Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-03-09 22:54 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesVec.php
index df22e00..41e90d7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,6 @@
  * @author Nick1915
  * @author Omnipaedista
  * @author Urhixidur
- * @author Verdy p
  * @author לערי ריינהארט
  */
 
@@ -259,7 +258,7 @@ I seguenti cołegamenti i xe en lengua inglese:
 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list anunçi MediaWiki]",
 
 'about'          => 'Se parla de',
-'article'        => 'Ve',
+'article'        => 'Vóxe',
 'newwindow'      => '(se verze in te na finestra nova)',
 'cancel'         => 'Anuła',
 'qbfind'         => 'Cata fora',
@@ -312,7 +311,7 @@ I seguenti cołegamenti i xe en lengua inglese:
 'specialpage'       => 'Pàxena speciałe',
 'personaltools'     => 'Strumenti personali',
 'postcomment'       => 'Sezion nova',
-'articlepage'       => 'Varda voçe',
+'articlepage'       => 'Varda la vóxe',
 'talk'              => 'Discussion',
 'views'             => 'Visite',
 'toolbox'           => 'Strumenti',
@@ -589,6 +588,7 @@ Se l\'acesso el xe stà creà par sbaglio, se pol ignorar sto messagio.',
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => 'Cànbia la password',
 'resetpass_announce'        => "L'acesso el xe stà efetuà con un codice tenporaneo, mandà par e-mail. Par conpletar l'acesso bisogna inpostar na password nova:",
+'resetpass_text'            => '<!-- Zonta el testo qua -->',
 'resetpass_header'          => 'Cànbia la password de la to utensa',
 'oldpassword'               => 'Vecia password:',
 'newpassword'               => 'Nova password:',
@@ -623,7 +623,9 @@ Forse te ghè zà canbià la to password o te ghè domandà na password tenporan
 'math_tip'        => 'Formula matemàtega (LaTeX)',
 'nowiki_sample'   => 'Inserissi qua el testo non formatà',
 'nowiki_tip'      => 'Ignora la formatazion wiki',
+'image_sample'    => 'Esenpio.jpg',
 'image_tip'       => 'File incorporado',
+'media_sample'    => 'Esenpio.ogg',
 'media_tip'       => 'Colegamento a file multimedial',
 'sig_tip'         => 'La to firma con data e ora',
 'hr_tip'          => 'Linea orizontal (dòparela con giudizio)',
@@ -861,9 +863,14 @@ Consulta el [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de s
 'revdelete-nologid-text'         => "Par eseguir sta funsion no te ghè indicà na destinassion par el registro opure el registro no l'esiste.",
 'revdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$2|Version selezionà|Versioni selezionà}} de [[:$1]]:'''",
 'logdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$1|Evento del registro selezionà|Eventi del registro selezionè}}:'''",
-'revdelete-text'                 => "'''Le versioni scancelàe le resta visibili ne la cronologia de la pagina, mentre el testo contegnùo no'l xe acessibile al publico.'''
+'revdelete-text'                 => "'''Le revision e le azion scancelàe le restarà visibili ne la cronologia de la pagina, ma parte del testo contegnùo no'l sarà visìbile al publico.'''
 
-I altri aministradori del sito i podarà accédar istesso ai contenuti sconti e ripristinarli atraverso questa stessa interfacia, se no xe stà inpostà altre limitazion in fase de instalazion del sito.",
+I altri aministradori de {{SITENAME}} i podarà vardar istesso i contenuti sconti e ripristinarli atraverso questa stessa interfacia, se no xe stà inpostà altre limitazion.
+Par piaser conferma che te voli dal bon far sta scancelassion, che te conossi le conseguense e che te sì drio operar in conformità de le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee-guida]].",
+'revdelete-suppress-text'        => "La sopression la se dovarìa doparar '''solo''' in sti casi qua:
+
+* Informassion personali mia apropriate
+*: ''indirissi de casa e nùmari de telefono, nùmari de previdensa sociale, etc.''",
 'revdelete-legend'               => 'Inposta le seguenti limitazion su le versioni scancelàe:',
 'revdelete-hide-text'            => 'Scondi el testo de ła version',
 'revdelete-hide-name'            => 'Scondi azion e ogeto de la stessa',
@@ -1002,6 +1009,9 @@ Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
 'notextmatches'                    => 'Voçe richiesta mìa catà nei testi dei articoli',
 'prevn'                            => 'precedenti $1',
 'nextn'                            => 'sucessivi $1',
+'prevn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Risultato precedente|$1 risultati precedenti}}',
+'nextn-title'                      => '{{PLURAL:$1|Risultato sucessivo|$1 risultati sucessivi}}',
+'shown-title'                      => 'Mostra {{PLURAL:$1|un risultato|$1 risultati}} par pàxena',
 'viewprevnext'                     => 'Varda ($1) ($2) ($3).',
 'searchmenu-legend'                => 'Opzion de riserca',
 'searchmenu-exists'                => "*Pàxena '''[[$1]]'''",
@@ -1581,6 +1591,7 @@ Vien considerà pagine de disanbiguazion tute quele che contien i template elenc
 'popularpages'            => 'Pàxene pì viste',
 'wantedcategories'        => 'Categorie richieste',
 'wantedpages'             => 'Pàxene pì richieste',
+'wantedpages-badtitle'    => 'Titolo mia valido nel grupo de risultati: $1',
 'wantedfiles'             => 'File domandà',
 'wantedtemplates'         => 'Template richiesti',
 'mostlinked'              => 'Pàxene piassè puntà',
@@ -1648,13 +1659,13 @@ Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, el n
 'prevpage'          => 'Pagina precedente ($1)',
 'allpagesfrom'      => 'Mostra łe pàxene scominsiando da:',
 'allpagesto'        => 'Fà védar le pagine fin a:',
-'allarticles'       => 'Tute le voçi',
+'allarticles'       => 'Tute le pàxene',
 'allinnamespace'    => 'Tute łe pàxene ($1 namespace)',
 'allnotinnamespace' => 'Tute łe pàxene (via de quele nel namespace $1)',
 'allpagesprev'      => 'Preçedenti',
 'allpagesnext'      => 'Prossime',
 'allpagessubmit'    => 'Và',
-'allpagesprefix'    => 'Mostra łe voçi che scuminsia con:',
+'allpagesprefix'    => 'Mostra łe pàxene che scuminsia con:',
 'allpagesbadtitle'  => "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più caràteri che no se pole doparar nei titoli.",
 'allpages-bad-ns'   => 'El namespace "$1" no l\'esiste mìa su {{SITENAME}}.',
 
