Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPms.php
index 49f9b27..a45dd1e 100644 (file)
@@ -689,11 +689,11 @@ o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}}
 'blocked-notice-logextract'        => "S'utent a l'é al moment blocà.
 'Me arferiment, sì-sota a-i é la dariera anotassion da l'argistr dij blocagi.",
 'clearyourcache'                   => "'''Nòta:''' na vira che a l'ha salvà, a peul esse che a-j fasa da manca ëd passé via la memorisassion ëd sò programa ëd navigassion për podèj ës-ciairé le modìfiche.
-* '''Firefox / Safari:''' che a ten-a sgnacà ''Majùscole'' antramentre che a sgnaca col rat ansima a ''Agiorné'', ò pura che a sgnaca tut ansema ''Ctrl-F5'' o ''Cmd-R'' (''Comand-R'' ansima ai Mac);
-* '''Google Chrome:''' che a sgnaca ''Ctrl-Shift-R'' (''Comand-Majùscole-R'' ansima ai Mac);
-* '''Internet Explorer:''' che a ten-a sgnacà ''Ctrl'' antramentre che a sgnaca col rat ansima a ''Agiorné'', ò pura che a sgnaca tut ansema ''Ctrl-F5'';
-* '''Konqueror:''': a basta mach sgnaché ël boton ''Agiorné'', ò pura sgnaché ''F5'';
-*'''Opera''' j'utent a peulo avèj da manca ëd dësvujdé 'd continuo soa memorisassion andrinta a ''Utiss → Gust''.",
+* '''Firefox / Safari:''' Che a ten-a sgnacà ''Majùscole'' antramentre che a sgnaca col rat ansima a ''Agiorné'', ò pura che a sgnaca tut ansema ''Ctrl-F5'' o ''Cmd-R'' (''*'' ansima ai Mac);
+* '''Google Chrome:''' Che a sgnaca ''Ctrl-Shift-R'' (''*-Majùscole-R'' ansima ai Mac);
+* '''Internet Explorer:''' Che a ten-a sgnacà ''Ctrl'' antramentre che a sgnaca col rat ansima a ''Agiorné'', ò pura che a sgnaca tut ansema ''Ctrl-F5'';
+* '''Konqueror:''': A basta mach sgnaché ël boton ''Agiorné'', ò pura sgnaché ''F5'';
+*'''Opera''' J'utent a peulo avèj da manca ëd dësvujdé 'd continuo soa memorisassion andrinta a ''Utiss → Gust''.",
 'usercssyoucanpreview'             => "'''Drita:''' che a deuvra ël boton \"{{int:showpreview}}\" për controlé l'efet ëd sò còdes CSS dnans ëd salvelo.",
 'userjsyoucanpreview'              => "'''Drita:''' che a deuvra ël boton «{{int:showpreview}}» për controlé l'efet ëd sò còdes JS dnans ëd salvelo.",
 'usercsspreview'                   => "'''Che a varda che lòn che a s-ciàira a l'é nomach na preuva ëd sò CSS.'''
@@ -1075,7 +1075,7 @@ Ch'a preuva a gionté dnans a soa arserca ël prefiss ''all:'' për sërché an
 'prefs-rc'                      => 'Ùltime modìfiche',
 'prefs-watchlist'               => 'Ròba che as ten sot euj',
 'prefs-watchlist-days'          => 'Vàire dì che a veul ës-ciairé an soa lista ëd lòn che as ten sot euj:',
-'prefs-watchlist-days-max'      => 'Al pì 7 di',
+'prefs-watchlist-days-max'      => 'Al pì $1 {{PLURAL:$1|di|di}}',
 'prefs-watchlist-edits'         => 'Vàire modìfiche che a veul ës-ciairé con le funsion avansà:',
 'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Nùmer màssim: 1000',
 'prefs-watchlist-token'         => 'Geton ëd lòn che as ten sot euj:',
@@ -1091,7 +1091,6 @@ Ch'a preuva a gionté dnans a soa arserca ël prefiss ''all:'' për sërché an
 'prefs-editing'                 => 'Quàder ëd modìfica dël test',
 'prefs-edit-boxsize'            => 'Dimension ëd la fnesta ëd modìfica.',
 'rows'                          => 'Righe:',
-'columns'                       => 'Colòne:',
 'searchresultshead'             => "Specifiché soe preferense d'arserca",
 'resultsperpage'                => 'Arzultà da mostré për vira pàgina:',
 'stub-threshold'                => 'Valor mìnim për j\'<a href="#" class="stub">anliure a jë sbòss</a>:',
@@ -1526,6 +1525,35 @@ Se a-i riva sossì n'àotra vira, ch'as buta an comunicassion con n'[[Special:Li
 'upload-unknown-size'       => 'Dimension pa conossùa',
 'upload-http-error'         => "A l'é staje n'eror HTTP: $1.",
 
