X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesVec.php;h=21966afe26f8daf2ae5ec92cf26cbfbde643340e;hb=d3e8323daa6a61ceb38e367e4a5af605b8529bc4;hp=357e9bd119e16b7c3c862720fd60189cf49cfd4f;hpb=5e7a58ccb46dc44332178f758856fa22734f85a6;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git
diff --git a/languages/messages/MessagesVec.php b/languages/messages/MessagesVec.php
index 357e9bd119..21966afe26 100644
--- a/languages/messages/MessagesVec.php
+++ b/languages/messages/MessagesVec.php
@@ -1,15 +1,22 @@
'Media',
NS_SPECIAL => 'Speciale',
NS_MAIN => '',
@@ -31,1145 +38,2445 @@ $namespaceNames = array(
);
$messages = array(
-'tog-underline' => 'Sottolinea links',
-'tog-highlightbroken' => 'Evidenzsia i links che i punta a
arthicoÅi ancora da scrivere',
-'tog-justify' => 'Paragrafo: giustificato',
-'tog-hideminor' => 'Nascondi le modifiche minori
nella pagina "Modifiche recenti"',
-'tog-numberheadings' => 'Auto-numerazione dei
titoli di paragrafo',
-'tog-editondblclick' => 'Doppio click per modificare l\'articolo
(richiede JavaScript)',
-'tog-editsection' => 'Modifega de Åe sezsioni tramite el coÅegamento [modifica]',
-'tog-editsectiononrightclick'=> 'Modifega de Åe sezsion tramite clic destro sul titoÅo (richiede JavaScript)',
-'tog-showtoc' => 'Mostra l\'indexe par Åe paxène con pì de 3 sezsion',
-'tog-rememberpassword' => 'Ricorda la password
(non limitare a una sessione
- richiede uso di cookies)',
-'tog-editwidth' => 'Casella di edizione ampliata
alla massima larghezza',
-'tog-watchcreations' => 'Xonta Åe paxène creae a i osservati speciaÅi',
-'tog-watchdefault' => 'Xonta Åe paxène modifegae a i osservati speciaÅi',
-'tog-minordefault' => 'Indica ogni modifica come minore
(solo come predefinito)',
-'tog-watchlisthideown' => 'Scondi Åe me modifeghe ne i osservati speciaÅi',
-'tog-watchlisthidebots' => 'Scondi le modifighe de i bot ne i oservati speciaÅi',
-'skinpreview' => 'Anteprima',
-'sunday' => 'Domenica',
-'monday' => 'Luni',
-'tuesday' => 'Marti',
-'wednesday' => 'Mèrcoli',
-'thursday' => 'Xòbia',
-'friday' => 'Vènerdi',
-'saturday' => 'Sabo',
-'january' => 'genaro',
-'february' => 'Febraro',
-'march' => 'Marzso',
-'april' => 'ApriÅe',
-'may_long' => 'Majo',
-'july' => 'lujo',
-'august' => 'Agosto',
-'september' => 'Setenbre',
-'october' => 'Otobre',
-'november' => 'Novenbre',
-'december' => 'Diçenbre',
-'jan' => 'Gen',
-'feb' => 'Feb',
-'mar' => 'Mar',
-'apr' => 'Apr',
-'may' => 'Mag',
-'jul' => 'Lug',
-'aug' => 'Ago',
-'sep' => 'Set',
-'oct' => 'Oto',
-'nov' => 'Nov',
-'dec' => 'Diç',
-'categories' => 'Categorie',
-'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
-'category_header' => 'Voçi n\'te Åa categoria "$1"',
-'mainpage' => 'Paxèna prinzsipaÅe',
-'mainpagetext' => '\'\'\'MediaWiki xè stà instaÅà con sucesso.\'\'\'',
-'mainpagedocfooter' => 'Consult the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User\'s Guide] for information on using the wiki software.
-
-== Getting started ==
-
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Configuration settings list]
-* [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki FAQ]
-* [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]',
-'portal-url' => 'Project:PortaÅe Comunità ',
-'about' => 'Se parla de',
-'aboutsite' => 'Se parla de {{SITENAME}}',
-'aboutpage' => 'Project:Se parla de',
-'article' => 'Voçe',
-'help' => 'CiacoÅe',
-'helppage' => 'Help:CiacoÅe',
-'bugreports' => 'Malfunzsionamenti',
-'bugreportspage' => 'Project:Malfunzsionamenti',
-'sitesupport' => 'Donazsion',
-'sitesupport-url' => 'Project:Donasioni',
-'newwindow' => '(se verde in una nova finestra)',
-'edithelppage' => 'Help:Come scrivere un articolo',
-'cancel' => 'AnuÅa',
-'qbedit' => 'Modifega',
-'qbpageoptions' => 'Opzsion paxèna',
-'qbpageinfo' => 'Informazsion su Åa paxèna',
-'qbmyoptions' => 'Le me opzsion',
-'qbspecialpages' => 'Paxène speciaÅi',
-'moredotdotdot' => 'More...',
-'mypage' => 'La me paxèna',
-'mytalk' => 'le me discussión',
-'anontalk' => 'Discussion par sto IP',
-'navigation' => 'Navigazsión',
-'currentevents' => 'AtuaÅità ',
-'currentevents-url' => 'AtuaÅità ',
-'errorpagetitle' => 'Erór',
-'search' => 'Serca',
-'searchbutton' => 'Serca',
-'history' => 'Versión precedenti',
-'history_short' => 'CronoÅogia',
-'info_short' => 'Informazsion',
-'printableversion' => 'Version de stampa',
-'edit' => 'Modifega',
-'editthispage' => 'Modifica voçe',
-'delete' => 'ScanceÅa',
-'deletethispage' => 'ScanceÅa paxèna',
-'protect' => 'Proteggi',
-'protectthispage' => 'Protegi sta paxèna',
-'unprotect' => 'sbloca',
-'unprotectthispage' => 'Cava protezsion',
-'newpage' => 'Nova paxèna',
-'talkpage' => 'Discussion',
-'specialpage' => 'Paxèna SpeciaÅe',
-'articlepage' => 'Varda voçe',
-'talk' => 'Discussion',
-'userpage' => 'Varda paxèna Utente',
-'projectpage' => 'Varda Åa paxèna de servizsio',
-'imagepage' => 'Paxèna imagine',
-'viewtalkpage' => 'Varda Åa paxèna de discussion',
-'otherlanguages' => 'Altre Åengoe',
-'redirectedfrom' => '(Reindirizzamento da $1)',
-'autoredircomment' => 'Redirect a Åa paxèna [[$1]]',
-'redirectpagesub' => 'Paxèna de redirect',
-'lastmodifiedat' => 'Ultima modifica $2, $1.',
-'viewcount' => 'Sta paxèna xè stà leta {{PLURAL:$1|na volta|$1 volte}}.',
-'copyright' => 'Contenuto disponibile sotto $1.',
-'protectedpage' => 'Paxèna proteta',
-'jumptonavigation' => 'Navigazsion',
-'jumptosearch' => 'zserca',
-'badaccess' => 'Eròr ne i permessi',
-'versionrequired' => 'Verzsion $1 de MediaWiki richiesta',
-'versionrequiredtext' => 'Par usare sta paxèna xè necessario dispore de Åa verzsion $1 del software MediaWiki. Varda [[Special:Version]]',
-'youhavenewmessages' => 'Te ghè $1 ($2).',
-'newmessageslink' => 'Novi messaj',
-'newmessagesdifflink' => 'diff to penultimate revision',
-'editsectionhint' => 'Modifica sezsión: $1',
-'hidetoc' => 'scondi',
-'viewdeleted' => 'Vedito $1?',
-'restorelink' => '$1 edit scanceÅai',
-'feed-invalid' => 'ModaÅità de sotoscrizsion de el feed non vaÅida.',
-'nstab-main' => 'Voçe',
-'nstab-media' => 'Media page',
-'nstab-image' => 'Imagine',
-'nosuchaction' => 'Operazsion non riconoszua',
-'nosuchactiontext' => 'L\'operazione richiesta con la URL immessa non è stata riconosciuta dal software MediaWiki',
-'nosuchspecialpage' => 'Non xè disponibiÅe nesuna paxèna speciaÅe con sto nome',
-'nospecialpagetext' => 'Hai richiesto una pagina speciale che non è stata riconosciuta dal software MediaWiki, o che non è disponibile.',
-'error' => 'Erór',
-'dberrortext' => 'Errore de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
+# User preference toggles
+'tog-underline' => 'Sotolinea i colegamenti:',
+'tog-highlightbroken' => "Evidensia i colegamenti che punta a articoÅi 'ncora da scrìvar",
+'tog-justify' => 'Paragrafo: giustificà ',
+'tog-hideminor' => 'Scondi le modifiche picenine ne la pagina "Ultime modifiche"',
+'tog-extendwatchlist' => 'Espandi la funzion osservati speciali mostrando tute le modifiche aplicabili',
+'tog-usenewrc' => 'Ultime modifiche avanzade (ghe vol JavaScript)',
+'tog-numberheadings' => 'Auto-numerazion dei titoli de paragrafo',
+'tog-showtoolbar' => 'Mostra la barra dei strumenti de modifica (ghe vol JavaScript)',
+'tog-editondblclick' => "Dopio clic par modificar l'articolo (ghe vol JavaScript)",
+'tog-editsection' => 'Modifega de Åe sezion tramite el coÅegamento [modifica]',
+'tog-editsectiononrightclick' => 'Modifega de Åe sezion tramite clic destro sul titoÅo (ghe vol JavaScript)',
+'tog-showtoc' => "Mostra l'indexe par Åe pà xene con pì de 3 sezion",
+'tog-rememberpassword' => 'Ricorda la password (no limitar a una session - ghe vol i cookies)',
+'tog-editwidth' => 'Casela de edizion slargà a la massima largheza',
+'tog-watchcreations' => 'Xonta Åe pà xene creà e a i osservati speciaÅi',
+'tog-watchdefault' => 'Xonta Åe pà xene modifegà e a i osservati speciaÅi',
+'tog-watchmoves' => 'Zonta le pagine spostà ai osservati speciali',
+'tog-watchdeletion' => 'Zonta le pagine scancelà ai osservati speciali',
+'tog-minordefault' => 'Indica ogni modifica come picenina (solo come predefinìo)',
+'tog-previewontop' => "Mostra l'anteprima de sora la casèla de modifica",
+'tog-previewonfirst' => "Mostra l'anteprima par la prima modifica",
+'tog-nocache' => "Disativa la ''cache'' par le pagine",
+'tog-enotifwatchlistpages' => 'Segnà leme via e-mail le modifiche a le pagine osservà ',
+'tog-enotifusertalkpages' => 'Segnà leme via e-mail le modifiche a la me pagina de discussion',
+'tog-enotifminoredits' => 'Segnà leme via e-mail anca le modifiche picenine',
+'tog-enotifrevealaddr' => 'Rivela el me indirizo e-mail nei messagi de aviso',
+'tog-shownumberswatching' => "Mostra el nùmaro de utenti che tien d'ocio la pagina",
+'tog-fancysig' => 'No modificar mìa el markup de la firma (da doparar par firme mìa standard)',
+'tog-externaleditor' => 'Dòpara par default un editor de testi esterno',
+'tog-externaldiff' => 'Dòpara par default un programa de diff esterno',
+'tog-showjumplinks' => "Ativa i colegamenti acessibili 'và a'",
+'tog-uselivepreview' => "Ativa la funzion ''Live preview'' (ghe vol JavaScript; sperimental)",
+'tog-forceeditsummary' => "Domanda conferma se l'ogeto de la modifica el xe vodo",
+'tog-watchlisthideown' => 'Scondi Åe me modifeghe ne i osservati speciaÅi',
+'tog-watchlisthidebots' => 'Scondi le modifighe de i bot ne i oservati speciaÅi',
+'tog-watchlisthideminor' => 'Scondi le modifiche picenine nei osservati speciali',
+'tog-ccmeonemails' => 'Mà ndeme na copia dei messagi spedìi ai altri utenti',
+'tog-diffonly' => 'No stà mostrar el contenuto de la pagina dopo el confronto tra version',
+'tog-showhiddencats' => 'Mostra le categorie sconte',
+
+'underline-always' => 'Senpre',
+'underline-never' => 'Mai',
+'underline-default' => 'Mantien le inpostazion del browser',
+
+'skinpreview' => '(Anteprima)',
+
+# Dates
+'sunday' => 'Domenega',
+'monday' => 'Luni',
+'tuesday' => 'Marti',
+'wednesday' => 'Mèrcoli',
+'thursday' => 'Xòbia',
+'friday' => 'Vènere',
+'saturday' => 'Sabo',
+'sun' => 'dom',
+'mon' => 'lun',
+'tue' => 'mar',
+'wed' => 'mer',
+'thu' => 'gio',
+'fri' => 'ven',
+'sat' => 'sab',
+'january' => 'zenaro',
+'february' => 'Febraro',
+'march' => 'Marso',
+'april' => 'ApriÅe',
+'may_long' => 'Majo',
+'june' => 'giugno',
+'july' => 'lujo',
+'august' => 'Agosto',
+'september' => 'Setenbre',
+'october' => 'Otobre',
+'november' => 'Novenbre',
+'december' => 'Diçenbre',
+'january-gen' => 'zenaro',
+'february-gen' => 'febraro',
+'march-gen' => 'marzo',
+'april-gen' => 'avril',
+'may-gen' => 'majo',
+'june-gen' => 'giugno',
+'july-gen' => 'lujo',
+'august-gen' => 'agosto',
+'september-gen' => 'setenbre',
+'october-gen' => 'otobre',
+'november-gen' => 'novenbre',
+'december-gen' => 'dicenbre',
+'jan' => 'Gen',
+'feb' => 'Feb',
+'mar' => 'Mar',
+'apr' => 'Apr',
+'may' => 'Mag',
+'jun' => 'giu',
+'jul' => 'Lug',
+'aug' => 'Ago',
+'sep' => 'Set',
+'oct' => 'Oto',
+'nov' => 'Nov',
+'dec' => 'Diç',
+
+# Categories related messages
+'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
+'category_header' => 'Voçi n\'te Åa categoria "$1"',
+'subcategories' => 'Sotocategorie',
+'category-media-header' => 'File ne la categoria "$1"',
+'category-empty' => "''Al momento la categoria no la contien nissuna pagina né file multimediai.''",
+'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria sconta|Categorie sconte}}',
+'hidden-category-category' => 'Categorie sconte', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria la contien un'unica sotocategoria, indicà de seguito.|Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|la sotocategoria indicà |le $1 sotocategorie indicà }} de seguito, su un totale de $2.}}",
+'category-subcat-count-limited' => 'Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|una sotocategoria, indicà |$1 sotocategorie, indicà }} de seguito.',
+'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categoria la contien un'unica pagina, indicà de seguito.|Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|la pagina indicà |le $1 pagine indicà }} de seguito, su un totale de $2.}}",
+'category-article-count-limited' => 'Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|la pagina indicà |le $1 pagine indicà }} de seguito.',
+'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Sta categoria la contien un solo file, indicà de seguito.|Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|un file, indicà |$1 file, indicà }} de seguito, su un total de $2.}}',
+'category-file-count-limited' => 'Sta categoria la contien {{PLURAL:$1|el file indicà |i $1 file indicà }} de seguito.',
+'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
+
+'mainpagetext' => "'''MediaWiki xè stà instaÅà con sucesso.'''",
+'mainpagedocfooter' => "Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] (in italian) par verghe piassè informazion su l'uso de sto software wiki.
+
+== Par scuminsiar ==
+I seguenti colegamenti i xe in lengua inglese:
+
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Inpostazion de configurazion]
+* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Domande frequenti su MediaWiki]
+* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list anunci MediaWiki]",
+
+'about' => 'Se parla de',
+'article' => 'Voçe',
+'newwindow' => '(se verze in te na finestra nova)',
+'cancel' => 'AnuÅa',
+'qbfind' => 'Cata fora',
+'qbbrowse' => 'Sfója',
+'qbedit' => 'Modifega',
+'qbpageoptions' => 'Opzion pà xena',
+'qbpageinfo' => 'Informazion su Åa pà xena',
+'qbmyoptions' => 'Le me opzion',
+'qbspecialpages' => 'PÃ xene speciaÅi',
+'moredotdotdot' => 'Altro...',
+'mypage' => 'La me pà xena',
+'mytalk' => 'le me discussión',
+'anontalk' => 'Discussion par sto IP',
+'navigation' => 'Navigazión',
+'and' => 'e',
+
+# Metadata in edit box
+'metadata_help' => 'Metadati:',
+
+'errorpagetitle' => 'Erór',
+'returnto' => 'Torna a $1.',
+'tagline' => 'Da {{SITENAME}}.',
+'help' => 'Ajuto',
+'search' => 'Serca',
+'searchbutton' => 'Serca',
+'go' => 'VÃ ',
+'searcharticle' => 'VÃ ',
+'history' => 'Versión precedenti',
+'history_short' => 'CronoÅogia',
+'updatedmarker' => 'modificà da la me ultima visita',
+'info_short' => 'Informassion',
+'printableversion' => 'Version de stanpa',
+'permalink' => 'Colegamento permanente',
+'print' => 'Stanpa',
+'edit' => 'Modifega',
+'create' => 'Crea',
+'editthispage' => 'Modifica voçe',
+'create-this-page' => 'Crea sta pagina',
+'delete' => 'ScanceÅa',
+'deletethispage' => 'ScanceÅa pà xena',
+'undelete_short' => 'Recupera {{PLURAL:$1|una revision|$1 revision}}',
+'protect' => 'Protègi',
+'protect_change' => 'modifica protezion',
+'protectthispage' => 'Protegi sta pà xena',
+'unprotect' => 'sbloca',
+'unprotectthispage' => 'Cava protession',
+'newpage' => 'PÃ xena nova',
+'talkpage' => 'Discussion',
+'talkpagelinktext' => 'discussion',
+'specialpage' => 'PÃ xena speciaÅe',
+'personaltools' => 'Strumenti personali',
+'postcomment' => 'Zonta un comento',
+'articlepage' => 'Varda voçe',
+'talk' => 'Discussion',
+'views' => 'Visite',
+'toolbox' => 'Strumenti',
+'userpage' => 'Varda pà xena utente',
+'projectpage' => 'Varda Åa pà xena de servizio',
+'imagepage' => 'Varda la pagina del file multimedial',
+'mediawikipage' => 'Mostra el messagio',
+'templatepage' => 'Mostra el template',
+'viewhelppage' => 'Mostra la pagina de ajuto',
+'categorypage' => 'Mostra la categoria',
+'viewtalkpage' => 'Varda Åa pà xena de discussion',
+'otherlanguages' => 'Altre Åengoe',
+'redirectedfrom' => '(Reindirizamento da $1)',
+'redirectpagesub' => 'PÃ xena de reindirizamento',
+'lastmodifiedat' => 'Ultima modifica $2, $1.', # $1 date, $2 time
+'viewcount' => 'Sta pà xena la xè stà leta {{PLURAL:$1|na olta|$1 olte}}.',
+'protectedpage' => 'PÃ xena proteta',
+'jumpto' => 'Va a:',
+'jumptonavigation' => 'Navigazion',
+'jumptosearch' => 'zerca',
+
+# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
+'aboutsite' => 'Se parla de {{SITENAME}}',
+'aboutpage' => 'Project:Se parla de',
+'bugreports' => 'Malfunsionamenti',
+'bugreportspage' => 'Project:Malfunsionamenti',
+'copyright' => 'Contenuto disponibile soto $1.',
+'copyrightpagename' => 'El copyright su {{SITENAME}}',
+'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
+'currentevents' => 'AtuaÅità ',
+'currentevents-url' => 'Project:AtuaÅità ',
+'disclaimers' => 'Avertenze',
+'disclaimerpage' => 'Project:Avertenze xenerali',
+'edithelp' => 'Guida',
+'edithelppage' => 'Help:Come scrìvar un articolo',
+'faq' => 'Domande frequenti',
+'faqpage' => 'Project:Domande frequenti',
+'helppage' => 'Help:Ajuto',
+'mainpage' => 'Pà xena prinçipaÅe',
+'mainpage-description' => 'Pà xena prinçipaÅe',
+'policy-url' => 'Project:Policy',
+'portal' => 'Portal comunità ',
+'portal-url' => 'Project:PortaÅe Comunità ',
+'privacy' => 'Informazion su la privacy',
+'privacypage' => 'Project:Informazion su la privacy',
+'sitesupport' => 'Donassioni',
+'sitesupport-url' => 'Project:Donasioni',
+
+'badaccess' => 'Eròr ne i permessi',
+'badaccess-group0' => "No te ghè i permessi necessari par eseguir l'azion richiesta.",
+'badaccess-group1' => 'La funzion richiesta la xe riservà ai utenti che fa parte del grupo $1.',
+'badaccess-group2' => 'La funzion richiesta la xe riservà ai utenti che fa parte dei gruppi $1.',
+'badaccess-groups' => 'La funzion richiesta la xe riservà ai utenti che fa parte de uno dei seguenti grupi: $1.',
+
+'versionrequired' => 'Version $1 de MediaWiki richiesta',
+'versionrequiredtext' => 'Par doparar sta pagina a ghe vole la version $1 del software MediaWiki. Varda la [[Special:Version|pagina de la version]].',
+
+'ok' => 'OK',
+'retrievedfrom' => 'Estrato da "$1"',
+'youhavenewmessages' => 'Te ghè $1 ($2).',
+'newmessageslink' => 'Novi messagi',
+'newmessagesdifflink' => 'difarensa con la revision precedente',
+'youhavenewmessagesmulti' => 'Te ghè novi messagi su $1',
+'editsection' => 'modifica',
+'editold' => 'modifica',
+'viewsourceold' => 'mostra sorgente',
+'editsectionhint' => 'Modifica sezión: $1',
+'toc' => 'Indice',
+'showtoc' => 'mostra',
+'hidetoc' => 'scondi',
+'thisisdeleted' => 'Varda o ripristina $1?',
+'viewdeleted' => 'Vuto védar $1?',
+'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una modifica scancelà |$1 modifiche scancelà }}',
+'feedlinks' => 'Feed:',
+'feed-invalid' => 'ModaÅità de sotoscrission del feed mìa vaÅida.',
+'feed-unavailable' => 'No ghe xe feed disponibili par i contenuti de {{SITENAME}}',
+'site-rss-feed' => 'Feed RSS de $1',
+'site-atom-feed' => 'Feed Atom de $1',
+'page-rss-feed' => 'Feed RSS par "$1"',
+'page-atom-feed' => 'Feed Atom par "$1"',
+'red-link-title' => "$1 ('ncora da scrìvar)",
+
+# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
+'nstab-main' => 'Voçe',
+'nstab-user' => 'Utente',
+'nstab-media' => 'File multimedial',
+'nstab-special' => 'Speciale',
+'nstab-project' => 'Pagina de servizio',
+'nstab-image' => 'Imagine',
+'nstab-mediawiki' => 'Messagio',
+'nstab-template' => 'Template',
+'nstab-help' => 'Ajuto',
+'nstab-category' => 'Categoria',
+
+# Main script and global functions
+'nosuchaction' => 'Operazion mìa riconossùa',
+'nosuchactiontext' => "L'operazion richiesta con la URL inserìa no la xe stà riconossiùa dal software MediaWiki",
+'nosuchspecialpage' => 'No xè disponibiÅe nissuna pà xena speciaÅe co sto nome',
+'nospecialpagetext' => "'''Te ghè richiesto na pagina speciale mìa esistente.'''
