohires' => '冇更高解像度嘅圖像。', +'svg-long-desc' => 'SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3', 'show-big-image' => '完整解像度', -'show-big-image-thumb' => '呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素', 'file-info-gif-looped' => '循環', 'file-info-gif-frames' => '$1格', 'file-info-png-looped' => '循環', @@ -2800,7 +2823,13 @@ Variants for Chinese language * exposuretime * fnumber * isospeedratings -* focallength', +* focallength +* artist +* copyright +* imagedescription +* gpslatitude +* gpslongitude +* gpsaltitude', # EXIF tags 'exif-imagewidth' => '闊', @@ -2815,13 +2844,11 @@ Variants for Chinese language 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y 同 C 位置', 'exif-xresolution' => '橫解像度', 'exif-yresolution' => '直解像度', -'exif-resolutionunit' => '橫直解像度單位', 'exif-stripoffsets' => '圖像資料位置', 'exif-rowsperstrip' => '每帶行數', 'exif-stripbytecounts' => '每壓縮帶 bytes 數', 'exif-jpeginterchangeformat' => 'JPEG SOI 嘅偏移量', 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG 資料嘅 bytes 數', -'exif-transferfunction' => '轉移功能', 'exif-whitepoint' => '白點色度', 'exif-primarychromaticities' => '主要嘅色度', 'exif-ycbcrcoefficients' => '顏色空間轉換矩陣系數', @@ -2840,7 +2867,6 @@ Variants for Chinese language 'exif-compressedbitsperpixel' => '影像壓縮模式', 'exif-pixelydimension' => '影像有效闊度', 'exif-pixelxdimension' => '影像有效高度', -'exif-makernote' => '廠商註腳', 'exif-usercomment' => '用家註腳', 'exif-relatedsoundfile' => '相關聲音檔', 'exif-datetimeoriginal' => '原創日期時間', @@ -2854,7 +2880,6 @@ Variants for Chinese language 'exif-exposureprogram' => '曝光程序', 'exif-spectralsensitivity' => '光譜敏感度', 'exif-isospeedratings' => 'ISO 速率', -'exif-oecf' => '光電轉換因子', 'exif-shutterspeedvalue' => '快門速度', 'exif-aperturevalue' => '光圈', 'exif-brightnessvalue' => '光度', @@ -2868,7 +2893,6 @@ Variants for Chinese language 'exif-focallength-format' => '$1 毫米', 'exif-subjectarea' => '主體面積', 'exif-flashenergy' => '閃光燈能量', -'exif-spatialfrequencyresponse' => '空間頻率響應', 'exif-focalplanexresolution' => '焦點平面 X 嘅解像度', 'exif-focalplaneyresolution' => '焦點平面 Y 嘅解像度', 'exif-focalplaneresolutionunit' => '焦點平面解像度單位', @@ -2877,7 +2901,6 @@ Variants for Chinese language 'exif-sensingmethod' => '感知方法', 'exif-filesource' => '檔案來源', 'exif-scenetype' => '埸景類型', -'exif-cfapattern' => 'CFA 形式', 'exif-customrendered' => '自訂影像處理', 'exif-exposuremode' => '曝光模式', 'exif-whitebalance' => '白平衡', @@ -2922,6 +2945,7 @@ Variants for Chinese language 'exif-gpsareainformation' => 'GPS 地區名', 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS 日期', 'exif-gpsdifferential' => 'GPS 差動修正', +'exif-objectname' => '短標題', # EXIF attributes 'exif-compression-1' => '未壓過', @@ -3062,21 +3086,24 @@ Variants for Chinese language 'exif-gpsspeed-m' => '英里/小時', 'exif-gpsspeed-n' => '浬/小時', +# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef +'exif-gpsdestdistance-k' => '公里', +'exif-gpsdestdistance-m' => '哩', +'exif-gpsdestdistance-n' => '浬', + # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 'exif-gpsdirection-t' => '真實方向', 'exif-gpsdirection-m' => '地磁方向', # External editor support 'edit-externally' => '用外面程式來改呢個檔案', -'edit-externally-help' => '(去[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] 