X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Froa-tara.json;h=2567eb88d79b8f8f04cb606535ee8f894a56f4c8;hb=ac3425b93707aac2c9a46beae5fd0d2ed8a66a6d;hp=cb670022d083d8ee23eb1eea64ba34556d202e31;hpb=9b98959aedcafe01906a259cf926fa88d203a166;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git
diff --git a/languages/i18n/roa-tara.json b/languages/i18n/roa-tara.json
index cb670022d0..2567eb88d7 100644
--- a/languages/i18n/roa-tara.json
+++ b/languages/i18n/roa-tara.json
@@ -560,6 +560,7 @@
"resetpass-abort-generic": "'U cange de passuord ha state annullate da 'n'estenzione.",
"resetpass-expired": "'A password toje ha scadute. Pe piacere 'mboste 'a password nove pe trasè.",
"resetpass-expired-soft": "'A password toje ha scadute e ave abbesògne de essere cangiate. Pe piacere scacchie 'n'otra password mò, o cazze \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe cangiale cchiù tarde.",
+ "resetpass-validity": "'A password toje non g'è valide: $1",
"resetpass-validity-soft": "'A password toje non g'è valide: $1\n\nPe piacere scacchie 'na password nove, o cazze \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe cangiale cchiù tarde.",
"passwordreset": "Azzere 'a passuord",
"passwordreset-text-one": "Comblete stu module pe azzerà 'a passuord toje.",
@@ -643,6 +644,7 @@
"blockedtitle": "L'utende è blocchete",
"blockedtext": "'U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state bloccate.\n\n'U blocche ha state fatte da $1.\n'U mutive date jè $2.\n\n* 'U Blocche accumenze: $8\n* 'U Blocche spicce: $6\n* Tipe de blocche: $7\n\nTu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.\nTu non ge puè ausà 'u strumende \"{{int:emailuser}}\" senza ca mitte n'indirizze email valide jndr'à le\n[[Special:Preferences|preferenze tune]] e ce è state bloccate sus a l'use sue.\nL'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.\nPe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
"autoblockedtext": "L'indirizze IP tue ha state automaticamende blocchete purcè ha state ausete da n'otre utende, ca avère state blocchete da $1.\n'U mutive date jè 'u seguende:\n\n:''$2''\n\n* Inizie d'u blocche: $8\n* Scadenze d'u blocche: $6\n* Blocche 'ndise: $7\n\nTu puè cundattà $1 o une de l'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministrature]] pe parà de stu probbleme.\n\nVide Bbuene ca tu non ge puè ausà 'a funziona \"manne n'e-mail a stu utende\" senze ca tu tìne 'n'indirizze e-mail valide e reggistrete jndr'à seziona [[Special:Preferences|me piace accussì]] e tu non ge sinde blocchete da ausarle.\n\nL'indirizze IP corrende jè $3, e 'u codece d'u blocche jè #$5.\nPe piacere mitte tutte le dettaglie ca ponne essere utile pe le richieste tune.",
+ "actionblockedtext": "E' state bloccate da fà st'azione.",
"blockednoreason": "nisciune mutive",
"whitelistedittext": "Tu ha $1 pà ggene da cangià .",
"confirmedittext": "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pà ggene.\nPe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
@@ -664,6 +666,7 @@
"blocked-notice-logextract": "Stu utende jè correndemende bloccate.
