X-Git-Url: https://git.heureux-cyclage.org/?a=blobdiff_plain;f=languages%2Fi18n%2Fgl.json;h=5fbcb348230dae73eba778692313d9e0444c7435;hb=02118d4250dfc61c17f3be1dfcaf8c92ad9d4d33;hp=05a34f5a370bd3d15c3edd2882a954596b1a04dc;hpb=2949fbf5bd619bd4b5bd4e2b43ece183da14316d;p=lhc%2Fweb%2Fwiklou.git
diff --git a/languages/i18n/gl.json b/languages/i18n/gl.json
index 05a34f5a37..5fbcb34823 100644
--- a/languages/i18n/gl.json
+++ b/languages/i18n/gl.json
@@ -372,9 +372,9 @@
"protectedpagetext": "Esta páxina foi protexida para evitar a edición e outras accións.",
"viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina.",
"viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte das súas edicións nesta páxina.",
- "protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
+ "protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"editinginterface": "Aviso: Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios feitos nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.",
- "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
+ "translateinterface": "Para engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [https://translatewiki.net/wiki/Special:MainPage?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está transcluÃda {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2",
"namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
"customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
@@ -570,8 +570,8 @@
"resetpass-temp-password": "Contrasinal temporal:",
"resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
"resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
- "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
- "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
+ "resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
+ "resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" para restablecelo máis tarde.",
"passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
"passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Encha un dos campos para recibir por correo electrónico un contrasinal temporal.}}",
@@ -1233,8 +1233,8 @@
"rightslogtext": "Este é un rexistro dos cambios nos permisos de usuario.",
"action-read": "ler esta páxina",
"action-edit": "editar esta páxina",
- "action-createpage": "crear páxinas",
- "action-createtalk": "crear páxinas de conversa",
+ "action-createpage": "crear esta páxina",
+ "action-createtalk": "crear esta páxina de conversa",
"action-createaccount": "crear esta conta de usuario",
"action-autocreateaccount": "crear automaticamente esta conta de usuario externa",
"action-history": "ver o historial desta páxina",
@@ -1452,6 +1452,8 @@
"upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
"upload-foreign-cant-upload": "Este wiki non está configurado para subir ficheiros ao repositorio de ficheiros externo solicitado.",
+ "upload-foreign-cant-load-config": "Erro ó cargar a configuración das subas de ficheiros para o repositorio de ficheiros externo.",
+ "upload-dialog-disabled": "As cargas de ficheiros usando esta pantalla están desactivadas neste wiki.",
"upload-dialog-title": "Subir un ficheiro",
"upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
"upload-dialog-button-done": "Feito",
@@ -1772,7 +1774,7 @@
"apisandbox": "Zona de probas API",
"apisandbox-jsonly": "Ã preciso activar o JavaScript para usar a zona de probas.",
"apisandbox-api-disabled": "API está desactivado neste sitio.",
- "apisandbox-intro": "Use esta páxina para experimentar co servizo web da API de MediaWiki.\nConsulte a [[mw:API:Main page| documentación da API]] para obter máis información sobre o uso da API. Exemplo: [//www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o contido dunha páxina de inicio]. Seleccione unha acción para ollar máis exemplos.\n\nTeña en conta que, aÃnda que esta é unha páxina de probas, as accións que realice nesta páxina poden modificar o wiki.",
+ "apisandbox-intro": "Use esta páxina para experimentar co servizo web da API de MediaWiki.\nConsulte a [[mw:API:Main page| documentación da API]] para obter máis información sobre o uso da API. Exemplo: [https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example obter o contido dunha páxina de inicio]. Seleccione unha acción para ollar máis exemplos.\n\nTeña en conta que, aÃnda que esta é unha páxina de probas, as accións que realice nesta páxina poden modificar o wiki.",
"apisandbox-fullscreen": "Expandir panel",
"apisandbox-fullscreen-tooltip": "Expande o panel da zona de probas para encher a pantalla do navegador.",
"apisandbox-unfullscreen": "Mostrar a páxina",
@@ -2171,6 +2173,7 @@
"sp-contributions-username": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
"sp-contributions-toponly": "Mostrar só as últimas revisións",
"sp-contributions-newonly": "Mostrar só as edicións que crearon páxinas",
+ "sp-contributions-hideminor": "Ocultar edicións menores",
"sp-contributions-submit": "Procurar",
"whatlinkshere": "Páxinas que ligan con esta",
"whatlinkshere-title": "Páxinas que ligan con \"$1\"",
@@ -2390,7 +2393,7 @@
"allmessagesname": "Nome",
"allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
"allmessagescurrent": "Texto actual",
- "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuÃr á localización xenérica de MediaWiki.",
+ "allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [https://translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuÃr á localización xenérica de MediaWiki.",
"allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
"allmessages-filter-legend": "Filtrar",
"allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
@@ -3737,5 +3740,6 @@
"linkaccounts-success-text": "A conta foi vinculada.",
"linkaccounts-submit": "Vincular contas",
"unlinkaccounts": "Desvincular contas",
- "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada."
+ "unlinkaccounts-success": "A conta foi desvinculada.",
+ "authenticationdatachange-ignored": "Os cambios de datos de autenticación non foron xerados. Está configurado o provedor?"
}