Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-09-07 00:39 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesVec.php
index 1ac7f9d..b682ddd 100644 (file)
@@ -326,7 +326,8 @@ L\'ultima richiesta al database l\'è stà:
 "$1"
 da la funsion "$2".
 MySQL gà restituìo l\'eror "$3: $4".',
-'noconnect'            => 'Conession al database falìa su $1',
+'noconnect'            => 'Ghe xe qualche problema tènico su sta wiki, e no se riesse a conétarse al database.<br />
+$1',
 'nodb'                 => 'Selezion del database $1 mìa riussìa',
 'cachederror'          => 'La seguente la xè na copia de riserva de la pagina richiesta, e la podarìa no èssar mìa agiornà.',
 'laggedslavemode'      => 'Ocio: la pàxena la podarìa no contegner mìa i ultimi agiornamenti.',
@@ -420,7 +421,7 @@ No sta desmentegarte de personalixare le to [[Special:Preferences|preferense de
 'createaccountmail'          => 'par e-mail',
 'badretype'                  => 'Le password che te ghè immesso no le coincide, le xè diverse fra de lore.',
 'userexists'                 => "El nome utente che ti gà inserìo el xe zà doparà da n'altro utente.
-Par piaser siegli un nome difarente.",
+Inserissi un nome difarente.",
 'youremail'                  => 'La to e-mail',
 'username'                   => 'Nome utente',
 'uid'                        => 'ID utente:',
@@ -435,7 +436,8 @@ La gà da verghe al massimo $1 {{PLURAL:$1|caràtere|caràteri}}.',
 'email'                      => 'Indirizo e-mail',
 'prefs-help-realname'        => 'Indicar el proprio nome vero no xe obligatorio; se te siegli de inserirlo, el vegnarà doparà par atribuir la paternità dei contenuti invià.',
 'loginerror'                 => "Eror ne l'acesso",
-'prefs-help-email'           => "L'inserimento del proprio indirizo e-mail no'l xe obligatorio. Se te siegli de inserirlo, el te consente de èssar contatà atraverso la to pagina utente o la relativa pagina de discussion, senza verghe da rivelar la to identità.",
+'prefs-help-email'           => "L'inserimento del proprio indirizo e-mail no'l xe obligatorio, ma el te consente de farte spedir la password se te te la desménteghi.
+In più te pol anca farte contatar da altri tramite la to pagina personale o la pagina de discussion, sensa bisogno de rivelarghe la to identità.",
 'prefs-help-email-required'  => "Xe richiesto l'indirizo e-mail.",
 'nocookiesnew'               => "El nome utente par l'acesso el xe stà creà, ma no s'à mìa podesto accédar a {{SITENAME}} parché i cookie i xe disativài. Ripróa a entrar col nome utente e la password 'pena creà dopo ver ativà i cookie sul to browser.",
 'nocookieslogin'             => "Par far l'acesso a {{SITENAME}} a ghe vole i cookie, che i risulta èssar disativài. Ripróa a entrar dopo ver ativà i cookie nel to browser.",
@@ -463,12 +465,14 @@ Par piaser, fà subito un login \'pena che la te riva.',
 'eauthentsent'               => "Na email de conferma la xè stà invià a l'indirizzo che te ghè indicà. Prima che qualunque altra mail te vegna invià, te ghè da seguir le istrussioni contegnùe ne la mail ricevuta, par confermar che quel'indirizzo el xè dal bon el tuo.",
 'throttled-mailpassword'     => 'Na password nova la xe zà stà mandà da manco de {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}. Par prevegner abusi, la funzion "Invia nova password" la pol èssar doparà solo na volta ogni {{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}.',
 'mailerror'                  => "Ghe xè stà un eror nel mandare l'email: $1",
-'acct_creation_throttle_hit' => 'Me despiase, te ghe xà creà $1 account. No te pol crearghine ancora.',
+'acct_creation_throttle_hit' => 'Te ghe xà creà $1 account.
+No te pol crearghine ancora.',