\nL'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
"clearyourcache": "Vide Bbuene - Apprisse 'a reggistrazione, tu puè zumbà 'a cache d'u browser tune pe vedè le cangiaminde.\n*Firefox / Safari: cazze 'u Shift e condemboraneamende cazze 'u buttone Aggiorne, o cazze 'nzieme Ctrl-F5 o Ctrl-R (â-R sus a 'nu Mac);\n*Google Chrome: cazze Ctrl-Shift-R (â-Shift-R sus a 'nu Mac)\n*Internet Explorer: cazze ''Ctrl'' e condemboraneamende cazze Aggiorne o cazze Ctrl-F5.\n*Opera: pulizze 'a cache da Tools â Preferences (in inglese) (Struminde - Preferenze in tarandine);",
"usercssyoucanpreview": "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u CSS nuève apprime de reggistrà .",
+ "userjsonyoucanpreview": "Conziglie: Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u JSON nuève apprime de reggistrà .",
"userjsyoucanpreview": "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u JavaScript nuève apprime de reggistrà .",
"usercsspreview": "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u CSS tue.'''\n'''Non g'Ã state angore reggistrete ninde!'''",
"userjsonpreview": "Arrecuerdete ca tu ste teste/'ndruche sulamende in andeprime 'a configurazione JSON tue.\nNon g'Ã state angore reggistrete ninde!",
@@ -722,6 +725,9 @@
"edit-gone-missing": "Non ge puè cangià sta pà gene.\nPare proprie ca l'onne scangellete.",
"edit-conflict": "conflitte de cangiaminde.",
"edit-no-change": "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
+ "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|'U slot seguende non g'è|Le slot seguende non ge sò}} supportate aqquà : $2.",
+ "edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|'U slot seguende jè obbligatorie e non ge se pò|Le slot seguende sò obbligatorie e non ge se ponne}} scangellà : $2.",
+ "edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|'U slot seguende jè|Le slot seguende sò}} mangande: $2.",
"postedit-confirmation-created": "Sta pà gene ha state ccrejate.",
"postedit-confirmation-restored": "Sta pà gene ha state repristinate.",
"postedit-confirmation-saved": "'U cangiamende tune ha state reggistrate.",
@@ -1027,6 +1033,7 @@
"timezoneregion-pacific": "Oceano Pacifiche",
"allowemail": "Abbilite l'otre utinde a mannarme 'na mail",
"email-allow-new-users-label": "Permette email da utinde nuève",
+ "email-blacklist-label": "'Mbedisce a ste utinde de mannarme 'na mail:",
"prefs-searchoptions": "Cirche",
"prefs-namespaces": "Namespaces",
"default": "defolt",
@@ -1090,6 +1097,7 @@
"userrights-user-editname": "Mitte 'nu nome utende:",
"editusergroup": "Careche le gruppe utinde",
"editinguser": "Stè cange le deritte de {{GENDER:$1|l'utende}} [[User:$1|$1]] $2",
+ "viewinguserrights": "Stè 'ndruche le deritte de {{GENDER:$1|l'utende}} [[User:$1|$1]] $2",
"userrights-editusergroup": "Cange le gruppe {{GENDER:$1|utinde}}",
"userrights-viewusergroup": "'Ndruche le gruppe {{GENDER:$1|utinde}}",
"saveusergroups": "Reggistre le gruppe {{GENDER:$1|utinde}}",
@@ -1225,7 +1233,7 @@
"grant-delete": "Scangille pà ggene, revisiune e vôsce de l'archivije",
"grant-editinterface": "Cange 'u namespace MediaUicchi e le JSON d'u site/utinde",
"grant-editmycssjs": "Cange le CSS/JSON/JavaScript tune",
- "grant-editmyoptions": "Cange le preferenze tune",
+ "grant-editmyoptions": "Cange le preferenze tune e 'a configurazione d'u JSON",
"grant-editmywatchlist": "Cange le pà ggene condrollate tune",
"grant-editpage": "Cange le pà ggene esistende",