+# File backend
+'backend-fail-stream'        => "A peul pa sequensialisé l'archivi $1.",
+'backend-fail-backup'        => "As peul pa fesse na còpia ëd l'archivi $1.",
+'backend-fail-notexists'     => "L'archivi $1 a esist pa.",
+'backend-fail-hashes'        => "As peul pa oten-se la s-ciapura dl'archivi për paragon.",
+'backend-fail-notsame'       => "N'archivi nen idéntich a esist già a $1.",
+'backend-fail-invalidpath'   => "$1 a l'é pa un përcors ëd memorisassion bon.",
+'backend-fail-delete'        => "As peul pa scanselesse l'archivi $1.",
+'backend-fail-alreadyexists' => 'L\'archivi "$1" a esist già.',
+'backend-fail-store'         => "As peul pa memorisesse l'archivi $1 a $2.",
+'backend-fail-copy'          => "As peul pa copiesse l'archivi $1 su $2.",
+'backend-fail-move'          => "As peul pa tramudesse l'archivi $1 su $2.",
+'backend-fail-opentemp'      => "As peul pa duvertesse l'archivi temporani.",
+'backend-fail-writetemp'     => "As peu pa scrivse sl'archivi temporani.",
+'backend-fail-closetemp'     => "As peu pa saresse l'archivi temporani.",
+'backend-fail-read'          => "As peu pa lesse l'archivi $1.",
+'backend-fail-create'        => "As peu pa creesse l'archivi $1.",
+
+# Lock manager
+'lockmanager-notlocked'        => 'As peul pa sblochesse "$1"; a l\'é pa blocà.',
+'lockmanager-fail-closelock'   => 'As peul pa saresse l\'archivi ëd blòch për "$1".',
+'lockmanager-fail-deletelock'  => 'As peul pa scanselesse l\'archivi ëd blòch për "$1".',
+'lockmanager-fail-acquirelock' => 'As peul pa pijesse ël blòch për "$1".',
+'lockmanager-fail-openlock'    => 'As peul pa durbisse l\'archivi ëd blòch për "$1".',
+'lockmanager-fail-releaselock' => 'As peul pa lassesse ël blòch për "$1".',
+'lockmanager-fail-db-bucket'   => 'As peul pa contatesse basta database ëd blòch ant ël sëstin $1.',
+'lockmanager-fail-db-release'  => 'As peulo pa lassesse ij blòch sël database $1.',
+'lockmanager-fail-svr-release' => 'As peulo pa lassesse ij blòch sël sërvent $1.',
+
 # ZipDirectoryReader
 'zip-file-open-error' => "N'eror a l'é capità an duvertand l'archivi për ij contròj ZIP.",
 'zip-wrong-format'    => "L'archivi specificà a l'é pa n'archivi ZIP.",
@@ -1542,7 +1570,7 @@ A peul pa esse controlà da bin për la sicurëssa.",
 'uploadstash-badtoken' => "L'esecussion dë st'assion a l'é pa andàita bin, miraco përchè toe credensiaj ëd modìfica a son scadùe. Preuva torna.",
 'uploadstash-errclear' => "La scancelassion ëd j'archivi a l'é falìa.",
 'uploadstash-refresh'  => "Agiorné la lista dj'archivi",
-'invalid-chunk-offset' => 'Inissi dël blòch pa bon',
+'invalid-chunk-offset' => 'Inissi dël segment pa bon',
 
