X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Froa-tara.json;h=2567eb88d79b8f8f04cb606535ee8f894a56f4c8;hb=390f206158028609fab6c94decad893033c41fd8;hp=8b75c88ae9d7a2d33877674ac750ba22464ea80f;hpb=bec0b9bb21e5e95687335d7223c361527180bb3a;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git
diff --git a/languages/i18n/roa-tara.json b/languages/i18n/roa-tara.json
index 8b75c88ae9..2567eb88d7 100644
--- a/languages/i18n/roa-tara.json
+++ b/languages/i18n/roa-tara.json
@@ -518,6 +518,7 @@
"changepassword-success": "'A password toje ha state cangiate!",
"changepassword-throttled": "Tu è pruvate 'nu sacche de vote a trasè.\nPe piacere aspitte $1 apprime de pruvà arrete.",
"botpasswords": "Password d'u bot",
+ "botpasswords-summary": "Passuord bot permette l'ause a 'nu cunde ausanne le API, senze ausà le credenziale de accesse prengepà le. Le deritte de l'utende disponibbele quanne se ave trasute cu 'na passuord bot ponne essere limitate.\n\nCe non ge canusce 'u mutive purcé puè fa sta cose, allore probbabbilmende non ge l'ha fà . Nisciune t'addà cercà de generà 'na passuord bot pe pò darle a otre crestiane.",
"botpasswords-disabled": "Le passuord bot so disabbilitate.",
"botpasswords-no-central-id": "Pe ausà 'na passuor bot, a trasè a 'nu utende cendralizzate.",
"botpasswords-existing": "Passuord de le bot esistende",
@@ -559,6 +560,7 @@
"resetpass-abort-generic": "'U cange de passuord ha state annullate da 'n'estenzione.",
"resetpass-expired": "'A password toje ha scadute. Pe piacere 'mboste 'a password nove pe trasè.",
"resetpass-expired-soft": "'A password toje ha scadute e ave abbesògne de essere cangiate. Pe piacere scacchie 'n'otra password mò, o cazze \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe cangiale cchiù tarde.",
+ "resetpass-validity": "'A password toje non g'è valide: $1",
"resetpass-validity-soft": "'A password toje non g'è valide: $1\n\nPe piacere scacchie 'na password nove, o cazze \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" pe cangiale cchiù tarde.",
"passwordreset": "Azzere 'a passuord",
"passwordreset-text-one": "Comblete stu module pe azzerà 'a passuord toje.",
@@ -642,6 +644,7 @@
"blockedtitle": "L'utende è blocchete",
"blockedtext": "'U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state bloccate.\n\n'U blocche ha state fatte da $1.\n'U mutive date jè $2.\n\n* 'U Blocche accumenze: $8\n* 'U Blocche spicce: $6\n* Tipe de blocche: $7\n\nTu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.\nTu non ge puè ausà 'u strumende \"{{int:emailuser}}\" senza ca mitte n'indirizze email valide jndr'à le\n[[Special:Preferences|preferenze tune]] e ce è state bloccate sus a l'use sue.\nL'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.\nPe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
"autoblockedtext": "L'indirizze IP tue ha state automaticamende blocchete purcè ha state ausete da n'otre utende, ca avère state blocchete da $1.\n'U mutive date jè 'u seguende:\n\n:''$2''\n\n* Inizie d'u blocche: $8\n* Scadenze d'u blocche: $6\n* Blocche 'ndise: $7\n\nTu puè cundattà $1 o une de l'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministrature]] pe parà de stu probbleme.\n\nVide Bbuene ca tu non ge puè ausà 'a funziona \"manne n'e-mail a stu utende\" senze ca tu tìne 'n'indirizze e-mail valide e reggistrete jndr'à seziona [[Special:Preferences|me piace accussì]] e tu non ge sinde blocchete da ausarle.\n\nL'indirizze IP corrende jè $3, e 'u codece d'u blocche jè #$5.\nPe piacere mitte tutte le dettaglie ca ponne essere utile pe le richieste tune.",
+ "actionblockedtext": "E' state bloccate da fà st'azione.",
"blockednoreason": "nisciune mutive",
"whitelistedittext": "Tu ha $1 pà ggene da cangià .",
"confirmedittext": "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pà ggene.\nPe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
@@ -663,10 +666,13 @@
"blocked-notice-logextract": "Stu utende jè correndemende bloccate.
