Localisation updates. Rebuilt all language files.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesVec.php
index 924bcdc..21966af 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?php
 /** Vèneto (Vèneto)
  *
- * @addtogroup Language
+ * @ingroup Language
+ * @file
  *
  * @author Nick1915
  * @author BrokenArrow
@@ -82,15 +83,15 @@ $messages = array(
 'underline-never'   => 'Mai',
 'underline-default' => 'Mantien le inpostazion del browser',
 
-'skinpreview' => 'Anteprima',
+'skinpreview' => '(Anteprima)',
 
 # Dates
-'sunday'        => 'Domenica',
+'sunday'        => 'Domenega',
 'monday'        => 'Luni',
 'tuesday'       => 'Marti',
 'wednesday'     => 'Mèrcoli',
 'thursday'      => 'Xòbia',
-'friday'        => 'Vènerdi',
+'friday'        => 'Vènere',
 'saturday'      => 'Sabo',
 'sun'           => 'dom',
 'mon'           => 'lun',
@@ -137,10 +138,6 @@ $messages = array(
 'dec'           => 'Diç',
 
 # Categories related messages
-'categories'                     => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
-'categoriespagetext'             => 'Elenco par intiero de le categorie presenti sul sito.',
-'special-categories-sort-count'  => 'ordina par nùmaro',
-'special-categories-sort-abc'    => 'ordina alfabeticamente',
 'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
 'category_header'                => 'Voçi n\'te ła categoria "$1"',
 'subcategories'                  => 'Sotocategorie',
@@ -168,7 +165,7 @@ I seguenti colegamenti i xe in lengua inglese:
 
 'about'          => 'Se parla de',
 'article'        => 'Voçe',
-'newwindow'      => '(se verde in una nova finestra)',
+'newwindow'      => '(se verze in te na finestra nova)',
 'cancel'         => 'Anuła',
 'qbfind'         => 'Cata fora',
 'qbbrowse'       => 'Sfója',
@@ -190,7 +187,7 @@ I seguenti colegamenti i xe in lengua inglese:
 'errorpagetitle'    => 'Erór',
 'returnto'          => 'Torna a $1.',
 'tagline'           => 'Da {{SITENAME}}.',
-'help'              => 'Ciacołe',
+'help'              => 'Ajuto',
 'search'            => 'Serca',
 'searchbutton'      => 'Serca',
 'go'                => 'Và',
@@ -233,7 +230,7 @@ I seguenti colegamenti i xe in lengua inglese:
 'categorypage'      => 'Mostra la categoria',
 'viewtalkpage'      => 'Varda ła pàxena de discussion',
 'otherlanguages'    => 'Altre łengoe',
-'redirectedfrom'    => '(Reindirizzamento da $1)',
+'redirectedfrom'    => '(Reindirizamento da $1)',
 'redirectpagesub'   => 'Pàxena de reindirizamento',
 'lastmodifiedat'    => 'Ultima modifica $2, $1.', # $1 date, $2 time
 'viewcount'         => 'Sta pàxena la xè stà leta {{PLURAL:$1|na olta|$1 olte}}.',
@@ -319,7 +316,9 @@ I seguenti colegamenti i xe in lengua inglese:
 'nosuchaction'      => 'Operazion mìa riconossùa',
 'nosuchactiontext'  => "L'operazion richiesta con la URL inserìa no la xe stà riconossiùa dal software MediaWiki",
 'nosuchspecialpage' => 'No xè disponibiłe nissuna pàxena speciałe co sto nome',
-'nospecialpagetext' => 'Te ghè richiesto na pagina speciale che no la xe stà riconossiùa dal software MediaWiki, o che no la xe disponibile.',
+'nospecialpagetext' => "<big>'''Te ghè richiesto na pagina speciale mìa esistente.'''</big>
+
+Te podi catar na lista de le pagine speciali esistenti in [[Special:Specialpages|{{int:specialpages}}]].",
 
 # General errors
 'error'                => 'Erór',
@@ -392,7 +391,7 @@ $2',
 La motivazion la xe sta qua: ''$2''.",
 
 # Login and logout pages
-'logouttitle'                => 'Logout Utente',
+'logouttitle'                => 'Logout utente',
 'logouttext'                 => '<strong>Logout efetuà.</strong>
 
 Ora te podi continuar a doparar {{SITENAME}} come utente anonimo (ma el to indirizo IP el restarà riconossìbile), opure te podi far de novo el login col nome utente de prima, opure con uno difarente. Nota che çerte pagine le podarìa èssar visualizà come se te fussi ancora loggà, fin che no te neti la cache del to browser.',
@@ -401,13 +400,13 @@ El to account l'è stà creà con sucesso.<br />
 Grasie par aver scelto de far cresere {{SITENAME}} co'l to aiuto.<br />
 Par rendere {{SITENAME}} più tua, e par usarla più scorrevolmente, no sta desmentegarte de personalixare le to preferense.",
 'loginpagetitle'             => 'Login',
-'yourname'                   => 'El to nome utente (solo la prima en maiuscolo)',
+'yourname'                   => 'Nome utente:',
 'yourpassword'               => 'Scegli na password',
 'yourpasswordagain'          => 'Scrivi la password de novo',
 'remembermypassword'         => 'Ricorda la me password par più sessioni (ghe vol i cookies).',
 'yourdomainname'             => 'Specifica el dominio:',
 'externaldberror'            => 'Se gà verificà un erór con el server de autenticassion esterno, oppure no se dispone de łe autorixassion necessarie par agiornar el proprio açesso esterno.',
-'loginproblem'               => '<b>Si gà verificà un errore durante el to tentativo de login.</b><br />Riproa, te sarè più fortunà!',
+'loginproblem'               => '<b>Si gà verificà un erore durante el to tentativo de login.</b><br />Ripróa da novo!',
 'login'                      => 'Entra',
 'nav-login-createaccount'    => 'Entra o crea un novo acesso',
 'loginprompt'                => 'Par acedere a {{SITENAME}} xè necessario abiłitare i cookie.',
@@ -420,19 +419,20 @@ Par rendere {{SITENAME}} più tua, e par usarla più scorrevolmente, no sta desm
 'createaccount'              => 'Crea un novo accesso',
 'gotaccount'                 => 'Gheto xà un to account? $1.',
 'gotaccountlink'             => 'Entra',
-'createaccountmail'          => 'via email',
+'createaccountmail'          => 'par e-mail',
 'badretype'                  => 'Le password che te ghè immesso no le coincide, le xè diverse fra de lore.',
 'userexists'                 => "El nome utente che ti gà inserìo el xe zà doparà da n'altro utente.
 Par piaser siegli un nome difarente.",
 'youremail'                  => 'La to e-mail',
 'username'                   => 'Nome utente',
 'uid'                        => 'ID utente:',
-'yourrealname'               => 'El to vero nome*',
+'yourrealname'               => 'El to vero nome:',
 'yourlanguage'               => 'Lengua:',
 'yourvariant'                => 'Variante de linguaggio:',
-'yournick'                   => 'El to soranome (par łe firme)',
+'yournick'                   => 'Firma:',
 'badsig'                     => 'Erór ne ła firma non standard, verifica i tag HTML.',
-'badsiglength'               => 'El sopranome sielto el xe massa longo; el pol verghe al massimo $1 caràteri.',
+'badsiglength'               => 'La firma la xe massa longa.
+La gà da verghe al massimo $1 {{PLURAL:$1|caràtere|caràteri}}.',
 'email'                      => 'Indirizo e-mail',
 'prefs-help-realname'        => 'Indicar el proprio nome vero no xe obligatorio; se te siegli de inserirlo, el vegnarà doparà par atribuir la paternità dei contenuti invià.',
 'loginerror'                 => "Eror ne l'acesso",
@@ -442,12 +442,12 @@ Par piaser siegli un nome difarente.",
 'nocookieslogin'             => "Par far l'acesso a {{SITENAME}} a ghe vole i cookie, che i risulta èssar disativài. Ripróa a entrar dopo ver ativà i cookie nel to browser.",
 'noname'                     => "El nome utente indicà no'l xe mìa valido, no se pol crear un account co sto nome.",
 'loginsuccesstitle'          => 'Login efetuà con sucesso!',
-'loginsuccess'               => "'''El cołegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente \"\$1\" xè ativo.'''",
+'loginsuccess'               => "'''El cołegamento al server de {{SITENAME}} con el nome utente \"\$1\" el xè ativo.'''",
 'nosuchuser'                 => 'No xe stà registrà nissun utente de nome "$1". Verifica che el nome inserìo el sia giusto o crea un acesso novo.',
 'nosuchusershort'            => 'No xè registrà nissun utente de nome "<nowiki>$1</nowiki>". Verifica el nome inserìo.',
 'nouserspecified'            => 'Bisogna specificar un nome utente.',
 'wrongpassword'              => "La password che te ghe messo no l'è mia giusta.<br /><br />Riproa, par piaser.",
-'wrongpasswordempty'         => 'La password inseria xè voda. Riproa.',
+'wrongpasswordempty'         => 'La password inseria la xè voda. Ripróa da novo.',
 'passwordtooshort'           => "La to password l'è massa curta. La gà da contegner almanco $1 caràteri.",
 'mailmypassword'             => 'Màndeme na password nova par posta eletronica',
 'passwordremindertitle'      => 'Servizio Password Reminder de {{SITENAME}}',
@@ -508,23 +508,23 @@ Se l\'acesso el xe stà creà par sbaglio, se pol ignorar sto messagio.',
 'hr_tip'          => 'Linea orizontal (dòparela con giudizio)',
 