+
+Te podi catar na lista de le pagine speciali esistenti in [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]].",
+
+# General errors
+'error' => 'Erór',
+'databaseerror' => 'Eror del database',
+'dberrortext' => 'Eror de sintassi ne la richiesta inoltrà al database.
L\'ultima richiesta inoltrà al database l\'è stà :
$1-da la funzsion "$2". -MySQL gà restituio un errore "$3: $4".', -'dberrortextcl' => 'Se gà verificà un errore de sintassi ne la richiesta al database. -L\'ultuma richiesta al database l\'è stà : +da la funsion "$2". +MySQL gà restituìo un eror "$3: $4".', +'dberrortextcl' => 'Se gà verificà un eror de sintassi ne la richiesta al database. +L\'ultima richiesta al database l\'è stà : "$1" -da la funzsion "$2". -MySQL gà restituio l\'errore "$3: $4".', -'noconnect' => 'Connessione al database fallita su $1', -'nodb' => 'Selezione del database $1 fallita', -'cachederror' => 'La seguente xè na copia de riserva de la pagina richiesta, e podarìa non essere aggiornà .', -'laggedslavemode' => 'Atenzsion: la paxèna podaria non contegnere gli ultimi aggiornamenti.', -'readonly' => 'Accesso al database temporaneamente disabilitato', -'enterlockreason' => 'Fornisi na spiegazsion sui motivi del blocco, includendo le probabili data ed ora de riattivazsion o de rimozsion del blocco.', -'readonlytext' => 'Il database di {{SITENAME}} è al momento bloccato, e non consente nuove immissioni né modifiche, molto probabilmente per manutenzione server, nel qual caso il database sarà presto di nuovo completamente accessibile.
:$1
', -'missingarticle' => 'Il database non ha trovato il testo di una pagina, che invece avrebbe dovuto trovare, intitolata "$1".El to account l\'è stà creà con sucesso. Nota che altri siti web, come la {{SITENAME}} internazionale, potrebbero aver messo un link ad una immagine per mezzo di una URL diretta, perciò le immagini potrebbero essere listate qui, essendo inutilizzate in questa versione di {{SITENAME}}, anche essendo magari in uso altrove.',
-'unusedcategoriestext' => 'Le paxène de Åe categorie indicae de seguito Åe xè stà creae ma non contegne nessuna paxèna né sotocategoria.',
-'categoriespagetext' => 'In {{SITENAME}} ghèmo ste categorie',
-'data' => 'Data',
-'version' => 'Verzsion',
-'log' => 'Logs',
-'alllogstext' => 'Vixualixazsion unificà de i log de upload, scanceÅazsión, protezsión, blocking e de aministrazsión. Te podi restringere i criteri de rizserca selezsionando el tipo de log, username, o la paxèna interessà .',
-'logempty' => 'No matching items in log.',
-'nextpage' => 'Paxèna dopo ($1)',
-'allpagesfrom' => 'Mostra Åe paxène cominzsiando da:',
-'allarticles' => 'Tuti le voçi',
-'allinnamespace' => 'Tute Åe paxène ($1 namespace)',
-'allnotinnamespace' => 'Tute Åe paxène (no ne el namespace $1)',
-'allpagesprev' => 'Preçedenti',
-'allpagesnext' => 'Prozsime',
-'allpagessubmit' => 'VÃ ',
-'allpagesprefix' => 'Mostra Åe voçi che inizsia con:',
-'mailnologin' => 'No send address',
-'mailnologintext' => 'Par inviare messaj e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:Userlogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirizso vaÅido ne Åe proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].',
-'emailpage' => 'Scrivi una e-mail all\'utente',
-'emailpagetext' => 'Se sto Utente gà registrà na casella e-mail valida, el modulo qui sotto te consentirà di scriverghe un solo messaggio. La e-mail che te ghè indicà ne le to preferenzse la apparirà nel campo "Da" de la mail, così che el destinatario possa, solo se el lo desidera però, risponderte.',
-'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
-'noemailtitle' => 'Nessun indirizso e-mail',
-'noemailtext' => 'Questo Utente non ha registrato alcuna casella e-mail, oppure ha scelto di non ricevere posta elettronica dagli altri Utenti.',
-'emailmessage' => 'Messajo',
-'emailsent' => 'E-mail invià ',
-'emailsenttext' => 'La to e-mail xè stà invià ',
-'watchlist' => 'osservati speciali',
-'watchlistfor' => '(par \'\'\'$1\'\'\')',
-'nowatchlist' => 'Non hai indicato articoli da tenere d\'occhio.',
-'watchlistanontext' => 'Per vixualixare e modifegar l\'eÅenco de i osservati speciaÅi xè necessario $1.',
-'watchlistcount' => '\'\'\'La lista de i osservati speciaÅi contegne {{FORMATNUM|$1}} elementi (comprexe Åe paxène de discussion).\'\'\'',
-'clearwatchlist' => 'Svoda Åa lista de i osservati speciaÅi',
-'watchlistcleartext' => 'Conferma Åa rimozsion de tuti gli elementi.',
-'watchlistclearbutton' => 'Svoda Åa Åista',
-'watchlistcleardone' => 'La Åista de i osservati speciaÅi xè stà svodada. I xè stà eliminai $1 eÅementi.',
-'watchnologin' => 'No ghe xe el login',
-'watchnologintext' => 'Devi prima fare il [[Special:Userlogin|login]]
-per modificare la tua lista di osservati speciali.',
-'addedwatch' => 'Xontà ai tòi Osservati Speciali',
-'addedwatchtext' => 'La paxèna "$1" l\'è stà xontà a la tua [[Special:Watchlist|lista de osservati speciali]].
-Le future modifiche a stà pagina e a la relativa pagina de discussion le sarà elencae qui, e la paxèna apparirà in \'\'\'grasseto\'\'\' ne la paxèna de le [[Special:Recentchanges|modifiche recenti]] par essere pì facile da tener d\'ocio.
-
-Se pì avanti te vorè tojere stò articolo da la to lista de Osservati Speciali, clicca "Non seguire" nella barra dei menu.',
-'removedwatch' => 'Rimosso dalla lista degli Osservati Speciali',
-'removedwatchtext' => 'La paxèna "$1" xè stà rimossa da Åa Åista de i toi Osservati SpeciaÅi.',
-'watchthispage' => 'Segui sta voçe',
-'notanarticle' => 'Non xè na voçe',
-'watchnochange' => 'Nezsun de i to ojeti osservai l\'è stà edità nel periodo mostrà .',
-'watchdetails' => '* $1 ojeti osservai no i contegne discussioni
-* [[Special:Watchlist/edit|Mostra e modifica tuti i osservati speciaÅi]]',
-'wlheader-enotif' => '* Xe attivà la notifica via e-mail.',
-'wlheader-showupdated' => '* Le paxène che xe stà modificà da la to ultima visita le xe evidensià en \'\'\'grasseto\'\'\'',
-'watchmethod-recent' => 'controÅo de Åe modifeghe reçenti par i osservati speciaÅi',
-'watchmethod-list' => 'controÅo de i osservati speciaÅi par modifeghe reçenti',
-'watchlistcontains' => 'La lista de i osservati speciaÅi contiene $1 paxène.',
-'watcheditlist' => 'De seguito Åe xè eÅencae tute Åe paxène osservae, in ordine alfabetico. Selezsionare Åe caseÅe reÅative a Åe paxène che se desidera eliminar da Åa lista e fare clic sul boton \'EÅimina eÅementi seÅezsionà da Åa Åista\' in fondo a l\'eÅenco par rimoverle. Quando vegne eliminà na paxèna da Åa Åista, anca Åa corrispondente paxèna de discussion cessa de essere osservà (e viceversa).',
-'couldntremove' => 'Non xè possibile rimuovere la paxèna \'$1\'...',
-'iteminvalidname' => 'Problemi con la voçe \'$1\', nome non vaÅido...',
-'wlnote' => 'Sotto te trovi le ultime $1 modifiche, nelle ultime $2 ore.',
-'wlsaved' => 'Questa l\'è na version salvà de la to lista de articoli sotto osservasión.',
-'wlhideshowown' => '$1 le me modifeghe.',
-'wlhideshowbots' => '$1 modifighe del bot.',
-'enotif_reset' => 'Segna tute Åe paxène visitae',
-'enotif_newpagetext' => 'Sta quà xe na nova paxèna.',
-'changed' => 'cambià ',
-'created' => 'Creà ',
-'enotif_subject' => '{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR',
-'enotif_lastvisited' => 'Varda $1 par tutte le modifiche da la to ultima visita.',
-'enotif_body' => 'Caro $WATCHINGUSERNAME,
-
-Åa paxèna $PAGETITLE de {{SITENAME}} xè stà $CHANGEDORCREATED el $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, varda $PAGETITLE_URL par Åa verzsione atuaÅe.
+'imagelist_date' => 'Data',
+'imagelist_name' => 'Nome',
+'imagelist_user' => 'Utente',
+'imagelist_size' => 'Dimension in byte',
+'imagelist_description' => 'Descrizion',
+
+# Image description page
+'filehist' => 'Cronologia del file',
+'filehist-help' => 'Maca su un grupo data/ora par védar el file come el se presentava nel momento indicà .',
+'filehist-deleteall' => 'scancela tuto',
+'filehist-deleteone' => 'scancela',
+'filehist-revert' => 'ripristina',
+'filehist-current' => 'corente',
+'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
+'filehist-user' => 'Utente',
+'filehist-dimensions' => 'Dimensioni',
+'filehist-filesize' => 'Dimension del file',
+'filehist-comment' => 'Ogeto',
+'imagelinks' => "Colegamenti a l'imagine",
+'linkstoimage' => 'Le pà xene seguenti le riciama sta imagine:',
+'nolinkstoimage' => 'Nissuna pà xena la punta a sta imagine.',
+'morelinkstoimage' => 'Varda i [[Special:Whatlinkshere/$1|altri colegamenti]] verso sto file.',
+'redirectstofile' => 'I file seguenti i redirige verso sto file:',
+'duplicatesoffile' => 'I file seguenti i xe dei dopioni de sto file:',
+'sharedupload' => 'Sto file qua el xe un caricamento condiviso; quindi el pol èssar doparà da più progeti wiki.',
+'shareduploadwiki' => 'Varda $1 par ulteriori informazion.',
+'shareduploadwiki-desc' => 'La descrizion che se cata su la so $1 nel deposito condiviso la vien mostrà de seguito.',
+'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina de descrizion del file',
+'shareduploadduplicate' => 'Sto file el xe un duplicato del file $1 che se cata in tel deposito condiviso.',
+'shareduploadduplicate-linktext' => "n'altro file",
+'shareduploadconflict' => 'Sto file el ga el stesso nome del file $1 che se cata in tel deposito condiviso.',
+'shareduploadconflict-linktext' => "n'altro file",
+'noimage' => "Un file con sto nome no l'esiste mìa; $1?",
+'noimage-linktext' => 'caricarlo desso',
+'uploadnewversion-linktext' => 'Carica na version nova de sto file',
+'imagepage-searchdupe' => 'Riçerca dei file duplicà ',
+
+# File reversion
+'filerevert' => 'Ripristina $1',
+'filerevert-legend' => 'Ripristina file',
+'filerevert-intro' => 'Te stè par ripristinar el file \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a la [versione $4 del $2, $3].',
+'filerevert-comment' => 'Comento:',
+'filerevert-defaultcomment' => 'Xe stà ripristinà la version del $1, $2',
+'filerevert-submit' => 'Ripristina',
+'filerevert-success' => '\'\'\'El file [[Media:$1|$1]]\'\'\' el xe stà ripristinà a la [$4 version del $2, $3].',
+'filerevert-badversion' => 'No esiste mìa version locali precedenti del file col timestamp richiesto.',
+
+# File deletion
+'filedelete' => 'Scancela $1',
+'filedelete-legend' => 'Scancela el file',
+'filedelete-intro' => "Te stè par scancelar '''[[Media:$1|$1]]'''.",
+'filedelete-intro-old' => 'Te sì drio scancelar la version de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del [$4 $3, $2].',
+'filedelete-comment' => 'Motivo:',
+'filedelete-submit' => 'Scancela',
+'filedelete-success' => "El file '''$1''' el xe stà scancelà .",
+'filedelete-success-old' => 'La version del $3, $2 del file \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' la xe stà scancelà .',
+'filedelete-nofile' => 'Su {{SITENAME}} no esiste un file $1',
+'filedelete-nofile-old' => "In archivio no ghe xe version de '''$1''' con le carateristiche indicà ",
+'filedelete-iscurrent' => 'Te stè proando a scancelar la version piassè recente de sto file. Par piaser, prima ripòrtelo a na version precedente.',
+'filedelete-otherreason' => 'Altra motivazion o motivazion agiuntiva:',
+'filedelete-reason-otherlist' => 'Altra motivazion',
+'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivazion piassè comuni par la scancelazion
+** Violazion de copyright
+** File duplicà ',
+'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
+
+# MIME search
+'mimesearch' => 'Ãerca in base al tipo MIME',
+'mimesearch-summary' => 'Sta pagina la consente de filtrare i file in base al tipo MIME. Inserissi la stringa de riçerca ne la forma tipo/sototipo, ad es. image/jpeg.',
+'mimetype' => 'Tipo MIME:',
+'download' => 'descarga',
+
+# Unwatched pages
+'unwatchedpages' => 'Pà xene mìa osservà e',
+
+# List redirects
+'listredirects' => 'Elenco dei redirect',
+
+# Unused templates
+'unusedtemplates' => 'Template mìa doparà ',
+'unusedtemplatestext' => 'In sta pagina vien elencà tuti i template (pagine del namespace Template) che no xe inclusi in nissuna pagina. Prima de scancelarli xe mejo verificar che i singoli template no i gabia altri colegamenti entranti.',
+'unusedtemplateswlh' => 'altri coÅegamenti',
+
+# Random page
+'randompage' => 'PÃ xena a caso',
+'randompage-nopages' => 'Nissuna pagina nel namespace selezionà .',
+
+# Random redirect
+'randomredirect' => 'Un redirect a caso',
+'randomredirect-nopages' => 'Nissun redirect nel namespace selezionà .',
+
+# Statistics
+'statistics' => 'Statistiche',
+'sitestats' => 'Statistiche de {{SITENAME}}',
+'userstats' => 'Statistiche dei utenti',
+'sitestatstext' => "Ghe xe in tuto {{PLURAL:\$1|'''1''' pagina|'''\$1''' pagine}} nel database.
+Sto nùmaro el conprende anca le pagine de discussion, quele de servizio de {{SITENAME}}, le voçi pì picenine (\"stub\"), i redirect e altre pagine che probabilmente no le va mìa considerà tra i contenuti del sito.
+Escludendo tute le pagine sora descrite, ghe ne xè '''\$2''' de contenuti veri e propri.
+
+Xe stà inoltre caricà '''\$8''' file.
+
+Da l'instalazion del sito fin a sto momento, xe stà visità '''\$3''' pagine ed eseguìe '''\$4''' modifeghe, pari a na media de '''\$5''' modifeghe par pà xena e '''\$6''' richieste de letura par ciascuna modifega.
+
+La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coa] la contien '''\$7''' proçessi.",
+'userstatstext' => "Ghe xe {{PLURAL:$1|'''1''' [[Special:Listusers|utente]]|'''$1''' [[Special:Listusers|utenti]]}} registrà , de cui '''$2''' (pari al '''$4%''') {{PLURAL:$2|el|i}} gà i diriti de $5.",
+'statistics-mostpopular' => 'Pagine piassè visità ',
+
+'disambiguations' => 'PÃ xene de disanbiguazion',
+'disambiguationspage' => 'Template:Disambigua',
+'disambiguations-text' => "Le pagine ne la lista che segue le contien dei colegamenti a '''pagine de disanbiguazion''' e no a l'argomento a cui le dovarìà far riferimento.
-Grasie par aver scelto de far cresere {{SITENAME}} co\'l to aiuto.
-Par rendere {{SITENAME}} più tua, e par usarla più scorrevolmente, non dimenticare de personalixare le to preferense.',
-'loginpagetitle' => 'Login',
-'yourname' => 'El to nome utente (solo la prima en maiuscolo)',
-'yourpassword' => 'Scegli na password',
-'yourpasswordagain' => 'Scrivi la password de novo',
-'remembermypassword' => 'Ricorda la mia password per più sessioni (richiede uso dei cookies).',
-'externaldberror' => 'Si gà verificà un erór con el server de autenticazsion esterno, oppure non se dispone de Åe autorixazsion necessarie par aggiornar el proprio açesso esterno.',
-'loginproblem' => 'Si gà verificà un errore durante el to tentativo de login.
Riproa, te sarè più fortunà !',
-'alreadyloggedin' => 'Ehi, Utente $1, te ghe xà fato el login, te si xà conesso al nostro server!
',
-'loginprompt' => 'Par acedere a {{SITENAME}} xè necessario abiÅitare i cookie.',
-'logout' => 'VÃ fora',
-'userlogout' => 'và fora',
-'nologin' => 'Non gheto gnancora n\'acezso? $1.',
-'nologinlink' => 'Crealo ora',
-'createaccount' => 'Crea un novo accesso',
-'gotaccount' => 'Gheto xà un to account? $1.',
-'createaccountmail' => 'via email',
-'badretype' => 'Le password che te ghè immesso non le coincide, le xè diverse fra lore.',
-'userexists' => 'Siamo spiacenti.
Lo user name che hai scelto è già usato da un altro Utente.
Ti preghiamo perciò di voler scegliere uno user name diverso.',
-'youremail' => 'La to e-mail',
-'yourrealname' => 'El to vero nome*',
-'yourlanguage' => 'Linguaggio del l\'interfaccia',
-'yourvariant' => 'Variante de linguaggio',
-'yournick' => 'El to soranome (par Åe firme)',
-'badsig' => 'Erór ne Åa firma non standard, verifica i tag HTML.',
-'email' => 'E-mail',
-'loginerror' => 'Errore de Login',
-'noname' => 'Lo user name indicato non è valido, non è possibile creare un account a questo nome.',
-'loginsuccesstitle' => 'Login effettuato con successo!',
-'loginsuccess' => '\'\'\'El coÅegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente "$1" xè ativo.\'\'\'',
-'nosuchuser' => 'Attenzione
a seguito di verifica, non ci risulta alcun Utente con il nome di "$1".
-Controlla per favore il nome digitato, oppure usa il modulo qui sotto per creare un nuovo user account.',
-'nosuchusershort' => 'Non xè registrà nessun utente de nome "$1". Verifica el nome inserio.',
-'wrongpassword' => 'La password che te ghe messo non l\'è mia giusta.
Riprova, per favore.',
-'wrongpasswordempty' => 'La password inseria xè voda. Riproa.',
-'mailmypassword' => 'Spediscimi una nuova password in posta elettronica',
-'passwordremindertext' => 'Qualcuno (probabilmente ti, con indirizso IP $1) gà richiesto l\'invio de na nova password de acezso a {{SITENAME}} ($4).
-La password par l\'utente "$2" xè stà impostà a "$3".
-Xè opportuno eseguire n\'acezso quanto prima e cambiare Åa password immediatamente.',
-'noemail' => 'Nessuna casella e-mail risulta registrata per l\'Utente "$1".',
-'passwordsent' => 'Una nuova password è stata inviata alla casella e-mail registrata per l\'Utente "$1".
-Per favore, fai subito un log in non appena la ricevi.',
-'eauthentsent' => 'Una email de conferma xè stà invià a l\'indirizzo che te ghè indicà . Prima che qualunque altra mail te vengna invià , te devi seguire le istruzsioni contegnue ne la mail ricevuta, par confermar che quell\'indirizzo xè veramente el tuo.',
-'mailerror' => 'Ghe xè stà un eror nel mandare l\'email: $1',
-'acct_creation_throttle_hit'=> 'Me despiase, te ghe xà creà $1 account. Non te pol crearghine ancora.',
-'emailauthenticated' => 'El to indiriszo de e-mail l\'è stado autenticado su $1.',
-'emailnotauthenticated' => 'El to indirizso email non xè ancora stà autenticà . Nessuna email la verrà invià tramite le funzsioni che seguono.',
-'emailconfirmlink' => 'Conferma el to indiriszo de e-mail',
-'invalidemailaddress' => 'L\'indiriszo email no\'l pode essere accettà parché el gà un formato non valido. Per favore inserisci un indirizso valido o svoda la caseÅa.',
-'accountcreated' => 'Acesso creà ',
-'accountcreatedtext' => 'Xè stà creà un acesso par l\'utente $1.',
-'bold_sample' => 'Grasseto',
-'bold_tip' => 'Grasseto',
-'link_sample' => 'Nome del link',
-'link_tip' => 'Link interno',
-'extlink_sample' => 'http://www.titolochevuoitu.com titolo del link',
-'extlink_tip' => 'Link esterno (ricordate el prefisso http:// )',
-'headline_sample' => 'Intestazsión',
-'headline_tip' => 'Sottointestazsión',
-'math_sample' => 'Insert formula here',
-'math_tip' => 'Mathematical formula (LaTeX)',
-'image_tip' => 'Imagine',
-'media_sample' => 'Example.ogg',
-'media_tip' => 'Media file link',
-'minoredit' => 'Sta quà l\'è na modifica minore',
-'watchthis' => 'Tegni d\'ocio sta voçe',
-'showpreview' => 'Mostra anteprima',
-'showlivepreview' => 'Live preview',
-'anoneditwarning' => '\'\'\'Atenzsion:\'\'\' Acesso non effettuà . Ne Åa cronoÅogia de Åa paxèna verà redjstrà l\'indirizso IP.',
-'missingsummary' => '\'\'\'Reminder:\'\'\' You have not provided an edit summary. If you click Save again, your edit will be saved without one.',
-'missingcommenttext' => 'Please enter a comment below.',
-'blockedtitle' => 'Stò nome utente corrisponde purtroppo a n\'Utente che xè stà disabilità a Åa modifica de Åe voçi.',
-'blockedtext' => 'Sto nome utente o indirizso IP i xè stà blocai da $1.