\nL'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
"clearyourcache": "Vide Bbuene - Apprisse 'a reggistrazione, tu puè zumbà 'a cache d'u browser tune pe vedè le cangiaminde.\n*Firefox / Safari: cazze 'u Shift e condemboraneamende cazze 'u buttone Aggiorne, o cazze 'nzieme Ctrl-F5 o Ctrl-R (â-R sus a 'nu Mac);\n*Google Chrome: cazze Ctrl-Shift-R (â-Shift-R sus a 'nu Mac)\n*Internet Explorer: cazze ''Ctrl'' e condemboraneamende cazze Aggiorne o cazze Ctrl-F5.\n*Opera: pulizze 'a cache da Tools â Preferences (in inglese) (Struminde - Preferenze in tarandine);",
"usercssyoucanpreview": "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u CSS nuève apprime de reggistrà .",
+ "userjsonyoucanpreview": "Conziglie: Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u JSON nuève apprime de reggistrà .",
"userjsyoucanpreview": "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u JavaScript nuève apprime de reggistrà .",
"usercsspreview": "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u CSS tue.'''\n'''Non g'Ã state angore reggistrete ninde!'''",
+ "userjsonpreview": "Arrecuerdete ca tu ste teste/'ndruche sulamende in andeprime 'a configurazione JSON tue.\nNon g'Ã state angore reggistrete ninde!",
"userjspreview": "'''Arrecuerdete ca tu ste vide/teste sulamende in andeprime 'u JavaScript tue.'''\n'''Non g'Ã state angore reggistrete ninde!'''",
"sitecsspreview": "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u CSS tune.'''\n'''Non g'Ã state angore reggistrate ninde!'''",
+ "sitejsonpreview": "Arrecuerdete ca tu ste 'ndruche sulamende in andeprime 'a configurazione JSON tue.\nNon g'Ã state angore reggistrete ninde!",
"sitejspreview": "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u codece JavaScript tune.'''\n'''Non g'Ã state angore reggistrate ninde!'''",
"userinvalidconfigtitle": "Attenziò: Non ge stè 'nu skin \"$1\".\nArrecuerdete ca jndr'à le file personalizzete .css, .json e .js s'ause scrivere le titele cu le lettere piccenne, pe esembie {{ns:user}}:Foo/vector.css è diverse da {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
"updated": "(Cangiete)",
@@ -719,6 +725,9 @@
"edit-gone-missing": "Non ge puè cangià sta pà gene.\nPare proprie ca l'onne scangellete.",
"edit-conflict": "conflitte de cangiaminde.",
"edit-no-change": "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
+ "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|'U slot seguende non g'è|Le slot seguende non ge sò}} supportate aqquà : $2.",
+ "edit-slots-cannot-remove": "{{PLURAL:$1|'U slot seguende jè obbligatorie e non ge se pò|Le slot seguende sò obbligatorie e non ge se ponne}} scangellà : $2.",
+ "edit-slots-missing": "{{PLURAL:$1|'U slot seguende jè|Le slot seguende sò}} mangande: $2.",
"postedit-confirmation-created": "Sta pà gene ha state ccrejate.",
"postedit-confirmation-restored": "Sta pà gene ha state repristinate.",
"postedit-confirmation-saved": "'U cangiamende tune ha state reggistrate.",
@@ -1024,6 +1033,7 @@
"timezoneregion-pacific": "Oceano Pacifiche",
"allowemail": "Abbilite l'otre utinde a mannarme 'na mail",
"email-allow-new-users-label": "Permette email da utinde nuève",
+ "email-blacklist-label": "'Mbedisce a ste utinde de mannarme 'na mail:",
"prefs-searchoptions": "Cirche",
"prefs-namespaces": "Namespaces",
"default": "defolt",
@@ -1087,6 +1097,7 @@
"userrights-user-editname": "Mitte 'nu nome utende:",
