Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-04-01 09:08 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesLij.php
index fabe83d..6e4e9c1 100644 (file)
@@ -8,17 +8,21 @@
  * @author Dedee
  * @author SPQRobin
  * @author ZeneizeForesto
+ * @author Nike
+ * @author Siebrand
  */
 
 $fallback = 'it';
 
 $messages = array(
 # User preference toggles
-'tog-editwidth'      => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
-'tog-previewontop'   => "Veddi l'anteprimm-a de d'äto a o spaçio pe cangiâ",
-'tog-previewonfirst' => "Veddi l'anteprimm-a a o primmo cangiamento",
+'tog-rememberpassword'    => "Arregorda a mæ paròlla d'ordine",
+'tog-editwidth'           => 'Spaçio pe cangiâ a larghessa pinn-a',
+'tog-previewontop'        => "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
+'tog-previewonfirst'      => "Veddi l'anteprimma a-o primmo cangiamento",
+'tog-enotifusertalkpages' => "Mandime 'n messaggio e-mail se gh'è de-e modiffiche inta paggina de discûscion da mæ paggina d'ûtente.",
 
-'skinpreview' => '(Anteprimm-a)',
+'skinpreview' => '(Anteprimma)',
 
 # Dates
 'sunday'        => 'Domenega',
@@ -30,10 +34,11 @@ $messages = array(
 'saturday'      => 'Sabbo',
 'sun'           => 'Dom',
 'mon'           => 'Lûn',
-'tue'           => 'Mät',
+'tue'           => 'Mar',
 'wed'           => 'Mäc',
 'thu'           => 'Zêu',
 'fri'           => 'Ven',
+'sat'           => 'Sab',
 'january'       => 'Zenâ',
 'february'      => 'Frevâ',
 'march'         => 'Marso',
@@ -71,41 +76,56 @@ $messages = array(
 'nov'           => 'Nov',
 'dec'           => 'Dex',
 
+# Categories related messages
+'categories'            => 'Categorîe',
+'category_header'       => 'Paggine inta categorîa "$1"',
+'subcategories'         => 'Sottocategorîe',
+'category-media-header' => 'Archivvio inta categorîa "$1"',
+'category-empty'        => "''Pe-o momento 'sta categorîa a no contegne nisciûnn-a paggina ò archivvio multimedia.''",
+
 'about'          => 'Informaçioin',
 'article'        => 'Pagina de i contenùi',
+'newwindow'      => "(A s'ârve inte 'n âtro barcon)",
 'cancel'         => 'Scassa',
+'qbfind'         => 'Attrêuva',
 'qbedit'         => 'Cangia',
 'qbspecialpages' => 'Pagine speçiä',
 'mypage'         => 'A mea pagina',
 'mytalk'         => 'Mæ discuscioin',
 'anontalk'       => 'Discuscion pe questo indirisso IP',
 'navigation'     => 'Navegaçion',
+'and'            => 'e',
 
+'errorpagetitle'   => 'Errô',
 'tagline'          => 'Da {{SITENAME}}',
-'help'             => 'Aggiutto',
+'help'             => 'Agtto',
 'search'           => 'Çerca',
 'searchbutton'     => 'Çerca',
 'go'               => 'Vanni',
 'searcharticle'    => 'Vanni',
-'history'          => 'Stöia da-a pagina',
-'history_short'    => 'Stöia',
+'history'          => 'Stöja da paggina',
+'history_short'    => 'Cronologîa',
 'printableversion' => 'Verscion pe stampâ',
 'permalink'        => 'Inganço fisso',
 'print'            => 'Stampa',
 'edit'             => 'Cangia',
+'editthispage'     => "Modificâ 'sta paggina",
 'delete'           => 'Scassa',
-'talkpage'         => 'Discusci questa pagina',
+'protect'          => 'Proteze',
+'newpage'          => 'Nêuva paggina',
+'talkpage'         => 'Paggina de discûxon',
 'talkpagelinktext' => 'Ciæti',
 'specialpage'      => 'Pagina speçiâ',
 'personaltools'    => 'Strûmenti personâli',
 'articlepage'      => 'Veddi a voxe',
 'talk'             => 'Ciæti',
 'views'            => 'Viscite',
-'toolbox'          => 'Arneisi',
+'toolbox'          => 'Arneixi',
 'projectpage'      => 'Veddi a pagina de o progetto',
 'viewtalkpage'     => 'Veddi o ciæto',
 'otherlanguages'   => 'In ätre lengue',
 'redirectedfrom'   => '(Rediritto da $1)',
+'redirectpagesub'  => 'Paggina de rindirissamento',
 'lastmodifiedat'   => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1.", # $1 date, $2 time
 'jumpto'           => 'Vanni a:',
 'jumptonavigation' => 'Navegassion',
@@ -119,17 +139,19 @@ $messages = array(
 'copyright'         => 'O contenüo o se peu trovâ a $1.',
 'copyrightpagename' => "Diritti d'autô de {{SITENAME}}",
 'copyrightpage'     => "{{ns:project}}:Diritti d'autô",
-'currentevents'     => 'Cosse ghe?',
-'currentevents-url' => 'Project:Cosse ghe',
+'currentevents'     => 'Attualitæ',
+'currentevents-url' => 'Project:Attualitæ',
 'disclaimers'       => 'Avvertense',
 'disclaimerpage'    => 'Project:Avvertense generâli',
-'helppage'          => 'Help:Contei',
-'mainpage'          => 'Pagina prinçipâ',
+'helppage'          => 'Help:Contegnûi',
+'mainpage'          => 'Paggina prinçipâ',
 'policy-url'        => 'Project:Lezzi',
-'portal'            => 'Pòrtego da cumünitæ',
-'privacy'           => 'Leze su i dæti privæ',
-'privacypage'       => 'Project:Leze su i dæti privæ',
+'portal'            => 'Pòrtego da comûnitæ',
+'portal-url'        => 'Project:Pòrtego da comûnitæ',
+'privacy'           => 'Leze insci dæti privæ',
+'privacypage'       => 'Project:Leze insci dæti privæ',
 'sitesupport'       => 'Donasioin',
+'sitesupport-url'   => 'Project:Donassioîn',
 
 'badaccess'        => 'Non ti ghe o permisso',
 'badaccess-group0' => 'Non ti ghe o permisso te fâ questa açion.',
@@ -138,18 +160,23 @@ $messages = array(
 'badaccess-groups' => "L'açion che ti te veu fâ a l'è permissa a i utenti de un de i gruppi $1 soö.",
 
 'retrievedfrom'           => 'Estræto da "$1"',
-'youhavenewmessages'      => 'Ti ghe $1 ($2).',
+'youhavenewmessages'      => "Ti g'hæ $1 ($2).",
+'newmessageslink'         => 'Messaggi nêuvi',
+'newmessagesdifflink'     => 'Differensa co-a revixon preçedente',
 'youhavenewmessagesmulti' => "Ti t'æ neuvi messaggi in scia $1",
 'editsection'             => 'Modificâ',
+'editold'                 => 'Modiffica',
 'editsectionhint'         => 'Modificâ a session $1',
 'toc'                     => 'Indiçe',
 'showtoc'                 => 'Fâ vedde',
-'hidetoc'                 => 'ascondi',
+'hidetoc'                 => 'Asconde',
 'site-rss-feed'           => 'Feed RSS de $1',
 'site-atom-feed'          => 'Feed Atom de $1',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
-'nstab-image' => 'Papê',
+'nstab-user'    => 'Ûtente',
+'nstab-project' => 'Paggina de servissio',
+'nstab-image'   => 'Archivvio',
 
 # General errors
 'databaseerror'   => 'Errô da a base de i dæti',
@@ -159,8 +186,11 @@ $messages = array(
 'filenotfound'    => 'Non ho trovoö o papê "$1".',
 'badarticleerror' => "L'açion che ti te veu fâ a non l'è permissa in sta pagina.",
 'cannotdelete'    => 'Non çe peu scassâ a pagina o o papê. (o peu ese za stæto scassoö da quarchedun ätro).',
-'badtitle'        => 'O titolo o non va ben!',
+'badtitle'        => "O tittolo o no l'è corretto.",
+'badtitletext'    => "O tittolo da paggina çercâa o l'è vêuo, sballiòu o con caratteri no accettæ, oppûre o deriva da 'n errô inti collegamenti tra scîti Wiki diversci o verscioîn in léngue diversce do mæximo scîto.",
 'viewsource'      => 'Veddi a fonte',
+'viewsourcefor'   => 'de $1',
+'viewsourcetext'  => "O l'è poscibbile vedde e copiâ o còddice sorgente de 'sta paggina:",
 
