X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesYue.php;h=00c5fe56978be106ea61e6b6b4469f6241ca5dc9;hb=3ee081b24bd30a9d61c348a5a7a2eccd073594be;hp=d05e4c4a2e9b856208af2d7b2c37bbe00625c24a;hpb=4dc1abb41b1af7eba289c2bf6fd7e8dd00c41901;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/messages/MessagesYue.php b/languages/messages/MessagesYue.php index d05e4c4a2e..00c5fe5697 100644 --- a/languages/messages/MessagesYue.php +++ b/languages/messages/MessagesYue.php @@ -166,8 +166,8 @@ $messages = array( 'tog-enotifrevealaddr' => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址', 'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視', 'tog-fancysig' => '程式碼簽名(冇自動連結)', -'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器', -'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器', +'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)', +'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)', 'tog-showjumplinks' => '啟用 "跳至" 協助連結', 'tog-uselivepreview' => '用即時預覽(JavaScript)(實驗緊)', 'tog-forceeditsummary' => '我冇入修改註解時通知我', @@ -361,8 +361,6 @@ $messages = array( 'portal-url' => 'Project:社區大堂', 'privacy' => '私隱政策', 'privacypage' => 'Project:私隱政策', -'sitesupport' => '慷慨解囊', -'sitesupport-url' => 'Project:支持網站', 'badaccess' => '權限錯誤', 'badaccess-group0' => '你係唔准執行你要求嘅動作。', @@ -441,7 +439,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'readonlytext' => '{{SITENAME}}資料庫而家鎖住咗,唔改得;可能因為維修緊。搞掂就會正常返。 管理員嘅解釋: $1', -'missingarticle' => '資料庫搵唔到你要嘅版,「$1」。 +'missing-article' => '資料庫搵唔到你要嘅版,「$1」 $2。 通常係因為修訂歷史頁上面,由過時嘅連結去到刪除咗嘅版所引起嘅。 @@ -486,6 +484,11 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'ns-specialprotected' => '特別頁係唔可以編輯嘅。', 'titleprotected' => "呢個標題已經俾[[User:$1|$1]]保護咗防止去開。原因係''$2''。", +# Virus scanner +'virus-badscanner' => "壞設定: 未知嘅病毒掃瞄器: ''$1''", +'virus-scanfailed' => '掃瞄失敗 (代碼 $1)', +'virus-unknownscanner' => '未知嘅防病毒:', + # Login and logout pages 'logouttitle' => '用戶登出', 'logouttext' => "'''你而家已經登出咗。''' @@ -593,7 +596,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'italic_tip' => '斜體字', 'link_sample' => '連結標題', 'link_tip' => '內部連結', -'extlink_sample' => 'http://www.example.com 連結標題', +'extlink_sample' => 'http://www.example.org 連結標題', 'extlink_tip' => '連出去(記住加 http:// 開頭)', 'headline_sample' => '標題文字', 'headline_tip' => '二級標題', @@ -673,7 +676,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'anontalkpagetext' => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:Userlogin|開一個新戶口或登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''", 'noarticletext' => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]]或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一頁]。', 'userpage-userdoesnotexist' => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。', -'clearyourcache' => "'''注意:'''喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-Shift-R''(喺蘋果Mac中㩒''Cmd-Shift-R''掣); '''IE:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣; '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5''; '''Opera'''嘅用戶可能需要先喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取。", +'clearyourcache' => "'''注意 - 喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣); '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5''; '''Opera:'''喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取; '''Internet Explorer:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣。", 'usercssjsyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。", 'usercsspreview' => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表,內容仍未儲存!'''", 'userjspreview' => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript,佢嘅內容重未儲存!'''", @@ -975,7 +978,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'contextchars' => '每一行嘅字數:', 'stub-threshold' => '楔位連結格式門檻 (bytes):', 'recentchangesdays' => '最近更改中嘅顯示日數:', -'recentchangescount' => '最近更改中嘅編輯數:', +'recentchangescount' => '最近更改、編輯紀錄同日誌頁中嘅編輯數:', 'savedprefs' => '你嘅喜好設定已經儲存。', 'timezonelegend' => '時區', 'timezonetext' => '¹你嘅本地時間同伺服器時間 (UTC) 之間嘅差,以鐘頭為單位。', @@ -1050,6 +1053,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'right-createaccount' => '開新用戶戶口', 