"editusergroup": "Careche le gruppe utinde",
"editinguser": "Stè cange le deritte de {{GENDER:$1|l'utende}} [[User:$1|$1]] $2",
+ "viewinguserrights": "Stè 'ndruche le deritte de {{GENDER:$1|l'utende}} [[User:$1|$1]] $2",
"userrights-editusergroup": "Cange le gruppe {{GENDER:$1|utinde}}",
"userrights-viewusergroup": "'Ndruche le gruppe {{GENDER:$1|utinde}}",
"saveusergroups": "Reggistre le gruppe {{GENDER:$1|utinde}}",
@@ -1222,7 +1233,7 @@
"grant-delete": "Scangille pà ggene, revisiune e vôsce de l'archivije",
"grant-editinterface": "Cange 'u namespace MediaUicchi e le JSON d'u site/utinde",
"grant-editmycssjs": "Cange le CSS/JSON/JavaScript tune",
- "grant-editmyoptions": "Cange le preferenze tune",
+ "grant-editmyoptions": "Cange le preferenze tune e 'a configurazione d'u JSON",
"grant-editmywatchlist": "Cange le pà ggene condrollate tune",
"grant-editpage": "Cange le pà ggene esistende",
"grant-editprotected": "Cange le pà ggene prutette",
@@ -2288,25 +2299,24 @@
"blockip": "Blocche {{GENDER:$1|l'utende}}",
"blockiptext": "Ause 'a schermata de sotte pe bloccà l'accesse in scritture de 'nu specifiche indirizze IP o utende.\nQuiste avessa essere fatte sulamende pe prevenìe 'u vandalisme e in accorde cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole]].\nMitte pure 'nu mutive specifiche aqquà sotte (pe esembije, nnomene 'a pà gene addò è acchiate 'u vandalisme).\nPuè bloccà le indervalle de indirizze IP ausanne 'a sindasse [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]; 'u 'ndervalle cchiù larije ca se pò mettere jè /$1 pe IPv4 e /$2 pe IPv6.",
"ipaddressorusername": "Indirizze IP o nome de l'utende:",
- "ipbexpiry": "More:",
"ipbreason": "Mutive:",
"ipbreason-dropdown": "*Mutive comune de blocche\n** Inzerimende de 'mbormaziune fause\n** Scangellamende de condenute da le vôsce\n** Collegaminde pubblecetarie a site fore de Uicchipèdie\n** Inzerimende de studecarie jndr'à le vôsce\n** Menacce e intimidaziune\n** Abbuse de cunde utende multiple\n** Nome de l'utende inaccettabbele",
"ipb-hardblock": "Non ge face cangià l'utinde reggistrate da stu 'ndirizze IP",
- "ipbcreateaccount": "No fà ccrejà le cunde utinde",
- "ipbemailban": "No fà mannà email a l'utinde",
+ "ipbcreateaccount": "Ccrejaziune d'u cunde utende",
+ "ipbemailban": "Stoche a manne 'n'e-mail",
"ipbenableautoblock": "Automaticamende blocche l'urteme indirizze IP ausate da stu utende e tutte le sottosequenze de le IP ca onne state ausate pe cangià ",
"ipbsubmit": "Blocche st'utende",
"ipbother": "Otre orarie:",
"ipboptions": "2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite",
"ipbhidename": "Scunne le nome utinde da le cangiaminde e da le liste",
"ipbwatchuser": "Vide a pà gena utende e quedde de le 'ngazzaminde de stu utende",
- "ipb-disableusertalk": "Non ge face cangià a stu utende 'a pà gena de le 'ngazzaminde sue fine ca jè bloccate",
+ "ipb-disableusertalk": "Stoche a cange a le pà ggene de le 'ngazzaminde lore",
"ipb-change-block": "Blocche 'n'otra vote l'utende cu ste 'mbostaziune",
"ipb-confirm": "Conferme 'u blocche",
"ipb-sitewide": "Tutte 'u site",
"ipb-partial": "Parziale",
- "ipb-type-label": "Tipe",
"ipb-pages-label": "PÃ ggene",
+ "ipb-namespaces-label": "Namespace",
"badipaddress": "Indirizze IP invalide",
"blockipsuccesssub": "Blocche effettuate",
"blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha state bloccate.