 # Login and logout pages
 'welcomecreation'            => "== Benvegnùo, $1! ==
@@ -169,11 +199,18 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
 'yourname'                   => 'Nomme',
 'yourpassword'               => 'Pòula segretta:',
 'yourpasswordagain'          => 'Ri-scriï a pòula segretta',
+'remembermypassword'         => "Arregordâ a mæ paròlla d'ordine",
 'yourdomainname'             => 'Indirisso do scito:',
-'login'                      => 'Entra',
-'loginprompt'                => "Ti te devvi avei e lesche (''cookies'') abilitæ in to teu navigatô pe entrâ in {{SITENAME}}.",
-'userlogin'                  => 'Entra / Registrate',
+'login'                      => 'Intra',
+'loginprompt'                => "Ti deivi avéi e lesche (''cookies'') abilitæ into têu navigatô pe intrâ in {{SITENAME}}.",
+'userlogin'                  => 'Intra / Registrate',
+'logout'                     => 'Sciorti',
 'userlogout'                 => 'Sciorti',
+'nologin'                    => "No ti g'hæ ancon accesso? $1.",
+'nologinlink'                => "Creâ 'n conto",
+'createaccount'              => "Creâ 'n nêuvo conto",
+'gotaccount'                 => "Ti g'hæ zà 'n conto d'accesso? $1.",
+'gotaccountlink'             => 'Intra',
 'badretype'                  => 'E pòule segrette che ti te scrïo son despægie.',
 'youremail'                  => 'Posta elettronega:',
 'yourrealname'               => 'Nomme vëo:',
@@ -183,9 +220,27 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
 'badsig'                     => 'Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.',
 'badsiglength'               => 'O nommeaggio o lè troppo longo; o devve esê men de $1 caratteri.',
 'email'                      => 'Posta elettronega',
-'wrongpassword'              => "Ti t'æ scrïo unn-a password sbagliâ. Ritenta.",
-'wrongpasswordempty'         => "Non ti t'æ scrïo unn-a password. Ritenta.",
+'prefs-help-realname'        => '* Nomme vëo (opsionâ): se o se scellie de scrivilo, o sajà dêuviòu pe ascrivighe a paternitæ di contegnûi inviæ.',
+'loginsuccesstitle'          => 'Accesso effettuòu',
+'loginsuccess'               => "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"\$1\" o l'è attivo.'''",
+'nosuchuser'                 => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "$1". Verificâ o nomme inserîo ò creâ \'n nêuvo accesso.',
+'nosuchusershort'            => 'No gh\'è nisciûn ûtente con quello nomme "<nowiki>$1</nowiki>". Verificâ o nomme inserîo.',
+'nouserspecified'            => "O se deive inserî 'n nomme d'ûtente.",
+'wrongpassword'              => "Ti g'hæ scrîo 'na paròlla d'ordine sballiâa. Tenta torna.",
+'wrongpasswordempty'         => "No ti g'hæ scrîo nisciûnn-a paròlla d'ordine. Tenta torna.",
+'passwordtooshort'           => "A paròlla d'ordine che ti g'hæa misso a no serve ò a l'è tròppo cûrta. A deive contegnî armeno $1 caratteri.",
+'mailmypassword'             => "Inviâ paròlla d'ordine (password) via e-mail",
+'passwordremindertitle'      => "Servissio Password Reminder (nêuva paròlla d'ordine temporannia) de {{SITENAME}}",
+'passwordremindertext'       => "Quarchedûn (probabilmente ti, con indirisso IP \$1) o g'ha domandòu l'invîo de 'na nêuva paròlla d'ordine pe l'accesso a {{SITENAME}} (\$4).
+A paròlla d'ordine pe l'ûtente \"\$2\" a l'è stæta impostâa a \"\$3\". 
+O se conseggia fâ l'accesso quanto primma e cangiâ a paròlla d'ordine immediatamente.
+Se no ti è stæto ti a fâ 'sta domanda, oppûre se ti g'hæ ritrovòu a têu paròlla d'ordine e no ti vêu ciû cangiâla, ti pêu ignorâ 'sto messaggio e andâ avanti ûsando a vegia paròlla d'ordine.",
+'noemail'                    => 'No gh\'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l\'ûtente "$1".',
+'passwordsent'               => "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"\$1\".
+Pe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
 'blocked-mailpassword'       => "O teu indirisso IP o l'è affirmoö, e pe sta razon o non se peu usâ a funscion de remandâ a pòula segretta.",
+'eauthentsent'               => "'N messaggio e-mail de confermassion o l'è stæto inviòu a l'indirisso indicòu.
+Pe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'accesso, o se deive seguî l'istrûssioîn indicæ, coscì ti confermi che ti t'è o legittimo propietâjo de l'indirisso.",
 'acct_creation_throttle_hit' => 'Çe ne fa pe ti, ma ti te creô $1 açeisi. Non ti ne peu creä ätri!',
 'emailauthenticated'         => "O teu indirisso de posta elettronega o l'è stæto autenticoö o $1.",
 'emailconfirmlink'           => 'Conferma o teu indirisso de posta elettronega',
@@ -198,34 +253,46 @@ O to account o l'è stæto creoö. Non te ascordà de cangiâ e toe preferençe
 'resetpass_forbidden' => 'E pòule segrette non se possan cangiâ in {{SITENAME}}',
 
 # Edit page toolbar
-'bold_sample'    => 'Grascietto',
-'bold_tip'       => 'Grascietto',
-'link_sample'    => "Nomme de l'inganço",
-'link_tip'       => 'Inganço interno',
-'extlink_sample' => "http://www.exempio.com nomme de l'inganço",
-'image_sample'   => 'Exempio.jpg',
-'media_sample'   => 'Exempio.ogg',
-'media_tip'      => 'Media papê inganço',
-'hr_tip'         => 'Linia orizzontâ',
+'bold_sample'     => 'Grascietto',
+'bold_tip'        => 'Grascietto',
+'italic_tip'      => 'Corscivo',
+'link_sample'     => "Nomme de l'inganço",
+'link_tip'        => 'Inganço interno',
+'extlink_sample'  => "http://www.esempio.com Nomme de l'inganço",
+'extlink_tip'     => 'Collegamento esterno (inclûdde o prefisso http:// )',
+'headline_sample' => 'Tittolo',
+'headline_tip'    => 'Tittolo de 2° livello',
+'math_sample'     => 'Inserî a formûla chì',
+'nowiki_sample'   => 'Inserî chì o testo sensa formattassion',
+'nowiki_tip'      => 'Ignorâ a formattassion wiki',
+'image_sample'    => 'Exempio.jpg',
+'image_tip'       => 'Immagine incorporâa',
+'media_sample'    => 'Exempio.ogg',
+'media_tip'       => "Inganço a 'n archivvio multimedia",
+'sig_tip'         => 'Firma con data e ôa',
+'hr_tip'          => 'Linnia orissontâ',
 
 # Edit pages
+'subject'               => 'Argomento (tittolo)',
 'minoredit'             => 'Cangiamento minô (m)',
-'savearticle'           => 'Sarva a pagina',
-'preview'               => 'Anteprimm-a',
-'showpreview'           => "Veddi l'anteprimm-a",
+'watchthis'             => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
+'savearticle'           => 'Sârva a paggina',
+'preview'               => 'Anteprimma',
+'showpreview'           => "Veddi l'anteprimma",
 'showdiff'              => 'Veddi i cangiamenti',
-'anoneditwarning'       => "'''Da a mente:''' Non ti tè registroö. O toö indirisso IP o saja regristroö in t-a stöia de i cangiamenti da a pagina.",
+'anoneditwarning'       => "'''Attension:''' No ti t'hæ registròu. O têu indirisso IP o sajà misso inta stöja di cangiamenti da paggina.",
+'summary-preview'       => 'Anteprimma oggetto',
 'blockedtitle'          => "O utente o l'è affermoö",
-'blockedtext'           => "<big>'''A teu nomme utente o o teu indirisso IP o l'è stæto affermoö.'''</big>
-O l'è stæto affermoö da \$1. A razon dæta a l'è stæta ''\$2''.
+'blockedtext'           => "<big>''''Sto nomme d'ûtente ou indirisso IP o l'è stæto bloccòu.'''</big>
+O blòcco o l'è stæto fæto da \$1. A raxon dæta a l'è ''\$2''.
 