"grant-editprotected": "Cange le pà ggene prutette",
@@ -2291,25 +2299,24 @@
"blockip": "Blocche {{GENDER:$1|l'utende}}",
"blockiptext": "Ause 'a schermata de sotte pe bloccà l'accesse in scritture de 'nu specifiche indirizze IP o utende.\nQuiste avessa essere fatte sulamende pe prevenìe 'u vandalisme e in accorde cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole]].\nMitte pure 'nu mutive specifiche aqquà sotte (pe esembije, nnomene 'a pà gene addò è acchiate 'u vandalisme).\nPuè bloccà le indervalle de indirizze IP ausanne 'a sindasse [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; 'u 'ndervalle cchiù larije ca se pò mettere jè /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
"ipaddressorusername": "Indirizze IP o nome de l'utende:",
- "ipbexpiry": "More:",
"ipbreason": "Mutive:",
"ipbreason-dropdown": "*Mutive comune de blocche\n** Inzerimende de 'mbormaziune fause\n** Scangellamende de condenute da le vôsce\n** Collegaminde pubblecetarie a site fore de Uicchipèdie\n** Inzerimende de studecarie jndr'à le vôsce\n** Menacce e intimidaziune\n** Abbuse de cunde utende multiple\n** Nome de l'utende inaccettabbele",
"ipb-hardblock": "Non ge face cangià l'utinde reggistrate da stu 'ndirizze IP",
- "ipbcreateaccount": "No fà ccrejà le cunde utinde",
- "ipbemailban": "No fà mannà email a l'utinde",
+ "ipbcreateaccount": "Ccrejaziune d'u cunde utende",
+ "ipbemailban": "Stoche a manne 'n'e-mail",
"ipbenableautoblock": "Automaticamende blocche l'urteme indirizze IP ausate da stu utende e tutte le sottosequenze de le IP ca onne state ausate pe cangià ",
"ipbsubmit": "Blocche st'utende",
"ipbother": "Otre orarie:",
"ipboptions": "2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite",
"ipbhidename": "Scunne le nome utinde da le cangiaminde e da le liste",
"ipbwatchuser": "Vide a pà gena utende e quedde de le 'ngazzaminde de stu utende",
- "ipb-disableusertalk": "Non ge face cangià a stu utende 'a pà gena de le 'ngazzaminde sue fine ca jè bloccate",
+ "ipb-disableusertalk": "Stoche a cange a le pà ggene de le 'ngazzaminde lore",
"ipb-change-block": "Blocche 'n'otra vote l'utende cu ste 'mbostaziune",
"ipb-confirm": "Conferme 'u blocche",
"ipb-sitewide": "Tutte 'u site",
"ipb-partial": "Parziale",
- "ipb-type-label": "Tipe",
"ipb-pages-label": "PÃ ggene",
+ "ipb-namespaces-label": "Namespace",
"badipaddress": "Indirizze IP invalide",
"blockipsuccesssub": "Blocche effettuate",
"blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha state bloccate.
\nVide [[Special:BlockList|'a liste de le IP bloccate]] pe revedè le blocche.",
@@ -2322,6 +2329,7 @@
"ipb-blocklist": "Vide le blocche ca esistene",
"ipb-blocklist-contribs": "Condrebbute pe {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "$1 mangande",
+ "block-expiry": "More:",
"unblockip": "Sblocche l'utende",
"unblockiptext": "Ause 'a maschera aqquà sotte pe repristinà l'accesse in scritture a le indirizze IP o a le cunde utinde ca apprime avèrene state bloccate.",
"ipusubmit": "Live stu blocche",
@@ -2361,6 +2369,8 @@
"blocklist-nousertalk": "Non ge puè cangià 'a pà gene de le 'ngazzaminde toje",
"blocklist-editing": "stoche a cange",
"blocklist-editing-sitewide": "stoche a cange (tutte 'u site)",
+ "blocklist-editing-page": "pà ggene",
+ "blocklist-editing-ns": "namespace",
"ipblocklist-empty": "'A liste de le blocche jè vacande.",