\nVide [[Special:BlockList|'a liste de le IP bloccate]] pe revedè le blocche.",
@@ -2319,6 +2329,7 @@
"ipb-blocklist": "Vide le blocche ca esistene",
"ipb-blocklist-contribs": "Condrebbute pe {{GENDER:$1|$1}}",
"ipb-blocklist-duration-left": "$1 mangande",
+ "block-expiry": "More:",
"unblockip": "Sblocche l'utende",
"unblockiptext": "Ause 'a maschera aqquà sotte pe repristinà l'accesse in scritture a le indirizze IP o a le cunde utinde ca apprime avèrene state bloccate.",
"ipusubmit": "Live stu blocche",
@@ -2358,6 +2369,8 @@
"blocklist-nousertalk": "Non ge puè cangià 'a pà gene de le 'ngazzaminde toje",
"blocklist-editing": "stoche a cange",
"blocklist-editing-sitewide": "stoche a cange (tutte 'u site)",
+ "blocklist-editing-page": "pà ggene",
+ "blocklist-editing-ns": "namespace",
"ipblocklist-empty": "'A liste de le blocche jè vacande.",
"ipblocklist-no-results": "L'indirizze IP ca è cerchete o 'u nome utende non ge sonde blocchete.",
"blocklink": "blocche",
@@ -2854,373 +2867,6 @@
"metadata-fields": "Le cambe de le immaggine metadata elengate jndr'à stu messagge onna essere mise sus a 'na pà gene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassate.\nOtre avènene scunnute pe defolt.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
"metadata-langitem": "'''$2:''' $1",
"metadata-langitem-default": "$1",
- "exif-imagewidth": "Larghezze",
- "exif-imagelength": "Altezze",
- "exif-bitspersample": "Bit pe combonende",
- "exif-compression": "Scheme de combressione",
- "exif-photometricinterpretation": "Combosizione de le pixel",
- "exif-orientation": "Oriendamende",
- "exif-samplesperpixel": "Numere de combonende",
- "exif-planarconfiguration": "Arrengamende de date",
- "exif-ycbcrsubsampling": "Percenduale de sotte cambione de Y a C",
- "exif-ycbcrpositioning": "posizzionamende de Y e C",
- "exif-xresolution": "Resoluzione orizzondale",
- "exif-yresolution": "Resoluzione verticale",
- "exif-stripoffsets": "Locazione d'u date immaggine",
- "exif-rowsperstrip": "Numere de righe pe strisce",
- "exif-stripbytecounts": "Byte pe strisce combresse",
- "exif-jpeginterchangeformat": "Distanze da JPEG SOI",
- "exif-jpeginterchangeformatlength": "Byte d'u date d'u JPEG",
- "exif-whitepoint": "Cromaticetà d'u punde vianghe",
- "exif-primarychromaticities": "Cromaticetà de le primarie",
- "exif-ycbcrcoefficients": "Spazie d'u culore pe le coefficiende d'a matrice de trasformazione",
- "exif-referenceblackwhite": "Coppie de vianghe e gnure pe le valore de riferimende",
- "exif-datetime": "Cangiamende d'a date e de l'orarie d'u file",
- "exif-imagedescription": "Titele de l'immaggine",
- "exif-make": "Costruttore d'a machene",
- "exif-model": "Modelle d'a machene",
- "exif-software": "Softuer ausete",
- "exif-artist": "Autore",
- "exif-copyright": "Titolere d'u Copyright",
- "exif-exifversion": "Versione de Exif",
- "exif-flashpixversion": "Versione Flashpix supportate",
- "exif-colorspace": "Spazie d'u culore",
- "exif-componentsconfiguration": "Significate de ogne combonende",
- "exif-compressedbitsperpixel": "Mode de combressione de l'immaggine",
- "exif-pixelxdimension": "Larghezze de l'immaggine",
- "exif-pixelydimension": "Altezze de l'immaggine",
- "exif-usercomment": "Commende de l'utende",
- "exif-relatedsoundfile": "File audio collegate",
- "exif-datetimeoriginal": "Date e ore d'a generazione de le date",
- "exif-datetimedigitized": "Date e ore d'a digitalizzazzione",
- "exif-subsectime": "DateTime cendesime",
- "exif-subsectimeoriginal": "DateTimeOriginal cendesime",
- "exif-subsectimedigitized": "DateTimeDigitized cendesime",
- "exif-exposuretime": "Timbe d'esposizione",
- "exif-exposuretime-format": "$1 sec ($2)",
- "exif-fnumber": "Numere de F",