-* Comensamento da a affermaçion: \$8
-* Comensamento da a affermaçion: \$6
-* Intervallo da a affermaçion:: \$7
+* Iniçio de l'affermassion: \$8
+* Iniçio de l'affermassion: \$6
+* Intervallo de l'affermassion: \$7
 
-Ti te peo contattâ \$1 o un ätro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|amministratö]] pe parlâ da a affermaçion.
-Da a mente che non ti te peu usâ o comando \"manda na littia elettronega a sto utente\" se non ti ghe un indirisso de posta elettronega registroö in te teue [[Special:Preferences|preferense]] e se o non l'è stæto affermoö ascì.
-O teu indirissp IP o l'è \$3, e o teu blocco ID o l'è #\$5. Pe piaxei metti un de i doì in tutte e domande che ti te fæ.",
+O l'è poscibbile contattâ \$1 o 'n âtro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|amministratô]] pe discûtte inscio blòcco.
+O no se pêu ûsâ o comando \"Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente\" se ti no ti g'hæ 'n indirisso e-mail registròu inte têu [[Special:Preferences|preferense]] e se o no l'è stæto bloccòu ascì.
+O têu indirisso IP o l'è \$3, e o têu blòcco ID o l'è #\$5. Pe piaxei mettighe ûn di doî in tûtte e domande che ti fæ.",
 'autoblockedtext'       => "O teu indirisso IP o l'è stæto affermoö automaticamente perchè o l'eja usöo da un ätro utente, affermöo da \$1.
 A razon dæta a l'è stæta:
 
@@ -249,9 +316,33 @@ O teu blocco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti sto ID in tutte e domande che ti te
 'whitelistacctitle'     => 'Ti non ti peu registräte',
 'accmailtitle'          => 'Pòula segretta spedïa',
 'accmailtext'           => 'A pòula segretta pe-o utente "$1" a l\'è stæta spedïa a o indirisso $2.',
-'previewnote'           => "<strong>Questa a l'è un'anteprimm-a soö; i cangiamenti non son ancon stæti sarvæ!</strong>",
+'newarticle'            => '(Nêuvo)',
+'newarticletext'        => "'Sto collegamento o corisponde a 'na paggina che ancon a no l'esciste.
+
+Se o se vêu creâ a paggina òua, o se pêu comensâ a scrive o testo into spassio vêuo chì sotta.
+(fâ riferimento a-e [[{{MediaWiki:Helppage}}|paggine d'agiûtto]] pe ciû informassion).
+
+Se o s'ha intròu inte 'sto collegamento pe sbàllio, o basta sciaccâ '''Inderrê''' (Indietro) into navigatô.",
+'noarticletext'         => "Inte 'sto momento a paggina çercâa a l'è vêua. O l'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre paggine do scîto oppûre [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificâ a paggina òua].",
+'previewnote'           => "<strong>Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!</strong>",
+'editing'               => 'Modiffica de $1',
+'editingsection'        => 'Modiffica de $1 (session)',
 'yourtext'              => 'O teu testo',
 'yourdiff'              => 'Differense',
+'copyrightwarning'      => "Nota: Tûtte e contribûssioîn a {{SITENAME}} se conscideran rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe ciû dettaggi).
+Se no ti vêu che i têu testi pêuan esse modificæ da quarchedûn sensa limitassioîn, no i mandâ a {{SITENAME}}.<br />
+Inviando o testo ti ti diciâri, sott'a têu responsabilitæ, c'o l'è stæto scritto da ti personalmente oppûre c'o l'è stæto copiòu da 'na fonte de pûbbrico dominnio ò analogamente lìbea.
+<strong>NO INVI MATERI COVERTO DA DIRITTO D'OUTÔ SENS'OUTORISSASSION!</strong>",
+'longpagewarning'       => "<strong>ATTENSION: 'Sta paggina chì a g'ha $1 kilobyte; çerti browser porieivan avei di problemmi inta modiffica de-e paggine che s'avvixinn-an o che ecceddan i 32 KB.
+Pe piaxei conscidera l'opportûnitæ de soddividde a paggina in sessioîn ciû piccinn-e.</strong>",
+'templatesused'         => "Template dêuviæ inte 'sta paggina:",
+'templatesusedpreview'  => "Template dêuviæ inte 'st'anteprimma:",
+'nocreatetext'          => "A poscibilitæ de creâ nêuve paggine insce {{SITENAME}} a l'è stæta limitâa solo a li ûtenti registræ.
+O se pêu tornâ inderrê e modificâ 'na paggina escistente, oppûre [[Special:Userlogin|intrâ ou creâ 'n nêuvo accesso]].",
+'recreate-deleted-warn' => "'''Attension: o se sta pe ricreâ 'na paggina zà scassâa into passòu.'''
+
+O se deive consciderâ se o l'è davvei corretto continuâ avanti a modificâ 'sta paggina.
+E relative cancellassioîn son pûbricæ chì sotta:",
 
 # Account creation failure
 'cantcreateaccounttitle' => 'Non çe peu registrâ o utente',
@@ -260,38 +351,53 @@ O teu blocco ID o l'è \$5. Pe piaxei metti sto ID in tutte e domande che ti te
 A razon dæta a l'è ''$2''",
 
 # History pages
-'loadhist'            => 'Camallando a stöia da pagina',
-'currentrev'          => 'Urtima revixion',
+'viewpagelogs'        => "Veddi i log relativi a 'sta paggina.",
+'currentrev'          => 'Verscion attuâle',
 'revisionasof'        => 'Verscion do $1',
+'revision-info'       => 'Verscion do $1, outô: $2',
 'previousrevision'    => '← Verscion meno reçente',
-'nextrevision'        => 'Revixion ciù neuva →',
-'currentrevisionlink' => 'Urtima revixion',
+'nextrevision'        => 'Revixon ciû nêuva →',
+'currentrevisionlink' => 'Ûrtima revixon',
 'next'                => 'Proscimo',
-'last'                => 'urtima',
+'last'                => 'Ûrtima',
+'page_first'          => 'primma',
+'page_last'           => 'ûrtima',
+'histlegend'          => "Confronto tra verscioîn: selessionâ e cascette corispondenti a-e verscioîn descideræ e schissâ Inviâ oppûre o pomello lì sotta.
+
+Leggenda: (corr) = differense co-a verscion corrente, (prec) = differense co-a verscion preçedente, '''m''' = modiffica minô",
 'histfirst'           => 'Primmo',
-'histlast'            => 'Urtimo',
+'histlast'            => 'Ûrtimo',
 
 # Revision feed
-'history-feed-title' => 'Stöia de e revisioin',
+'history-feed-title'          => 'Stöia de e revisioin',
+'history-feed-item-nocomment' => '$1 o $2', # user at time
 
 # Diffs
-'lineno'   => 'Linia $1:',
-'editundo' => 'Annûllâ',
+'history-title'           => 'Cronologîa de-e revixoîn de "$1"',
+'difference'              => '(Differense fra e revixoîn)',
+'lineno'                  => 'Linia $1:',
+'compareselectedversions' => 'Confronta e verscioîn selessionæ',
+'editundo'                => 'Annûllâ',
+'diff-multi'              => '({{plural:$1|Ûnn-a revixon intermedia no vista|$1 reviscioîn intermedie no viste}}.)',
 
 # Search results
 'searchresults'         => 'Resultati da reçerca',
 'searchsubtitle'        => "Ti t'è çercoö '''[[:$1]]'''",
 'searchsubtitleinvalid' => "Ti t'è çercoö '''$1'''",
+'noexactmatch'          => "'''No gh'è nisciûnn-a paggina c'a se ciamme \"\$1\".''' O se pêu [[:\$1|creâla òua]].",
+'prevn'                 => 'Preçedenti $1',
 'nextn'                 => 'Proscima $1',
+'viewprevnext'          => 'Veddi ($1) ($2) ($3).',
 'powersearch'           => 'Çerca',
 