 'emailauthenticated'         => "El to indirisso de e-mail l'è stado autenticado su $1.",
 'emailnotauthenticated'      => "El to indirizo email <strong>no'l xè gnancora stà autenticà</strong>. Nissuna email la vegnarà invià tramite le funsioni che segue.",
 'noemailprefs'               => 'Indica un indirizo e-mail par ativar ste funzioni.',
 'emailconfirmlink'           => 'Conferma el to indirizo de e-mail',
-'invalidemailaddress'        => "L'indirisso email no'l pode èssar acetà parché el gà un formato mìa valido. Par piaser inserissi un indirisso valido o svoda la caseła.",
+'invalidemailaddress'        => "L'indirisso email no'l pode èssar acetà parché el gà un formato mìa valido.
+Inserissi un indirisso valido o svoda la casèła.",
 'accountcreated'             => 'Acesso creà',
 'accountcreatedtext'         => "Xè stà creà un acesso par l'utente $1.",
 'createaccount-title'        => 'Creazion de un acesso a {{SITENAME}}',
@@ -581,16 +585,18 @@ Se te sì un utente anonimo e te ghè riçevù dei messagi che te secondo ti i x
 'userpage-userdoesnotexist'        => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.',
 'clearyourcache'                   => "'''Ocio: dopo aver salvà, te ghè da netar la cache del to browser par védar i canbiamenti.''' Par '''Mozilla / Firefox / Safari:''' tien macà el boton de le majuscole e schiza \"Ricarica\", o senò maca ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' se te ghè el Macintosh); par '''Konqueror:''' schiza \"Ricarica\" o maca ''F5;'' par '''Opera:''' néta la cache in ''Strumenti → Preferenze;'' par '''Internet Explorer:''' tien macà ''Ctrl'' fin che te schizi ''Ricarica'', o maca ''Ctrl-F5.''",
 'usercssjsyoucanpreview'           => "<strong>Sugerimento:</strong> se consiglia de doparar el boton 'Visualiza anteprima' par proàr i novi CSS o JavaScript prima de salvarli.",
-'usercsspreview'                   => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
+'usercsspreview'                   => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal.
+Le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
 'userjspreview'                    => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
 'userinvalidcssjstitle'            => "'''Ocio:'''  No ghe xe nissuna skin con nome \"\$1\". Nota che le pagine par i .css e .js personalizà le gà l'iniziale del titolo minuscola, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/monobook.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Monobook.css.",
 'updated'                          => '(Agiornà)',
 'note'                             => '<strong>Nota:</strong>',
 'previewnote'                      => "<strong>Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to version NO la xè stà gnancora salvà!</strong>",
 'previewconflict'                  => 'Sta anteprima la corisponde al testo ne la casèla de edizion de sora, e la fa védar come vegnarà fora la pagina se te machi "Salva la pagina" in sto momento.',
-'session_fail_preview'             => '<strong>Ne dispiase, ma purtropo no xè stà possibiłe salvar le to modifiche parché i dati de la session i xè andai persi. Par piaser, riproa da novo.
+'session_fail_preview'             => 'No xè stà possibiłe salvar le to modifiche parché i dati de la session i xè andai persi. 
+Par piaser, riproa da novo.
 Se no funsiona gnancora, proa a [[Special:UserLogout|scołegarte]] e a cołegarte de novo.</strong>',
-'session_fail_preview_html'        => "!<strong>Semo spiacenti, ma no xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.</strong>
+'session_fail_preview_html'        => "<strong>No xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.</strong>
 
