* Update Chinese translations
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesYue.php
index 77ea5f5..505d311 100644 (file)
@@ -160,10 +160,10 @@ $messages = array(
 'tog-previewontop'            => '喺修改欄上方顯示預覽',
 'tog-previewonfirst'          => '第一次修改時顯示預覽',
 'tog-nocache'                 => '停用頁面快取',
-'tog-enotifwatchlistpages'    => '當我監視嘅頁面有修改時電郵通知我',
+'tog-enotifwatchlistpages'    => '當響我張監視清單度嘅頁面有修改時電郵通知我',
 'tog-enotifusertalkpages'     => '個人留言版有修改時電郵通知我',
 'tog-enotifminoredits'        => '小修改都要電郵通知我',
-'tog-enotifrevealaddr'        => '喺通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
+'tog-enotifrevealaddr'        => 'å\96ºé\9b»é\83µé\80\9aç\9f¥ä¿¡ä¸\8aé\9d¢è©±ç\95\80人è\81½æ\88\91å\98\85é\9b»é\83µå\9c°å\9d\80',
 'tog-shownumberswatching'     => '顯示有幾多人監視',
 'tog-fancysig'                => '程式碼簽名(冇自動連結)',
 'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器',
@@ -177,6 +177,7 @@ $messages = array(
 'tog-nolangconversion'        => '唔要用字轉換',
 'tog-ccmeonemails'            => '當我寄電郵畀其他人嗰陣寄返封副本畀我',
 'tog-diffonly'                => '響差異下面唔顯示頁面內容',
+'tog-showhiddencats'          => '顯示隱藏類',
 
 'underline-always'  => '全部',
 'underline-never'   => '永不',
@@ -236,13 +237,25 @@ $messages = array(
 'nov'           => '11月',
 'dec'           => '12月',
 
-# Bits of text used by many pages
-'categories'            => '類',
-'pagecategories'        => '屬於$1類',
-'category_header'       => '"$1" 類中嘅版',
-'subcategories'         => '分類',
-'category-media-header' => ' "$1" 類嘅媒體',
-'category-empty'        => "''呢類無任何版或媒體檔。''",
+# Categories related messages
+'categories'                     => '類',
+'categoriespagetext'             => '下面嘅類有版或媒體。',
+'special-categories-sort-count'  => '跟數量排',
+'special-categories-sort-abc'    => '跟字母排',
+'pagecategories'                 => '屬於$1類',
+'category_header'                => '"$1" 類中嘅版',
+'subcategories'                  => '分類',
+'category-media-header'          => ' "$1" 類嘅媒體',
+'category-empty'                 => "''呢類無任何版或媒體檔。''",
+'hidden-categories'              => '屬於$1隱類',
+'hidden-category-category'       => '隱藏類', # Name of the category where hidden categories will be listed
+'category-subcat-count'          => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅細類。|呢類有下面嘅$1個細類,總共有$2類。}}',
+'category-subcat-count-limited'  => '呢個類別入邊有$1個細類別。',
+'category-article-count'         => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅版。|呢類有下面嘅$1版,總共有$2版。}}',
+'category-article-count-limited' => '呢個類別入邊有$1版。',
+'category-file-count'            => '{{PLURAL:$2|呢類淨係有下面嘅檔案。|呢類有下面嘅$1個檔案,總共有$2個檔案。}}',
+'category-file-count-limited'    => '呢個類別入邊有$1個檔案。',
+'listingcontinuesabbrev'         => '續',
 
 'mainpagetext'      => "<big>'''MediaWiki已經裝好。'''</big>",
 'mainpagedocfooter' => '參閱[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents 用戶指引](英),裏面有資料講點用wiki軟件。
@@ -289,7 +302,9 @@ $messages = array(
 'permalink'         => '永久連結',
 'print'             => '印',
 'edit'              => '編輯',
+'create'            => '建立',
 'editthispage'      => '編輯呢頁',
+'create-this-page'  => '建立呢頁',
 'delete'            => '刪除',
 'deletethispage'    => '刪除呢頁',
 'undelete_short'    => '反刪除$1次修改',
@@ -378,10 +393,12 @@ $messages = array(
 'restorelink'             => '$1 次已刪除嘅編輯',
 'feedlinks'               => 'Feed:',
 'feed-invalid'            => '唔啱嘅 feed 類型。',
+'feed-unavailable'        => '聯合 feeds 並唔係響{{SITENAME}}度提供',
 'site-rss-feed'           => '$1嘅RSS Feed',
 'site-atom-feed'          => '$1嘅Atom Feed',
 'page-rss-feed'           => '"$1"嘅RSS Feed',
 'page-atom-feed'          => '"$1"嘅Atom Feed',
+'red-link-title'          => '$1 (未寫)',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 'nstab-main'      => '版',
@@ -466,14 +483,14 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'cascadeprotected'     => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版: $2',
 'namespaceprotected'   => "你無權編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。",
 'customcssjsprotected' => '你無權編輯呢一版,因為佢包含咗另一位用戶嘅個人設定。',
-'ns-specialprotected'  => '響{{ns:special}}空間名嘅版係唔可以編輯嘅。',
-'titleprotected'       => '呢個標題已經俾[[User:$1|$1]]保護咗防止去開。原因係<i>$2</i>。',
+'ns-specialprotected'  => '特別頁係唔可以編輯嘅。',
+'titleprotected'       => "呢個標題已經俾[[User:$1|$1]]保護咗防止去開。原因係''$2''。",
 
 # Login and logout pages
 'logouttitle'                => '用戶登出',
-'logouttext'                 => '<strong>你而家已經登出咗。</strong>
+'logouttext'                 => "'''你而家已經登出咗。'''
 
-你仍然可以用匿名身份用{{SITENAME}},又或者重新登入。但係留意某啲頁面可能會繼續話你登入咗,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。',
+你仍然可以用匿名身份用{{SITENAME}},又或者重新登入。但係留意某啲頁面可能會繼續話你登入咗,除非等你清除瀏覽器嘅快取儲存。",
 'welcomecreation'            => '== 歡迎, $1! ==
 
