'permalink' => 'Trajna povezava',
'print' => 'Tisk',
'edit' => 'Uredi stran',
-'create' => 'ustvari',
+'create' => 'Ustvari',
'editthispage' => 'Uredi stran',
'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
'delete' => 'Briši',
'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' v '''$1''' je prikazano spodaj:",
'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
-'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov. Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
+'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
+Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
-'explainconflict' => 'Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug. Zgornje besedilno območje vsebuje njeno trenutno vsebino in bo edino, ki se bo ob izbiri ukaza »Shrani stran« shranilo. V spodnjem območju so prikazane vaše spremembe, ki jih boste morali vključiti v zgornje.<br />',
+'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
+Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
+Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
+'''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »Shrani stran«.",
'yourtext' => 'Vaše besedilo',
'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
-'editingold' => "'''OPOZORILO: Urejate staro redakcijo strani.'''
+'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
'yourdiff' => 'Primerjava',
'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
-'emptyfile' => 'Naložena datoteka je morda prazna. Do tega bi lahko prišlo zaradi slovnične napake v imenu. Ali datoteko resnično želite naložiti?',
-'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja.
-Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
-Da preprečite navzkrižja z že obstoječimi datotekami, uporabljajte za datoteke opisna imena (npr.
-»Eifflov stolp, Pariz, ponoči.jpg«).
+'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
+Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
+Ali datoteko resnično želite naložiti?',
+'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
[[$1|thumb]]",
'filepageexists' => "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
-Poskusite svojo datoteko naložiti pod drugim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
+[[File:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
[[File:$1|thumb|center|$1]]',
Za lažjo presojo je spodaj izpisek iz dnevnika brisanj:",
'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
-'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
+'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
# Sintaksa:
# * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
# * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # mešano
- #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
+ #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
** kršitev avtorskih pravic
-** neumnosti v besedilu
-** podvojena datoteka
-** potrjen predlog za brisanje',
+** podvojena datoteka',
'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
-'emailpagetext' => "S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
-Da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam, bo v glavi sporočila zapisan '''vaš e-poštni naslov''' (kot ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]]).",
+'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
+E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
-'deletedtext' => "»'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila izbrisana.
-Za zapise nedavnih brisanj glej $2.",
+'deletedtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je bila izbrisana.
+Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »[[$1]]«',
'suppressedarticle' => 'skril »[[$1]]«',
'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
** neprimerno uporabniško ime',
'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
-'ipbemailban' => 'uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
+'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
'ipbother' => 'Drugačen čas',
# Export
'export' => 'Izvoz strani',
-'exporttext' => "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML. V prihodnosti bo to vsebino morda mogoče izvoziti v drug wiki, ki ga bo poganjalo programje MediaWiki, v trenutni različici pa so možnosti za to zelo omejene (kjer je omogočeno orodje ''Special:Import'', lahko vsebino z njegovo uporabo uvozijo administratorji).
+'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
+To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
-Če želite izvoziti članke, v spodnje polje vpišite njihove naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju ali tudi vse prejšnje z vrsticami o zgodovini strani.
+Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
-članek \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
+stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
'exportnohistory' => "----
-'''Opomba:''' izvoz celotne zgodovine strani je do nadaljnjega zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen. Popolno zgodovino lahko najdete v [http://download.wikimedia.org/ izmetih zbirke podatkov] — administratorji strežnikov Wikimedije.",
+'''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
'export-submit' => 'Izvozi',
'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
'export-addcat' => 'Dodaj',
'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
-Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] in tako prispevajte k splošnem prevodu programja.',
+Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] in tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
-'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati. Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
+'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
+Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
-'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega se morate $1.',
+'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
-'confirmemail_body' => 'Nekdo z IP-naslovom »$1« (verjetno vi) je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal vaš elektronski naslov. Da bi potrdili, da ta resnično pripada vam in s tem lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
+'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
+je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
+
+Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
+lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
$3
-Če tega niste napravili vi, sledite naslednji povezavi in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
+Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
+in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
$5
-Potrditvena koda bo potekla ob $4.',
+Potrditvena koda bo potekla $4.',
'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je iz IP-naslova $1
na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« v ta naslov.
'filepath' => 'Pot do datoteke',
'filepath-page' => 'Datoteka:',
'filepath-submit' => 'Pot',
-'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke. Slike so prikazane v polni resoluciji, druge vrste datotek pa se zaženejo v za njih določenih programih. Vtipkajte ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
+'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
+Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
+
+Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
-'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hash vrednosti.
+'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hashvrednosti.
Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',