 ''Dato che su {{SITENAME}} xe abilità l'uso de HTML senza limitazion, l'anteprima no la vien visualizà; se tratta de na misura de sicureza contro i atachi JavaScript.''
 
@@ -621,7 +627,10 @@ Sapi che te stè prometendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o
 'longpagewarning'                  => "<strong>OCIO: Sta pàxena la xè longa $1 kilobyte; çerti browser i podarìa verghe dei problemi ne ła modifega de pàxene che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l'oportunità de sudivìdar ła pàxena in sezion pìassè picenine.</strong>",
 'longpageerror'                    => '<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes 
 long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>',
-'readonlywarning'                  => '<strong>OCIO: El database el xe stà blocà par manutenzion, quindi no se pol salvar le modifiche in sto momento. Par no pèrdarle, te pol copiar tuto quel che te ghè inserìo fin desso ne la casela de modifica, incolarlo in un programa de elaborazion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.</strong>',
+'readonlywarning'                  => "<strong>OCIO: El database el xe stà blocà par manutenzion, quindi no se pol salvar le modifiche in sto momento.
+Par no pèrdarle, te pol copiar tuto quel che te ghè inserìo fin desso ne la casela de modifica, incolarlo in un programa de elaborazion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.</strong>
+
+L'aministrador che gà blocà el database el gà dato la seguente spiegassion: $1",
 'protectedpagewarning'             => '<strong>OCIO: Sta pagina la xe sta proteta e solo i aministradori i pode modificarla.</strong>',
 'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota:''' Sta pàxena la xè stà blocà in modo che solo i utenti registrài i poda modefegarla.",
 'cascadeprotectedwarning'          => "'''Ocio:''' Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo i utenti con privilegi de aministrador i possa modificarla. Questo sucede parché la pagina la xe inclusa {{PLURAL:\$1|ne la pagina indicà de seguito, che la xe stà proteta|ne le pagine indicà de seguito, che le xe stà protete}} selezionando la protezion \"ricorsiva\":",
@@ -674,6 +683,7 @@ La motivazion del bloco fornìa da $3 la xe sta qua: ''$2''",
 'revnotfoundtext'     => "La version richiesta de ła pàxena no la xè mìa stà catà.
 Verifica l'URL che te doparà par açedere a sta pàxena.",
 'currentrev'          => 'Version atuałe',
+'currentrev-asof'     => 'Version corrente del $1',
 'revisionasof'        => 'Revixion $1',
 'revision-info'       => 'Version del $1, autor: $2',
 'previousrevision'    => '← Version manco reçente',
@@ -785,8 +795,63 @@ Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
 'difference'              => '(Difarense fra łe version)',
 'lineno'                  => 'Riga $1:',
 'compareselectedversions' => 'Confronta łe version selezionà',
+'visualcomparison'        => 'Confronto visuale',
+'wikicodecomparison'      => 'Confronto del wikitext',
 'editundo'                => 'annulla',
 'diff-multi'              => '({{PLURAL:$1|Una revision intermedia non mostrà|$1 revision intermedie non mostrà}}.)',
+'diff-movedto'            => 'spostà a $1',
+'diff-styleadded'         => 'stile zontà',
+'diff-added'              => 'zontà',
+'diff-changedto'          => 'canbià in',
+'diff-movedoutof'         => 'spostà fora da $1',
+'diff-styleremoved'       => 'stile cavà',
+'diff-removed'            => 'cavà',
+'diff-changedfrom'        => 'canbià da',
+'diff-src'                => 'fonte',
+'diff-withdestination'    => "co' destinasion",
+'diff-with'               => "&#32;co' $1 $2",
+'diff-with-final'         => '&#32;e $1 $2',
+'diff-width'              => 'larghessa',
+'diff-height'             => 'altessa',
+'diff-p'                  => "un '''paràgrafo'''",
+'diff-blockquote'         => "na '''citasion'''",
+'diff-h1'                 => "na '''intestasion (livèl 1)'''",
+'diff-h2'                 => "na '''intestasion (livèl 2)'''",
+'diff-h3'                 => "na '''intestasion (livèl 3)'''",
+'diff-h4'                 => "na '''intestasion (livèl 4)'''",
+'diff-h5'                 => "na '''intestasion (livèl 5)'''",
+'diff-pre'                => "un '''bloco za formatà'''",
+'diff-div'                => "na '''division'''",
+'diff-ul'                 => "na '''lista mia ordenà'''",
+'diff-ol'                 => "na '''lista ordenà'''",
+'diff-li'                 => "un '''elemento de la lista'''",
+'diff-table'              => "na '''tabèla'''",
+'diff-tbody'              => "el '''contenuto de na tabèla'''",
+'diff-tr'                 => "na '''riga'''",
+'diff-td'                 => "na '''casèla'''",
+'diff-th'                 => "na '''intestasion'''",
+'diff-br'                 => "na '''interusion'''",
+'diff-hr'                 => "na '''riga orizontal'''",
+'diff-code'               => "un '''toco de còdese da computer'''",
+'diff-dl'                 => "na '''lista de definissioni'''",
+'diff-dt'                 => "un '''termine de definission'''",
+'diff-dd'                 => "na '''definission'''",
+'diff-input'              => "un '''input'''",
+'diff-form'               => "un '''modulo'''",
+'diff-img'                => "na '''imagine'''",
+'diff-span'               => "un '''span'''",
+'diff-a'                  => "un '''colegamento'''",
+'diff-i'                  => "'''corsivo'''",
+'diff-b'                  => "'''grasseto'''",
+'diff-strong'             => "'''grasseto'''",
+'diff-em'                 => "'''ènfasi'''",
+'diff-font'               => "'''caràtere'''",
+'diff-big'                => "'''grando'''",
+'diff-del'                => "'''scancelà'''",
+'diff-tt'                 => "'''larghessa fissa'''",
+'diff-sub'                => "'''àpice'''",
+'diff-sup'                => "'''pèdice'''",
+'diff-strike'             => "'''sbarà'''",
 