 # Preferences page
 'preferences'       => 'Preferençe',
-'mypreferences'     => 'Mæ preferençe',
+'mypreferences'     => 'Mæ preferense',
 'changepassword'    => 'Cangiâ a pòula segretta',
 'dateformat'        => 'Formato da a data',
 'datetime'          => 'Data e oùa',
 'saveprefs'         => 'Sarva',
+'retypenew'         => "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
 'textboxsize'       => 'Cangia',
 'searchresultshead' => 'Çerca',
 'timezonelegend'    => 'Oùa',
@@ -299,74 +405,132 @@ A razon dæta a l'è ''$2''",
 'default'           => 'Predefinïo',
 'files'             => 'Papê',
 
+'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Amministratoî',
+
+# User rights log
+'rightslog' => "Diritti d'ûtente",
+
 # Recent changes
-'recentchanges'   => 'urtimi cangiamenti',
-'rcnote'          => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'è a modiffica ciû reçente fæta|ghe son e '''$1''' modiffiche ciû reçenti fæte}} inte 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
-'rcshowhideminor' => '$1 cangiamenti minoi',
-'rcshowhidemine'  => '$1 i mæ cangiamenti',
-'rclinks'         => 'Fâ vedde e $1 modiffiche ciû reçenti fæte inti ûrtimi $2 giorni<br />$3',
-'hide'            => 'Ascondi',
+'nchanges'                       => '$1 {{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}',
+'recentchanges'                  => 'Ûrtimi cangiamenti',
+'recentchanges-feed-description' => "Questo feed o g'ha e modiffiche ciû reçenti a-i contegnûi do scîto.",
+'rcnote'                         => "Chì sotta {{PLURAL:$1|gh'è a modiffica ciû reçente fæta|ghe son e '''$1''' modiffiche ciû reçenti fæte}} inte 'sto scîto {{PLURAL:$2|inte ûrtime 24 ôe|inti ûrtimi '''$2''' giorni}}; i dæti son aggiornæ a $3.",
+'rcnotefrom'                     => "Chì sotta gh'è i cangiamenti fæti comensando da '''$2''' (scinn-a '''$1''').",
+'rclistfrom'                     => 'Fâ vedde e modiffiche apportæ partendo da $1',
+'rcshowhideminor'                => '$1 cangiamenti minoi',
+'rcshowhideliu'                  => '$1 ûtenti registræ',
+'rcshowhideanons'                => '$1 ûtenti anonnimi',
+'rcshowhidepatr'                 => '$1 e modiffiche controllæ',
+'rcshowhidemine'                 => '$1 i mæ cangiamenti',
+'rclinks'                        => 'Fâ vedde e $1 modiffiche ciû reçenti fæte inti ûrtimi $2 giorni<br />$3',
+'hide'                           => 'Ascondi',
+'show'                           => 'Famme vedde',
 
 # Recent changes linked
-'recentchangeslinked' => 'Cangiamenti correlæ',
+'recentchangeslinked'          => 'Cangiamenti correlæ',
+'recentchangeslinked-title'    => 'Modiffiche correlæ a $1',
+'recentchangeslinked-noresult' => 'Nisciûn cangiamento a-e paggine collegæ into periodo speçificòu.',
+'recentchangeslinked-summary'  => "'Sta paggina speçiâ a fa vedde e modiffiche ciû reçenti a-e paggine collegæ a quella specificâa. E paggine osservæ son dipinte in '''grascietto'''.",
 
 # Upload
-'upload'               => 'Carega un papê',
-'uploadbtn'            => 'Carega un papê',
+'upload'               => "Caregâ 'n archivvio",
+'uploadbtn'            => "Carega 'n archivvio",
+'uploadlogpage'        => 'Log de li archivvi careghæ',
 'filename'             => 'Nomme do papê',
-'filesource'           => 'Reixe',
+'filesource'           => 'Reixe:',
 'uploadedfiles'        => 'Papê caregæ',
 'badfilename'          => 'O nomme do papê o l\'è stæto cangioö in "$1".',
 'fileexists'           => "Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei da unn'euggiâ a $1 se non ti tei seguo de voleilo cangiâ.",
 'fileexists-forbidden' => 'Un papê co sto nomme o existe de zà, pe piaxei vanni in derrê e carega sto papê co un ätro nomme. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
 'savefile'             => 'Sarva o papê',
+'uploadedimage'        => 'O s\'ha caregòu "[[$1]]"',
 'uploaddisabledtext'   => 'In {{SITENAME}} non se peu caregâ de papê.',
 'uploadcorrupt'        => "O pap6e o l'è grammo o g'ha un'extension sbalia. Pe piaxei dagghe unn'euggiâ a o papê e caregalo de neuvo.",
 'uploadvirus'          => 'O papê gha un virus!! Dettaggi: $1',
-'sourcefilename'       => "Nomme do papê d'origine",
-'destfilename'         => 'Nomme do papê de destin',
-
-'license' => 'Permisso',
-
-# Image list
-'imagelist'                 => 'Lista de i papê',
-'ilsubmit'                  => 'Çerca',
-'showlast'                  => 'Fanni vedde urtimi $1 papê recattæ $2.',
-'byname'                    => 'pe nomme',
-'bydate'                    => 'pe dâta',
-'bysize'                    => 'pe grandessa',
-'imgdelete'                 => 'scassa',
-'imgfile'                   => 'papê',
+'sourcefilename'       => "Nomme do papê d'origine:",
+'destfilename'         => 'Nomme do papê de destin:',
+
+'license' => 'Permisso:',
+
+# Special:Imagelist
+'imagelist_search_for' => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
+'imgfile'              => 'papê',
+'imagelist'            => 'Lista de li archivvi',
+'imagelist_date'       => 'Dæta',
+
+# Image description page
 'filehist'                  => "Cronologîa de l'archivvio",
+'filehist-help'             => "Sciacca inscie 'n grûppo data/ôa pe vedde l'archivvio comme o se presentâva into momento indicòu.",
+'filehist-datetime'         => 'Data/Ôa',
+'filehist-user'             => 'Ûtente',
+'filehist-dimensions'       => 'Dimensioîn',
+'filehist-filesize'         => "Dimension de l'archivvio",
 'imagelinks'                => "Collegamenti a l'immaggine",
-'linkstoimage'              => 'E pagine seguenti appontan a questo papê:',
-'nolinkstoimage'            => 'Non ghe son de pagine che appontan a sto papê.',
+'linkstoimage'              => "E paggine seguenti appontan a 'st'archivvio",
+'nolinkstoimage'            => "No gh'è nisciûnn-a paggina collegâa con 'st'archivvio.",
+'sharedupload'              => "'St'archivvio o l'è condiviso; sajeiva a dî c'o pêu ese dêuviòu da ciû progetti wiki.",
 'shareduploadwiki-linktext' => 'pagina da descriçion do papê',
-'noimage'                   => 'Un papê co sto nomme o non existe, ti peu $1.',
-'imagelist_date'            => 'Dæta',
-'imagelist_search_for'      => "Çerca pe nomme de l'imàgine:",
+'noimage'                   => "No gh'è nisciûn archivvio con quello nomme, o se pêu $1.",
+'noimage-linktext'          => 'Caregâlo òua',
+'uploadnewversion-linktext' => "Carega 'na nêuva verscion de 'st'archivvio chì",
 
 # MIME search
 'mimesearch' => 'Çerca MIME',
 
+# List redirects
+'listredirects' => 'Lista de rindirissamenti',
+
+# Unused templates
+'unusedtemplates' => 'Template no ûtilissæ',
+
 # Random page
 'randompage' => 'Pagina a brettio',
 
-'brokenredirects'        => 'Reindirissi sbaliæ',
+# Random redirect
+'randomredirect' => 'Ûn rindirissamento a brettîo',
+
+'disambiguations' => 'Paggine de desambiguassion',
+
+'doubleredirects' => 'Rindirissamenti doggi',
+
+'brokenredirects'        => 'Rindirissamenti sballiæ',
 'brokenredirectstext'    => 'De sotta unn-a lista de reindirissi a pagine che non existàn:',
 'brokenredirects-edit'   => '(cangia)',
 'brokenredirects-delete' => '(scassa)',
 
