X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesRgn.php;h=8d3c300c4f0f47b82e2a238dba66d3673dd2da37;hb=93405c852cb0a731d31b711c50f527c6aff52664;hp=bb496bedc36bc6ade0cfc79fa81bef0bca3d9019;hpb=76dc1986514cc2da47a0d3872bac8cdcb4ef80e5;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/messages/MessagesRgn.php b/languages/messages/MessagesRgn.php index bb496bedc3..8d3c300c4f 100644 --- a/languages/messages/MessagesRgn.php +++ b/languages/messages/MessagesRgn.php @@ -1,8 +1,7 @@ 'Link cun la sotliniadura', -'tog-justify' => 'Paràgraf: giustifiché', -'tog-hideminor' => 'Nascond al mudefghi znini int la pàgina "Ultum mudèfghi"', -'tog-hidepatrolled' => "Nascònd j cambiamént verifichèdi int'aglj ultum mudèfigh", -'tog-newpageshidepatrolled' => 'Nascònd al pàgin verifichèdi da la lèsta dal pàgin növi', -'tog-extendwatchlist' => "Slèrga la funziòn \"tènn sot occ\" d'mod ch'us pòsa avdé toti al mudefchi, no sol l'ultma.", -'tog-usenewrc' => "Drova agl'j ultmi mudèfchi avanzëdi (u j vô JavaScript)", -'tog-numberheadings' => "Titul d'un paràgraf ch'l'à un nòmar daparlò", -'tog-showtoolbar' => "Fam avdé la bara d'j strumént (u j vó JavaScript)", -'tog-editondblclick' => 'Mudèfiga al pàgin scjazènd do volt (u j vò JavaScript)', -'tog-editsection' => "S't'vù l'abilitaziòn ad'cambié al seziòn cum e' link [mudèfica]", -'tog-editsectiononrightclick' => "S't'vù l'abilitaziòn ad cambié al seziòn
scjazénd e tast a dèstra sora e titul (u j vò JavaScript)", -'tog-showtoc' => "Fam avdé l'indiz (sol par al pàgin cun piò d'3 seziòn)", -'tog-rememberpassword' => "Arcurdam la parola d'ordin, par piasé (fèn a un masum $1 {{PLURAL:$1|dè|dè}})", -'tog-watchcreations' => "Mett insèn al pàgin ch't'e' fat adès, intla lèsta da tní sot'occ", -'tog-watchdefault' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò lavurè sora int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc", -'tog-watchmoves' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò spustè int la lèsta dal pàgin da tnì sot'òcc", -'tog-watchdeletion' => "Mett insèn al pàgin ch'a j ò scanzlè int la lèsta dal pàgin da tnì d'occ", -'tog-minordefault' => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta', -'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta", -'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica", -'tog-nocache' => "T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin", -'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda", -'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda", -'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini", -'tog-enotifrevealaddr' => "Lasa avdè e' mi indirèzi d'posta eletrònica int'j mesàg d'nutèfica", -'tog-shownumberswatching' => "Fam' avdè e' nòmar d'j utent ch'j tèn sta pàgina sot occ", -'tog-oldsig' => 'Anteprèma dla fírma bona', -'tog-fancysig' => "Tràta la firma cumpagna e' test int'la wiki (senza nissön ligam automatich)", -'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)', -'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut", -'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", -'tog-watchlisthidebots' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", -'tog-watchlisthideminor' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", -'tog-watchlisthideliu' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè", -'tog-watchlisthideanons' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom", -'tog-watchlisthidepatrolled' => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ", -'tog-ccmeonemails' => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador", -'tog-diffonly' => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn", -'tog-showhiddencats' => "Fa'm avdé al categurèj nascosti", -'tog-norollbackdiff' => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn", - -'underline-always' => 'Sempar', -'underline-never' => 'Mai', -'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser", - -# Font style option in Special:Preferences -'editfont-style' => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica", -'editfont-default' => "Predefinì d'e' navigador", -'editfont-monospace' => 'Font monospazi', -'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif', -'editfont-serif' => 