睇多啲資料)', +'edit-externally-help' => '(去[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] 睇多啲資料)', # 'all' in various places, this might be different for inflected languages -'recentchangesall' => '全部', -'imagelistall' => '全部', -'watchlistall2' => '全部', -'namespacesall' => '全部', -'monthsall' => '全部', -'limitall' => '全部', +'watchlistall2' => '全部', +'namespacesall' => '全部', +'monthsall' => '全部', +'limitall' => '全部', # E-mail address confirmation 'confirmemail' => '確認電郵地址', @@ -3120,6 +3147,18 @@ $3 $5 呢個確認代碼會喺$4到期。', +'confirmemail_body_set' => '有個人,可能係你,來自$1呢個IP, +幫係{{SITENAME}}嘅用戶"$2"設定左個電郵地址。 + +要確認呢個電郵真係你嘅同埋再次啟動{{SITENAME}}嘅電郵功能,請開啟呢個網址確認: + +$3 + +如果呢個*唔係*你嘅戶口,用下面呢個網址去取消呢個電郵確認: + +$5 + +呢個確認碼會喺$4到期。', 'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗', 'invalidateemail' => '取消電郵確認', @@ -3128,13 +3167,6 @@ $5 'scarytranscludefailed' => '[$1嘅頡取模動作失敗]', 'scarytranscludetoolong' => '[URL 太長]', -# Trackbacks -'trackbackbox' => '呢一版嘅過去追蹤:
-$1', -'trackbackremove' => '([$1 刪除])', -'trackbacklink' => '過去追蹤', -'trackbackdeleteok' => '過去追蹤已經成功噉樣刪除。', - # Delete conflict 'deletedwhileediting' => '警告:你寫緊文嗰陣,有用戶洗咗呢版!', 'confirmrecreate' => "你寫緊文嗰陣,阿用戶 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) 洗咗呢一頁。以下係佢個理由: @@ -3193,12 +3225,12 @@ $1', 'watchlistedit-noitems' => '你嘅監視清單並無標題。', 'watchlistedit-normal-title' => '編輯監視清單', 'watchlistedit-normal-legend' => '響監視清單度拎走', -'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳『{{int:Watchlistedit-normal-submit}}』。你亦都可以[[Special:Watchlist/raw|編輯原始清單]]。', +'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳『{{int:Watchlistedit-normal-submit}}』。你亦都可以[[Special:EditWatchlist/raw|編輯原始清單]]。', 'watchlistedit-normal-submit' => '拎走標題', 'watchlistedit-normal-done' => '$1個標題已經響你嘅監視清單度拎走咗:', 'watchlistedit-raw-title' => '編輯原始監視清單', 'watchlistedit-raw-legend' => '編輯原始監視清單', -'watchlistedit-raw-explain' => '你張監視清單嘅標題響下面度顯示,同時亦都可以透過編輯呢個表去加入同埋拎走標題;一行一個標題。當完成咗之後,撳{{int:Watchlistedit-raw-submit}}。你亦都可以去用[[Special:Watchlist/edit|標準編輯器]]。', +'watchlistedit-raw-explain' => '你張監視清單嘅標題響下面度顯示,同時亦都可以透過編輯呢個表去加入同埋拎走標題;一行一個標題。當完成咗之後,撳{{int:Watchlistedit-raw-submit}}。你亦都可以去用[[Special:EditWatchlist|標準編輯器]]。', 'watchlistedit-raw-titles' => '標題:', 'watchlistedit-raw-submit' => '更新監視清單', 'watchlistedit-raw-done' => '你嘅監視清單已經更新。', @@ -3215,52 +3247,50 @@ $1', 'duplicate-defaultsort' => '警告: 預設嘅排序鍵 "$2" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 "$1"。', # Special:Version -'version' => '版本', -'version-extensions' => '裝咗嘅擴展', -'version-specialpages' => '特別頁', -'version-parserhooks' => '語法鈎', -'version-variables' => '變數', -'version-other' => '其它', -'version-mediahandlers' => '媒體處理器', -'version-hooks' => '鈎', -'version-extension-functions' => '擴展函數', -'version-parser-extensiontags' => '語法擴展標籤', -'version-parser-function-hooks' => '語法函數鈎', -'version-skin-extension-functions' => '畫面擴展函數', -'version-hook-name' => '鈎名', -'version-hook-subscribedby' => '利用於', -'version-version' => '(版本 $1)', -'version-license' => '牌照', -'version-poweredby-credits' => "呢個 Wiki 係由 '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。", -'version-poweredby-others' => '其他', -'version-license-info' => 'MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。 +'version' => '版本', +'version-extensions' => '裝咗嘅擴展', +'version-specialpages' => '特別頁', +'version-parserhooks' => '語法鈎', +'version-variables' => '變數', +'version-antispam' => '垃圾防止', +'version-skins' => '畫面', +'version-other' => '其他', +'version-mediahandlers' => '媒體處理器', +'version-hooks' => '鈎', +'version-extension-functions' => '擴展函數', +'version-parser-extensiontags' => '語法擴展標籤', +'version-parser-function-hooks' => '語法函數鈎', +'version-hook-name' => '鈎名', +'version-hook-subscribedby' => '利用於', +'version-version' => '(版本 $1)', +'version-license' => '牌照', +'version-poweredby-credits' => "呢個 Wiki 係由 '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。", +'version-poweredby-others' => '其他', +'version-license-info' => 'MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。 MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。 -你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。', -'version-software' => '裝咗嘅軟件', -'version-software-product' => '產品', -'version-software-version' => '版本', +你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。', +'version-software' => '裝咗嘅軟件', +'version-software-product' => '產品', +'version-software-version' => '版本', # Special:FilePath 'filepath' => '檔案路徑', 'filepath-page' => '檔名:', 'filepath-submit' => '去', -'filepath-summary' => '呢個特別頁拎一個檔案嘅完整路徑。圖像會以完整嘅解像度顯示,其它嘅檔案類型會以同佢哋關聯咗嘅程式啟動。 - -請輸入檔名,唔好連埋個"{{ns:file}}:"開頭。', +'filepath-summary' => '呢個特別頁拎一個檔案嘅完整路徑。圖像會以完整嘅解像度顯示,其它嘅檔案類型會以同佢哋關聯咗嘅程式啟動。', # Special:FileDuplicateSearch -'fileduplicatesearch' => '㨂重覆檔案', -'fileduplicatesearch-summary' => '用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。 - -輸入檔名嗰陣唔使輸入 "{{ns:file}}:" 開頭。', -'fileduplicatesearch-legend' => '搵重覆', -'fileduplicatesearch-filename' => '檔名:', -'fileduplicatesearch-submit' => '搵', -'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 像素
檔案大細: $3
MIME類型: $4', -'fileduplicatesearch-result-1' => '個檔案 "$1" 無完全相同嘅重覆。', -'fileduplicatesearch-result-n' => '個檔案 "$1" 有$2項完全相同嘅重覆。', +'fileduplicatesearch' => '㨂重覆檔案', +'fileduplicatesearch-summary' => '用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。', +'fileduplicatesearch-legend' => '搵重覆', +'fileduplicatesearch-filename' => '檔名:', +'fileduplicatesearch-submit' => '搵', +'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 像素
檔案大細: $3
MIME類型: $4', +'fileduplicatesearch-result-1' => '個檔案 "$1" 無完全相同嘅重覆。', +'fileduplicatesearch-result-n' => '個檔案 "$1" 有$2項完全相同嘅重覆。', +'fileduplicatesearch-noresults' => '檔案名"$1"找不到', # Special:SpecialPages 'specialpages' => '特別頁', @@ -3336,10 +3366,15 @@ MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅 'htmlform-required' => '呢個數值係必填嘅', 'htmlform-submit' => '遞交', 'htmlform-reset' => '復原更改', -'htmlform-selectorother-other' => '其它', +'htmlform-selectorother-other' => '其他', # SQLite database support 'sqlite-has-fts' => '$1 有全文搜尋支援', 'sqlite-no-fts' => '$1 冇全文搜尋支援', +# New logging system +'revdelete-restricted' => '已經應用限制到操作員', +'revdelete-unrestricted' => '已經拎走對於操作員嘅限制', +'newuserlog-byemail' => '密碼已由電郵寄出', + );