-La motivazsion del bloco xè Åa seguente:
:\'\'$2\'\'
Se te lo desideri, te podi contatare $1 o un altro [[Project:administrators|aministrador]] par discutere de el blocco.
-
-Si noti che Åa funzsion \'Scrivi a l\'utente\' non xè attiva se non xè stà registrà un indiriszo e-mail vaÅido ne Åe proprie [[Special:Preferences|preferenzse]].
-
-Specificare l\'indirizso IP coinvolto ($3) in qualsiasi richiesta de chiarimenti.',
-'blockedoriginalsource' => 'El codezse sorjente de \'\'\'$1\'\'\' el vegne mostrà de seguito:',
-'blockededitsource' => 'Åe \'\'\'modifeghe\'\'\' apportae a \'\'\'$1\'\'\' Åe vegne mostrae de seguito:',
-'whitelistedittitle' => 'Occorre esser registrai par poder modificar la paxèna.',
-'whitelistedittext' => 'Par modificare Åe paxène ghe xè bisogno $1.',
-'whitelistreadtitle' => 'Bisogna essere registrai par lexere Åa paxèna',
-'whitelistreadtext' => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.',
-'whitelistacctitle' => 'Non te ghè el permesso de creare un account',
-'whitelistacctext' => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.',
-'confirmedittitle' => 'Ghe vole Åa conferma e-mail par scrivare',
-'confirmedittext' => 'Te devi confermar l\'indirizso e-mail prime de editare le paxène. Par piaxèr sistema e valida el to indirizso e--mail usando [[Special:Preferences|user preferences]].',
-'loginreqtitle' => 'Login Required',
-'loginreqlink' => 'login',
-'loginreqpagetext' => 'You must $1 to view other pages.',
-'accmailtitle' => 'Password spedia.',
-'accmailtext' => 'La password par \'$1\' l\'è sta spedia a $2.',
-'newarticle' => '(Novo)',
-'newarticletext' => 'El coÅegamento appena seguio corisponde a na paxèna non ancora esistente.
-Se te desideri creare Åa paxèna ora, basta comiçciare a scrivere el testo ne Åa caseÅa qui sotto
-(fare riferimento a Åe [[Project:Aiuto|paxène de aiuto]] par majori informazsion).
-Se el coÅegamento xè stà seguio par eror, xè suficiente far clic sul botòn \'\'\'Indrio\'\'\' del proprio browser.',
-'anontalkpagetext' => '----
-
-
-
-
-
----- \'\'Sta quà l\'è la paxèna de discussion de un utente anonimo che non\'l se ga ancora registrà o che non effettua el login. De conseguenzsa xè necessario identificarlo tramite l\'[[Indirizzo IP|indirizzo IP]] numerico. Tale indirizso el pode esser condivixo da diversi utenti. Se te sì un utente anonimo e te pensi che ghe sia sta commenti irrilevanti, te podi [[Special:Userlogin|registrarte o effettuare el login]] par evitare confuxion con altri utenti in futuro.\'\'',
-'noarticletext' => 'In sto momento Åa paxèna richiesta xè voda. Xè possibiÅe [Special:Search/{{PAGENAME}}|çercar sto titoÅo]] ne Åe altre paxène del sito oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar Åa paxèna \'desso].',
-'clearyourcache' => '\'\'\'Nota:\'\'\' dopo aver salvà , te devi pulire la cache del to browser par veder i cambiamenti: \'\'\'Mozilla:\'\'\' clicca su \'\'reload\'\' (oppure \'\'ctrl-r\'\'), \'\'\'IE / Opera:\'\'\' \'\'ctrl-f5\'\', \'\'\'Safari:\'\'\' \'\'cmd-r\'\', \'\'\'Konqueror\'\'\' \'\'ctrl-r\'\'.',
-'previewnote' => 'Tegni presente che sta qua xè solo n\'anteprima, e che la to verzsion NON xè stà ancora salvà !',
-'session_fail_preview' => 'Purtroppo non xè stà possibiÅe salvare le to modifiche parché i dati de la sezsion i xè andai persi. Per favore, riproa.
-Se te rizsevi sto messajo de erór pì olte, proa a scoÅegarte (struca su "và fora" in alto a destra) e a coÅegarte novamente.',
-'previewconflict' => 'Questa anteprima rappresenta il testo nella casella di edizione di sopra, l\'articolo apparirà in questa forma se sceglierai di salvare la pagina ora.',
-'importing' => 'Importing $1',
-'editingsection' => 'Modifica $1 (sezsion)',
-'editingcomment' => 'Modifica $1 (commento)',
-'editconflict' => 'Conflitto de edizsion: $1',
-'explainconflict' => 'Qualcun altro ga salvà na so verszion de Åa voçe nel tempo in cui te stavi preparando Åa to verszion.
La caselÅa de modifica de sora contegne el testo de la voçe ne Åa so forma attuaÅe (el testo attualmente online). Le to modifiche Åe xè inveçe contegnue ne Åa caseÅa de modifica inferiore. Te dovarè inserire, se te voÅi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne Åa caseÅa de sora. Soltanto el testo ne Åa caseÅa de sora sarà salvà se te struchi el botón "Salva".
',
-'yourtext' => 'El to testo',
-'storedversion' => 'Versione in archivio',
-'editingold' => 'Attenzsion: Te stè modificando na verzsion de Åa voçe non aggiornà . Se te la salvi così, tuti i cambiamenti apportai dopo sta verzsion i verrà persi.',
-'yourdiff' => 'Differense',
-'copyrightwarning2' => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode essere editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
-Se non te voli che i to scriti vengna modificà senzsa pietà , alora non inserirli qua.
-Sapi che te stè promettendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 par i dettagli).
-NON INSERIRE OPERE PROTETTE DA COPYRIGHT SENZSA PERMESSO!',
-'longpagewarning' => 'ATENZSION: Sta paxèna xè longa $1 kilobyte; alcuni browser podaria prexentar dei problemi ne Åa modifega de paxèna che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l\'opportunità de sudividere Åa paxèna in sezsion pì piccoÅe.',
-'longpageerror' => 'ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes
+'viewsource' => 'Varda Åa fonte',
+'viewsourcefor' => 'de $1',
+'actionthrottled' => 'Azion ritardà ',
+'actionthrottledtext' => "Come misura de sicureza contro el spam, l'esecuzion de çerte azioni la xe limità a un nùmaro massimo de olte in un determinato periodo de tenpo, limite che in sto caso te ghè superà . Par piaser ripróa tra qualche minuto.",
+'protectedpagetext' => 'Sta pagina la xe stà proteta par inpedìrghene la modifica.',
+'viewsourcetext' => 'Se pol vardar e copiar el codice sorgente de sta pagina:',
+'protectedinterface' => "Sta pà xena la contien un elemento che fa parte de l'interfacia utente del software; e quindi la xè proteta par evitar possibiÅi abusi.",
+'editinginterface' => "'''Ocio:''' Te stè modificando na pagina che la fa parte de l'interfacia utente del sito.
+Tute le modifiche che te fè a sta pagina le se riflete su l'aspeto de l'interfacia grafica visualizà da tuti i altri utenti.
+Se te ghè bisogno de tradur in veneto un messagio de l'interfacia utente, te pol doparar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=vec Betawiki], el progeto de localizazion de MediaWiki.",
+'sqlhidden' => '(la query SQL la xe stà sconta)',
+'cascadeprotected' => 'Su sta pagina no se pol far modifiche parché la xe stà inclusa {{PLURAL:$1|ne la pagina indicà de seguito, che la xe stà proteta|ne le pagine indichè de seguito, che le xe stà protete}} selezionando la protezion "ricorsiva":
+$2',
+'namespaceprotected' => "No te ghè i permessi necessari par modificar le pagine del namespace '''$1'''.",
+'customcssjsprotected' => "No te pol mìa modificar sta pagina, parché la contien le inpostazion personali de n'altro utente.",
+'ns-specialprotected' => 'No se pol modificar le pagine speciali.',
+'titleprotected' => "La creazion de na pagina con sto titolo la xe stà blocà da [[User:$1|$1]].
+La motivazion la xe sta qua: ''$2''.",
+
+# Login and logout pages
+'logouttitle' => 'Logout utente',
+'logouttext' => 'Logout efetuà .
+
+Ora te podi continuar a doparar {{SITENAME}} come utente anonimo (ma el to indirizo IP el restarà riconossìbile), opure te podi far de novo el login col nome utente de prima, opure con uno difarente. Nota che çerte pagine le podarìa èssar visualizà come se te fussi ancora loggà , fin che no te neti la cache del to browser.',
+'welcomecreation' => "== Benvegnù, $1==
+El to account l'è stà creà con sucesso.
+Grasie par aver scelto de far cresere {{SITENAME}} co'l to aiuto.
+Par rendere {{SITENAME}} più tua, e par usarla più scorrevolmente, no sta desmentegarte de personalixare le to preferense.",
+'loginpagetitle' => 'Login',
+'yourname' => 'Nome utente:',
+'yourpassword' => 'Scegli na password',
+'yourpasswordagain' => 'Scrivi la password de novo',
+'remembermypassword' => 'Ricorda la me password par più sessioni (ghe vol i cookies).',
+'yourdomainname' => 'Specifica el dominio:',
+'externaldberror' => 'Se gà verificà un erór con el server de autenticassion esterno, oppure no se dispone de Åe autorixassion necessarie par agiornar el proprio açesso esterno.',
+'loginproblem' => 'Si gà verificà un erore durante el to tentativo de login.
Ripróa da novo!',
+'login' => 'Entra',
+'nav-login-createaccount' => 'Entra o crea un novo acesso',
+'loginprompt' => 'Par acedere a {{SITENAME}} xè necessario abiÅitare i cookie.',
+'userlogin' => 'Entra o crea un novo acesso',
+'logout' => 'VÃ fora',
+'userlogout' => 'và fora',
+'notloggedin' => 'Acesso non efetuà ',
+'nologin' => "No gheto gnancora n'acesso? $1.",
+'nologinlink' => 'Crèalo desso',
+'createaccount' => 'Crea un novo accesso',
+'gotaccount' => 'Gheto xà un to account? $1.',
+'gotaccountlink' => 'Entra',
+'createaccountmail' => 'par e-mail',
+'badretype' => 'Le password che te ghè immesso no le coincide, le xè diverse fra de lore.',
+'userexists' => "El nome utente che ti gà inserìo el xe zà doparà da n'altro utente.
+Par piaser siegli un nome difarente.",
+'youremail' => 'La to e-mail',
+'username' => 'Nome utente',
+'uid' => 'ID utente:',
+'yourrealname' => 'El to vero nome:',
+'yourlanguage' => 'Lengua:',
+'yourvariant' => 'Variante de linguaggio:',
+'yournick' => 'Firma:',
+'badsig' => 'Erór ne Åa firma non standard, verifica i tag HTML.',
+'badsiglength' => 'La firma la xe massa longa.
+La gà da verghe al massimo $1 {{PLURAL:$1|carà tere|carà teri}}.',
+'email' => 'Indirizo e-mail',
+'prefs-help-realname' => 'Indicar el proprio nome vero no xe obligatorio; se te siegli de inserirlo, el vegnarà doparà par atribuir la paternità dei contenuti invià .',
+'loginerror' => "Eror ne l'acesso",
+'prefs-help-email' => "L'inserimento del proprio indirizo e-mail no'l xe obligatorio. Se te siegli de inserirlo, el te consente de èssar contatà atraverso la to pagina utente o la relativa pagina de discussion, senza verghe da rivelar la to identità .",
+'prefs-help-email-required' => "Xe richiesto l'indirizo e-mail.",
+'nocookiesnew' => "El nome utente par l'acesso el xe stà creà , ma no s'à mìa podesto accédar a {{SITENAME}} parché i cookie i xe disativà i. Ripróa a entrar col nome utente e la password 'pena creà dopo ver ativà i cookie sul to browser.",
+'nocookieslogin' => "Par far l'acesso a {{SITENAME}} a ghe vole i cookie, che i risulta èssar disativà i. Ripróa a entrar dopo ver ativà i cookie nel to browser.",
+'noname' => "El nome utente indicà no'l xe mìa valido, no se pol crear un account co sto nome.",
+'loginsuccesstitle' => 'Login efetuà con sucesso!',
+'loginsuccess' => "'''El coÅegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente \"\$1\" el xè ativo.'''",
+'nosuchuser' => 'No xe stà registrà nissun utente de nome "$1". Verifica che el nome inserìo el sia giusto o crea un acesso novo.',
+'nosuchusershort' => 'No xè registrà nissun utente de nome "
Riproa, par piaser.",
+'wrongpasswordempty' => 'La password inseria la xè voda. Ripróa da novo.',
+'passwordtooshort' => "La to password l'è massa curta. La gà da contegner almanco $1 carà teri.",
+'mailmypassword' => 'MÃ ndeme na password nova par posta eletronica',
+'passwordremindertitle' => 'Servizio Password Reminder de {{SITENAME}}',
+'passwordremindertext' => 'Qualcheduni (probabilmente ti, con indirizo IP $1) el gà domandà che ghe vegna mandà na nova password par {{SITENAME}} ($4).
+La password par l\'utente "$2" la xe stà inpostà a "$3".
+Xe oportuno che te esegui l\'acesso \'pena che te pol e te canbi la password subito.
+
+Se no te sì mìa stà ti a far la domanda, opure t\'è vegnù in mente la password e no te vol più canbiarla, te pol ignorar sto mesagio e continuar a doparar la vecia password.',
+'noemail' => 'Nissuna casela e-mail la risulta registrà par l\'Utente "$1".',
+'passwordsent' => 'Na password nova la xe stà mandà a la casela e-mail registrà per l\'Utente "$1".
+Par piaser, fà subito un login \'pena che la te riva.',
+'blocked-mailpassword' => 'Per prevegner abusi, no se pol mìa doparar la funzion "Invia nova password" da un indirizo IP blocà .',
+'eauthentsent' => "Na email de conferma la xè stà invià a l'indirizzo che te ghè indicà . Prima che qualunque altra mail te vegna invià , te ghè da seguir le istrussioni contegnùe ne la mail ricevuta, par confermar che quel'indirizzo el xè dal bon el tuo.",
+'throttled-mailpassword' => 'Na password nova la xe zà stà mandà da manco de $1 ore. Par prevegner abusi, la funzion "Invia nova password" la pol èssar doparà solo na volta ogni $1 ore.',
+'mailerror' => "Ghe xè stà un eror nel mandare l'email: $1",
+'acct_creation_throttle_hit' => 'Me despiase, te ghe xà creà $1 account. No te pol crearghine ancora.',
+'emailauthenticated' => "El to indirisso de e-mail l'è stado autenticado su $1.",
+'emailnotauthenticated' => "El to indirizo email no'l xè gnancora stà autenticà . Nissuna email la vegnarà invià tramite le funsioni che segue.",
+'noemailprefs' => 'Indica un indirizo e-mail par ativar ste funzioni.',
+'emailconfirmlink' => 'Conferma el to indirizo de e-mail',
+'invalidemailaddress' => "L'indirisso email no'l pode èssar acetà parché el gà un formato mìa valido. Par piaser inserissi un indirisso valido o svoda la caseÅa.",
+'accountcreated' => 'Acesso creà ',
+'accountcreatedtext' => "Xè stà creà un acesso par l'utente $1.",
+'createaccount-title' => 'Creazion de un acesso a {{SITENAME}}',
+'createaccount-text' => 'Qualcheduni ($1) gà creà un acesso a {{SITENAME}} ($4) a nome de $2, associà a sto indirizo de posta eletronica. La password par l\'utente "$2" la xe inpostà a "$3". Xe oportuno eseguir un acesso quanto prima e canbiar la password subito dopo.
+
+Se l\'acesso el xe stà creà par sbaglio, se pol ignorar sto messagio.',
+'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
+
+# Password reset dialog
+'resetpass' => 'Reinposta la password',
+'resetpass_announce' => "L'acesso el xe stà efetuà con un codice tenporaneo, mandà par e-mail. Par conpletar l'acesso bisogna inpostar na password nova:",
+'resetpass_header' => 'Reinposta password',
+'resetpass_submit' => 'Inposta la password e acedi al sito',
+'resetpass_success' => 'La password la xe stà modificà . Acesso in corso...',
+'resetpass_bad_temporary' => 'Password tenporanea mìa valida. La password la podarìà èssar stà zà canbià , opure podarìà èssar stà richiesta na password tenporanea nova.',
+'resetpass_forbidden' => 'No se pol modificar le password su {{SITENAME}}',
+'resetpass_missing' => 'Dati mancanti nel modulo.',
+
+# Edit page toolbar
+'bold_sample' => 'Grasseto',
+'bold_tip' => 'Grasseto',
+'italic_sample' => 'Corsivo',
+'italic_tip' => 'Corsivo',
+'link_sample' => 'Nome del colegamento',
+'link_tip' => 'Colegamento interno',
+'extlink_sample' => 'http://www.titolochetevoliti.com titolo del colegamento',
+'extlink_tip' => 'Colegamento esterno (ricòrdete el prefisso http:// )',
+'headline_sample' => 'Intestazión',
+'headline_tip' => 'Sotointestazion',
+'math_sample' => 'Inserissi qua la formula',
+'math_tip' => 'Formula matemà tega (LaTeX)',
+'nowiki_sample' => 'Inserissi qua el testo non formatà ',
+'nowiki_tip' => 'Ignora la formatazion wiki',
+'image_tip' => 'File incorporado',
+'media_tip' => 'Colegamento a file multimedial',
+'sig_tip' => 'La to firma con data e ora',
+'hr_tip' => 'Linea orizontal (dòparela con giudizio)',
+
+# Edit pages
+'summary' => 'Ogeto',
+'subject' => 'Argomento (intestazion)',
+'minoredit' => "Sta quà l'è na modifica minore",
+'watchthis' => "Tegni d'ocio sta voçe",
+'savearticle' => 'Salva la pagina',
+'preview' => 'Anteprima',
+'showpreview' => 'Mostra anteprima',
+'showlivepreview' => "Funzion ''Live preview''",
+'showdiff' => 'Mostra canbiamenti',
+'anoneditwarning' => "'''Ocio:''' Acesso mìa efetuà . Ne Åa cronoÅogia de Åa pà xena vegnarà registrà l'indirizo IP.",
+'missingsummary' => "'''Ocio:''' No te ghè indicà l'ogeto de la modifica. Macando de novo 'Salva la pagina' la modifica la vegnerà con l'ogeto vodo.",
+'missingcommenttext' => 'Inserissi un comento qua soto.',
+'missingcommentheader' => "'''Ocio:''' No te ghè specificà l'intestazion de sto commento. Macando de novo '''Salva la pagina''' la modifica la vegnarà salvà senza intestazion.",
+'summary-preview' => 'Anteprima ogeto',
+'subject-preview' => 'Anteprima ogeto/intestazion',
+'blockedtitle' => 'Utente blocà ',
+'blockedtext' => "'''Sto nome utente o indirizo IP i xe stà blocà .'''
+
+El bloco el xe stà messo da $1. La motivazion del bloco la xe sta qua: ''$2''
+
+* Inizio del bloco: $8
+* Scadenza del bloco: $6
+* Intervalo di bloco: $7
+
+Se te vol, te pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par discùtar del bloco.
+
+Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe mìa ativa se no xe stà registrà un indirizo e-mail valido ne le proprie [[{{ns:special}}:Preferences|preferenze]].
+
+Se prega de specificare l'indirizo IP atuale ($3) o el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
+'autoblockedtext' => "Sto indirizo IP el xe stà blocà automaticamente parché condiviso con n'altro utente, a so volta blocà da $1.
+La motivazion del blocco la xe sta qua:
+
+:''$2''
+
+* Inizio del bloco: $8
+* Scadenza del bloco: $6
+
+Se pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par discùtar del bloco.
+
+Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe ativa se no xe stà registrà un indirizo e-mail valido ne le proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
+
+Se prega de specificar el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
+'blockednoreason' => 'nissuna motivazion indicà ',
+'blockedoriginalsource' => "El còdese sorgente de '''$1''' el vien mostrà de seguito:",
+'blockededitsource' => "El testo de le '''to modifiche''' a '''$1''' el xe mostrà qua soto:",
+'whitelistedittitle' => 'Bisogna èssar registrà par poder modificar la pà xena.',
+'whitelistedittext' => 'Par modificar Åe pà xene ghe xè bisogno de $1.',
+'whitelistreadtitle' => 'Bisogna èssar registrà par lèxar Åa pà xena',
+'whitelistreadtext' => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.',
+'whitelistacctitle' => 'No te ghè el permesso de creare un account',
+'whitelistacctext' => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.',
+'confirmedittitle' => 'Ghe vole Åa conferma e-mail par scrivare',
+'confirmedittext' => "Te ghè da confermar l'indirizo e-mail prima de editar le pà xene. Par piaxer inposta e conferma el to indirizo e--mail tramite le to [[Special:Preferences|preferenze]].",
+'nosuchsectiontitle' => 'Sta sezion no la esiste',
+'nosuchsectiontext' => 'Te ghè çercà de modificar na sezion inesistente. No se pol mìa salvar le modifiche in quanto la sezion $1 no la esiste.',
+'loginreqtitle' => "Par modificar sta pagina bisogna prima eseguir l'acesso al sito.",
+'loginreqlink' => 'login',
+'loginreqpagetext' => 'Par védar altre pagine bisogna $1.',
+'accmailtitle' => 'Password spedia.',
+'accmailtext' => "La password par '$1' l'è sta spedia a $2.",
+'newarticle' => '(Novo)',
+'newarticletext' => "El coÅegamento che te ghè 'pena seguìo el corisponde a na pà xena gnancora esistente.