'Font serif', - -# Dates -'sunday' => ' Dmènga', -'monday' => 'Lùn', -'tuesday' => 'Mért', -'wednesday' => 'Mircual', -'thursday' => ' Zuba', -'friday' => 'Vënar', -'saturday' => 'Sábat', -'sun' => 'Dmè', -'mon' => 'Lun', -'tue' => 'Mrt', -'wed' => 'Mir', -'thu' => 'Zob', -'fri' => 'Ven', -'sat' => 'Sàb', -'january' => 'Znèr', -'february' => 'Febrér', -'march' => 'Mêrz', -'april' => 'Abril', -'may_long' => 'Maz', -'june' => 'Zógn', -'july' => 'Lój', -'august' => 'Agòst', -'september' => 'Setémbar', -'october' => 'Utóbar', -'november' => 'Nuvèmbar', -'december' => 'Dizèmbar', -'january-gen' => 'Znèr', -'february-gen' => 'Fevrer', -'march-gen' => 'Mèrz', -'april-gen' => 'Abril', -'may-gen' => 'Maz', -'june-gen' => 'Zògn', -'july-gen' => 'Lòj', -'august-gen' => 'Agòst', -'september-gen' => 'Setèmbar', -'october-gen' => 'Utobar', -'november-gen' => 'Nuvèmbar', -'december-gen' => 'Dizèmbar', -'jan' => 'znèr', -'feb' => 'feb', -'mar' => 'mêrz', -'apr' => 'abr', -'may' => 'maz', -'jun' => 'zógn', -'jul' => 'lój', -'aug' => 'ago', -'sep' => 'set', -'oct' => 'utob', -'nov' => 'nuv', -'dec' => 'diz', - -# Categories related messages -'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}', -'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"', -'subcategories' => 'Sòtacategurèja', -'category-media-header' => 'File int la categurèja "$1"', -'category-empty' => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl", -'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}', -'hidden-category-category' => 'Categurèj nascosti', -'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}", -'category-subcat-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.", -'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", -'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.", -'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", -'category-file-count-limited' => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.", -'listingcontinuesabbrev' => 'inênz', -'index-category' => 'Pàgina indicizëda', -'noindex-category' => ' Pàgina non indicizëda', - -'about' => "A prupòsit d'", -'article' => 'Artècual', -'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)", -'cancel' => 'Làsa perdar', -'moredotdotdot' => ' Ad piò…', -'mypage' => 'La mi pàgina', -'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn', -'anontalk' => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP", -'navigation' => 'Navgaziòn', -'and' => ' e', - -# Cologne Blue skin -'qbfind' => 'Tróva', -'qbbrowse' => 'Sföja', -'qbedit' => 'Mudèfica', -'qbpageoptions' => 'Upziòn dla pàgina', -'qbmyoptions' => 'Al mi pàgin', -'faq' => 'Question frequenti', -'faqpage' => 'Prugèt:Question frequenti', - -# Vector skin -'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda', -'vector-action-delete' => 'Scanzèla', -'vector-action-move' => 'Chèmbia nòm', -'vector-action-protect' => 'Metti-j una pruteziò', -'vector-action-undelete' => 'Armett a post', -'vector-action-unprotect' => 'Sbloca', - -'errorpagetitle' => "Oci! T'ê fat una capèla", -'returnto' => 'Torna indrì a $1.', -'tagline' => 'Da {{SITENAME}}', -'help' => "Êt absogn d'una man?", -'search' => 'Zerca', -'searchbutton' => 'Zerca', -'searcharticle' => 'Và pù', -'history' => "Stória d'la pàgina", -'history_short' => 'Stória', -'printableversion' => 'Versiòn bona da stampè', -'permalink' => 'Culegament fèss', -'edit' => 'Mudèfica', -'create' => 'Fa nov/a', -'editthispage' => 'Mudèfica sta pàgina', -'delete' => 'Scanzèla', -'protect' => 'Metti-j una pruteziòn', -'protect_change' => 'chèmbia', -'newpage' => 'Pàgina nova', -'talkpage' => 'Cunversaziòn', -'talkpagelinktext' => 'Cunversaziòn', -'personaltools' => 'Strumént persunèl', -'talk' => 'Cunversaziòn', -'views' => 'Chi èl pasé da que', -'toolbox' => 'Strumént', -'otherlanguages' => 'Ètri lènguv', -'redirectedfrom' => '(Ri-direziòn da $1)', -'redirectpagesub' => "Pàgina d're-indirezzament", -'lastmodifiedat' => "L'ultum c'l'à lavurè atoran a 'sta pàgina da $2, a $1.", -'jumpto' => 'Sbèlza a què:', -'jumptonavigation' => 'navgaziòn', -'jumptosearch' => 'zerca', - -# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage). -'aboutsite' => 'A prupòsit de {{SITENAME}}', -'aboutpage' => 'Project: A pruposit', -'copyright' => "Oci! T'an fèga e' patàca. Sora 'ste scrètt u j è e' brevet $1.", -'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Brevèt d'l'autor", -'disclaimers' => 'Infurmaziòn legêli', -'disclaimerpage' => 'Project: Avìs generèl', -'edithelp' => 'Livar dal spiegaziòn', -'helppage' => 'Help:Tòt j argumént', -'mainpage' => 'Prèma Pagina', -'privacy' => 'Léz sora agli infurmaziòn persunèli', -'privacypage' => 'Project: Léz sora agli infurmaziòn persunèli', - -'badaccess' => 'Parméss non sufizént', - -'retrievedfrom' => 'Tiré fora da "$1"', -'youhavenewmessages' => "A j ò fët ch't'epa $1 ($2).", -'editsection' => 'Mudèfica', -'editold' => 'mudèfica', -'editlink' => 'mudèfiga', -'viewsourcelink' => "guèrda e' codiz surgént", -'editsectionhint' => 'Mudèfica la seziòn: $1', -'toc' => 'Indice', -'showtoc' => "fam'avdé", -'hidetoc' => 'ardòpa', -'site-rss-feed' => 'Emissiòn RSS $1', -'site-atom-feed' => 'Emissiòn Atom $1', -'page-rss-feed' => 'Canël RSS par "$1"', -'page-atom-feed' => 'Canël Atom par "$1"', -'red-link-title' => "Ciò! $1 (sta pàgina la n'esèst incora)", - -# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook -'nstab-main' => 'Artécul', -'nstab-user' => 'Pàgina persunèla', -'nstab-special' => 'Pàgina particulèra', -'nstab-project' => "Pàgina dagl'infurmaziòn", -'nstab-image' => 'File', -'nstab-template' => 'Mudel', -'nstab-category' => 'Categurèja', - -# General errors -'missing-article' => "E' database u n'à brisa truvé e'scret d'una pàgina ch'la avrebb duvu truvè sot e' nom di \"\$1\" \$2. - -Quest é suzed d'solit in te méntr d'un cuntrol d'do version vèci intla storia d'una pàgina. E' pò esar suzest parchè l'è stè cjamé un culegamént a una pàgina scanzleda o parchè l'è stè cjamé un cunfront d'dò versiòn ch'j n'esést piò. - -S' u n'è brisa acsè, t'é scvert par chès un bug int'é software. -Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota de l'indirezzi dla pàgina.", -'missingarticle-rev' => '(revision n°: $1)', -'badtitletext' => "La pàgina ch' t'ê cmandè, l'è vuda, sbaglieda o ta l'ê scrètta cun dal lettar particulèri. Oppure, ê pò dès ch'u j sèja un eror inter-lèngua o inter-wiki. Guèrda ben cus t'e scrètt: êt druvè dal lettar cu n' s pò druvè in t'j nom dal pàgin?", -'viewsource' => "Guèrda e' codiz surgént", - -# Login and logout pages -'yourname' => 'Soranòm:', -'yourpassword' => 'Paróla segreta:', -'remembermypassword' => "Regèstra la mi parola d'ordin sora ste computer (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})", -'login' => 'Va dentar', -'nav-login-createaccount' => 'Va dentar / Èla la prèma volta?', -'userlogin' => 'Vèn dentar/A sit nov?', -'logout' => 'Va fora', -'userlogout' => 'Và fora', -'nologinlink' => 'Iscrivat adès', -'mailmypassword' => "Mènda una nova parola d'ordin cun l'e-mail", - -# Edit page toolbar -'bold_sample' => "Pàroli in '''gros'''", -'bold_tip' => 'Gros', -'italic_sample' => 'Pàroli in cursiv', -'italic_tip' => 'Pàroli in cursìv', -'link_sample' => "Nòm d'e' culegamént", -'link_tip' => 'Culegamént intéran', -'extlink_sample' => "http://www.example.com Nòm d'e' culegamént", -'extlink_tip' => 'Culegamént esteran (arcordat d\'scrivar dadnénz "http://")', -'headline_sample' => 'Intestaziòn', -'headline_tip' => "Intestaziòn d'e' sgond livèl", -'nowiki_sample' => 'Mèt dentar i tu scrètt sìnza furmataziòn', -'nowiki_tip' => 'Làsa perdar la furmataziòn wiki', -'image_tip' => "Figura ch'la sta insèn a e' scrètt", -'media_tip' => 'Culegamént a un file multimediél', -'sig_tip' => 'Mèt aquè la firma, cun dèda e ora', -'hr_tip' => "Riga urizuntèla (t'an fèga e' patàca: t'an esègera)", - -# Edit pages -'summary' => "Mutiv d'e' cambiamént:", -'subject' => 'Argumént (intestaziòn):', -'minoredit' => "Quèsta l'è una mudèfiga znina (z)", -'watchthis' => "Tèn d'öcc 'sta pàgina què", -'savearticle' => "Regèstra e' tu scrètt", -'preview' => 'Guèrda prèma', -'showpreview' => 'Fam avdé prèma', -'showdiff' => 'Fam avdé i cambiamént', -'anoneditwarning' => "'''Oci!''' T'an sì miga intrè! T'an fèga e' patàca: a t'registrèn cun e' tu indirèzzi IP e a l' mitèn int la storia d'sta pàgina.", -'summary-preview' => "Prova a vdé