<?php
-/** Cantonese (粵語/廣東話)
+/** Cantonese (粵語)
*
* See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
* To improve a translation please visit http://translatewiki.net
*
* @author Horacewai2
* @author KaiesTse
+ * @author Mark85296341
+ * @author Waihorace
* @author William915
* @author Wong128hk
*/
'tog-watchdefault' => '將我修改嘅頁加入監視清單',
'tog-watchmoves' => '將我移動嘅頁加入監視清單',
'tog-watchdeletion' => '將我刪除嘅頁加入監視清單',
+'tog-minordefault' => '預設全部編輯做小修改',
'tog-previewontop' => '喺修改欄上方顯示預覽',
'tog-previewonfirst' => '第一次修改時顯示預覽',
'tog-nocache' => '停用瀏覽器頁面快取',
'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視',
'tog-oldsig' => '原有簽名嘅預覽:',
'tog-fancysig' => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)',
-'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
-'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
+'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多資訊。])',
+'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定。[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 更多資訊。])',
'tog-showjumplinks' => '啟用 "跳至" 協助連結',
'tog-uselivepreview' => '用即時預覽(需要JavaScript)(實驗緊)',
'tog-forceeditsummary' => '我冇入修改註解時通知我',
'mypage' => '我嘅頁',
'mytalk' => '傾偈',
'anontalk' => '同呢個 IP 傾偈',
-'navigation' => 'å°\8eè\88ª',
+'navigation' => 'å°\8e覽',
'and' => '同埋',
# Cologne Blue skin
'go' => '去',
'searcharticle' => '去',
'history' => '版史',
-'history_short' => '史',
+'history_short' => '歷史',
'updatedmarker' => '我上次來之後嘅修改',
'info_short' => '資訊',
'printableversion' => '可打印版本',
'permalink' => '永久連結',
'print' => '印',
+'view' => '去睇',
'edit' => '改',
'create' => '建立',
'editthispage' => '編輯呢頁',
'delete' => '刪除',
'deletethispage' => '刪除呢頁',
'undelete_short' => '反刪除$1次修改',
+'viewdeleted_short' => '去睇$1次刪除咗嘅修改',
'protect' => '保護',
'protect_change' => '改',
'protectthispage' => '保護呢頁',
'toc' => '目錄',
'showtoc' => '展開',
'hidetoc' => '收埋',
-'thisisdeleted' => '睇下定係還原 $1 ?',
+'collapsible-collapse' => '摺埋',
+'collapsible-expand' => '展開',
+'thisisdeleted' => '睇下定係還原$1?',
'viewdeleted' => '去睇$1?',
-'restorelink' => '$1 次已刪除嘅編輯',
+'restorelink' => '$1次已刪除嘅編輯',
'feedlinks' => 'Feed:',
'feed-invalid' => '唔啱嘅 feed 類型。',
'feed-unavailable' => '聯合 feeds 並無提供',
'yourpassword' => '密碼:',
'yourpasswordagain' => '再輸入密碼:',
'remembermypassword' => '響呢個瀏覽器度記住我嘅登入資料 (最高維持$1{{PLURAL:$1|日|日}})',
+'securelogin-stick-https' => '登入後繼續以HTTPS連接',
'yourdomainname' => '你嘅網域:',
'externaldberror' => '驗證資料庫出錯,或者唔允許你更新你嘅外部帳戶。',
'login' => '登入',
'createaccounterror' => '開唔到戶口:$1',
'nocookiesnew' => '已經開咗戶口,但你未登入。 {{SITENAME}} 要用 cookies 嚟登入。你已經熄咗佢。請你開咗再試。',
'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} 登入要開 cookies。熄咗佢。請你開咗再試。',
+'nocookiesfornew' => '呢位用戶嘅戶開未開,我哋唔能夠確認佢嘅來源。
+請肯定你已經開咗 cookies,重新載入再試。',
'noname' => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
'loginsuccesstitle' => '登入成功',
'loginsuccess' => "'''「$1」登入咗{{SITENAME}}。'''",
'wrongpasswordempty' => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
'passwordtooshort' => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。',
'password-name-match' => '你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。',
+'password-login-forbidden' => '呢個用戶名同密碼嘅利用係被禁止嘅。',
'mailmypassword' => '寄個新密碼',
'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
'passwordremindertext' => '有人(可能係你,IP 位置 $1)
'login-throttled' => '你已經試咗太多次登入動作。請等多一陣再試過。',
'loginlanguagelabel' => '語言:$1',
'suspicious-userlogout' => '你去登出嘅要求已經拒絕咗,因為佢可能由壞咗嘅瀏覽器或者快取代理傳送。',
-'ratelimit-excluded-ips' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
-# 所用參數列示響下面:
-# * "#" 字元後嘅內容係注釋
-# * 非空白行中係頻率限制(rate limit)例外嘅IP地址
- #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
+
+# E-mail sending
+'php-mail-error-unknown' => '響 PHP 嘅 mail() 參數度出現咗未知嘅錯誤',
# JavaScript password checks
'password-strength' => '預計嘅密碼強度:$1',