 # Search results
 'searchresults'             => 'Risultato de la riçerca',
@@ -820,7 +885,7 @@ Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
 'searchall'                 => 'tuti',
 'showingresults'            => "Qua de soto vien mostrà al massimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultato|'''$1''' risultati}} a partir dal nùmaro '''$2'''.",
 'showingresultsnum'         => "Qua soto ghe xe {{PLURAL:$3|'''1''' risultato|'''$3''' risultati}} a partir da #'''$2'''.",
-'showingresultstotal'       => "De seguito vien mostrà {{PLURAL:$3|l'unico risultato|i risultati da '''$1''' a '''$2''' su un totale de '''$3'''}}",
+'showingresultstotal'       => "De seguito vien mostrà {{PLURAL:$4|el risultato '''$1'''|i risultati da '''$1''' a '''$2'''}} su un totale de '''$3'''",
 'nonefound'                 => "'''Ocio''': la riçerca la vien fata in automatico solo in çerti namespace. Se te voli sercar tra tuti i contenuti (conprese pagine de discussion, template, etc.) zónteghe ''all:'' davanti al testo che te serchi, o senò specifica el namespace in cui sercar.",
 'powersearch'               => 'Riçerca avansada',
 'powersearch-legend'        => 'Riçerca avanzada',
@@ -1002,6 +1067,7 @@ par poder personalixare le to preferense.',
 # Recent changes
 'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}',
 'recentchanges'                     => 'Ùltimi canbiamenti',
+'recentchanges-legend'              => 'Opzioni ultime modifiche',
 'recentchangestext'                 => 'Sta pàxena la presenta łe ultime modifeghe aportàe ai contenuti de el sito.',
 'recentchanges-feed-description'    => 'Sto feed qua el riporta le modifiche piassè recenti ai contenuti del sito.',
 'rcnote'                            => "Qua soto ghe xe {{PLURAL:$1|l'ultimo cambiamento|i ultimi '''$1''' canbiamenti}} ne {{PLURAL:$2|l'ultimo giòrno|i ultimi '''$2''' giòrni}}; i dati i xe agiornà a le ore $5 del $4.",
@@ -1087,10 +1153,12 @@ Par piaser siegli un nome difarente.',
 'fileexists-thumb'            => "<center>'''File zà esistente'''</center>",
 'fileexists-thumbnail-yes'    => "El file cargà el pararìa èssar el risultato de n'anteprima <i>(thumbnail)</i>. Verifica, par confronto, el file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
 Se se trata de la stessa imagine, ne le dimension originali, no xe necessario caricarghene altre anteprime.",
-'file-thumbnail-no'           => "El nome del file el scuminsia con <strong><tt>$1</tt></strong>; pararìà quindi che el fusse el risultato de n'anteprima <i>(thumbnail)</i>.
+'file-thumbnail-no'           => "El nome del file el scuminsia con <strong><tt>$1</tt></strong>.
+Pararìà quindi che el fusse el risultato de n'anteprima <i>(thumbnail)</i>.
 Se se dispone de l'imagine ne la risoluzion originale, se prega di cargarla. In caso contrario, se prega de canbiar el nome del file.",
 'fileexists-forbidden'        => 'Un file con sto nome el esiste xà; per favore torna indrio e cambia el nome che te voi dare al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con sto nome l'esiste de xà ne l'archivio de risorse multimediałi condivixe. Par piaser torna indrio e canbia el nome che te voi darghe al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
+'fileexists-shared-forbidden' => "Un file con sto nome l'esiste de xà ne l'archivio de risorse multimediałi condivixe.
+Se te vol cargar el file istesso, par piaser torna indrio e canbia el nome che te vol darghe al file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
 'file-exists-duplicate'       => 'Sto file el xe un duplicato {{PLURAL:$1|del seguente file|dei seguenti file}}:',
 'successfulupload'            => 'Caricamento conpletà',
 'uploadwarning'               => 'Avixo de caricamento',
@@ -1156,6 +1224,9 @@ Par modificar l'ordinamento, struca su l'intestazion de la colona presièlta.",
 'filehist-revert'                => 'ripristina',
 'filehist-current'               => 'corente',
 'filehist-datetime'              => 'Data/Ora',
+'filehist-thumb'                 => 'Miniatura',
+'filehist-thumbtext'             => 'Miniatura par la version del $1',
+'filehist-nothumb'               => 'Nissuna miniatura',
 'filehist-user'                  => 'Utente',
 'filehist-dimensions'            => 'Dimensioni',
 'filehist-filesize'              => 'Dimension del file',
@@ -1177,8 +1248,8 @@ Se pode védar un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco par intiero]].',
 'shareduploadduplicate-linktext' => "n'altro file",
 'shareduploadconflict'           => 'Sto file el ga el stesso nome del file $1 che se cata in tel deposito condiviso.',
 'shareduploadconflict-linktext'  => "n'altro file",
-'noimage'                        => "Un file con sto nome no l'esiste mìa; $1?",
-'noimage-linktext'               => 'caricarlo desso',
+'noimage'                        => "Un file con sto nome no l'esiste mìa, ma te pol $1.",
+'noimage-linktext'               => 'cargarne uno desso',
 'uploadnewversion-linktext'      => 'Carica na version nova de sto file',
 'imagepage-searchdupe'           => 'Riçerca dei file duplicà',
 