 你個戶口已經起好。唔好唔記得去改改你嘅{{SITENAME}}喜好設定喎。',
@@ -484,7 +501,9 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'remembermypassword'         => '響呢部電腦度記住我嘅密碼',
 'yourdomainname'             => '你嘅網域:',
 'externaldberror'            => '外部驗證資料庫出錯,或者唔允許你更新你嘅外部帳戶。',
-'loginproblem'               => '<b>你嘅登入手續出咗問題。</b><br />唔該再試吓登入。',
+'loginproblem'               => "'''你嘅登入手續出咗問題。'''
+
+唔該再試吓登入。",
 'login'                      => '登入',
 'loginprompt'                => '你一定要開咗 cookies 先登入到{{SITENAME}}。',
 'userlogin'                  => '登入/開新戶口',
@@ -651,57 +670,59 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'noarticletext'             => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]]或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一頁]。',
 'userpage-userdoesnotexist' => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
 'clearyourcache'            => "'''注意:'''喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-Shift-R''(喺蘋果Mac中㩒''Cmd-Shift-R''掣); '''IE:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣; '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5''; '''Opera'''嘅用戶可能需要先喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取。",
-'usercssjsyoucanpreview'    => '<strong>提示:</strong>響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。',
+'usercssjsyoucanpreview'    => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。",
 'usercsspreview'            => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表,內容仍未儲存!'''",
 'userjspreview'             => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript,佢嘅內容重未儲存!'''",
 'userinvalidcssjstitle'     => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
 'updated'                   => '(己更新)',
-'note'                      => '<strong>Note:</strong>',
-'previewnote'               => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>',
+'note'                      => "'''留意:'''",
+'previewnote'               => "'''請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!'''",
 'previewconflict'           => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。',
-'session_fail_preview'      => '<strong>對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
-請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下登出,然後重新登入。</strong>',
-'session_fail_preview_html' => "<strong>對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。</strong>
+'session_fail_preview'      => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
+請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下登出,然後重新登入。'''",
+'session_fail_preview_html' => "'''對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''
 
 ''由於{{SITENAME}}已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。''
 
-<strong>如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果重係唔得嘅話,請先登出然後再登入。</strong>",
-'token_suffix_mismatch'     => '<strong>因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。 
-當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。</strong>',
+'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果重係唔得嘅話,請先登出然後再登入。'''",
+'token_suffix_mismatch'     => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。
+當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。'''",
 'editing'                   => '而家喺度編輯$1',
-'editinguser'               => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
 'editingsection'            => '而家喺度編輯$1 (小節)',
 'editingcomment'            => '而家喺度編輯$1 (評論)',
 'editconflict'              => '編輯衝突:$1',
-'explainconflict'           => '有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。
+'explainconflict'           => "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。
 喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。
 你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。
 你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。
-喺你撳「儲存頁面」之後,<b>只有</b>喺上面嘅文字區會被儲存。<br />',
+喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
 'yourtext'                  => '你嘅文字',
 'storedversion'             => '已經儲存咗嘅版本',
-'nonunicodebrowser'         => '<strong>警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。</strong>',
-'editingold'                => '<strong>警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。</strong>',
+'nonunicodebrowser'         => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。'''",
+'editingold'                => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。'''",
 'yourdiff'                  => '差異',
-'copyrightwarning'          => '請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。<br />
+'copyrightwarning'          => "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。
+
 你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟。
-<strong>喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!</strong>',
-'copyrightwarning2'         => '請留意喺{{SITENAME}}度,所有嘅貢獻可能會被其他嘅貢獻者編輯、修改,或者刪除。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被編輯,咁就唔好喺呢度遞交。<br />
+'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
+'copyrightwarning2'         => "請留意喺{{SITENAME}}度,所有嘅貢獻可能會被其他嘅貢獻者編輯、修改,或者刪除。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被編輯,咁就唔好喺呢度遞交。
+
 你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。
-<strong>喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!</strong>',
-'longpagewarning'           => '<strong>警告:呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
-請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。</strong>',
-'longpageerror'             => '<strong>錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。儲唔到你遞交嘅文字。</strong>',
-'readonlywarning'           => '<strong>錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。你可以儲啲文字落一份文字檔先。</strong>',
-'protectedpagewarning'      => '<strong>警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。</strong>',
+'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
+'longpagewarning'           => "'''警告:呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
+請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。'''",
+'longpageerror'             => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。儲唔到你遞交嘅文字。'''",
+'readonlywarning'           => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。你可以儲啲文字落一份文字檔先。'''",
+'protectedpagewarning'      => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''",
 'semiprotectedpagewarning'  => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。",
 'cascadeprotectedwarning'   => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
-'titleprotectedwarning'     => '<strong>警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。</strong>',
+'titleprotectedwarning'     => "'''警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。'''",
 'templatesused'             => '喺呢一頁所用嘅模:',
 'templatesusedpreview'      => '喺呢一次預覽所用嘅模:',
 'templatesusedsection'      => '喺呢一小節所用嘅模:',
 'template-protected'        => '(保護)',
 'template-semiprotected'    => '(半保護)',
+'hiddencategories'          => '呢一版係屬於$1個隱藏類嘅成員:',
 'edittools'                 => '<!-- 喺呢度嘅文字會喺編輯框下面同埋上載表格中顯示。 -->',
 'nocreatetitle'             => '頁面建立被限制',
 'nocreatetext'              => '{{SITENAME}}已經限制咗起新版嘅能力。
@@ -721,7 +742,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 
 # Account creation failure
 'cantcreateaccounttitle' => '唔可以開新戶口',
-'cantcreateaccount-text' => "由呢個IP地址 (<b>$1</b>) 開嘅新戶口已經被[[User:$3|$3]]封鎖。
+'cantcreateaccount-text' => "由呢個IP地址 ('''$1''') 開嘅新戶口已經被[[User:$3|$3]]封鎖。
 