"ipblocklist-no-results": "L'indirizze IP ca è cerchete o 'u nome utende non ge sonde blocchete.",
"blocklink": "blocche",
@@ -2857,373 +2867,6 @@
"metadata-fields": "Le cambe de le immaggine metadata elengate jndr'à stu messagge onna essere mise sus a 'na pà gene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassate.\nOtre avènene scunnute pe defolt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
"metadata-langitem": "'''$2:''' $1",
"metadata-langitem-default": "$1",
- "exif-imagewidth": "Larghezze",
- "exif-imagelength": "Altezze",
- "exif-bitspersample": "Bit pe combonende",
- "exif-compression": "Scheme de combressione",
- "exif-photometricinterpretation": "Combosizione de le pixel",
- "exif-orientation": "Oriendamende",
- "exif-samplesperpixel": "Numere de combonende",
- "exif-planarconfiguration": "Arrengamende de date",
- "exif-ycbcrsubsampling": "Percenduale de sotte cambione de Y a C",
- "exif-ycbcrpositioning": "posizzionamende de Y e C",
- "exif-xresolution": "Resoluzione orizzondale",
- "exif-yresolution": "Resoluzione verticale",
- "exif-stripoffsets": "Locazione d'u date immaggine",
- "exif-rowsperstrip": "Numere de righe pe strisce",
- "exif-stripbytecounts": "Byte pe strisce combresse",
- "exif-jpeginterchangeformat": "Distanze da JPEG SOI",
- "exif-jpeginterchangeformatlength": "Byte d'u date d'u JPEG",
- "exif-whitepoint": "Cromaticetà d'u punde vianghe",
- "exif-primarychromaticities": "Cromaticetà de le primarie",
- "exif-ycbcrcoefficients": "Spazie d'u culore pe le coefficiende d'a matrice de trasformazione",
- "exif-referenceblackwhite": "Coppie de vianghe e gnure pe le valore de riferimende",
- "exif-datetime": "Cangiamende d'a date e de l'orarie d'u file",
- "exif-imagedescription": "Titele de l'immaggine",
- "exif-make": "Costruttore d'a machene",
- "exif-model": "Modelle d'a machene",
- "exif-software": "Softuer ausete",
- "exif-artist": "Autore",
- "exif-copyright": "Titolere d'u Copyright",
- "exif-exifversion": "Versione de Exif",
- "exif-flashpixversion": "Versione Flashpix supportate",
- "exif-colorspace": "Spazie d'u culore",
- "exif-componentsconfiguration": "Significate de ogne combonende",
- "exif-compressedbitsperpixel": "Mode de combressione de l'immaggine",
- "exif-pixelxdimension": "Larghezze de l'immaggine",
- "exif-pixelydimension": "Altezze de l'immaggine",
- "exif-usercomment": "Commende de l'utende",
- "exif-relatedsoundfile": "File audio collegate",
- "exif-datetimeoriginal": "Date e ore d'a generazione de le date",
- "exif-datetimedigitized": "Date e ore d'a digitalizzazzione",
- "exif-subsectime": "DateTime cendesime",
- "exif-subsectimeoriginal": "DateTimeOriginal cendesime",
- "exif-subsectimedigitized": "DateTimeDigitized cendesime",
- "exif-exposuretime": "Timbe d'esposizione",
- "exif-exposuretime-format": "$1 sec ($2)",
- "exif-fnumber": "Numere de F",
- "exif-fnumber-format": "f/$1",
- "exif-exposureprogram": "Programme d'esposizione",
- "exif-spectralsensitivity": "Senzitività spettrale",
- "exif-isospeedratings": "Senzibbilità ISO",
- "exif-shutterspeedvalue": "Velocità de esposizione APEX",
- "exif-aperturevalue": "Aperture de APEX",
- "exif-brightnessvalue": "Lumenosità de APEX",
- "exif-exposurebiasvalue": "Correzzione de l'esposizione",
- "exif-maxaperturevalue": "Aperture massime",
- "exif-subjectdistance": "Distanze d'u soggette",
- "exif-meteringmode": "Metode de mesurazione",
- "exif-lightsource": "Sorgende lumenose",
- "exif-flash": "Flash",