'right-minoredit' => '標示小編輯', 'right-move' => '搬版', +'right-move-subpages' => '搬版同埋佢哋嘅細版', 'right-suppressredirect' => '搬版嗰陣唔開跳轉', 'right-upload' => '上載檔案', 'right-reupload' => '覆蓋現有嘅檔案', @@ -1081,6 +1085,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'right-editusercssjs' => '編輯其他用戶嘅CSS同埋JS檔', 'right-rollback' => '快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯', 'right-markbotedits' => '標示反轉編輯做機械人編輯', +'right-noratelimit' => '唔受利用率限制影響', 'right-import' => '由其它wiki度倒入版', 'right-importupload' => '由檔案上載度倒入版', 'right-patrol' => '標示其它嘅編輯做已巡查嘅', @@ -1104,7 +1109,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'recentchanges' => '最近更改', 'recentchangestext' => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。', 'recentchanges-feed-description' => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。', -'rcnote' => "以下係響$3,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。", +'rcnote' => "以下係響$4 $5,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。", 'rcnotefrom' => "以下係自'''$2'''嘅更改(顯示到'''$1''')。", 'rclistfrom' => '顯示由$1嘅新更改', 'rcshowhideminor' => '$1小編輯', @@ -1142,6 +1147,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'reuploaddesc' => '取消上載再返到去上載表格', 'uploadnologin' => '重未登入', 'uploadnologintext' => '你必須先[[Special:Userlogin|登入]]去上載檔案。', +'upload_directory_missing' => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 唔見咗,唔可以由網頁伺服器建立。', 'upload_directory_read_only' => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 而家唔能夠被網頁伺服器寫入。', 'uploaderror' => '上載錯誤', 'uploadtext' => "用下面嘅表格嚟上載檔案。 @@ -1169,8 +1175,10 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'illegalfilename' => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。', 'badfilename' => '檔名已經更改成「$1」。', 'filetype-badmime' => '「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。', -'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。建議嘅檔案類型有\$2。", -'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔准許嘅檔案類型。容許嘅檔案類型有\$2。", +'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。 +建議嘅{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。", +'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔准許嘅檔案類型。 +容許嘅{{PLURAL:\$3|一種|多種}}檔案類型有\$2。", 'filetype-missing' => '個檔名並冇副檔名(好以「.jpg」)。', 'large-file' => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes', 'largefileserver' => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。', @@ -1192,6 +1200,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。", 'fileexists-forbidden' => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]', 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]', +'file-exists-duplicate' => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:', 'successfulupload' => '成功嘅上載', 'uploadwarning' => '上載警告', 'savefile' => '儲存檔案', @@ -1258,11 +1267,11 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 'filehist-filesize' => '檔案大細', 'filehist-comment' => '註解', 'imagelinks' => '連結', -'linkstoimage' => '以下嘅頁面連結到呢個檔案:', +'linkstoimage' => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:', 'nolinkstoimage' => '冇個頁面連結到呢個檔案。', 'morelinkstoimage' => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:Whatlinkshere/$1|更多連結]]。', -'redirectstofile' => '下面嘅檔案跳轉到呢個檔案:', -'duplicatesoffile' => '下面嘅檔案係同呢個檔案重覆:', +'redirectstofile' => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:', +'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆:', 'sharedupload' => '呢個檔案係共用嘅上載,可以喺其他計劃中使用。“', 'shareduploadwiki' => '更多資訊請睇$1。', 'shareduploadwiki-desc' => '佢響共用檔案庫上面嘅$1描述響下面度顯示。', @@ -1343,7 +1352,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"', 呢個Wiki喺建立以嚟,總共有'''$3'''次瀏覽,同埋'''$4'''次編輯。 平均每個頁面有'''$5'''次瀏覽,同埋'''$6'''次編輯。 -[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue]嘅長度係'''$7'''。", +[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue job queue]嘅長度係'''$7'''。", 'userstatstext' => "目前有'''$1'''個註冊[[Special:Listusers|用戶]],其中有'''$2'''人(即'''$4%''')有$5權限。", 'statistics-mostpopular' => '最多人睇嘅頁', @@ -1386,6 +1395,7 @@ Template:搞清楚', 'popularpages' => '受歡迎嘅頁面', 'wantedcategories' => '被徵求嘅分類', 'wantedpages' => '被徵求嘅頁面', +'missingfiles' => '遺失咗嘅檔案', 'mostlinked' => '有最多連結嘅頁面', 'mostlinkedcategories' => '有最多連結嘅分類', 'mostlinkedtemplates' => '有最多連結嘅模', @@ -1405,9 +1415,6 @@ Template:搞清楚', 'protectedtitlestext' => '下面係一個保護咗唔䦒得嘅標題', 'protectedtitlesempty' => '響呢啲參數之下並無標題保護住。', 'listusers' => '用戶一覽', -'specialpages' => '特別頁', -'spheading' => '所有用戶嘅特別頁', -'restrictedpheading' => '有限制嘅特別頁', 'newpages' => '新頁', 'newpages-username' => '用戶名:', 'ancientpages' => '舊頁面', @@ -1496,6 +1503,7 @@ Template:搞清楚', 'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本', 'emailsent' => '電郵已傳送', 'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。', +'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。', # Watchlist 'watchlist' => '監視清單', @@ -1611,7 +1619,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 上次編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]])做嘅。', 'editcomment' => "編輯摘要係:\"''\$1''\"。", # only shown if there is an edit comment -'revertpage' => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯;恢復到[[User:$1|$1]]嘅最後版本。', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from +'revertpage' => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後版本。', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from 'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後版本。', 'sessionfailure' => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。請撳「返轉頭」然後重新載入你嚟自嘅頁面,然後再試吓啦。', 'protectlogpage' => '保護日誌', @@ -1665,6 +1673,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI 'undeletepagetitle' => "'''下面包括咗[[:$1]]嘅已刪除修訂'''。", 'viewdeletedpage' => '去睇被刪除咗嘅頁面', 'undeletepagetext' => '以下頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。', +'undelete-fieldset-title' => '恢復修訂', 'undeleteextrahelp' => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''恢復'''''。要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''恢復'''''。撳'''''重設'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。", 'undeleterevisions' => '$1個修訂都已經存檔', 'undeletehistory' => '如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。同時請留意響個檔案修訂嘅限制會響恢復嗰陣遺失。', @@ -1741,17 +1750,17 @@ $1', 'whatlinkshere-filters' => '過濾器', # Block/unblock -'blockip' => '封鎖用戶', -'blockip-legend' => '封鎖用戶', -'blockiptext' => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。 +'blockip' => '封鎖用戶', +'blockip-legend' => '封鎖用戶', +'blockiptext' => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。 僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。 喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。', -'ipaddress' => 'IP地址:', -'ipadressorusername' => 'IP地址或用戶名:', -'ipbexpiry' => '期限:', -'ipbreason' => '原因:', -'ipbreasonotherlist' => '其它原因', -'ipbreason-dropdown' => ' +'ipaddress' => 'IP地址:', +'ipadressorusername' => 'IP地址或用戶名:', +'ipbexpiry' => '期限:', +'ipbreason' => '原因:', +'ipbreasonotherlist' => '其它原因', +'ipbreason-dropdown' => ' *共用封鎖原因 ** 插入錯嘅資料 ** 響頁面度拎走 @@ -1760,69 +1769,71 @@ $1', ** 嚇人/騷擾 ** 濫用多個戶口 ** 唔能夠接受嘅用戶名', -'ipbanononly' => '只係封鎖匿名用戶', -'ipbcreateaccount' => '防止開新戶口', -'ipbemailban' => '防止用戶傳送電郵', -'ipbenableautoblock' => '自動封鎖呢個用戶上次用過嘅IP地址,同埋佢地做過編輯嘅IP地址', -'ipbsubmit' => '封鎖呢位用戶', -'ipbother' => '其它時間:', -'ipboptions' => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,... -'ipbotheroption' => '其它', -'ipbotherreason' => '其它/附加嘅原因:', -'ipbhidename' => '響個封鎖日誌、現時嘅封鎖名單以用戶名單度隱藏用戶名', -'ipbwatchuser' => '監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁', -'badipaddress' => '無效嘅IP地址', -'blockipsuccesssub' => '封鎖成功', -'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。
+'ipbanononly' => '只係封鎖匿名用戶', +'ipbcreateaccount' => '防止開新戶口', +'ipbemailban' => '防止用戶傳送電郵', +'ipbenableautoblock' => '自動封鎖呢個用戶上次用過嘅IP地址,同埋佢地做過編輯嘅IP地址', +'ipbsubmit' => '封鎖呢位用戶', +'ipbother' => '其它時間:', +'ipboptions' => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,... +'ipbotheroption' => '其它', +'ipbotherreason' => '其它/附加嘅原因:', +'ipbhidename' => '響個封鎖日誌、現時嘅封鎖名單以用戶名單度隱藏用戶名', +'ipbwatchuser' => '監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁', +'badipaddress' => '無效嘅IP地址', +'blockipsuccesssub' => '封鎖成功', +'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。