 # Edit pages
-'summary'                           => 'Ogeto',
-'subject'                           => 'Argomento (intestazion)',
-'minoredit'                         => "Sta quà l'è na modifica minore",
-'watchthis'                         => "Tegni d'ocio sta voçe",
-'savearticle'                       => 'Salva la pagina',
-'preview'                           => 'Anteprima',
-'showpreview'                       => 'Mostra anteprima',
-'showlivepreview'                   => "Funzion ''Live preview''",
-'showdiff'                          => 'Mostra canbiamenti',
-'anoneditwarning'                   => "'''Ocio:''' Acesso mìa efetuà. Ne ła cronołogia de ła pàxena vegnarà registrà l'indirizo IP.",
-'missingsummary'                    => "'''Ocio:''' No te ghè indicà l'ogeto de la modifica. Macando de novo 'Salva la pagina' la modifica la vegnerà con l'ogeto vodo.",
-'missingcommenttext'                => 'Inserissi un comento qua soto.',
-'missingcommentheader'              => "'''Ocio:''' No te ghè specificà l'intestazion de sto commento. Macando de novo '''Salva la pagina''' la modifica la vegnarà salvà senza intestazion.",
-'summary-preview'                   => 'Anteprima ogeto',
-'subject-preview'                   => 'Anteprima ogeto/intestazion',
-'blockedtitle'                      => "Stò nome utente corrisponde purtroppo a n'Utente che xè stà disabilità a ła modifica de łe voçi.",
-'blockedtext'                       => "<big>'''Sto nome utente o indirizo IP i xe stà blocà.'''</big>
+'summary'                   => 'Ogeto',
+'subject'                   => 'Argomento (intestazion)',
+'minoredit'                 => "Sta quà l'è na modifica minore",
+'watchthis'                 => "Tegni d'ocio sta voçe",
+'savearticle'               => 'Salva la pagina',
+'preview'                   => 'Anteprima',
+'showpreview'               => 'Mostra anteprima',
+'showlivepreview'           => "Funzion ''Live preview''",
+'showdiff'                  => 'Mostra canbiamenti',
+'anoneditwarning'           => "'''Ocio:''' Acesso mìa efetuà. Ne ła cronołogia de ła pàxena vegnarà registrà l'indirizo IP.",
+'missingsummary'            => "'''Ocio:''' No te ghè indicà l'ogeto de la modifica. Macando de novo 'Salva la pagina' la modifica la vegnerà con l'ogeto vodo.",
+'missingcommenttext'        => 'Inserissi un comento qua soto.',
+'missingcommentheader'      => "'''Ocio:''' No te ghè specificà l'intestazion de sto commento. Macando de novo '''Salva la pagina''' la modifica la vegnarà salvà senza intestazion.",
+'summary-preview'           => 'Anteprima ogeto',
+'subject-preview'           => 'Anteprima ogeto/intestazion',
+'blockedtitle'              => 'Utente blocà',
+'blockedtext'               => "<big>'''Sto nome utente o indirizo IP i xe stà blocà.'''</big>
 
 El bloco el xe stà messo da $1. La motivazion del bloco la xe sta qua: ''$2''
 
@@ -537,7 +537,7 @@ Se te vol, te pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministr
 Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe mìa ativa se no xe stà registrà un indirizo e-mail valido ne le proprie [[{{ns:special}}:Preferences|preferenze]].
 
 Se prega de specificare l'indirizo IP atuale ($3) o el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
-'autoblockedtext'                   => "Sto indirizo IP el xe stà blocà automaticamente parché condiviso con n'altro utente, a so volta blocà da $1.
+'autoblockedtext'           => "Sto indirizo IP el xe stà blocà automaticamente parché condiviso con n'altro utente, a so volta blocà da $1.
 La motivazion del blocco la xe sta qua:
 
 :''$2''
@@ -550,99 +550,101 @@ Se pol contatar $1 o n'altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|aministrador]] par
 Nota che la funzion 'Scrivi a l'utente' no la xe ativa se no xe stà registrà un indirizo e-mail valido ne le proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
 
 Se prega de specificar el nùmaro del bloco (ID #$5) in qualsiasi richiesta de ciarimenti.",
-'blockednoreason'                   => 'nissuna motivazion indicà',
-'blockedoriginalsource'             => "El còdese sorgente de '''$1''' el vien mostrà de seguito:",
-'blockededitsource'                 => "Łe '''modifeghe''' apportae a '''$1''' łe vegne mostrae de seguito:",
-'whitelistedittitle'                => 'Bisogna èssar registrà par poder modificar la pàxena.',
-'whitelistedittext'                 => 'Par modificar łe pàxene ghe xè bisogno de $1.',
-'whitelistreadtitle'                => 'Bisogna èssar registrà par lèxar ła pàxena',
-'whitelistreadtext'                 => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.',
-'whitelistacctitle'                 => 'No te ghè el permesso de creare un account',
-'whitelistacctext'                  => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.',
-'confirmedittitle'                  => 'Ghe vole ła conferma e-mail par scrivare',
-'confirmedittext'                   => "Te ghè da confermar l'indirizo e-mail prima de editar le pàxene. Par piaxer inposta e conferma el to indirizo e--mail tramite le to [[Special:Preferences|preferenze]].",
-'nosuchsectiontitle'                => 'Sta sezion no la esiste',
-'nosuchsectiontext'                 => 'Te ghè çercà de modificar na sezion inesistente. No se pol mìa salvar le modifiche in quanto la sezion $1 no la esiste.',
-'loginreqtitle'                     => "Par modificar sta pagina bisogna prima eseguir l'acesso al sito.",
-'loginreqlink'                      => 'login',
-'loginreqpagetext'                  => 'Par védar altre pagine bisogna $1.',
-'accmailtitle'                      => 'Password spedia.',
-'accmailtext'                       => "La password par '$1' l'è sta spedia a $2.",
-'newarticle'                        => '(Novo)',
-'newarticletext'                    => "El cołegamento che te ghè 'pena seguìo el corisponde a na pàxena gnancora esistente.
+'blockednoreason'           => 'nissuna motivazion indicà',
+'blockedoriginalsource'     => "El còdese sorgente de '''$1''' el vien mostrà de seguito:",
+'blockededitsource'         => "El testo de le '''to modifiche''' a '''$1''' el xe mostrà qua soto:",
+'whitelistedittitle'        => 'Bisogna èssar registrà par poder modificar la pàxena.',
+'whitelistedittext'         => 'Par modificar łe pàxene ghe xè bisogno de $1.',
+'whitelistreadtitle'        => 'Bisogna èssar registrà par lèxar ła pàxena',
+'whitelistreadtext'         => 'Xe necessario effettuar el [[Special:Userlogin|login]] par lexere i articoli.',
+'whitelistacctitle'         => 'No te ghè el permesso de creare un account',
+'whitelistacctext'          => 'To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.',
+'confirmedittitle'          => 'Ghe vole ła conferma e-mail par scrivare',
+'confirmedittext'           => "Te ghè da confermar l'indirizo e-mail prima de editar le pàxene. Par piaxer inposta e conferma el to indirizo e--mail tramite le to [[Special:Preferences|preferenze]].",
+'nosuchsectiontitle'        => 'Sta sezion no la esiste',
+'nosuchsectiontext'         => 'Te ghè çercà de modificar na sezion inesistente. No se pol mìa salvar le modifiche in quanto la sezion $1 no la esiste.',
+'loginreqtitle'             => "Par modificar sta pagina bisogna prima eseguir l'acesso al sito.",
+'loginreqlink'              => 'login',
+'loginreqpagetext'          => 'Par védar altre pagine bisogna $1.',
+'accmailtitle'              => 'Password spedia.',
+'accmailtext'               => "La password par '$1' l'è sta spedia a $2.",
+'newarticle'                => '(Novo)',
+'newarticletext'            => "El cołegamento che te ghè 'pena seguìo el corisponde a na pàxena gnancora esistente.
 Se te desideri crear ła pàxena desso, basta che te tachi a scrìvar el testo ne ła caseła qua soto
 (fà riferimento a łe [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàxene de ajuto]] par majori informassion).
 Se te si rivà qua par sbaglio, basta che te machi el boton '''Indrio''' sul to browser.",
-'anontalkpagetext'                  => "----
+'anontalkpagetext'          => "----
 
 
 
 
 