l'uget:", -'newarticle' => '(Növ)', -'newarticletext' => "T'cì arìv int'una una pàgina ch'la n'esèst incora. -S't'vu fèla te, tàca scrivar int'e' spazi a què sotta (guèrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina d'servezi]] s't'vu saven piò). -S'cì arìv a que par sbaj, sciàza e butòn \"Indrì\" e t'ci a post.", -'noarticletext' => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta. -Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès].", -'previewnote' => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''", -'editing' => 'Cambiamént de $1', -'editingsection' => 'Mudèfiga $1 (seziòn)', -'copyrightwarning' => "Avìs: tot al contribuziòn sora {{SITENAME}} j è stimé coma sòta la \$2 (guèrda \$1 par i particulé). -S't'an vu che i tu scrètt j pòsa èsar cambié a piasé da ch'jetar, t'an perda témp a scrivar sora a què. -A e' stes mod, s't'vu carghé ste scrètt, ta t'e' da tü la respunsabilitè che l'è e' tü, uriginél, o ch'ta l'e' cupié d'un sit indov tot j po lezar, o t'l'è truvè da un'ètra font lèbra. -\"T'AN PRUVA GNÂNC A CARGHÈ DI SCRÈTT BREVÉTÉ, SÂNZA CMANDÉ E' PARMESS!\"", -'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvé sora sta pàgina:', -'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Mudel|Mudell}} druvè in sta prova què', -'template-protected' => '(prutèt)', -'template-semiprotected' => '(mèz-prutet)', -'hiddencategories' => "Sta pàgina què la fa pèrt d'{{PLURAL:$1|una categureja nascosta|$1 categurej nascosti}}.", -'permissionserrorstext-withaction' => "Tan' ê e' parmess par $2, par {{PLURAL:$1|e' mutiv|i mutiv}} adqvè sotta:", - -# History pages -'viewpagelogs' => "Guèrda i regestar d'sta pàgina", -'currentrev-asof' => 'Versiòn agiurnèda de $1', -'revisionasof' => 'Revisiòn dal $1', -'previousrevision' => '← Versiòn prèma ed questa', -'nextrevision' => 'Versiòn piò nova →', -'currentrevisionlink' => "Guèrda la versiòn d'adès", -'cur' => 'att', -'last' => 'prez', -'histlegend' => "Cunfront tra'l versiòn d'un artècul: strésa cun e' maus sora al versiòn ch't'vu te e pu sciàza e' butòn \"Partès\" o e' butòn in bas.
-Lezenda: '''({{int:cur}})''' = difarenzi cun la versiòn d'adès; '''({{int:last}})''' = difarenzi cun la versiòn d'prèma; ''m''' = mudèfica znina", -'history-fieldset-title' => "Guèrda i cambiamént d'e' prèm a l'ultum", -'histfirst' => 'Piò vecia', -'histlast' => 'Piò rezent', - -# Revision deletion -'rev-delundel' => 'fam avdé/ardópa', -'revdel-restore' => 'chèmbia visiòn', - -# Merge log -'revertmerge' => "Scanzèla l'uniòn", - -# Diffs -'history-title' => 'Elench d\'j cambiamént sora "$1"', -'lineno' => 'Riga $1:', -'compareselectedversions' => "Fa e' paragon tra 'l versiòn seleziunèdi", -'editundo' => 'Scanzèla', - -# Search results -'searchresults' => 'I tu risulté', -'searchresults-title' => 'I tu risulté par "$1"', -'notextmatches' => "T'e' zarché un quel ch'u'n à purté a gninto. U'n's trova gninto int'j parol dal pàgin.", -'prevn' => "{{PLURAL:quel prèma|i $1 prèma}} d'sti què", -'nextn' => "{{PLURAL:quél dòp|i $1 dòp}} d'sti què", -'viewprevnext' => 'Guèrda ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', -'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 paróli}})', -'search-redirect' => '(ri-direziòn $1)', -'search-section' => '(seziòn $1)', -'search-suggest' => "V'levat di': $1", -'search-interwiki-caption' => 'I prugèt fradel', -'search-interwiki-default' => 'Arsultèd da $1:', -'search-interwiki-more' => '(ad piò)', -'powersearch-legend' => 'Scandaja a fònd', -'powersearch-ns' => "Zerca int'j spàzi d'nom:", -'powersearch-redir' => "Fà una lèsta d'al ri-direziòn", - -# Preferences page -'preferences' => 'I mì gost', -'mypreferences' => 'I mi gòst', - -# Groups -'group-sysop' => 'Aministradór', - -'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Aministradór', - -# Special:Log/newusers -'newuserlogpage' => "Regèstar d'j nov", - -# User rights log -'rightslog' => "Dirètt d'j navigador", - -# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" -'action-edit' => 'Mudèfica sta pàgina', - -# Recent changes -'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|mudèfica|mudèfich}}', -'recentchanges' => 'I ultum cambiamént', -'recentchanges-legend' => "Upziòn d'j ultum cambiamént", -'recentchanges-feed-description' => "Ste canël e' fa avdè i cambiamént piò rezent aj artècul d'sta wiki.", -'rcnote' => "A què sota t'pù truvé {{PLURAL:$1|l'ultum cambiamént|j ultum '''$1''' cambiamént in st'artècul}} int j ultum {{PLURAL:$2|dè|'''$2''' dè}}; agl'infurmaziòn j è agiurnèdi a e' $4 al $5.", -'rclistfrom' => 'Fam avdè i cambiamént növ a cminzipiè da $1', -'rcshowhideminor' => '$1 al mudèfghi znini', -'rcshowhidebots' => '$1 i bot', -'rcshowhideliu' => '$1 i patàca registrè', -'rcshowhideanons' => '$1 navigador anònim', -'rcshowhidemine' => '$1 völt a j ò scrètt', -'rclinks' => "Fam avdè la lèsta d'j $1 cambiamént int j ultum $2 dé
$3", -'diff' => 'dif.', -'hist' => 'cron', -'hide' => 'Ardòpa', -'show' => 'Fam avdé', -'minoreditletter' => 'z', -'newpageletter' => 'N', -'boteditletter' => 'b', -'rc-enhanced-expand' => 'Guèrda i particulèr (u j vó JavaScript)', -'rc-enhanced-hide' => 'Arscònd i particulèr', - -# Recent changes linked -'recentchangeslinked' => "Cambiament ch'j va impèt a sta pàgina", -'recentchangeslinked-title' => 'Cambiamént ch\'j va impèt a "$1"', -'recentchangeslinked-summary' => "Questa ch't'é sott' aj occ l'è una lista d'j ultum cambiamént fât a piò pàgin atachèdi a una pàgina (o a elemént d'una categurèja). -Al pàgin int'la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin tnudi sot occ]] l' è scrètti in '''gros'''.", -'recentchangeslinked-page' => "Nom d'la pàgina:", -'recentchangeslinked-to' => "Fam avdé sol i cambiamént al pàgin ch'j va impèt a quèla ch'la m'interèsa a me.", - -# Upload -'upload' => 'Carga so un file', -'uploadlogpage' => "Regèstar d'j file carghé", -'uploadedimage' => 'l\'à carghé "[[$1]]"', - -# File description page -'filehist' => "Stória d'e' file", -'filehist-help' => "Fà clic sora un gròp dèda/ora par avdé cun cl'éra e' file in ch'ë mumént.", -'filehist-current' => "d'adès", -'filehist-datetime' => 'Dèda/Ora', -'filehist-thumb' => 'Visiòn znina', -'filehist-thumbtext' => 'Visiòn znina dla versiòn dal $1', -'filehist-user' => 'Utent', -'filehist-dimensions' => 'Amsür', -'filehist-comment' => "Ch'roba è'l", -'imagelinks' => 'I culegamént a ste file', -'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|La pàgina a què sòta l'è tachéda|Al $1 pàgin a què sòta j è tachédi}} a 'ste file:", -'sharedupload' => "Ste file e' ven da $1 e u s' pò druvè neca sora d'j ètri prugèt wiki.", -'uploadnewversion-linktext' => "Chèrga so una versiòn nova d'ste file", - -# Statistics -'statistics' => 'Statistich', - -# Miscellaneous special pages -'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}', -'nmembers' => 'Lumbaart (lmo) -$1 {{PLURAL:$1|elemént|elemént}}', -'prefixindex' => "Tòti al pàgin cun e' prefess", -'newpages' => 'Pàgin növi', -'move' => 'Chèmbia nòm', -'movethispage' => 'Sposta sta pàgina', -'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|é piò rezent|i $1 piò rezent}}', -'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|é piò vëc|i $1 piò vècc}}', - -# Book sources -'booksources' => 'Va a truvè dj libar', -'booksources-search-legend' => 'A vut zarchè int j livar?', -'booksources-go' => 'Và pu', - -# Special:Log -'log' => 'Regèstar', - -# Special:AllPages -'allpages' => 'Tot al pàgin', -'alphaindexline' => 'Da $1 a $2', -'prevpage' => "Pàgina prèma d'questa ($1)", -'allpagesfrom' => 'Fam avdè al pàgin cminzipiènd da:', -'allpagesto' => 'Fam avdé al pàgin infèn a:', -'allarticles' => 'Toti al pàgin', -'allpagessubmit' => 'Va mò', - -# Special:LinkSearch -'linksearch' => 'Ghènz int ê web', - -# Special:ListGroupRights -'listgrouprights-members' => "(Lèsta d'j mèmbar)", - -# Email user -'emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca', - -# Watchlist -'watchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc", -'mywatchlist' => "Pàgin ch'a ten d'öcc", -'addedwatchtext' => "La pàgina \"[[:\$1]]\" adès l'è int la lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì d'öcc]]. D'ôra inenz t'pù avdé tòt al mudèfic a sta pàgina e a la pàgina d'cunversaziòn int la [[Special:RecentChanges|lèsta d'j cambiamént rezent]], in '''gros''', acsè j 's'pò guardè mej. -Se in un sgond temp t'vu cavé la pàgina dala lèsta da tnì d'öcc, s-cjaza