+Se te desideri crear Åa pà xena desso, basta che te tachi a scrìvar el testo ne Åa caseÅa qua soto
+(fà riferimento a Åe [[{{MediaWiki:Helppage}}|pà xene de ajuto]] par majori informassion).
+Se te si rivà qua par sbaglio, basta che te machi el boton '''Indrio''' sul to browser.",
+'anontalkpagetext' => "----
+
+
+
+
+
+---- ''Sta quà l'è la pà xena de discussion de un utente anonimo che no'l se gà gnancora registrà o che no l'efetua el login. De conseguenza xè necessario identificarlo tramite l'[[Indirizo IP|indirizo IP]] numerico. Sto indirizo el pode èssar condivixo da diversi utenti. Se te sì un utente anonimo e te pensi che ghe sia stà comenti irilevanti, te podi [[Special:Userlogin|registrarte o efetuar el login]] par evitar confuxion con altri utenti in futuro.''",
+'noarticletext' => 'In sto momento Åa pà xena richiesta la xè voda. Se pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercar sto titoÅo]] ne Åe altre pà xene del sito opure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar Åa pà xena desso].',
+'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà . Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.',
+'clearyourcache' => "'''Nota:''' dopo aver salvà , te ghè da netar la cache del to browser par védar i canbiamenti: '''Mozilla:''' schiza su ''reload'' (opure ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
+'usercssjsyoucanpreview' => "Sugerimento: se consiglia de doparar el boton 'Visualiza anteprima' par proà r i novi CSS o JavaScript prima de salvarli.",
+'usercsspreview' => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà !'''",
+'userjspreview' => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà !'''",
+'userinvalidcssjstitle' => "'''Ocio:''' No ghe xe nissuna skin con nome \"\$1\". Nota che le pagine par i .css e .js personalizà le gà l'iniziale del titolo minuscola, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/monobook.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Monobook.css.",
+'updated' => '(Agiornà )',
+'note' => 'Nota:',
+'previewnote' => "Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to version NO la xè stà gnancora salvà !",
+'previewconflict' => 'Sta anteprima la corisponde al testo ne la casèla de edizion de sora, e la fa védar come vegnarà fora la pagina se te machi "Salva la pagina" in sto momento.',
+'session_fail_preview' => 'Purtropo no xè stà possibiÅe salvar le to modifiche parché i dati de la sezion i xè andai persi. Par piaser, riproa da novo.
+Se te rizevi sto messajo de erór pì olte, proa a scoÅegarte (struca su "và fora" in alto a destra) e a coÅegarte novamente.',
+'session_fail_preview_html' => "Semo spiacenti, ma no xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.
+
+''Dato che in sto sito xe abilità l'uso de HTML senza limitazion, l'anteprima no la vien visualizà ; se tratta de na misura de sicureza contro i atachi JavaScript.''
+
+Se el problema el persiste, te pol proár a scolegarte e efetuar da novo l'acesso.",
+'token_suffix_mismatch' => "La modifica no la xe mìa stà salvà parché el client el gà mostrà de gestir in maniera sbaglià i carà teri de puntegiatura nel token associà a la stessa. Par evitar na possibile coruzion del testo de la pagina, xe stà rifiutà l'intera modifica. Sta situazion la pode verificarse, a olte, quando vien doparà çerti servizi de proxy anonimi via web che presenta dei bug.",
+'editing' => 'Modifica de $1',
+'editingsection' => 'Modifica $1 (sezion)',
+'editingcomment' => 'Modifica de $1 (comento)',
+'editconflict' => 'Conflito de edizion: $1',
+'explainconflict' => "Qualcun altro el ga salvà na so version de Åa voçe nel tempo in cui te stavi preparando Åa to version.
+La casela de modifica de sora contegne el testo de la voçe ne Åa so forma atuaÅe (el testo atualmente online).
+Le to modifiche Åe xè inveçe contegnue ne Åa caseÅa de modifica de soto.
+Te dovarè inserire, se te voÅi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne Åa caseÅa de sora.
+'''Soltanto''' el testo ne Åa caseÅa de sora el sarà salvà se te struchi el botón \"Salva\".",
+'yourtext' => 'El to testo',
+'storedversion' => 'Version in archivio',
+'nonunicodebrowser' => 'OCIO: Te stè doparando un browser mìa conpatibile coi carà teri Unicode. Par consentir la modifica de le pagine senza crear inconvenienti, i carà teri non ASCII i vien mostrà ne la casela de modifica soto forma de codici esadecimali.',
+'editingold' => 'Ocio: Te stè modificando na version de Åa voçe non agiornà . Se te la salvi cussì, tuti i canbiamenti apportai dopo sta version i vegnarà persi.',
+'yourdiff' => 'Difarense',
+'copyrightwarning' => "Nota: tuti i contributi a {{SITENAME}} i se considera rilasià nei termini de la licenza d'uso $2 (varda $1 par savérghene piessè). Se no te voli che i to testi i possa èssar modificà e redistribuìi da chiunque senza nissuna limitazion, no sta inviarli a {{SITENAME}}.
+Con l'invio del testo te dichiari inoltre, soto la to responsabilità , che el testo el xe stà scrito da ti personalmente opure che el xe stà copià da na fonte de publico dominio o analogamente lìbara.
+NO STA INVIAR MATERIALE CUERTO DA DIRITO D'AUTOR SENZA AUTORIZAZION!",
+'copyrightwarning2' => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode èssar editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
+Se no te voli che i to scriti i vegna modificà sensa pietà , alora no sta inserirli qua.
+Sapi che te stè prometendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de publico dominio o similarmente lìbara (varda $1 par i detagli).
+NO STA INSERIR OPERE PROTETE DA COPYRIGHT SENZA PERMESSO!',
+'longpagewarning' => "OCIO: Sta pà xena la xè longa $1 kilobyte; çerti browser i podarìa verghe dei problemi ne Åa modifega de pà xene che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l'oportunità de sudivìdar Åa pà xena in sezion pìassè picenine.",
+'longpageerror' => 'ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes
long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.',
-'protectedpagewarning' => 'ATENZSION: Sta paxèna xè sta protetta e soÅo i aministradori i pode modificarla. Varda, par essere sicuro Åa [[Project:Guida a le paxène protette|Guida a le paxène protette]].',
-'semiprotectedpagewarning'=> '\'\'\'Nota:\'\'\' Sta paxèna xè stà blocà in modo che solo i utenti registrai i poda modefegarla.',
-'revhistory' => 'CronoÅogia de Åe verzsion de sta paxèna.',
-'nohistory' => 'CronoÅogia de Åe verzsion de sta paxèna non xè reperibiÅe.',
-'revnotfound' => 'Verzsion non trovà ',
-'revnotfoundtext' => 'La verzsion richiesta de Åa paxèna non xè stà trovà .
-Verifica Åa URL usà par açedere a sta paxèna.',
-'loadhist' => 'Caricamento cronologia de sta paxèna',
-'currentrev' => 'Verzsion atuaÅe',
-'revisionasof' => 'Revixion $1',
-'previousrevision' => 'â Verzsion manco reçente',
-'nextrevision' => 'Verzsion pì reçente â',
-'currentrevisionlink' => 'Varda Åa verzsion atuaÅe',
-'histlegend' => 'Legenda: (corr) = differenzse con la versión corrente,
-(prec) = differenzse con la versión precedente, m = modifica minore',
-'deletedrev' => '[scanceÅÃ ]',
-'rev-delundel' => 'mostra/scondi',
-'history-feed-title' => 'CronoÅogia',
-'history-feed-description'=> 'CronoÅogia de Åa paxèna su sto sito',
-'history-feed-empty' => 'La paxèna richiesta non esiste; podaria essere stà scanceÅà dal sito o rinominà . Verifica con la [[Special:Search|paxèna de ricerca]] se ghe xè nove paxène.',
-'revisiondelete' => 'ScanceÅa o ripristina verzsion',
-'revdelete-selected' => 'Verzsion selezsionae de [[:$1]]:',
-'revdelete-hide-text' => 'Scondi el testo de Åa verzsion',
-'revdelete-hide-comment'=> 'Scondi l\'oggetto de Åa modifega',
-'revdelete-hide-user' => 'Scondi el nome o l\'indirizso IP dell\'autore',
-'revdelete-submit' => 'Applica a Åa revixion selezsionà ',
-'difference' => '(Diferenzse fra Åe verzsion)',
-'loadingrev' => 'caricamento revixion par differenzse',
-'editcurrent' => 'Modifica la verzsion corente de stà paxèna',
-'selectnewerversionfordiff'=> 'Selezsiona na verzsion pì reçente par el confronto',
-'selectolderversionfordiff'=> 'Selezsiona na verzsion manco reçente par el confronto',
-'compareselectedversions'=> 'Confronta Åe verzsión selezsionà ',
-'searchresults' => 'Risultato della ricerca',
-'searchresulttext' => 'Per maggiori informazioni sulla ricerca interna di {{SITENAME}}, vedi [[Project:Ricerca|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
-'badquery' => 'Richiesta non xè posta bén',
-'badquerytext' => 'La to richiesta non Åa pode esser processà . Questo podria dipendare da l\'aver zsercà na paroÅa in manco de tre carateri. Oppure te podarezsi aver scritto maÅe Åa richiesta, par esempio "pesce and and azzurro". Per favore, riproa.',
-'matchtotals' => 'La ricerca per l\'esprezsion "$1" gà trovÃ
$2 riscontri nei titoÅi de le voci e
$3 riscontri ne i testi de le voci.',
-'noexactmatch' => '\'\'\'La paxèna "$1" non Åa esiste.\'\'\' Xè possibiÅe [[:$1|crearla ora]].',
-'titlematches' => 'Nei titoÅi de Åe voçi',
-'notitlematches' => 'Voce richiesta non trovata in titoli di articolo',
-'textmatches' => 'Nel testo degli articoli',
-'notextmatches' => 'Voce richiesta non trovata in testi di articolo',
-'viewprevnext' => 'Varda ($1) ($2) ($3).',
-'showingresults' => 'Qui de seguito \'\'\'$1\'\'\' risultati, partendo dal numero #\'\'\'$2\'\'\'.',
-'showingresultsnum' => 'Qui de seguito \'\'\'$3\'\'\' risultati, partendo dal numero #\'\'\'$2\'\'\'.',
-'nonefound' => 'Nota: la ricerca di parole troppo comuni, come "avere" o "essere", che non sono indicizzate, può causare un esito negativo, così come indicare più di un termine da ricercare (solo le pagine che contengano tutti i termini ricercati verrebbero infatti visualizzate fra i risultati).',
-'powersearch' => 'Zserca',
-'powersearchtext' => '
-Cerca fra i campi :
-$1
-$2 Elenca i redirects cerca per $3 $9',
-'blanknamespace' => '(PrinzsipaÅe)',
-'preferences' => 'Preferenzse',
-'prefsnologin' => 'Non te ghè eseguio el login',
-'prefsnologintext' => 'Te ghè da aver eseguio el [[Special:Userlogin|login]]
-par poder personalixare le to preferenzse.',
-'prefsreset' => 'Le to Preferenzse xè stà ripescae da la memoria de sistema del potente server de {{SITENAME}}.',
-'qbsettings' => 'Settaggio barra menu',
-'changepassword' => 'Cambia Åa password',
-'skin' => 'Aspetto',
-'math' => 'FormuÅe matematiche',
-'dateformat' => 'Formato de la data',
-'datedefault' => 'Nesuna preferenzsa',
-'math_failure' => 'Failed to parse',
-'math_unknown_error' => 'unknown error',
-'math_unknown_function' => 'unknown function',
-'math_lexing_error' => 'lexing error',
-'math_syntax_error' => 'syntax error',
-'math_image_error' => 'Converzsion in PNG faÅÃa',
-'math_bad_tmpdir' => 'Can\'t write to or create math temp directory',
-'math_bad_output' => 'Can\'t write to or create math output directory',
-'math_notexvc' => 'Missing texvc executable; please see math/README to configure.',
-'prefs-personal' => 'ProfiÅo utente',
-'prefs-rc' => 'Ultime modifeghe',
-'prefs-misc' => 'Preferenzse varie',
-'saveprefs' => 'Salva preferenze',
-'resetprefs' => 'Resetta preferenzse',
-'oldpassword' => 'Vecia password:',
-'newpassword' => 'Nova password',
-'retypenew' => 'Riscrivi la nuova password',
-'textboxsize' => 'Dimensione della casella di edizione',
-'rows' => 'Righe',
-'columns' => 'CoÅone:',
-'searchresultshead' => 'Settaggio preferenze di ricerca',
-'resultsperpage' => 'Numero de risultati par paxèna:',
-'contextlines' => 'Righe de testo par ciascun risultato',
-'contextchars' => 'Caratteri par linea:',
-'stubthreshold' => 'Stub visualizzati',
-'recentchangescount' => 'Numero titoÅi in "modifeghe reçenti"',
-'savedprefs' => 'Le to preferenzse Åe xè stà salvae.',
-'timezonetext' => 'Immetti il numero di ore di differenza fra la tua ora locale e la ora del server (UTC).',
-'localtime' => 'Ora Locale',
-'guesstimezone' => 'Usa l\'ora del to browser',
-'allowemail' => 'Consenti la ricezsion de e-mail da altri utenti (1)',
-'defaultns' => 'Szerca in sti namespace se non diversamente specificà :',
-'default' => 'default',
-'files' => 'Imagini',
-'userrights-lookup-user'=> 'Gestion de i gruppi utente',
-'userrights-user-editname'=> 'Inserire el nome utente:',
-'userrights-groupshelp' => 'Selezsionar i gruppi ai quaÅi se voÅe assoçiare o rimovere l\'utente. L\'appartenenzsa ai gruppi non selezsionai non verrà modifegà . Par deseÅezsionare un gruppo, premere Ctrl + el tasto sinistro del mouse.',
-'group-sysop' => 'Aministradori',
-'group-sysop-member' => 'Aministrador',
-'changes' => 'cambiamenti',
-'recentchanges' => 'Ultime modifeghe',
-'recentchangestext' => 'Sta paxèna presenta Åe ultime modifeghe aportae ai contenuti de el sito.',
-'rcnote' => 'De seguito xè eÅencae Åe $1 modifiche pì reçenti aportae ne i ultimi $2 jorni, agiornae a $3.',
-'rcnotefrom' => ' Qui di seguito sono elencate le modifiche da $2 (fino a $1).',
-'rclistfrom' => 'Mostra Åe modifeghe aportae a partire da $1',
-'rcshowhideminor' => '$1 le modifeghe minori',
-'rcshowhideliu' => '$1 gli utenti registrai',
-'rcshowhidepatr' => '$1 Åe modifeghe controÅae',
-'rcshowhidemine' => '$1 Åe me modifeghe',
-'rclinks' => 'Mostra le ultime $1 modifiche nei ultimi $2 giorni
$3',
-'hide' => 'scondi',
-'show' => 'Mostra',
-'reupload' => 'Ri-upload',
-'reuploaddesc' => 'Torna al modulo per lo upload.',
-'uploadnologin' => 'Te devi fare el login par exeguire sta operazsion.',
-'uploadnologintext' => 'Te ghè da exeguire [[Special:Userlogin|el login]]
-par fare el upload de files.',
-'uploaderror' => 'Errore di Upload',
-'uploadtext' => 'Usa el moduÅo sotostante par caricare i novi file. Par vixualixare o riçercare i file xà caricai, consulta el [[Special:Imagelist|log de i file caricai]]. Caricamenti e scanceÅazsioni de file i xè registrai ne el [[Special:Log/upload|log de i upload]].
-
-Par inserire un\'imagine in na paxèna, fare un coÅegamento de sto tipo:
-\'\'\'
-
',
-'filedesc' => 'Oggetto',
-'fileuploadsummary' => 'Sommario:',
-'filestatus' => 'Stato del copyright',
-'filesource' => 'Sorgente',
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} copyright',
-'uploadedfiles' => 'Files Caricati in {{SITENAME}}',
-'ignorewarning' => 'Ignore warning and save file anyway.',
-'ignorewarnings' => 'Ignora i messaggi de avvertimento del sistema',
-'minlength' => 'I nomi de i file imagine i deve essere longhi almancoo tre caratteri.',
-'illegalfilename' => 'Il nomefile "$1" contiene caratteri che xè permessi nei titoli delle pagine. Per favore rinomina el file e prova a ricaricarlo.',
-'badfilename' => 'El nome de el file imagine xè stà convertio in "$1".',
-'badfiletype' => '".$1" non xè mia un tipo de file raccomandà par Åe imagini, almanco par i nostri fini.',
-'largefile' => 'Se raccomanda de non superar Åe dimenzsion de $1 byte par ciascun file; sto file xè grande $2 byte.',
-'largefileserver' => 'This file is bigger than the server is configured to allow.',
-'emptyfile' => 'El file che te ghè caricà xè apparentemente vuoto. Podaria essere par un errore nel nome del file. Per favore controlla se te vol veramente caricar stò file.',
-'fileexists' => 'Un file con sto nome el esiste xà , per favore controÅa $1 se non te sì sicuro de volerlo sovrascrivere.',
-'fileexists-forbidden' => 'Un file con sto nome el esiste xà ; per favore torna indrio e cambia el nome che te voi dare al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden'=> 'Un file con sto nome esiste xè ne l\'archivio de risorse multimediaÅi condivixe. Per favore torna indrio e cambia el nome che te voi dare al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileuploaded' => 'El file "$1" xè stà correttamente caricà sul server.
-Segui el coÅegamento: $2 par modificare Åa paxèna de descrizsion del file appena caricà , indicando Åa fonte, l\'autore, Åa data de creazsion e ogni altra informazsion che te ghè. Se se trata de n\'imagine, Åa se pode inserire ne Åe paxène con el comando:
$3',
+'diff' => 'dif',
+'hist' => 'cron',
+'hide' => 'scondi',
+'show' => 'Mostra',
+'minoreditletter' => 'm',
+'newpageletter' => 'N',
+'boteditletter' => 'b',
+'number_of_watching_users_pageview' => '[osservà da {{PLURAL:$1|un utente|$1 utenti}}]',
+'rc_categories' => 'Limita a le categorie (separà da "|")',
+'rc_categories_any' => 'Qualsiasi',
+'newsectionsummary' => '/* $1 */ sezion nova',
+
+# Recent changes linked
+'recentchangeslinked' => 'Modifeghe ligà a sta pagina',
+'recentchangeslinked-title' => 'Modifiche ligà a "$1"',
+'recentchangeslinked-noresult' => 'Nel periodo specificà no ghe xe stà nissuna modifica a le pagine colegà .',
+'recentchangeslinked-summary' => "Sta pagina speciale la fa védar le modifiche piassè recenti a le pagine ligà a quela specificà (o a le pagine contegnù ne la categoria specificà ).
+Le pagine che te stè tegnendo d'ocio sui [[Special:Watchlist|osservati speciali]] le xe in '''grasseto'''.",
+'recentchangeslinked-page' => 'Nome de la pagina:',
+'recentchangeslinked-to' => 'Mostra le modifiche su le pagine ligà a la pagina data.',
+
+# Upload
+'upload' => 'Carga su un file',
+'uploadbtn' => 'Carga el file',
+'reupload' => 'Carga da novo',
+'reuploaddesc' => 'Lassa pèrdar el caricamento e torna al modulo de caricamento',
+'uploadnologin' => 'Te devi far el login par exeguire sta operassion.',
+'uploadnologintext' => 'Te ghè da far [[Special:Userlogin|el login]]
+par poder cargar dei file.',
+'upload_directory_read_only' => "El server web no l'è bon de scrìvar ne la directory de caricamento ($1).",
+'uploaderror' => 'Eror nel caricamento',
+'uploadtext' => "Par cargar novi file, dopara el modulo qua soto.
+Par védar o çercar i file zà caricà , consulta la [[Special:Imagelist|lista dei file caricà ]]. I caricamenti e le scancelazion de file te pol védarle nel [[Special:Log/upload|registro dei caricamenti]].
+
+Par métar na imagine drento na pagina, te ghè da far un colegamento de sto tipo:
+'''
+Nome del file cargà : $1
+Nome del file esistente: $2
+Par piaser siegli un nome difarente.',
+'fileexists-thumb' => "
+Se se trata de la stessa imagine, ne le dimension originali, no xe necessario caricarghene altre anteprime.",
+'file-thumbnail-no' => "El nome del file el scuminsia con $1; pararìà quindi che el fusse el risultato de n'anteprima (thumbnail).
+Se se dispone de l'imagine ne la risoluzion originale, se prega di cargarla. In caso contrario, se prega de canbiar el nome del file.",
+'fileexists-forbidden' => 'Un file con sto nome el esiste xà ; per favore torna indrio e cambia el nome che te voi dare al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con sto nome l'esiste de xà ne l'archivio de risorse multimediaÅi condivixe. Par piaser torna indrio e canbia el nome che te voi darghe al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
+'successfulupload' => 'Caricamento conpletà ',
+'uploadwarning' => 'Avixo de caricamento',
+'savefile' => 'Salva file',
+'uploadedimage' => 'gà caricà "[[$1]]"',
+'overwroteimage' => 'gà cargà na version nova de "[[$1]]"',
+'uploaddisabled' => 'Semo spiacenti, ma el caricamento de file el xe tenporaneamente sospeso.',
+'uploaddisabledtext' => "Su {{SITENAME}} el caricamento dei file no'l xe mìa ativo.",
+'uploadscripted' => 'Sto file contegne codexe HTML o de script, che podaria essere interpretà eroneamente da un browser web.',
+'uploadcorrupt' => 'El file el xe coróto o el gà na estension mìa giusta. Controla el file e dopo próa de novo a cargarlo.',
+'uploadvirus' => 'Sto file contegne un virus! Detagli: $1',
+'sourcefilename' => 'Nome del file de origine:',
+'destfilename' => 'Nome del file de destinazion:',
+'upload-maxfilesize' => 'Dimension massima del file: $1',
+'watchthisupload' => "Tien d'ocio sta pagina",
+'filewasdeleted' => 'Un file con sto nome xè stato xà caricà e scanceÅà in passato. Verifica $1 prima de caricarlo de novo.',
+'upload-wasdeleted' => "'''Ocio: te stè cargando un file che in precedenza l'era stà scancelà .'''