 當中俾$3封鎖嘅原因係''$2''",
 
@@ -731,7 +752,6 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'revnotfound'         => '搵唔到歷史',
 'revnotfoundtext'     => '呢版無你要搵嗰個版本喎。
 唔該睇下條網址啱唔啱。',
-'loadhist'            => '攞緊版嘅歷史',
 'currentrev'          => '家下嘅版本',
 'revisionasof'        => '喺$1嘅修訂',
 'revision-info'       => '喺$1嘅修訂;修訂自$2',
@@ -741,7 +761,6 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'cur'                 => '現時',
 'next'                => '之後',
 'last'                => '之前',
-'orig'                => '原本',
 'page_first'          => '最頭',
 'page_last'           => '最尾',
 'histlegend'          => '選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
@@ -763,7 +782,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 # Revision deletion
 'rev-deleted-comment'         => '(評論已經移除咗)',
 'rev-deleted-user'            => '(用戶名已經移除咗)',
-'rev-deleted-event'           => '(項目已經移除咗)',
+'rev-deleted-event'           => '(日誌動作已經移除咗)',
 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
 呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經被洗咗。
 喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
@@ -773,19 +792,20 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
 'rev-delundel'                => '顯示/隱藏',
 'revisiondelete'              => '刪除/反刪除修訂',
-'revdelete-nooldid-title'     => '無目標修訂',
-'revdelete-nooldid-text'      => '你重未指定一個或多個修訂去進行呢個功能。',
+'revdelete-nooldid-title'     => '無效嘅目標修訂',
+'revdelete-nooldid-text'      => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
+所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。',
 'revdelete-selected'          => '揀[[:$1]]嘅$2次修訂:',
-'logdelete-selected'          => '揀[[:$1]]嘅$2次日誌事件:',
+'logdelete-selected'          => '揀[[:$1]]嘅日誌事件:',
 'revdelete-text'              => '刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。
 
 其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。',
-'revdelete-legend'            => '設定修訂限制:',
+'revdelete-legend'            => '設定可見性嘅限制',
 'revdelete-hide-text'         => '隱藏修訂嘅文字',
 'revdelete-hide-name'         => '隱藏動作同目標',
 'revdelete-hide-comment'      => '隱藏編輯註解',
 'revdelete-hide-user'         => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
-'revdelete-hide-restricted'   => 'æ\87\89ç\94¨å\91¢å\98\85é\99\90å\88¶è\87³æ\93\8dä½\9cå\93¡å\90\8cå\9f\8bå\85¶ä»\96ç\94¨æ\88',
+'revdelete-hide-restricted'   => 'æ\87\89ç\94¨å\91¢å\98\85é\99\90å\88¶è\87³æ\93\8dä½\9cå\93¡å\8e»é\8e\96ä½\8få\91¢å\80\8bç\95\8cé\9d¢',
 'revdelete-suppress'          => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
 'revdelete-hide-image'        => '隱藏資料內容',
 'revdelete-unsuppress'        => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
@@ -793,21 +813,29 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'revdelete-submit'            => '應用到已經選取嘅修訂',
 'revdelete-logentry'          => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
 'logdelete-logentry'          => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
-'revdelete-logaction'         => '$1個修訂設定咗去模式$2',
-'logdelete-logaction'         => '對於[[$3]]嘅$1件事設定咗去模式$2',
-'revdelete-success'           => '修訂可見性已經成功噉設定。',
-'logdelete-success'           => '事件可見性已經成功噉設定。',
-
-# Oversight log
-'oversightlog'    => '監督記錄',
-'overlogpagetext' => '下面係一個最近刪除以及由操作員封鎖牽涉到嘅內容清單。睇睇下面嘅[[Special:Ipblocklist|IP封鎖名單]]去睇現時進行緊嘅封鎖。',
+'revdelete-success'           => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
+'logdelete-success'           => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
+'revdel-restore'              => '改可見性',
+'pagehist'                    => '頁面歷史',
+'deletedhist'                 => '刪除咗嘅歷史',
+'revdelete-content'           => '內容',
+'revdelete-summary'           => '編輯摘要',
+'revdelete-uname'             => '用戶名',
+'revdelete-restricted'        => '已經應用限制到操作員',
+'revdelete-unrestricted'      => '已經拎走對於操作員嘅限制',
+'revdelete-hid'               => '隱藏 $1',
+'revdelete-unhid'             => '唔隱藏 $1',
+'revdelete-log-message'       => '$1嘅$2次修訂',
+'logdelete-log-message'       => '$1嘅$2個事件',
+
+# Suppression log
+'suppressionlog'     => '廢止日誌',
+'suppressionlogtext' => '下面係最近刪除同埋由操作員牽涉到內容封鎖嘅一覽。睇吓[[Special:Ipblocklist|IP封鎖一覽]]去睇現時進行緊嘅禁止同埋封鎖表。',
 
 # History merging
 'mergehistory'                     => '合併頁歷史',
-'mergehistory-header'              => "呢一版可以畀你去合併一個來源頁嘅修訂記錄到另一個新頁。
-請確認呢次更改會繼續保留嗰版之前嘅歷史版。
-
-'''最少個來源頁嘅現時修訂一定會保持。'''",
+'mergehistory-header'              => '呢一版可以畀你去合併一個來源頁嘅修訂記錄到另一個新頁。
+請確認呢次更改會繼續保留嗰版之前嘅歷史版。',
 'mergehistory-box'                 => '合併兩版嘅修訂:',
 'mergehistory-from'                => '來源頁:',
 'mergehistory-into'                => '目的頁:',
@@ -822,6 +850,8 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'mergehistory-no-destination'      => '目的頁$1唔存在。',
 'mergehistory-invalid-source'      => '來源頁一定要係一個有效嘅標題。',
 'mergehistory-invalid-destination' => '目的頁一定要係一個有效嘅標題。',
+'mergehistory-autocomment'         => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]',
+'mergehistory-comment'             => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
 
 # Merge log
 'mergelog'           => '合併日誌',
@@ -852,10 +882,18 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'prevn'                 => '前$1',
 'nextn'                 => '後$1',
 'viewprevnext'          => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
-'showingresults'        => '自#<b>$2</b>起顯示最多<b>$1</b>個結果。',
-'showingresultsnum'     => '自#<b>$2</b>起顯示<b>$3</b>個結果。',
+'search-result-size'    => '$1 ($2個字)',
+'search-result-score'   => '相關度: $1%',
+'search-redirect'       => '(跳轉 $1)',
+'search-section'        => '(小節 $1)',
+'search-suggest'        => '你係唔係搵: $1',
+'searchall'             => '全部',
+'showingresults'        => "'自#'''$2'''起顯示最多'''$1'''個結果。",
+'showingresultsnum'     => "自#'''$2'''起顯示'''$3'''個結果。",
+'showingresultstotal'   => "下面顯示緊由'''$1 - $2''',總共'''$3'''項嘅結果",
 'nonefound'             => "'''注意''':搵嘢結果為空通常係因為你搵嘅係\"have\"、\"from\"等太常用而唔會被索引入數據庫嘅詞,又或者係你指定咗太多嘅關鍵字(只有包含所有你指定嘅關鍵字嘅頁面先至會被搵到出嚟)。",
-'powersearch'           => '搵嘢',
+'powersearch'           => '進階搵嘢',
+'powersearch-legend'    => '進階搵嘢',
 'powersearchtext'       => '喺以下嘅空間名度搵 :<br />$1<br />$2 彈去清單 &nbsp; $3 嘅搜尋 $9',
 'searchdisabled'        => '{{SITENAME}}嘅搜尋功能已經關閉。你可以利用Google嚟搵。不過佢哋對{{SITENAME}}嘅索引可能唔係最新嘅。',
 
