X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Flij.json;h=f0441f04b82cd26c3f89daa1c0565694f6ddebd4;hb=8f3f831e7ccbc176702c3baac6732decd243479d;hp=dd2620b12a8f1807bf7bf3c4e1a4f1d5df66e402;hpb=f40e4c6b367fcf0e3e10b1d08d716f3382f4b755;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/i18n/lij.json b/languages/i18n/lij.json index dd2620b12a..f0441f04b8 100644 --- a/languages/i18n/lij.json +++ b/languages/i18n/lij.json @@ -220,7 +220,7 @@ "templatepage": "Vizualizza o modello", "viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto", "categorypage": "Veddi a paggina da categoria", - "viewtalkpage": "Veddi o ciæto", + "viewtalkpage": "Amia a paggina de discuscion", "otherlanguages": "In âtre lengoe", "redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)", "redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento", @@ -307,7 +307,7 @@ "nstab-category": "Categorîa", "mainpage-nstab": "Paggina prinçipâ", "nosuchaction": "No se poeu", - "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.", + "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.", "nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è", "nospecialpagetext": "A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].", "error": "Errô", @@ -403,7 +403,7 @@ "yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:", "createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password", "createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta", - "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou", + "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime conligou", "userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua", "cannotlogin-title": "Imposcibbile intrâ", "cannotlogin-text": "L'accesso o no l'è poscibbile.", @@ -411,7 +411,7 @@ "cannotloginnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu intrâ.", "cannotcreateaccount-title": "Imposcibbile creâ di utençe", "cannotcreateaccount-text": "A creaçion diretta de l'utença a no l'è attivâ insce questo wiki.", - "yourdomainname": "Indirisso do scito:", + "yourdomainname": "Adresso do scito:", "password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.", "externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-o server de aotenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.", "login": "Intra", @@ -573,8 +573,6 @@ "passwordreset-emaildisabled": "E funçionalitæ de posta elettronnica son stæte disabilitæ in sce sta wiki.", "passwordreset-username": "Nomme utente", "passwordreset-domain": "Dominnio:", - "passwordreset-capture": "Visualizzâ o contegnuo do messaggio e-mail?", - "passwordreset-capture-help": "Se ti seleçion-i sta casella, l'e-mail (co-a poula segretta temporannia), o saiâ mostròu a ti, oltre ch'a ese inviòu a l'utente.", "passwordreset-email": "Addresso e-mail:", "passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}", "passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.", @@ -582,12 +580,10 @@ "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2", "passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.", "passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.", - "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|L'|E }}e-mail de rempostaçion da password {{PLURAL:$1|a l'è stæta inviâ|son stæte inviæ}}. {{PLURAL:$1|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì.", - "passwordreset-emailerror-capture2": "Invio d'e-mail {{GENDER:$2|a l'utente}} non ariescio: $1. {{PLURAL:$3|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.", "passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo", "passwordreset-nosuchcaller": "O ciamante o no l'existe: $1", "passwordreset-ignored": "A reimpostaçion da password a no l'è stæta gestia. Foscia n'è stæto configuou nisciun provider ?", - "passwordreset-invalideamil": "Addresso e-mail non vallido", + "passwordreset-invalidemail": "Addresso e-mail non vallido", "passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica", "changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail", "changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.", @@ -623,7 +619,7 @@ "image_sample": "Exempio.jpg", "image_tip": "Incorpora file", "media_sample": "Exempio.ogg", - "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ", + "media_tip": "Ingancio a file moltimediâ", "sig_tip": "Firma con dæta e ôa", "hr_tip": "Linnia orizontâ", "summary": "Oggetto:", @@ -682,7 +678,7 @@ "previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''", "continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica", "previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.", - "session_fail_preview": "Spiaxenti. No è stæto poscibile elaboâ a modifica perché son andæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", + "session_fail_preview": "Spiaxenti. No l'è stæto poscibile elaboâ a modiffica pe via da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconesso. Veifica d'ese ancon conligou e prœuva torna.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effetoâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.", "session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nScicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.