@@ -1248,7 +1319,8 @@ Xe stà inoltre caricà '''\$8''' file.
 Da l'instalazion del sito fin a sto momento, xe stà visità '''\$3''' pagine ed eseguìe '''\$4''' modifeghe, pari a na media de '''\$5''' modifeghe par pàxena e '''\$6''' richieste de letura par ciascuna modifega.
 
 La [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue coa] la contien '''\$7''' proçessi.",
-'userstatstext'          => "Ghe xe {{PLURAL:$1|'''1''' [[Special:ListUsers|utente]]|'''$1''' [[Special:ListUsers|utenti]]}} registrà, de cui '''$2''' (pari al '''$4%''') {{PLURAL:$2|el|i}} gà i diriti de $5.",
+'userstatstext'          => "Ghe xe {{PLURAL:$1|'''1''' [[Special:ListUsers|utente]]|'''$1''' [[Special:ListUsers|utenti]]}} registrà, de cui '''$2''' (pari al '''$4%''') {{PLURAL:$2|el|i}} gà i diriti de $5.
+Ghe xe atualmente sirca '''$6''' {{PLURAL:$6|utente registrà ativo|utenti registrà ativi}}.",
 'statistics-mostpopular' => 'Pagine piassè visità',
 
 'disambiguations'      => 'Pàxene de disanbiguazion',
@@ -1339,9 +1411,8 @@ Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i template elenc
 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
 'log'                  => 'Registro',
 'all-logs-page'        => 'Tuti i registri',
-'log-search-legend'    => 'Riçerca nei registri',
-'log-search-submit'    => 'Và',
-'alllogstext'          => 'Vixualixazion unificà de i registri de caricamento, scancełazion, protezion, blochi e aministrazion del sito. Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, nome utente, o la pàxena interessà.',
+'alllogstext'          => 'Vixualixazion unificà de tuti i registri disponibili de {{SITENAME}}. 
+Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, el nome utente, o la pàxena interessà (ocio che sti ultimi du i distingue tra majuscolo e minuscolo).',
 'logempty'             => "El registro no'l contien mìa elementi corispondenti a la riçerca.",
 'log-title-wildcard'   => 'Riçerca dei titoli che scuminsia con',
 