@@ -877,7 +915,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'math'                     => '數',
 'dateformat'               => '日期格式',
 'datedefault'              => '冇喜好',
-'datetime'                 => '日期同埋時間',
+'datetime'                 => '日期時間',
 'math_failure'             => '語法拼砌失敗',
 'math_unknown_error'       => '唔知錯乜',
 'math_unknown_function'    => '唔知乜函數',
@@ -921,25 +959,32 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'files'                    => '檔案',
 
 # User rights
+'userrights'                       => '用戶權限管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 'userrights-lookup-user'           => '管理用戶組',
 'userrights-user-editname'         => '輸入一個用戶名:',
 'editusergroup'                    => '編輯用戶組',
+'editinguser'                      => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
 'userrights-editusergroup'         => '編輯用戶組',
 'saveusergroups'                   => '儲存用戶組',
 'userrights-groupsmember'          => '屬於:',
 'userrights-groupsremovable'       => '拎得走嘅組:',
 'userrights-groupsavailable'       => '可用嘅組:',
-'userrights-groupshelp'            => '選擇你想畀用戶加入或移出嘅組。未選擇嘅組將唔會被改變。你可以用CTRL + 撳滑鼠左掣以取消已經選擇嘅一個組',
+'userrights-groups-help'            => '你可以改嘅位用戶所屬嘅組。
+
+剔咗嘅盒代表個用戶係屬於嗰組。
+未剔嘅盒代表個用戶唔係屬於嗰組。',
 'userrights-reason'                => '更改嘅原因:',
 'userrights-available-none'        => '你唔可以改組成員。',
-'userrights-available-add'         => '你可以加入用戶到{{PLURAL:$2|呢一組|呢幾組}}: $1。',
-'userrights-available-remove'      => '你可以響{{PLURAL:$2|呢一組|呢幾組}}度拎走用戶: $1。',
+'userrights-available-add'         => '你可以加入任何用戶到{{PLURAL:$2|呢一組|呢幾組}}: $1。',
+'userrights-available-remove'      => '你可以響{{PLURAL:$2|呢一組|呢幾組}}度拎走任何用戶: $1。',
 'userrights-available-add-self'    => '你可以將你自己加入到{{PLURAL:$2|呢一組|呢幾組}}: $1。',
 'userrights-available-remove-self' => '你可以響{{PLURAL:$2|呢一組|呢幾組}}度拎走你自己: $1。',
 'userrights-no-interwiki'          => '你並無權限去編輯響其它wiki嘅用戶權限。',
 'userrights-nodatabase'            => '資料庫$1唔存在或者唔係本地嘅。',
 'userrights-nologin'               => '你一定要以操作員戶口[[Special:Userlogin|登入]]咗之後先可以指定用戶權限。',
 'userrights-notallowed'            => '你嘅戶口無權限去指定用戶權限。',
+'userrights-changeable-col'        => '你可以改嘅組',
+'userrights-unchangeable-col'      => '你唔可以改嘅組',
 
 # Groups
 'group'               => '組:',
@@ -947,17 +992,20 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'group-bot'           => '機械人',
 'group-sysop'         => '操作員',
 'group-bureaucrat'    => '事務員',
+'group-suppress'      => '監督',
 'group-all'           => '(全部)',
 
 'group-autoconfirmed-member' => '自動確認用戶',
 'group-bot-member'           => '機械人',
 'group-sysop-member'         => '操作員',
 'group-bureaucrat-member'    => '事務員',
+'group-suppress-member'      => '監督',
 