'''Internet Explorer:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣。",
'usercssyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
'userjsyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「{{int:showpreview}}」個掣嚟測試你嘅新JavaScript。",
-'usercsspreview' => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''
-'''內容仍未儲存!'''",
-'userjspreview' => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''
+'usercsspreview' => "'''記住你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''
+'''佢嘅內容重未儲存!'''",
+'userjspreview' => "'''記住你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''
+'''佢嘅內容重未儲存!'''",
+'sitecsspreview' => "'''記住你而家只係預覽呢段 CSS。'''
+'''佢嘅內容重未儲存!'''",
+'sitejspreview' => "'''記住你而家只係預覽呢段 JavaScript 代碼。'''
'''佢嘅內容重未儲存!'''",
-'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
+'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 。",
'updated' => '(己更新)',
'note' => "'''留意:'''",
'previewnote' => "'''請記住呢個只係預覽。'''
喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。
你嘅更改會喺下面嘅文字空間顯示。
你需要合併你嘅更改到原有嘅文字。
-喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
+喺你撳「{{int:savearticle}}」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
'yourtext' => '你嘅文字',
'storedversion' => '已經儲存咗嘅修訂',
'nonunicodebrowser' => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。
'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
-'longpagewarning' => "'''警告''':呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
-請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。",
'longpageerror' => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。'''儲唔到你遞交嘅文字。",
'readonlywarning' => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。'''你可以儲啲文字落一份文字檔先。
'revmove-norevisions' => '你未指定一個或者多個目標修訂去做呢項功能或者所指定嘅修訂唔存在。',
'revmove-nullmove-title' => '壞標題',
'revmove-nullmove' => '目標頁嘅唔可以同埋來源版一模一樣。
-請返去上一版再輸入同 "[[$1]]" 唔同嘅名。',
+請返去上一版再輸入同 "$1" 唔同嘅名。',
'revmove-success-existing' => '由[[$2]]嘅{{PLURAL:$1|一次修訂|$1次修訂}}已經搬到去現有嘅頁[[$3]]。',
'revmove-success-created' => '由[[$2]]嘅{{PLURAL:$1|一次修訂|$1次修訂}}已經搬到去新開嘅頁[[$3]]。',
'searchmenu-legend' => '搵嘢選項',
'searchmenu-exists' => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"。'''",
'searchmenu-new' => "'''響呢個wiki度開呢版\"[[:\$1]]\"!'''",
+'searchmenu-new-nocreate' => '「$1」係一個無效嘅版名或者唔可以俾你去開。',
'searchhelp-url' => 'Help:目錄',
'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|去睇以呢個做開頭嘅版]]',
'searchprofile-articles' => '內容頁',
'prefs-watchlist-days' => '監視清單嘅顯示日數:',
'prefs-watchlist-days-max' => '最多 7 日',
'prefs-watchlist-edits' => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
-'prefs-watchlist-edits-max' => 'æ\9c\80å¤\9aæ\95¸é\87\8f: 1000',
+'prefs-watchlist-edits-max' => 'æ\9c\80大æ\95¸é\87\8fï¼\9a1000',
'prefs-watchlist-token' => '監視清單幣:',
'prefs-misc' => '雜項',
'prefs-resetpass' => '改密碼',
'timezonelegend' => '時區:',
'localtime' => '本地時間:',
'timezoneuseserverdefault' => '用伺服器預設值',
-'timezoneuseoffset' => '其它 (指定偏移)',
+'timezoneuseoffset' => '其他 (指定偏移)',
'timezoneoffset' => '偏移¹:',
'servertime' => '伺機器時間:',
'guesstimezone' => '由瀏覽器填上',
'email' => '電郵',
'prefs-help-realname' => '真名可以唔填。
如果你畀埋佢,有需要嘅時候會用佢來標示你嘅工夫。',
-'prefs-help-email' => '電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。',
+'prefs-help-email' => '電郵地址可以唔填,但當你唔記得咗你個密碼嗰陣需要利用電郵地址將新密碼重設寄番畀你。',
+'prefs-help-email-others' => '亦可以響人哋唔知你電郵地址嘅情況之下都可以聯絡你。',
'prefs-help-email-required' => '需要電郵地址。',
'prefs-info' => '基本資料',
'prefs-i18n' => '國際化',
'prefs-displaywatchlist' => '顯示選項',
'prefs-diffs' => '差異',
+# User preference: e-mail validation using jQuery
+'email-address-validity-valid' => '電郵地址睇嚟有效',
+'email-address-validity-invalid' => '請打一個有效嘅電郵地址',
+
# User rights
'userrights' => '用戶權限管理',
'userrights-lookup-user' => '管理用戶組',
'right-override-export-depth' => '倒出包含有五層深連版嘅頁面',
'right-sendemail' => '寄電郵畀其他用戶',
'right-revisionmove' => '搬修訂',