去[[{{ns:special}}:Ipblocklist|IP封鎖清單]]睇返封鎖名單。', -'ipb-edit-dropdown' => '改封鎖原因', -'ipb-unblock-addr' => '解封$1', -'ipb-unblock' => '解封一個用戶名或IP地址', -'ipb-blocklist-addr' => '去睇$1嘅現時封鎖', -'ipb-blocklist' => '去睇現時嘅封鎖', -'unblockip' => '解封用戶', -'unblockiptext' => '使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。', -'ipusubmit' => '解封呢個地址', -'unblocked' => '"[[User:$1|$1]]"已經解封', -'unblocked-id' => '$1嘅封鎖已經拎走咗', -'ipblocklist' => 'IP地址同用戶名阻止名單', -'ipblocklist-legend' => '搵一位封咗嘅用戶', -'ipblocklist-username' => '用戶名或IP地址:', -'ipblocklist-submit' => '搵', -'blocklistline' => '$1,$2已經封鎖咗$3($4)', -'infiniteblock' => '不設期限', -'expiringblock' => '$1 期滿', -'anononlyblock' => '只限匿名', -'noautoblockblock' => '自動封鎖已經停用', -'createaccountblock' => '封咗開新戶口', -'emailblock' => '封咗電郵', -'ipblocklist-empty' => '封鎖名單係空嘅。', -'ipblocklist-no-results' => '所請求嘅IP地址或用戶名係冇被封鎖嘅。', -'blocklink' => '封鎖', -'unblocklink' => '解封', -'contribslink' => '貢獻', -'autoblocker' => '已經自動封鎖,因為你嘅IP地址冇幾耐之前"[[User:$1|$1]]"使用過。$1\\嘅封鎖原因係: 「$2」', -'blocklogpage' => '封鎖日誌', -'blocklogentry' => '已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3', -'blocklogtext' => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:Ipblocklist|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單', -'unblocklogentry' => '已經解封$1', -'block-log-flags-anononly' => '只限匿名用戶', -'block-log-flags-nocreate' => '停用開新戶口', -'block-log-flags-noautoblock' => '停用自動封鎖器', -'block-log-flags-noemail' => '封咗電郵', -'range_block_disabled' => '操作員嘅建立範圍封鎖已經停用。', -'ipb_expiry_invalid' => '無效嘅期限。', -'ipb_already_blocked' => '"$1"已經封鎖咗', -'ipb_cant_unblock' => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。', -'ipb_blocked_as_range' => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。', -'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍', -'blockme' => '封鎖我', -'proxyblocker' => 'Proxy 封鎖器', -'proxyblocker-disabled' => '呢個功能已經停用。', -'proxyblockreason' => '你嘅IP係一個公開(指任何人都可以用,無須身份認證?)嘅代理地址,因此被封鎖。請聯絡你嘅Internet服務提供商或技術支援,向佢哋報告呢個嚴重嘅安全問題。', -'proxyblocksuccess' => '完成。', -'sorbsreason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。', -'sorbs_create_account_reason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。你唔可以開新戶口。', +'ipb-edit-dropdown' => '改封鎖原因', +'ipb-unblock-addr' => '解封$1', +'ipb-unblock' => '解封一個用戶名或IP地址', +'ipb-blocklist-addr' => '去睇$1嘅現時封鎖', +'ipb-blocklist' => '去睇現時嘅封鎖', +'unblockip' => '解封用戶', +'unblockiptext' => '使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。', +'ipusubmit' => '解封呢個地址', +'unblocked' => '"[[User:$1|$1]]"已經解封', +'unblocked-id' => '$1嘅封鎖已經拎走咗', +'ipblocklist' => 'IP地址同用戶名阻止名單', +'ipblocklist-legend' => '搵一位封咗嘅用戶', +'ipblocklist-username' => '用戶名或IP地址:', +'ipblocklist-submit' => '搵', +'blocklistline' => '$1,$2已經封鎖咗$3($4)', +'infiniteblock' => '不設期限', +'expiringblock' => '$1 期滿', +'anononlyblock' => '只限匿名', +'noautoblockblock' => '自動封鎖已經停用', +'createaccountblock' => '封咗開新戶口', +'emailblock' => '封咗電郵', +'ipblocklist-empty' => '封鎖名單係空嘅。', +'ipblocklist-no-results' => '所請求嘅IP地址或用戶名係冇被封鎖嘅。', +'blocklink' => '封鎖', +'unblocklink' => '解封', +'contribslink' => '貢獻', +'autoblocker' => '已經自動封鎖,因為你嘅IP地址冇幾耐之前"[[User:$1|$1]]"使用過。$1\\嘅封鎖原因係: 「$2」', +'blocklogpage' => '封鎖日誌', +'blocklogentry' => '已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3', +'blocklogtext' => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:Ipblocklist|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單', +'unblocklogentry' => '已經解封$1', +'block-log-flags-anononly' => '只限匿名用戶', +'block-log-flags-nocreate' => '停用開新戶口', +'block-log-flags-noautoblock' => '停用自動封鎖器', +'block-log-flags-noemail' => '封咗電郵', +'block-log-flags-angry-autoblock' => '加強自動封鎖已經啟用', +'range_block_disabled' => '操作員嘅建立範圍封鎖已經停用。', +'ipb_expiry_invalid' => '無效嘅期限。', +'ipb_expiry_temp' => '隱藏用戶名封鎖定一定係要永久性嘅。', +'ipb_already_blocked' => '"$1"已經封鎖咗', +'ipb_cant_unblock' => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。', +'ipb_blocked_as_range' => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。', +'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍', +'blockme' => '封鎖我', +'proxyblocker' => 'Proxy 封鎖器', +'proxyblocker-disabled' => '呢個功能已經停用。', +'proxyblockreason' => '你嘅IP係一個公開(指任何人都可以用,無須身份認證?)