 ---- ''Sta quà l'è la pàxena de discussion de un utente anonimo che no'l se gà gnancora registrà o che no l'efetua el login. De conseguenza xè necessario identificarlo tramite l'[[Indirizo IP|indirizo IP]] numerico. Sto indirizo el pode èssar condivixo da diversi utenti. Se te sì un utente anonimo e te pensi che ghe sia stà comenti irilevanti, te podi [[Special:Userlogin|registrarte o efetuar el login]] par evitar confuxion con altri utenti in futuro.''",
-'noarticletext'                     => 'In sto momento ła pàxena richiesta la xè voda. Se pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercar sto titoło]] ne łe altre pàxene del sito opure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar ła pàxena desso].',
-'userpage-userdoesnotexist'         => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.',
-'clearyourcache'                    => "'''Nota:''' dopo aver salvà, te ghè da netar la cache del to browser par védar i canbiamenti: '''Mozilla:''' schiza su ''reload'' (opure ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
-'usercssjsyoucanpreview'            => "<strong>Sugerimento:</strong> se consiglia de doparar el boton 'Visualiza anteprima' par proàr i novi CSS o JavaScript prima de salvarli.",
-'usercsspreview'                    => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
-'userjspreview'                     => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
-'userinvalidcssjstitle'             => "'''Ocio:'''  No ghe xe nissuna skin con nome \"\$1\". Nota che le pagine par i .css e .js personalizà le gà l'iniziale del titolo minuscola, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/monobook.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Monobook.css.",
-'updated'                           => '(Agiornà)',
-'note'                              => '<strong>Nota:</strong>',
-'previewnote'                       => "Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to version NO la xè stà gnancora salvà!",
-'previewconflict'                   => 'Sta anteprima la corisponde al testo ne la casèla de edizion de sora, e la fa védar come vegnarà fora la pagina se te machi "Salva la pagina" in sto momento.',
-'session_fail_preview'              => '<strong>Purtropo no xè stà possibiłe salvar le to modifiche parché i dati de la sezion i xè andai persi. Par piaser, riproa da novo.<br />
+'noarticletext'             => 'In sto momento ła pàxena richiesta la xè voda. Se pol [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercar sto titoło]] ne łe altre pàxene del sito opure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificar ła pàxena desso].',
+'userpage-userdoesnotexist' => 'L\'account "$1" no\'l corisponde mìa a un utente registrà. Verifica se te voli dal bon crear o modificar sta pagina.',
+'clearyourcache'            => "'''Nota:''' dopo aver salvà, te ghè da netar la cache del to browser par védar i canbiamenti: '''Mozilla:''' schiza su ''reload'' (opure ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.",
+'usercssjsyoucanpreview'    => "<strong>Sugerimento:</strong> se consiglia de doparar el boton 'Visualiza anteprima' par proàr i novi CSS o JavaScript prima de salvarli.",
+'usercsspreview'            => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima del proprio CSS personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
+'userjspreview'             => "'''Sta qua la xe solo n'anteprima par proar el proprio JavaScript personal; le modifiche no le xe gnancora stà salvà!'''",
+'userinvalidcssjstitle'     => "'''Ocio:'''  No ghe xe nissuna skin con nome \"\$1\". Nota che le pagine par i .css e .js personalizà le gà l'iniziale del titolo minuscola, par esenpio {{ns:user}}:Esenpio/monobook.css e no {{ns:user}}:Esenpio/Monobook.css.",
+'updated'                   => '(Agiornà)',
+'note'                      => '<strong>Nota:</strong>',
+'previewnote'               => "<strong>Tegni presente che sta qua xè solo n'anteprima, e che la to version NO la xè stà gnancora salvà!</strong>",
+'previewconflict'           => 'Sta anteprima la corisponde al testo ne la casèla de edizion de sora, e la fa védar come vegnarà fora la pagina se te machi "Salva la pagina" in sto momento.',
+'session_fail_preview'      => '<strong>Purtropo no xè stà possibiłe salvar le to modifiche parché i dati de la sezion i xè andai persi. Par piaser, riproa da novo.<br />
 Se te rizevi sto messajo de erór pì olte, proa a scołegarte (struca su "và fora" in alto a destra) e a cołegarte novamente.</strong>',
-'session_fail_preview_html'         => "<strong>Semo spiacenti, ma no xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.</strong>
+'session_fail_preview_html' => "<strong>Semo spiacenti, ma no xe mìa stà possibile elaborar la modifica parché xe 'ndà persi i dati relativi a la session.</strong>
 
 ''Dato che in sto sito xe abilità l'uso de HTML senza limitazion, l'anteprima no la vien visualizà; se tratta de na misura de sicureza contro i atachi JavaScript.''
 
 <strong>Se el problema el persiste, te pol proár a scolegarte e efetuar da novo l'acesso.</strong>",
-'token_suffix_mismatch'             => "<strong>La modifica no la xe mìa stà salvà parché el client el gà mostrà de gestir in maniera sbaglià i caràteri de puntegiatura nel token associà a la stessa. Par evitar na possibile coruzion del testo de la pagina, xe stà rifiutà l'intera modifica. Sta situazion la pode verificarse, a olte, quando vien doparà çerti servizi de proxy anonimi via web che presenta dei bug.</strong>",
-'editing'                           => 'Modifica de $1',
-'editingsection'                    => 'Modifica $1 (sezion)',
-'editingcomment'                    => 'Modifica $1 (commento)',
-'editconflict'                      => 'Conflito de edizion: $1',
-'explainconflict'                   => "Qualcun altro el ga salvà na so version de ła voçe nel tempo in cui te stavi preparando ła to version.
+'token_suffix_mismatch'     => "<strong>La modifica no la xe mìa stà salvà parché el client el gà mostrà de gestir in maniera sbaglià i caràteri de puntegiatura nel token associà a la stessa. Par evitar na possibile coruzion del testo de la pagina, xe stà rifiutà l'intera modifica. Sta situazion la pode verificarse, a olte, quando vien doparà çerti servizi de proxy anonimi via web che presenta dei bug.</strong>",
+'editing'                   => 'Modifica de $1',
+'editingsection'            => 'Modifica $1 (sezion)',
+'editingcomment'            => 'Modifica de $1 (comento)',
+'editconflict'              => 'Conflito de edizion: $1',
+'explainconflict'           => "Qualcun altro el ga salvà na so version de ła voçe nel tempo in cui te stavi preparando ła to version.
 La casela de modifica de sora contegne el testo de la voçe ne ła so forma atuałe (el testo atualmente online).
 Le to modifiche łe xè inveçe contegnue ne ła caseła de modifica de soto.
 Te dovarè inserire, se te vołi, le to modifiche nel testo esistente, e perciò scrivarle ne ła caseła de sora.
 '''Soltanto''' el testo ne ła caseła de sora el sarà salvà se te struchi el botón \"Salva\".",
-'yourtext'                          => 'El to testo',
-'storedversion'                     => 'Versione in archivio',
-'nonunicodebrowser'                 => '<strong>OCIO: Te stè doparando un browser mìa conpatibile coi caràteri Unicode. Par consentir la modifica de le pagine senza crear inconvenienti, i caràteri non ASCII i vien mostrà ne la casela de modifica soto forma de codici esadecimali.</strong>',
-'editingold'                        => '<strong>Ocio: Te stè modificando na version de ła voçe non agiornà. Se te la salvi cussì, tuti i canbiamenti apportai dopo sta version i vegnarà persi.</strong>',
-'yourdiff'                          => 'Difarense',
-'copyrightwarning'                  => "Nota: tuti i contributi a {{SITENAME}} i se considera rilasià nei termini de la licenza d'uso $2 (varda $1 par savérghene piessè). Se no te voli che i to testi i possa èssar modificà e redistribuìi da chiunque senza nissuna limitazion, no sta inviarli a {{SITENAME}}.<br />
+'yourtext'                  => 'El to testo',
+'storedversion'             => 'Version in archivio',
+'nonunicodebrowser'         => '<strong>OCIO: Te stè doparando un browser mìa conpatibile coi caràteri Unicode. Par consentir la modifica de le pagine senza crear inconvenienti, i caràteri non ASCII i vien mostrà ne la casela de modifica soto forma de codici esadecimali.</strong>',
+'editingold'                => '<strong>Ocio: Te stè modificando na version de ła voçe non agiornà. Se te la salvi cussì, tuti i canbiamenti apportai dopo sta version i vegnarà persi.</strong>',
+'yourdiff'                  => 'Difarense',
+'copyrightwarning'          => "Nota: tuti i contributi a {{SITENAME}} i se considera rilasià nei termini de la licenza d'uso $2 (varda $1 par savérghene piessè). Se no te voli che i to testi i possa èssar modificà e redistribuìi da chiunque senza nissuna limitazion, no sta inviarli a {{SITENAME}}.<br />
 Con l'invio del testo te dichiari inoltre, soto la to responsabilità, che el testo el xe stà scrito da ti personalmente opure che el xe stà copià da na fonte de publico dominio o analogamente lìbara.
 <strong>NO STA INVIAR MATERIALE CUERTO DA DIRITO D'AUTOR SENZA AUTORIZAZION!</strong>",
-'copyrightwarning2'                 => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode èssar editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
+'copyrightwarning2'         => 'Ocio che tuti i contributi a {{SITENAME}} i pode èssar editai, alterai, o rimossi da altri contributori.
 Se no te voli che i to scriti i vegna modificà sensa pietà, alora no sta inserirli qua.<br />
 Sapi che te stè prometendo che te stè inserendo un testo scrito de to pugno, o copià da na fonte de publico dominio o similarmente lìbara (varda $1 par i detagli).
 <strong>NO STA INSERIR OPERE PROTETE DA COPYRIGHT SENZA PERMESSO!</strong>',
-'longpagewarning'                   => "<strong>OCIO: Sta pàxena la xè longa $1 kilobyte; çerti browser i podarìa verghe dei problemi ne ła modifega de pàxene che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l'oportunità de sudivìdar ła pàxena in sezion pìassè picenine.</strong>",
-'longpageerror'                     => '<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes 
+'longpagewarning'           => "<strong>OCIO: Sta pàxena la xè longa $1 kilobyte; çerti browser i podarìa verghe dei problemi ne ła modifega de pàxene che se aviçina o supera i 32 KB. Valuta l'oportunità de sudivìdar ła pàxena in sezion pìassè picenine.</strong>",
+'longpageerror'             => '<strong>ERROR: The text you have submitted is $1 kilobytes 
 long, which is longer than the maximum of $2 kilobytes. It cannot be saved.</strong>',
-'readonlywarning'                   => '<strong>OCIO: El database el xe stà blocà par manutenzion, quindi no se pol salvar le modifiche in sto momento. Par no pèrdarle, te pol copiar tuto quel che te ghè inserìo fin desso ne la casela de modifica, incolarlo in un programa de elaborazion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.</strong>',
-'protectedpagewarning'              => '<strong>OCIO: Sta pagina la xe sta proteta e solo i aministradori i pode modificarla.</strong>',
-'semiprotectedpagewarning'          => "'''Nota:''' Sta pàxena la xè stà blocà in modo che solo i utenti registrài i poda modefegarla.",
-'cascadeprotectedwarning'           => "'''Ocio:''' Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo i utenti con privilegi de aministrador i possa modificarla. Questo sucede parché la pagina la xe inclusa {{PLURAL:\$1|ne la pagina indicà de seguito, che la xe stà proteta|ne le pagine indicà de seguito, che le xe stà protete}} selezionando la protezion \"ricorsiva\":",
-'titleprotectedwarning'             => '<strong>OCIO:  Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo çerte categorie de utenti le possa crearla.</strong>',
-'templatesused'                     => 'Template doparà in sta pagina:',
-'templatesusedpreview'              => 'Template doparà in sta anteprima:',
-'templatesusedsection'              => 'Template doparà in sta sezion:',
-'template-protected'                => '(proteto)',
-'template-semiprotected'            => '(semiproteto)',
-'hiddencategories'                  => 'Sta pagina la fa parte de {{PLURAL:$1|una categoria sconta|$1 categorie sconte}}:',
-'nocreatetitle'                     => 'Creazion de le pagine limitada',
-'nocreatetext'                      => 'La possibilità de crear pagine nóve su {{SITENAME}} la xe stà limità ai soli utenti registrà. Se pol tornar indrìo e modificar na pagina esistente, opure [[Special:Userlogin|entrar o crear un nóvo acesso]].',
-'nocreate-loggedin'                 => 'No te ghè i permessi necessari a crear nove pagine su {{SITENAME}}.',
-'permissionserrors'                 => 'Eror nei permessi',
-'permissionserrorstext'             => "No te ghè i permessi necessari ad eseguir l'azion richiesta, par {{PLURAL:$1|el seguente motivo|i seguenti motivi}}:",
-'recreate-deleted-warn'             => "'''Ocio: te stè par ricrear na pagina zà scancelà precedentemente.'''
+'readonlywarning'           => '<strong>OCIO: El database el xe stà blocà par manutenzion, quindi no se pol salvar le modifiche in sto momento. Par no pèrdarle, te pol copiar tuto quel che te ghè inserìo fin desso ne la casela de modifica, incolarlo in un programa de elaborazion de testi e salvarlo, intanto che te speti che i sbloca el database.</strong>',
+'protectedpagewarning'      => '<strong>OCIO: Sta pagina la xe sta proteta e solo i aministradori i pode modificarla.</strong>',
+'semiprotectedpagewarning'  => "'''Nota:''' Sta pàxena la xè stà blocà in modo che solo i utenti registrài i poda modefegarla.",
+'cascadeprotectedwarning'   => "'''Ocio:''' Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo i utenti con privilegi de aministrador i possa modificarla. Questo sucede parché la pagina la xe inclusa {{PLURAL:\$1|ne la pagina indicà de seguito, che la xe stà proteta|ne le pagine indicà de seguito, che le xe stà protete}} selezionando la protezion \"ricorsiva\":",
+'titleprotectedwarning'     => '<strong>OCIO:  Sta pagina la xe stà blocà in modo che solo çerte categorie de utenti le possa crearla.</strong>',
+'templatesused'             => 'Template doparà in sta pagina:',
+'templatesusedpreview'      => 'Template doparà in sta anteprima:',
+'templatesusedsection'      => 'Template doparà in sta sezion:',
+'template-protected'        => '(proteto)',
+'template-semiprotected'    => '(semiproteto)',
+'hiddencategories'          => 'Sta pagina la fa parte de {{PLURAL:$1|una categoria sconta|$1 categorie sconte}}:',
+'nocreatetitle'             => 'Creazion de le pagine limitada',
+'nocreatetext'              => 'La possibilità de crear pagine nóve su {{SITENAME}} la xe stà limità ai soli utenti registrà. Se pol tornar indrìo e modificar na pagina esistente, opure [[Special:Userlogin|entrar o crear un nóvo acesso]].',
+'nocreate-loggedin'         => 'No te ghè i permessi necessari a crear nove pagine su {{SITENAME}}.',
+'permissionserrors'         => 'Eror nei permessi',
+'permissionserrorstext'     => "No te ghè i permessi necessari ad eseguir l'azion richiesta, par {{PLURAL:$1|el seguente motivo|i seguenti motivi}}:",
+'recreate-deleted-warn'     => "'''Ocio: te stè par ricrear na pagina zà scancelà precedentemente.'''
 