+'right-disableaccount' => '停用戶口',
# User rights log
'rightslog' => '用戶權限日誌',
'minlength1' => '檔名必須最少要有一個字。',
'illegalfilename' => '檔名「$1」含有頁面標題所唔允許嘅字。請試下改檔名再上載。',
'badfilename' => '檔名已經更改成「$1」。',
-'filetype-mime-mismatch' => '檔案擴展名唔搭MIME類型。',
+'filetype-mime-mismatch' => '檔案擴展名 ".$1" 唔搭偵測到檔案嘅MIME類型 ($2)。',
'filetype-badmime' => '「$1」嘅MIME類型檔案係唔容許上載嘅。',
'filetype-bad-ie-mime' => '唔可以上載呢個檔案,因為 Internet Explorer 會將佢偵測做 "$1",佢係一種唔容許同埋有潛在危險性嘅檔案類型。',
'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"'''係一種唔需要嘅檔案類型。
'upload-unknown-size' => '未知嘅大細',
'upload-http-error' => '一個HTTP錯誤發生咗: $1',
+# Special:UploadStash
+'uploadstash' => '上載貯藏',
+'uploadstash-summary' => '呢一版提供已經上載咗(或者上載緊)但係重未發佈到wiki嘅檔案存取。呢啲檔案除咗係上載佢哋嘅用戶之外其他人都會睇唔到。',
+'uploadstash-clear' => '清除貯藏檔案',
+'uploadstash-nofiles' => '你冇貯藏咗嘅檔案。',
+'uploadstash-badtoken' => '進行呢個動作唔成功,或者你嘅編輯資訊已經過咗期。再試吓喇。',
+'uploadstash-errclear' => '清除檔案唔成功。',
+'uploadstash-refresh' => '更新檔案清單',
+
# img_auth script messages
'img-auth-accessdenied' => '拒絕通行',
'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO唔見咗。
'listfiles_search_for' => '搵媒體名:',
'imgfile' => '檔案',
'listfiles' => '檔案清單',
+'listfiles_thumb' => '縮圖',
'listfiles_date' => '日期',
'listfiles_name' => '名',
'listfiles_user' => '用戶',
'statistics-edits' => '自從{{SITENAME}}設定後嘅頁編輯數',
'statistics-edits-average' => '每一版平均編輯數',
'statistics-views-total' => '查看總數',
+'statistics-views-total-desc' => '唔包唔存在頁面同特別頁嘅查看數',
'statistics-views-peredit' => '每次編輯查看數',
'statistics-users' => '註冊咗嘅[[Special:ListUsers|用戶]]',
'statistics-users-active' => '活躍用戶',
'nmembers' => '$1 位成員',
'nrevisions' => '$1 次修訂',
'nviews' => '$1 次瀏覽',
+'nimagelinks' => '用響$1版',
+'ntransclusions' => '用響$1版',
'specialpage-empty' => '呢個報告嘅結果係空嘅。',
'lonelypages' => '孤立咗嘅頁面',
'lonelypagestext' => '以下嘅面頁係響{{SITENAME}}度未有連結到或包含到其它頁面。',
'pager-newer-n' => '新$1次',
'pager-older-n' => '舊$1次',
'suppress' => '監督',
+'querypage-disabled' => '呢個特別版基於效能嘅原因停用咗。',
# Book sources
'booksources' => '書籍來源',
'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻',
'sp-contributions-blocklog' => '封鎖日誌',
'sp-contributions-deleted' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-uploads' => '上載',
'sp-contributions-logs' => '日誌',
'sp-contributions-talk' => '傾偈',
'sp-contributions-userrights' => '用戶權限管理',
'ipbsubmit' => '封鎖呢位用戶',
'ipbother' => '其它時間:',
'ipboptions' => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite',
-'ipbotheroption' => '其它',
+'ipbotheroption' => '其他',
'ipbotherreason' => '其它/附加嘅原因:',
'ipbhidename' => '響編輯同名單度隱藏用戶名',
'ipbwatchuser' => '監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁',
'ipb-edit-dropdown' => '改封鎖原因',
'ipb-unblock-addr' => '解封$1',
'ipb-unblock' => '解封一個用戶名或IP地址',
-'ipb-blocklist-addr' => '$1嘅現時封鎖',
'ipb-blocklist' => '去睇現時嘅封鎖',
'ipb-blocklist-contribs' => '$1嘅貢獻',
'unblockip' => '解封用戶',
'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1單IP封鎖',
'ipblocklist-submit' => '搵',
'ipblocklist-localblock' => '本地封鎖',
-'ipblocklist-otherblocks' => '其它{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
+'ipblocklist-otherblocks' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
'blocklistline' => '$1,$2已經封鎖咗$3($4)',
'infiniteblock' => '不設期限',
'expiringblock' => '$1 $2 期滿',
'ipb_already_blocked' => '"$1"已經封鎖咗',
'ipb-needreblock' => '== 已經封鎖咗 ==
$1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
-'ipb-otherblocks-header' => '其它{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
+'ipb-otherblocks-header' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
'ipb_cant_unblock' => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。',
'ipb_blocked_as_range' => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。',
'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍',
注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。
+'''警告!'''
+噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
+'movepagetext-noredirectfixer' => "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。
+舊標題會變做跳轉。
+請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。
+你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。
+
+注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。
+
'''警告!'''
噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
'movepagetalktext' => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':
'math_unknown_function' => '唔知乜函數',
'math_lexing_error' => 'lexing錯誤',
'math_syntax_error' => '語法錯誤',
-'math_image_error' => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvips、gs同埋convert係唔係已經正確咁樣安裝',
+'math_image_error' => 'PNG 轉換失敗;檢查latex、dvipng(或者dvips+gs+convert)係唔係已經正確咁樣安裝',
'math_bad_tmpdir' => '唔能夠寫入或建立臨時數目錄',
'math_bad_output' => '唔能夠寫入或建立輸出數目錄',
'math_notexvc' => 'texvc 執行檔已經遺失;請睇睇 math/README 去較吓。',
'imagemaxsize' => "圖像大細限制:<br />''(用響檔案描述頁)''",
'thumbsize' => '縮圖大細:',
'widthheightpage' => '$1×$2, $3版',
-'file-info' => '(檔案大細:$1 ,MIME類型:$2)',
-'file-info-size' => '($1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4)',
+'file-info' => '檔案大細:$1 ,MIME類型:$2',
+'file-info-size' => '$1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4',
'file-nohires' => '<small>冇更高解像度嘅圖像。</small>',
-'svg-long-desc' => '(SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3)',
+'svg-long-desc' => 'SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3',
'show-big-image' => '完整解像度',
'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
'file-info-gif-looped' => '循環',
'version-specialpages' => '特別頁',
'version-parserhooks' => '語法鈎',
'version-variables' => '變數',
-'version-other' => '其它',
+'version-antispam' => '垃圾防止',
+'version-skins' => '畫面',
+'version-other' => '其他',
'version-mediahandlers' => '媒體處理器',
'version-hooks' => '鈎',
'version-extension-functions' => '擴展函數',
'htmlform-required' => '呢個數值係必填嘅',
'htmlform-submit' => '遞交',
'htmlform-reset' => '復原更改',
-'htmlform-selectorother-other' => '其它',
+'htmlform-selectorother-other' => '其他',
# SQLite database support
'sqlite-has-fts' => '$1 有全文搜尋支援',
'sqlite-no-fts' => '$1 冇全文搜尋支援',
+# Special:DisableAccount
+'disableaccount' => '停用一個用戶戶口',
+'disableaccount-user' => '用戶名:',
+'disableaccount-reason' => '原因:',
+'disableaccount-confirm' => "停用呢個用戶戶口。
+呢位用戶唔可以再登入、重設佢嘅密碼,又或者收到電郵通知。
+如果呢位用戶而家係響任何地方緊入緊嘅,佢嘅就將會即刻登出。
+''留意停用一個戶口響無系統管理員嘅介入之下係唔可以番轉頭嘅。''",
+'disableaccount-mustconfirm' => '你一定要確認你想去停用呢個戶口。',
+'disableaccount-nosuchuser' => '用戶戶口 "$1" 唔存在。',
+'disableaccount-success' => '用戶戶口 "$1" 已經永久停用咗。',
+'disableaccount-logentry' => '永久停用咗用戶戶口[[$1]]',
+
);