- "exif-focallength": "Distanze focale de l'obbiettive",
- "exif-focallength-format": "$1 mm",
- "exif-subjectarea": "Area d'u soggette",
- "exif-flashenergy": "Putenze d'u flash",
- "exif-focalplanexresolution": "Resoluzione X sus a 'u piane focale",
- "exif-focalplaneyresolution": "Resoluzione Y sus a 'u piane focale",
- "exif-focalplaneresolutionunit": "Aunità de resoluzione d'u piane focale",
- "exif-subjectlocation": "Posizione d'u soggette",
- "exif-exposureindex": "Indice d'esposizione",
- "exif-sensingmethod": "Metode de rivelazzione",
- "exif-filesource": "Sorgende d'u file",
- "exif-scenetype": "Tipe de scene",
- "exif-customrendered": "Elabborazzione de l'immaggine personalizzate",
- "exif-exposuremode": "Mode d'esposizione",
- "exif-whitebalance": "Ualanzamende d'u vianghe",
- "exif-digitalzoomratio": "Rapporte d'u zoom diggitale",
- "exif-focallengthin35mmfilm": "Lunghezze focale uguale a 35 mm",
- "exif-scenecapturetype": "Tipe de acquisizzione",
- "exif-gaincontrol": "Condrolle d'a scene",
- "exif-contrast": "Condraste",
- "exif-saturation": "Saturazione",
- "exif-sharpness": "Nitidezze",
- "exif-devicesettingdescription": "Descrizione de le 'mbostaziune d'u dispositive",
- "exif-subjectdistancerange": "Scale de distanze d'u soggette",
- "exif-imageuniqueid": "ID de l'immaggine univoche",
- "exif-gpsversionid": "Versione de le tag GPS",
- "exif-gpslatituderef": "Latitudine nord o sud",
- "exif-gpslatitude": "Latitudene",
- "exif-gpslongituderef": "Longitudine est o ovest",
- "exif-gpslongitude": "Longitudene",
- "exif-gpsaltituderef": "Riferimende de l'altitudine",
- "exif-gpsaltitude": "Altitudene",
- "exif-gpstimestamp": "orarije d'u GPS (relogge atomiche)",
- "exif-gpssatellites": "Satellite ausate pe le mesure",
- "exif-gpsstatus": "State d'u ricevitore",
- "exif-gpsmeasuremode": "Mode de mesurazione",
- "exif-gpsdop": "Precisione de mesurazione",
- "exif-gpsspeedref": "Aunità de mesure d'a velocità ",
- "exif-gpsspeed": "Velocità d'u ricevitore GPS",
- "exif-gpstrackref": "Riferimende pa direzzione de movimende",
- "exif-gpstrack": "Direzzione de movimende",
- "exif-gpsimgdirectionref": "Riferimende pa direzzione de l'immaggine",
- "exif-gpsimgdirection": "Direzione de l'immaggine",
- "exif-gpsmapdatum": "Rilevamende geodetiche ausate",
- "exif-gpsdestlatituderef": "Riferimende pa latitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestlatitude": "Latitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestlongituderef": "Riferimende pa longitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestlongitude": "Longitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestbearingref": "Riferimende pa direzzione d'a destinazione",
- "exif-gpsdestbearing": "Direzzione d'a destinazione",
- "exif-gpsdestdistanceref": "Riferimende pa distanze d'a destinazione",
- "exif-gpsdestdistance": "Distanze d'a destinazione",
- "exif-gpsprocessingmethod": "Nome d'u metode de elabborazzione d'u GPS",
- "exif-gpsareainformation": "Nome de l'area d'u GPS",
- "exif-gpsdatestamp": "Date d'u GPS",
- "exif-gpsdifferential": "Correzzione differenziale d'u GPS",
- "exif-coordinate-format": "$1° $2Ⲡ$3Ⳡ$4",
- "exif-jpegfilecomment": "commende d'u file JPEG",
- "exif-keywords": "Parole chiave",