 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:自動確認用戶',
 'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:機械人',
 'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:管理員',
 'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:事務員',
+'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:監督',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => '用戶權限日誌',
@@ -970,8 +1018,8 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'recentchanges'                     => '最近更改',
 'recentchangestext'                 => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。',
 'recentchanges-feed-description'    => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。',
-'rcnote'                            => '以下係響$3,近<strong>$2</strong>日嘅最後<strong>$1</strong>次修改。',
-'rcnotefrom'                        => '以下係自<b>$2</b>嘅更改(顯示到<b>$1</b>)。',
+'rcnote'                            => "以下係響$3,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。",
+'rcnotefrom'                        => "以下係自'''$2'''嘅更改(顯示到'''$1''')。",
 'rclistfrom'                        => '顯示由$1嘅新更改',
 'rcshowhideminor'                   => '$1小編輯',
 'rcshowhidebots'                    => '$1機械人',
@@ -1002,7 +1050,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'upload'                      => '上載檔案',
 'uploadbtn'                   => '上載檔案',
 'reupload'                    => '再上載',
-'reuploaddesc'                => '返到去上載表格。',
+'reuploaddesc'                => '取消上載再返到去上載表格',
 'uploadnologin'               => '重未登入',
 'uploadnologintext'           => '你必須先[[Special:Userlogin|登入]]去上載檔案。',
 'upload_directory_read_only'  => '嗰個上載嘅目錄 ($1) 而家唔能夠被網頁伺服器寫入。',
@@ -1023,10 +1071,10 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'filename'                    => '檔名',
 'filedesc'                    => '摘要',
 'fileuploadsummary'           => '摘要:',
-'filestatus'                  => '版權狀態',
-'filesource'                  => '來源',
+'filestatus'                  => '版權狀態:',
+'filesource'                  => '來源:',
 'uploadedfiles'               => '上載檔案中',
-'ignorewarning'               => '總要忽略警告同埋儲存檔案',
+'ignorewarning'               => '總要忽略警告同埋儲存檔案',
 'ignorewarnings'              => '忽略任何警告',
 'minlength1'                  => '檔名必須最少要有一個字。',
 'illegalfilename'             => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。',
@@ -1038,17 +1086,21 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'large-file'                  => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
 'largefileserver'             => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
 'emptyfile'                   => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
-'fileexists'                  => '呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改<strong><tt>$1</tt></strong>,請先檢查佢。',
-'filepageexists'              => '有一版同名嘅頁(唔係檔案)已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改<strong><tt>$1</tt></strong>,請先檢查佢。',
-'fileexists-extension'        => '一個相似檔名嘅檔案已經存在:<br />
-上載檔案嘅檔名: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
-現有檔案嘅檔名: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
-請揀一個唔同嘅名。',
+'fileexists'                  => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''<tt>$1</tt>''',請先檢查佢。",
+'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt></strong>開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
+'fileexists-extension'        => "一個相似檔名嘅檔案已經存在:
+
+上載檔案嘅檔名: '''<tt>$1</tt>'''
+
+現有檔案嘅檔名: '''<tt>$2</tt>'''
+
+請揀一個唔同嘅名。",
 'fileexists-thumb'            => "<center>'''已經存在嘅檔案'''</center>",
-'fileexists-thumbnail-yes'    => '呢個檔案好似係一幅圖像縮細咗嘅版本<i>(縮圖)</i>。請檢查清楚個檔案<strong><tt>$1</tt></strong>。<br />
-如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。',
-'file-thumbnail-no'           => '個檔名係以<strong><tt>$1</tt></strong>開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本<i>(縮圖)</i>。
-如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。',
+'fileexists-thumbnail-yes'    => "呢個檔案好似係一幅圖像縮細咗嘅版本''(縮圖)''。請檢查清楚個檔案'''<tt>$1</tt>'''。
+
+如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
+'file-thumbnail-no'           => "個檔名係以'''<tt>$1</tt>'''開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。
+如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
 'fileexists-forbidden'        => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'successfulupload'            => '成功嘅上載',
@@ -1061,15 +1113,16 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'uploadscripted'              => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。',
 'uploadcorrupt'               => '呢個檔案已損壞或係用咗錯誤嘅副檔名。請檢查吓個檔案,然後再試下上載多次。',
 'uploadvirus'                 => '呢個檔案有病毒!詳情:$1',
-'sourcefilename'              => '來源檔名',
-'destfilename'                => '目標檔名',
+'sourcefilename'              => '來源檔名:',
+'destfilename'                => '目標檔名:',
+'upload-maxfilesize'          => '檔案最大限制大細: $1',
 'watchthisupload'             => '監視呢頁',
 'filewasdeleted'              => '呢個檔案所使用嘅名曾經上載後,跟住就刪除咗。你應該響重新上載佢之前檢查吓$1。',
 'upload-wasdeleted'           => "'''警告: 你而家上載嘅一個檔案係先前曾經刪除過嘅。'''
 
 你應該要考慮吓繼續上載呢個檔案係唔係適合嘅。
 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
-'filename-bad-prefix'         => '你上載嘅檔名係以<strong>"$1"</strong>做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。',
+'filename-bad-prefix'         => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
 
 'upload-proto-error'      => '唔正確嘅協議',
 'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
@@ -1084,24 +1137,27 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'upload-curl-error28'      => '上載遇時',
 'upload-curl-error28-text' => '個網站用咗太多時間回應。請檢查個網站已經係上咗綫,等多一陣然後再試過。你可以響冇咁繁忙嘅時間再試。',
 
-'license'            => '協議',
+'license'            => '協議:',
 'nolicense'          => '未揀',
 'license-nopreview'  => '(無預覽可以用得到)',
 'upload_source_url'  => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
 'upload_source_file' => ' (你部電腦裏面嘅一個檔案)',
 
-# Image list
-'imagelist'                 => '檔案清單',
-'imagelisttext'             => "以下係'''$1'''個檔案'''$2'''排序嘅清單。",
-'getimagelist'              => '獲取檔案清單中',
-'ilsubmit'                  => '搵嘢',
-'showlast'                  => '顯示$2排序嘅最後$1個檔案。',
-'byname'                    => '以檔名',
-'bydate'                    => '以時間',
-'bysize'                    => '以大細',
-'imgdelete'                 => '刪除',
-'imgdesc'                   => '描述',
-'imgfile'                   => '檔案',
+# Special:Imagelist
+'imagelist-summary'     => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
+響預設最後上載嘅檔案會顯示響呢個表嘅最頂。
+撳一欄嘅標題去改個排列。',
+'imagelist_search_for'  => '搵媒體名:',
+'imgdesc'               => '描述',
+'imgfile'               => '檔案',
+'imagelist'             => '檔案清單',
+'imagelist_date'        => '日期',
+'imagelist_name'        => '名',
+'imagelist_user'        => '用戶',
+'imagelist_size'        => '大細',
+'imagelist_description' => '描述',
+
+# Image description page
 'filehist'                  => '檔案歷史',
 'filehist-help'             => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
 'filehist-deleteall'        => '刪除全部',
@@ -1118,16 +1174,12 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'nolinkstoimage'            => '冇個頁面連結到呢個檔案。',
 'sharedupload'              => '呢個檔案係共用嘅上載,可以喺其他計劃中使用。“',
 'shareduploadwiki'          => '更多資訊請睇$1。',
+'shareduploadwiki-desc'     => '佢響$1上面嘅描述響下面度顯示。',
 'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面',
 'noimage'                   => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
 'noimage-linktext'          => '上載佢',
 'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
-'imagelist_date'            => '日期',
-'imagelist_name'            => '名',
-'imagelist_user'            => '用戶',
-'imagelist_size'            => '大細',
-'imagelist_description'     => '描述',
-'imagelist_search_for'      => '搵媒體名:',
+'imagepage-searchdupe'      => '搵重覆檔案',
 
 # File reversion
 'filerevert'                => '回復$1',
@@ -1157,6 +1209,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 *常用刪除原因
 ** 侵犯版權
 ** 重覆檔案',
+'filedelete-edit-reasonlist'  => '編輯刪除原因',
 