- "exif-fnumber-format": "f/$1",
- "exif-exposureprogram": "Programme d'esposizione",
- "exif-spectralsensitivity": "Senzitività spettrale",
- "exif-isospeedratings": "Senzibbilità ISO",
- "exif-shutterspeedvalue": "Velocità de esposizione APEX",
- "exif-aperturevalue": "Aperture de APEX",
- "exif-brightnessvalue": "Lumenosità de APEX",
- "exif-exposurebiasvalue": "Correzzione de l'esposizione",
- "exif-maxaperturevalue": "Aperture massime",
- "exif-subjectdistance": "Distanze d'u soggette",
- "exif-meteringmode": "Metode de mesurazione",
- "exif-lightsource": "Sorgende lumenose",
- "exif-flash": "Flash",
- "exif-focallength": "Distanze focale de l'obbiettive",
- "exif-focallength-format": "$1 mm",
- "exif-subjectarea": "Area d'u soggette",
- "exif-flashenergy": "Putenze d'u flash",
- "exif-focalplanexresolution": "Resoluzione X sus a 'u piane focale",
- "exif-focalplaneyresolution": "Resoluzione Y sus a 'u piane focale",
- "exif-focalplaneresolutionunit": "Aunità de resoluzione d'u piane focale",
- "exif-subjectlocation": "Posizione d'u soggette",
- "exif-exposureindex": "Indice d'esposizione",
- "exif-sensingmethod": "Metode de rivelazzione",
- "exif-filesource": "Sorgende d'u file",
- "exif-scenetype": "Tipe de scene",
- "exif-customrendered": "Elabborazzione de l'immaggine personalizzate",
- "exif-exposuremode": "Mode d'esposizione",
- "exif-whitebalance": "Ualanzamende d'u vianghe",
- "exif-digitalzoomratio": "Rapporte d'u zoom diggitale",
- "exif-focallengthin35mmfilm": "Lunghezze focale uguale a 35 mm",
- "exif-scenecapturetype": "Tipe de acquisizzione",
- "exif-gaincontrol": "Condrolle d'a scene",
- "exif-contrast": "Condraste",
- "exif-saturation": "Saturazione",
- "exif-sharpness": "Nitidezze",
- "exif-devicesettingdescription": "Descrizione de le 'mbostaziune d'u dispositive",
- "exif-subjectdistancerange": "Scale de distanze d'u soggette",
- "exif-imageuniqueid": "ID de l'immaggine univoche",
- "exif-gpsversionid": "Versione de le tag GPS",
- "exif-gpslatituderef": "Latitudine nord o sud",
- "exif-gpslatitude": "Latitudene",
- "exif-gpslongituderef": "Longitudine est o ovest",
- "exif-gpslongitude": "Longitudene",
- "exif-gpsaltituderef": "Riferimende de l'altitudine",
- "exif-gpsaltitude": "Altitudene",
- "exif-gpstimestamp": "orarije d'u GPS (relogge atomiche)",
- "exif-gpssatellites": "Satellite ausate pe le mesure",
- "exif-gpsstatus": "State d'u ricevitore",
- "exif-gpsmeasuremode": "Mode de mesurazione",
- "exif-gpsdop": "Precisione de mesurazione",
- "exif-gpsspeedref": "Aunità de mesure d'a velocità ",
- "exif-gpsspeed": "Velocità d'u ricevitore GPS",
- "exif-gpstrackref": "Riferimende pa direzzione de movimende",
- "exif-gpstrack": "Direzzione de movimende",
- "exif-gpsimgdirectionref": "Riferimende pa direzzione de l'immaggine",
- "exif-gpsimgdirection": "Direzione de l'immaggine",
- "exif-gpsmapdatum": "Rilevamende geodetiche ausate",
- "exif-gpsdestlatituderef": "Riferimende pa latitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestlatitude": "Latitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestlongituderef": "Riferimende pa longitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestlongitude": "Longitudine d'a destinazione",
- "exif-gpsdestbearingref": "Riferimende pa direzzione d'a destinazione",
- "exif-gpsdestbearing": "Direzzione d'a destinazione",
- "exif-gpsdestdistanceref": "Riferimende pa distanze d'a destinazione",
- "exif-gpsdestdistance": "Distanze d'a destinazione",
- "exif-gpsprocessingmethod": "Nome d'u metode de elabborazzione d'u GPS",
- "exif-gpsareainformation": "Nome de l'area d'u GPS",
- "exif-gpsdatestamp": "Date d'u GPS",
- "exif-gpsdifferential": "Correzzione differenziale d'u GPS",