+
+Verifica par piaser se xe el caso de continuare col caricamento de sto file.
+Par to comodità qua ghe xe la registrazion de la scancelazion:",
+'filename-bad-prefix' => 'El nome del file che te sì drio cargar el scuminsia con "$1", che el xe un nome non-descritivo tipicamente assegnà automaticamente da le fotocà mare digitali. Par piaser siegli un nome piassè descritivo par el to file.',
+
+'upload-proto-error' => 'Protocòl mìa giusto',
+'upload-proto-error-text' => 'Par el caricamento remoto bisogna specificar URL che scuminsia con http://
opure ftp://
.',
+'upload-file-error' => 'Eror interno',
+'upload-file-error-text' => 'Se gà verificà un eror interno durante la creazion de un file tenporaneo sul server. Contata un aministrador de sistema.',
+'upload-misc-error' => 'Eror non identificà par el caricamento',
+'upload-misc-error-text' => 'Se gà verificà un eror mìa identificà durante el caricamento del file. Verifica che la URL la sia giusta e acessibile e próa da novo. Se el problema el persiste, contata un aministrador de sistema.',
+
+# Some likely curl errors. More could be added from
\'\'Clicca su una data par vardare l\'imagine corrispondente.\'\'',
-'imagelinks' => 'Collegamenti a le immagini',
-'linkstoimage' => 'Le paxène seguenti riciama sta imagine:',
-'nolinkstoimage' => 'Nessuna paxèna linka sta imagine.',
-'noimage' => 'Un file con sto nome non esiste; $1?',
-'noimage-linktext' => 'carica ora',
-'uploadnewversion-linktext'=> 'Carica na nova verzsion de sto file',
-'mimesearch' => 'MIME search',
-'mimetype' => 'MIME type:',
-'unwatchedpages' => 'Paxène non osservae',
-'listredirects' => 'List redirects',
-'unusedtemplateswlh' => 'altri coÅegamenti',
-'sitestats' => 'Statistiche del sito',
-'userstats' => 'Statistiche dei utenti',
-'sitestatstext' => 'El database contegne complessivamente \'\'\'{{FORMATNUM|$1}}\'\'\' paxène.
-Sta çifra comprende anca Åe paxène de discussion, queÅe de servizsio de {{SITENAME}}, Åe voçi pì esigue ("stub"), i redirect e altre paxène che probabilmente non Åe va considerae tra i contenuti de el sito. Escludendo Åe paxène sora descritte, ghe ne xè \'\'\'{{FORMATNUM|$2}}\'\'\' de contenuti veri e propri.
-
-Xè stà inoltre caricà \'\'\'{{FORMATNUM|$8}}\'\'\' file.
-
-Dall\'instaÅazsione del sito sino a sto momento ghe xè stà visitae \'\'\'{{FORMATNUM|$3}}\'\'\' paxène ed eseguie \'\'\'{{FORMATNUM|$4}}\'\'\' modifeghe, pari a na media de \'\'\'{{FORMATNUM|$5}}\'\'\' modifeghe par paxèna e \'\'\'{{FORMATNUM|$6}}\'\'\' richieste de lettura par ciascuna modifica.
-
-La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coda] contegne \'\'\'{{FORMATNUM|$7}}\'\'\' proçessi.',
-'userstatstext' => 'In sto momento ghe xè \'\'\'$1\'\'\' utenti registrai, dei quaÅi \'\'\'$2\'\'\' (pari al \'\'\'$4%\'\'\') xè aministradori (varda $3).',
-'disambiguations' => 'Paxène de disambiguazsion',
-'disambiguationspage' => 'Template:Disambigua',
-'disambiguationstext' => 'Le paxène ne Åa lista che segue contegne dei coÅegamenti a paxène de disambigua piuttosto che a l\'argomento coreto cui i fà riferimento.
Le xè considerae paxène de disambigua tute queÅe che contegne coÅegamenti al $1.
I coÅegamenti da altri namespace non xè considerai ne Åa lista che segue.',
-'doubleredirectstext' => 'Atenzsion: Stà lista la pode talvolta contegnere dei risultati non corretti. Podaria magari accadere perchè ghe fusse del testo aggiuntivo o dei link dopo el tag #REDIRECT.
Ogni riga contegne i link al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinazsion, quello al quale anca el primo redirect dovaria puntare.',
-'brokenredirects' => 'Redirect erái',
-'brokenredirectstext' => 'I seguenti redirect i punta a articoli non ancora creai.',
-'nbytes' => '$1 bytes',
-'ncategories' => '$1 categories',
-'lonelypages' => 'Paxène solitarie',
-'uncategorizedpages' => 'Paxène prive de categorie',
-'uncategorizedcategories'=> 'Categorie prive de categorie',
-'uncategorizedimages' => 'Imagini prive de categorie',
-'unusedcategories' => 'Categorie non utilixae',
-'unusedimages' => 'Imagini non utilixae',
-'popularpages' => 'Paxène pì viste',
-'wantedpages' => 'Paxène pì richieste',
-'mostlinked' => 'Paxène piassè linkae',
-'mostlinkedcategories' => 'Categorie piazsé riciamae',
-'mostcategories' => 'ArthicoÅi con piazsé categorie',
-'mostimages' => 'Most linked to images',
-'mostrevisions' => 'Voçi con piazsé revixión',
-'allpages' => 'Tute Åe paxène',
-'randompage' => 'Paxèna a caso',
-'shortpages' => 'Paxène corte',
-'longpages' => 'Paxène longhe',
-'deadendpages' => 'Paxène senzsa uscita',
-'listusers' => 'Elenco dei utenti',
-'specialpages' => 'Paxène speciaÅi',
-'spheading' => 'Paxène speciaÅi par tuti i utenti',
-'restrictedpheading' => 'Paxène speciaÅi par i aministradori',
-'recentchangeslinked' => 'Modifeghe coreÅae',
-'rclsub' => '(a Åe paxène linkae da "$1")',
-'newpages' => 'Paxène nove',
-'ancientpages' => 'Paxène pì vece',
-'intl' => 'Link a altri linguaggi',
-'unusedimagestext' => '
Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i template elencà in [[MediaWiki:disambiguationspage]]",
+
+'doubleredirects' => 'Redirect dopi',
+'doubleredirectstext' => 'Ocio: Stà lista la pode talvolta contegnere dei risultati mìa giusti. Podaria magari sucédar parché ghe fusse del testo agiuntivo o dei colegamenti dopo el tag #REDIRECT.
Ogni riga la contegne i colegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinassion, quelo al quale anca el primo redirect dovaria puntar.',
+
+'brokenredirects' => 'Redirect mìa giusti',
+'brokenredirectstext' => 'I seguenti redirect i punta a articoli gnancora creai.',
+'brokenredirects-edit' => '(modifica)',
+'brokenredirects-delete' => '(scancela)',
+
+'withoutinterwiki' => 'Pagine che no gà interwiki',
+'withoutinterwiki-summary' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti a le version in altre lengue:',
+'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisso',
+'withoutinterwiki-submit' => 'Mostra',
+
+'fewestrevisions' => 'Voçi con manco revision',
+
+# Miscellaneous special pages
+'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
+'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
+'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colegamento|colegamenti}}',
+'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}',
+'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}',
+'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}',
+'specialpage-empty' => "Sto raporto no'l contien nissun risultato.",
+'lonelypages' => 'PÃ xene solitarie',
+'lonelypagestext' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti che vegna da altre pagine del sito.',
+'uncategorizedpages' => 'PÃ xene prive de categorie',
+'uncategorizedcategories' => 'Categorie prive de categorie',
+'uncategorizedimages' => 'File che no gà na categoria',
+'uncategorizedtemplates' => 'Template che no gà categorie',
+'unusedcategories' => 'Categorie mìa doparà e',
+'unusedimages' => 'Imagini mìa doparà e',
+'popularpages' => 'Pà xene pì viste',
+'wantedcategories' => 'Categorie richieste',
+'wantedpages' => 'Pà xene pì richieste',
+'mostlinked' => 'Pà xene piassè puntà ',
+'mostlinkedcategories' => 'Categorie piassè riciamae',
+'mostlinkedtemplates' => 'Template piassè doparà ',
+'mostcategories' => 'ArticoÅi con piassè categorie',
+'mostimages' => 'File piassè riciamà ',
+'mostrevisions' => 'Voçi con piassè revixión',
+'prefixindex' => 'Indice de le voçi par létere iniziali',
+'shortpages' => 'PÃ xene curte',
+'longpages' => 'PÃ xene longhe',
+'deadendpages' => 'PÃ xene senza uscita',
+'deadendpagestext' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti verso altre pagine de {{SITENAME}}.',
+'protectedpages' => 'Pagine protete',
+'protectedpages-indef' => 'Solo le protezion infinìe',
+'protectedpagestext' => 'De seguito vien presentà un elenco de pagine protete, che no se pol modificar o spostar',
+'protectedpagesempty' => 'Al momento no ghe xe pagine protete',
+'protectedtitles' => 'Titoli proteti',
+'protectedtitlestext' => 'No se pol crear pagine coi titoli elencà de seguito',
+'protectedtitlesempty' => 'Al momento no ghe xe titoli proteti coi parametri specificà .',
+'listusers' => 'Elenco dei utenti',
+'specialpages' => 'PÃ xene speciaÅi',
+'spheading' => 'PÃ xene speciaÅi par tuti i utenti',
+'restrictedpheading' => 'PÃ xene speciaÅi par i aministradori',
+'newpages' => 'PÃ xene nove',
+'newpages-username' => 'Nome utente:',
+'ancientpages' => 'Pà xene pì vece',
+'move' => 'Sposta',
+'movethispage' => 'Sposta sta pagina',
+'unusedimagestext' => "Par piaser tien conto che altri siti web i podarìa realizar colegamenti ai file doparando diretamente l'URL; quindi sti file i podarìa essar in uso, anca se no i se cata ne l'elenco.",
+'unusedcategoriestext' => 'Le pà xene de Åe categorie indicà e de seguito Åe xè stà creà e ma no le contien nissuna pà xena né sotocategoria.',
+'notargettitle' => 'Dati mancanti',
+'notargettext' => 'No te ghè indicà na pagina o un utente su cui eseguir sta operazion.',
+'nopagetitle' => 'Pagina de destinassion non esistente',
+'nopagetext' => 'La pagina de destinassion che ti gà indicà no la esiste mìa.',
+'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 piassè reçente|$1 piassè reçenti}}',
+'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 manco reçente|$1 manco reçenti}}',
+'suppress' => 'Supervision',
+
+# Book sources
+'booksources' => 'Fonti librarie',
+'booksources-search-legend' => 'Riçerca de fonti librarie',
+'booksources-go' => 'VÃ ',
+'booksources-text' => 'De seguito vien presentà un elenco de colegamenti verso siti foresti che vende libri novi e usà i, atraverso i quali se pol otegner piassè informazioni sul testo çercà .',
+
+# Special:Log
+'specialloguserlabel' => 'Utente:',
+'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
+'log' => 'Registro',
+'all-logs-page' => 'Tuti i registri',
+'log-search-legend' => 'Riçerca nei registri',
+'log-search-submit' => 'VÃ ',
+'alllogstext' => 'Vixualixazion unificà de i registri de caricamento, scanceÅazion, protezion, blochi e aministrazion del sito. Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, nome utente, o la pà xena interessà .',
+'logempty' => "El registro no'l contien mìa elementi corispondenti a la riçerca.",
+'log-title-wildcard' => 'Riçerca dei titoli che scuminsia con',
+
+# Special:Allpages
+'allpages' => 'Tute Åe pà xene',
+'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
+'nextpage' => 'PÃ xena dopo ($1)',
+'prevpage' => 'Pagina precedente ($1)',
+'allpagesfrom' => 'Mostra Åe pà xene scominsiando da:',
+'allarticles' => 'Tute le voçi',
+'allinnamespace' => 'Tute Åe pà xene ($1 namespace)',
+'allnotinnamespace' => 'Tute Åe pà xene (via de quele nel namespace $1)',
+'allpagesprev' => 'Preçedenti',
+'allpagesnext' => 'Prossime',
+'allpagessubmit' => 'VÃ ',
+'allpagesprefix' => 'Mostra Åe voçi che scuminsia con:',
+'allpagesbadtitle' => "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più carà teri che no se pole doparar nei titoli.",
+'allpages-bad-ns' => 'El namespace "$1" no l\'esiste mìa su {{SITENAME}}.',
+
+# Special:Categories
+'categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
+'categoriespagetext' => 'Elenco par intiero de le categorie presenti sul sito.',
+'categoriesfrom' => 'Mostra le categorie tacando da :',
+'special-categories-sort-count' => 'ordina par nùmaro',
+'special-categories-sort-abc' => 'ordina alfabeticamente',
+
+# Special:Listusers
+'listusersfrom' => 'Mostra i utenti tacando da:',
+'listusers-submit' => 'Mostra',
+'listusers-noresult' => 'Nissun utente el risponde ai criteri inpostà .',
+
+# Special:Listgrouprights
+'listgrouprights' => 'Diriti dei grupi utenti',
+'listgrouprights-summary' => 'Sta qua la xe na lista dei grupi de utenti definìi su sta wiki, coi diriti asocià a ognuno.
+Altre informassion sui diriti individuali se pol catarle [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|qua]].',
+'listgrouprights-group' => 'Grupo',
+'listgrouprights-rights' => 'Diriti',
+'listgrouprights-helppage' => 'Help:Diriti dei grupi',
+'listgrouprights-members' => '(lista dei menbri)',
+
+# E-mail user
+'mailnologin' => 'Nissun indirizo a cui mandarghe el messagio',
+'mailnologintext' => 'Par inviare messagi e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:Userlogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirisso vaÅido ne Åe proprie [[Special:Preferences|preferense]].',
+'emailuser' => "Scrivi a l'utente",
+'emailpage' => "Scrivi na e-mail a l'utente",
+'emailpagetext' => 'Se sto Utente el gà registrà na casela e-mail valida, el modulo qua soto el te consentirà de scriverghe un solo messagio. La e-mail che te ghè indicà ne le to preferense la vegnarà fora nel canpo "Da" de la mail, così che el destinatario el possa, solo se el lo desidera però, rispóndarte.',
+'usermailererror' => "L'ogeto mail el gà restituìo l'eror:",
+'defemailsubject' => 'Messagio da {{SITENAME}}',
+'noemailtitle' => 'Nissun indirisso e-mail',
+'noemailtext' => "Sto utente no'l gà registrà nissuna casela e-mail, opure el gà sielto de no riçévar posta eletronica dai altri utenti.",
+'emailfrom' => 'Da',
+'emailto' => 'A',
+'emailsubject' => 'Ogeto',
+'emailmessage' => 'Messajo',
+'emailsend' => 'Invia',
+'emailccme' => 'MÃ ndeme na copia al me indirizo.',
+'emailccsubject' => 'Copia del messagio invià a $1: $2',
+'emailsent' => 'E-mail invià ',
+'emailsenttext' => 'La to e-mail la xè stà invià .',
+
+# Watchlist
+'watchlist' => 'Osservati speciali',
+'mywatchlist' => 'osservati speciali',
+'watchlistfor' => "(par '''$1''')",
+'nowatchlist' => "No te ghè indicà pagine da tegner d'ocio.",
+'watchlistanontext' => "Per vardar e modifegar l'eÅenco de i osservati speciaÅi bisogna $1.",
+'watchnologin' => 'Acesso non efetuà ',
+'watchnologintext' => 'Te ghè prima da far el [[Special:Userlogin|login]] par modificar la to lista de osservati speciali.',
+'addedwatch' => 'Xontà ai tòi Osservati Speciali',
+'addedwatchtext' => "La pà xena \"
Varda [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccati]].',
-'unblockip' => ' Sblocca indirizzo IP',
-'unblockiptext' => 'Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.',
-'ipusubmit' => 'Sblocca sto indirizso IP',
-'ipblocklist' => 'Indiriszi IP bloccai',
-'blocklistline' => '$1, $2 gà bloccà $3 fino al $4',
-'infiniteblock' => 'infinito',
-'ipblocklistempty' => 'La lista de i indiriszi IP bloccai xè voda',
-'autoblocker' => 'Bloccà automaticamente parché l\'indirisso IP xè condiviso con "$1". Motivo "$2".',
-'blocklogpage' => 'Block_log',
-'blocklogentry' => 'bloccà "$1" par un periodo di $2',
-'blocklogtext' => 'Sto qua xè un elenco de azsioni de blocco e sblocco degli indirizzi IP. Gli indirizzi bloccai in automatico non xè elencai. Vrda [[Special:Ipblocklist|elenco IP bloccati]] per l\'elenco degli indirizzi il cui blocco xè operativo.',
-'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de scadenzsa non valido. Controlla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manuale de tar] par la sintassi esatta.',
-'ip_range_invalid' => 'IntervaÅo IP non vaÅido.',
-'proxyblocksuccess' => 'Fatto.',
-'lockdb' => 'Blocca el database',
-'unlockdb' => 'Sbloca el database',
-'lockdbtext' => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
+'ipb-edit-dropdown' => 'Motivi par el bloco',
+'ipb-unblock-addr' => 'Sbloca $1',
+'ipb-unblock' => 'Sbloca un utente o un indirizo IP',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Elenca i blochi ativi par $1',
+'ipb-blocklist' => 'Elenca i blochi ativi',
+'unblockip' => 'Sbloca indirizzo IP',
+'unblockiptext' => 'Dòpara el modulo qua soto par ridarghe el dirito de scritura a un indirizzo IP precedentemente blocà .',
+'ipusubmit' => 'Sbloca sto indirisso IP',
+'unblocked' => "L'utente [[User:$1|$1]] el xe stà sblocà ",
+'unblocked-id' => 'El bloco $1 el xe stà cavà ',
+'ipblocklist' => 'Indirizi IP bloccai',
+'ipblocklist-legend' => 'Cata fora un utente blocà ',
+'ipblocklist-username' => 'Nome utente o indirizo IP:',
+'ipblocklist-submit' => 'Ãerca',
+'blocklistline' => '$1, $2 gà blocà $3 ($4)',
+'infiniteblock' => 'infinito',
+'expiringblock' => 'fin al $1',
+'anononlyblock' => 'solo anonimi',
+'noautoblockblock' => 'gnente bloco automatico',
+'createaccountblock' => 'creazion account blocà ',
+'emailblock' => 'e-mail blocà e',
+'ipblocklist-empty' => "L'elenco dei blochi el xe vodo.",
+'ipblocklist-no-results' => "L'indirizo IP o nome utente richiesto no'l xe blocà .",
+'blocklink' => 'bloca',
+'unblocklink' => 'sbloca',
+'contribslink' => 'contributi',
+'autoblocker' => 'Bloccà automaticamente parché el to indirisso IP el xè stà doparà de recente da "[[User:$1|$1]]". La motivassion del bloco de $1 la xe: "$2"',
+'blocklogpage' => 'Registro dei blochi',
+'blocklogentry' => 'gà blocà [[$1]] par un periodo de $2 $3',
+'blocklogtext' => "Sto qua xè un elenco de azioni de bloco e sbloco dei indirizi IP. I indirizi blocai in automatico no i xè mìa elencai. Varda l'[[Special:Ipblocklist|elenco dei IP blocà ]] par la lista dei indirizi el cui bloco el xè operativo.",
+'unblocklogentry' => 'gà sblocà $1',
+'block-log-flags-anononly' => 'solo utenti anonimi',
+'block-log-flags-nocreate' => 'creazion account blocà ',
+'block-log-flags-noautoblock' => 'bloco automatico disativà ',
+'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocà e',
+'range_block_disabled' => 'La possibilità de blocar intervali de indirizzi IP no la xe ativa al momento.',
+'ipb_expiry_invalid' => 'Tenpo de scadensa mìa valido. Controla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manual de tar] par la sintassi esatta.',
+'ipb_already_blocked' => 'L\'utente "$1" el xe zà blocà ',
+'ipb_cant_unblock' => 'Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà .',
+'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà . El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà .",
+'ip_range_invalid' => 'IntervaÅo de indirissi IP mìa vaÅido.',
+'blockme' => 'Blòcheme',
+'proxyblocker' => 'Bloco dei proxy verti',
+'proxyblocker-disabled' => 'Sta funzion la xe disabilità .',
+'proxyblockreason' => 'Sto indirizo IP el xe stà blocà parché el risulta èssar un proxy verto. Se prega de contatar el proprio fornitor de acesso a Internet o el suporto tènico e dirghe de sto grave problema de sicureza.',
+'proxyblocksuccess' => 'Fatto.',
+'sorbsreason' => 'Sto indirizo IP el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
+'sorbs_create_account_reason' => 'No se pol crear acessi novi da sto indirizo IP parché el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
+
+# Developer tools
+'lockdb' => 'Blocca el database',
+'unlockdb' => 'Sbloca el database',
+'lockdbtext' => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità , non appena avrai terminato le tue manutenzioni.',
-'unlockdbtext' => 'Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
-Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.',
-'lockconfirm' => 'Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità , bloccare il database.',
-'unlockconfirm' => ' Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità , sbloccare il database.',
-'lockbtn' => 'Blocca el database',
-'unlockbtn' => 'Sbloca el database',
-'locknoconfirm' => 'Non hai spuntato la casellina di conferma.',
-'lockdbsuccesssub' => 'Blocco de el database eseguio',
-'unlockdbsuccesssub' => 'Sblocco del database eseguito, rimosso blocco',
-'lockdbsuccesstext' => 'Il database di {{SITENAME}} è stato bloccato.