 # MIME search
 'mimesearch'         => 'MIME 搜尋',
@@ -1243,7 +1296,6 @@ Template:搞清楚',
 'mostcategories'          => '有最多分類嘅頁面',
 'mostimages'              => '有最多連結嘅檔案',
 'mostrevisions'           => '有最多修改嘅頁面',
-'allpages'                => '所有頁面',
 'prefixindex'             => '前綴索引',
 'shortpages'              => '短頁',
 'longpages'               => '長頁',
@@ -1262,15 +1314,15 @@ Template:搞清楚',
 'newpages'                => '新頁',
 'newpages-username'       => '用戶名:',
 'ancientpages'            => '舊頁面',
-'intl'                    => '跨語連結',
 'move'                    => '移動',
 'movethispage'            => '移動呢一頁',
-'unusedimagestext'        => '<p>請注意,第啲網站會用直接用URL連結到一個檔,所以呢度可能有啲用緊嘅檔。</p>',
+'unusedimagestext'        => '請注意,第啲網站會用直接用URL連結到一個檔,所以呢度可能有啲用緊嘅檔。',
 'unusedcategoriestext'    => '呢啲類存在,但入面冇嘢亦都冇分類。',
 'notargettitle'           => '冇目標',
 'notargettext'            => '你冇指定到呢個功能要用喺嘅對象頁面或用戶。',
 'pager-newer-n'           => '新$1次',
 'pager-older-n'           => '舊$1次',
+'suppress'                => '監督',
 
 # Book sources
 'booksources'               => '書籍來源',
@@ -1278,13 +1330,6 @@ Template:搞清楚',
 'booksources-go'            => '去',
 'booksources-text'          => '以下嘅連結清單列出其它一啲賣新書同二手書嘅網站,可能可以提供到有關你想搵嘅書嘅更多資料:',
 
-'categoriespagetext' => '喺呢個 wiki 中存在住以下嘅分類。',
-'data'               => '資料',
-'userrights'         => '用戶權限管理',
-'groups'             => '用戶組',
-'alphaindexline'     => '$1到$2',
-'version'            => '版本',
-
 # Special:Log
 'specialloguserlabel'  => '用戶:',
 'speciallogtitlelabel' => '標題:',
@@ -1297,6 +1342,8 @@ Template:搞清楚',
 'log-title-wildcard'   => '搵以呢個文字開始嘅標題',
 
 # Special:Allpages
+'allpages'          => '所有頁面',
+'alphaindexline'    => '$1到$2',
 'nextpage'          => '下一頁 ($1)',
 'prevpage'          => '上一頁 ($1)',
 'allpagesfrom'      => '顯示以下位置開始嘅頁面:',
@@ -1353,6 +1400,7 @@ Template:搞清楚',
 'unwatch'              => '唔使監視',
 'unwatchthispage'      => '停止監視',
 'notanarticle'         => '唔係一個內容頁',
+'notvisiblerev'        => '修訂已經刪除咗',
 'watchnochange'        => '響顯示嘅時間之內,你所監視嘅頁面並無任何嘅更改。',
 'watchlist-details'    => '唔計討論頁,你個監視清單有 $1 版。',
 'wlheader-enotif'      => '* 電子郵件通知已經啟用。',
@@ -1361,7 +1409,7 @@ Template:搞清楚',
 'watchmethod-list'     => '睇緊被監視頁有乜新修改',
 'watchlistcontains'    => '你嘅監視清單裏面有$1頁。',
 'iteminvalidname'      => "項目'$1'出錯,無效嘅名稱...",
-'wlnote'               => '以下係最近<b>$2</b>個鐘之內嘅最新$1次修改。',
+'wlnote'               => "以下係最近'''$2'''個鐘之內嘅最新$1次修改。",
 'wlshowlast'           => '顯示最近 $1 個鐘 $2 日 $3 嘅修改',
 'watchlist-show-bots'  => '顯示機械人嘅編輯',
 'watchlist-hide-bots'  => '隱藏機械人嘅編輯',
@@ -1370,7 +1418,7 @@ Template:搞清楚',
 'watchlist-show-minor' => '顯示小修改',
 'watchlist-hide-minor' => '隱藏小修改',
 
-# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 'watching'   => '監視緊...',
 'unwatching' => '唔再監視緊...',
 
@@ -1423,6 +1471,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'actioncomplete'              => '操作完成',
 'deletedtext'                 => '"<nowiki>$1</nowiki>"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。',
 'deletedarticle'              => '已經刪除"[[$1]]"',
+'suppressedarticle'           => '已經廢止"[[$1]]"',
 'dellogpage'                  => '刪除日誌',
 'dellogpagetext'              => '以下係最近嘅刪除清單。',
 'deletionlog'                 => '刪除日誌',
@@ -1435,6 +1484,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 ** 作者請求
 ** 侵犯版權
 ** 破壞',
+'delete-edit-reasonlist'      => '編輯刪除原因',
 'delete-toobig'               => '呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除呢類版嘅動作已經限制咗,以防止響{{SITENAME}}嘅意外擾亂。',
 'delete-warning-toobig'       => '呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。',
 'rollback'                    => '反轉修改',
@@ -1445,7 +1495,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'alreadyrolled'               => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
 