\n\nSe se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva. \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", "token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''", "edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''", @@ -1090,12 +1086,9 @@ "userrights-reason": "Raxon:", "userrights-no-interwiki": "No ti g'hæ i permissi pe modificâ i driti di utenti insce di atre wiki.", "userrights-nodatabase": "O database $1 o no l'esiste ò o no l'è un database locale.", - "userrights-nologin": "Pe assegnâ di driti a-i utenti ti g'hæ da [[Special:UserLogin|intrâ]] comme amministratô.", - "userrights-notallowed": "No ti g'hæ o permisso de azonze ò rimeuve i driti di utenti.", "userrights-changeable-col": "Gruppi che ti peu modificâ", "userrights-unchangeable-col": "Gruppi che no ti peu modificâ", "userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.", - "userrights-removed-self": "T'hæ rimosso i teu driti. E quindi, no ti saiæ ciù in grou de accede a questa paggina.", "group": "Gruppo:", "group-user": "Ûtenti", "group-autoconfirmed": "Utenti aotoconfermæ", @@ -1186,7 +1179,6 @@ "right-siteadmin": "Abbrocca e sbrocca o database", "right-override-export-depth": "Esporta e paggine includendo e pagine collegæ scin a 'na profonditæ de 5", "right-sendemail": "Manda de email a di atri utenti", - "right-passwordreset": "Vedde i messaggi de rempostaçion da password", "right-managechangetags": "Crea e attiva/disattiva i [[Special:Tags|etichette]]", "right-applychangetags": "Apprica di [[Special:Tags|etichette]] a-e proppie modiffiche", "right-changetags": "Azonze e leva de specifiche [[Special:Tags|etichette]] insce scingole verscioin o voxe de registro", @@ -1194,7 +1186,7 @@ "grant-generic": "Pacchetto diritti \"$1\"", "grant-group-page-interaction": "Interagisce co-e paggine", "grant-group-file-interaction": "Interagisce co-i file murtimediali", - "grant-group-watchlist-interaction": "Interagisce con i to oservæ speçiali", + "grant-group-watchlist-interaction": "A l'interagisce co-i to oservæ speciali", "grant-group-email": "Invia email", "grant-group-high-volume": "Esegue açioin mascive", "grant-group-customization": "Personalizzaçion e preferençe", @@ -1334,9 +1326,9 @@ "recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ", "recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ", "recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"", - "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.", + "recentchangeslinked-summary": "Sta paggina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàggine conligæ a questa.\nE pàggine che t'hæ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.", "recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:", - "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ", + "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàggine conligæ a-a pàggina specificâ", "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] azonto a-a categoria", "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] azonta a-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]", "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] rimosso da-a categoria", @@ -1415,7 +1407,7 @@ "uploaded-script-svg": "Trovou elemento de script \"$1\" into file caregou in formato SVG.", "uploaded-hostile-svg": "Trovou CSS no seguo inte l'elemento de stile do file in formato SVG caregou.", "uploaded-event-handler-on-svg": "Impostâ i attributi de gestion di eventi $1=\"$2\" no l'è consentio inti file SGV", - "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG poeuan collegâse solo verso e destinaçioin http:// o https://, trovou <$1 $2=\"$3\">.", + "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG pœuan ese inganciæ solo ch'a-e destinaçioin http:// o https://, trovou <$1 $2=\"$3\">.", "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovou href a dæti non segui: destinaçion URI <$1 $2=\"$3\"> caregou into file SVG", "uploaded-animate-svg": "Trovou o tag \"animate\" ch'o poriæ cangiâ href, doeuviando l'attributo \"from\" <$1 $2=\"$3\"> into file SVG caregou.", "uploaded-setting-event-handler-svg": "A configuaçion di attributi pe-o gestô di eventi a l'è bloccâ, trovou <$1 $2=\"$3\"> into file SVG caregou.", @@ -1587,7 +1579,7 @@ "imagelinks": "Ûzo do file", "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:", "linkstoimage-more": "Ciù de $1 {{PLURAL:$1|pagina aponta|pagine apontan}} a questo file.\nA seguente lista a mostra {{PLURAL:$1|a primma paggina ch'a l'aponta|e primme $1 paggine ch'apontan}} a sto file.\nL'è disponibile un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco completo]].", - "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.", + "nolinkstoimage": "No gh'è nisciun-a paggina inganciâ a sto file.", "morelinkstoimage": "Vixualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|di atri inganci]] a questo file.", "linkstoimage-redirect": "$1 (rendriççamento file) $2", "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguente file o l'è un dupricou|I seguenti $1 file son di dupricæ}} de questo file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|urteioî detaggi]]):", @@ -1632,7 +1624,7 @@ "mimetype": "Tipo MIME:", "download": "scarrega", "unwatchedpages": "Paggine non öservæ", - "listredirects": "Lista de rindirissamenti", + "listredirects": "Lista di rendriççi", "listduplicatedfiles": "Lista di file doggi", "listduplicatedfiles-summary": "Questo o l'è un elenco di file, donde a verscion ciù reçente de 'n file a l'è un dupricou da verscion ciù reçente de 'n atro file. Se piggia in conscideraçion solo che i file locali.", "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] o g'ha [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicou|$2 duplicæ}}]].", @@ -1670,13 +1662,13 @@ "pageswithprop-submit": "Vanni", "pageswithprop-prophidden-long": "valô testoale longo da propietæ ascoso ($1)", "pageswithprop-prophidden-binary": "valô binaio da propietæ ascoso ($1)", - "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi", + "doubleredirects": "Rendriççi doggi", "doubleredirectstext": "In questa pagina gh'è elencou e paggine che rendiriççan a di atre paggine de redirect.\nOgni riga a conten i collegamenti a-o primmo e a-o segondo redirect, oltre a-a primma riga de testo do segondo redirect che a l'uso o conten a paggina de destinaçion \"corretta\" a-a quæ doviæ puntâ o primmo redirect ascì.\nI redirect scassæ son stæti corretti.", "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] o l'è stæto mesciou.\nO l'è stato aggiornou aotomaticamente e oua o l'è un redirect a [[$2]].", "double-redirect-fixed-maintenance": "Corretto aotomaticamente o redirect doggio da [[$1]] a [[$2]] into travaggio de manutençion.", "double-redirect-fixer": "Correttô di redirect", "brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ", - "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta colegan a de paggine inexistente:", + "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta apontan a de paggine inexistente:", "brokenredirects-edit": "cangia", "brokenredirects-delete": "scassa", "withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki", @@ -1695,7 +1687,7 @@ "ntransclusions": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}", "specialpage-empty": "Questa paggina speciale a l'è attualmente voeua.", "lonelypages": "Paggine orfane", - "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni colegæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.", + "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni conligæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.", "uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa", "uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa", "uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa", @@ -1704,7 +1696,7 @@ "unusedimages": "File inutilizæ", "wantedcategories": "Categorîe domandæ", "wantedpages": "Paggine domandæ", - "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero de collegamenti a lô, escludendo e pagine ch'han solo che i rendiriççi che-e collegan. Pe 'n elenco de pagine inexistente che g'han di rendriççi che-e collegan, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].", + "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero d'inganci a lô, escludendo e pagine inganciæ solo che da di rendriççi. Pe 'na lista de pagine inexistente inganciæ da di rendriççi, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].", "wantedpages-badtitle": "Tittolo invallido into groppo di risultæ: $1", "wantedfiles": "File domandæ", "wantedfiletext-cat": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan esighe elencæ sciben che existan. Questi fasci poxitivi saian barræ. E pagine che incòrpoan i file che no existan son elencæ in [[:$1]].", @@ -1758,7 +1750,7 @@ "ancientpages": "Paggine ciû vëgie", "move": "Mescia", "movethispage": "Mescia 'sta paggina", - "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese colegæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.", + "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese conligæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.", "unusedcategoriestext": "E seguente paggine de categoria existan, sciben che nisciun'atra paggina o categoria a-e doeuvie.", "notargettitle": "Dæti mancanti", "notargettext": "No t'hæ indicou una pagina o un utente con chi eseguî sta fonçion.", @@ -2021,7 +2013,7 @@ "rollbackfailed": "Rollback fallio", "rollback-missingparam": "Parammetri obrigatoi mancanti inta recesta.", "rollback-missingrevision": "Imposcibile caregâ i dæti da verscion.", - "cantrollback": "No se peu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contribuente.", + "cantrollback": "No se poeu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contributô.", "alreadyrolled": "No l'è poscibbile annullâ e modiffiche apportæ a-a pagina [[:$1]] da parte de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); un atro utente o l'ha zà modificou a pagina oppù o l'ha effettuou o rollback.\n\nA modifica ciù reçente a.a paggina a l'è stæta apportâ da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).", "editcomment": "L'ogetto da modiffica o l'ea: $1.", "revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]", @@ -2186,7 +2178,7 @@ "nolinkshere-ns": "Pagine ch'apontan a '''[[:$1]]''' into namespace seleçionou no ghe n'è.", "isredirect": "Paggina de rindirissamento", "istemplate": "Incluxon", - "isimage": "Colegamento a file", + "isimage": "Ingancio a-o file", "whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}", "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}", "whatlinkshere-links": "← colegaménti", @@ -2390,7 +2382,7 @@ "export-addns": "Azonzi", "export-download": "Sarva comme file", "export-templates": "Inciodi i template", - "export-pagelinks": "Includdi paggine colegæ scin a 'na profonditæ de:", + "export-pagelinks": "Includdi paggine conligæ scin a 'na profonditæ de:", "export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:", "allmessages": "Messaggi do scistema", "allmessagesname": "Nomme", @@ -2455,7 +2447,7 @@ "import-nonewrevisions": "Nisciun-a verscion importâ (ean zà tutte presente, ò satæ pe via di erroî)", "xml-error-string": "$1 a-a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5", "import-upload": "Carrega dæti XML", - "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riproeuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.", + "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riprœuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. Verifica d'ese ancon conligou e riprœuva.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|sconligâte]] e effettuâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.", "import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.", "import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.", "import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.", @@ -2508,8 +2500,8 @@ "tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto", "tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.", "tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto", - "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.", - "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta", + "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e paggine ch'en conligæ a sta chì.", + "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàggine conligæ a questa", "tooltip-feed-rss": "Feed RSS pe questa paggina", "tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina", "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente", @@ -2668,7 +2660,7 @@ "newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ", "noimages": "No gh'è ninte da vedde.", "ilsubmit": "Çerca", - "bydate": "pe dâta", + "bydate": "pe dæta", "sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1", "seconds": "{{PLURAL:$1|un segondo|$1 segondi}}", "minutes": "{{PLURAL:$1|un menuto|$1 menuti}}", @@ -2732,7 +2724,7 @@ "exif-pixelxdimension": "Largheçça immaggine", "exif-pixelydimension": "Ateçça immaggine", "exif-usercomment": "Notte de l'utente", - "exif-relatedsoundfile": "File audio collegou", + "exif-relatedsoundfile": "File audio conligou", "exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti", "exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion", "exif-subsectime": "Dæta e oa, fraçioin de segondo", @@ -2858,7 +2850,7 @@ "exif-originaldocumentid": "ID univvoco do documento origin*a", "exif-licenseurl": "URL pe-a liçença do copyright", "exif-morepermissionsurl": "Informaçioin insce e liçençe alternative", - "exif-attributionurl": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei coleghite a", + "exif-attributionurl": "Se quest'œuvia ti l'adœuvi torna, pe piaxei metti 'n ingancio a", "exif-preferredattributionname": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei attribuiscine a paternitæ a", "exif-pngfilecomment": "Commento do file JPEG", "exif-disclaimer": "Avertençe", @@ -3051,8 +3043,8 @@ "confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.", "confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo", "confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.", - "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha modificou l'adreçço e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:", - "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha impostcou l'adreçço e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:", + "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha modificou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten davei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:", + "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha impostou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'aparten davei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:", "confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ", "invalidateemail": "Annulla a recesta de conferma e-mail", "notificationemail_subject_changed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto modificou", @@ -3582,7 +3574,7 @@ "json-error-recursion": "Un o ciù rifeimenti ricorscivi into valô da codificâ", "json-error-inf-or-nan": "Un ò ciu valoî NAN o INF into valô da codificâ", "json-error-unsupported-type": "L'è stæto fornio un valô de un tipo ch'o no poeu ese codificou", - "headline-anchor-title": "Colegamento a questa seçion", + "headline-anchor-title": "Ingancio a questa seçion", "special-characters-group-latin": "Latin", "special-characters-group-latinextended": "Latin esteiso", "special-characters-group-ipa": "IPA", @@ -3666,15 +3658,15 @@ "authmanager-authn-not-in-progress": "L'aotenticaçion a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti persci. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-authn-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese aotenticæ.", "authmanager-authn-no-local-user": "E credençiæ fornie no son associæ a nisciun utente de questo wiki.", - "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un noeuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe collegâ e to credençiæ precedente a quell'utença.", + "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un nœuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe conligâ e to credençiæ precedente a quell'utença.", "authmanager-authn-autocreate-failed": "Creaçion aotomattica de 'n'utença locale fallia: $1", "authmanager-change-not-supported": "E credençiæ fornie no poeuan ese modificæ, dæto che no saieivan doeuviæ da ninte.", "authmanager-create-disabled": "A creaçion di utençe a l'è disabilitâ.", "authmanager-create-from-login": "Pe creâ a to utença, completa i campi chì de sotta.", "authmanager-create-not-in-progress": "A creaçion de un'utença a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.", - "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-o colegamento de l'utença.", - "authmanager-link-not-in-progress": "O colegamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", + "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no pœuan ese dœuviæ pe conligâ l'utença.", + "authmanager-link-not-in-progress": "O conligamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.", "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia", "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.", "authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.", @@ -3697,13 +3689,13 @@ "authmanager-provider-temporarypassword": "Password temporannia", "authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.", "authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ", - "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: collegou correttamente.", + "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: inganciou correttamente.", "authprovider-confirmlink-failed": "O collegamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1", "authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a visualizzaçion di messaggi de errô de collegamento.", "authprovider-resetpass-skip-label": "Sata", "authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.", - "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê collegou.\n\n$1", - "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê collegou.\n$1", + "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê conligou.\n\n$1", + "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo d'\"aregordâ\" che t'ê conligou.\n$1", "authform-newtoken": "Token mancante. $1", "authform-notoken": "Token mancante", "authform-wrongtoken": "Token errou", @@ -3730,7 +3722,7 @@ "cannotlink-no-provider-title": "Utençe collegabbile no ghe n'è", "cannotlink-no-provider": "Utençe colegabbile no ghe n'è.", "linkaccounts": "Collega utençe", - "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta colegâ.", + "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta inganciâ.", "linkaccounts-submit": "Collega utençe", "unlinkaccounts": "Scollega utençe", "unlinkaccounts-success": "L'utença a l'è stæta scollegâ.",