-
Ricordati di rimuovere il blocco non appena avrai terminatoi le tue manutenzioni.',
-'unlockdbsuccesstext' => ' Il database di {{SITENAME}} è stato sbloccato.',
-'makesysoptitle' => 'Rendi aministradore un utente',
-'makesysoptext' => 'Sto form xè usà dai burocrati par far diventare amistradori i utenti normali.
-Scrivi el nome de l\'utente ne la caseÅa e struca el botón par far diventare aministradore un utente.',
-'makesysopname' => 'Nome dell\'utente:',
-'makesysopsubmit' => 'Fa diventar sto utente un aministrador',
-'makesysopok' => '\'\'\'L\'utente \'$1\' adesso xè un aministrador\'\'\'',
-'makesysopfail' => 'ImpossibiÅe far diventare aministrador l\'utente "$1". Verificare che el nome utente sia stà scrito coretamente.',
-'setbureaucratflag' => 'Imposta i diritti del burocrate',
-'set_user_rights' => 'Imposta diritti utente',
-'makesysop' => 'Rendi un utente aministrador',
-'already_sysop' => 'Sto utente l\'è xà un aministradór',
-'already_bureaucrat' => 'Sto utente l\'è xà un burocrate',
-'movepage' => 'Spostamento de paxèna',
-'movepagetext' => 'Con el modulo sottostante te podi rinominar na paxèna, spostando anca tuta la so cronoÅogia al novo nome. El vecio titoÅo diverrà automaticamente un redirect che punta al novo titoÅo. I link a la vecia paxèna non sarà agiornai (e i punterà quindi al redirect); azsertai de [[Special:Manutenzsion|controÅare con cura]] che non se crea doppi redirects o redirects interroti. Resta ne la to responsabilità de accertarte che i link i continua a puntare verso dove i deve dirigerse. Nota ben: la paxèna \'\'\'non\'\'\' sarà spostà se ve fusse xà una voçe con el novo nome, a meno che non sia na paxèna voda o un redirect, e sempre che non abbia cronologia. Questo significa che, se te commetti un error, te podi novamente rinominar na paxèna col vecio titoÅo, ma non te podi sovrascriver na paxèna xà esistente. ATTENZSION! Sto cambiamento drastico podaria crear inattesi contrattempi, specialmente se se tratta de na paxèna molto visità . Accertai de aver ben valutà le conseguenzse de lo spostamento, prima de procedere. Nel dubbio, contatta un Aministrador.',
-'movepagetalktext' => 'La corrispondente paxèna de discussion sarà spostà automaticamente insieme a Åa paxèna prinçipaÅe, \'\'\'tranne che nei seguenti casi:\'\'\'
-* Lo spostamento de Åa paxèna xè tra namespace diversi
-* In corrispondenzsa del novo titoÅo esiste xà na paxèna de discussion (non voda)
-* La caseÅa chi soto xè stà deseÅezsionà .',
-'movearticle' => 'Rinomina voçe',
-'movenologin' => 'Non te ghè efetuà el login',
-'movenologintext' => 'Te ghè da esser un Utente registrà ed aver effettuà el [[Special:Userlogin|login]] par poder spostare na paxèna.',
-'newtitle' => 'Al novo titoÅo de',
-'movepagebtn' => 'Sposta sta paxèna',
-'pagemovedtext' => 'Paxèna "[[$1]]" rinominà in "[[$2]]".',
-'articleexists' => 'Na paxèna con sto nome la existe xà , oppure el nome che te ghè zselto non xè vaÅido.
Zsegli, per cortexia, un titoÅo diverso par Åa voçe.',
-'talkexists' => 'La pagina è stata spostata correttamente, ma non si è potuto spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un\'altra con il nuovo titolo. Per favore, modifica manualmente i contenuti delle due pagine discussione, così da mantenerle entrambe per non perdere potenzialmente interessanti riflessioni.',
-'movedto' => 'spostà a',
-'movetalk' => 'Sposta anche la corrispondente pagina "discussione", se possibile.',
-'talkpagemoved' => 'Anca Åa corrispondente paxèna de discussion xè stà spostatà .',
-'talkpagenotmoved' => 'La corrispondente paxèna de discussion non xè stà spostà .',
-'1movedto2' => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
-'1movedto2_redir' => '$1 spostà a $2 co\'n redirect',
-'movelogpage' => 'Move log',
-'movelogpagetext' => 'Lista de paxène spostae.',
-'movereason' => 'Reason',
-'delete_and_move' => 'ScanceÅa e sposta',
-'delete_and_move_text' => '==ScanceÅazsion richiesta==
-
-La voçe specificà come destinazsion "[[$1]]" l\'esiste già . Vóto scanceÅarlo par proseguire con Åo spostamento?',
-'delete_and_move_confirm'=> 'Si! ScancèÅa Åa paxèna',
-'delete_and_move_reason'=> 'ScanceÅÃ par rendere possibile lo spostamento',
-'selfmove' => 'El novo titoÅo xè uguaÅe al vecio; impossibiÅe spostare Åa paxèna su se stessa.',
-'immobile_namespace' => 'El titolo de destinazsion l\'è de tipo speciale; impossibile spostar paxène in quel namespace.',
-'export' => 'Esporta paxène',
-'exporttext' => 'Te podi esportar el testo e modificar Åa cronoÅogia de na speçifica paxèna o de un gruppo de paxène raggruppae in XML; questo el pode in seguito essere importà in un altro wiki che utilixa el software MediaWiki, trasformà , o tegnù semplicemente par el to personaÅe divertimento.',
-'exportcuronly' => 'Includi soÅo Åa verzion attuaÅe, non l\'intera cronoÅogia',
-'exportnohistory' => '----
-\'\'\'Ocio!\'\'\' par motivi de potenzsa xè stà disabiÅità l\'esportazsion de tuta Åa storia de Åe paxène fata co \'sto modeÅo',
-'allmessages' => 'Tuti i messaj de sistema',
-'allmessagesdefault' => 'Testo de default',
-'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe \'deso',
-'allmessagestext' => 'Sta quà l\'è na lista de tutti i messaggi disponibili nel namespace MediaWiki:',
-'allmessagesnotsupportedUI'=> 'El linguaggio che te ghè scelto (\'\'\'$1\'\'\') non l\'è mia supportà da \'\'\'Special:Allmessages\'\'\' in sto sito.',
-'allmessagesnotsupportedDB'=> '\'\'\'Special:Allmessages\'\'\' no\'l xè supportà parché \'\'\'$wgUseDatabaseMessages\'\'\' no\'l xè ativo.',
-'allmessagesfilter' => 'Filto su i messaj:',
-'allmessagesmodified' => 'Mostra soÅo queÅi modefegà .',
-'missingimage' => 'Missing image
$1',
-'import' => 'Importa paxène',
-'importinterwiki' => 'Transwiki import',
-'import-interwiki-text' => 'Selezsionare un projeto wiki e el titoÅo de Åa paxèna da importare.
-Le date de publicazsion e i nomi de i autori de Åe varie verzsion i sarà conservai.
-Tute Åe operazsion de importazsion trans-wiki Åe xè registrae nel [[Special:Log/import|log de importazsion]].',
-'import-interwiki-history'=> 'Copia l\'intera cronoÅogia de sta paxèna',
-'importtext' => 'Per favore, esporta el file da la wiki de origine usando l\'utility Special:Export, salvalo su el to disco e fa l\'upload qua.',
-'importstart' => 'Importazsion de Åe paxène in corso...',
-'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
-'importnopages' => 'Nessuna paxèna da importar.',
-'importfailed' => 'Importazsion falÃa: $1',
-'importunknownsource' => 'Tipo de origine sconozsuo par l\'importazsion',
-'importcantopen' => 'ImpozsibiÅe verdere el file de importazsion',
-'importbadinterwiki' => 'CoÅegamento inter-wiki errà ',
-'importnotext' => 'Testo vodo o mancante',
-'importsuccess' => 'Importazsion avvegnù con successo!',
-'importhistoryconflict' => 'Esiste revision de la cronoÅogia in conflitto (sta paxèna podaria essere xà sta importà )',
-'importnosources' => 'Non xè stà definia na fonte par l\'importazsion transwiki; l\'importazsion direta de Åa cronoÅogia non xè ativa.',
-'importnofile' => 'Non xè stà caricà nessun file par l\'importazsion,',
-'importuploaderror' => 'El caricamento de le imamgini xè falÃo, forse parché el file l\'è pì grosso del quel che xè permesso.',
-'importlogpage' => 'Importazsion',
-'importlogpagetext' => 'Registro de Åe importazsion d\'uffiçio de paxène provenienti da altre wiki, complete de cronoÅogia.',
-'import-logentry-upload'=> 'gà importà $1 tramite upload',
-'import-logentry-upload-detail'=> '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
-'import-logentry-interwiki'=> 'gà trasferio da altra wiki Åa paxèna $1',
-'import-logentry-interwiki-detail'=> '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}} da $2',
-'accesskey-diff' => 'v',
-'tooltip-search' => 'Zserca in {{SITENAME}} [alt-f]',
-'tooltip-minoredit' => 'SegnaÅa come modifega minore [alt-i]',
-'tooltip-save' => 'Salva Åe modifeghe [alt-s]',
-'tooltip-preview' => 'Anteprima de Åe modifeghe (consilià , prima de salvare!) [alt-p]',
-'tooltip-diff' => 'Varda Åe modifeghe apportae al testo. [alt-d]',
-'tooltip-compareselectedversions'=> 'Varda Åe diferenzse tra Åe do verzsion selezsionà de sta paxèna. [alt-v]',
-'notacceptable' => 'El server wiki non xè in grado di fornire i dati in un formato ÅeggibiÅe dal client utilixà .',
-'anonymous' => 'Utente(/i) anonimo(/i) de {{SITENAME}}',
-'lastmodifiedatby' => 'Sta paxèna xè stà modificà l\'ultima volta el $2, $1 da $3.',
-'creditspage' => 'Crediti de Åa paxèna',
-'subcategorycount' => 'Sta categoria contegne {{PLURAL:$1|na sotocategoria| {{FORMATNUM|$1}} sotocategorie}}.',
-'categoryarticlecount' => 'Ghè $1 voçi in sta categoria.',
-'listingcontinuesabbrev'=> ' ',
-'spam_blanking' => 'Paxèna svodà , tute Åe verzsion contegneva coÅegamenti a $1',
-'infosubtitle' => 'Informazsion par la paxèna',
-'numtalkedits' => 'Numero de modifeghe (paxèna de discussion): $1',
-'numtalkauthors' => 'Numero de autori distinti (paxèna de discussion): $1',
-'mw_math_png' => 'Always render PNG',
-'mw_math_simple' => 'HTML if very simple or else PNG',
-'mw_math_html' => 'HTML if possible or else PNG',
-'mw_math_source' => 'Leave it as TeX (for text browsers)',
-'mw_math_modern' => 'Raccomandà par i browser pì novi',
-'mw_math_mathml' => 'MathML if possible (experimental)',
-'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificà ',
-'markaspatrolledtext' => 'Segna sto arthicoÅo come verificà ',
-'markedaspatrolled' => 'Segnà come verificà ',
-'markedaspatrolledtext' => 'La revixion selezsionà xè stà segnà come verificata.',
-'rcpatroldisabled' => 'Recent Changes Patrol disabled',
-'markedaspatrollederror'=> 'ImpossibiÅe contrassegnare Åa voçe come verificà ',
-'markedaspatrollederrortext'=> 'Occorre speçificare na revixion da contrazsegnare come verificà .',
-'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
- var ta = new Object();
- ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'La me paxèna utente\');
- ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'La paxèna utente de l\'ip che te stè usando\');
- ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Le me discussion\');
- ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Discussioni riguardo le modifiche fate da sto ip\');
- ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Le me preferenzse\');
- ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'La lista de le paxène che te stè tegnendo soto ocio.\');
- ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'La lista de i me contributi\');
- ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Te consigliemo de registrarte, ma non l\'è obbligatorio.\');
- ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Te consigliemo de registrarte, ma non l\'è obbligatorio.\');
- ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Log out (esci)\');
- ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Varda Åe discussion reÅative a la voçe\');
- ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Te podi modificar sta paxèna. Per favor usa el botton de anteprima prima de salvare.\');
- ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Xonta un commento a sta discussion.\');
- ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Sta paxèna xè proteta, ma te podi vedar el suo codexe sorjente.\');
- ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Verzsion preçedenti de sta paxèna.\');
- ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Protedj sta paxèna\');
- ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'ScanceÅa sta paxèna\');
- ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Ripristina la paxèna come l\'era prima de Åa scanceÅazsion\');
- ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Sposta sta paxèna a un altro titoÅo\');
- ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Non te ghè el permezso de spostar sta paxèna\');
- ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Xonta sta paxèna a l\'elenco de Åe paxène che te tegni soto ocio\');
- ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Cava sta paxèna da l\'elenco de Åe paxène che te tegni soto ocio\');
- ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Serca sta wiki\');
- ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Paxèna prinzsipaÅe\');
- ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Visita la Paxèna prinzsipaÅe\');
- ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Descrizsion del projeto, cosa te podi far, e dove trovar le robe\');
- ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Eventi de atuaÅità \');
- ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'La lista de le ultime modifiche a sta wiki.\');
- ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Mostra na paxèna a caso\');
- ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Raccolta de manuaÅi.\');
- ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Iútane\');
- ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Lista de tute le paxène che le porta a sta\' quà \');
- ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Lista de le ultime modifiche a le paxène linkae da sta quà .\');
- ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS feed for this page\');
- ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom feed for this page\');
- ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Lista de i contributi de sto utente\');
- ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Manda n\'E.mail a sto utente\');
- ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Meti imagini o file multimediaÅi su {{SITENAME}}\');
- ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Lista de tute Åe paxène speciali\');
- ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Varda la voçe reÅativa\');
- ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Varda la paxèna utente\');
- ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Vedi la paxèna de el file multimediale\');
- ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Sta quà xè na paxèna speciale, non la pode essere modificà .\');
- ta[\'ca-nstab-project\'] = new Array(\'a\',\'Varda la paxèna del projeto\');
- ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Varda la paxèna dell\'imagine\');
- ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Varda el messajo de sistema\');
- ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Varda el template\');
- ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Varda la paxèna de aiuto\');
- ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Varda la paxèna de la categoria\');',
-'deletedrevision' => 'Vecia verzsion scanceÅÃ $1',
-'nextdiff' => 'Next diff â',
-'imagemaxsize' => 'Limita Åe imagini o Åe paxène de descrizsion de Åe imagini a:',
+'unlockdbtext' => 'Desblocando el database se ripristinarà la possibilità par tuti i utenti de modificar le pagine o de crearghine de nove, de canbiar le so preferense, de modificar le so liste de Osservati Speciali, e in genere de eseguir operassion che richieda modifiche del database.
+Per piaser, conferma che questo xe efettivamente quel che te vol far.',
+'lockconfirm' => 'Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità , blocar el database.',
+'unlockconfirm' => ' Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità , desblocar el database.',
+'lockbtn' => 'Bloca el database',
+'unlockbtn' => 'Sbloca el database',
+'locknoconfirm' => 'No te ghè spuntà la casela de conferma.',
+'lockdbsuccesssub' => 'Blocco de el database eseguio',
+'unlockdbsuccesssub' => 'Sbloco del database eseguìo',
+'lockdbsuccesstext' => 'El database el xe stà blocà .
+Tiente in mente de [[Special:Unlockdb|sblocarlo]] co te ghè finìo de far manutenzion.',
+'unlockdbsuccesstext' => 'El database de {{SITENAME}} el xe stà sblocà .',
+'lockfilenotwritable' => "Inpossibile scrìvar sul file de ''lock'' del database. Ghe vole acesso in scritura a sto file da parte del server web, par blocar e sblocar el database.",
+'databasenotlocked' => "El database no l'è mìa blocà .",
+
+# Move page
+'move-page' => 'Spostamento de $1',
+'move-page-legend' => 'Spostamento de pà xena',
+'movepagetext' => "Col modulo qua soto te podi rinominar na pà xena, spostando anca tuta la so cronoÅogia al novo nome.
+El vecio titoÅo el deventarà automaticamente un rimando (redirect) che punta al novo titoÅo.
+I colegamenti a la vecia pà xena no i sarà mìa agiornà i (e i puntarà quindi al rimando);
+tiente in mente de controÅar con cura che no se crea dopi redirect o redirect interoti.
+Resta ne la to responsabilità de controlar che i colegamenti i continua a puntar verso dove i deve dirìgiarse.
+
+Nota ben: la pà xena '''no''' la sarà spostà se ghe fusse xà na voçe col nome novo, a meno che no la sia na pà xena voda o un rimando, e senpre che no la gabia cronologia.
+Questo significa che, se te fè un eror, te podi novamente rinominar na pà xena col vecio titoÅo, ma no te podi sovrascrìvar na pà xena xà esistente.
+
+'''OCIO!'''
+Sto canbiamento drastico el podarìa crear contratenpi che no se se speta, specialmente se se tratta de na pà xena molto visità .
+Acèrtete de ver ben valutà le conseguenze del spostamento, prima de procédar.",
+'movepagetalktext' => "La corispondente pà xena de discussion la sarà spostà automaticamente insieme a Åa pà xena prinçipaÅe, '''trane che nei seguenti casi:'''
+* El spostamento de Åa pà xena el xè tra namespace diversi
+* In corispondenza del novo titoÅo ghe xe xà na pà xena de discussion (mìa voda)
+* La caseÅa chi soto la xè stà deseÅezionà .",
+'movearticle' => 'Rinomina voçe',
+'movenologin' => 'No te ghè efetuà el login',
+'movenologintext' => 'Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:Userlogin|login]] par poder spostar na pà xena.',
+'movenotallowed' => 'No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine su {{SITENAME}}.',
+'newtitle' => 'Al novo titoÅo de:',
+'move-watch' => "Tien d'ocio",
+'movepagebtn' => 'Sposta sta pà xena',
+'pagemovedsub' => 'Spostamento efetuà con sucesso',
+'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" la xe stà spostà al titolo "$2"\'\'\'', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'articleexists' => "Na pà xena con sto nome la existe xà , opure el nome che te ghè sielto no'l xè vaÅido.
Siegli, par piaser, un titoÅo diverso par Åa voçe.",
+'cantmove-titleprotected' => 'No se pol mìa spostar la pagina, in quanto el novo titolo el xe stà proteto par inpedirghene la creazion',
+'talkexists' => "'''La pagina la xe stà spostà coretamente, ma no s'à mìa podesto spostar la pagina de discussion parché ghe ne xe xà n'altra col stesso nome. Par piaser meti insieme i contenuti de le do pagine a man.'''",
+'movedto' => 'spostà a',
+'movetalk' => 'Sposta anca la corispondente pagina "discussion", se se riesse.',
+'1movedto2' => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
+'1movedto2_redir' => "$1 spostà a $2 co'n redirect",
+'movelogpage' => 'Registro dei spostamenti',
+'movelogpagetext' => 'Lista de pà xene spostà e.',
+'movereason' => 'Reason',
+'revertmove' => 'ripristina',
+'delete_and_move' => 'ScanceÅa e sposta',
+'delete_and_move_text' => '==ScanceÅassion richiesta==
+
+La voçe specificà come destinassion "[[$1]]" l\'esiste xà . Vóto scanceÅarla par proseguir con Åo spostamento?',
+'delete_and_move_confirm' => 'Si! ScancèÅa Åa pà xena',
+'delete_and_move_reason' => 'ScanceÅÃ par rendere possibile lo spostamento',
+'selfmove' => 'El novo titoÅo el xè conpagno del vecio; no se pol spostar Åa pà xena su de ela.',
+'immobile_namespace' => "El titolo de destinazion l'è de tipo speciale; no se pol spostar pà xene in quel namespace.",
+'imagenocrossnamespace' => 'No se pol spostar na imagine verso un namespace diverso da quelo de le imagini',
+'imagetypemismatch' => "L'estension nova del file no la corisponde mìa al tipo de file",
+
+# Export
+'export' => 'Esporta pà xene',
+'exporttext' => 'Te podi esportar el testo e modificar Åa cronoÅogia de na speçifica pà xena o de un gruppo de pà xene ragrupae in XML; questo el pode in seguito essere importà in un altro wiki che dòpara el software MediaWiki, trasformà , o tegnù semplicemente par el to personaÅe divertimento.',
+'exportcuronly' => "Includi soÅo Åa version attuaÅe, no l'intera cronoÅogia",
+'exportnohistory' => "----
+'''Ocio!''' Par motivi ligà a le prestazion del sistema xè stà disabiÅità l'esportazion de tuta Åa storia de Åe pà xene fata co sto modulo.",
+'export-submit' => 'Esporta',
+'export-addcattext' => 'Zonta pagine da la categoria:',
+'export-addcat' => 'Zonta',
+'export-download' => 'Richiedi el salvatagio come file',
+'export-templates' => 'Includi i template',
+
+# Namespace 8 related
+'allmessages' => 'Tuti i messagi de sistema',
+'allmessagesname' => 'Nome',
+'allmessagesdefault' => 'Testo predefinìo',
+'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe desso',
+'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
+Par piaser visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net Betawiki] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
+'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
+'allmessagesfilter' => 'Filtro sui messagi:',
+'allmessagesmodified' => 'Mostra soÅo queÅi modefegà ',
+
+# Thumbnails
+'thumbnail-more' => 'Ingrandissi',
+'filemissing' => 'File mancante',
+'thumbnail_error' => 'Eror ne la creazion de la miniatura: $1',
+'djvu_page_error' => 'Nùmaro de pagina DjVu sbaglià ',
+'djvu_no_xml' => "Inpossibile otegner l'XML par el file DjVu",
+'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri anteprima mìa giusti',
+'thumbnail_dest_directory' => 'Inpossibile crear la directory de destinazion',
+
+# Special:Import
+'import' => 'Inporta pà xene',
+'importinterwiki' => 'Inportazion transwiki',
+'import-interwiki-text' => 'Seleziona un projeto wiki e el titoÅo de Åa pà xena da inportar.