@@ -1365,7 +1436,8 @@ Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i template elenc
 # Special:Categories
 'categories'                    => 'Categorie',
 'categoriespagetext'            => 'Ste categorie qua soto le gà drento pagine o file multimediài.
-Le [[Special:UnusedCategories|categorie mìa doparà]] e le [[Special:WantedCategories|le categorie domandà]] no le vien mìa fate védar.',
+Le [[Special:UnusedCategories|categorie mìa doparà]] no le vien mìa fate védar.
+Varda anca le [[Special:WantedCategories|categorie domandà]].',
 'categoriesfrom'                => 'Mostra le categorie tacando da :',
 'special-categories-sort-count' => 'ordina par nùmaro',
 'special-categories-sort-abc'   => 'ordina alfabeticamente',
@@ -1393,16 +1465,17 @@ Se pol consultar anca dele altre [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|inform
 'mailnologintext' => 'Par inviare messagi e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:UserLogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirisso vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferense]].',
 'emailuser'       => "Scrivi a l'utente",
 'emailpage'       => "Scrivi na e-mail a l'utente",
-'emailpagetext'   => 'Se sto Utente el gà registrà na casela e-mail valida, el modulo qua soto el te consentirà de scriverghe un singolo messagio.
-La e-mail che te ghè indicà ne le [[Special:Preferences|to preferense]] la vegnarà fora nel canpo "Da" de la mail, così che el destinatario el possa rispóndarte.',
+'emailpagetext'   => 'Se sto utente el gà registrà na casela e-mail valida su le so preferense, el modulo qua soto el te consentirà de scriverghe un singolo messagio.
+La e-mail che te ghè indicà ne le [[Special:Preferences|to preferense]] la vegnarà fora nel canpo "Da" de la mail, così che el destinatario el possa rispóndarte a ti diretamente.',
 'usermailererror' => "L'ogeto mail el gà restituìo l'eror:",
 'defemailsubject' => 'Messagio da {{SITENAME}}',
 'noemailtitle'    => 'Nissun indirisso e-mail',
 'noemailtext'     => "Sto utente no'l gà registrà nissuna casela e-mail, opure el gà sielto de no riçévar posta eletronica dai altri utenti.",
-'emailfrom'       => 'Da',
-'emailto'         => 'A',
-'emailsubject'    => 'Ogeto',
-'emailmessage'    => 'Messajo',
+'email-legend'    => "Màndeghe na e-mail a n'altro utente de {{SITENAME}}",
+'emailfrom'       => 'Da:',
+'emailto'         => 'A:',
+'emailsubject'    => 'Ogeto:',
+'emailmessage'    => 'Messajo:',
 'emailsend'       => 'Invia',
 'emailccme'       => 'Màndeme na copia al me indirizo.',
 'emailccsubject'  => 'Copia del messagio invià a $1: $2',
@@ -1451,6 +1524,7 @@ Se pì avanti te vorè cavar sta articolo da la to lista de Osservati Speciali,
 'watchlist-hide-anons' => 'Scondi le modifiche dei utenti anonimi',
 'watchlist-show-liu'   => 'Fà védar le modifiche dei utenti registrà',
 'watchlist-hide-liu'   => 'Scondi le modifiche dei utenti registrà',
+'watchlist-options'    => 'Preferense par i osservati speciali',
 
 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 'watching'   => 'Zonto ai oservati speciali...',
@@ -1583,9 +1657,11 @@ Le impostazion atuali par la pagina le xe <strong>$1</strong>:',
 'viewdeletedpage'              => 'Varda łe pàxene scancełàe',
 'undeletepagetext'             => "Le pagine qua de sèvito le xe stà sancelè, ma le ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarle. L'archivio el vien svodà periodicamente.",
 'undelete-fieldset-title'      => 'Recupera version',
-'undeleteextrahelp'            => "Par recuperar la pàxena par intiero, lassa tute łe casełe desełezionàe e struca '''''Ripristina'''''. Par efetuar un ripristino sełetivo, seleziona łe casełe corispondenti a łe revixion da ripristinar e struca '''''Ripristina'''''. Strucando '''''Reset''''' vegnarà deselezionàe tute łe casełe e svodà el posto par el comento.",
+'undeleteextrahelp'            => "Par recuperar la storia de la pàxena par intiero, lassa tute łe casełe desełezionàe e struca '''''Ripristina'''''. 
+Par efetuar un ripristino sełetivo, seleziona łe casełe corispondenti a łe revixion da ripristinar e struca '''''Ripristina'''''. Strucando '''''Reset''''' vegnarà deselezionàe tute łe casełe e svodà el posto par el comento.",
 'undeleterevisions'            => '{{PLURAL:$1|Una revision|$1 revision}} in archivio',
-'undeletehistory'              => 'Recuperando sta pàxena, tute łe so revixion le vegnarà inserìe da novo ne ła rełativa cronołogia. Se dopo ła scancełazion xè stà creà na nova pàxena col stesso titoło, łe revixion recuperà le sarà inserìe ne ła cronołogia e ła version atualmente online de ła pàxena no la sarà modifegà.',
+'undeletehistory'              => 'Recuperando sta pàxena, tute łe so revixion le vegnarà inserìe da novo ne ła rełativa cronołogia.
+Se dopo ła scancełazion xè stà creà na nova pàxena col stesso titoło, łe revixion recuperà le sarà inserìe ne ła cronołogia preçedente.',
 'undeleterevdel'               => "El ripristino no'l vegnarà mìa fato se el determina la scancelazion parziale de la version corente de la pagina o del file interessà. In sto caso, te ghè da cavar el segno de spunta o l'oscuramento da le revisioni scancelà piassè reçenti.",
 'undeletehistorynoadmin'       => 'La pàxena la xè stà scancełà. El motivo de ła scancełazion el xè indicà de seguito, insieme ai dati de i utenti che i gavea modifegà ła pàxena prima de ła scancełazion. El testo contegnù ne łe revixion scancełàe i pol védarlo solo i aministradori.',
 'undelete-revision'            => 'Revision scancelà de la pagina $1, inserìa el $2 da $3:',
@@ -1950,6 +2026,8 @@ Salvalo sul to computer e càrghelo qua.',
 'tooltip-watch'                   => 'Zonta sta pagina a la lista dei osservati speciali',
 'tooltip-recreate'                => 'Ricrea ła pàxena anca se la xè stà scancełà',
 'tooltip-upload'                  => 'Intaca el caricamento',
+'tooltip-rollback'                => "El \"rollback\" co' un clic solo l'annulla le modifiche a sta pagina fate da l'ultimo contribudor.",
+'tooltip-undo'                    => 'L\'"Annulla" el permete de annullar sta modifica e el verze el modulo de modifica in modalità de anteprima. El permete de inserir na motivassion in te l\'ogeto de la modifica.',
 