- "exif-worldregioncreated": "Reggione d'u munne addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-countrycreated": "Paese addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-countrycodecreated": "Codece pu Paese addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-provinceorstatecreated": "Provinge o State addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-citycreated": "Cetate addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-sublocationcreated": "Sottelocazione d'a cetate addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-worldregiondest": "Reggione d'u munne fatte vedè",
- "exif-countrydest": "Paise fatte vedè",
- "exif-countrycodedest": "Codece pe le paise fatte vedè",
- "exif-provinceorstatedest": "Provinge o state fatte vedè",
- "exif-citydest": "Cetate fatte vedè",
- "exif-sublocationdest": "Sottelocazione d'a cetate fatte vedè",
- "exif-objectname": "Titele curte",
- "exif-specialinstructions": "'Struziune speciale",
- "exif-headline": "Testate",
- "exif-credit": "Credite/Fornitore",
- "exif-source": "Sorgende",
- "exif-editstatus": "State editoriale de l'immaggine",
- "exif-urgency": "Priorità ",
- "exif-fixtureidentifier": "Nome d'a correzione",
- "exif-locationdest": "Locazione raffigurate",
- "exif-locationdestcode": "Code d'a locazione raffigurate",
- "exif-objectcycle": "Orarie d'u sciurne jndr'Ã 'u quale ha state progettate 'u media",
- "exif-contact": "'Mbormaziune d'u condatte",
- "exif-writer": "Scretture",
- "exif-languagecode": "Lènghe",
- "exif-iimversion": "versione IIM",
- "exif-iimcategory": "Categorije",
- "exif-iimsupplementalcategory": "Categorije supplemendare",
- "exif-datetimeexpires": "Non ausà dope",
- "exif-datetimereleased": "Relasciate 'u",
- "exif-originaltransmissionref": "Codece d'a locazione d'a trasmissione origgenale",
- "exif-identifier": "Identificatore",
- "exif-lens": "Lunghezze ausate",
- "exif-serialnumber": "Numere seriale d'a maghena fotografeche",
- "exif-cameraownername": "Titolare d'a maghena fotografeche",
- "exif-label": "Etichette",
- "exif-datetimemetadata": "Date de l'urteme cangiamende a 'u metadata",
- "exif-nickname": "Nome informale de l'immaggine",
- "exif-rating": "Pundegge (sus a 5)",
- "exif-rightscertificate": "Gestione de le certificate da le deritte",
- "exif-copyrighted": "Stat s'u copyright",
- "exif-copyrightowner": "Titolare d'u copyright",
- "exif-usageterms": "Termine d'ause",
- "exif-webstatement": "Affermazione d'u copyright on line",
- "exif-originaldocumentid": "ID uneche d'u documende origgenale",
- "exif-licenseurl": "URL pa licenze d'u copyright",
- "exif-morepermissionsurl": "'Mbormaziune alternative d'a licenze",
- "exif-attributionurl": "Quanne ausa 'n'otra vote sta fatìe, pe piacere appondele",
- "exif-preferredattributionname": "Quanne ausa 'n'otra vote sta fatìe, pe piacere di ce l'ha fatte",
- "exif-pngfilecomment": "commende d'u file PNG",
- "exif-disclaimer": "Scareca uarrile",
- "exif-contentwarning": "Avverimende sus a 'u condenute",
- "exif-giffilecomment": "commende d'u file GIF",
- "exif-intellectualgenre": "Tipe de elemende",
- "exif-subjectnewscode": "Codece d'u suggette",
- "exif-scenecode": "codece de scene IPTC",
- "exif-event": "Fatte raffigurate",
- "exif-organisationinimage": "Organizzazione raffigurate",
- "exif-personinimage": "Crestiane raffigurate",
- "exif-originalimageheight": "Altezze de l'immaggine apprime ca avenève retagghiate",
- "exif-originalimagewidth": "Larghezze de l'immaggine apprime ca avenève retagghiate",
- "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n