@@ -1928,7 +1939,7 @@ Se dopo ła scancełazion xè stà creà na nova pàxena col stesso titoło, łe
 'undeleterevision-missing'     => "Revision mìa valida o mancante. O el colegamento no'l xe mìa giusto, opure la revision la xe stà zà ripristinà o eliminà da l'archivio.",
 'undelete-nodiff'              => 'No xe stà catà nissuna revision precedente.',
 'undeletebtn'                  => 'RIPRISTINA!',
-'undeletelink'                 => 'ripristina',
+'undeletelink'                 => 'varda/ripristina',
 'undeletereset'                => 'Reinposta',
 'undeleteinvert'               => 'Inverti selession',
 'undeletecomment'              => 'Comento:',
@@ -1975,6 +1986,7 @@ $1',
 'sp-contributions-newbies-sub'   => 'Par i novi utenti',
 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contributi dei utenti novi',
 'sp-contributions-blocklog'      => 'Registro dei blochi',
+'sp-contributions-logs'          => 'registri',
 'sp-contributions-search'        => 'Riçerca contributi',
 'sp-contributions-username'      => 'Indirizo IP o nome utente:',
 'sp-contributions-submit'        => 'Riçerca',
@@ -2030,8 +2042,8 @@ $1',
 'ipb-change-block'                => "Bloca de novo l'utente co ste inpostassion",
 'badipaddress'                    => "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.",
 'blockipsuccesssub'               => 'Bloco eseguìo',
-'blockipsuccesstext'              => 'L\'indirizzo IP "$1" l\'è sta bloccà.
-<br />Varda [[Special:IPBlockList|lista IP bloccati]].',
+'blockipsuccesstext'              => "[[Special:Contributions/$1|$1]] l'è sta bloccà.<br />
+Varda [[Special:IPBlockList|lista IP bloccati]] par védar tuti i blochi.",
 'ipb-edit-dropdown'               => 'Motivi par el bloco',
 'ipb-unblock-addr'                => 'Sbloca $1',
 'ipb-unblock'                     => 'Sbloca un utente o un indirizo IP',
@@ -2134,7 +2146,7 @@ Acèrtete de ver ben valutà le conseguenze del spostamento, prima de procédar.
 * El spostamento de ła pàxena el xè tra namespace diversi
 * In corispondenza del novo titoło ghe xe xà na pàxena de discussion (mìa voda)
 * La caseła chi soto la xè stà desełezionà.",
-'movearticle'                  => 'Rinomina voçe',
+'movearticle'                  => 'Sposta la pàxena:',
 'movenologin'                  => 'No te ghè efetuà el login',
 'movenologintext'              => 'Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:UserLogin|login]] par poder spostar na pàxena.',
 'movenotallowed'               => 'No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine.',
@@ -2376,7 +2388,7 @@ Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto
 
 # Patrolling
 'markaspatrolleddiff'                 => 'Segna la modifica come verificà',
-'markaspatrolledtext'                 => 'Segna sto articoło come verificà',
+'markaspatrolledtext'                 => 'Segna sta pàxena come verificà',
 'markedaspatrolled'                   => 'Segnà come verificà',
 'markedaspatrolledtext'               => 'La revixion selessionà la xè stà segnà come verificada.',
 'rcpatroldisabled'                    => 'La verifica de le ultime modifiche la xe disativà',