+'withoutinterwiki' => 'Paggine sensa interwiki',
+
+'fewestrevisions' => 'Voxi con meno revixoîn',
+
 # Miscellaneous special pages
-'unusedimages'       => 'Papê inutilisæ',
-'wantedpages'        => 'Pagine domandæ',
-'allpages'           => 'Tutte e pagine',
-'specialpages'       => 'Pagine speçiä',
-'spheading'          => 'Pagine speçiä pe tutti',
-'restrictedpheading' => 'Pagine speçiä assegnæ',
-'ancientpages'       => 'Pagine vëgie',
-'move'               => 'Mescia',
-'movethispage'       => 'Mescia questa pagina',
+'lonelypages'             => 'Paggine orfane',
+'uncategorizedpages'      => 'Paggine sensa categorîa',
+'uncategorizedcategories' => 'Categorîe sensa categorîa',
+'uncategorizedimages'     => 'Immaggini sensa categorîa',
+'uncategorizedtemplates'  => 'Template sensa categorîa',
+'unusedcategories'        => 'Categorîe no ûtilissæ',
+'unusedimages'            => 'Archivvi no ûtilissæ',
+'wantedcategories'        => 'Categorîe domandæ',
+'wantedpages'             => 'Paggine domandæ',
+'mostlinked'              => 'Paggine ciû collegæ',
+'mostlinkedcategories'    => 'Categorîe ciû collegæ',
+'mostlinkedtemplates'     => 'Template ciû dêuviæ',
+'mostcategories'          => 'Voxi con ciû categorîe',
+'mostimages'              => 'Immaggini con ciû collegamenti',
+'mostrevisions'           => 'Voxi con ciû revixoîn',
+'prefixindex'             => 'Indiçe de-e voxi pe léttie inissiâli',
+'shortpages'              => 'Paggine ciû cûrte',
+'longpages'               => 'Paggine ciû longhe',
+'deadendpages'            => 'Paggine sensa sciortîa',
+'protectedpages'          => 'Paggine protette',
+'listusers'               => "Lista d'ûtenti",
+'specialpages'            => 'Paggine speçiâli',
+'spheading'               => 'Pagine speçiä pe tutti',
+'restrictedpheading'      => 'Pagine speçiä assegnæ',
+'newpages'                => 'Paggine ciû reçenti',
+'ancientpages'            => 'Paggine ciû vëgie',
+'move'                    => 'Mescia',
+'movethispage'            => "Mescia 'sta paggina",
 
 # Book sources
 'booksources'               => 'Fonti',
@@ -375,25 +539,27 @@ A razon dæta a l'è ''$2''",
 'booksources-go'            => 'Vanni',
 'booksources-text'          => 'De sotta unn-a lista de ingançi a ätri sciti che vendan neuvi e vegi libbri, e che peuvre avei informaçioin in sci libbri che ti te çerchi',
 
-'data'           => 'Dæti',
-'alphaindexline' => 'Da $1 a $2',
-
 # Special:Log
-'all-logs-page'     => 'Tutti i registri',
-'log-search-submit' => 'Vanni',
-'alllogstext'       => 'Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.
+'specialloguserlabel'  => 'Ûtente:',
+'speciallogtitlelabel' => 'Tittolo:',
+'all-logs-page'        => 'Tûtti i registri',
+'log-search-submit'    => 'Vanni',
+'alllogstext'          => 'Presentaçion unega de tutti i registri do scito {{SITENAME}}.
 Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un utente o de pagina.',
 
 # Special:Allpages
-'nextpage'          => 'Proscima pagina ($1)',
-'allpagesfrom'      => 'Fanni vedde e pagine comensando da:',
-'allarticles'       => 'Tutti i articoli',
+'allpages'          => 'Tûtte e paggine',
+'alphaindexline'    => 'Da $1 a $2',
+'nextpage'          => 'Proscima paggina ($1)',
+'prevpage'          => 'Paggina preçedente ($1)',
+'allpagesfrom'      => 'Fanni vedde e paggine comensando da:',
+'allarticles'       => 'Tûtte e voxi',
 'allinnamespace'    => 'Tutte e pagine ($1 namespace)',
 'allnotinnamespace' => 'Tutte e pagine (non in $1)',
 'allpagesprev'      => 'De primma',
 'allpagesnext'      => 'De dòppo',
 'allpagessubmit'    => 'Vanni',
-'allpagesprefix'    => 'Fanni vedde e pagine co o prefisso:',
+'allpagesprefix'    => 'Fanni vedde e paggine che inissian con:',
 'allpagesbadtitle'  => 'O titolo pe a pagina o non va ben, o o tegne de i prefissi interlingua o interwiki. O peu tegne un o ciù caratteri non permissi in ti titoli ascì.',
 'allpages-bad-ns'   => '"$1" o no ghe in {{SITENAME}}.',
 
@@ -402,7 +568,7 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'listusers-noresult' => 'Utente non trovöo.',
 
 # E-mail user
-'emailuser'       => 'manda na littia elettronega a sto utente',
+'emailuser'       => "Inviâ 'na léttia elettronega a quest'ûtente",
 'emailpage'       => 'Mandigli unn-a lettìa elettronega',
 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} posta elettronega',
 'emailfrom'       => 'Da',
@@ -415,40 +581,72 @@ Ti te peu strinza a vista se ti te çerni un tipo de registro, un nomme de un ut
 'emailsenttext'   => "A teua lettìa elettronega a l'è stæta spèdïa.",
 
 # Watchlist
-'watchlist'            => 'A mea lista in osservaçion',
+'watchlist'            => 'A mæ lista in osservassion',
 'mywatchlist'          => 'Lista in osservaçion',
+'watchlistfor'         => "(pe '''$1''')",
 'watchnologin'         => "Non ti t'æ entroö",
 'watchnologintext'     => 'Devvi [[Special:Userlogin|entrâ]] pe cangiâ a toa lista in osservaçion.',
 'addedwatch'           => 'Azzonto a a lista in osservaçion',
-'addedwatchtext'       => "A pagina \"[[:\$1]]\" a l'è stæata azzonta a a propria [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. Da chì avanti, i cangiamenti fæti a a pagina e a soa discuscion sajan mësi in lista lì; o titolo da-a pagina o vegnâ scrïo in '''grascietto''' in ta a pagina de e [[Special:Recentchanges|urtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti a voeïà eliminà da a lista in osservaçion ciù avanti, sciacca sorve \"non seguì\" in scia barra de d'äto.",
+'addedwatchtext'       => "A paggina \"[[:\$1]]\" a l'è stæta azzonta a-a pròpia [[Special:Watchlist|lista in osservaçion]]. De chì in avanti, i cangiamenti fæti a-a paggina e a-a sêu discûxon sajàn missi in lista lì; o tittolo da paggina o sajà scrîo in '''grascietto''' inta paggina de li [[Special:Recentchanges|ûrtimi cangiamenti]] coscì ti o veddi megio. Se ti vêu eliminâla da-a lista in osservaçion ciû târdi, sciacca sorve \"no seguî\" inscia barra de d'âto.",
 'removedwatch'         => 'Scassæ da a lista in osservaçion',
-'removedwatchtext'     => 'A pagina "[[:$1]]" a l\'è stæta scassâ da a toa lista in osservaçion.',
-'watch'                => "In t'a lista in osservaçion",
+'removedwatchtext'     => 'A paggina "[[:$1]]" a l\'è stæta scassâa da-a têu lista in osservaçion.',
+'watch'                => 'Inta lista in osservaçion',
+'watchthispage'        => "Vigilâ 'sta paggina",
 'unwatch'              => 'No seguî',
+'watchlist-details'    => "A lista d'osservassion speçiâ a contegne {{PLURAL:$1|ûnn-a paggina (e a sêu paggina de discûxon)|$1 paggine (e e rispettive paggine de discûxon)}}.",
 'watchlistcontains'    => "A lista in osservaçion g'ha $1 {{PLURAL:$1|pagine|pagina}}.",
+'wlshowlast'           => 'Famme vedde e ûrtime $1 ôe $2 giorni $3',
 'watchlist-show-bots'  => 'Fanni vedde i cangiamenti de i bot',
-'watchlist-hide-bots'  => 'Ascondi i cangiamenti di bot',
+'watchlist-hide-bots'  => 'Ascondi i cangiamenti di bot',
 'watchlist-show-own'   => 'Fanni vedde i mæ cangiamenti',
 'watchlist-hide-own'   => 'Ascondi i mæ cangiamenti',
 'watchlist-show-minor' => 'Fanni vedde i cangiamenti minô',
-'watchlist-hide-minor' => 'Ascondi i cangiamenti minô',
+'watchlist-hide-minor' => 'Ascondi i cangiamenti min',
 
-# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
+# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
 'watching'   => 'Inti osservæ speçiâli...',
-'unwatching' => 'Scassâa da-i osservæ speçiâli',
+'unwatching' => 'Scassâa da li osservæ speçiâli',
 
 'changed' => 'cangiâ',
 
 # Delete/protect/revert
-'deletepage'     => 'Scassa a pagina',
-'actioncomplete' => 'Açion finïa',
-'deletecomment'  => 'Raxon pe scassâ',
-'cantrollback'   => "Non çe peu tornâ in derrè; a urtima modifica a l'è l'unega per sta pagina.",
-'alreadyrolled'  => "No se peu tornà in derrê o urtimi cangiamento da a pagina [[:$1]]
+'deletepage'                  => 'Scassa a paggina',
+'historywarning'              => "Attension: A paggina c'a se sta pe scassâ a g'ha 'na cronologîa:",
+'confirmdeletetext'           => "Ti stæ pe scassâ pe sempre da-o database 'na paggina ò 'n'immaggine, assemme a tûtta a sêu cronologîa. Pe cortexia, conferma che davvei ti vêu andâ avanti con quella cancellassion, che ti capisci perfettamente e conseguense de 'st'assion e che a s'adatta a-e linnie guidda stabilîe in [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
+'actioncomplete'              => 'Açion finïa',
+'deletedtext'                 => 'A paggina "<nowiki>$1</nowiki>" a l\'è stæta scassâa. Consûltâ o $2 pe \'na lista de-e paggine scassæ de reçente.',
+'deletedarticle'              => 'O s\'ha scassòu "[[$1]]"',
+'dellogpage'                  => 'Registro de-e cose scassæ',
+'deletecomment'               => 'Raxon pe scassâ',
+'deleteotherreason'           => 'Ûn âtro motivo',
+'deletereasonotherlist'       => "Ûnn'âtra raxon",
+'cantrollback'                => "Non çe peu tornâ in derrè; a urtima modifica a l'è l'unega per sta pagina.",
+'alreadyrolled'               => "No se peu tornà in derrê o urtimi cangiamento da a pagina [[:$1]]
 de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]); quarchedun ätro a l'ha cangiâ o l'è tornoö in derrê de za.
 
 O urtimo cangiamento o l'è de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
-'revertpage'     => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
+'revertpage'                  => 'E modificaçioin de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Ciæti]]) son stæte eliminæ; riportæ a verscion de primma de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
+'protectlogpage'              => 'Protessioîn',
+'protect-legend'              => 'Confermâ protession',
+'protectcomment'              => 'Motivo da protession:',
+'protectexpiry'               => 'Scadensa:',
+'protect_expiry_invalid'      => 'Scadensa invalida.',
+'protect_expiry_old'          => 'Data de scadensa into passòu.',
+'protect-unchain'             => 'Scollegâ i permissi de stramûo',
+'protect-text'                => "Chì o l'è poscibbile vedde e modificâ o livello de protession pe-a paggina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
+'protect-locked-access'       => "No ti g'hæ permisso pe modificâ i livelli de protession da paggina.
+Queste son e impostassioîn correnti pe 'sta paggina (<strong>$1</strong>):",
+'protect-cascadeon'           => "Pe-o momento 'sta paggina chì a l'è bloccâa perché a l'è inclûsa {{PLURAL:$1|inta paggina indicâa apprêuvo, pe-a quæ|inte paggine indicæ apprêuvo, pe-e quæ}} a l'è attiva a protession recorsciva. O se pêu modificâ o livello de protession individuâle da paggina, ma l'impostassioîn derivanti da-a protession recorsciva no sajàn modificæ.",
+'protect-default'             => '(predefinîo)',
+'protect-fallback'            => 'Besêugna avei permisso "$1"',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'Solo ûtenti registræ',
+'protect-level-sysop'         => 'Solo amministratoî',
+'protect-summary-cascade'     => 'recorsciva',
+'protect-expiring'            => 'scadensa: $1 (UTC)',
+'protect-cascade'             => 'Protession recorsciva (estende a protession a tûtte e paggine inclûse in questa chì).',
+'protect-cantedit'            => "Ti no ti pêu modificâ i livelli de protession pe-a paggina se no ti g'hæ i permissi pe modificâ a paggina mæxima.",
+'restriction-type'            => 'Permisso',
+'restriction-level'           => 'Livello de restrission',
 
 # Restrictions (nouns)
 'restriction-edit' => 'Cangia',
@@ -459,6 +657,7 @@ O urtimo cangiamento o l'è de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
 
 # Undelete
 'undelete'               => 'Repiggio de i dæti: veddi e pagine che son stæte scassæ',
+'undeletebtn'            => 'Ristorâ',
 'cannotundelete'         => "O repiggio de i dæti o non l'è riuscïo (i peun ese za stæti repiggiæ da quarchedun ätro).",
 'undelete-bad-store-key' => "No se peu repiggiâ o papê con a data $1: o papê o l'éja za stæto scassoö.",
 'undelete-cleanup-error' => 'Errô repiggiando i dæti do papê "$1".',
@@ -468,24 +667,36 @@ O urtimo cangiamento o l'è de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Ciæti]]).",
 $1',
 
 # Namespace form on various pages
+'invert'         => 'Invertî a selession',
 'blanknamespace' => '(Prinçipâ)',
 
 # Contributions
-'contributions' => "Contribuçioin de l'utente",
+'contributions' => "Contribussioîn de l'ûtente",
 'mycontris'     => 'Mæ contribuçioin',
+'contribsub2'   => 'Pe $1 ($2)',
+'uctop'         => '(ûrtima pe-a paggina)',
+'month'         => 'Partendo da-o meise (e preçedenti):',
+'year'          => "Partendo da l'anno (e preçedenti):",
+
+'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pe i nêuvi ûtenti',
 
 # What links here
-'whatlinkshere' => 'Cosse apponta chie',
-'linklistsub'   => "(Lista de l'ingançi)",
-'linkshere'     => "E pagine seguenti appontan a '''[[:$1]]''':",
+'whatlinkshere'       => 'Cose appunta chì',
+'whatlinkshere-title' => "Paggine c'appuntan a $1",
+'linklistsub'         => "(Lista de l'ingançi)",
+'linkshere'           => "E paggine seguenti appontan a '''[[:$1]]''':",
+'nolinkshere'         => "Nisciûnn-a paggina a se collega con '''[[:$1]]'''.",
+'isredirect'          => 'Rindirissâ',
+'istemplate'          => 'Inclûxon',
 