 # Metadata
 'nodublincore'      => 'Metadati Dublin Core RDF non ativi su sto server.',
@@ -1957,18 +2035,19 @@ Salvalo sul to computer e càrghelo qua.',
 'notacceptable'     => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato łeggibiłe dal client utilixà.",
 
 # Attribution
-'anonymous'        => 'Utente(/i) anonimo(/i) de {{SITENAME}}',
+'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} de {{SITENAME}}',
 'siteuser'         => '$1, utente de {{SITENAME}}',
 'lastmodifiedatby' => "Sta pàxena la xè stà modificà l'ultima olta el $2, $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
 'othercontribs'    => 'El testo atuale el xe basà su contributi de $1.',
 'others'           => 'altri',
-'siteusers'        => '$1, utenti de {{SITENAME}}',
+'siteusers'        => '$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} de {{SITENAME}}',
 'creditspage'      => 'Autori de ła pàxena',
 'nocredits'        => 'Nissuna informazion sui autori disponibile par sta pagina.',
 
 # Spam protection
 'spamprotectiontitle' => 'Filtro anti-spam',
-'spamprotectiontext'  => 'La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam. Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto blocà.',
+'spamprotectiontext'  => 'La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam. 
+Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto che el se cata su la lista nera.',
 'spamprotectionmatch' => 'El filtro anti-spam el xe stà ativà dal seguente testo: $1',
 'spambot_username'    => 'MediaWiki - sistema de rimozion del spam',
 'spam_reverting'      => "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1",
@@ -2019,8 +2098,11 @@ $1',
 'filedelete-archive-read-only'    => 'El server Web no l\'è bon de scrìvar ne la directory de archivio "$1".',
 
 # Browsing diffs
-'previousdiff' => '← Difarenza precedente',
-'nextdiff'     => 'Prossima difarenza →',
+'previousdiff' => '← Difarensa pi vècia',
+'nextdiff'     => 'Difarensa pi nova →',
+
+# Visual comparison
+'visual-comparison' => 'Confronto visuale',
 
 # Media information
 'mediawarning'         => "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice maligno; la so esecuzion la podarìa danegiar el proprio sistema informatico.<hr />",
@@ -2251,6 +2333,18 @@ I colegamenti sucessivi, su la stessa riga, i xe considerà come ecezion (cioè
 'exif-lightsource-24'  => 'Lànpada da studio ISO al tungsteno',
 'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente łuminoxa',
 