- "exif-coordinate-format": "$1° $2Ⲡ$3Ⳡ$4",
- "exif-jpegfilecomment": "commende d'u file JPEG",
- "exif-keywords": "Parole chiave",
- "exif-worldregioncreated": "Reggione d'u munne addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-countrycreated": "Paese addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-countrycodecreated": "Codece pu Paese addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-provinceorstatecreated": "Provinge o State addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-citycreated": "Cetate addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-sublocationcreated": "Sottelocazione d'a cetate addò ha state scattate 'a fote",
- "exif-worldregiondest": "Reggione d'u munne fatte vedè",
- "exif-countrydest": "Paise fatte vedè",
- "exif-countrycodedest": "Codece pe le paise fatte vedè",
- "exif-provinceorstatedest": "Provinge o state fatte vedè",
- "exif-citydest": "Cetate fatte vedè",
- "exif-sublocationdest": "Sottelocazione d'a cetate fatte vedè",
- "exif-objectname": "Titele curte",
- "exif-specialinstructions": "'Struziune speciale",
- "exif-headline": "Testate",
- "exif-credit": "Credite/Fornitore",
- "exif-source": "Sorgende",
- "exif-editstatus": "State editoriale de l'immaggine",
- "exif-urgency": "Priorità ",
- "exif-fixtureidentifier": "Nome d'a correzione",
- "exif-locationdest": "Locazione raffigurate",
- "exif-locationdestcode": "Code d'a locazione raffigurate",
- "exif-objectcycle": "Orarie d'u sciurne jndr'Ã 'u quale ha state progettate 'u media",
- "exif-contact": "'Mbormaziune d'u condatte",
- "exif-writer": "Scretture",
- "exif-languagecode": "Lènghe",
- "exif-iimversion": "versione IIM",
- "exif-iimcategory": "Categorije",
- "exif-iimsupplementalcategory": "Categorije supplemendare",
- "exif-datetimeexpires": "Non ausà dope",
- "exif-datetimereleased": "Relasciate 'u",
- "exif-originaltransmissionref": "Codece d'a locazione d'a trasmissione origgenale",
- "exif-identifier": "Identificatore",
- "exif-lens": "Lunghezze ausate",
- "exif-serialnumber": "Numere seriale d'a maghena fotografeche",
- "exif-cameraownername": "Titolare d'a maghena fotografeche",
- "exif-label": "Etichette",
- "exif-datetimemetadata": "Date de l'urteme cangiamende a 'u metadata",
- "exif-nickname": "Nome informale de l'immaggine",
- "exif-rating": "Pundegge (sus a 5)",
- "exif-rightscertificate": "Gestione de le certificate da le deritte",
- "exif-copyrighted": "Stat s'u copyright",
- "exif-copyrightowner": "Titolare d'u copyright",
- "exif-usageterms": "Termine d'ause",
- "exif-webstatement": "Affermazione d'u copyright on line",
- "exif-originaldocumentid": "ID uneche d'u documende origgenale",
- "exif-licenseurl": "URL pa licenze d'u copyright",
- "exif-morepermissionsurl": "'Mbormaziune alternative d'a licenze",
- "exif-attributionurl": "Quanne ausa 'n'otra vote sta fatìe, pe piacere appondele",
- "exif-preferredattributionname": "Quanne ausa 'n'otra vote sta fatìe, pe piacere di ce l'ha fatte",
- "exif-pngfilecomment": "commende d'u file PNG",
- "exif-disclaimer": "Scareca uarrile",
- "exif-contentwarning": "Avverimende sus a 'u condenute",
- "exif-giffilecomment": "commende d'u file GIF",
- "exif-intellectualgenre": "Tipe de elemende",
- "exif-subjectnewscode": "Codece d'u suggette",
- "exif-scenecode": "codece de scene IPTC",
- "exif-event": "Fatte raffigurate",
- "exif-organisationinimage": "Organizzazione raffigurate",
- "exif-personinimage": "Crestiane raffigurate",
- "exif-originalimageheight": "Altezze de l'immaggine apprime ca avenève retagghiate",
- "exif-originalimagewidth": "Larghezze de l'immaggine apprime ca avenève retagghiate",
- "exif-contact-value": "$1\n\n$2\n