un'ètra volta sora e' butòn \"ten d'öcc\".", -'removedwatchtext' => 'La pàgina "[[:$1]]" l\'è stëda scanzlèda dala lèsta dal [[Special:Watchlist|pàgin da tnì sot öcc]].', -'watch' => "Tèn d'öcc", -'watchthispage' => "Ten d'öcc sta pagina", -'unwatch' => "T'an stèga piò a t'nì d'öcc", -'watchlist-details' => "J è, int la lèsta dal pàgin da tnì d'öcc, {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgin}}, senza cuntê al pàgin d'cunversaziòn.", -'wlshowlast' => "Fam avdé agl'ultum $1 ör $2 dè $3", -'watchlist-options' => "Scielt int la lèsta d'pàgin da tnì d'öcc", - -# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching -'watching' => "Mêt insèn al pàgin da t'nì d'öcc...", -'unwatching' => "Scanzèla dal pàgin da t'nì d'öcc...", - -# Delete -'deletepage' => 'Scanzela la pàgina', -'confirmdeletetext' => "Oci! T'ste par scanzlè una pàgina cun tòta la storia d'j su cambiamént. -Par piasé, cunferma ch't'ê propri l'intenziòn d'fël, ch'at capèss al su conseguenzi e quel ch't fë adès l'è in regola cun al [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].", -'actioncomplete' => 'Lavor fät e finì', -'deletedtext' => 'La pàgina "$1" l\'è stëda scanzlèda. -Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.', -'dellogpage' => 'Regèstar dal scanzladùr', -'deletecomment' => 'Rasòn:', -'deleteotherreason' => 'Ètar mutiv:', -'deletereasonotherlist' => 'Ètar mutiv', - -# Rollback -'rollbacklink' => "armèt sta pàgina cun cl'era prèma", - -# Protect -'protectlogpage' => 'Pruteziòn', -'protectedarticle' => '"[[$1]]" l\'è prutèt', -'modifiedarticleprotection' => 'l\'à cambié e\' livèl d\'pruteziòn par "[[$1]]"', -'protectcomment' => 'Rasòn:', -'protectexpiry' => 'Scadenza:', -'protect_expiry_invalid' => "La scadenza la n'è piò bona.", -'protect_expiry_old' => "T'cì ariv tèrd! La dèda d'scadenza l'è zà pasëda.", -'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''$1'''.", -'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina. -S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':", -'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva. -T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.", -'protect-default' => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur', -'protect-fallback' => 'A què u j vô ê parmess "$1"', -'protect-level-autoconfirmed' => "Bloca i navigador nov e quij ch'j n' s'è miga registrè", -'protect-level-sysop' => 'Sol par j aministradôr', -'protect-summary-cascade' => 'ricursiv', -'protect-expiring' => 'ê schëd: $1 (UTC)', -'protect-cascade' => "Prutezz al pàgin ch'j fa pèrt d'questa (pruteziòn ricursiva)", -'protect-cantedit' => "Oci! T'an pù miga cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina, parchè t'an ê incora i parmess par cambié la pàgina.", -'restriction-type' => 'Parmess:', -'restriction-level' => "Livel d'restriziòn:", - -# Undelete -'undeletelink' => 'Guèrda/Torna indrì', - -# Namespace form on various pages -'namespace' => "Spàzi d'é nom:", -'invert' => 'Torna indrì cun la seleziòn', -'blanknamespace' => '(Prèma)', - -# Contributions -'contributions' => 'I mì lavor sora Vichipedia', -'contributions-title' => "Tòt quel ch'l'à scrètt $1", -'mycontris' => "Quél ch'a j ò scrètt me", -'contribsub2' => 'Par $1 ($2)', -'uctop' => '(va sò)', -'month' => "A cminzipiè d'e' mës (è d'j mës prezedént)", -'year' => "A cminzipié d'l'àn (e d'j èn prezedent)", - -'sp-contributions-newbies' => "Fam avdé sol i lavòr d'j utent nuv", -'sp-contributions-blocklog' => "Regèstar d'j bloc", -'sp-contributions-search' => 'Zerca j lavór', -'sp-contributions-username' => 'Indirèzz IP o soranòm', -'sp-contributions-submit' => 'Zerca', - -# What links here -'whatlinkshere' => "Pagin ch'j è atachedi a questa", -'whatlinkshere-title' => 'Pagin atachédi a "$1"', -'whatlinkshere-page' => 'Pàgina:', -'linkshere' => "Sti pàgin a què al cuntèn di culegamént a '''[[:$1]]''':", -'isredirect' => 'Re-indirèzza', -'istemplate' => 'inclusiòn', -'isimage' => 'culegamént a una figura', -'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prèma|i $1 prèma}}', -'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|quel dòp|i $1 dòp}}', -'whatlinkshere-links' => '← culegamént', -'whatlinkshere-hideredirs' => "$1 