 Par piaser assicùrete che sia dal bon el caso de 'ndar vanti a modificar sta pagina.
 L'elenco de le relative scancelazion el vien riportà qua de seguito par comodità:",
+
+# Parser/template warnings
 'expensive-parserfunction-warning'  => 'Ocio: Sta pagina la contien dele chiamate de funzion al parser massa onerose.
 
 Dovarìa èssarghene manco de $2, ghe ne xe $1.',
@@ -655,7 +657,7 @@ Dovarìa èssarghene manco de $2, ghe ne xe $1.',
 'undo-summary' => 'Anulà la modifica $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussion]])',
 
 # Account creation failure
-'cantcreateaccounttitle' => 'Inpossibile registrar un utente',
+'cantcreateaccounttitle' => "Inpossibile registrar l'utente",
 'cantcreateaccount-text' => "La creazion de account novi a partir da sto indirizo IP ('''$1''') la xe stà blocà da [[User:$3|$3]].
 
 La motivazion del bloco fornìa da $3 la xe sta qua: ''$2''",
@@ -782,7 +784,7 @@ Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
 
 # Search results
 'searchresults'             => 'Risultato de la riçerca',
-'searchresulttext'          => 'Per maggiori informazioni sulla ricerca interna di {{SITENAME}}, vedi [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].',
+'searchresulttext'          => 'Par verghe piassè informassion su la riçerca interna de {{SITENAME}}, varda [[{{MediaWiki:Helppage}}|Riçerca in {{SITENAME}}]].',
 'searchsubtitle'            => "Te ghè çercà '''[[:$1]]'''",
 'searchsubtitleinvalid'     => "Te ghè çercà '''$1'''",
 'noexactmatch'              => "'''La pàxena \"\$1\" no ła esiste.''' Te pol [[:\$1|crearla desso]].",
@@ -790,7 +792,7 @@ Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
 'toomanymatches'            => 'Xe stà catà massa corispondense, par piaser próa a modificar la richiesta.',
 'titlematches'              => 'Nei titołi de łe voçi',
 'notitlematches'            => 'Voçe richiesta mìa catà nei titoli de articolo',
-'textmatches'               => 'Nel testo degli articoli',
+'textmatches'               => 'Corispondense nel testo de le pagine',
 'notextmatches'             => 'Voçe richiesta mìa catà nei testi dei articoli',
 'prevn'                     => 'precedenti $1',
 'nextn'                     => 'sucessivi $1',
@@ -812,12 +814,12 @@ Assicùrete che la continuità storica de la pagina no la vegna alterà.',
 'showingresults'            => "Qua de soto vien mostrà al massimo {{PLURAL:$1|'''1''' risultato|'''$1''' risultati}} a partir dal nùmaro '''$2'''.",
 'showingresultsnum'         => "Qua soto ghe xe {{PLURAL:$3|'''1''' risultato|'''$3''' risultati}} a partir da #'''$2'''.",
 'showingresultstotal'       => "De seguito vien mostrà i risultati da '''$1''' a '''$2''' su un totale de '''$3'''",
-'nonefound'                 => "'''Ocio''': la riçerca de parole massa comuni, come \"in\" o \"da\", che no le xe sono indicizà, la pol causare un esito negativo, così come indicar più de un termine da çercar (solo le pagine che contegna tuti i termini riçercai la vegnarìa fate védar fra i risultati).",
+'nonefound'                 => "'''Ocio''': la riçerca la vien fata in automatico solo in çerti namespace. Se te voli sercar tra tuti i contenuti (conprese pagine de discussion, template, etc.) zónteghe ''all:'' davanti al testo che te serchi, o senò specifica el namespace in cui sercar.",
 'powersearch'               => 'Riçerca avansada',
 'powersearch-legend'        => 'Riçerca avanzada',
-'powersearchtext'           => 'Çerca fra i canpi :<br />
-$1<br />
-$2 Elenca i redirects &nbsp; çerca par $3 $9',
+'powersearch-ns'            => 'Serca in tei namespace:',
+'powersearch-redir'         => 'Elenca i redirect',
+'powersearch-field'         => 'Serca par',
 'search-external'           => 'Riçerca esterna',
 'searchdisabled'            => 'La riçerca interna de {{SITENAME}} no la xe ativa; par intanto te pol proár a doparar un motore de riçerca esterno come Google. (Nota però che i contenuti de {{SITENAME}} presenti in sti motori i podarìa èssar mìà agiornà.)',
 
