'updated' => '(Cangiete)',
'note' => "'''Vide Bbuene:'''",
'previewnote' => "'''Arrecuerdete queste è sole 'n'andeprime.'''
-le cangiaminde non g'onne state angore reggistrate! [[#editform|→ Condinue cu 'u cangiamende]]",
+le cangiaminde non g'onne state angore reggistrate!",
+'continue-editing' => "Condinue 'u cangiamende",
'previewconflict' => "Sta andeprime fece vedè 'u teste ca ste jndr'à 'u teste de l'area de sus cumme avène fore ce tu decide cu reggistre.",
'session_fail_preview' => "'''Ne dispiace! Non ge putime processà 'u cangiamende tue purcè s'a perse 'a sessione de le date.
Pe piacere pruève 'n'otra vote.
'parser-template-loop-warning' => "Amme acchiete 'nu cicle de template: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "Ha state supranete 'u limite di ricorsione de le template ($1)",
'language-converter-depth-warning' => "'U convertitore de lènghe ha subranate 'u limite de profonnetà ($1)",
+'expansion-depth-exceeded-category' => "Pàggene addò 'a profonnetà de l'espanzione jè supranate",
# "Undo" feature
'undo-success' => "'U cangiamende pò essere annullate.
# Suppression log
'suppressionlog' => 'Archivie de le soppressiune',
'suppressionlogtext' => "Sotte stè 'n'elenghe de scangellaminde e blocche sus a le condenute scunnute da l'amministrature.
-Vide l'[[Special:BlockList|elenghe de le IP bloccate]] pa liste de le operazziune corrende de espulsione e blocche.",
+Vide l'[[Special:BlockList|elenghe de le IP bloccate]] pe l'elenghe de le operazziune corrende de espulsione e blocche.",
# History merging
'mergehistory' => "Scuagghie 'a storie de le pàggene",
'backend-fail-closetemp' => 'Non ge pozze achiudere file temboranèe.',
'backend-fail-read' => "Non ge pozze leggere 'u file $1.",
'backend-fail-create' => "Non ge pozze ccrejà 'u file $1.",
+'backend-fail-readonly' => 'L\'archivije de rete "$1" jè pe stu mumende in sole letture. \'U mutive ha state: "$2"',
'backend-fail-connect' => 'Non ge pozze connettere \'a memorie de rrete "$1".',
+'backend-fail-internal' => "'N'errore scanusciute s'à verificate jndr'à l'archivije de rrete \"\$1\".",
# Lock manager
'lockmanager-notlocked' => 'Non ge pozze sbloccà "$1"; jidde non g\'è bloccate.',
'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} non ge tène \'u namaspace "$1".',
'allpages-hide-redirects' => 'Scunne le redirezionaminde',
+# SpecialCachedPage
+'cachedspecial-refresh-now' => "Vide l'urteme.",
+
# Special:Categories
'categories' => 'Le Categorije',
'categoriespagetext' => "{{PLURAL:$1|'A seguende categorije tène|Le seguende categorije tènene}} pàggene o media.
'blocklogentry' => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
'reblock-logentry' => "cangiate l'imbostazione de le blocche pe [[$1]] cu 'na data de scadenze de $2 $3",
'blocklogtext' => "Quiste è l'archivije de l'aziune de blocche e sblocche pe l'utinde.
-L'indirizze IP automaticamende bloccate non ge stonne jndr'à liste.
+L'indirizze IP automaticamende bloccate non ge stonne jndr'à l'elenghe.
Vide 'a [[Special:BlockList|liste de le IP bloccate]] pa liste de le operaziune de ban e blocche ca stonne attive mò.",
'unblocklogentry' => 'sblocchete $1',
'block-log-flags-anononly' => "sulamende l'utinde anonime",
'javascripttest-disabled' => "Sta funzione non g'à state abbilitate sus a sta Uicchi.",
'javascripttest-title' => 'Stoche a esegue $1 test',
'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Sta pàgene jè riservate pe le esecuziune de le test de Javascript.',
+'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Ambiende de teste scanusciute "$1".',
'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Pe piacere scacchie une de le seguende ambiende de test: $1',
+'javascripttest-qunit-heading' => 'Ambiende de test MediaUicchi JavaScript QUnit',
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => "'A pàgene utende meje",
'version-software' => 'Softuer installete',
'version-software-product' => 'Prodotte',
'version-software-version' => 'Versione',
+'version-entrypoints' => 'Punde de ingresse de le URL',
+'version-entrypoints-header-entrypoint' => "Punde d'ingresse",
+'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
# Special:FilePath
'filepath' => "Percorse d'u fail",
# API errors
'api-error-badaccess-groups' => 'Tu non ge puè carecà file sus a sta Uicchi.',
'api-error-badtoken' => 'Errore inderne: Gettone errate.',
+'api-error-copyuploaddisabled' => "'U carecamende da URL jè disabbilitate sus a stu server.",
'api-error-duplicate-popup-title' => 'Dupleche {{PLURAL:$1|file|file}}',
'api-error-empty-file' => "'U file ca tu è confermate ere vacande.",
'api-error-emptypage' => 'Quanne se ne ccreje une, le pàggene vacande non ge sò permesse.',
+'api-error-fetchfileerror' => "Errore inderne: Quacchecose ha sciute stuèrte quanne ste analizzave 'u file.",
'api-error-file-too-large' => "'U file ca tu è confermate jè troppe granne.",
'api-error-filename-tooshort' => "'U nome d'u file jè troppe curte.",
'api-error-filetype-banned' => 'Stu tipe de file jè vietate.',
'api-error-filetype-missing' => "'U file jè senze 'n'estenzione.",
+'api-error-hookaborted' => "'U cangiamende ca tu stè pruève a ffà ha state inderrotte da 'n'estenzione.",
'api-error-http' => "Errore inderne: Non ge se riesce a collegà a 'u server",
'api-error-illegal-filename' => "'U nome d'u file non g'è permesse.",
'api-error-invalid-file-key' => "Errore inderne: 'U file non ge se iacchie jndr'à memorie temboranèe.",
'api-error-uploaddisabled' => 'Le carecaminde sonde disabbilitate sus a sta Uicchi.',
'api-error-verification-error' => "Stu file pò essere scuasciate, o ave 'n'estenzione sbagliate.",
+# Durations
+'duration-seconds' => '{{PLURAL:$1|seconde|seconde}}',
+'duration-minutes' => '{{PLURAL:$1|minute|minute}}',
+'duration-hours' => '{{PLURAL: $1|ore|ore}}',
+'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}}',
+'duration-weeks' => '{{PLURAL: $1|sumàne|sumàne}}',
+'duration-years' => '{{PLURAL: $1|anne|anne}}',
+'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|decade|decade}}',
+'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|sechele|sechele}}',
+'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|millennie|millennie}}',
+
);