+# Flash modes
+'exif-flash-fired-0'    => "El flash no'l xe mia scatà",
+'exif-flash-fired-1'    => 'Flash scatà',
+'exif-flash-return-0'   => 'nissuna funsione de individuassion del ritorno de la luce stroboscopica',
+'exif-flash-return-2'   => 'luce stroboscopica de ritorno mia individuà',
+'exif-flash-return-3'   => 'luce stroboscopica de ritorno individuà',
+'exif-flash-mode-1'     => 'ativassion flash forzato',
+'exif-flash-mode-2'     => 'rimozion flash forzato',
+'exif-flash-mode-3'     => 'modalità automatica',
+'exif-flash-function-1' => 'Disativa el flash',
+'exif-flash-redeye-1'   => 'modalità ridussion òci rossi',
+
 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'połiçi',
 
 'exif-sensingmethod-1' => 'Non definio',
@@ -2351,7 +2445,7 @@ creà de reçente, par piaser speta par qualche minuto che riva el codice prima
 'confirmemail_oncreate'    => "Un codice de conferma el xe stà spedìo a l'indirizo
 de posta eletronica indicà. El codice no'l xe necessario par entrar nel sito,
 ma bisogna fornirlo par poder abilitar tute le funzion del sito che dòpara la posta eletronica.",
-'confirmemail_sendfailed'  => "No se riesse a inviar el messagio e-mail de conferma. 
+'confirmemail_sendfailed'  => "{{SITENAME}} no l'è stà bon da inviar el messagio e-mail de conferma. 
 Controla che l'indirizo no'l contegna carateri mìa validi.
 
 El messagio de eror el xe: $1",
@@ -2377,8 +2471,8 @@ El codice de conferma el scadrà in automatico a le $4.',
 
 # Scary transclusion
 'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusion de pagine tra siti wiki no la xe ativa]",
-'scarytranscludefailed'   => '[Eror: Inpossibile otegner el template $1]',
-'scarytranscludetoolong'  => '[Eror: URL massa longa]',
+'scarytranscludefailed'   => '[Inpossibile otegner el template $1]',
+'scarytranscludetoolong'  => '[La URL la xe massa longa]',
 
 # Trackbacks
 'trackbackbox'      => '<div id="mw_trackbacks">
@@ -2390,7 +2484,7 @@ $1
 'trackbackdeleteok' => 'Informazion de trackback eliminà coretamente.',
 
 # Delete conflict
-'deletedwhileediting' => 'Ocio: Sta pàxena la xè stà scancełà dopo che te ghè scominzià a modificarla!',
+'deletedwhileediting' => "'''Ocio''': Sta pàxena la xè stà scancełà dopo che te ghè scominzià a modificarla!",
 'confirmrecreate'     => "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) el ga scancełà sta voçe dopo che te ghè scuminsià a modificarla, con ła seguente motivazion:
 : ''$2''
 Par piaser, conferma che te vołi dal bon ricrear sta voçe.",
@@ -2402,13 +2496,6 @@ Par piaser, conferma che te vołi dal bon ricrear sta voçe.",
 $1',
 'confirm_purge_button' => 'Conferma',
 
-# AJAX search
-'searchcontaining' => "Riçerca de łe voçi che contegne ''$1''.",
-'searchnamed'      => "Riçerca de le voçi con titolo ''$1''.",
-'articletitles'    => "Riçerca de łe voçi che łe scuminsia par ''$1''",
-'hideresults'      => 'Scondi i risultati',
-'useajaxsearch'    => 'Dòpara la riçerca AJAX',
-
 # Multipage image navigation
 'imgmultipageprev' => '← pagina precedente',
 'imgmultipagenext' => 'pagina seguente →',
@@ -2532,4 +2619,13 @@ Inserissi el nome del file senza el prefisso \"{{ns:image}}:\"",
 'blankpage'              => 'Pàxena voda',
 'intentionallyblankpage' => 'Sta pagina la xe stà lassà voda aposta',
 
+# External image whitelist
+'external_image_whitelist' => " #lassa sta riga esatamente cussita come la xe<pre>
+#Inserissi i framenti de espression regolari (solo el toco che va fra //) de seguito
+#Ste qua le corispondarà coi URL de imagini foreste (hotlinked)
+#Quele che corispondarà le vegnarà fora come imagini, se no vegnarà mostrà solo un colegamento a l'imagine
+#Le linee che taca con # le xe de comento
+
+#Inserissi de sora de sta riga tuti i framenti de regex. Lassa sta riga esatamente cussita come la xe</pre>",
+
 );