@@ -836,7 +838,7 @@ par poder personalixare le to preferense.',
 'qbsettings-floatingleft'  => 'Fluttuante a sinistra',
 'qbsettings-floatingright' => 'Fluttuante a destra',
 'changepassword'           => 'Cambia ła password',
-'skin'                     => 'Aspetto',
+'skin'                     => 'Aspeto grafico',
 'math'                     => 'Formułe matematiche',
 'dateformat'               => 'Formato de la data',
 'datedefault'              => 'Nissuna preferensa',
@@ -856,13 +858,13 @@ par poder personalixare le to preferense.',
 'prefs-watchlist-days'     => 'Nùmaro de giòrni da far védar nei osservati speciali:',
 'prefs-watchlist-edits'    => 'Nùmaro de modifiche da far védar con le funzion avanzade:',
 'prefs-misc'               => 'Preferense varie',
-'saveprefs'                => 'Salva preferenze',
+'saveprefs'                => 'Salva le preferense',
 'resetprefs'               => 'Reinposta le preferense',
 'oldpassword'              => 'Vecia password:',
-'newpassword'              => 'Nova password',
+'newpassword'              => 'Nova password:',
 'retypenew'                => 'Riscrivi la password nova:',
 'textboxsize'              => 'Dimension de la casela de modifica',
-'rows'                     => 'Righe',
+'rows'                     => 'Righe:',
 'columns'                  => 'Cołone:',
 'searchresultshead'        => 'Riçerca',
 'resultsperpage'           => 'Nùmaro de risultati par pàxena:',
@@ -870,14 +872,14 @@ par poder personalixare le to preferense.',
 'contextchars'             => 'Caratteri par linea:',
 'stub-threshold'           => 'Valor minimo par i <a href="#" class="stub">colegamenti ai stub</a>:',
 'recentchangesdays'        => 'Nùmaro de giòrni da mostrar ne le ultime modifiche:',
-'recentchangescount'       => 'Numero titołi in "modifeghe reçenti"',
+'recentchangescount'       => 'Nùmaro titołi in "modifeghe reçenti"',
 'savedprefs'               => 'Le to preferense łe xè stà salvae.',
 'timezonelegend'           => 'Fuso orario',
 'timezonetext'             => '¹Immetti il numero di ore di differenza fra la tua ora locale e la ora del server (UTC).',
-'localtime'                => 'Ora Locale',
+'localtime'                => 'Ora locale',
 'timezoneoffset'           => 'Difarenza¹',
 'servertime'               => 'Ora del server',
-'guesstimezone'            => "Usa l'ora del to browser",
+'guesstimezone'            => "Dòpara l'ora del to browser",
 'allowemail'               => 'Consenti la ricezion de e-mail da altri utenti<sup>1</sup>',
 'defaultns'                => 'Çerca in sti namespace se non diversamente specificà:',
 'default'                  => 'predefinìo',
@@ -886,7 +888,7 @@ par poder personalixare le to preferense.',
 # User rights
 'userrights'                       => 'Gestion dei parmessi relativi ai utenti', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 'userrights-lookup-user'           => 'Gestion de i gruppi utente',
-'userrights-user-editname'         => 'Inserire el nome utente:',
+'userrights-user-editname'         => 'Inserir el nome utente:',
 'editusergroup'                    => 'Modifica grupi utente',
 'editinguser'                      => "Modifica dei diriti assegnà a l'utente '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
 'userrights-editusergroup'         => 'Modifica grupi utente',
@@ -895,8 +897,9 @@ par poder personalixare le to preferense.',
 'userrights-groupsremovable'       => 'Grupi eliminabili:',
 'userrights-groupsavailable'       => 'Grupi disponibili:',
 'userrights-groups-help'           => "Se pol modificar i grupi a cui l'utente l'è assegnà.
-Na casela de spunta selezionà la indica l'apartenenza de l'utente al grupo; na casela de spunta deselezionà la indica la so mancata apartenenza al grupo.
-N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che te l'è zontà, o viceversa.",
+* Na casela de spunta selezionà la indica l'apartenenza de l'utente al grupo.
+* Na casela de spunta deselezionà la indica la so mancata apartenenza al grupo.
+* N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che te l'è zontà, o viceversa.",
 'userrights-reason'                => 'Motivo de la modifica:',
 'userrights-available-none'        => "No se pol modificar l'apartenenza ai grupi.",
 'userrights-available-add'         => 'Se pol associar i utenti {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1.',
@@ -952,7 +955,7 @@ N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che t
 'right-autoconfirmed'        => 'Modifica pagine semi-protete',
 'right-bot'                  => 'Da tratar come fusse un processo automatico',
 'right-nominornewtalk'       => "Fà in maniera che le modifiche picenine a le pagine de discussion no le faga scatar l'avviso de messaggio novo",
-'right-apihighlimits'        => "Dòpara i limiti superiori de l'API",
+'right-apihighlimits'        => 'Dòpara i limiti superiori ne le query API',
 'right-delete'               => 'Scancela pagine',
 'right-bigdelete'            => 'Scancela pagine con cronologie longhe',
 'right-deleterevision'       => 'Scondi version specifiche de le pagine',
@@ -964,16 +967,19 @@ N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che t
 'right-block'                => 'Bloca le modifiche da parte de altri utenti',
 'right-blockemail'           => 'Inpedìssighe a un utente de mandar e-mail',
 'right-hideuser'             => 'Bloca un nome utente, scondéndolo al publico',
+'right-ipblock-exempt'       => "Scavalca i blochi de l'IP, i auto-blochi e i blochi de grupi de IP",
 'right-proxyunbannable'      => 'Salta via i blochi sui proxy',
 'right-protect'              => 'Canbia i livèi de protezion',
 'right-editprotected'        => 'Modifica pagine protete',
 'right-editinterface'        => "Modifica l'interfacia utente",
 'right-editusercssjs'        => 'Modifica i file CSS e JS de altri utenti',
+'right-rollback'             => "Anula in prèssia le modifiche fate da l'ultimo utente su na pagina particolar.",
 'right-markbotedits'         => 'Segna modifiche specifiche come bot',
 'right-import'               => 'Inporta pagine da altre wiki',
 'right-importupload'         => 'Inporta pagine da un caricamento de file',
 'right-patrol'               => 'Segna le modifiche come verificà',
 'right-autopatrol'           => 'Segna automaticamente le modifiche come verificà',
+'right-patrolmarks'          => 'Dòpara le funsionalità de patugliamento dei ultimi canbiamenti',
 'right-unwatchedpages'       => "Mostra na lista de pagine mìa tegnue d'ocio",
 'right-trackback'            => 'Spedissi un trackback',
 'right-mergehistory'         => 'Fondi insieme la cronologia de le pagine',
@@ -1015,7 +1021,7 @@ N'asterisco (*) l'indica che no te pol cavar un utente da un grupo na olta che t
 'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ sezion nova',
 
 # Recent changes linked
-'recentchangeslinked'          => 'Modifeghe corełae',
+'recentchangeslinked'          => 'Modifeghe ligà a sta pagina',
 'recentchangeslinked-title'    => 'Modifiche ligà a "$1"',
 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nel periodo specificà no ghe xe stà nissuna modifica a le pagine colegà.',
 'recentchangeslinked-summary'  => "Sta pagina speciale la fa védar le modifiche piassè recenti a le pagine ligà a quela specificà (o a le pagine contegnù ne la categoria specificà).
@@ -1025,8 +1031,8 @@ Le pagine che te stè tegnendo d'ocio sui [[Special:Watchlist|osservati speciali
 
 # Upload
 'upload'                      => 'Carga su un file',
-'uploadbtn'                   => 'Carga un file',
-'reupload'                    => 'Ri-upload',
+'uploadbtn'                   => 'Carga el file',
+'reupload'                    => 'Carga da novo',
 'reuploaddesc'                => 'Lassa pèrdar el caricamento e torna al modulo de caricamento',
 'uploadnologin'               => 'Te devi far el login par exeguire sta operassion.',
 'uploadnologintext'           => 'Te ghè da far [[Special:Userlogin|el login]]
@@ -1047,24 +1053,24 @@ Par métar na imagine drento na pagina, te ghè da far un colegamento de sto tip
 'uploadlogpage'               => 'Registro dei file caricai',
 'uploadlogpagetext'           => 'Qua se cata la lista dei ultimi files caricà sul server de {{SITENAME}}.',
 'filename'                    => 'Nome del file',
-'filedesc'                    => 'Oggetto',
-'fileuploadsummary'           => 'Sommario:',
+'filedesc'                    => 'Somario',
+'fileuploadsummary'           => 'Somario:',
 'filestatus'                  => 'Informazion sul copyright:',
 'filesource'                  => 'Fonte:',
-'uploadedfiles'               => 'Files Caricati in {{SITENAME}}',
+'uploadedfiles'               => 'Files caricà su {{SITENAME}}',
 'ignorewarning'               => "Ignora l'avertimento e salva istesso el file.",
-'ignorewarnings'              => 'Ignora i messaggi de avvertimento del sistema',
+'ignorewarnings'              => 'Ignora i messagi de avertimento del sistema',
 'minlength1'                  => 'El nome del file el ga da contegner almanco un caràtere.',
-'illegalfilename'             => 'Il nomefile "$1" contiene caratteri che xè permessi nei titoli delle pagine. Per favore rinomina el file e prova a ricaricarlo.',
-'badfilename'                 => 'El nome de el file imagine xè stà convertio in "$1".',
+'illegalfilename'             => 'El nome file "$1" el contien caràteri che no xè permessi nei titoli de le pagine. Par piaser, rinomina el file e próa a ricaricarlo.',
+'badfilename'                 => 'El nome de el file el xè stà convertio in "$1".',
 'filetype-badmime'            => 'No xe consentìo de cargar file de tipo MIME "$1".',
 'filetype-unwanted-type'      => "Cargar file de tipo '''\".\$1\"''' xe sconsiglià. I tipi de file consiglià i xe \$2.",
 'filetype-banned-type'        => "Cargar file de tipo '''\".\$1\"''' no xe mìa consentìo. I tipi de file consentìi i xe \$2.",
 'filetype-missing'            => 'El file no\'l gà nissuna estension (ad es. ".jpg").',
 'large-file'                  => 'Se racomanda de no superar mìa le dimension de $1 par ciascun file; sto file el xe grando $2.',
 'largefileserver'             => 'El file el supera le dimension consentìe da la configurazion del server.',
-'emptyfile'                   => 'El file che te ghè caricà xè apparentemente vuoto. Podaria essere par un errore nel nome del file. Per favore controlla se te vol veramente caricar stò file.',
-'fileexists'                  => 'Un file con sto nome el esiste de xà, par piaser controła $1 se no te sì sicuro de volerlo sovrascrìvar.',
+'emptyfile'                   => 'El file che te ghè caricà el xè aparentemente vodo. Podarìa èssar par un eror nel nome del file. Par piaser controla se te vol dal bon caricar sto file.',
+'fileexists'                  => 'Un file con sto nome el esiste de xà, par piaser controła <strong><tt>$1</tt></strong> se no te sì sicuro de volerlo sovrascrìvar.',
 'filepageexists'              => "La pagina de descrizion de sto file la xe zà stà creà a l'indirizo <strong><tt>$1</tt></strong>, anca se no ghe xe gnancora un file co sto nome. La descrizion de l'ogeto inserìa in fase de caricamento no la vegnarà mìa fora su la pagina de discussion. Par far sì che l'ogeto el conpaja su la pagina de discussion, sarà necessario modificarla a man",
 'fileexists-extension'        => 'Ghe xe zà un file co un nome che ghe someja a sto qua:<br />
 Nome del file cargà: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
@@ -1114,7 +1120,7 @@ Par to comodità qua ghe xe la registrazion de la scancelazion:",
 'license'            => "Licenza d'uso:",
 'nolicense'          => 'Nissuna liçensa indicà',
 'license-nopreview'  => '(Anteprima mìa disponibile)',
-'upload_source_url'  => ' (una URL coreta e acessibile)',
+'upload_source_url'  => ' (na URL coreta e acessibile)',
 'upload_source_file' => ' (un file sul to computer)',
 