+Le date de publicazion e i nomi de i autori de Åe varie version i sarà conservà .
+Tute Åe operazion de inportazion trans-wiki Åe xè notà nel [[Special:Log/import|registro de inportazion]].',
+'import-interwiki-history' => "Copia l'intiera cronoÅogia de sta pà xena",
+'import-interwiki-submit' => 'Inporta',
+'import-interwiki-namespace' => 'Trasferissi le pagine nel namespace:',
+'importtext' => 'Par piaser, esporta el file da la wiki de origine doparando la funsion Special:Export, salvalo sul to disco e cà rghelo qua.',
+'importstart' => 'Inportazion de Åe pà xene in corso...',
+'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
+'importnopages' => 'Nissuna pà xena da inportar.',
+'importfailed' => 'Inportassion falÃa: $1',
+'importunknownsource' => "Tipo de origine sconossiùo par l'inportassion",
+'importcantopen' => 'ImpossibiÅe vèrzar el file de inportassion',
+'importbadinterwiki' => 'CoÅegamento inter-wiki mìa giusto',
+'importnotext' => 'Testo vodo o mancante',
+'importsuccess' => 'Inportazion avegnù con sucesso!',
+'importhistoryconflict' => 'Esiste na revision de la cronoÅogia in conflito (sta pà xena la podarìa èssar xà stà inportà )',
+'importnosources' => "No xè stà definia na fonte par l'inportassion transwiki; l'inportassion direta de Åa cronoÅogia no la xè ativa.",
+'importnofile' => "No xè stà caricà nissun file par l'inportassion.",
+'importuploaderrorsize' => "Caricamento del file par l'importazion mìa riussìo. El file el supera le dimension massime consentìe par el caricamento.",
+'importuploaderrorpartial' => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. El file el xe stà cargà solo in parte.",
+'importuploaderrortemp' => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. Manca na cartela tenporanea.",
+'import-parse-failure' => "Eror de analisi ne l'inportazion XML",
+'import-noarticle' => 'Nissuna pagina da inportar.',
+'import-nonewrevisions' => 'Tute le revision le xe zà stà inportà in precedenza.',
+'xml-error-string' => '$1 a riga $2, colona $3 (byte $4): $5',
+
+# Import log
+'importlogpage' => 'Inportassion',
+'importlogpagetext' => "Registro de Åe inportazion d'ufiçio de pà xene provenienti da altre wiki, conplete de cronoÅogia.",
+'import-logentry-upload' => 'gà inportà $1 tramite caricamento de file',
+'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}}',
+'import-logentry-interwiki' => 'gà trasferìo da altra wiki Åa pà xena $1',
+'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà |$1 revixion importae}} da $2',
+
+# Tooltip help for the actions
+'tooltip-pt-userpage' => 'La me pà xena utente',
+'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pà xena utente de sto indirizo IP',
+'tooltip-pt-mytalk' => 'Le me discussion',
+'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussioni riguardo le modifiche fate da sto ip',
+'tooltip-pt-preferences' => 'Le me preferense',
+'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de le pà xene che te stè tegnendo soto ocio.',
+'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de i me contributi',
+'tooltip-pt-login' => "Te consigliemo de registrarte, ma no'l xe obligatorio.",
+'tooltip-pt-anonlogin' => "Te consigliemo de registrarte, ma no'l xe obligatorio.",
+'tooltip-pt-logout' => 'Log out (esci)',
+'tooltip-ca-talk' => 'Varda Åe discussion reÅative a la voçe',
+'tooltip-ca-edit' => 'Te podi modificar sta pà xena. Par piaser dòpara el boton de anteprima prima de salvar.',
+'tooltip-ca-addsection' => 'Xonta un commento a sta discussion.',
+'tooltip-ca-viewsource' => 'Sta pà xena la xè proteta, ma te podi vedar el so còdexe sorgente.',
+'tooltip-ca-history' => 'Version preçedenti de sta pà xena.',
+'tooltip-ca-protect' => 'Protegi sta pà xena',
+'tooltip-ca-delete' => 'ScanceÅa sta pà xena',
+'tooltip-ca-undelete' => "Ripristina la pà xena come l'era prima de la scancelassion",
+'tooltip-ca-move' => "Sposta sta pà xena a n'altro titoÅo",
+'tooltip-ca-watch' => 'Xonta sta pà xena a la to lista de osservati speciali',
+'tooltip-ca-unwatch' => 'Cava sta pà xena da la to lista dei osservati speciali',
+'tooltip-search' => 'Serca in {{SITENAME}}',
+'tooltip-search-go' => "Và a na pagina col titolo indicà , se l'esiste",
+'tooltip-search-fulltext' => 'Ãerca el testo indicà ne le pagine',
+'tooltip-p-logo' => 'Pà xena prinçipaÅe',
+'tooltip-n-mainpage' => 'Visita la Pà xena prinçipaÅe',
+'tooltip-n-portal' => 'Descrission del projeto, cossa te podi far, e dove catar le robe',
+'tooltip-n-currentevents' => 'Eventi de atuaÅità ',
+'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista de le ultime modifiche a sta wiki.',
+'tooltip-n-randompage' => 'Mostra na pà xena a caso',
+'tooltip-n-help' => 'Raccolta de manuaÅi.',
+'tooltip-n-sitesupport' => 'Jùtane',
+'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tute le pà xene che le porta a sta qua',
+'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista de le ultime modifiche a le pà xene puntà da sta qua.',
+'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS par sta pagina',
+'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom par sta pagina qua',
+'tooltip-t-contributions' => 'Lista de i contributi de sto utente',
+'tooltip-t-emailuser' => 'Manda na e-mail a sto utente',
+'tooltip-t-upload' => 'Meti imagini o file multimediaÅi su {{SITENAME}}',
+'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tute Åe pà xene speciali',
+'tooltip-t-print' => 'Version stanpabile de sta pagina',
+'tooltip-t-permalink' => 'Colegamento permanente a sta version de la pagina',
+'tooltip-ca-nstab-main' => 'Varda la voçe reÅativa',
+'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la pà xena utente',
+'tooltip-ca-nstab-media' => 'Varda la pà xena del file multimedial',
+'tooltip-ca-nstab-special' => 'Sta quà la xè na pà xena speciale, no la pode èssar modificà .',
+'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pà xena del projeto',
+'tooltip-ca-nstab-image' => "Varda la pà xena de l'imagine",
+'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Varda el messajo de sistema',
+'tooltip-ca-nstab-template' => 'Varda el template',
+'tooltip-ca-nstab-help' => 'Varda la pà xena de ajuto',
+'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la pà xena de la categoria',
+'tooltip-minoredit' => 'SegnaÅa come modifega minore',
+'tooltip-save' => 'Salva Åe modifeghe',
+'tooltip-preview' => 'Anteprima de Åe modifeghe (consilià , prima de salvare!)',
+'tooltip-diff' => 'Varda Åe modifeghe apportae al testo',
+'tooltip-compareselectedversions' => 'Varda Åe difarenze tra Åe do version selezionà de sta pà xena.',
+'tooltip-watch' => 'Zonta sta pagina a la lista dei osservati speciali',
+'tooltip-recreate' => 'Ricrea Åa pà xena anca se la xè stà scanceÅà ',
+'tooltip-upload' => 'Intaca el caricamento',
+
+# Metadata
+'nodublincore' => 'Metadati Dublin Core RDF non ativi su sto server.',
+'nocreativecommons' => 'Metadati Commons RDF non ativi su sto server.',
+'notacceptable' => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato ÅeggibiÅe dal client utilixà .",
+
+# Attribution
+'anonymous' => 'Utente(/i) anonimo(/i) de {{SITENAME}}',
+'siteuser' => '$1, utente de {{SITENAME}}',
+'lastmodifiedatby' => "Sta pà xena la xè stà modificà l'ultima olta el $2, $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
+'othercontribs' => 'El testo atuale el xe basà su contributi de $1.',
+'others' => 'altri',
+'siteusers' => '$1, utenti de {{SITENAME}}',
+'creditspage' => 'Autori de Åa pà xena',
+'nocredits' => 'Nissuna informazion sui autori disponibile par sta pagina.',
+
+# Spam protection
+'spamprotectiontitle' => 'Filtro anti-spam',
+'spamprotectiontext' => 'La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam. Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto blocà .',
+'spamprotectionmatch' => 'El filtro anti-spam el xe stà ativà dal seguente testo: $1',
+'spambot_username' => 'MediaWiki - sistema de rimozion del spam',
+'spam_reverting' => "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1",
+'spam_blanking' => 'Pà xena svodà , tute Åe version le contegneva coÅegamenti a $1',
+
+# Info page
+'infosubtitle' => 'Informazion par la pà xena',
+'numedits' => 'Nùmaro de modifiche (pagina): $1',
+'numtalkedits' => 'Nùmaro de modifeghe (pà xena de discussion): $1',
+'numwatchers' => 'Nùmaro de osservadori: $1',
+'numauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pagina): $1',
+'numtalkauthors' => 'Nùmaro de autori distinti (pà xena de discussion): $1',
+
+# Math options
+'mw_math_png' => 'Mostra senpre in PNG',
+'mw_math_simple' => "HTML se'l xe senplice assè, altrimenti PNG",
+'mw_math_html' => 'HTML se se pol, altrimenti PNG',
+'mw_math_source' => 'Lassa in formato TeX (par browser testuali)',
+'mw_math_modern' => 'Racomandà par i browser pì novi',
+'mw_math_mathml' => 'Usa MathML se se pol (sperimental)',
+
+# Patrolling
+'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificà ',
+'markaspatrolledtext' => 'Segna sto articoÅo come verificà ',
+'markedaspatrolled' => 'Segnà come verificà ',
+'markedaspatrolledtext' => 'La revixion selessionà la xè stà segnà come verificada.',
+'rcpatroldisabled' => 'La verifica de le ultime modifiche la xe disativà ',
+'rcpatroldisabledtext' => 'La funzion de verifica de le ultime modifiche al momento no la xe ativa.',
+'markedaspatrollederror' => 'No se pol contrassegnar Åa voçe come verificà ',
+'markedaspatrollederrortext' => 'Bisogna speçificare na revixion da contrassegnar come verificà .',
+'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No te ghè i parmessi necessari par segnar le to stesse modifiche come verificà e.',
+
+# Patrol log
+'patrol-log-page' => 'Modifiche verificà e',
+'patrol-log-line' => 'gà segnà la $1 a la pagina $2 come verificà $3',
+'patrol-log-auto' => '(verifica automatica)',
+
+# Image deletion
+'deletedrevision' => 'Vecia version scanceÅÃ $1',
+'filedeleteerror-short' => 'Eror ne la scancelazion del file: $1',
+'filedeleteerror-long' => 'Se gà verificà dei eror nel tentativo de scancelar el file:
+
+$1',
+'filedelete-missing' => 'No se pode scancelar el file "$1", parché no l\'esiste.',
+'filedelete-old-unregistered' => 'La revision del file indicà , "$1", no la xe mìa contegnùa nel database.',
+'filedelete-current-unregistered' => 'El file specificà , "$1", no\'l xe mìa contegnùo nel database.',
+'filedelete-archive-read-only' => 'El server Web no l\'è bon de scrìvar ne la directory de archivio "$1".',
+
+# Browsing diffs
+'previousdiff' => 'â Difarenza precedente',
+'nextdiff' => 'Prossima difarenza â',
+
+# Media information
+'mediawarning' => "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice maligno; la so esecuzion la podarìa danegiar el proprio sistema informatico.
",
+'imagemaxsize' => 'Dimension massima de le imagini su le relative pagine de descrizion:',
+'thumbsize' => 'Grandeza de le miniature:',
+'widthheightpage' => '$1Ã$2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}',
+'file-info' => 'Dimensioni: $1, tipo MIME: $2',
+'file-info-size' => '($1 Ã $2 pixel, dimensioni: $3, tipo MIME: $4)',
+'file-nohires' => 'No xe mìa disponibili versioni a risoluzion piassè granda.',
+'svg-long-desc' => '(file in formato SVG, dimension nominali $1 Ã $2 pixel, dimension del file: $3)',
+'show-big-image' => 'Version ad alta risoluzion',
+'show-big-image-thumb' => 'Dimension de sta anteprima: $1 Ã $2 pixel',
+
+# Special:Newimages
'newimages' => 'Imagini nove',
-'noimages' => 'Non ghè gnente da vardare.',
-'speciallogtitlelabel' => 'Titolo',
-'passwordtooshort' => 'La to password l\'è massa breve. La deve contegnere almanco $1 caratteri.',
-'mediawarning' => '\'\'\'Warning\'\'\': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised.
',
-'fileinfo' => 'Dimenzsion: $1 KB, Tipo MIME: $2
',
-'metadata' => 'Metadata',
-'metadata-help' => 'This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified image.',
-'metadata-expand' => 'Show extended details',
-'metadata-collapse' => 'Hide extended details',
-'exif-imagewidth' => 'Larghezsa',
-'exif-imagelength' => 'Altezsa',
-'exif-bitspersample' => 'Bit par campione',
-'exif-compression' => 'Meccanismo de comprezsion',
-'exif-photometricinterpretation'=> 'Strutura de i pixel',
-'exif-samplesperpixel' => 'Numero de Åe componenti',
-'exif-planarconfiguration'=> 'Disposizsion de i dati',
-'exif-ycbcrsubsampling' => 'Raporto de campionamento Y / C',
-'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizsionamento componenti Y e C',
-'exif-xresolution' => 'Risoluzsion orixontaÅe',
-'exif-yresolution' => 'Risoluzsion verticaÅe',
-'exif-resolutionunit' => 'Unità de mixura rizsoluzsion X e Y',
-'exif-stripoffsets' => 'Posizsion de i dati imagine',
-'exif-rowsperstrip' => 'Numero righe par striscia',
-'exif-stripbytecounts' => 'Numero de byte par strizsia compressa',
-'exif-jpeginterchangeformat'=> 'Posizsion byte SOI JPEG',
-'exif-jpeginterchangeformatlength'=> 'Numero de byte de dati JPEG',
-'exif-transferfunction' => 'Funzsione de trasferimento',
-'exif-whitepoint' => 'Coordinate cromatiche de el punto de bianco',
-'exif-primarychromaticities'=> 'Coordinate cromatiche de i coÅori primari',
-'exif-ycbcrcoefficients'=> 'Coeficienti matriçe de trasformazsion spazsi de i coÅori',
-'exif-referenceblackwhite'=> 'Copia de vaÅori de riferimento (nero e bianco)',
-'exif-datetime' => 'Data e ora de modifica de el file',
-'exif-imagedescription' => 'Descrizsion de l\'imagine',
-'exif-make' => 'Produtore fotocamera',
-'exif-model' => 'ModeÅo fotocamera',
-'exif-copyright' => 'nformazsion su el copyright',
-'exif-exifversion' => 'Verzsion de el formato Exif',
-'exif-flashpixversion' => 'Verzsione Flashpix supportà ',
-'exif-colorspace' => 'Spazio de i coÅori',
-'exif-componentsconfiguration'=> 'Significato de ciascuna componente',
-'exif-compressedbitsperpixel'=> 'Modalità de compression imagine',
-'exif-pixelydimension' => 'Larghezsa efetiva imagine',
-'exif-pixelxdimension' => 'Altezsa efetiva imagine',
-'exif-makernote' => 'Note de el produtore',
-'exif-usercomment' => 'Note de l\'utente',
-'exif-relatedsoundfile' => 'File audio coÅegà ',
-'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora de creazsion de i dati',
-'exif-datetimedigitized'=> 'Data e ora de digitaÅixazsion',
-'exif-subsectime' => 'Data e ora, frazsion de secondo',
-'exif-subsectimeoriginal'=> 'Data e ora de creazsion, frazsion de secondo',
-'exif-subsectimedigitized'=> 'Data e ora de digitaÅixazsion, frazsion de secondo',
-'exif-exposuretime' => 'Tempo de esposizsion',
-'exif-fnumber' => 'Rapporto focaÅe',
-'exif-exposureprogram' => 'Programa de esposizsion',
-'exif-spectralsensitivity'=> 'Sensibilità spetraÅe',
-'exif-isospeedratings' => 'SensibiÅità ISO',
-'exif-oecf' => 'Fattore de converzsion optoeÅetronica',
-'exif-shutterspeedvalue'=> 'Tenpo de esposizsion',
-'exif-exposurebiasvalue'=> 'Corezsion esposizsion',
-'exif-maxaperturevalue' => 'Mazsima vérta',
-'exif-subjectdistance' => 'Distanzsa de el sojeto',
-'exif-meteringmode' => 'Metodo de misurazsion',
-'exif-lightsource' => 'Sorgente Åuminoxa',
-'exif-flash' => 'Caratteristiche e stato de el flash',
-'exif-focallength' => 'Distanzsa focaÅe obiettivo',
-'exif-subjectarea' => 'Area inquadrante el sojeto',
-'exif-spatialfrequencyresponse'=> 'Risposta in frequenzsa spazsiaÅe',
-'exif-focalplanexresolution'=> 'Risoluzsion X sul piano focaÅe',
-'exif-focalplaneyresolution'=> 'Risoluzsion Y sul piano focaÅe',
-'exif-focalplaneresolutionunit'=> 'Unità de misura risoluzsion sul piano focaÅe',
-'exif-subjectlocation' => 'Posizsion de el sojeto',
-'exif-exposureindex' => 'Sensibilità impostà ',
-'exif-sensingmethod' => 'Metodo de riÅevazsion',
-'exif-scenetype' => 'Tipo de inquadratura',
-'exif-cfapattern' => 'Disposizione filtro coÅore',
-'exif-customrendered' => 'Elaborazsion personaÅixà ',
-'exif-exposuremode' => 'Modalità de espoxizsion',
-'exif-whitebalance' => 'BiÅanciamento de el bianco',
-'exif-digitalzoomratio' => 'Rapporto zoom digitaÅe',
-'exif-focallengthin35mmfilm'=> 'FocaÅe equivalente su 35 mm',
-'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de acquixizsion',
-'exif-gaincontrol' => 'ControÅo inquadratura',
-'exif-contrast' => 'ControÅo contrasto',
-'exif-saturation' => 'ControÅo saturazsion',
-'exif-sharpness' => 'ControÅo nitidezsa',
-'exif-devicesettingdescription'=> 'Descrizsion impostazsioni dispositivo',
-'exif-subjectdistancerange'=> 'ScaÅa distanzsa sojeto',
-'exif-imageuniqueid' => 'ID univoco imagine',
-'exif-gpsversionid' => 'Verzsion de i tag GPS',
-'exif-gpsaltituderef' => 'Riferimento par l\'altitudine',
-'exif-gpstimestamp' => 'Ora GPS (oroÅogio atomico)',
-'exif-gpssatellites' => 'Satelliti usai par Åa mixurazsion',
-'exif-gpsstatus' => 'Stato de el riçevitore',
-'exif-gpsmeasuremode' => 'Modalità de misurazsion',
-'exif-gpsdop' => 'Precixion de Åa mixurazsion',
-'exif-gpsspeedref' => 'Unità de mixura de Åa veloçità ',
-'exif-gpsspeed' => 'Veloçità del riçevitore GPS',
-'exif-gpstrackref' => 'Riferimento par Åa direzsion movimento',
-'exif-gpstrack' => 'Direzsion de el movimento',
-'exif-gpsimgdirectionref'=> 'Riferimento par Åa direzsion de l\'imagine',
-'exif-gpsimgdirection' => 'Direzsion de l\'immagine',
-'exif-gpsmapdatum' => 'Rilevamento geodetico usà ',
-'exif-gpsdestlatituderef'=> 'Riferimento par Åa latitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestlongituderef'=> 'Riferimento par Åa longitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudine de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestbearingref'=> 'Riferimento par Åa direzsion de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestbearing' => 'Direzsion de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestdistanceref'=> 'Riferimento par Åa distanzsa de Åa destinazsion',
-'exif-gpsdestdistance' => 'Distanzsa de Åa destinazsion',
-'exif-gpsprocessingmethod'=> 'Nome de el metodo de elaborazsion GPS',
-'exif-gpsareainformation'=> 'Nome de Åa xòna GPS',
-'exif-gpsdifferential' => 'Corezsion diferenzsiaÅe GPS',
-'exif-orientation-1' => 'NormaÅe',
-'exif-orientation-2' => 'Roerzsà orixontalmente',
-'exif-orientation-3' => 'Ruotà de 180°',
-'exif-orientation-4' => 'Roersà verticalmente',
-'exif-orientation-5' => 'Ruotà 90° in senso antiorario e roersà verticalmente',
-'exif-orientation-6' => 'Ruotà 90° in senso orario',
-'exif-orientation-7' => 'Ruotà 90° in senso orario e capovolto verticalmente',
-'exif-orientation-8' => 'Ruotà 90° in senso antiorario',
-'exif-planarconfiguration-1'=> 'a blochi (chunky)',
-'exif-xyresolution-i' => '$1 punti par poÅiçe (dpi)',
-'exif-xyresolution-c' => '$1 punti par çentimetro (dpc)',
-'exif-exposureprogram-0'=> 'Non definio',
-'exif-exposureprogram-1'=> 'ManuaÅe',
-'exif-exposureprogram-4'=> 'Priorità all\'esposizsion',
-'exif-exposureprogram-5'=> 'Artistico (orientà a Åa profondità de campo)',
-'exif-exposureprogram-6'=> 'Sportivo (orientà a Åa veloçità de riprexa)',
-'exif-meteringmode-0' => 'Sconozsuo',
+'imagelisttext' => "Qua ghe xe na lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinà par $2.",
+'newimages-summary' => 'Sta pagina speciale la mostra i file cargà piassè reçentemente',
+'showhidebots' => '($1 i bot)',
+'noimages' => 'No ghè gnente da vardare.',
+'ilsubmit' => 'Serca',
+'bydate' => 'data',
+'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra i file piassè novi a partire da le ore $2 del $1',
+
+# Bad image list
+'bad_image_list' => 'El formato el xe el seguente:
+
+Vien considerà solo i elenchi puntati (righe che scuminsia col caratere *).
+El primo colegamento su ogni riga el gà da èssar un colegamento a un file indesiderà .
