X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Fscn.json;h=3f5890a73fc491b371372ad4ebcf0cf412e82cb1;hb=ecb1a5ed1a0a2f2bef76ea6d4b5ad84c3561a1d5;hp=b50b5b1bce82d2abc3cd8afb633ffc839507acbb;hpb=a0803c9bc551631c8a35bf2d99705a724cb62039;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/i18n/scn.json b/languages/i18n/scn.json index b50b5b1bce..3f5890a73f 100644 --- a/languages/i18n/scn.json +++ b/languages/i18n/scn.json @@ -356,9 +356,9 @@ "protectedpagetext": "Sta pàggina fu bluccata pi privèniri canciamenti o àutri opirazzioni.", "viewsourcetext": "Poi taliari e cupiari lu còdici surgenti di sta pàggina.", "viewyourtext": "Poi taliari e cupiari lu còdici surgenti dî tò canciamenti nti sta pàggina.", - "protectedinterface": "Sta pàggina cunteni un elementu ca fà parti dâ nterfaccia utenti dû software eggh'è prutetta p'evitari pussìbbili abbusi. Pi jùnciri o canciari li traduzzioni pi tutti li wiki usari [//translatewiki.net/translatewiki.net] lu pruggettu di lucalizzazzioni di Mediawiki.", + "protectedinterface": "Sta pàggina cunteni un elementu ca fà parti dâ nterfaccia utenti dû software eggh'è prutetta p'evitari pussìbbili abbusi. Pi jùnciri o canciari li traduzzioni pi tutti li wiki usari [https://translatewiki.net/translatewiki.net] lu pruggettu di lucalizzazzioni di Mediawiki.", "editinginterface": "Accura: Lu testu di sta pàggina fa parti dâ nterfaccia utenti dû situ.\nTutti li canciamenti appurtati a sta pàggina si riflèttinu supra li missaggi visualizzati pi tutti l'utenti di sta wiki.", - "translateinterface": "Pi agghiùnciri o canciari traduzzioni pi tutti li wiki, pi favuri adòpira [//translatewiki.net/ translatewiki.net], lu pruggettu di lucalizzazzioni di MediaWiki.", + "translateinterface": "Pi agghiùnciri o canciari traduzzioni pi tutti li wiki, pi favuri adòpira [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], lu pruggettu di lucalizzazzioni di MediaWiki.", "cascadeprotected": "Sta pàggina è prutetta dî canciamenti pirchì veni nclusa {{PLURAL:$1|ntâ pàggina siquenti, ca fu prutiggiuta|ntê pàggini siquenti, ca foru prutiggiuti}} cu l'opzioni «a cascata»:\n$2", "namespaceprotected": "Nun hai lu pirmissu pi canciari li pàggini ntô namespace '''$1'''.", "customcssprotected": "Nun hai lu pirmissu pi canciari sta pàggina CSS pirchì cunteni li mpustazzioni pirsunali di n'àutru utenti.", @@ -444,7 +444,7 @@ "noname": "Nun spicificasti nu nomu utenti vàlidu.", "loginsuccesstitle": "Trasuta rinisciuta", "loginsuccess": "Ora trasisti nta {{SITENAME}} comu \"$1\".", - "nosuchuser": "Nun è riggistratu nuddu utenti di nomu \"$1\".\nLi nomi di l'utenti fannu diffirenza tra maiùsculi e minùsculi.\nCuntrolla chi scrivisti lu nomu bonu, o puru [[Special:UserLogin/signup|crea un cuntu novu]].", + "nosuchuser": "Nun è riggistratu nuddu utenti di nomu \"$1\".\nLi nomi di l'utenti fannu diffirenza tra maiùsculi e minùsculi.\nCuntrolla chi scrivisti lu nomu bonu, o puru [[Special:CreateAccount|crea un cuntu novu]].", "nosuchusershort": "Nun è riggistratu nuddu utenti di nomu \"$1\".\nCuntrolla chi scrivisti lu nomu bonu.", "nouserspecified": "Hai a spicificari un nomu utenti.", "login-userblocked": "St'utenti è bluccatu. Nun è pussìbbili di tràsiri.", @@ -509,8 +509,8 @@ "resetpass-temp-password": "Password timpurània:", "resetpass-abort-generic": "Lu canciu dâ password fu annullatu di n'estinzioni.", "resetpass-expired": "La tò password scadìu. Pi favuri mposta na password nova pi tràsiri.", - "resetpass-expired-soft": "La tò password scadìu e s'havi a azzirari. Pi favuri scegghi na password nova ora, o puru clicca \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" p'azziràrila n'àutra vota.", - "resetpass-validity-soft": "La tò password nun è vàlida: $1\n\nPi favuri scegghi na password nova ora, o puru clicca \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" p'azziràrila n'àutra vota.", + "resetpass-expired-soft": "La tò password scadìu e s'havi a azzirari. Pi favuri