 # Special:Imagelist
@@ -1134,7 +1140,7 @@ Par modificar l'ordinamento, struca su l'intestazion de la colona presièlta.",
 'filehist'                       => 'Cronologia del file',
 'filehist-help'                  => 'Maca su un grupo data/ora par védar el file come el se presentava nel momento indicà.',
 'filehist-deleteall'             => 'scancela tuto',
-'filehist-deleteone'             => 'scancela sta version',
+'filehist-deleteone'             => 'scancela',
 'filehist-revert'                => 'ripristina',
 'filehist-current'               => 'corente',
 'filehist-datetime'              => 'Data/Ora',
@@ -1145,9 +1151,12 @@ Par modificar l'ordinamento, struca su l'intestazion de la colona presièlta.",
 'imagelinks'                     => "Colegamenti a l'imagine",
 'linkstoimage'                   => 'Le pàxene seguenti le riciama sta imagine:',
 'nolinkstoimage'                 => 'Nissuna pàxena la punta a sta imagine.',
+'morelinkstoimage'               => 'Varda i [[Special:Whatlinkshere/$1|altri colegamenti]] verso sto file.',
+'redirectstofile'                => 'I file seguenti i redirige verso sto file:',
+'duplicatesoffile'               => 'I file seguenti i xe dei dopioni de sto file:',
 'sharedupload'                   => 'Sto file qua el xe un caricamento condiviso; quindi el pol èssar doparà da più progeti wiki.',
 'shareduploadwiki'               => 'Varda $1 par ulteriori informazion.',
-'shareduploadwiki-desc'          => 'La descrizion che vien fora in quela sede, su la relativa $1, la vien mostrà de seguito.',
+'shareduploadwiki-desc'          => 'La descrizion che se cata su la so $1 nel deposito condiviso la vien mostrà de seguito.',
 'shareduploadwiki-linktext'      => 'pagina de descrizion del file',
 'shareduploadduplicate'          => 'Sto file el xe un duplicato del file $1 che se cata in tel deposito condiviso.',
 'shareduploadduplicate-linktext' => "n'altro file",
@@ -1214,7 +1223,7 @@ Par modificar l'ordinamento, struca su l'intestazion de la colona presièlta.",
 
 # Statistics
 'statistics'             => 'Statistiche',
-'sitestats'              => 'Statistiche del sito',
+'sitestats'              => 'Statistiche de {{SITENAME}}',
 'userstats'              => 'Statistiche dei utenti',
 'sitestatstext'          => "Ghe xe in tuto {{PLURAL:\$1|'''1''' pagina|'''\$1''' pagine}} nel database.
 Sto nùmaro el conprende anca le pagine de discussion, quele de servizio de {{SITENAME}}, le voçi pì picenine (\"stub\"), i redirect e altre pagine che probabilmente no le va mìa considerà tra i contenuti del sito.
@@ -1235,7 +1244,7 @@ La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coa] la contien '''\$7''' pro
 'doubleredirects'     => 'Redirect dopi',
 'doubleredirectstext' => '<b>Ocio:</b> Stà lista la pode talvolta contegnere dei risultati mìa giusti. Podaria magari sucédar parché ghe fusse del testo agiuntivo o dei colegamenti dopo el tag #REDIRECT.<br /> Ogni riga la contegne i colegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre a la prima riga de testo del secondo redirect che de solito contegne el "reale" articolo de destinassion, quelo al quale anca el primo redirect dovaria puntar.',
 
-'brokenredirects'        => 'Redirect erái',
+'brokenredirects'        => 'Redirect mìa giusti',
 'brokenredirectstext'    => 'I seguenti redirect i punta a articoli gnancora creai.',
 'brokenredirects-edit'   => '(modifica)',
 'brokenredirects-delete' => '(scancela)',
@@ -1261,8 +1270,8 @@ La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coa] la contien '''\$7''' pro
 'uncategorizedcategories' => 'Categorie prive de categorie',
 'uncategorizedimages'     => 'File che no gà na categoria',
 'uncategorizedtemplates'  => 'Template che no gà categorie',
-'unusedcategories'        => 'Categorie non utilixae',
-'unusedimages'            => 'Imagini non utilixae',
+'unusedcategories'        => 'Categorie mìa doparàe',
+'unusedimages'            => 'Imagini mìa doparàe',
 'popularpages'            => 'Pàxene pì viste',
 'wantedcategories'        => 'Categorie richieste',
 'wantedpages'             => 'Pàxene pì richieste',
@@ -1297,6 +1306,8 @@ La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coa] la contien '''\$7''' pro
 'unusedcategoriestext'    => 'Le pàxene de łe categorie indicàe de seguito łe xè stà creàe ma no le contien nissuna pàxena né sotocategoria.',
 'notargettitle'           => 'Dati mancanti',
 'notargettext'            => 'No te ghè indicà na pagina o un utente su cui eseguir sta operazion.',
+'nopagetitle'             => 'Pagina de destinassion non esistente',
+'nopagetext'              => 'La pagina de destinassion che ti gà indicà no la esiste mìa.',
 'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 piassè reçente|$1 piassè reçenti}}',
 'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 manco reçente|$1 manco reçenti}}',
 'suppress'                => 'Supervision',
@@ -1309,12 +1320,12 @@ La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coa] la contien '''\$7''' pro
 
 # Special:Log
 'specialloguserlabel'  => 'Utente:',
-'speciallogtitlelabel' => 'Titolo',
+'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
 'log'                  => 'Registro',
 'all-logs-page'        => 'Tuti i registri',
 'log-search-legend'    => 'Riçerca nei registri',
 'log-search-submit'    => 'Và',
-'alllogstext'          => 'Vixualixazion unificà de i registri de caricamento, scancełazion, protezin, blochi e de aministrazin. Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, nome utente, o la pàxena interessà.',
+'alllogstext'          => 'Vixualixazion unificà de i registri de caricamento, scancełazion, protezion, blochi e aministrazion del sito. Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, nome utente, o la pàxena interessà.',
 'logempty'             => "El registro no'l contien mìa elementi corispondenti a la riçerca.",
 'log-title-wildcard'   => 'Riçerca dei titoli che scuminsia con',
 
@@ -1334,6 +1345,13 @@ La [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coa] la contien '''\$7''' pro
 'allpagesbadtitle'  => "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più caràteri che no se pole doparar nei titoli.",
 'allpages-bad-ns'   => 'El namespace "$1" no l\'esiste mìa su {{SITENAME}}.',
 
+# Special:Categories
+'categories'                    => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}',
+'categoriespagetext'            => 'Elenco par intiero de le categorie presenti sul sito.',
+'categoriesfrom'                => 'Mostra le categorie tacando da :',
+'special-categories-sort-count' => 'ordina par nùmaro',
+'special-categories-sort-abc'   => 'ordina alfabeticamente',
+
 # Special:Listusers
 'listusersfrom'      => 'Mostra i utenti tacando da:',
 'listusers-submit'   => 'Mostra',
@@ -1352,7 +1370,7 @@ Altre informassion sui diriti individuali se pol catarle [[{{MediaWiki:Listgroup
 'mailnologin'     => 'Nissun indirizo a cui mandarghe el messagio',
 'mailnologintext' => 'Par inviare messagi e-mail ad altri utenti xè neçessario [[Special:Userlogin|açedere al sito]] e aver registrà un indirisso vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferense]].',
 'emailuser'       => "Scrivi a l'utente",
-'emailpage'       => "Scrivi una e-mail all'utente",
+'emailpage'       => "Scrivi na e-mail a l'utente",
 'emailpagetext'   => 'Se sto Utente el gà registrà na casela e-mail valida, el modulo qua soto el te consentirà de scriverghe un solo messagio. La e-mail che te ghè indicà ne le to preferense la vegnarà fora nel canpo "Da" de la mail, così che el destinatario el possa, solo se el lo desidera però, rispóndarte.',
 'usermailererror' => "L'ogeto mail el gà restituìo l'eror:",
 'defemailsubject' => 'Messagio da {{SITENAME}}',
@@ -1366,23 +1384,22 @@ Altre informassion sui diriti individuali se pol catarle [[{{MediaWiki:Listgroup
 'emailccme'       => 'Màndeme na copia al me indirizo.',
 'emailccsubject'  => 'Copia del messagio invià a $1: $2',
 'emailsent'       => 'E-mail invià',
-'emailsenttext'   => 'La to e-mail xè stà invià',
+'emailsenttext'   => 'La to e-mail la xè stà invià.',
 
 # Watchlist
-'watchlist'            => 'osservati speciali',
+'watchlist'            => 'Osservati speciali',
 'mywatchlist'          => 'osservati speciali',
 'watchlistfor'         => "(par '''$1''')",
 'nowatchlist'          => "No te ghè indicà pagine da tegner d'ocio.",
-'watchlistanontext'    => "Per vixualixare e modifegar l'ełenco de i osservati speciałi xè necessario $1.",
-'watchnologin'         => 'No ghe xe el login',
-'watchnologintext'     => 'Devi prima fare il [[Special:Userlogin|login]]
-per modificare la tua lista di osservati speciali.',
+'watchlistanontext'    => "Per vardar e modifegar l'ełenco de i osservati speciałi bisogna $1.",
+'watchnologin'         => 'Acesso non efetuà',
+'watchnologintext'     => 'Te ghè prima da far el [[Special:Userlogin|login]] par modificar la to lista de osservati speciali.',
 'addedwatch'           => 'Xontà ai tòi Osservati Speciali',
 'addedwatchtext'       => "La pàxena  \"<nowiki>\$1</nowiki>\" l'è stà xontà a la to [[Special:Watchlist|lista de osservati speciali]].
 Le future modifiche a sta pagina e a la relativa pagina de discussion le sarà elencae qui, e la paxena la vegnarà fora in '''grasseto''' ne la pàxena de le [[Special:Recentchanges|ultime modifiche]] par èssar pì façile da tegner d'ocio.
 