u t' rmanda", -'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusiòn', -'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 culegamént', -'whatlinkshere-filters' => 'Filtar', - -# Block/unblock -'blockip' => 'Indirèzz IP bluché', -'ipboptions' => '2 ór:2 hours,2 dè:1 day,3 dè:3 days,1 smana:1 week,2 smani:2 weeks,1 mês:1 month,3 mis:3 months,6 mîs:6 months,1 àn:1 year,par sempar:infinite', -'ipblocklist' => 'Soranom e indirezz IP bluché', -'blocklink' => 'Met-j é carnaz', -'unblocklink' => "chèva e' carnàz", -'change-blocklink' => 'Chèmbia carnàz', -'contribslink' => "Ch'l'un ch'l'à scrét", -'blocklogpage' => "Regèstar d'j blocch", -'blocklogentry' => '"[[$1]]" l\'è sté bluché par $2 $3', -'unblocklogentry' => "l'à sbluchè $1", -'block-log-flags-nocreate' => "Un' s'pò brisa registrès un'étra volta", - -# Move page -'movepagetext' => "Cun st'uperaziòn t'pù cambiè e' nom a una pàgina. Tòti al versiòn prezedenti j và drì a la pàgina nova. -E' nom vec, nec quel, u t' pórta a la pàgina nova. -E adès, a l' set cus ch't' pù fè? T'pù andé a zarchè i nom vec e meti-j a post tot cun e' nom nov. S't'a n'e' brisa voja, l'è listéss, parò va a cuntrulè prèma s'j è di [[Special:DoubleRedirects|doppii]] ó [[Special:BrokenRedirects|ghènz scuvert]]. -T'ci responsabil d'cuntrulé che tot i ghenz j seja a post. - -Oci! La pàgina la '''n'srà''' mòsa s'u j è za una pàgina cun e' stès nom. T'an pù scrivar sora una pàgina ch'la j è za. -Parò, se la pàgina l'è vuta o l'è sol un reindirizament. - -'''STA ATENTI!''' -Questa l'è un'uperaziòn delichèta. A sit sicur? Mo propri? T'an féga de casèn. -Un cunsej? Pensa al conseguenzi de tu att prèma d's-cjazè e' butòn.", -'movepagetalktext' => "La pàgina d'cunversaziòn atachèda a st'artècul la sta insèm a l'artècul, '''fòra ch'in 'sti chès''': -*quènd ch'u s' sposta la pàgina tra spazi d'e' nom difarent; -*quènd una pàgina d'cunversaziòn la j è za cun e stes nom (e la n'è vuta) -*e' quadret d'cunferma aquè sota un è piò spuntè. - -In tot sti chès, s'et pazienzia, t'pù spustè a man tot quel c'u j è scrètt intla pàgina d'cunversaziòn.", -'movearticle' => 'Chèmbia nom a la pàgina:', -'newtitle' => 'Titul nóv:', -'move-watch' => "Ten sot'öcc sta pàgina", -'movepagebtn' => 'Sposta la pàgina', -'pagemovedsub' => "T'cì ste brev! T'a j é fata.", -'movepage-moved' => "'''\"\$1\" l'à cambié post a \"\$2\"'''", -'articleexists' => "La j è za una pàgina ch'la s-cjama acsè. O e nom ch'ta j e dë un va brisa ben. -Par piaser, daij un ètar nom.", -'movetalk' => "Sposta ènca la pàgina d'cunversaziòn", -'movelogpage' => "Regéstar d'j muvimént", -'movereason' => 'Rasòn:', -'revertmove' => 'Métla cum era prèma', - -# Export -'export' => 'Espórta dal pàgin', - -# Thumbnails -'thumbnail-more' => 'Fal piò lèrg', - -# Tooltip help for the actions -'tooltip-pt-userpage' => 'La tu pàgina persunèla', -'tooltip-pt-mytalk' => "La tu pàgina d'cunversaziòn cun ch'jetar", -'tooltip-pt-preferences' => 'I tu gòst', -'tooltip-pt-watchlist' => "Lèsta dal pàgin ch'te ténn sot öcc", -'tooltip-pt-mycontris' => "Lèsta d'quel ch'a j ò scrètt mè", -'tooltip-pt-login' => "E' srevv mej registrét, énch s't' antcé ublighè a fèl", -'tooltip-pt-logout' => "Va fora, t'é finì", -'tooltip-ca-talk' => 'Guèrda al discussion sora sta pagina', -'tooltip-ca-edit' => "Te t' po' cambiè 'sta pagina. Par piasè, arcoldat, guèrda prèma cu'ste fat, e pu dòp sèlva e' tu lavor.", -'tooltip-ca-addsection' => 'Taca una nova seziòn', -'tooltip-ca-viewsource' => "Sta pàgina què l'à e' carnaz, ma t'pù avdé e' su codiz surgent.", -'tooltip-ca-history' => "A vut avdé cun cl'era prèma sta pagina?", -'tooltip-ca-protect' => 'Mett una pruteziòn a sta pàgina', -'tooltip-ca-delete' => 'Scanzèla sta pàgina', -'tooltip-ca-move' => 'Chèmbia nòm a sta pàgina', -'tooltip-ca-watch' => "Vut t'nì drì a sta pàgina?", -'tooltip-ca-unwatch' => "Chèva sta pàgina d'la lista dj pàgin da tnì öcc", -'tooltip-search' => 'Zerca dentar {{SITENAME}}', -'tooltip-search-go' => "Va a zirché una pàgina c'l'as cjèma acsè, s'la j è", -'tooltip-search-fulltext' => "Zerca e' scrètt in tal pàgin", -'tooltip-n-mainpage' => "Va a v'dé la Prèma Pagina", -'tooltip-n-mainpage-description' => "Va a v'dé la