X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fmessages%2FMessagesPms.php;h=fc7d387c148d9307afa7e1b0b8d42b0bb54a0393;hb=9a819fb0984293bbaac1a8601d766afc5d00ee79;hp=e95bec07728e0f6d959dd21098d984d15324f6ef;hpb=6419b9f1a1cf78a01a4aec5dedd6ff2b221c93a7;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git
diff --git a/languages/messages/MessagesPms.php b/languages/messages/MessagesPms.php
index e95bec0772..fc7d387c14 100644
--- a/languages/messages/MessagesPms.php
+++ b/languages/messages/MessagesPms.php
@@ -43,8 +43,10 @@ $messages = array(
dj'artìcol ancó pa scrit",
'tog-justify' => 'Parà graf: giustificà ',
'tog-hideminor' => 'Stërma le modifiche cite
ant sla pà gina "Ãltime Modìfiche"',
-'tog-extendwatchlist' => 'Slarga la funsion "ten sot euj" an manera che a la smon-a tute le modìfiche che as peulo fesse',
-'tog-usenewrc' => 'Ãltime modìfiche an bela forma (a-i va Javascript)',
+'tog-hidepatrolled' => "Stërma le modìfiche verifià ant j'ùltime modìfiche",
+'tog-newpageshidepatrolled' => 'Stërma le pà gine verifià da la lista dle pà gine neuve',
+'tog-extendwatchlist' => 'Slarga la funsion "ten sot euj" an manera che a la smon-a tute le modìfiche, nen mach l\'ùltima',
+'tog-usenewrc' => "Dòvra j'ùltime modìfiche an bela forma (a-i va JavaScript)",
'tog-numberheadings' => 'Tìtoj ëd parà graf
che as nùmero daspërlor',
'tog-showtoolbar' => "Mostra la bara dj'utiss (a-i va Javascript)",
'tog-editondblclick' => "Dobia sgnacà për modifiché l'artìcol
(a-i va JavaScript)",
@@ -52,7 +54,7 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilité la modìfica dle session ën sgnacand-je ansima
al tìtol col tast drit dël rat (a-i va Javascript)',
'tog-showtoc' => "Buta le tà ole dij contnù
(për j'artìcoj che l'han pì che 3 session)",
'tog-rememberpassword' => "Vis-te la ciav
(nen mach për na session
- a l'ha da manca dij cookies)",
-'tog-editwidth' => 'Quà der ëd modìfica slargÃ
al mà ssim',
+'tog-editwidth' => 'Slarga al mà ssim ël quà der ëd modìfica',
'tog-watchcreations' => 'Gionta le pà gine che i creo mi a la lista ëd lòn che im ten-o sot euj',
'tog-watchdefault' => "Notìfica dj'articoli neuv e ëd coj modificà ",
'tog-watchmoves' => 'Gionta le pà gine che i tramudo a lòn che im ten-o sot euj',
@@ -61,29 +63,40 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'tog-previewontop' => 'Smon-e la preuva dzora al quà der ëd modìfica dël test e nen sota',
'tog-previewonfirst' => 'Smon na preuva la prima vira che as fa na modìfica',
'tog-nocache' => "Dòvra pa la memorisassion ''cache'' për le pà gine",
-'tog-enotifwatchlistpages' => 'Mand-me un messagi an pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a le pà gine',
+'tog-enotifwatchlistpages' => "Mand-me un messagi an pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a le pà gine ch'im ten sot euj",
'tog-enotifusertalkpages' => 'Mand-me un messagi ëd pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a mia pà gina dle ciaciarade',
'tog-enotifminoredits' => 'Mand-me un messagi an pòsta bele che për le modìfiche cite',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Lassa che a së s-cià ira mia adrëssa ëd pòsta eletrònica ant ij messagi ëd notìfica',
'tog-shownumberswatching' => "Smon ël nùmer d'utent che as ten-o la pà gina sot euj",
-'tog-fancysig' => "Modìfica mai la firma da coma a l'é ambelessì (as dòvra për fesse na firma fòra stà ndard)",
-'tog-externaleditor' => "Dòvra coma stà ndard n'editor ëd test estern",
-'tog-externaldiff' => 'Dòvra për stà ndard un programa "diff" estern',
+'tog-fancysig' => "Trata la firma com test wiki (sensa n'anliura automà tica)",
+'tog-externaleditor' => "Dòvra n'editor estern për default (mach për espert, a-i é dabzògn d'ampostassion speciaj an dzora a tò computer)",
+'tog-externaldiff' => 'Dòvra për stà ndard un programa "diff" estern (mach për espert, a-i é dabzògn d\'ampostassion speciaj an sël tò computer)',
'tog-showjumplinks' => 'Dòvra j\'anliure d\'acessibilità dla sòrt "Va a"',
'tog-uselivepreview' => "Dòvra la funsion ''Preuva dal viv'' (a-i va JavaScript e a l'é mach sperimental)",
'tog-forceeditsummary' => "Ciama conferma se ël somari dla modìfica a l'é veujd",
'tog-watchlisthideown' => 'Stërma mie modìfiche ant la ròba che im ten-o sot euj',
'tog-watchlisthidebots' => 'Stërma le modìfiche faite daj trigomiro ant la lista dle ròbe che im ten-o sot euj',
'tog-watchlisthideminor' => "Scond le modìfiche cite da 'nt lòn che im ten-o sot euj",
+'tog-watchlisthideliu' => "Stërma le modìfiche fà ite da j'utent registrà ant la lista dle ròbe che im ten-o sot euj",
+'tog-watchlisthideanons' => "Scond le modìfiche fà ite da j'utent anònim da 'nt lòn che im ten-o sot euj",
+'tog-watchlisthidepatrolled' => "Stërma le modìfiche verifià da 'nt la ròba che im ten-o sot euj",
'tog-nolangconversion' => 'Fërma la conversion antra variant lenghìstiche',
'tog-ccmeonemails' => "Mand-me còpia dij messagi ëd pòsta eletrònica che i-j mando a j'à otri utent",
'tog-diffonly' => 'Smon pa ël contnù dla pà gina dapress a le diferense',
'tog-showhiddencats' => 'Smon le categorìe stërmà ',
+'tog-norollbackdiff' => "Fa nen vëdde le diferense d'apress d'avèj fà it rollback",
'underline-always' => 'Sempe',
'underline-never' => 'Mai',
'underline-default' => 'Dòvra lë stà ndard dël programma ëd navigassion (browser)',
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style' => "Stil dël font ëd l'area ëd modìfica:",
+'editfont-default' => 'Default dël browser',
+'editfont-monospace' => 'Font mono-spassià ',
+'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif',
+'editfont-serif' => 'Font serif',
+
# Dates
'sunday' => 'Dumìnica',
'monday' => 'Lun-es',
@@ -153,10 +166,9 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'listingcontinuesabbrev' => ' anans',
'mainpagetext' => "'''MediaWiki a l'é staita anstalà a la perfession.'''",
-'mainpagedocfooter' => "Che a varda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] (belavans për adess a-i é mach n'anglèis) për avej dj'anformassion suplementar ant sël coma dovré ël programa dla wiki.
+'mainpagedocfooter' => "Che a varda la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] për avej dj'anformassion ant sël coma dovré ël programa dla wiki.
== Për anandiesse a travajé ==
-
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
@@ -183,6 +195,33 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'faq' => 'FAQ',
'faqpage' => 'Project:Soèns An Ciamo',
+# Vector skin
+'vector-action-addsection' => 'Gionta argoment',
+'vector-action-delete' => 'Scansela',
+'vector-action-move' => 'Tramuda',
+'vector-action-protect' => 'Protegg',
+'vector-action-undelete' => 'Arcùpera',
+'vector-action-unprotect' => 'Sprotegg',
+'vector-namespace-category' => 'Categorìa',
+'vector-namespace-help' => "PÃ gina d'agiut",
+'vector-namespace-image' => 'File',
+'vector-namespace-main' => 'PÃ gina',
+'vector-namespace-media' => 'PÃ gina con media',
+'vector-namespace-mediawiki' => 'Messagi',
+'vector-namespace-project' => 'Pagina ëd proget',
+'vector-namespace-special' => 'PÃ gina special',
+'vector-namespace-talk' => 'Discussion',
+'vector-namespace-template' => 'Stamp',
+'vector-namespace-user' => 'PÃ gina utent',
+'vector-view-create' => 'Crea',
+'vector-view-edit' => 'Modìfica',
+'vector-view-history' => 'Varda stòria',
+'vector-view-view' => 'Les',
+'vector-view-viewsource' => 'Varda sorzigg',
+'actions' => 'Assion',
+'namespaces' => 'Namespace',
+'variants' => 'Variant',
+
# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Metadat:',
@@ -209,7 +248,7 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'deletethispage' => 'Scancela pà gina',
'undelete_short' => 'Disdëscancela {{PLURAL:$1|na modìfica|$1 modìfiche}}',
'protect' => 'Protegg',
-'protect_change' => 'modìfica protession',
+'protect_change' => 'cambia',
'protectthispage' => 'Protegg sta pà gina-sì',
'unprotect' => 'Gava la protession',
'unprotectthispage' => 'Gava via la protession',
@@ -218,14 +257,14 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'talkpagelinktext' => 'discussion',
'specialpage' => 'PÃ gina Special',
'personaltools' => 'Utiss personaj',
-'postcomment' => 'Gionta un coment',
+'postcomment' => 'Session neuva',
'articlepage' => "Che a varda l'articol",
'talk' => 'Discussion',
'views' => 'vìsite',
'toolbox' => 'utiss',
'userpage' => 'Che a varda la pà gina Utent',
'projectpage' => 'Che a varda la pà gina ëd servissi',
-'imagepage' => 'PÃ gina dla figura',
+'imagepage' => 'Varda la pà gina dël file',
'mediawikipage' => 'Mostra ël messagi',
'templatepage' => 'Mostra lë stamp',
'viewhelppage' => "Smon la pà gina d'agiut",
@@ -240,6 +279,11 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'jumpto' => 'Va a:',
'jumptonavigation' => 'navigassion',
'jumptosearch' => 'arsërca',
+'view-pool-error' => 'Spiasent, i server a son motobin carià al moment.
+Tròpi utent a preuvo a verdé sta pà gina-sì.
+Për piasì, speta un pòch prima ëd prové a vardé torna sta pà gina-sì.
+
+$1',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite' => 'A propòsit ëd {{SITENAME}}',
@@ -264,7 +308,7 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'badaccess' => 'Përmess nen giust',
'badaccess-group0' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa dë manca për fé st'operassion-sì.",
-'badaccess-groups' => "Costa funsion-sì a l'é riservà a j'utent che a sio almanch ant un-a dle partìe: $1.",
+'badaccess-groups' => "Costa funsion-sì a l'é riservà a j'utent che a sio almanch ant {{PLURAL:$2|la partìa|un-a dle partìe}}: $1.",
'versionrequired' => 'A-i va për fòrsa la version $1 ëd MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Për dovrè sta pà gina-sì a-i va la version $1 dël programa MediaWiki. Che a varda [[Special:Version]]',
@@ -277,6 +321,9 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'youhavenewmessagesmulti' => "A l'ha dij neuv messagi an $1",
'editsection' => 'modìfica',
'editold' => 'modìfica',
+'viewsourceold' => 'fà vëdde ël còdes sorzent',
+'editlink' => 'modìfica',
+'viewsourcelink' => 'fà vëdde ël còdes sorzent',
'editsectionhint' => 'I soma dapress a modifiché la session: $1',
'toc' => 'Contnù',
'showtoc' => 'smon',
@@ -286,18 +333,18 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|na modìfica scancelà |$1 modìfiche scancelà }}',
'feedlinks' => 'Fluss:',
'feed-invalid' => 'Modalità ëd sotoscrission dël fluss nen và lida.',
-'feed-unavailable' => 'Ij fluss ëd neuve a son nen disponìbij ansima a {{SITENAME}}',
+'feed-unavailable' => 'Ij fluss ëd neuve a son nen disponìbij',
'site-rss-feed' => 'Emission RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Emission Atom $1',
'page-rss-feed' => 'Emission RSS "$1"',
'page-atom-feed' => 'Emission Atom "$1"',
-'red-link-title' => "$1 (pà gina ch'a-i é anco' pa)",
+'red-link-title' => "$1 (pà gina ch'a-i é ancor pa)",
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Artìcol',
'nstab-user' => "PÃ gina dl'utent",
'nstab-media' => 'PÃ gina multimedial',
-'nstab-special' => 'Special',
+'nstab-special' => 'PÃ gina special',
'nstab-project' => 'Pà gina ëd servissi',
'nstab-image' => 'Figura',
'nstab-mediawiki' => 'Messagi',
@@ -307,7 +354,9 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
# Main script and global functions
'nosuchaction' => 'Operassione nen arconossùa',
-'nosuchactiontext' => "L'operassion che a l'ha ciamà a l'é nen arconossùa dal programa MediaWiki",
+'nosuchactiontext' => "L'operassion che a l'ha ciamà ant l'anliura a l'é nen arconossùa.
+A peul esse che it l'abie batù mal l'URL, o che it l'abie andà it daré a n'anliura nen giusta.
+Son-sì a podrìa ëdcò esse un bug an drinta al software dovrà da {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => "A-i é pa gnun-a pà gina special tan-me cola che chiel a l'ha ciamà .",
'nospecialpagetext' => "A l'ha ciamà na pà gina special che a l'é pa staita arconossùa dal programa MediaWiki, ò pura a l'é nen disponibila.",
@@ -315,15 +364,16 @@ dj'artìcol ancó pa scrit",
'error' => 'Eror',
'databaseerror' => 'Eror ant la base dat',
'dberrortext' => 'Eror ëd sintassi ant la domanda mandà a la base dat.
+Sòn-sì a peul andiché n\'eror ant ël software.
L\'ùltima domanda mandà a la base dat a l\'é staita:
$1da \'nt la funsion "$2". -MySQL a l\'ha dane andré n\'eror "$3: $4".', +$5 a l\'ha dane andré n\'eror "$3: $4".', 'dberrortextcl' => 'A-i é staje n\'eror ant la sintassi d\'anterogassion dla base dat. L\'ùltima anterogassion a l\'é staita: "$1" da andrinta a la funsion "$2". -MySQL a l\'ha dane n\'eror "$3: $4"', +$5 a l\'ha dane n\'eror "$3: $4"', 'laggedslavemode' => 'Avis: la pà gina a podrìa ëdcò nen mostré tute soe modìfiche.', 'readonly' => 'Acess a la base dat sërà për chèich temp.', 'enterlockreason' => 'Che a buta na rason për ël blocagi, con andrinta data e ora ëd quand che a stima che a sarà gavà .', @@ -336,9 +386,12 @@ Sossì ëd sòlit a l'é causà përché a l'é ciamasse na diferensa o n'anliur Se cost a l'é nen ël cas, it podrìe avèj trovà un bug ant ël software. Për piasì, fa rapòrt a n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]], pijand nòta ëd la URL.", +'missingarticle-rev' => '(revision#: $1)', +'missingarticle-diff' => '(Diff: $1, $2)', 'readonly_lag' => "La base dat a l'é staita blocà n'automà tich antramentr che che le mà chine dël circuito secondari (slave) as buto an pari con cole dël prinsipal (master)", 'internalerror' => 'Eror intern', 'internalerror_info' => 'Eror antern: $1', +'fileappenderror' => 'As peul pa pendse "$1" a "$2".', 'filecopyerror' => 'A l\'é pa stait possibil copié l\'archivi "$1" coma "$2".', 'filerenameerror' => 'A l\'é pa podusse cangeje nòm a l\'archivi "$1" an "$2".', 'filedeleteerror' => 'A l\'é pa podusse scancelé l\'archivi "$1".', @@ -373,6 +426,11 @@ Query: $2', 'titleprotected' => "La creassion ëd pà gine con ës tìtol-sì a l'é stà ita proibìa da [[User:$1|$1]]. Coma rason a l'ha butà : ''$2''.", +# Virus scanner +'virus-badscanner' => "Configurassion falà : antivirus nen conossù: ''$1''", +'virus-scanfailed' => 'scansion falìa (còdes $1)', +'virus-unknownscanner' => 'antivirus nen conossù:', + # Login and logout pages 'logouttext' => "A l'é sortù da 'nt ël sistema. A peul tiré anans a dovré {{SITENAME}} coma Utent anonim, ò pura a peul rintré torna ant ël sistema con l'istess stranòm che a dovrava prima, ò con un diferent.", @@ -390,15 +448,15 @@ A peul tiré anans a dovré {{SITENAME}} coma Utent anonim, ò pura a peul rintr 'logout' => "Seurte da 'nt ël sistema", 'userlogout' => 'seurte dal sistema', 'notloggedin' => "a l'é pa ant ël sistema", -'nologin' => 'Ha-lo ancó nen sò cont? $1.', +'nologin' => 'Ha-lo ancó nen un cont? $1.', 'nologinlink' => 'creésse un cont.', 'createaccount' => 'Crea un cont neuv', 'gotaccount' => 'Ha-lo già un sò cont? $1.', 'gotaccountlink' => 'Rintré ant ël sistema', 'createaccountmail' => 'për pòsta eletrònica', 'badretype' => "Le doe ciav che a l'ha scrivù a resto diferente antra lor, e a venta che a sio mideme.", -'userexists' => "An dëspias.
- -'''A dev ëdcò selessioné la casela ëd conferma che a dis che l'archivi a-j va nen contra a gnun-a nòrma ant sël drit d'autor.'''
+'uploadtext' => "Dovra la forma sota për carié ëd file. +Për vardé ò sërché figure già carià , va an sla [[Special:FileList|lista dle figure]], ij (ri)cà rich a son ëdcò registrà ant ël [[Special:Log/upload|registr dij cà rich]], jë scanselament ant ël [[Special:Log/delete|registr dië scanselament]]. -Fait lolì, che a sgnaca ël boton \"Carié\" për completé l'operassion. -Ãl cà rich a podrìa duré ëdcò chèich minuta, se chiel (chila) a l'avèissa na conession che a va pian, ò pura se la figura a la fussa tròp gròssa (figure parej as conseja dë nen carieje).
- -Le sòrt d'archivi che as preferisso a son ël JPEG për le fotografìe, ël PNG për ij dissègn, j'icòne e ij simboj, l'OGG për j'archivi sonòr.
-
-Për piasì, anans che carieje, che a rinòmina ij sò archivi con dij nòm che diso lòn che a son, për evité dë fé confusion.
-Për buté na neuva figura ant n'articol, dovré n'anliura ant la forma
-'''
-
-Che a ten-a present che tan-me për tuti ij contnù ëd la {{SITENAME}}, qualsëssìa person-a a peul modifiché, cangé ò pura scancelé ij sò archivi, se a jë smija che sòn a sia ant j'anteressi ëd l'enciclopedìa. Che a ten-a ëdcò da ment che, se a-i fusso dij comportament nen conformà a le nòrme, ò pura se a-i fussa na caria tròp gròssa për ël sistema, a podrìa esse blocà (ant sël pat d'esse perseguì se a-i fusso dle responsabilita legaj).",
+Për buté na figura ant n'artìcol, dovré n'anliura ant un-a dle forme sì sota:
+* '''
http://
ò pura ftp://
.",
-'upload-file-error' => 'Eror antern',
-'upload-file-error-text' => "A l'é rivaie n'eror antern dëmentrè che as fasìa n'archivi provisòri ant sël servent. Për piasì, ch'as butà an comunicassion con j'aministrator.",
-'upload-misc-error' => "Eror nen identificà antramentr ch'as cariava",
-'upload-misc-error-text' => "A l'é staie n'eror nen identificà dëmentrè ch'as cariava chèich-còs. Për piasì, ch'a varda che soa anliura a sia bon-a e che a l'arsponda e peuj ch'a preuva torna. Se a-i riva sossì n'à otra vira, ch'as buta an comunicassion con j'aministrator.",
+'upload-proto-error' => 'Protocòl cioch',
+'upload-proto-error-text' => "Për carié da dij servent lontan a venta buté dj'anliure ch'as anandio për http://
ò pura ftp://
.",
+'upload-file-error' => 'Eror antern',
+'upload-file-error-text' => "A l'é rivaie n'eror antern dëmentrè che as fasìa n'archivi provisòri ant sël servent.
+Për piasì, ch'as butà an comunicassion con n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
+'upload-misc-error' => "Eror nen identificà antramentr ch'as cariava",
+'upload-misc-error-text' => "A l'é staie n'eror nen identificà dëmentrè ch'as cariava chèich-còs.
+Për piasì, ch'a varda che soa anliura a sia bon-a e che a l'arsponda e peuj ch'a preuva torna.
+Se a-i riva sossì n'à otra vira, ch'as buta an comunicassion con n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrador]].",
+'upload-too-many-redirects' => "L'URT a l'avìa tròpe rediression",
+'upload-unknown-size' => 'Dimension pa conossùa',
+'upload-http-error' => "A l'é stà it-ie n'eror HTTP: $1.",
# Some likely curl errors. More could be added from
Për piasì, che an conferma che sòn a l'é da bon sò but, che a as rend cont ëd le conseguense ëd lòn che a fa, e che sòn a resta an pien an régola con lòn che a l'é stabilì ant la [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
'actioncomplete' => 'Travaj fait e finì',
+'actionfailed' => 'Assion falìa',
'deletedtext' => 'La pà gina "
-Se a fussa mai staita creà na pà gina neuva con l'istess nòm dòp che la veja a l'era staita scancelà , le revision a saran buta ant la cronologìa e la version pùblica dla pà gina a sarà nen modificà .",
+'undeletehistory' => "Se a pija andré st'articol-sì, ëdcò tute soe revision a saran pijaite andaré ansema a chiel ant soa cronologìa.
+Se a fussa mai staita creà na pà gina neuva con l'istess nòm dòp che la veja a l'era staita scancelà , le revision a saran buta ant la cronologìa ëd prima.",
'undeleterevdel' => "Ãl dëscancelament as farà pa s'a-i intrèissa në scancelament parsial dla version corenta dla pà gina. Quand a-i riva lolì, un a dev gave-ie la crosëtta da 'nt la pì neuva dle version scancelà , ò pura gavela da stërmà .",
'undeletehistorynoadmin' => "Sta pà gina-sì a l'é staita scancelà .
Ãl motiv che a l'é scancelasse as peul savejsse ën vardand ël somari ambelessì sota, andoa che a së s-cià ira ëdcò chi che a
l'avìa travaje ansima anans che a la scancelèisso.
Ãl test che a-i era ant le và ire version a peulo s-ciairelo mach j'aministrator.",
-'undelete-revision' => 'Revision scancelà ëd $1 (dël $2) da $3:',
+'undelete-revision' => 'Revision scanselà ëd $1 (dël $4, a $5) da $3:',
'undeleterevision-missing' => "Revision nen bon-a ò ch'a-i é nen d'autut. A peul esse ch'a l'abia n'anliura cioca, ma a peul ëdcò esse che la revision a la sia staita dëscancelà ò gavà via da 'nt la base dat.",
'undelete-nodiff' => 'Pa gnun-a revision anans ëd costa.',
'undeletebtn' => 'Ripristiné',
-'undeletelink' => 'buté andré',
+'undeletelink' => 'varda/buta andré',
+'undeleteviewlink' => 'varda',
'undeletereset' => 'Gava tute le selession',
+'undeleteinvert' => 'Anvert la selession',
'undeletecomment' => 'Coment:',
'undeletedarticle' => 'Pijaita andré "$1"',
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Na revision pijaita|$1 revision pijaite}} andré',
@@ -1483,6 +2015,8 @@ Che as varda ël [[Special:Log/delete|Registr djë scancelament]] për ës-ciair
'undelete-error-long' => "Eror antramentr ch'as disdëscancelava l'archivi:
$1",
+'undelete-show-file-confirm' => 'It ses sicur ëd vorèj vëdde le revision scanselà dël file "
+'blockip' => "Blochè n'adrëssa IP",
+'blockip-legend' => "Bloché l'utent",
+'blockiptext' => "Che a dòvra ël mòdulo ëd domanda 'd blocagi ambelessì sota për bloché l'acess con drit dë scritura da na chèich adrëssa IP.
Ãs blocagi-sì as dev dovresse MACH për evité dij comportament vandà lich, ën strèita osservansa ëd tùit ij prinsipi dla [[{{MediaWiki:Policy-url}}|polìtica ëd {{SITENAME}}]].
Ãl blocagi a peul nen ën gnun-a manera esse dovrà për dle question d'ideologìa.
Che a scriva codì che st'adrëssa IP-sì a dev second chiel (chila) esse blocà (pr'esempi, che a buta ij tìtoj ëd pà gine che a l'abio già patì dj'at vandà lich da cost'adrëssa IP-sì).",
-'ipaddress' => 'Adrëssa IP',
-'ipadressorusername' => 'Adrëssa IP ò stranòm',
-'ipbexpiry' => 'Fin-a al',
-'ipbreason' => 'Motiv dël blocagi',
-'ipbreasonotherlist' => 'Ãotr motiv',
-'ipbreason-dropdown' => "*Motiv sòlit për ij blòch
+'ipaddress' => 'Adrëssa IP',
+'ipadressorusername' => 'Adrëssa IP ò stranòm',
+'ipbexpiry' => 'Fin-a al',
+'ipbreason' => 'Motiv dël blocagi',
+'ipbreasonotherlist' => 'Ãotr motiv',
+'ipbreason-dropdown' => "*Motiv sòlit për ij blòch
** Avej butà d'anformassion fà osse
** Avej gavà contnù da 'nt le pà gine
** Buté porcherìa coma anliure ëd reclam
@@ -1541,72 +2085,91 @@ Che a scriva codì che st'adrëssa IP-sì a dev second chiel (chila) esse blocÃ
** Avej un deuit da bërsach con la gent
** Avej dovrà và ire cont fòra dij deuit
** Stranòm ch'as peul nen acetesse",
-'ipbanononly' => "Blòca mach j'utent anònim",
-'ipbcreateaccount' => 'Lassa pa pi creé dij cont neuv',
-'ipbemailban' => "Nen lassé che l'utent a peula mandé ëd messagi ëd pòsta eletrònica",
-'ipbenableautoblock' => "Blòca an automà tich la dariera adrëssa IP dovrà da l'utent e tute cole dont peuj cheidun as preuva a fé dle modìfiche",
-'ipbsubmit' => "Bloca st'adrëssa IP-sì",
-'ipbother' => "N'à utra durà ",
-'ipboptions' => "2 ore:2 ore,1 dì:1 dì,3 dì:3 dì,na sman-a:na sman-a,2 sman-e:2 sman-e,1 mèis:1 mèis,3 mèis:3 mèis,6 mèis:6 mèis,n'ann:n'ann,për sempe:për sempe",
-'ipbotheroption' => "d'Ã utr",
-'ipbotherreason' => 'Ãotri motiv/spiegon',
-'ipbhidename' => "Stërma lë stranòm da 'nt ël registr dij blòch, da col dij blòch ativ e da 'nt la lista dj'utent",
-'badipaddress' => "L'adrëssa IP che a l'ha dane a l'é nen giusta.",
-'blockipsuccesssub' => 'Blocagi fait',
-'blockipsuccesstext' => ' L\'adrëssa IP "$1" a l\'é staita blocà .
-Che a varda la [[Special:IPBlockList|lista dj\'IP blocà ]].',
-'ipb-edit-dropdown' => 'Motiv dël blòch',
-'ipb-unblock-addr' => 'Dësbloché $1',
-'ipb-unblock' => "Dësbloché n'utent ò n'adrëssa IP",
-'ipb-blocklist-addr' => 'Vardé ij blòch për $1',
-'ipb-blocklist' => 'Vardé ij blòch ativ',
-'unblockip' => "Dësblòca st'adrëssa IP-sì",
-'unblockiptext' => "Che a dòvra ël mòdulo ëd domanda ambelessì sota për deje andé al drit dë scritura a n'adrëssa IP che a l'era staita blocà .",
-'ipusubmit' => "Dësblòca st'adrëssa IP-sì",
-'unblocked' => "[[User:$1|$1]] a l'é stait dësblocà ",
-'unblocked-id' => "Ãl blòch $1 a l'é stait gavà via.",
-'ipblocklist' => "Lista dj'adrësse IP blocà ",
-'ipblocklist-legend' => "Trové n'utent blocà ",
-'ipblocklist-username' => 'Stranòm ò pura adrëssa IP:',
-'ipblocklist-submit' => 'Arsërca',
-'blocklistline' => "$1, $2 a l'ha blocà $3 ($4)",
-'infiniteblock' => 'për sempe',
-'expiringblock' => 'fin-a al $1 $2',
-'anononlyblock' => "mach j'utent anònim",
-'noautoblockblock' => 'blòch automà tich nen ativ',
-'createaccountblock' => 'creassion dij cont blocà ',
-'emailblock' => 'pòsta eletrònica blocà ',
-'ipblocklist-empty' => "La lista dij blòch a l'é veujda.",
-'ipblocklist-no-results' => "L'adrëssa IP ò lë stranòm ch'a l'ha ciamà a l'é pa blocà .",
-'blocklink' => 'blòca',
-'unblocklink' => 'dësblòca',
-'change-blocklink' => 'cambia blòch',
-'contribslink' => 'contribussion',
-'autoblocker' => "A l'é scataje un blocagi përchè soa adrëssa IP a l'é staita dovrà ant j'ùltim temp da l'Utent \"[[User:\$1|\$1]]\". Ãl motiv për bloché \$1 a l'é stait: \"'''\$2'''\"",
-'blocklogpage' => 'Registr dij blocagi',
-'blocklogentry' => '"[[$1]]" a l\'é stait blocà për $2 $3',
-'blocklogtext' => "Sossì a l'é ël registr dij blocagi e dësblocagi dj'Utent. J'adrësse che
+'ipbanononly' => "Blòca mach j'utent anònim",
+'ipbcreateaccount' => 'Lassa pa pi creé dij cont neuv',
+'ipbemailban' => "Nen lassé che l'utent a peula mandé ëd messagi ëd pòsta eletrònica",
+'ipbenableautoblock' => "Blòca an automà tich la dariera adrëssa IP dovrà da l'utent e tute cole dont peuj cheidun as preuva a fé dle modìfiche",
+'ipbsubmit' => "Bloca st'adrëssa IP-sì",
+'ipbother' => "N'à utra durà ",
+'ipboptions' => "2 ore:2 hours,1 di:1 day,3 di:3 days,na sman-a:1 week,2 sman-e:2 weeks,1 mèis:1 month,3 mèis:3 months,6 mèis:6 months,n'ann:1 year,për sempe:infinite",
+'ipbotheroption' => "d'Ã utr",
+'ipbotherreason' => 'Ãotri motiv/spiegon',
+'ipbhidename' => "Stërma lë stranòm da 'nt le modìfiche e da 'nt j'elench.",
+'ipbwatchuser' => "Ten d'euj le pà gine utent e ëd discussion dë st'utent-sì",
+'ipballowusertalk' => "Përmëtt a st'utent-sì ëd modifiché la soa pà gina ëd discussion an mente a l'é blocà ",
+'ipb-change-block' => "Torna bloché l'utent con ste ampostassion-sì",
+'badipaddress' => "L'adrëssa IP che a l'ha dane a l'é nen giusta.",
+'blockipsuccesssub' => 'Blocagi fait',
+'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'é stà it blocà .
+Varda [[Special:IPBlockList|lista dj'IP blocà ]] Për rivëdde ij blòch.",
+'ipb-edit-dropdown' => 'Motiv dël blòch',
+'ipb-unblock-addr' => 'Dësbloché $1',
+'ipb-unblock' => "Dësbloché n'utent ò n'adrëssa IP",
+'ipb-blocklist-addr' => 'Blòch esistent për $1',
+'ipb-blocklist' => 'Vardé ij blòch ativ',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribussion për $1',
+'unblockip' => "Dësblòca st'adrëssa IP-sì",
+'unblockiptext' => "Che a dòvra ël mòdulo ëd domanda ambelessì sota për deje andé al drit dë scritura a n'adrëssa IP che a l'era staita blocà .",
+'ipusubmit' => 'Gava sto blòch-sì',
+'unblocked' => "[[User:$1|$1]] a l'é stait dësblocà ",
+'unblocked-id' => "Ãl blòch $1 a l'é stait gavà via.",
+'ipblocklist' => 'Adrësse IP e utent blocà ',
+'ipblocklist-legend' => "Trové n'utent blocà ",
+'ipblocklist-username' => 'Stranòm ò pura adrëssa IP:',
+'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blòch dij cont',
+'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 blòch a temp',
+'ipblocklist-sh-addressblocks' => "$1 blòch ëd j'IP",
+'ipblocklist-submit' => 'Arsërca',
+'blocklistline' => "$1, $2 a l'ha blocà $3 ($4)",
+'infiniteblock' => 'për sempe',
+'expiringblock' => 'a finiss ël $1 a $2',
+'anononlyblock' => "mach j'utent anònim",
+'noautoblockblock' => 'blòch automà tich nen ativ',
+'createaccountblock' => 'creassion dij cont blocà ',
+'emailblock' => 'pòsta eletrònica blocà ',
+'blocklist-nousertalk' => 'a peul nen modifiché soa pà gina ëd discussion',
+'ipblocklist-empty' => "La lista dij blòch a l'é veujda.",
+'ipblocklist-no-results' => "L'adrëssa IP ò lë stranòm ch'a l'ha ciamà a l'é pa blocà .",
+'blocklink' => 'blòca',
+'unblocklink' => 'dësblòca',
+'change-blocklink' => 'cambia blòch',
+'contribslink' => 'contribussion',
+'autoblocker' => "A l'é scataje un blocagi përchè soa adrëssa IP a l'é staita dovrà ant j'ùltim temp da l'Utent \"[[User:\$1|\$1]]\". Ãl motiv për bloché \$1 a l'é stait: \"'''\$2'''\"",
+'blocklogpage' => 'Registr dij blocagi',
+'blocklog-fulllog' => 'Registr antregh dij blòch',
+'blocklogentry' => '"[[$1]]" a l\'é stait blocà për $2 $3',
+'reblock-logentry' => 'cambià le ampostassion dël blòch për [[$1]] con un temp ëd fin ëd $2 $3',
+'blocklogtext' => "Sossì a l'é ël registr dij blocagi e dësblocagi dj'Utent. J'adrësse che
a son staite blocà n'automà tich ambelessì a së s-cià iro nen.
Che a varda la [[Special:IPBlockList|lista dj'adrësse IP blocà ]] për vëdde
coj che sio ij blocagi ativ al dì d'ancheuj.",
-'unblocklogentry' => "a l'ha dësblocà $1",
-'block-log-flags-anononly' => 'mach utent anònim',
-'block-log-flags-nocreate' => 'creassion ëd cont neuv blocà ',
-'block-log-flags-noautoblock' => "blòch n'autòmatich dësmòrt",
-'block-log-flags-noemail' => 'pòsta eletrònica blocà ',
-'range_block_disabled' => "La possibilità che n'aministrator a fasa dij blocagi a ragg a l'é disabilità .",
-'ipb_expiry_invalid' => 'Temp dë scadensa nen bon.',
-'ipb_already_blocked' => 'L\'utent "$1" a l\'è già blocà ',
-'ipb_cant_unblock' => 'Eror: As treuva nen ël blòch con identificativ $1. A peul esse che a sia un blòch già gavà via.',
-'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'adrëssa IP $1 a l'ha gnun blòch diret ansima e donca a peul pa esse dësblocà . A resta blocà mach për via ch'a l'é ciapà andrinta al ragg $2, e lolì as peul pa dësblochesse.",
-'ip_range_invalid' => 'Nùmer IP nen bon.',
-'blockme' => 'Blòch-me',
-'proxyblocker' => "Bloché j'arpetitor (Proxy) doèrt",
-'proxyblocker-disabled' => "Sta funsion-sì a l'é pa abilità .",
-'proxyblockreason' => "Soa adrëssa IP a l'é staita bloca përchè a l'é cola ëd n'arpetitor (proxy) doèrt. Për piasì che a contata al sò fornitor ëd conession e che a lo anforma. As trata d'un problema ëd siguressa motobin serio.",
-'proxyblocksuccess' => 'Bele fait.',
-'sorbsreason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor doèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}.",
-'sorbs_create_account_reason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor doèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}. A peul nen creésse un cont.",
+'unblocklogentry' => "a l'ha dësblocà $1",
+'block-log-flags-anononly' => 'mach utent anònim',
+'block-log-flags-nocreate' => 'creassion ëd cont neuv blocà ',
+'block-log-flags-noautoblock' => "blòch n'autòmatich dësmòrt",
+'block-log-flags-noemail' => 'pòsta eletrònica blocà ',
+'block-log-flags-nousertalk' => 'a peul nen modifiché soa pà gina ëd discussion',
+'block-log-flags-angry-autoblock' => 'blòch automà tich avansà ativà ',
+'block-log-flags-hiddenname' => 'stranòm stërmà ',
+'range_block_disabled' => "La possibilità che n'aministrator a fasa dij blocagi a ragg a l'é disabilità .",
+'ipb_expiry_invalid' => 'Temp dë scadensa nen bon.',
+'ipb_expiry_temp' => "Ij blòch ëd j'utent stërmà a deuvo esse përmanent.",
+'ipb_hide_invalid' => 'Ampossìbil scanselé sto cont-sì; a peul avèj tròpe modìfiche.',
+'ipb_already_blocked' => '"$1" a l\'é già blocà ',
+'ipb-needreblock' => "== Già blocà ==
+$1 a l'é già blocà .
+It veule cambié le ampostassion?",
+'ipb_cant_unblock' => 'Eror: As treuva nen ël blòch con identificativ $1. A peul esse che a sia un blòch già gavà via.',
+'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'adrëssa IP $1 a l'ha gnun blòch diret ansima e donca a peul pa esse dësblocà . A resta blocà mach për via ch'a l'é ciapà andrinta al ragg $2, e lolì as peul pa dësblochesse.",
+'ip_range_invalid' => 'Nùmer IP nen bon.',
+'blockme' => 'Blòch-me',
+'proxyblocker' => "Bloché j'arpetitor (Proxy) doèrt",
+'proxyblocker-disabled' => "Sta funsion-sì a l'é pa abilità .",
+'proxyblockreason' => "Soa adrëssa IP a l'é staita bloca përchè a l'é cola ëd n'arpetitor (proxy) doèrt. Për piasì che a contata al sò fornitor ëd conession e che a lo anforma. As trata d'un problema ëd siguressa motobin serio.",
+'proxyblocksuccess' => 'Bele fait.',
+'sorbsreason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor doèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}.",
+'sorbs_create_account_reason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor doèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}. A peul nen creésse un cont.",
+'cant-block-while-blocked' => 'It peule pa bloché à utri utent an mente it ses blocà .',
# Developer tools
'lockdb' => 'Blòca la base dat',
@@ -1629,57 +2192,81 @@ Për piasì, che an conferma che sòn a l'é da bon lòn che chiel (chila) a veu
'databasenotlocked' => "La base dat a l'é nen blocà .",
# Move page
-'move-page' => 'Tramud ëd $1',
-'move-page-legend' => 'Tramudé na pà gina',
-'movepagetext' => "Con ël mòdulo ëd domanda ambelessì sota a peul cangeje nòm a na pà gina, tramudand-je dapress ëdcò tuta soa cronologìa anvers al nòm neuv.
+'move-page' => 'Tramud ëd $1',
+'move-page-legend' => 'Tramudé na pà gina',
+'movepagetext' => "Dovrand ël mòdul ambelessì sota a cangerà nòm a na pà gina, tramudand-je dapress ëdcò tuta soa cronologìa anvers al nòm neuv.
Ãl vej tìtol a resterà trasformà ant na ridiression che a men-a al tìtol neuv.
-J'anliure a la veja pà gina a saran NEN agiornà (e donca a men-eran la gent a la ridiression);
-che a fasa atension dë
-controlé con cura che as creo pa dle ridiression dobie ò dle ridiression che men-o da gnun-a part.
-A resta soa responsabilità cola dë esse sigur che j'anliure a men-o la gent andoa che a devo mnela.
+As peul modifiché automaticament ij redirect che a colego al tìtol original.
+Se it desside ëd nen felo, contròla [[Special:DoubleRedirects|rediression dobie]] o [[Special:BrokenRedirects|rediression ch'a men-o da gnun-e part]].
+It ses responsà bil ëd controlé che le anliure a men-o andoa as pensa che a deubio mné.
Noté bin: la pà gina a sarà '''nen''' tramudà se a-i fussa già mai n'articol che a l'ha ël nòm neuv, gavà col cas che a sia na pà gina veujda ò pura na ridiression, sempre che bele che essend mach parej a l'abia già nen na soa cronologìa.
Sòn a veul dì che, se a l'avèissa mai da fé n'operassion nen giusta, a podrìa sempe torné a rinominé la pà gina col nòm vej, ma ant gnun cas a podrìa coerté na pà gina che a-i é già .
'''ATENSION!'''
-Un cambiament drà stich parej a podrìa dé dle gran-e che un a së speta pa gnanca.
-Sòn dzortut se a fussa fait dzora a na pà gina motobin visità .
-Che a varda mach dë esse pì che sigur d'avej presente le conseguense, prima che fé che fé.
-Se a l'ha dij dùbit, che a contata pura n'aministrator për ciameje 'd consej.",
-'movepagetalktext' => "La pà gina ëd discussion tacà a costa pà gina d'articol, se a-i é, a sarà tramudà n'automatich ansema a l'artìcol, '''gavà costi cas-sì''':
+Un cambiament drà stich parej a podrìa dé dle gran-e an dzora a na pà gina motobin visità .
+Che a varda mach dë esse pì che sigur d'avej presente le conseguense, prima che fé che fé.",
+'movepagetalktext' => "La pà gina ëd discussion tacà a costa pà gina d'articol, se a-i é, a sarà tramudà n'automatich ansema a l'artìcol, '''gavà costi cas-sì''':
*quand as tramuda la pà gina tra diferent spassi nominal,
*quand na pà gina ëd discussion nen veujda a-i é già për ël nòm neuv, ò pura
*a l'ha deselessionà ël quadrèt ëd conferma ambelessì sota.
Ant costi cas-sì, se a chërd dë felo, a-j farà da manca dë tramudesse la pà gina ëd discussion daspërchiel, a man.",
-'movearticle' => "Cang-je nòm a l'artìcol",
-'movenologin' => "Che a varda che chiel (chila) a l'è pa rintrà ant ël sistema",
-'movenologintext' => "A venta esse n'Utent registrà e esse [[Special:UserLogin|rintrà ant ël sistema]]
+'movearticle' => "Cang-je nòm a l'artìcol",
+'movenologin' => "Che a varda che chiel (chila) a l'è pa rintrà ant ël sistema",
+'movenologintext' => "A venta esse n'Utent registrà e esse [[Special:UserLogin|rintrà ant ël sistema]]
për podej tramudé na pà gina.",
-'movenotallowed' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa da manca për tramudé pà gine.",
-'newtitle' => 'Neuv tìtol ëd',
-'move-watch' => 'Ten sot euj sta pà gina-sì',
-'movepagebtn' => 'Tramuda sta pà gina-sì',
-'pagemovedsub' => 'San Martin bele finì!',
-'movepage-moved' => "'''\"\$1\" a l'é stà it spostà a \"\$2\"'''",
-'articleexists' => "Na pà gina che as ciama parej a-i é già , ò pura ël nòm che a l'ha sërnù a va nen bin.
+'movenotallowed' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa da manca për tramudé pà gine.",
+'movenotallowedfile' => "It l'has pa ij përmess për tramudé dij file.",
+'cant-move-user-page' => "It l'has pa ij përmess për tramudé le pà gine utent (a men dle sotpà gine).",
+'cant-move-to-user-page' => "It l'has pa ij përmess për tramudé na pà gina a na pà gina utent (an gavand a na sotpà gina utent).",
+'newtitle' => 'Neuv tìtol ëd',
+'move-watch' => 'Ten sot euj sta pà gina-sì',
+'movepagebtn' => 'Tramuda sta pà gina-sì',
+'pagemovedsub' => 'San Martin bele finì!',
+'movepage-moved' => "'''\"\$1\" a l'é stà it spostà a \"\$2\"'''",
+'movepage-moved-redirect' => "A l'é stà ita creà na rediression.",
+'movepage-moved-noredirect' => "La creassion ëd na rediression a l'é stà ita scanselà .",
+'articleexists' => "Na pà gina che as ciama parej a-i é già , ò pura ël nòm che a l'ha sërnù a va nen bin.
Che as sërna, për piasì, un nòm diferent për st'articol.",
-'cantmove-titleprotected' => "As peul pa fesse San Martin ambelelì, për via che col tìtol-lì a l'é stà it proibì e a peul pa ess-ie na pà gina ciamà parej",
-'talkexists' => "La pà gina a l'é staita bin tramudà , ma a l'é pa podusse tramudé soa pà gina ëd discussion, përchè a-i në j'é già n'à utra ant la pà gina con ël tìtol neuv. Për piasì, che a modìfica a man ij contnù dle doe pà gine ëd discussion, an manera che as perdo nen dij pensé anteressant.",
-'movedto' => 'tramudà a',
-'movetalk' => "Podend, tramuda ëdcò la pà gina ëd discussion che a l'ha tacà .",
-'1movedto2' => '[[$1]] Tramudà a [[$2]]',
-'1movedto2_redir' => '[[$1]] tramudà a [[$2]] ën passand për na ridiression',
-'movelogpage' => 'Registr dij San Martin',
-'movelogpagetext' => 'Ambelessì sota a-i é na lista ëd pà gine che a son staite tramudà .',
-'movereason' => 'Motiv',
-'revertmove' => "buta torna coma a l'era",
-'delete_and_move' => 'Scancela e tramuda',
-'delete_and_move_text' => '==A fa da manca dë scancelé==
+'cantmove-titleprotected' => "As peul pa fesse San Martin ambelelì, për via che col tìtol-lì a l'é stà it proibì e a peul pa ess-ie na pà gina ciamà parej",
+'talkexists' => "La pà gina a l'é staita bin tramudà , ma a l'é pa podusse tramudé soa pà gina ëd discussion, përchè a-i në j'é già n'à utra ant la pà gina con ël tìtol neuv. Për piasì, che a modìfica a man ij contnù dle doe pà gine ëd discussion, an manera che as perdo nen dij pensé anteressant.",
+'movedto' => 'tramudà a',
+'movetalk' => "Podend, tramuda ëdcò la pà gina ëd discussion che a l'ha tacà .",
+'move-subpages' => 'Tramuda le sotpà gine (fin a $1)',
+'move-talk-subpages' => 'Tramuda le sotpà gine ëd na pà gina ëd discussion (fin a $1)',
+'movepage-page-exists' => 'La pà gina $1 a esist già e a peul pa esse coatà automaticament.',
+'movepage-page-moved' => "La pà gina $1 a l'é stà ita tramudà a $2.",
+'movepage-page-unmoved' => 'La pà gina $1 a peul pa esse tramudà a $2.',
+'movepage-max-pages' => "Ãl massim ëd {{PLURAL:$1|na pà gina a l'é stà ita |$1 pà gine a son stà ite}} tramudà e a na saran pa pì tramudà automaticament.",
+'1movedto2' => '[[$1]] Tramudà a [[$2]]',
+'1movedto2_redir' => '[[$1]] tramudà a [[$2]] ën passand për na ridiression',
+'move-redirect-suppressed' => 'rediression scanselà ',
+'movelogpage' => 'Registr dij San Martin',
+'movelogpagetext' => 'Ambelessì sota a-i é na lista ëd pà gine che a son staite tramudà .',
+'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sotpà gina|Sotpà gine}}',
+'movesubpagetext' => "Sta pà gina-sì a l'ha $1 {{PLURAL:$1|sotpà gina|sotpà gine}} mostà ambelessì.",
+'movenosubpage' => "Sta pà gina-sì a l'ha pa ëd sotpà gine.",
+'movereason' => 'Motiv',
+'revertmove' => "buta torna coma a l'era",
+'delete_and_move' => 'Scancela e tramuda',
+'delete_and_move_text' => '==A fa da manca dë scancelé==
L\'artìcol ëd destinassion "[[:$1]]" a-i é già . Veul-lo scancelelo për avej ëd pòst për tramudé l\'à utr?',
-'delete_and_move_confirm' => 'Ã, scancela la pà gina',
-'delete_and_move_reason' => "Scancelà për liberé ël pòst për tramudene n'à utra",
-'selfmove' => "Tìtol neuv e tìtol vej a resto midem antra lor; as peul pa tramudesse na pà gina butand-la andoa che a l'é già .",
+'delete_and_move_confirm' => 'Ã, scancela la pà gina',
+'delete_and_move_reason' => "Scancelà për liberé ël pòst për tramudene n'à utra",
+'selfmove' => "Tìtol neuv e tìtol vej a resto midem antra lor; as peul pa tramudesse na pà gina butand-la andoa che a l'é già .",
+'immobile-source-namespace' => 'As peul pa tramudé ëd pà gine ant ël namespace "$1"',
+'immobile-target-namespace' => 'As peul pa tramudé ëd pà gine ant ël namespace "$1"',
+'immobile-target-namespace-iw' => "Un colegament interwiki a l'é pa na destinassion và lida për tramudé na pà gina.",
+'immobile-source-page' => 'Sta pà gina-sì as peul pa tramudesse.',
+'immobile-target-page' => 'As peul pa tramudess al tìtol dë sta destinassion-sì.',
+'imagenocrossnamespace' => 'As peul pa tramudé un file fòra dal sò namespace',
+'imagetypemismatch' => 'La neuva estension dël file a corispond pa a sò tipo',
+'imageinvalidfilename' => "Ãl nòm dël file pontà a l'é pa và lid",
+'fix-double-redirects' => 'Modìfica minca rediression che a ponta al tìtol original',
+'move-leave-redirect' => 'Lassa na rediression',
+'protectedpagemovewarning' => "'''Atension:''' Sta pà gina-sì a l'é stà ita blocà parèj che mach utent con drit d'aministrador a peusso tramudela.",
+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota:''' Sta pà gina-sì a l'é stà ita blocà parèj che utent argistrà a peusso tramudela.",
# Export
'export' => 'Esporté dle pà gine',
@@ -1698,18 +2285,28 @@ Se costa ùltima possibilità a fussa lòn che a-j serv, a podrìa ëdcò dovré
'export-submit' => 'Esporté',
'export-addcattext' => "Gionta pà gine da 'nt la categorìa:",
'export-addcat' => 'Gionta',
+'export-addnstext' => 'Gionta pà gine dal namespace',
+'export-addns' => 'Gionta',
'export-download' => 'Ciamé dë salvelo coma archivi',
'export-templates' => 'Ciapa andrinta jë stamp',
+'export-pagelinks' => 'Anseriss pà gine colegà a na përfondità ëd:',
# Namespace 8 related
-'allmessages' => 'Messagi ëd sistema',
-'allmessagesname' => 'Nòm',
-'allmessagesdefault' => "Test che a-i sarìa se a-i fusso pa 'd modìfiche",
-'allmessagescurrent' => 'Test corent',
-'allmessagestext' => "Costa-sì a l'é na lista ëd tùit ij messagi ëd sistema ant lë spassi nominal MediaWiki:",
-'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' a travaja nen përchè a-i é ël component '''\$wgUseDatabaseMessages''' frëmm.",
-'allmessagesfilter' => 'Seletor dël nòm dël messagi:',
-'allmessagesmodified' => "Most-me mach lòn che a l'é modificasse",
+'allmessages' => 'Messagi ëd sistema',
+'allmessagesname' => 'Nòm',
+'allmessagesdefault' => "Test che a-i sarìa se a-i fusso pa 'd modìfiche",
+'allmessagescurrent' => 'Test corent',
+'allmessagestext' => "Costa-sì a l'é na lista ëd messagi disponìbij ëd sistema ant lë spassi nominal MediaWiki.
+Për piasì vìsita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisassion] e [http://translatewiki.net translatewiki.net] se it veule contribuì a la localisassion general ëd MediaWiki.",
+'allmessagesnotsupportedDB' => "Sta pà gina-sì a peul pa esse dovrà përchè '''\$wgUseDatabaseMessages''' a l'é stà it disabilità .",
+'allmessages-filter-legend' => 'Filtr',
+'allmessages-filter' => 'Filtra për stat ëd përsonalisassion:',
+'allmessages-filter-unmodified' => 'Pa modificà ',
+'allmessages-filter-all' => 'Tùit',
+'allmessages-filter-modified' => 'Modificà ',
+'allmessages-prefix' => 'Filtra për prefiss:',
+'allmessages-language' => 'Lenga:',
+'allmessages-filter-submit' => 'VÃ ',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Slarga',
@@ -1719,6 +2316,9 @@ Se costa ùltima possibilità a fussa lòn che a-j serv, a podrìa ëdcò dovré
'djvu_no_xml' => "As rièss pa a carié l'XML për l'archivi DjVu",
'thumbnail_invalid_params' => 'Parà metro dla figurin-a pa giust',
'thumbnail_dest_directory' => 'As peul pa fesse ël dossié ëd destinassion',
+'thumbnail_image-type' => 'Sòrt ëd figura nen gestì',
+'thumbnail_gd-library' => 'Configurassion pa finìa dla librerìa GD: Fonsion $1 mancanta',
+'thumbnail_image-missing' => 'Ãl file a smija esse mancant: $1',
# Special:Import
'import' => 'Amportassion ëd pà gine',
@@ -1726,9 +2326,12 @@ Se costa ùltima possibilità a fussa lòn che a-j serv, a podrìa ëdcò dovré
'import-interwiki-text' => "Che a selession-a na wiki e ël tìtol dla pà gina da amporté.
Date dle revision e stranòm dj'editor a resteran piajit sù 'cò lor.
Tute le amportassion antra wiki diferente a resto marcà ant ël [[Special:Log/import|Registr dj'amportassion]].",
+'import-interwiki-source' => 'Sorziss wiki/pà gina:',
'import-interwiki-history' => 'Còpia tute le version stòriche dë sta pà gina-sì',
+'import-interwiki-templates' => 'Ansëriss tùit jë stamp',
'import-interwiki-submit' => 'Amporté',
-'import-interwiki-namespace' => 'Tramuda ste pà gine-sì ant lë spassi nominal:',
+'import-interwiki-namespace' => 'Spassi nominal ëd destinassion:',
+'import-upload-filename' => 'Nòm dël file:',
'import-comment' => 'Oget:',
'importtext' => "Për piasì, che as espòrta l'archivi da 'nt la sorgiss wiki esterna ën dovrand l'utiss Special:Esportassion, che as lo salva ansima a sò disch e peui che a lo caria ambelessì.",
'importstart' => 'I soma antramentr che amportoma le pà gine...',
@@ -1750,29 +2353,33 @@ Tute le amportassion antra wiki diferente a resto marcà ant ël [[Special:Log/i
'import-noarticle' => "Pa gnun-a pà gina d'amporté.",
'import-nonewrevisions' => "Tute le revision a l'ero già stà ite amportà .",
'xml-error-string' => '$1 ant la riga $2, colòna $3 (byte $4): $5',
+'import-upload' => 'Carìa dat XML',
+'import-token-mismatch' => 'Perdù ij dat ëd session.