嘅代理地址,因此被封鎖。請聯絡你嘅Internet服務提供商或技術支援,向佢哋報告呢個嚴重嘅安全問題。', +'proxyblocksuccess' => '完成。', +'sorbsreason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。', +'sorbs_create_account_reason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。你唔可以開新戶口。', # Developer tools 'lockdb' => '鎖定資料庫', @@ -1897,6 +1908,7 @@ $1', 'immobile_namespace' => '來源或目的標題屬於特別類型;唔可以將頁面搬自或搬去嗰個空間名。', 'imagenocrossnamespace' => '唔可以搬檔案到非檔案空間名', 'imagetypemismatch' => '個新副檔名唔配佢嘅類型', +'imageinvalidfilename' => '個目標檔名係無效嘅', # Export 'export' => '倒出/導出/匯出(Export)頁面', @@ -2005,7 +2017,6 @@ $1', 'tooltip-n-recentchanges' => '列出呢個 wiki 中嘅最近修改', 'tooltip-n-randompage' => '是但載入一個頁面', 'tooltip-n-help' => '搵吓點做嘅地方', -'tooltip-n-sitesupport' => '資持我哋', 'tooltip-t-whatlinkshere' => '列出所有連接過嚟呢度嘅頁面', 'tooltip-t-recentchangeslinked' => '喺呢個頁面連出嘅頁面更改', 'tooltip-feed-rss' => '呢一頁嘅RSS集合', @@ -2036,12 +2047,26 @@ $1', 'tooltip-upload' => '開始上載', # Stylesheets -'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */', -'monobook.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅 Monobook 畫面 */', +'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */', +'standard.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅傳統畫面 */', +'nostalgia.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅懷舊畫面 */', +'cologneblue.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅科隆藍畫面 */', +'monobook.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅 Monobook 畫面 */', +'myskin.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅我嘅畫面 */', +'chick.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅俏畫面 */', +'simple.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅簡單畫面 */', +'modern.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅摩登畫面 */', # Scripts -'common.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,所有用戶都會載入呢度所有嘅JavaScript。 */', -'monobook.js' => '/* 己經唔用;用 [[MediaWiki:common.js]] */', +'common.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,所有用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript。 */', +'standard.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用標準畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'nostalgia.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用懷舊畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'cologneblue.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用科隆藍畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'monobook.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用 Monobook 畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'myskin.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用我嘅畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'chick.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用俏畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'simple.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用簡單畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', +'modern.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用摩登畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */', # Metadata 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata 已經喺呢一個伺服器上停用。', @@ -2615,13 +2640,25 @@ $1', 'fileduplicatesearch-result-n' => '個檔案 "$1" 有$2項完全相同嘅重覆。', # Special:SpecialPages +'specialpages' => '特別頁', +'specialpages-note' => '---- +* 標準特別頁。 +* 有限制嘅特別頁。', 'specialpages-group-maintenance' => '維護報告', 'specialpages-group-other' => '其它特別頁', 'specialpages-group-login' => '登入/開戶口', 'specialpages-group-changes' => '最近更改同日誌', 'specialpages-group-media' => '媒體報告同上載', 'specialpages-group-users' => '用戶同權限', -'specialpages-group-needy' => '需要做嘢嘅版', 'specialpages-group-highuse' => '高度使用頁', +'specialpages-group-pages' => '頁面一覽', +'specialpages-group-pagetools' => '版工具', +'specialpages-group-wiki' => 'Wiki資料同工具', +'specialpages-group-redirects' => '跳轉特別頁', +'specialpages-group-spam' => '反垃圾工具', + +# Special:Blankpage +'blankpage' => '空白頁', +'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅', );