X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Fgl.json;h=5fbcb348230dae73eba778692313d9e0444c7435;hb=02118d4250dfc61c17f3be1dfcaf8c92ad9d4d33;hp=05a34f5a370bd3d15c3edd2882a954596b1a04dc;hpb=2949fbf5bd619bd4b5bd4e2b43ece183da14316d;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git diff --git a/languages/i18n/gl.json b/languages/i18n/gl.json index 05a34f5a37..5fbcb34823 100644 --- a/languages/i18n/gl.json +++ b/languages/i18n/gl.json @@ -372,9 +372,9 @@ "protectedpagetext": "Esta páxina foi protexida para evitar a edición e outras accións.", "viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina.", "viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte das súas edicións nesta páxina.", - "protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.", + "protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.", "editinginterface": "Aviso: Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios feitos nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.", - "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.", + "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [https://translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.", "cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está transcluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2", "namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.", "customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.", @@ -570,8 +570,8 @@ "resetpass-temp-password": "Contrasinal temporal:", "resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.", "resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.", - "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.", - "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.", + "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.", + "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.", "passwordreset": "Restablecer o contrasinal", "passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Encha un dos campos para recibir por correo electrónico un contrasinal temporal.}}", @@ -1233,8 +1233,8 @@ "rightslogtext": "Este é un rexistro dos cambios nos permisos de usuario.", "action-read": "ler esta páxina", "action-edit": "editar esta páxina", - "action-createpage": "crear páxinas", - "action-createtalk": "crear páxinas de conversa", + "action-createpage": "crear esta páxina", + "action-createtalk": "crear esta páxina de conversa", "action-createaccount": "crear esta conta de usuario", "action-autocreateaccount": "crear automaticamente esta conta de usuario externa", "action-history": "ver o historial desta páxina", @@ -1452,6 +1452,8 @@ "upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1", "upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.", "upload-foreign-cant-upload": "Este wiki non está configurado para subir ficheiros ao repositorio de ficheiros externo solicitado.", + "upload-foreign-cant-load-config": "Erro ó cargar a configuración das subas de ficheiros para o repositorio de ficheiros externo.", + "upload-dialog-disabled": "As cargas de ficheiros usando esta pantalla están desactivadas neste wiki.", "upload-dialog-title": "Subir un ficheiro", "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar", "upload-dialog-button-done": "Feito", @@ -1772,7 +1774,7 @@ "apisandbox": "Zona de probas API", "apisandbox-jsonly": "É preciso activar o JavaScript para usar a zona de probas.", "apisandbox-api-disabled": "API está desactivado neste sitio.", - "apisandbox-intro": "Use esta páxina para experimentar co servizo web da API de MediaWiki.\nConsulte a [[mw:API:Main page| documentación da API]] para obter máis información sobre o uso da API. Exemplo: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o contido dunha páxina de inicio]. Seleccione unha acción para ollar máis exemplos.\n\nTeña en conta que, aínda que esta é unha páxina de probas, as accións que realice nesta páxina poden modificar o wiki.", + "apisandbox-intro": "Use esta páxina para experimentar co servizo web da API de MediaWiki.\nConsulte a [[mw:API:Main page| documentación da API]] para obter máis información sobre o uso da API. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o contido dunha páxina de inicio]. Seleccione unha acción para ollar máis exemplos.\n\nTeña en conta que, aínda que esta é unha páxina de probas, as accións que realice nesta páxina poden modificar o wiki.", "apisandbox-fullscreen": "Expandir panel", "apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expande o panel da zona de probas para encher a pantalla do navegador.", "apisandbox-unfullscreen": "Mostrar a páxina", @@ -2171,6 +2173,7 @@ "sp-contributions-username": "Enderezo IP ou nome de usuario:", "sp-contributions-toponly": "Mostrar só as últimas revisións", "sp-contributions-newonly": "Mostrar só as edicións que crearon páxinas", + "sp-contributions-hideminor": "Ocultar edicións menores", "sp-contributions-submit": "Procurar", "whatlinkshere": "Páxinas que ligan con esta", "whatlinkshere-title": "Páxinas que ligan con \"$1\"", @@ -2390,7 +2393,7 @@ "allmessagesname": "Nome", "allmessagesdefault": "Texto predeterminado", "allmessagescurrent": "Texto actual", - "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.", + "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.", "allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.", "allmessages-filter-legend": "Filtrar", "allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:", @@ -3737,5 +3740,6 @@ "linkaccounts-success-text": "A conta foi vinculada.", "linkaccounts-submit": "Vincular contas", "unlinkaccounts": "Desvincular contas", - "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada." + "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada.", + "authenticationdatachange-ignored": "Os cambios de datos de autenticación non foron xerados. Está configurado o provedor?" }