 上次編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]])做嘅。',
-'editcomment'                 => '編輯摘要係:"<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
+'editcomment'                 => "編輯摘要係:\"''\$1''\"。", # only shown if there is an edit comment
 'revertpage'                  => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯;恢復到[[User:$1|$1]]嘅最後版本。', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
 'rollback-success'            => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後版本。',
 'sessionfailure'              => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。請撳「返轉頭」然後重新載入你嚟自嘅頁面,然後再試吓啦。',
@@ -1454,21 +1504,20 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protectedarticle'            => '已經保護 "[[$1]]"',
 'modifiedarticleprotection'   => '已經改咗 "[[$1]]" 嘅保護等級',
 'unprotectedarticle'          => '已經唔再保護 "[[$1]]"',
-'protectsub'                  => '(設定緊「$1」嘅保護等級)',
-'confirmprotect'              => '確認保護',
+'protect-title'               => '改緊「$1」嘅保護等級',
+'protect-legend'              => '確認保護',
 'protectcomment'              => '註解:',
 'protectexpiry'               => '到期:',
 'protect_expiry_invalid'      => '到期時間唔正確。',
 'protect_expiry_old'          => '到期時間係響之前過去嘅。',
-'unprotectsub'                => '(解除緊"$1"嘅保護)',
 'protect-unchain'             => '解除移動權限嘅鎖定',
-'protect-text'                => '你可以喺呢度睇到同修改頁面<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>嘅保護等級。',
-'protect-locked-blocked'      => '當你響被封鎖嗰陣唔可以改呢版嘅保護等級。
-呢個係<strong>$1</strong>版嘅現時設定:',
-'protect-locked-dblock'       => '響資料庫主動鎖住咗嗰陣係唔可以改呢版嘅保護等級。
-呢個係<strong>$1</strong>版嘅現時設定:',
-'protect-locked-access'       => '你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。
-呢個係<strong>$1</strong>版嘅現時設定:',
+'protect-text'                => "你可以喺呢度睇到同修改頁面'''<nowiki>$1</nowiki>'''嘅保護等級。",
+'protect-locked-blocked'      => "當你響被封鎖嗰陣唔可以改呢版嘅保護等級。
+呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
+'protect-locked-dblock'       => "響資料庫主動鎖住咗嗰陣係唔可以改呢版嘅保護等級。
+呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
+'protect-locked-access'       => "你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。
+呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
 'protect-cascadeon'           => '呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。你可以更改呢一版嘅保護等級,但係呢個修改係唔會影響到嗰個連串保護。',
 'protect-default'             => '(預設)',
 'protect-fallback'            => '需要"$1"嘅許可',
@@ -1497,12 +1546,13 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 # Undelete
 'undelete'                     => '去睇刪除咗嘅頁面',
 'undeletepage'                 => '去睇同恢復刪除咗嘅頁面',
+'undeletepagetitle'            => "'''下面包括咗[[:$1]]嘅已刪除修訂'''。",
 'viewdeletedpage'              => '去睇被刪除咗嘅頁面',
 'undeletepagetext'             => '以下頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。',
 'undeleteextrahelp'            => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''恢復'''''。要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''恢復'''''。撳'''''重設'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
 'undeleterevisions'            => '$1個修訂都已經存檔',
 'undeletehistory'              => '如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。同時請留意響個檔案修訂嘅限制會響恢復嗰陣遺失。',
-'undeleterevdel'               => '如果響最新修訂度部份刪除,噉反刪除就唔能夠進行。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。對於你冇權限去睇嘅修訂係唔能夠恢復嘅。',
+'undeleterevdel'               => '如果響最新修訂度部份刪除,噉反刪除就唔能夠進行。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。',
 'undeletehistorynoadmin'       => '呢一版已經刪咗。刪除嘅原因喺下面嘅摘要度,連同重有刪除之前編輯過呢個頁面嘅用戶嘅詳細資料。所刪除嘅版本嘅實際內容得管理員可以睇到。',
 'undelete-revision'            => '已經刪除咗$1嗰陣(響$2)由$3所寫嘅修訂:',
 'undeleterevision-missing'     => '唔正確或者遺失咗修訂。你可能有一個壞連結,或者嗰個修訂已經響存檔度恢復咗或者刪除咗。',
@@ -1543,8 +1593,6 @@ $1',
 'mycontris'     => '我嘅貢獻',
 'contribsub2'   => '$1嘅貢獻 ($2)',
 'nocontribs'    => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。',
-'ucnote'        => '以下係呢個用戶喺最近<b>$2</b>日內嘅最後<b>$1</b>次修改。',
-'uclinks'       => '睇吓最近$2日;睇吓最近嘅$1次修改。',
 'uctop'         => '(最頂)',
 'month'         => '由呢個月 (同更早):',
 'year'          => '由呢一年 (同更早):',
@@ -1556,8 +1604,6 @@ $1',
 'sp-contributions-username'    => 'IP地址或用戶名:',
 'sp-contributions-submit'      => '搵',
 
-'sp-newimages-showfrom' => '顯示由$1嘅新檔',
-
 # What links here
 'whatlinkshere'       => '有乜嘢連結來呢度',
 'whatlinkshere-title' => '連到$1嘅頁',
@@ -1574,6 +1620,7 @@ $1',
 
 # Block/unblock
 'blockip'                     => '封鎖用戶',
+'blockip-legend'              => '封鎖用戶',
 'blockiptext'                 => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。
 僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。
 喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。',
@@ -1600,7 +1647,7 @@ $1',
 'ipboptions'                  => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 'ipbotheroption'              => '其它',
 'ipbotherreason'              => '其它/附加嘅原因:',
-'ipbhidename'                 => '響個封鎖日誌、現時嘅封鎖名單以用戶名單度隱藏用戶名/IP',
+'ipbhidename'                 => '響個封鎖日誌、現時嘅封鎖名單以用戶名單度隱藏用戶名',
 'badipaddress'                => '無效嘅IP地址',
 'blockipsuccesssub'           => '封鎖成功',
 'blockipsuccesstext'          => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。<br />
@@ -1675,7 +1722,8 @@ $1',
 'databasenotlocked'   => '資料庫而家冇鎖到。',
 
 # Move page
-'movepage'                => '搬頁',
+'move-page'               => '搬$1',
+'move-page-legend'        => '搬頁',
 'movepagetext'            => "使用以下表格會將頁面改名,兼且連同搬埋佢嘅歷史過去。
 舊標題會變成指去新標題嘅跳轉頁。
 指去舊標題嘅連結唔會修改到;請務必要檢查吓有冇雙重跳轉或者死跳轉(嘅情況發生)。
@@ -1683,7 +1731,7 @@ $1',
 
 注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁面,噉呢個頁面係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁面係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁面改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁面。
 