 # img_auth script messages
 'img-auth-accessdenied'     => 'Acess negà',
@@ -1772,6 +1800,7 @@ Adess a l'é na ridiression a [[$2]].",
 'mostimages'              => 'Figure pì dovrà',
 'mostrevisions'           => 'Artìcoj pì modificà',
 'prefixindex'             => "Tute le pàgine ch'a ancamin-o con",
+'prefixindex-namespace'   => 'Tute le pagine con prefiss ($1 spassi nominal)',
 'shortpages'              => 'Pàgine curte',
 'longpages'               => 'Pàgine longhe',
 'deadendpages'            => 'Pàgine che a men-o da gnun-a part',
@@ -2172,25 +2201,25 @@ Che as varda ël [[Special:Log/delete|Registr djë scancelament]] për ës-ciair
 'undelete-search-box'          => 'Arserché dle pàgine scancelà',
 'undelete-search-prefix'       => "Smon-e le pàgine ch'as anandio për:",
 'undelete-search-submit'       => 'Sërché',
-'undelete-no-results'          => "A-i é pa gnun-a pàgina parej ant l'archivi djë scancelassion.",
-'undelete-filename-mismatch'   => "As peul nen disdëscancelesse la revision d'archivi col marcatemp $1: sòrt d'archivi nen giusta",
-'undelete-bad-store-key'       => "As peul pa disdëscancelesse la revision d'archivi col marcatemp $1: l'archivi a-i era già pì anans d'esse scancelà.",
-'undelete-cleanup-error'       => 'Eror ën scanceland l\'archivi nen dovrà "$1".',
-'undelete-missing-filearchive' => "As peul nen ricuperesse l'archivi con l'identità $1 përchè a-i é pa ant la base dat. A peul esse ch'a l'abio già disdëscancelalo.",
+'undelete-no-results'          => "A-i é gnun-a pàgina parèj ant l'archivi dje scancelassion.",
+'undelete-filename-mismatch'   => "As peul nen ciapé andré la revision dl'archivi col marcatemp $1: Nòm d'archivi nen giust",
+'undelete-bad-store-key'       => "As peul pa pijesse andré la revision dl'archivi col marcatemp $1: L'archivi a-i era già pì nen anans d'esse scancelà.",
+'undelete-cleanup-error'       => "Eror ën scanceland l'archivi nen dovrà «$1».",
+'undelete-missing-filearchive' => "As peul nen ricuperesse l'archivi con l'identità $1 përchè a-i é pa ant la base ëd dat. A peul esse ch'a l'abio già pijalo andré.",
 'undelete-error'               => "Pàgina d'eror d'arcuperassion",
-'undelete-error-short'         => "Eror ën disdëscanceland l'archivi: $1",
-'undelete-error-long'          => "Eror antramentr ch'as disdëscancelava l'archivi:
+'undelete-error-short'         => "Eror ën arcuperand l'archivi: $1",
+'undelete-error-long'          => "Eror antramentr ch'as arcuperava l'archivi:
 
 $1",
-'undelete-show-file-confirm'   => 'É-lo sicur ëd vorèj vëdde la revision scancelà ëd l\'archivi "<nowiki>$1</nowiki>" da $2 a $3?',
+'undelete-show-file-confirm'   => "É-lo sicur ëd vorèj vëdde la revision scancelà ëd l'archivi «<nowiki>$1</nowiki>» da $2 a $3?",
 'undelete-show-file-submit'    => 'É!',
 