 Se pì avanti te vorè cavar sta articolo da la to lista de Osservati Speciali, maca \"No sta tegner d'ocio\" ne la barra dei menu.",
-'removedwatch'         => 'Rimosso dalla lista degli Osservati Speciali',
+'removedwatch'         => 'Cavà da la lista dei Osservati Speciali',
 'removedwatchtext'     => 'La pàxena  "<nowiki>$1</nowiki>" la xè stà cavà da ła łista de i toi Osservati Speciałi.',
 'watch'                => "Tien d'ocio",
 'watchthispage'        => "Tien d'ocio sta voçe",
@@ -1392,7 +1409,7 @@ Se pì avanti te vorè cavar sta articolo da la to lista de Osservati Speciali,
 'notvisiblerev'        => 'La revision la xe stà scancelà',
 'watchnochange'        => "Nissun de i to ojeti osservai l'è stà modificà nel periodo mostrà.",
 'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 pagina|$1 pagine}} tegnù de ocio, senza contar le pagine de discussion.',
-'wlheader-enotif'      => '* Xe attivà la notifica via e-mail.',
+'wlheader-enotif'      => '* Xe ativà la notifica via e-mail.',
 'wlheader-showupdated' => "* Le pàxene che xe stà modificà da la to ultima visita le xe evidensià en '''grasseto'''",
 'watchmethod-recent'   => 'controło de łe modifeghe reçenti par i osservati speciałi',
 'watchmethod-list'     => 'controło de i osservati speciałi par modifeghe reçenti',
@@ -1418,7 +1435,7 @@ Se pì avanti te vorè cavar sta articolo da la to lista de Osservati Speciali,
 'changed'                      => 'cambià',
 'created'                      => 'Creà',
 'enotif_subject'               => 'La pagina $PAGETITLE de {{SITENAME}} la xe stà $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
-'enotif_lastvisited'           => 'Varda $1 par tutte le modifiche da la to ultima visita.',
+'enotif_lastvisited'           => 'Varda $1 par tute le modifiche da la to ultima visita.',
 'enotif_lastdiff'              => 'Varda $1 par visualizar la modifica.',
 'enotif_anon_editor'           => 'utente anonimo $1',
 'enotif_body'                  => 'Caro $WATCHINGUSERNAME,
@@ -1464,7 +1481,7 @@ Par piaser, conferma che l'è to intenzion proçedere a tałe scancełazion, con
 'dellogpage'                  => 'Registro de scancełassión',
 'dellogpagetext'              => 'Qui de seguito ghe xe un ełenco de łe pàxene scancełae de reçente.',
 'deletionlog'                 => 'Registro de scancełasión',
-'reverted'                    => 'Ripristinata versione precedente',
+'reverted'                    => 'Ripristinà la version preçedente',
 'deletecomment'               => 'Motivo de ła scancełazion:',
 'deleteotherreason'           => 'Altra motivazion o motivazion agiuntiva:',
 'deletereasonotherlist'       => 'Altra motivazion',
@@ -1475,19 +1492,19 @@ Par piaser, conferma che l'è to intenzion proçedere a tałe scancełazion, con
 'delete-edit-reasonlist'      => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
 'delete-toobig'               => 'La cronologia de sta pagina la xe longa assè (oltre $1 revisioni). La so scancelazion la xe stà limità par evitar de crear acidentalmente dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}.',
 'delete-warning-toobig'       => 'La cronologia de sta pagina le xe longa assè (oltre $1 revisioni). La so scancelazion la pode crear dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}; procedi con cautela.',
-'rollback'                    => 'Usa una revisione precedente',
+'rollback'                    => 'Anula le modifiche',
 'rollback_short'              => 'Tira indrìo',
 'rollbacklink'                => 'tira indrìo',
 'rollbackfailed'              => 'Ripristino mìa riussìo',
 'cantrollback'                => "No xè mia possibiłe tornar a na versión precedente: l'ultima modifica la xè stà aportà da l'unico utente che gà laorà a sto articoło.",
 'alreadyrolled'               => "No xè mia possibile efetuar el ripristino de [[$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]); qualcun altro gà xà modificà o efetuà el ripristino de sta voçe. L'ultima modefega l'è stà fata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussion]]).",
-'editcomment'                 => 'El commento a la modifica xera: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
+'editcomment'                 => 'El comento a la modifica el xera: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
 'revertpage'                  => 'Anułàe łe modifeghe de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]), riportà a ła version preçedente de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
 'rollback-success'            => 'Anulà le modifiche de $1; riportà a la version precedente de $2.',
 'sessionfailure'              => "Se gà verificà un problema ne la session che identifica l'acesso; el sistema, par precauzion, no'l gà mìa eseguìo el comando che te ghè dato. Torna a la pagina precedente col boton 'Indrìo' del to browser, ricarica la pagina e ripróa da novo.",
 'protectlogpage'              => 'Registro de protezión',
 'protectlogtext'              => 'De seguito xe elencàe le azion de protezion e sbloco de le pagine.',
-'protectedarticle'            => 'proteto "[[$1]]"',
+'protectedarticle'            => 'gà proteto "[[$1]]"',
 'modifiedarticleprotection'   => 'gà modificà el livel de protezion de "[[$1]]"',
 'unprotectedarticle'          => 'gà sblocà "[[$1]]"',
 'protect-title'               => 'Canbia el livèl de protezion par "$1"',
@@ -1600,12 +1617,14 @@ $1',
 'nolinkshere-ns'           => "No ghe xe pagine che punta a '''[[:$1]]''' nel namespace selezionà.",
 'isredirect'               => 'pagina de reindirizamento',
 'istemplate'               => 'inclusion',
+'isimage'                  => 'colegamento a imagine',
 'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}',
 'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|sucessivo|sucessivi $1}}',
 'whatlinkshere-links'      => '← colegamenti',
 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 i redirect',
 'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 le inclusion',
 'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 i colegamenti',
+'whatlinkshere-hideimages' => '$1 colegamenti a imagini',
 'whatlinkshere-filters'    => 'Filtri',
 
 # Block/unblock
@@ -1630,13 +1649,14 @@ $1',
 'ipbemailban'                 => "Inpedìsseghe a l'utente de mandar e-mail",
 'ipbenableautoblock'          => "Bloca automaticamente l'ultimo indirizo IP doparà da l'utente e i sucessivi con cui vien tentà modifiche",
 'ipbsubmit'                   => 'Bloca sto indirisso IP',
-'ipbother'                    => 'Other time',
-'ipboptions'                  => '2 ore:2 hours,1 giòrno:1 day,3 giòrni:3 days,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,par senpre:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'ipbother'                    => 'Altra durata:',
+'ipboptions'                  => '2 ore:2 hours,1 giòrno:1 day,3 giòrni:3 days,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 'ipbotheroption'              => 'altro',
 'ipbotherreason'              => 'Altri motivi/detagli:',
 'ipbhidename'                 => "Scondi el nome utente dal registro dei blochi, da l'elenco dei blochi ativi e da l'elenco utenti.",
+'ipbwatchuser'                => "Tien d'ocio la pagina utente e la pagina de discussion de sto utente",
 'badipaddress'                => "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.",
-'blockipsuccesssub'           => 'Blocco eseguio',
+'blockipsuccesssub'           => 'Bloco eseguìo',
 'blockipsuccesstext'          => 'L\'indirizzo IP "$1" l\'è sta bloccà.
 <br />Varda [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccati]].',
 'ipb-edit-dropdown'           => 'Motivi par el bloco',
@@ -1653,7 +1673,7 @@ $1',
 'ipblocklist-legend'          => 'Cata fora un utente blocà',
 'ipblocklist-username'        => 'Nome utente o indirizo IP:',
 'ipblocklist-submit'          => 'Çerca',
-'blocklistline'               => '$1, $2 gà bloccà $3 fino al $4',
+'blocklistline'               => '$1, $2 gà blocà $3 ($4)',
 'infiniteblock'               => 'infinito',
 'expiringblock'               => 'fin al $1',
 'anononlyblock'               => 'solo anonimi',
@@ -1665,7 +1685,7 @@ $1',
 'blocklink'                   => 'bloca',
 'unblocklink'                 => 'sbloca',
 'contribslink'                => 'contributi',
-'autoblocker'                 => 'Bloccà automaticamente parché l\'indirisso IP xè condiviso con "$1". Motivo "$2".',
+'autoblocker'                 => 'Bloccà automaticamente parché el to indirisso IP el xè stà doparà de recente da "[[User:$1|$1]]". La motivassion del bloco de $1 la xe: "$2"',
 'blocklogpage'                => 'Registro dei blochi',
 'blocklogentry'               => 'gà blocà [[$1]] par un periodo de $2 $3',
 'blocklogtext'                => "Sto qua xè un elenco de azioni de bloco e sbloco dei indirizi IP. I indirizi blocai in automatico no i xè mìa elencai. Varda l'[[Special:Ipblocklist|elenco dei IP blocà]] par la lista dei indirizi el cui bloco el xè operativo.",
@@ -1679,7 +1699,7 @@ $1',
 'ipb_already_blocked'         => 'L\'utente "$1" el xe zà blocà',
 'ipb_cant_unblock'            => 'Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà.',
 'ipb_blocked_as_range'        => "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà. El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà.",
-'ip_range_invalid'            => 'Intervało IP non vałido.',
+'ip_range_invalid'            => 'Intervało de indirissi IP mìa vałido.',
 'blockme'                     => 'Blòcheme',
 'proxyblocker'                => 'Bloco dei proxy verti',
 'proxyblocker-disabled'       => 'Sta funzion la xe disabilità.',
@@ -1693,8 +1713,8 @@ $1',
 'unlockdb'            => 'Sbloca el database',
 'lockdbtext'          => 'Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.<br /><br />
 Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità, non appena avrai terminato le tue manutenzioni.',
-'unlockdbtext'        => 'Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
-Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.',
+'unlockdbtext'        => 'Desblocando el database se ripristinarà la possibilità par tuti i utenti de modificar le pagine o de crearghine de nove, de canbiar le so preferense, de modificar le so liste de Osservati Speciali, e in genere de eseguir operassion che richieda modifiche del database.
+Per piaser, conferma che questo xe efettivamente quel che te vol far.',
 'lockconfirm'         => 'Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, blocar el database.',
 'unlockconfirm'       => ' Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, desblocar el database.',
 'lockbtn'             => 'Bloca el database',
@@ -1731,7 +1751,7 @@ Acèrtete de ver ben valutà le conseguenze del spostamento, prima de procédar.
 'movenologin'             => 'No te ghè efetuà el login',
 'movenologintext'         => 'Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:Userlogin|login]] par poder spostar na pàxena.',
 'movenotallowed'          => 'No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine su {{SITENAME}}.',
-'newtitle'                => 'Al novo titoło de',
+'newtitle'                => 'Al novo titoło de:',
 'move-watch'              => "Tien d'ocio",
 'movepagebtn'             => 'Sposta sta pàxena',
 'pagemovedsub'            => 'Spostamento efetuà con sucesso',
@@ -1741,8 +1761,6 @@ Acèrtete de ver ben valutà le conseguenze del spostamento, prima de procédar.
 'talkexists'              => "'''La pagina la xe stà spostà coretamente, ma no s'à mìa podesto spostar la pagina de discussion parché ghe ne xe xà n'altra col stesso nome. Par piaser meti insieme i contenuti de le do pagine a man.'''",
 'movedto'                 => 'spostà a',
 'movetalk'                => 'Sposta anca la corispondente pagina "discussion", se se riesse.',
-'talkpagemoved'           => 'Anca ła corispondente pàxena de discussion la xè stà spostà.',
-'talkpagenotmoved'        => 'La corispondente pàxena de discussion <strong>no la xè mìa stà spostà</strong>.',
 '1movedto2'               => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
 '1movedto2_redir'         => "$1 spostà a $2 co'n redirect",
 'movelogpage'             => 'Registro dei spostamenti',
@@ -1757,6 +1775,8 @@ La voçe specificà come destinassion "[[$1]]" l\'esiste xà. Vóto scancełarla
 'delete_and_move_reason'  => 'Scancełà par rendere possibile lo spostamento',
 'selfmove'                => 'El novo titoło el xè conpagno del vecio; no se pol spostar ła pàxena su de ela.',
 'immobile_namespace'      => "El titolo de destinazion l'è de tipo speciale; no se pol spostar pàxene in quel namespace.",
+'imagenocrossnamespace'   => 'No se pol spostar na imagine verso un namespace diverso da quelo de le imagini',
+'imagetypemismatch'       => "L'estension nova del file no la corisponde mìa al tipo de file",
 