 # Block/unblock
-'blockip'                     => 'Afferma o utente',
+'blockip'                     => "Blocca l'ûtente",
+'ipboptions'                  => '2 ôe:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settemann-a:1 week,2 settemann-e:2 weeks,1 meise:1 month,3 meixi:3 months,6 meixi:6 months,1 anno:1 year,infinîo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 'badipaddress'                => 'Indirisso IP non valido',
 'blockipsuccesssub'           => 'Affermaçion arriescïa',
 'blockipsuccesstext'          => "[[Special:Contributions/$1|$1]] o l'è stæto affermoö.
 <br />Veddi [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] te cangia e affermaçioin.",
-'ipblocklist'                 => 'Lista de i indirissi IP e nommi utenti affermæ',
+'ipblocklist'                 => "Lista de l'indirissi IP e nommi d'ûtenti bloccæ",
 'blocklistline'               => "$1, $2 o l'ha affermoö $3 fin a $4",
 'anononlyblock'               => 'Non ti tè registroö. Non ti peu fanni de i cangiamenti! (Registräse o non vegne ninte!)',
 'emailblock'                  => 'posta elettronega affermaä',
@@ -495,7 +706,7 @@ $1',
 'autoblocker'                 => 'Affermoö automaticamente perchè o teu indirisso IP o l\'è stæto usöo da "[[User:$1|$1]]" neuvamente. A razon dæta pe affermâ $1 a l\'è stæta:
 "$2"',
 'blocklogpage'                => 'Affermaçioin',
-'blocklogentry'               => "O l'ha affermoö [[$1]] pe un momento de $2 $3",
+'blocklogentry'               => "O s'ha bloccòu [[$1]] scinn-a $2 $3",
 'blocklogtext'                => "Sta chie a l'è unn-a lista de affermaçioin fæte e levæ.
 I indirissi IP affermæ automaticamente non son  consideræ.
 Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçioin neuve.",
@@ -508,22 +719,51 @@ Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçi
 'databasenotlocked' => "A base de i dæti a non l'è serrâ.",
 
 # Move page
-'movepage'                => 'Mescia a pagina',
-'movearticle'             => 'Mescia a pagina',
-'movepagebtn'             => 'Mescia a pagina',
+'move-page-legend'        => 'Mescia a paggina',
+'movepagetext'            => "Chì o se pêu dâ 'n nêuvo nomme a 'na paggina, stramûando tûtta a sêu cronologîa a-o nêuvo nomme.
+A paggina attuâle a fa outomaticamente 'n rindirissamento a-o nêuvo tittolo.
+I collegamenti escistenti no sajàn aggiornæ; veriffica che 'sto stramûo o no l'agge creòu doggi rindirissamenti ò rindirissamenti sballiæ.
+A responsabilitæ pe tegnî i collegamenti sempre donde deivan andâ a l'è têu.
+
+A paggina a '''no''' sajà stramûâa se ghe foisse zà ûnn-a co-o nêuvo nomme, a meno c'a no segge vêua ò fæta solo da 'n rindirissamento a-a vegia e a no l'agge verscioîn preçedenti.
+In caso de stramûo sballiòu o se pêu tornâ sûbbito a-o vegio tittolo, e o no l'è poscibbile sorvescrive pe errô 'na paggina zà escistente.
+
+'''ATTENSION:'''
+'N cangiamento coscì grande o porieiva creâ di controtempi e problemmi, sorvetûtto pe-e paggine ciû viscitæ.
+Pensa ben e conseguense de 'sto stramûo primma d'andâ avanti!",
+'movepagetalktext'        => "A corispondente paggina de discûxon a sajà stramûâa outomaticamente insemme a-a paggina prinçipâ, '''eççetto inti seguenti câxi''':
+
+* Che o stramûo da paggina o segge tra namespace diversci
+* Che inta corispondensa do nêuvo tittolo ghe segge zà 'na paggina de discûxon (no vêua)
+* Che a cascetta chì sotta a segge stæta deselessionâa.
+
+Inte 'sti câxi, se o se vêu fâ coscì, o se deive stramûâ ò azzonze manualmente e informassioîn contegnûe inta paggina de discûxon.",
+'movearticle'             => 'Stramûâ a paggina',
+'newtitle'                => 'Nêuvo tittolo:',
+'move-watch'              => 'Azzonze a li osservæ speçiâli',
+'movepagebtn'             => 'Stramûâ a paggina',
 'pagemovedsub'            => 'Remescio fæto',
-'articleexists'           => "Unn-a pagina con sto nomme a ghe zà, o o nomme che ti te çernïo o non l'è permïso. Cangia nomme.",
-'movedto'                 => 'Mescioö a',
-'1movedto2'               => '[[$1]] mescioö a [[$2]]',
+'movepage-moved'          => "<big>'''\"\$1\" a l'è stæta stramûâa a-o tittolo \"\$2\"'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'articleexists'           => "Ghe n'æmmo zà 'na paggina con 'sto nomme, oppûre quello che ti g'hæ scelto o no l'è permisso. Cangia nomme.",
+'talkexists'              => "'''A paggina a l'è stæta stramûâa correttamente, ma o no l'è stæto poscibbile stramûâ a paggina de discûxon perché ghe n'è zà 'n'âtra co-o nêuvo tittolo. O se deive inserî manualmente i contegnûi de tûtte e doe.'''",
+'movedto'                 => 'Stramûâa a',
+'movetalk'                => 'Stramûâ anche a paggina de discûxon',
+'talkpagemoved'           => "Anche a rispettiva paggina de discûxon a l'è stæta stramûâa.",
+'talkpagenotmoved'        => "A paggina de discûxon <strong>a no l'è stæta stramûâa</strong>.",
+'1movedto2'               => '[[$1]] mesciòu a [[$2]]',
 '1movedto2_redir'         => '[[$1]] mescioö a [[$2]] redirect',
-'movelogpage'             => 'Lista di remesci',
+'movelogpage'             => 'Lista di remesci',
 'movereason'              => 'Raxon',
+'revertmove'              => 'Ristorâ',
 'delete_and_move'         => 'Scassa e mescia',
 'delete_and_move_confirm' => 'Scì, scassa a pagina',
 'delete_and_move_reason'  => 'Levoö pe fâ röso pe un remescio',
 
+# Export
+'export' => 'Esportâ paggine',
+
 # Namespace 8 related
-'allmessages'               => 'Messaggi do scistemm-a',
+'allmessages'               => 'Messaggi do scistemma',
 'allmessagesname'           => 'Nomme',
 'allmessagesdefault'        => 'Testo di default',
 'allmessagescurrent'        => 'Testo corrente',
@@ -533,32 +773,56 @@ Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçi
 'allmessagesmodified'       => 'Vanni vedde söo i cangiamenti',
 
 # Thumbnails
-'thumbnail-more'           => 'Ciù grande',
+'thumbnail-more'           => 'Ciû grande',
 'filemissing'              => 'O papê non ghe!',
-'thumbnail_error'          => 'Errô creando a imàginetta: $1',
+'thumbnail_error'          => 'Errô inta creassion da miniatûa: $1',
 'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri da a imàginetta non validi',
 