 # Namespace form on various pages
 'namespace'                     => 'Spassi nominal:',
-'invert'                        => 'Anvert la selession',
-'tooltip-invert'                => 'Selession-a sta casela për stërmé ij cambi a le pàgine ant lë spassi nominal selessionà (e a lë spassi nominal associà se selessionà)',
-'namespace_association'         => 'Spassi nominal assossià',
-'tooltip-namespace_association' => 'Selession-a sta casela për anserì ëdcò la discussion o lë spassi nominal dël soget associà con lë spassi nomina selessionà',
+'invert'                        => 'Anvertì la selession',
+'tooltip-invert'                => "Ch'a selession-a sta casela për stërmé le modìfiche a le pàgine ant lë spassi nominal selessionà (e ant lë spassi nominal associà se selessionà)",
+'namespace_association'         => 'Spassi nominal associà',
+'tooltip-namespace_association' => "Ch'a selession-a sta casela për anserì ëdcò la discussion o lë spassi nominal dël soget associà a lë spassi nomina selessionà",
 'blanknamespace'                => '(Prinsipal)',
 
 # Contributions
@@ -2203,10 +2232,10 @@ $1",
 'month'               => 'Mèis:',
 'year'                => 'Ann:',
 
-'sp-contributions-newbies'             => 'Smon mach ël travaj dij cont neuv',
+'sp-contributions-newbies'             => 'Smon-e mach ël travaj dij cont neuv',
 'sp-contributions-newbies-sub'         => "Për j'utent neuv",
 'sp-contributions-newbies-title'       => "Contribussion ëd j'utent për ij neuv cont",
-'sp-contributions-blocklog'            => "Fërma l'agiornament dij registr",
+'sp-contributions-blocklog'            => 'argistr dij blocagi',
 'sp-contributions-deleted'             => "Modìfiche d'utent scancelà",
 'sp-contributions-uploads'             => 'cariagi',
 'sp-contributions-logs'                => 'registr',
@@ -2528,6 +2557,8 @@ Për piasì vìsita [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisassi
 'thumbnail_error'          => 'Eror antramentr che as fasìa la figurin-a: $1',
 'djvu_page_error'          => 'Pàgina DjVu fòra dij lìmit',
 'djvu_no_xml'              => "As rièss pa a carié l'XML për l'archivi DjVu",
+'thumbnail-temp-create'    => 'Pa bon a creé archivi ëd miniatura temporania',
+'thumbnail-dest-create'    => 'Pa bon a salvé na miniatura sla destinassion',
 'thumbnail_invalid_params' => 'Paràmetro dla figurin-a pa giust',
 'thumbnail_dest_directory' => 'As peul pa fesse ël dossié ëd destinassion',
 'thumbnail_image-type'     => 'Sòrt ëd figura nen gestì',
@@ -3545,4 +3576,20 @@ Le figure a së smon-o a amzura pijn-a, j'àotre sòrt d'archivi a ven-o fàite
 'logentry-newusers-autocreate'        => "Ël cont $1 a l'é stàit {{GENDER:$2|creà}} an automàtich",
 'newuserlog-byemail'                  => 'ciav spedìa për pòsta eletrònica',
 
+# Feedback
+'feedback-bugornote' => 'S\'it ses pront a descrive un problem técnich an detaj për piasì [$1 arpòrta n\'eror]. 
+Dësnò, it peule dové ël frmlari bel fé sì sota. Tò coment a sarà giontà a la pagina "[$3 $2]", con tò nòm utent e che browser i të stas dovrand.',
+'feedback-subject'   => 'Soget:',
+'feedback-message'   => 'Mëssagi:',
+'feedback-cancel'    => 'Scancela',
+'feedback-submit'    => 'Spedì ij coment',
+'feedback-adding'    => 'Gionta dij coment a la pàgina...',
+'feedback-error1'    => 'Eror: Arzultà pa arconossù da API',
+'feedback-error2'    => 'Eror: Modìfica falìa',
+'feedback-error3'    => 'Eror: Pa gnun-e arspòste da API',
+'feedback-thanks'    => 'Mersì! tò artorn a l\'é stàit postà sla pagina "[$1 $2]".',
+'feedback-close'     => 'Fàit',
+'feedback-bugcheck'  => "Bin fàit! Contròla mach ch'a sia pa già un dij [$1 eror conossù].",
+'feedback-bugnew'    => "I l'heu controlà. Arpòrta n'eror neuv.",
+
 );