+Për piasì preuva torna.',
+'import-invalid-interwiki' => 'As peul pa amportesse da la wiki spessificà .',
# Import log
'importlogpage' => "Registr dj'amportassion",
'importlogpagetext' => "Amportassion aministrative ëd pà gine e ëd soa stòria da dj'à utre wiki.",
'import-logentry-upload' => "amportà $1 con un cà rich d'archivi",
-'import-logentry-upload-detail' => '$1 revision',
+'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}',
'import-logentry-interwiki' => "Amportà da n'à utra wiki $1",
-'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revision da $2',
+'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revision}} da $2',
# Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage' => 'Mia pà gina Utent.',
+'tooltip-pt-userpage' => 'Toa pà gina utent',
'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Pà gina Utent për l',
-'tooltip-pt-mytalk' => 'Mia pà gina ëd discussion e ciaciarade.',
+'tooltip-pt-mytalk' => 'Toa pà gina ëd discussion e ciaciarade.',
'tooltip-pt-anontalk' => 'Pà gina ëd ciaciarade për l',
'tooltip-pt-preferences' => 'Coma che i veuj mia {{SITENAME}}.',
'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista dle pà gine che chiel as ten sot euj.',
-'tooltip-pt-mycontris' => 'Sòn i l',
+'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista ëd toe contribussion',
'tooltip-pt-login' => "Un a l'é nen obligà a rintré ant al sistema, ma se a lo fa a l",
'tooltip-pt-anonlogin' => "Un a l'é nen obligà a rintré ant al sistema, ma se a lo fa a l",
'tooltip-pt-logout' => 'Seurte da',
'tooltip-ca-talk' => 'Discussion ansima a sta pà gina ëd contnù.',
'tooltip-ca-edit' => 'Modifiché sta pà gina-sì. Për piasì, che as fasa na preuva anans che salvé .',
-'tooltip-ca-addsection' => 'Gionteje un coment a sta discussion-sì.',
+'tooltip-ca-addsection' => 'Ancamin-a na neuva session',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Sta pà gina-sì a l',
'tooltip-ca-history' => 'Veje version dla pà gina.',
'tooltip-ca-protect' => 'Për protege sta pà gina-sì.',
@@ -1837,18 +2444,19 @@ At lassa gionté na spiegassion ëd la modìfica.',
'notacceptable' => 'Ãl server dla wiki a-i la fa pa a provëdde dij dat ant na forma che sò programa local a peula lese.',
# Attribution
-'anonymous' => 'Utent anònim ëd la {{SITENAME}}',
+'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utent|Utent}} anònim ëd {{SITENAME}}',
'siteuser' => '$1, utent ëd {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => "Sta pà gina-sì a l'é staita modificà l'ùltima vira al $2, $1 da $3.",
'othercontribs' => 'Basà ant sëj travaj ëd $1.',
'others' => 'Ã utri',
-'siteusers' => '$1, utent ëd {{SITENAME}}',
+'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utent|utent}} ëd {{SITENAME}}',
'creditspage' => 'Credit dla pà gina',
'nocredits' => 'A-i é pa gnun crédit për sta pagina-sì.',
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtror dla rumenta',
-'spamprotectiontext' => "La pà gina che a vorìa salvé a l'é staita blocà dal filtror dla rumenta. Sòn a l'é motobin belfé che a sia rivà përchè a-i era n'anliura a un sit estern ëd coj blocà .",
+'spamprotectiontext' => "La pà gina che a vorìa salvé a l'é staita blocà dal filtror dla rumenta.
+Sòn a l'é motobin belfé che a sia rivà përchè a-i era n'anliura a un sit estern ëd coj blocà .",
'spamprotectionmatch' => "Cost-sì a l'é ël test che a l'é restà ciapà andrinta al filtror dla rumenta: $1",
'spambot_username' => 'MediaWiki - trigomiro che a-j dà deuit a la rumenta',
'spam_reverting' => "Buta andaré a l'ùltima version che a l'avèissa pa andrinta dj'anliure a $1",
@@ -1893,10 +2501,12 @@ At lassa gionté na spiegassion ëd la modìfica.',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'A l\'ha nen ël përmess dë marchesse soe modìfiche coma "controlà ".',
# Patrol log
-'patrol-log-page' => 'Registr dij contròj',
-'patrol-log-line' => "a l'ha marcà la $1 ëd $2 coma controlà $3",
-'patrol-log-auto' => '(automà tich)',
-'patrol-log-diff' => 'modìfica $1',
+'patrol-log-page' => 'Registr dij contròj',
+'patrol-log-header' => "Sto sì a l'é un registr ëd le revision verificà .",
+'patrol-log-line' => "a l'ha marcà la $1 ëd $2 coma controlà $3",
+'patrol-log-auto' => '(automà tich)',
+'patrol-log-diff' => 'modìfica $1',
+'log-show-hide-patrol' => '$1 registr verificà ',
# Image deletion
'deletedrevision' => 'Veja version scancelà $1',
@@ -1910,15 +2520,18 @@ $1",
'filedelete-archive-read-only' => 'Ãl servent dla Ragnà a peul pa scriv-ie ant ël dossié dj\'archivi "$1".',
# Browsing diffs
-'previousdiff' => 'â Diferensa prima',
-'nextdiff' => 'Diferensa che a-i ven â',
+'previousdiff' => 'â Diferensa pì veja',
+'nextdiff' => 'Modìfica pì neuva â',
+
+# Visual comparison
+'visual-comparison' => 'Comparassion visual',
# Media information
'mediawarning' => "'''Atension!''': st'archivi-sì a podrìa avej andrinta dël còdes butà -lì da cheidun për fé ëd darmagi, e se parej a fussa, ën fasend-lo travajé ansima a sò calcolador chiel a podrìa porteje ëd dann a sò sistema.
+#Buta ij tòch d'espression regolar (mach la part che a va an tra //) sota +#Ste sì a saran confrontà con le URL dle figure esterne (hotlinked) +#Cole che as cobio a saran visualisà com figure, dasnò a sarà mach mostà un colegament a la figura +#Le linie che a ancamin-o con # a saran tratà com coment +#Sòn sì a l'é pa sensìbil a minuscol o maiuscol + +#Buta tùit ij tòch ëd regex sota sta linia-sì. Lassa sta linia-sì pròpi com a l'é", + +# Special:Tags +'tags' => 'Tag ëd modìfiche và lid', +'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]] filtror:', +'tag-filter-submit' => 'Filtror', +'tags-title' => 'Tag', +'tags-intro' => 'Sta pà gina-sì a lista ij tag che ël software a peul dovré për identifiché na modìfica, e ël sò significà .', +'tags-tag' => 'Nòm intern dël tag', +'tags-display-header' => 'Aparensa ant la lista dle modìfiche', +'tags-description-header' => 'Descrission completa dël significà ', +'tags-hitcount-header' => 'Modìfiche con tag', +'tags-edit' => 'modìfica', +'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiament}}', + +# Database error messages +'dberr-header' => "Sta wiki-sì a l'ha un problema", +'dberr-problems' => "Spiasent! Sto sit-sì a l'ha dle dificoltà técniche.", +'dberr-again' => 'Preuva a speté cheich minute e a torna carié.', +'dberr-info' => '(As peul pa contaté ël database server: $1)', +'dberr-usegoogle' => 'It peule prové a serché con Google ant ël mentre.', +'dberr-outofdate' => 'Nòta che la soa indicisassion dij nòst contnù a podrìa nen esse agiornà .', +'dberr-cachederror' => 'Sta sì a l\'ìé na còpia an "cache" ëd la pà gina ciamà , e a peul esse pa agiornà .', + +# HTML forms +'htmlform-invalid-input' => 'A-i son dij problema con cheidun dij tò input', +'htmlform-select-badoption' => "Ãl valor che it l'has spessificà a l'é n'opsion pa và lida.", +'htmlform-int-invalid' => "Ãl valor ch'it l'has spessificà a l'é pa n'antregh.", +'htmlform-float-invalid' => "Ãl valor ch'it l'has spessificà a l'é pa un nùmer.", +'htmlform-int-toolow' => "Ãl valor ch'it l'has spessificà a l'é sota al mìnim ëd $1.", +'htmlform-int-toohigh' => "Ãl valor ch'it l'has spessificà a l'é dzora dël mà ssim ëd $1.", +'htmlform-submit' => 'Spediss', +'htmlform-reset' => 'Scansela ij cambiament', +'htmlform-selectorother-other' => 'Ãutr', );