scegghi na password nova ora, o puru clicca \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p'azziràrila n'àutra vota.", + "resetpass-validity-soft": "La tò password nun è vàlida: $1\n\nPi favuri scegghi na password nova ora, o puru clicca \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p'azziràrila n'àutra vota.", "passwordreset": "Azziramentu dâ password", "passwordreset-text-one": "Jinchi stu mòdulu p'arricèviri na password timpurània pi posta elittrònica.", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Jinchi unu dî campi p'arricèviri na password timpurània pi posta elittrònica.}}", @@ -597,7 +597,7 @@ "accmailtext": "Na password ginirata casualmenti pi [[User talk:$1|$1]] fu spiduta a $2. Si pò canciari dâ pàggina di [[Special:ChangePassword|canciamentu dâ password]] comu unu trasi.", "newarticle": "(Novu)", "newarticletext": "Siguisti na lijami a na pàggina c'ancora nun esisti.\nPi criari sta pàggina, accumenza a scrìviri ccassutta (talìa la [$1 pàggina d'aiutu] p'aviri maiuri nfurmazzioni).\nSi agghicasti ccà pi sbagghiu, carca lu buttuni n arreri dû tò browser.", - "anontalkpagetext": "----''Chista è la pàggina di discussioni di n’utenti anònimu, ca nun criau ancora n’accessu o ca nun l’usa.\nP’idintificàrilu è pirciò nicissariu usari lu nùmmiru di lu sò nnirizzu IP.\nLi nnirizzi IP ponnu pirò èssiri spartuti di cchiù utenti.\nSiddu sî n’utenti anònimu e riteni ca li cummenti prisenti nta sta pàggina nun si rifirìscinu a tia, [[Special:UserLogin/signup|crea n’accessu novu]] o [[Special:UserLogin|trasi]] cu chiddu ca già hai p’evitari d’èssiri cunfusu cu àutri utenti anònimi ‘n futuru.''", + "anontalkpagetext": "----''Chista è la pàggina di discussioni di n’utenti anònimu, ca nun criau ancora n’accessu o ca nun l’usa.\nP’idintificàrilu è pirciò nicissariu usari lu nùmmiru di lu sò nnirizzu IP.\nLi nnirizzi IP ponnu pirò èssiri spartuti di cchiù utenti.\nSiddu sî n’utenti anònimu e riteni ca li cummenti prisenti nta sta pàggina nun si rifirìscinu a tia, [[Special:CreateAccount|crea n’accessu novu]] o [[Special:UserLogin|trasi]] cu chiddu ca già hai p’evitari d’èssiri cunfusu cu àutri utenti anònimi ‘n futuru.''", "noarticletext": "Nta stu mumentu la pàggina addumannata è vacanti. È pussìbbili [[Special:Search/{{PAGENAME}}|circari stu tìtulu]] nta l'àutri pàggini dû situ oppuru [{{fullurl:{{#Special:Log}}|action=edit}} circari ntê riggistri culligati] oppuru [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} canciari la pàggina ora].", "noarticletext-nopermission": "Nta stu mumentu la pàggina addumannata è vacanti. È pussìbbili [[Special:Search/{{PAGENAME}}|circari stu tìtulu]] nti àutri pàggini dû situ o [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} circari ntê riggistri culligati], ma nun hai li pirmissi pi criari sta pàggina.", "missing-revision": "La virsioni #$1 dâ paggina ntitulata \"{{FULLPAGENAME}}\" nun esisti.\n\nStu fattu di sòlitu succedi quannu si segui nu lijami di crunuluggìa versu na pàggina chi fu cancillata.\nSi ponnu vìdiri li dittagghî ntô [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistru dî cancillazzioni].", @@ -2176,7 +2176,7 @@ "allmessagesname": "Nomu", "allmessagesdefault": "Testu pridifinitu", "allmessagescurrent": "Testu attuali", - "allmessagestext": "Chista è na lista di missaggi di sistema chi s'attròvanu sutta MediaWiki:''nomu''.\nVisita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] si voi cuntribbuiri â localizzazioni generica di MediaWiki.", + "allmessagestext": "Chista è na lista di missaggi di sistema chi s'attròvanu sutta MediaWiki:''nomu''.\nVisita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] si voi cuntribbuiri â localizzazioni generica di MediaWiki.", "allmessagesnotsupportedDB": "'''{{ns:special}}:Allmessages''' nun è suppurtatu pirchì lu flag '''$wgUseDatabaseMessages''' nun è attivu.", "allmessages-filter-legend": "Filtru", "allmessages-filter": "Filtru pi statu di canciamentu:",