+# Import log
+'importlogpage' => 'Importassioîn',
+
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'     => 'User page',
-'tooltip-pt-mytalk'       => 'Mæ discûscioîn',
-'tooltip-pt-preferences'  => 'Mæ preferense',
-'tooltip-pt-watchlist'    => "A lista de-e paggine che ti g'hæ sotta osservassion",
-'tooltip-pt-mycontris'    => 'Mæ contribûssioîn',
-'tooltip-pt-login'        => "Conseggiæmo a registrassion, scibben a no l'è d'òbbligo.",
-'tooltip-pt-logout'       => 'Sciortîa (logout)',
-'tooltip-ca-talk'         => "Vedde e discûscioin insce 'sta paggina.",
-'tooltip-ca-edit'         => "O se pêu modificâ 'sta paggina. Pe piaxei scia dêuvie o pommello d'anteprimma primma de sarvâla.",
-'tooltip-search'          => 'Çerca {{SITENAME}}',
-'tooltip-n-mainpage'      => 'Viscita a paggina prinçipâ',
-'tooltip-n-portal'        => 'Descrission do progetto, cose che se pêuan fâ, donde trovâ e cose',
-'tooltip-n-currentevents' => "Informassioin insci fæti d'attualitæ.",
-'tooltip-n-recentchanges' => 'E ûrtime modiffiche into scîto',
-'tooltip-n-randompage'    => "Fâ vedde 'na paggina a brettîo.",
-'tooltip-n-help'          => "Paggine d'agiûtto",
-'tooltip-n-sitesupport'   => 'Agiûttine',
-'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de tûtte e paggine che son collegæ a questa chì.',
-'tooltip-t-upload'        => 'Caregâ immagini òu archivvi multimedia',
-'tooltip-t-specialpages'  => 'Lista de tûtte e paggine speçiâli',
+'tooltip-pt-userpage'             => 'User page',
+'tooltip-pt-mytalk'               => 'Mæ discûscioîn',
+'tooltip-pt-preferences'          => 'Mæ preferense',
+'tooltip-pt-watchlist'            => "A lista de-e paggine che ti g'hæ sotta osservassion",
+'tooltip-pt-mycontris'            => 'Mæ contribûssioîn',
+'tooltip-pt-login'                => "Conseggiæmo a registrassion, scibben a no l'è d'òbbligo.",
+'tooltip-pt-logout'               => 'Sciortîa (logout)',
+'tooltip-ca-talk'                 => "Vedde e discûscioin insce 'sta paggina.",
+'tooltip-ca-edit'                 => "O se pêu modificâ 'sta paggina. Pe piaxei scia dêuvie o pommello d'anteprimma primma de sarvâla.",
+'tooltip-ca-addsection'           => "Azzonze 'n commentâjo a 'sta discûscion chì.",
+'tooltip-ca-viewsource'           => "'Sta paggina a l'è protetta, ma o se pêu vedde o sêu còddice sorgente.",
+'tooltip-ca-protect'              => "Proteze 'sta paggina",
+'tooltip-ca-delete'               => "Scassa 'sta paggina",
+'tooltip-ca-move'                 => "Sposta 'sta paggina (cangia tittolo)",
+'tooltip-ca-watch'                => "Azzonze 'sta paggina a-a têu lista d'osservassion speçiâ",
+'tooltip-ca-unwatch'              => "Levâ 'sta paggina d'inta têu lista d'osservassion speçiâ",
+'tooltip-search'                  => 'Çerca {{SITENAME}}',
+'tooltip-n-mainpage'              => 'Viscita a paggina prinçipâ',
+'tooltip-n-portal'                => 'Descrission do progetto, cose che se pêuan fâ, donde trovâ e cose',
+'tooltip-n-currentevents'         => "Informassioin insci fæti d'attualitæ.",
+'tooltip-n-recentchanges'         => 'E ûrtime modiffiche into scîto',
+'tooltip-n-randompage'            => "Fâ vedde 'na paggina a brettîo.",
+'tooltip-n-help'                  => "Paggine d'agiûtto",
+'tooltip-n-sitesupport'           => 'Agiûttine',
+'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Lista de tûtte e paggine che son collegæ a questa chì.',
+'tooltip-t-contributions'         => "Lista de-e contribûssioîn de quest'ûtente",
+'tooltip-t-emailuser'             => "Inviâ 'n messaggio e-mail a quest'ûtente",
+'tooltip-t-upload'                => 'Caregâ immagini òu archivvi multimedia',
+'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de tûtte e paggine speçiâli',
+'tooltip-ca-nstab-user'           => "Veddi a paggina d'ûtente",
+'tooltip-ca-nstab-project'        => 'Veddi a paggina de servissio',
+'tooltip-ca-nstab-image'          => "Veddi a paggina de l'immaggine",
+'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Veddi o template',
+'tooltip-ca-nstab-help'           => "Veddi a paggina d'agiûtto",
+'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Veddi a paggina da categorîa',
+'tooltip-minoredit'               => 'Segnalâ comme modiffica minô',
+'tooltip-save'                    => 'Sârva e modiffiche',
+'tooltip-preview'                 => 'Anteprimma de-e modiffiche (conseggiâa, primma de sarvâ!)',
+'tooltip-diff'                    => "Ammîa e modiffiche che ti ti g'hæ fæto a-o testo.",
+'tooltip-compareselectedversions' => "Ammîa e differense tra e doe verscioîn selessionæ de 'sta paggina chì.",
+'tooltip-watch'                   => "Azzonze 'sta paggina a-a têu lista d'osservæ speçiâli",
 
 # Stylesheets
 'common.css' => '/** o codiçe css scrïo chie o vegne azzounto in tutte e pagine */',
@@ -566,21 +830,39 @@ Veddi a [[Special:Ipblocklist|Lista de i indirissi IP affermæ]] pe e informaçi
 # Attribution
 'anonymous'        => 'Utente anonimmo de {{SITENAME}}',
 'lastmodifiedatby' => "Sta pagina a l'è stæta cangiâ l'urtima votta a e $2 do $1 da $3.", # $1 date, $2 time, $3 user
-'and'              => 'e',
 
 # Browsing diffs
-'nextdiff' => 'Proscima diff →',
+'previousdiff' => '← Differensa preçedente',
+'nextdiff'     => 'Proscima diff →',
 
 # Media information
-'thumbsize' => 'Dimescion da a imàginetta:',
+'thumbsize'            => 'Dimescion da a imàginetta:',
+'file-nohires'         => '<small>No ghe son verscioîn a resolûxon ciû ærta.</small>',
+'svg-long-desc'        => "(archivvio in formato SVG, dimensioîn nominâli $1 × $2 pixel, dimension de l'archivvio: $3)",
+'show-big-image'       => "Verscion d'ærta resolûxon",
+'show-big-image-thumb' => "<small>Dimensioîn de 'st'anteprimma: $1 × $2 pixel</small>",
 
 # Special:Newimages
-'newimages' => 'Gallaia de neuvi papê',
+'newimages' => 'Gallerîa de nêuvi archivvi',
+'ilsubmit'  => 'Çerca',
+'bydate'    => 'pe dâta',
 
 # Bad image list
 'bad_image_list' => "O formato o l'è coscì:
 
-Vegnan considerë soö i elenchi puntæ (righe che comensan con o carattere *). O primmo ingançio su ciaschedunn-a riga o devve esê un ingançio a unn-a imàgine indesiderâ. Li ingançi successïm, in scia mexima riga, son consideræ eccescioin (pagine dovve a imàgine a la peu esê reciammâ normalmente).",
+Vegnan conscideræ solo i elenchi puntæ (righe che comensan co-o carattere *). O primmo inganço insce ciaschedûnn-a riga o deive ese 'n inganço a 'n'imaggine indesciderâa. L'ingançi succescivi, inscia mæxima riga, son conscideræ eccescioîn (paggine donde l'imaggine a pêu ese reciammâa normalmente).",
+
+# Metadata
+'metadata-help'     => "'St'archivvio o contegne informassioîn azzontive, fòscia azzonte da-a fotocamera o da-o scanner ûsæ pe creâla o digitalissâla. Se l'archivvio o l'è stæto modificòu, çerti dettaggi porieivan no corisponde a-e modiffiche apportæ.",
+'metadata-expand'   => 'Fâ vedde dettaggi',
+'metadata-collapse' => 'Asconde dettaggi',
+'metadata-fields'   => "I campi relativi a-i metadati EXIF elencæ inte 'sto messaggio sajàn visti inscia paggina de l'immaggine quande a tabella di metadati a seggie presentâa inta forma breive. Pe l'impostassion predefinîa, li âtri campi sajàn ascoxi.
+* make
+* model
+* datetimeoriginal
+* exposuretime
+* fnumber
+* focallength", # Do not translate list items
 
 # EXIF tags
 'exif-datetime'   => 'Data e öa do cangiamento do papê',
@@ -589,10 +871,13 @@ Vegnan considerë soö i elenchi puntæ (righe che comensan con o carattere *).
 'exif-filesource' => 'Reixe do papê',
 
 # External editor support
-'edit-externally' => 'Cangia sto papê co unn-a applicaçion externa',
+'edit-externally'      => "Modiffica 'st'archivvio co unn-a applicassion esterna",
+'edit-externally-help' => "Pe ciû informassion consûltâ l' [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrûssioîn] (in ingleise)",
 
 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
-'watchlistall2' => 'tutti',
+'watchlistall2' => 'Tûtti',
+'namespacesall' => 'Tûtti',
+'monthsall'     => 'Tûtti',
 
 # AJAX search
 'articletitles' => "Pagine che comensan con ''$1''",
@@ -624,4 +909,12 @@ Vegnan considerë soö i elenchi puntæ (righe che comensan con o carattere *).
 'livepreview-loading' => 'Camallando…',
 'livepreview-ready'   => 'Camallando… Æmô finïo!',
 
+# Watchlist editing tools
+'watchlisttools-view' => 'Veddi e modiffiche pertinenti',
+'watchlisttools-edit' => 'Veddi e modiffica a lista',
+'watchlisttools-raw'  => 'Modiffica a lista in formato testo',
+
+# Special:Version
+'version' => 'Verscion', # Not used as normal message but as header for the special page itself
+
 );