 # Export
 'export'            => 'Esporta pàxene',
@@ -1773,13 +1793,13 @@ La voçe specificà come destinassion "[[$1]]" l\'esiste xà. Vóto scancełarla
 # Namespace 8 related
 'allmessages'               => 'Tuti i messagi de sistema',
 'allmessagesname'           => 'Nome',
-'allmessagesdefault'        => 'Testo de default',
-'allmessagescurrent'        => "Testo come che el xe 'deso",
+'allmessagesdefault'        => 'Testo predefinìo',
+'allmessagescurrent'        => 'Testo come che el xe desso',
 'allmessagestext'           => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
 Par piaser visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [http://translatewiki.net Betawiki] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
 'allmessagesfilter'         => 'Filtro sui messagi:',
-'allmessagesmodified'       => 'Mostra soło quełi modefegà.',
+'allmessagesmodified'       => 'Mostra soło quełi modefegà',
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more'           => 'Ingrandissi',
@@ -1799,7 +1819,7 @@ Tute łe operazion de inportazion trans-wiki łe xè notà nel [[Special:Log/imp
 'import-interwiki-history'   => "Copia l'intiera cronołogia de sta pàxena",
 'import-interwiki-submit'    => 'Inporta',
 'import-interwiki-namespace' => 'Trasferissi le pagine nel namespace:',
-'importtext'                 => "Per favore, esporta el file da la wiki de origine usando l'utility Special:Export, salvalo su el to disco e fa l'upload qua.",
+'importtext'                 => 'Par piaser, esporta el file da la wiki de origine doparando la funsion Special:Export, salvalo sul to disco e càrghelo qua.',
 'importstart'                => 'Inportazion de łe pàxene in corso...',
 'import-revision-count'      => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}',
 'importnopages'              => 'Nissuna pàxena da inportar.',
@@ -1926,7 +1946,7 @@ Tute łe operazion de inportazion trans-wiki łe xè notà nel [[Special:Log/imp
 'mw_math_simple' => "HTML se'l xe senplice assè, altrimenti PNG",
 'mw_math_html'   => 'HTML se se pol, altrimenti PNG',
 'mw_math_source' => 'Lassa in formato TeX (par browser testuali)',
-'mw_math_modern' => 'Raccomandà par i browser pì novi',
+'mw_math_modern' => 'Racomandà par i browser pì novi',
 'mw_math_mathml' => 'Usa MathML se se pol (sperimental)',
 
 # Patrolling
@@ -1936,7 +1956,7 @@ Tute łe operazion de inportazion trans-wiki łe xè notà nel [[Special:Log/imp
 'markedaspatrolledtext'               => 'La revixion selessionà la xè stà segnà come verificada.',
 'rcpatroldisabled'                    => 'La verifica de le ultime modifiche la xe disativà',
 'rcpatroldisabledtext'                => 'La funzion de verifica de le ultime modifiche al momento no la xe ativa.',
-'markedaspatrollederror'              => 'Impossibiłe contrassegnare ła voçe come verificà',
+'markedaspatrollederror'              => 'No se pol contrassegnar ła voçe come verificà',
 'markedaspatrollederrortext'          => 'Bisogna speçificare na revixion da contrassegnar come verificà.',
 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No te ghè i parmessi necessari par segnar le to stesse modifiche come verificàe.',
 
@@ -1964,7 +1984,7 @@ $1',
 'mediawarning'         => "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice maligno; la so esecuzion la podarìa danegiar el proprio sistema informatico.<hr />",
 'imagemaxsize'         => 'Dimension massima de le imagini su le relative pagine de descrizion:',
 'thumbsize'            => 'Grandeza de le miniature:',
-'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 pagine',
+'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}',
 'file-info'            => 'Dimensioni: $1, tipo MIME: $2',
 'file-info-size'       => '($1 × $2 pixel, dimensioni: $3, tipo MIME: $4)',
 'file-nohires'         => '<small>No xe mìa disponibili versioni a risoluzion piassè granda.</small>',
@@ -1985,7 +2005,7 @@ $1',
 # Bad image list
 'bad_image_list' => 'El formato el xe el seguente:
 
-Vien considerà solo i elenchi puntati (righe che scuminsi col caratere *).
+Vien considerà solo i elenchi puntati (righe che scuminsia col caratere *).
 El primo colegamento su ogni riga el gà da èssar un colegamento a un file indesiderà.
 I colegamenti sucessivi, su la stessa riga, i xe considerà come ecezion (cioè pagine in do che el file el pode èssar riciamà normalmente).',
 
@@ -2261,7 +2281,7 @@ I colegamenti sucessivi, su la stessa riga, i xe considerà come ecezion (cioè
 'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnetica',
 
 # External editor support
-'edit-externally'      => 'Modifica stò file usando un programma esterno',
+'edit-externally'      => 'Modifica sto file doparando un programa esterno',
 'edit-externally-help' => 'Par magiori informazion varda le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzion] (in inglese)',
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
@@ -2282,7 +2302,7 @@ Visita el colegamento col to browser par confermar che el to indirizo el xe vali
 El codice de conferma el xe zà stà spedìo par posta eletronica; se l\'account el xe stà
 creà de reçente, par piaser speta par qualche minuto che riva el codice prima de domandàrghene uno novo.
 </div>',
-'confirmemail_send'        => 'Spedisi un codice de conferma via mail.',
+'confirmemail_send'        => 'Spedissi un codice de conferma par e-mail',
 'confirmemail_sent'        => 'Email de conferma invià.',
 'confirmemail_oncreate'    => "Un codice de conferma el xe stà spedìo a l'indirizo
 de posta eletronica indicà. El codice no'l xe necessario par entrar nel sito,
@@ -2291,11 +2311,11 @@ ma bisogna fornirlo par poder abilitar tute le funzion del sito che dòpara la p
 Controla che l'indirizo no'l contegna carateri mìa validi.
 
 El messagio de eror el xe: $1",
-'confirmemail_invalid'     => 'Codice de conferma non valido. El codice podarìa esser scadù.',
+'confirmemail_invalid'     => 'Codice de conferma mìa valido. El codice el podarìa èssar scadùo.',
 'confirmemail_needlogin'   => 'Xè necessario $1 par confermare el proprio indirisso e-mail.',
 'confirmemail_success'     => "El to indirisso email l'è stado confermà. Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.",
 'confirmemail_loggedin'    => 'El to indirisso email el xè stà confermà.',
-'confirmemail_error'       => "Qualcosa l'è andà storto nel salvar la to conferma.",
+'confirmemail_error'       => "Qualcossa l'è andà storto nel salvar la to conferma.",
 'confirmemail_subject'     => "{{SITENAME}}: e-mail par la conferma de l'indirisso",
 'confirmemail_body'        => 'Qualcheduni, probabilmente ti stesso da l\'indirizo IP $1, el ga registrà n\'account "$2" con sto indirizo e-mail su {{SITENAME}}. 
 
@@ -2352,7 +2372,7 @@ $1',
 'imgmultipageprev' => '← pagina precedente',
 'imgmultipagenext' => 'pagina seguente →',
 'imgmultigo'       => 'Và',
-'imgmultigotopre'  => 'Và a la pagina',
+'imgmultigoto'     => 'Và a la pagina $1',
 
 # Table pager
 'ascending_abbrev'         => 'cresc',
@@ -2458,6 +2478,5 @@ Inserissi el nome del file senza el prefisso \"{{ns:image}}:\"",
 'specialpages-group-users'       => 'Utenti e diriti',
 'specialpages-group-needy'       => 'Pagine che ga bisogno de laori',
 'specialpages-group-highuse'     => 'Pagine doparà assè',
-'specialpages-group-permissions' => 'Permessi utenti',
 
 );