-<b>警告!</b>
+'''警告!'''
 噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
 'movepagetalktext'        => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':
 *新嘅頁面名下面已經有咗一個非空嘅討論頁,又或者
@@ -1705,7 +1753,7 @@ $1',
 'movedto'                 => '搬去',
 'movetalk'                => '搬相應嘅討論頁',
 'talkpagemoved'           => '相應嘅討論頁已經搬咗。',
-'talkpagenotmoved'        => '相應嘅討論頁<strong>冇</strong>搬到。',
+'talkpagenotmoved'        => "相應嘅討論頁'''冇'''搬到。",
 '1movedto2'               => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
 '1movedto2_redir'         => '[[$1]]通過跳轉搬到去[[$2]]',
 'movelogpage'             => '移動日誌',
@@ -1743,7 +1791,7 @@ $1',
 'allmessagesdefault'        => '預設文字',
 'allmessagescurrent'        => '現時文字',
 'allmessagestext'           => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。',
-'allmessagesnotsupportedDB' => "å\94\94å\8f¯ä»¥ç\94¨'''{{ns:special}}:AllMessages''',因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
+'allmessagesnotsupportedDB' => "å\91¢ä¸\80ç\89\88å\94\94å\8f¯ä»¥ç\94¨,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
 'allmessagesfilter'         => '信息名過濾(器):',
 'allmessagesmodified'       => '只顯示修改過嘅',
 
@@ -1880,16 +1928,12 @@ $1',
 'nocredits'        => '呢一頁並無任何嘅信譽資料可以提供。',
 
 # Spam protection
-'spamprotectiontitle'    => '隔垃圾器',
-'spamprotectiontext'     => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅頁面。噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
-'spamprotectionmatch'    => '以下係觸發我哋嘅反垃圾過濾器嘅文字:$1',
-'subcategorycount'       => '呢個類別入邊有$1個細類別。',
-'categoryarticlecount'   => '呢個類別入邊有$1版。',
-'category-media-count'   => '呢個類別入邊有$1份檔案。',
-'listingcontinuesabbrev' => '續',
-'spambot_username'       => 'MediaWiki垃圾清除',
-'spam_reverting'         => '恢復返去最後一個唔包含指去$1嘅連結嘅嗰個版本。',
-'spam_blanking'          => '全部版本都含有指去$1嘅連結,留空',
+'spamprotectiontitle' => '隔垃圾器',
+'spamprotectiontext'  => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅頁面。噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
+'spamprotectionmatch' => '以下係觸發我哋嘅反垃圾過濾器嘅文字:$1',
+'spambot_username'    => 'MediaWiki垃圾清除',
+'spam_reverting'      => '恢復返去最後一個唔包含指去$1嘅連結嘅嗰個版本。',
+'spam_blanking'       => '全部版本都含有指去$1嘅連結,留空',
 
 # Info page
 'infosubtitle'   => '頁面嘅資訊',
@@ -1951,9 +1995,14 @@ $1',
 'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
 
 # Special:Newimages
-'newimages'    => '新檔案畫廊',
-'showhidebots' => '($1 機械人)',
-'noimages'     => '冇嘢去睇。',
+'newimages'             => '新檔案畫廊',
+'imagelisttext'         => "以下係'''$1'''個檔案$2排序嘅清單。",
+'newimages-summary'     => '呢個特別頁顯示最後上載咗嘅檔案',
+'showhidebots'          => '($1 機械人)',
+'noimages'              => '冇嘢去睇。',
+'ilsubmit'              => '搵嘢',
+'bydate'                => '以時間',
+'sp-newimages-showfrom' => '顯示由$1 $2嘅新檔',
 
 # Bad image list
 'bad_image_list' => '請根據下面嘅格式去寫:
@@ -2269,31 +2318,37 @@ Variants for Chinese language
 'monthsall'        => '全部',
 
 # E-mail address confirmation
-'confirmemail'            => '確認電郵地址',
-'confirmemail_noemail'    => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
-'confirmemail_text'       => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
-'confirmemail_pending'    => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
-'confirmemail_send'       => '寄出確認碼。',
-'confirmemail_sent'       => '確認電郵已經寄出。',
-'confirmemail_oncreate'   => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
+'confirmemail'             => '確認電郵地址',
+'confirmemail_noemail'     => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
+'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
+'confirmemail_pending'     => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
+'confirmemail_send'        => '寄出確認碼。',
+'confirmemail_sent'        => '確認電郵已經寄出。',
+'confirmemail_oncreate'    => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
 呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
-'confirmemail_sendfailed' => '發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
+'confirmemail_sendfailed'  => '發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
 
 郵件遞送員回應咗:$1',
-'confirmemail_invalid'    => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
-'confirmemail_needlogin'  => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
-'confirmemail_success'    => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以登入同盡情享受wiki啦。',
-'confirmemail_loggedin'   => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
-'confirmemail_error'      => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
-'confirmemail_subject'    => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
-'confirmemail_body'       => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"
+'confirmemail_invalid'     => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
+'confirmemail_needlogin'   => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
+'confirmemail_success'     => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以登入同盡情享受wiki啦。',
+'confirmemail_loggedin'    => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
+'confirmemail_error'       => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
+'confirmemail_subject'     => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
+'confirmemail_body'        => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"
 
 要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
 
 $3
 
-如果呢個*唔係*你,請唔好打開條連結。
+如果你係*未*註冊個戶口嘅,
+請跟住呢個連結去取消電郵地址確認:
+
+$5
+
 呢個確認代碼會喺$4到期。',
+'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗',
+'invalidateemail'          => '取消電郵確認',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => '[跨 wiki 滲漏正停用]',
@@ -2389,6 +2444,7 @@ $1',
 'unknown_extension_tag' => '未知嘅擴展標籤 "$1"',
 
 # Special:Version
+'version'                          => '版本', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 'version-extensions'               => '裝咗嘅擴展',
 'version-specialpages'             => '特別頁',
 'version-parserhooks'              => '語法鈎',
@@ -2416,4 +2472,16 @@ $1',
 
 請輸入檔名,唔好連埋個"{{ns:image}}:"開頭。',
 
+# Special:FileDuplicateSearch
+'fileduplicatesearch'          => '㨂重覆檔案',
+'fileduplicatesearch-summary'  => '用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。
+
+輸入檔名嗰陣唔使輸入 "{{ns:image}}:" 開頭。',
+'fileduplicatesearch-legend'   => '搵重覆',
+'fileduplicatesearch-filename' => '檔名:',
+'fileduplicatesearch-submit'   => '搵',
+'fileduplicatesearch-info'     => '$1 × $2 像素<br />檔案大細: $3<br />MIME類型: $4',
+'fileduplicatesearch-result-1' => '個檔案 "$1" 無完全相同嘅重覆。',
+'fileduplicatesearch-result-n' => '個檔案 "$1" 有$2項完全相同嘅重覆。',
+
 );