+I colegamenti sucessivi, su la stessa riga, i xe considerà come ecezion (cioè pagine in do che el file el pode èssar riciamà normalmente).',
+
+# Metadata
+'metadata' => 'Metadati',
+'metadata-help' => 'Sto file qua el contien informazion agiuntive, probabilmente zontà da la fotocamera o dal scanner doparà par crearlo o digitalizarlo. Se el file el xe stà modificà , certi detagli i podarìa no corispóndar più a le modifiche aportà .',
+'metadata-expand' => 'Mostra detagli',
+'metadata-collapse' => 'Scondi detagli',
+'metadata-fields' => "I canpi relativi ai metadati EXIF elencà in sto messagio i vegnarà mostrà su la pagina de l'imagine quando la tabela dei metadati la xe presentà in forma curta. Par inpostazion predefinìa, i altri canpi i vegnarà sconti.
+* make
+* model
+* datetimeoriginal
+* exposuretime
+* fnumber
+* focallength", # Do not translate list items
+
+# EXIF tags
+'exif-imagewidth' => 'Largheza',
+'exif-imagelength' => 'Alteza',
+'exif-bitspersample' => 'Bit par campione',
+'exif-compression' => 'Mecanismo de conpression',
+'exif-photometricinterpretation' => 'Strutura de i pixel',
+'exif-orientation' => 'Orientamento',
+'exif-samplesperpixel' => 'Numero de Åe componenti',
+'exif-planarconfiguration' => 'Disposizion de i dati',
+'exif-ycbcrsubsampling' => 'Raporto de campionamento Y / C',
+'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizionamento conponenti Y e C',
+'exif-xresolution' => 'Risoluzion orixontaÅe',
+'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticaÅe',
+'exif-resolutionunit' => 'Unità de mixura risoluzion X e Y',
+'exif-stripoffsets' => 'Posizion de i dati imagine',
+'exif-rowsperstrip' => 'Numero righe par striscia',
+'exif-stripbytecounts' => 'Nùmaro de byte par strìssia conpressa',
+'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posizion byte SOI JPEG',
+'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Numero de byte de dati JPEG',
+'exif-transferfunction' => 'Funsion de trasferimento',
+'exif-whitepoint' => 'Coordinate cromatiche de el punto de bianco',
+'exif-primarychromaticities' => 'Coordinate cromatiche de i coÅori primari',
+'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficienti matriçe de trasformassion spazi de i coÅori',
+'exif-referenceblackwhite' => 'Copia de vaÅori de riferimento (nero e bianco)',
+'exif-datetime' => 'Data e ora de modifica de el file',
+'exif-imagedescription' => "Descrizion de l'imagine",
+'exif-make' => 'Produtore fotocamera',
+'exif-model' => 'ModeÅo fotocamera',
+'exif-software' => 'Software',
+'exif-artist' => 'Autor',
+'exif-copyright' => 'Informassion su el copyright',
+'exif-exifversion' => 'Version de el formato Exif',
+'exif-flashpixversion' => 'Version Flashpix suportà ',
+'exif-colorspace' => 'Spazio de i coÅori',
+'exif-componentsconfiguration' => 'Significato de ciascuna componente',
+'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modalità de compression imagine',
+'exif-pixelydimension' => 'Largheza efetiva imagine',
+'exif-pixelxdimension' => 'Alteza efetiva imagine',
+'exif-makernote' => 'Note de el produtore',
+'exif-usercomment' => "Note de l'utente",
+'exif-relatedsoundfile' => 'File audio coÅegà ',
+'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora de creassion de i dati',
+'exif-datetimedigitized' => 'Data e ora de digitaÅixassion',
+'exif-subsectime' => 'Data e ora, frazion de secondo',
+'exif-subsectimeoriginal' => 'Data e ora de creazion, frazion de secondo',
+'exif-subsectimedigitized' => 'Data e ora de digitaÅixazion, frazion de secondo',
+'exif-exposuretime' => 'Tenpo de esposission',
+'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
+'exif-fnumber' => 'Rapporto focaÅe',
+'exif-exposureprogram' => 'Programa de esposission',
+'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilità spetraÅe',
+'exif-isospeedratings' => 'SensibiÅità ISO',
+'exif-oecf' => 'Fator de conversion optoeÅetronica',
+'exif-shutterspeedvalue' => 'Tenpo de esposission',
+'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
+'exif-brightnessvalue' => 'Luminosità ',
+'exif-exposurebiasvalue' => 'Coression esposission',
+'exif-maxaperturevalue' => 'Massima apertura',
+'exif-subjectdistance' => 'Distansa de el sojeto',
+'exif-meteringmode' => 'Metodo de misurassion',
+'exif-lightsource' => 'Sorgente Åuminoxa',
+'exif-flash' => 'Caratteristiche e stato de el flash',
+'exif-focallength' => 'Distansa focaÅe obietivo',
+'exif-subjectarea' => 'Area inquadrante el sojeto',
+'exif-flashenergy' => 'Potenza del flash',
+'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Risposta in frequensa spaziaÅe',
+'exif-focalplanexresolution' => 'Risolussion X sul piano focaÅe',
+'exif-focalplaneyresolution' => 'Risolussion Y sul piano focaÅe',
+'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unità de misura risolussion sul piano focaÅe',
+'exif-subjectlocation' => 'Posizion de el sojeto',
+'exif-exposureindex' => 'Sensibilità impostà ',
+'exif-sensingmethod' => 'Metodo de riÅevassion',
+'exif-filesource' => 'Origine del file',
+'exif-scenetype' => 'Tipo de inquadratura',
+'exif-cfapattern' => 'Disposizion filtro coÅor',
+'exif-customrendered' => 'Elaborassion personaÅixà ',
+'exif-exposuremode' => 'Modalità de espoxission',
+'exif-whitebalance' => 'BiÅanciamento de el bianco',
+'exif-digitalzoomratio' => 'Rapporto zoom digitaÅe',
+'exif-focallengthin35mmfilm' => 'FocaÅe equivalente su 35 mm',
+'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de acquixizion',
+'exif-gaincontrol' => 'ControÅo inquadratura',
+'exif-contrast' => 'ControÅo contrasto',
+'exif-saturation' => 'ControÅo saturazion',
+'exif-sharpness' => 'ControÅo nitideza',
+'exif-devicesettingdescription' => 'Descrission inpostassioni dispositivo',
+'exif-subjectdistancerange' => 'ScaÅa distansa sojeto',
+'exif-imageuniqueid' => 'ID univoco imagine',
+'exif-gpsversionid' => 'Version de i tag GPS',
+'exif-gpslatituderef' => 'Latitudine Nord/Sud',
+'exif-gpslatitude' => 'Latitudine',
+'exif-gpslongituderef' => 'Longitudine Est/Ovest',
+'exif-gpslongitude' => 'Longitudine',
+'exif-gpsaltituderef' => "Riferimento par l'altitudine",
+'exif-gpsaltitude' => 'Altitudine',
+'exif-gpstimestamp' => 'Ora GPS (oroÅogio atomico)',
+'exif-gpssatellites' => 'Sateliti doparà i par Åa mixurazion',
+'exif-gpsstatus' => 'Stato de el riçevitore',
+'exif-gpsmeasuremode' => 'Modalità de misurazion',
+'exif-gpsdop' => 'Precixion de Åa mixurazion',
+'exif-gpsspeedref' => 'Unità de mixura de Åa veloçità ',
+'exif-gpsspeed' => 'Veloçità del riçevitore GPS',
+'exif-gpstrackref' => 'Riferimento par Åa direzion movimento',
+'exif-gpstrack' => 'Direzion de el movimento',
+'exif-gpsimgdirectionref' => "Riferimento par Åa diression de l'imagine",
+'exif-gpsimgdirection' => "Direzion de l'imagine",
+'exif-gpsmapdatum' => 'Rilevamento geodetico usà ',
+'exif-gpsdestlatituderef' => 'Riferimento par Åa latitudine de Åa destinazion',
+'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitudine de Åa destinazion',
+'exif-gpsdestlongituderef' => 'Riferimento par Åa longitudine de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudine de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestbearingref' => 'Riferimento par Åa diression de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestbearing' => 'Diression de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestdistanceref' => 'Riferimento par Åa distansa de Åa destinassion',
+'exif-gpsdestdistance' => 'Distansa de Åa destinassion',
+'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome de el metodo de elaborassion GPS',
+'exif-gpsareainformation' => 'Nome de Åa xòna GPS',
+'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
+'exif-gpsdifferential' => 'Corezion diferensiaÅe GPS',
+
+# EXIF attributes
+'exif-compression-1' => 'No conpresso',
+
+'exif-unknowndate' => 'Data sconossiùa',
+
+'exif-orientation-1' => 'NormaÅe', # 0th row: top; 0th column: left
+'exif-orientation-2' => 'Roersà orixontalmente', # 0th row: top; 0th column: right
+'exif-orientation-3' => 'Ruotà de 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
+'exif-orientation-4' => 'Roersà verticalmente', # 0th row: bottom; 0th column: left
+'exif-orientation-5' => 'Ruotà 90° in senso antiorario e roersà verticalmente', # 0th row: left; 0th column: top
+'exif-orientation-6' => 'Ruotà 90° in senso orario', # 0th row: right; 0th column: top
+'exif-orientation-7' => 'Ruotà 90° in senso orario e capovolto verticalmente', # 0th row: right; 0th column: bottom
+'exif-orientation-8' => 'Ruotà 90° in senso antiorario', # 0th row: left; 0th column: bottom
+
+'exif-planarconfiguration-1' => 'a blochi (chunky)',
+'exif-planarconfiguration-2' => 'lineare (planar)',
+
+'exif-xyresolution-i' => '$1 punti par poÅiçe (dpi)',
+'exif-xyresolution-c' => '$1 punti par çentimetro (dpc)',
+
+'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',
+
+'exif-exposureprogram-0' => 'Non definio',
+'exif-exposureprogram-1' => 'ManuaÅe',
+'exif-exposureprogram-2' => 'Standard',
+'exif-exposureprogram-3' => 'Priorità al diaframa',
+'exif-exposureprogram-4' => "Priorità a l'esposission",
+'exif-exposureprogram-5' => 'Artistico (orientà a Åa profondità de campo)',
+'exif-exposureprogram-6' => 'Sportivo (orientà a Åa veloçità de riprexa)',
+'exif-exposureprogram-7' => 'Ritrato (sogeti viçini con sfondo fora fuoco)',
+'exif-exposureprogram-8' => 'Panorama (sogeti distanti con sfondo a fuoco)',
+
+'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
+
+'exif-meteringmode-0' => 'Sconossùo',
+'exif-meteringmode-1' => 'Media',
'exif-meteringmode-2' => 'Media pesà çentrà ',
-'exif-meteringmode-6' => 'ParzsiaÅe',
-'exif-lightsource-0' => 'Sconozsua',
-'exif-lightsource-1' => 'Luçe diurna',
-'exif-lightsource-2' => 'Lampada a floreçenzsa',
-'exif-lightsource-3' => 'Lampada al tungsteno (a incandeçenzsa)',
-'exif-lightsource-9' => 'Tenpo beÅo',
-'exif-lightsource-10' => 'NùvoÅo',
-'exif-lightsource-11' => 'In ombrìa',
-'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700 ââ¬â 7100K)',
-'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600 ââ¬â 5400K)',
-'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900 ââ¬â 4500K)',
-'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200 ââ¬â 3700K)',
-'exif-lightsource-17' => 'Luçe standard A',
-'exif-lightsource-18' => 'Luçe standard B',
-'exif-lightsource-19' => 'Luçe standard C',
-'exif-lightsource-20' => 'IÅuminante D55',
-'exif-lightsource-21' => 'IÅuminante D65',
-'exif-lightsource-22' => 'IÅuminante D75',
-'exif-lightsource-23' => 'IÅuminante D50',
-'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente Åuminoxa',
-'exif-focalplaneresolutionunit-2'=> 'poÅiçi',
-'exif-sensingmethod-1' => 'Non definio',
-'exif-sensingmethod-2' => 'Sensore area coÅore a 1 chip',
-'exif-sensingmethod-3' => 'Sensore area coÅore a 2 chip',
-'exif-sensingmethod-4' => 'Sensore area coÅore a 3 chip',
-'exif-sensingmethod-5' => 'Sensore area coÅore sequenzsiaÅe',
-'exif-sensingmethod-7' => 'Sensore triÅineare',
-'exif-sensingmethod-8' => 'Sensore Åineare coÅore sequenzsiaÅe',
-'exif-scenetype-1' => 'Fotografia direta',
+'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
+'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
+'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
+'exif-meteringmode-6' => 'ParsiaÅe',
+'exif-meteringmode-255' => 'Altro',
+
+'exif-lightsource-0' => 'Sconossùa',
+'exif-lightsource-1' => 'Luçe diurna',
+'exif-lightsource-2' => 'Lanpada a floressiénsa',
+'exif-lightsource-3' => 'Lanpada al tungsteno (a incandessiénsa)',
+'exif-lightsource-4' => 'Flash',
+'exif-lightsource-9' => 'Tenpo beÅo',
+'exif-lightsource-10' => 'NùvoÅo',
+'exif-lightsource-11' => 'In ombrìa',
+'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700 ââ¬â 7100K)',
+'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600 ââ¬â 5400K)',
+'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900 ââ¬â 4500K)',
+'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200 ââ¬â 3700K)',
+'exif-lightsource-17' => 'Luçe standard A',
+'exif-lightsource-18' => 'Luçe standard B',
+'exif-lightsource-19' => 'Luçe standard C',
+'exif-lightsource-20' => 'IÅuminante D55',
+'exif-lightsource-21' => 'IÅuminante D65',
+'exif-lightsource-22' => 'IÅuminante D75',
+'exif-lightsource-23' => 'IÅuminante D50',
+'exif-lightsource-24' => 'LÃ npada da studio ISO al tungsteno',
+'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente Åuminoxa',
+
+'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'poÅiçi',
+
+'exif-sensingmethod-1' => 'Non definio',
+'exif-sensingmethod-2' => 'Sensore area coÅore a 1 chip',
+'exif-sensingmethod-3' => 'Sensore area coÅore a 2 chip',
+'exif-sensingmethod-4' => 'Sensore area coÅore a 3 chip',
+'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor area coÅor sequensiaÅe',
+'exif-sensingmethod-7' => 'Sensore triÅineare',
+'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor Åinear coÅor sequensiaÅe',
+
+'exif-scenetype-1' => 'Fotografia direta',
+
'exif-customrendered-0' => 'Processo normaÅe',
'exif-customrendered-1' => 'Processo personaÅixà ',
-'exif-exposuremode-0' => 'Esposizsion automatega',
-'exif-exposuremode-1' => 'Esposizsion manuaÅe',
-'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automatego',
-'exif-whitebalance-0' => 'BiÅanciamento de el bianco automatico',
-'exif-whitebalance-1' => 'BiÅanciamento de el bianco manuaÅe',
-'exif-scenecapturetype-2'=> 'Ritrato',
-'exif-scenecapturetype-3'=> 'Noturna',
-'exif-gaincontrol-1' => 'Enfasi par basso guadagno',
-'exif-gaincontrol-2' => 'Enfasi par alto guadagno',
-'exif-gaincontrol-3' => 'Deenfasi par basso guadagno',
-'exif-gaincontrol-4' => 'Deenfasi par alto guadagno',
-'exif-contrast-0' => 'NormaÅe',
-'exif-saturation-0' => 'NormaÅe',
-'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazsion',
-'exif-saturation-2' => 'Alta saturazsion',
-'exif-sharpness-0' => 'NormaÅe',
-'exif-sharpness-1' => 'Minore nitidezsa',
-'exif-sharpness-2' => 'Major nitidezsa',
-'exif-subjectdistancerange-0'=> 'Sconozsua',
-'exif-subjectdistancerange-2'=> 'Sojeto viçin',
-'exif-subjectdistancerange-3'=> 'Sojeto Åontano',
-'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurazsion in corzso',
-'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurazsion interoperabiÅe',
-'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurazsion bidimensionaÅe',
-'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurazsion tridimensionaÅe',
-'exif-gpsspeed-k' => 'ChiÅometri orari',
-'exif-gpsdirection-t' => 'Direzsion reaÅe',
-'exif-gpsdirection-m' => 'Direzsion magnetica',
-'edit-externally' => 'Modifica stò file usando un programma esterno',
-'edit-externally-help' => 'Per maggiori informazioni varda le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzsioni] (in inglese)',
-'namespacesall' => 'all',
-'confirmemail' => 'Conferma indirizso e-mail',
-'confirmemail_text' => 'Stà wiki richiede che el to indirizso email vengna verificà prima de poder usare le funzsioni connesse all\'email. Struca el botton sotto par inviare na mail de conferma al to indirizso. La mail include un link contenente un codice; inseriszi el link nel to browser par confermar che el to indirizso email xè valido.',
-'confirmemail_send' => 'Spedisi un codice de conferma via mail.',
-'confirmemail_sent' => 'Email de conferma invià .',
-'confirmemail_sendfailed'=> 'ImpossibiÅe inviar na mail de conferma. ControÅa che l\'indirizso non contengna caratteri non vaÅidi.',
-'confirmemail_invalid' => 'Codice de conferma non valido. El codice podarìa esser scadù.',
-'confirmemail_needlogin'=> 'Xè necessario $1 par confermare el proprio indirizso e-mail.',
-'confirmemail_success' => 'El to indirizso email l\'è stato confermà . Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.',
-'confirmemail_loggedin' => 'El to indirizso email xè stà confermà .',
-'confirmemail_error' => 'Qualcosa l\'è andà storto nel salvar la to conferma.',
-'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: email par la conferma dell\'indirizso',
-'confirmemail_body' => 'Qualcuno, probabilmente ti stesso dall\'indirizso IP $1, ga registrà n\'account "$2" con sto indirizso e-mail su {{SITENAME}}.
-
-Par confermar che deto account realmente el te apartegne e poder attivar Åe opzsioni relative a Åe e-mail su {{SITENAME}}, apri el coÅegamento seguente con el to browser:
+
+'exif-exposuremode-0' => 'Esposission automatega',
+'exif-exposuremode-1' => 'Esposission manuaÅe',
+'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automatego',
+
+'exif-whitebalance-0' => 'BiÅanciamento de el bianco automatico',
+'exif-whitebalance-1' => 'BiÅanciamento de el bianco manuaÅe',
+
+'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
+'exif-scenecapturetype-1' => 'Panorama',
+'exif-scenecapturetype-2' => 'Ritrato',
+'exif-scenecapturetype-3' => 'Noturna',
+
+'exif-gaincontrol-0' => 'Nissun',
+'exif-gaincontrol-1' => 'Enfasi par basso guadagno',
+'exif-gaincontrol-2' => 'Enfasi par alto guadagno',
+'exif-gaincontrol-3' => 'Deenfasi par basso guadagno',
+'exif-gaincontrol-4' => 'Deenfasi par alto guadagno',
+
+'exif-contrast-0' => 'NormaÅe',
+'exif-contrast-1' => 'Alto contrasto',
+'exif-contrast-2' => 'Basso contrasto',
+
+'exif-saturation-0' => 'NormaÅe',
+'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazion',
+'exif-saturation-2' => 'Alta saturazion',
+
+'exif-sharpness-0' => 'NormaÅe',
+'exif-sharpness-1' => 'Manco nitideza',
+'exif-sharpness-2' => 'Piassè nitideza',
+
+'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconossùa',
+'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
+'exif-subjectdistancerange-2' => 'Sojeto viçin',
+'exif-subjectdistancerange-3' => 'Sojeto Åontano',
+
+# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
+'exif-gpslatitude-n' => 'Latitudine Nord',
+'exif-gpslatitude-s' => 'Latitudine Sud',
+
+# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
+'exif-gpslongitude-e' => 'Longitudine Est',
+'exif-gpslongitude-w' => 'Longitudine Ovest',
+
+'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurassion in corso',
+'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurassion interoperabiÅe',
+
+'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurassion bidimensionaÅe',
+'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurassion tridimensionaÅe',
+
+# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
+'exif-gpsspeed-k' => 'ChiÅometri orari',
+'exif-gpsspeed-m' => 'Miglia orarie',
+'exif-gpsspeed-n' => 'Nodi',
+
+# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
+'exif-gpsdirection-t' => 'Diression reaÅe',
+'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnetica',
+
+# External editor support
+'edit-externally' => 'Modifica sto file doparando un programa esterno',
+'edit-externally-help' => 'Par magiori informazion varda le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzion] (in inglese)',
+
+# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
+'recentchangesall' => 'tute',
+'imagelistall' => 'tute',
+'watchlistall2' => 'tute',
+'namespacesall' => 'Tuti',
+'monthsall' => 'tuti',
+
+# E-mail address confirmation
+'confirmemail' => 'Conferma indirisso e-mail',
+'confirmemail_noemail' => 'No te ghè indicà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferense]].',
+'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} el richiede la verifica de l'indirizo e-mail prima che te possi doparar le funzion ligà a l'e-mail.
+Struca el boton qua soto par mandar na richiesta de conferma al to indirizo.
+Nel messagio che te riva te catarè un colegamento che contien un codice.
+Visita el colegamento col to browser par confermar che el to indirizo el xe valido.",
+'confirmemail_pending' => '
+$1
+
Dimension: $3
Tipo MIME: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => 'No ghe xe duplicati conpagni del file "$1".',
+'fileduplicatesearch-result-n' => 'Ghe xe {{PLURAL:$2|un duplicato conpagno|$2 duplicati conpagni}} al file "$1".',
+
+# Special:SpecialPages
+'specialpages-group-maintenance' => 'Resoconti de manutenzion',
+'specialpages-group-other' => 'Altre pagine speciali',
+'specialpages-group-login' => 'Login / registrazion',
+'specialpages-group-changes' => 'Ultime modifiche e registri',
+'specialpages-group-media' => 'Resoconti e caricamenti dei file multimedià i',
+'specialpages-group-users' => 'Utenti e diriti',
+'specialpages-group-needy' => 'Pagine che ga bisogno de laori',
+'specialpages-group-highuse' => 'Pagine doparà assè',
+
);
-?>