prèma pagina", -'tooltip-n-portal' => "A't spieghen nicosa sora e' purtèl, cosa t'pu fè a què e indov'ej al robi", -'tooltip-n-currentevents' => "Zerca dagli infurmaziòn sora i fät d'incù dè", -'tooltip-n-recentchanges' => "Lèsta d'j ultum cambiamént int'e' sit", -'tooltip-n-randompage' => 'Fam avdé la pagina ch’ u t’ pé', -'tooltip-n-help' => "E't absogn d'spiegazion?", -'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lèsta d'tott al pagin ch'aglj è atachedi a questa", -'tooltip-t-recentchangeslinked' => "Lèsta d'j ultum cambiament al pàgin atachédi a questa", -'tooltip-feed-rss' => 'Canël RSS par sta pàgina', -'tooltip-feed-atom' => 'Canël Atom par sta pàgina', -'tooltip-t-contributions' => "Guèrda la lèsta d'tot i lavor ch'l'à fat ste patàca", -'tooltip-t-emailuser' => 'Manda un scrètt a ste patàca', -'tooltip-t-upload' => "Carga d'j file multimediél", -'tooltip-t-specialpages' => 'Lèsta ad toti al pàgin particulèri', -'tooltip-t-print' => 'Versiòn bona da stampè sta pagina', -'tooltip-t-permalink' => "Culegament fèss a 'sta version d'la pagina", -'tooltip-ca-nstab-main' => "Guèrda st'ètra pagina", -'tooltip-ca-nstab-user' => 'Guèrda la pàgina persunëla', -'tooltip-ca-nstab-special' => "Csa fet ? Questa l'è una pàgina particulèra; t'an pu brisa scrivar sora", -'tooltip-ca-nstab-project' => "Guèrda la pàgina dagl'infurmaziòn", -'tooltip-ca-nstab-image' => "Guèrda la pàgina d'e' file", -'tooltip-ca-nstab-template' => "Guèrda e' mudel", -'tooltip-ca-nstab-category' => 'Guèrda la pàgina dla categurèja', -'tooltip-minoredit' => "Segna sta mudèfga ch'l'è znina", -'tooltip-save' => 'Regèstra i tü cambiamént', -'tooltip-preview' => "Guèrda ste fat un bèl lavor, l'è sèmpar mej fè'l, prèma d'registrè!", -'tooltip-diff' => "Fa m'avdé i cambiamént ch'a j ò fat me", -'tooltip-compareselectedversions' => "Guèrda al diferénzi tra 'l du versiòn seleziunèdi d'sta pàgina", -'tooltip-watch' => 'Mett sta pagina insèm aglj ètri da tnì sot öcc', -'tooltip-rollback' => "E butòn \"armèt cum'era prèma\" sérv par scanzlè quel ch'l'à fät ch'l'un ch'à lavurè par ultum in sta pàgina", -'tooltip-undo' => "\"Torna indrì\" e' serv par scanzlè 'sta mudèfica, l'avèrr la fnestra d'mudèfica in manira d'guardé prèma. Quènd t'e' fat, t'pù mètar in bas la spiegaziòn dla tu mudèfica.", - -# Browsing diffs -'previousdiff' => "← Difarénza prèma d'questa", -'nextdiff' => 'Mudèfica piò nova →', - -# Media information -'file-info-size' => "$1 × $2 pixel, amsùra d'e' file: $3, tipo MIME: $4", -'file-nohires' => "U n' è pusèbil d'avdé cun òna risoluziòn piò élta.", -'svg-long-desc' => "file d'taja SVG, dimensiòn numinèli $1 × $2 pixel, dimensiòn d'e' file: $3", -'show-big-image' => 'Versiòn ad amsura pina', - -# Bad image list -'bad_image_list' => "E' quèdar l'è quest'aquè: - -As t'nèn bon sol j elemént dal lèsti (al righ chj cmènza par *) -E' prèm culegamént d'una riga l'à da èsar un culegamént a un file c'un gn'entra gninto -Tot i culegamént ch'j ven dop, sora la stèsa riga, j conta cumpagna d'j eceziòn (e' vò dì, pàgin indov e' file u's pò infilè nurmalment)", - -# Metadata -'metadata' => 'Dèd sora i dèd', -'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner. -Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.", -'metadata-expand' => 'Fam avdé i particulèr', -'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr', -'metadata-fields' => "I chêmp d'j metadata EXIF elenché in ste mesàg, j t' ven presenté int'la pàgina d'la figura, quènd la tabèla d'j metadata l'è ardòta znina. J ètar chèmp j srà nascost. -* make -* model -* datetimeoriginal -* exposuretime -* fnumber -* isospeedratings -* focallength -* artist -* copyright -* imagedescription -* gpslatitude -* gpslongitude -* gpsaltitude", - -# 'all' in various places, this might be different for inflected languages -'watchlistall2' => 'tòt', -'namespacesall' => 'töt', -'monthsall' => 'tòt', - -# Watchlist editing tools -'watchlisttools-view' => 'Fam avdè al mudèfich impurtènti', -'watchlisttools-edit' => "Guèrda e mudèfica la lèsta d'pàgin da tnì d'öcc", -'watchlisttools-raw' => "Mudèfiga la lèsta - scrètta - dal pàgin da tnì d'öcc", - -# Special:SpecialPages -'specialpages' => 'Pàgin particulèri', - -);